Glossary and Vocabulary for Śravanasyaputranadagupilāyakalparāja (Fo Shuo Zuishang Mimi Na Na Tian Jing) 佛說最上祕密那拏天經, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 57 | 囉 | luó | baby talk | 囉怛那 |
2 | 57 | 囉 | luō | to nag | 囉怛那 |
3 | 57 | 囉 | luó | ra | 囉怛那 |
4 | 44 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 出彼橛即得除解 |
5 | 44 | 即 | jí | at that time | 出彼橛即得除解 |
6 | 44 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 出彼橛即得除解 |
7 | 44 | 即 | jí | supposed; so-called | 出彼橛即得除解 |
8 | 44 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 出彼橛即得除解 |
9 | 41 | 行人 | xíngrén | pedestrian | 若有行人誦此大明得精熟已 |
10 | 41 | 行人 | xíngrén | a traveller | 若有行人誦此大明得精熟已 |
11 | 41 | 行人 | xíngrén | an emissary | 若有行人誦此大明得精熟已 |
12 | 41 | 行人 | xíngrén | a matchmaker | 若有行人誦此大明得精熟已 |
13 | 41 | 行人 | xíngrén | a greeter; a host | 若有行人誦此大明得精熟已 |
14 | 41 | 行人 | xíngrén | Practitioner | 若有行人誦此大明得精熟已 |
15 | 38 | 大明 | dàmíng | the sun | 爾時那拏天復說大明曰 |
16 | 38 | 大明 | dàmíng | the moon | 爾時那拏天復說大明曰 |
17 | 38 | 大明 | dàmíng | Da Ming | 爾時那拏天復說大明曰 |
18 | 38 | 大明 | dàmíng | Da Ming reign | 爾時那拏天復說大明曰 |
19 | 38 | 大明 | dàmíng | Ming dynasty | 爾時那拏天復說大明曰 |
20 | 38 | 大明 | dàmíng | mantra; vidya | 爾時那拏天復說大明曰 |
21 | 37 | 者 | zhě | ca | 若人欲離散設咄嚕者 |
22 | 36 | 拏 | ná | to take | 爾時那拏天復說大明曰 |
23 | 36 | 拏 | ná | to bring | 爾時那拏天復說大明曰 |
24 | 36 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 爾時那拏天復說大明曰 |
25 | 36 | 拏 | ná | to arrest | 爾時那拏天復說大明曰 |
26 | 36 | 拏 | ná | da | 爾時那拏天復說大明曰 |
27 | 36 | 拏 | ná | na | 爾時那拏天復說大明曰 |
28 | 35 | 那 | nā | No | 爾時那拏天復說大明曰 |
29 | 35 | 那 | nuó | to move | 爾時那拏天復說大明曰 |
30 | 35 | 那 | nuó | much | 爾時那拏天復說大明曰 |
31 | 35 | 那 | nuó | stable; quiet | 爾時那拏天復說大明曰 |
32 | 35 | 那 | nà | na | 爾時那拏天復說大明曰 |
33 | 33 | 於 | yú | to go; to | 於 |
34 | 33 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於 |
35 | 33 | 於 | yú | Yu | 於 |
36 | 33 | 於 | wū | a crow | 於 |
37 | 32 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 若有行人誦此大明得精熟已 |
38 | 32 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 若有行人誦此大明得精熟已 |
39 | 32 | 誦 | sòng | a poem | 若有行人誦此大明得精熟已 |
40 | 32 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 若有行人誦此大明得精熟已 |
41 | 31 | 法 | fǎ | method; way | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
42 | 31 | 法 | fǎ | France | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
43 | 31 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
44 | 31 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
45 | 31 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
46 | 31 | 法 | fǎ | an institution | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
47 | 31 | 法 | fǎ | to emulate | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
48 | 31 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
49 | 31 | 法 | fǎ | punishment | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
50 | 31 | 法 | fǎ | Fa | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
51 | 31 | 法 | fǎ | a precedent | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
52 | 31 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
53 | 31 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
54 | 31 | 法 | fǎ | Dharma | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
55 | 31 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
56 | 31 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
57 | 31 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
58 | 31 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
59 | 31 | 作 | zuò | to do | 善能調伏諸夜叉所作 |
60 | 31 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 善能調伏諸夜叉所作 |
61 | 31 | 作 | zuò | to start | 善能調伏諸夜叉所作 |
62 | 31 | 作 | zuò | a writing; a work | 善能調伏諸夜叉所作 |
63 | 31 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 善能調伏諸夜叉所作 |
64 | 31 | 作 | zuō | to create; to make | 善能調伏諸夜叉所作 |
65 | 31 | 作 | zuō | a workshop | 善能調伏諸夜叉所作 |
66 | 31 | 作 | zuō | to write; to compose | 善能調伏諸夜叉所作 |
67 | 31 | 作 | zuò | to rise | 善能調伏諸夜叉所作 |
68 | 31 | 作 | zuò | to be aroused | 善能調伏諸夜叉所作 |
69 | 31 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 善能調伏諸夜叉所作 |
70 | 31 | 作 | zuò | to regard as | 善能調伏諸夜叉所作 |
71 | 31 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 善能調伏諸夜叉所作 |
72 | 30 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若有行人誦此大明得精熟已 |
73 | 30 | 得 | děi | to want to; to need to | 若有行人誦此大明得精熟已 |
74 | 30 | 得 | děi | must; ought to | 若有行人誦此大明得精熟已 |
75 | 30 | 得 | dé | de | 若有行人誦此大明得精熟已 |
76 | 30 | 得 | de | infix potential marker | 若有行人誦此大明得精熟已 |
77 | 30 | 得 | dé | to result in | 若有行人誦此大明得精熟已 |
78 | 30 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若有行人誦此大明得精熟已 |
79 | 30 | 得 | dé | to be satisfied | 若有行人誦此大明得精熟已 |
80 | 30 | 得 | dé | to be finished | 若有行人誦此大明得精熟已 |
81 | 30 | 得 | děi | satisfying | 若有行人誦此大明得精熟已 |
82 | 30 | 得 | dé | to contract | 若有行人誦此大明得精熟已 |
83 | 30 | 得 | dé | to hear | 若有行人誦此大明得精熟已 |
84 | 30 | 得 | dé | to have; there is | 若有行人誦此大明得精熟已 |
85 | 30 | 得 | dé | marks time passed | 若有行人誦此大明得精熟已 |
86 | 30 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若有行人誦此大明得精熟已 |
87 | 29 | 用 | yòng | to use; to apply | 當用佉禰 |
88 | 29 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 當用佉禰 |
89 | 29 | 用 | yòng | to eat | 當用佉禰 |
90 | 29 | 用 | yòng | to spend | 當用佉禰 |
91 | 29 | 用 | yòng | expense | 當用佉禰 |
92 | 29 | 用 | yòng | a use; usage | 當用佉禰 |
93 | 29 | 用 | yòng | to need; must | 當用佉禰 |
94 | 29 | 用 | yòng | useful; practical | 當用佉禰 |
95 | 29 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 當用佉禰 |
96 | 29 | 用 | yòng | to work (an animal) | 當用佉禰 |
97 | 29 | 用 | yòng | to appoint | 當用佉禰 |
98 | 29 | 用 | yòng | to administer; to manager | 當用佉禰 |
99 | 29 | 用 | yòng | to control | 當用佉禰 |
100 | 29 | 用 | yòng | to access | 當用佉禰 |
101 | 29 | 用 | yòng | Yong | 當用佉禰 |
102 | 29 | 用 | yòng | yong; function; application | 當用佉禰 |
103 | 29 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 當用佉禰 |
104 | 29 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
105 | 29 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
106 | 29 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
107 | 29 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
108 | 29 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
109 | 29 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
110 | 29 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
111 | 29 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
112 | 29 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
113 | 29 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
114 | 29 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
115 | 29 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
116 | 29 | 引 | yǐn | a license | 引 |
117 | 29 | 引 | yǐn | long | 引 |
118 | 29 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
119 | 29 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
120 | 29 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
121 | 29 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
122 | 29 | 引 | yǐn | to command | 引 |
123 | 29 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
124 | 29 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
125 | 29 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
126 | 29 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
127 | 29 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
128 | 28 | 天 | tiān | day | 是時那拏天說大明已 |
129 | 28 | 天 | tiān | heaven | 是時那拏天說大明已 |
130 | 28 | 天 | tiān | nature | 是時那拏天說大明已 |
131 | 28 | 天 | tiān | sky | 是時那拏天說大明已 |
132 | 28 | 天 | tiān | weather | 是時那拏天說大明已 |
133 | 28 | 天 | tiān | father; husband | 是時那拏天說大明已 |
134 | 28 | 天 | tiān | a necessity | 是時那拏天說大明已 |
135 | 28 | 天 | tiān | season | 是時那拏天說大明已 |
136 | 28 | 天 | tiān | destiny | 是時那拏天說大明已 |
137 | 28 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 是時那拏天說大明已 |
138 | 28 | 天 | tiān | a deva; a god | 是時那拏天說大明已 |
139 | 28 | 天 | tiān | Heaven | 是時那拏天說大明已 |
140 | 28 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 是時那拏天說大明已 |
141 | 28 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 是時那拏天說大明已 |
142 | 28 | 已 | yǐ | to complete | 是時那拏天說大明已 |
143 | 28 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 是時那拏天說大明已 |
144 | 28 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 是時那拏天說大明已 |
145 | 28 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 是時那拏天說大明已 |
146 | 27 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 當用安悉香 |
147 | 27 | 安 | ān | to calm; to pacify | 當用安悉香 |
148 | 27 | 安 | ān | safe; secure | 當用安悉香 |
149 | 27 | 安 | ān | comfortable; happy | 當用安悉香 |
150 | 27 | 安 | ān | to find a place for | 當用安悉香 |
151 | 27 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 當用安悉香 |
152 | 27 | 安 | ān | to be content | 當用安悉香 |
153 | 27 | 安 | ān | to cherish | 當用安悉香 |
154 | 27 | 安 | ān | to bestow; to confer | 當用安悉香 |
155 | 27 | 安 | ān | amphetamine | 當用安悉香 |
156 | 27 | 安 | ān | ampere | 當用安悉香 |
157 | 27 | 安 | ān | to add; to submit | 當用安悉香 |
158 | 27 | 安 | ān | to reside; to live at | 當用安悉香 |
159 | 27 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 當用安悉香 |
160 | 27 | 安 | ān | an | 當用安悉香 |
161 | 27 | 安 | ān | Ease | 當用安悉香 |
162 | 27 | 安 | ān | e | 當用安悉香 |
163 | 27 | 安 | ān | an | 當用安悉香 |
164 | 27 | 安 | ān | peace | 當用安悉香 |
165 | 26 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 當用安悉香 |
166 | 26 | 悉 | xī | detailed | 當用安悉香 |
167 | 26 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 當用安悉香 |
168 | 26 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 當用安悉香 |
169 | 26 | 悉 | xī | strongly | 當用安悉香 |
170 | 26 | 悉 | xī | Xi | 當用安悉香 |
171 | 26 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 當用安悉香 |
172 | 25 | 二 | èr | two | 二合 |
173 | 25 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
174 | 25 | 二 | èr | second | 二合 |
175 | 25 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
176 | 25 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
177 | 25 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
178 | 25 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
179 | 24 | 欲 | yù | desire | 若人欲離散設咄嚕者 |
180 | 24 | 欲 | yù | to desire; to wish | 若人欲離散設咄嚕者 |
181 | 24 | 欲 | yù | to desire; to intend | 若人欲離散設咄嚕者 |
182 | 24 | 欲 | yù | lust | 若人欲離散設咄嚕者 |
183 | 24 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 若人欲離散設咄嚕者 |
184 | 24 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
185 | 23 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像 |
186 | 23 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像 |
187 | 23 | 像 | xiàng | appearance | 像 |
188 | 23 | 像 | xiàng | for example | 像 |
189 | 23 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像 |
190 | 23 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
191 | 23 | 合 | hé | to close | 二合 |
192 | 23 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
193 | 23 | 合 | hé | to gather | 二合 |
194 | 23 | 合 | hé | whole | 二合 |
195 | 23 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
196 | 23 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
197 | 23 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
198 | 23 | 合 | hé | to fight | 二合 |
199 | 23 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
200 | 23 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
201 | 23 | 合 | hé | crowded | 二合 |
202 | 23 | 合 | hé | a box | 二合 |
203 | 23 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
204 | 23 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
205 | 23 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
206 | 23 | 合 | hé | He | 二合 |
207 | 23 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
208 | 23 | 合 | hé | Merge | 二合 |
209 | 23 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
210 | 22 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 拏酤鉢囉寫 |
211 | 22 | 鉢 | bō | a bowl | 拏酤鉢囉寫 |
212 | 22 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 拏酤鉢囉寫 |
213 | 22 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 拏酤鉢囉寫 |
214 | 22 | 鉢 | bō | Alms bowl | 拏酤鉢囉寫 |
215 | 22 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 拏酤鉢囉寫 |
216 | 22 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 拏酤鉢囉寫 |
217 | 22 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 拏酤鉢囉寫 |
218 | 20 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就儀軌分第二 |
219 | 20 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就儀軌分第二 |
220 | 20 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就儀軌分第二 |
221 | 20 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就儀軌分第二 |
222 | 20 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就儀軌分第二 |
223 | 20 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就儀軌分第二 |
224 | 20 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就儀軌分第二 |
225 | 20 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 嚕半阿 |
226 | 20 | 嚕 | lū | mumbling | 嚕半阿 |
227 | 20 | 嚕 | lū | ru | 嚕半阿 |
228 | 19 | 加持 | jiāchí | to bless | 以此大明加持一遍已 |
229 | 19 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 以此大明加持一遍已 |
230 | 19 | 設 | shè | to set up; to establish | 設囉 |
231 | 19 | 設 | shè | to display; to arrange | 設囉 |
232 | 19 | 設 | shè | completely setup | 設囉 |
233 | 19 | 設 | shè | an army detachment | 設囉 |
234 | 19 | 設 | shè | to build | 設囉 |
235 | 19 | 設 | shè | make known; prajñāpayati | 設囉 |
236 | 17 | 夜叉 | yèchā | yaksa | 善能調伏諸夜叉所作 |
237 | 17 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切侍奉猶如僮僕 |
238 | 17 | 一切 | yīqiè | the same | 一切侍奉猶如僮僕 |
239 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 善能調伏諸夜叉所作 |
240 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 善能調伏諸夜叉所作 |
241 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 善能調伏諸夜叉所作 |
242 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 善能調伏諸夜叉所作 |
243 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 善能調伏諸夜叉所作 |
244 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 善能調伏諸夜叉所作 |
245 | 16 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 善能調伏諸夜叉所作 |
246 | 16 | 摩 | mó | to rub | 摩賀 |
247 | 16 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩賀 |
248 | 16 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩賀 |
249 | 16 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩賀 |
250 | 16 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩賀 |
251 | 16 | 摩 | mó | friction | 摩賀 |
252 | 16 | 摩 | mó | ma | 摩賀 |
253 | 16 | 摩 | mó | Māyā | 摩賀 |
254 | 16 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 當塑畫彼形像 |
255 | 16 | 畫 | huà | to draw | 當塑畫彼形像 |
256 | 16 | 畫 | huà | a stroke in a Chinese character | 當塑畫彼形像 |
257 | 16 | 畫 | huà | to delineate | 當塑畫彼形像 |
258 | 16 | 畫 | huà | to plan | 當塑畫彼形像 |
259 | 16 | 畫 | huà | to sign | 當塑畫彼形像 |
260 | 16 | 畫 | huà | to stop; to terminate | 當塑畫彼形像 |
261 | 16 | 畫 | huà | Hua | 當塑畫彼形像 |
262 | 16 | 畫 | huà | painting; citra | 當塑畫彼形像 |
263 | 16 | 等 | děng | et cetera; and so on | 如是等法誦大明加 |
264 | 16 | 等 | děng | to wait | 如是等法誦大明加 |
265 | 16 | 等 | děng | to be equal | 如是等法誦大明加 |
266 | 16 | 等 | děng | degree; level | 如是等法誦大明加 |
267 | 16 | 等 | děng | to compare | 如是等法誦大明加 |
268 | 16 | 等 | děng | same; equal; sama | 如是等法誦大明加 |
269 | 16 | 咄 | duò | to cry out in anger; to denounce | 若人欲離散設咄嚕者 |
270 | 15 | 食 | shí | food; food and drink | 浴天像乳行人自食 |
271 | 15 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 浴天像乳行人自食 |
272 | 15 | 食 | shí | to eat | 浴天像乳行人自食 |
273 | 15 | 食 | sì | to feed | 浴天像乳行人自食 |
274 | 15 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 浴天像乳行人自食 |
275 | 15 | 食 | sì | to raise; to nourish | 浴天像乳行人自食 |
276 | 15 | 食 | shí | to receive; to accept | 浴天像乳行人自食 |
277 | 15 | 食 | shí | to receive an official salary | 浴天像乳行人自食 |
278 | 15 | 食 | shí | an eclipse | 浴天像乳行人自食 |
279 | 15 | 食 | shí | food; bhakṣa | 浴天像乳行人自食 |
280 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
281 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
282 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
283 | 15 | 人 | rén | everybody | 人 |
284 | 15 | 人 | rén | adult | 人 |
285 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
286 | 15 | 人 | rén | an upright person | 人 |
287 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya | 人 |
288 | 15 | 四 | sì | four | 四 |
289 | 15 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
290 | 15 | 四 | sì | fourth | 四 |
291 | 15 | 四 | sì | Si | 四 |
292 | 15 | 四 | sì | four; catur | 四 |
293 | 15 | 復 | fù | to go back; to return | 復白佛言 |
294 | 15 | 復 | fù | to resume; to restart | 復白佛言 |
295 | 15 | 復 | fù | to do in detail | 復白佛言 |
296 | 15 | 復 | fù | to restore | 復白佛言 |
297 | 15 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復白佛言 |
298 | 15 | 復 | fù | Fu; Return | 復白佛言 |
299 | 15 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復白佛言 |
300 | 15 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復白佛言 |
301 | 15 | 復 | fù | Fu | 復白佛言 |
302 | 15 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復白佛言 |
303 | 15 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復白佛言 |
304 | 15 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 當用安悉香 |
305 | 15 | 香 | xiāng | incense | 當用安悉香 |
306 | 15 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 當用安悉香 |
307 | 15 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 當用安悉香 |
308 | 15 | 香 | xiāng | a female | 當用安悉香 |
309 | 15 | 香 | xiāng | Xiang | 當用安悉香 |
310 | 15 | 香 | xiāng | to kiss | 當用安悉香 |
311 | 15 | 香 | xiāng | feminine | 當用安悉香 |
312 | 15 | 香 | xiāng | incense | 當用安悉香 |
313 | 15 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 當用安悉香 |
314 | 15 | 言 | yán | to speak; to say; said | 復白佛言 |
315 | 15 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 復白佛言 |
316 | 15 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 復白佛言 |
317 | 15 | 言 | yán | phrase; sentence | 復白佛言 |
318 | 15 | 言 | yán | a word; a syllable | 復白佛言 |
319 | 15 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 復白佛言 |
320 | 15 | 言 | yán | to regard as | 復白佛言 |
321 | 15 | 言 | yán | to act as | 復白佛言 |
322 | 15 | 言 | yán | word; vacana | 復白佛言 |
323 | 15 | 言 | yán | speak; vad | 復白佛言 |
324 | 14 | 野 | yě | wilderness | 野 |
325 | 14 | 野 | yě | open country; field | 野 |
326 | 14 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野 |
327 | 14 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野 |
328 | 14 | 野 | yě | celestial area | 野 |
329 | 14 | 野 | yě | district; region | 野 |
330 | 14 | 野 | yě | community | 野 |
331 | 14 | 野 | yě | rude; coarse | 野 |
332 | 14 | 野 | yě | unofficial | 野 |
333 | 14 | 野 | yě | ya | 野 |
334 | 14 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野 |
335 | 14 | 及 | jí | to reach | 及灰相和 |
336 | 14 | 及 | jí | to attain | 及灰相和 |
337 | 14 | 及 | jí | to understand | 及灰相和 |
338 | 14 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及灰相和 |
339 | 14 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及灰相和 |
340 | 14 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及灰相和 |
341 | 14 | 及 | jí | and; ca; api | 及灰相和 |
342 | 14 | 燒 | shāo | to burn | 訶中燒即得除解 |
343 | 14 | 燒 | shāo | fever | 訶中燒即得除解 |
344 | 14 | 燒 | shāo | to bake; to roast; to cook | 訶中燒即得除解 |
345 | 14 | 燒 | shāo | heat | 訶中燒即得除解 |
346 | 14 | 燒 | shāo | to burn; dah | 訶中燒即得除解 |
347 | 14 | 燒 | shāo | a burnt offering; havana | 訶中燒即得除解 |
348 | 14 | 酤 | gū | to deal in liquor | 拏酤鉢囉寫 |
349 | 14 | 酤 | gū | to buy liquor | 拏酤鉢囉寫 |
350 | 14 | 酤 | gū | liquor | 拏酤鉢囉寫 |
351 | 14 | 酤 | gū | deal in liquor | 拏酤鉢囉寫 |
352 | 13 | 前 | qián | front | 或釘屹囉摩挼囉前 |
353 | 13 | 前 | qián | former; the past | 或釘屹囉摩挼囉前 |
354 | 13 | 前 | qián | to go forward | 或釘屹囉摩挼囉前 |
355 | 13 | 前 | qián | preceding | 或釘屹囉摩挼囉前 |
356 | 13 | 前 | qián | before; earlier; prior | 或釘屹囉摩挼囉前 |
357 | 13 | 前 | qián | to appear before | 或釘屹囉摩挼囉前 |
358 | 13 | 前 | qián | future | 或釘屹囉摩挼囉前 |
359 | 13 | 前 | qián | top; first | 或釘屹囉摩挼囉前 |
360 | 13 | 前 | qián | battlefront | 或釘屹囉摩挼囉前 |
361 | 13 | 前 | qián | before; former; pūrva | 或釘屹囉摩挼囉前 |
362 | 13 | 前 | qián | facing; mukha | 或釘屹囉摩挼囉前 |
363 | 13 | 羅剎 | luóchà | raksasa | 又法若欲辟除夜叉羅剎者 |
364 | 13 | 羅剎 | luóchà | raksasa | 又法若欲辟除夜叉羅剎者 |
365 | 12 | 之 | zhī | to go | 種種之事 |
366 | 12 | 之 | zhī | to arrive; to go | 種種之事 |
367 | 12 | 之 | zhī | is | 種種之事 |
368 | 12 | 之 | zhī | to use | 種種之事 |
369 | 12 | 之 | zhī | Zhi | 種種之事 |
370 | 12 | 之 | zhī | winding | 種種之事 |
371 | 12 | 事 | shì | matter; thing; item | 事 |
372 | 12 | 事 | shì | to serve | 事 |
373 | 12 | 事 | shì | a government post | 事 |
374 | 12 | 事 | shì | duty; post; work | 事 |
375 | 12 | 事 | shì | occupation | 事 |
376 | 12 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事 |
377 | 12 | 事 | shì | an accident | 事 |
378 | 12 | 事 | shì | to attend | 事 |
379 | 12 | 事 | shì | an allusion | 事 |
380 | 12 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事 |
381 | 12 | 事 | shì | to engage in | 事 |
382 | 12 | 事 | shì | to enslave | 事 |
383 | 12 | 事 | shì | to pursue | 事 |
384 | 12 | 事 | shì | to administer | 事 |
385 | 12 | 事 | shì | to appoint | 事 |
386 | 12 | 事 | shì | thing; phenomena | 事 |
387 | 12 | 事 | shì | actions; karma | 事 |
388 | 12 | 一遍 | yībiàn | one time (all the way through); once through | 以此大明加持一遍已 |
389 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 誦大 |
390 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 誦大 |
391 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 誦大 |
392 | 12 | 大 | dà | size | 誦大 |
393 | 12 | 大 | dà | old | 誦大 |
394 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 誦大 |
395 | 12 | 大 | dà | adult | 誦大 |
396 | 12 | 大 | dài | an important person | 誦大 |
397 | 12 | 大 | dà | senior | 誦大 |
398 | 12 | 大 | dà | an element | 誦大 |
399 | 12 | 大 | dà | great; mahā | 誦大 |
400 | 12 | 嚩 | fú | fu | 嚩拏寫 |
401 | 12 | 嚩 | fú | va | 嚩拏寫 |
402 | 11 | 依法 | yīfǎ | according to law | 然後行人沐浴潔淨依法著衣 |
403 | 11 | 遍 | biàn | all; complete | 明七遍彼像即起 |
404 | 11 | 遍 | biàn | to be covered with | 明七遍彼像即起 |
405 | 11 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 明七遍彼像即起 |
406 | 11 | 遍 | biàn | pervade; visva | 明七遍彼像即起 |
407 | 11 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 明七遍彼像即起 |
408 | 11 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 明七遍彼像即起 |
409 | 11 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 出彼橛即得除解 |
410 | 11 | 除 | chú | to divide | 出彼橛即得除解 |
411 | 11 | 除 | chú | to put in order | 出彼橛即得除解 |
412 | 11 | 除 | chú | to appoint to an official position | 出彼橛即得除解 |
413 | 11 | 除 | chú | door steps; stairs | 出彼橛即得除解 |
414 | 11 | 除 | chú | to replace an official | 出彼橛即得除解 |
415 | 11 | 除 | chú | to change; to replace | 出彼橛即得除解 |
416 | 11 | 除 | chú | to renovate; to restore | 出彼橛即得除解 |
417 | 11 | 除 | chú | division | 出彼橛即得除解 |
418 | 11 | 除 | chú | except; without; anyatra | 出彼橛即得除解 |
419 | 11 | 尾 | wěi | tail | 用葛囉尾囉枝誦大明加 |
420 | 11 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 用葛囉尾囉枝誦大明加 |
421 | 11 | 尾 | wěi | to follow | 用葛囉尾囉枝誦大明加 |
422 | 11 | 尾 | wěi | Wei constellation | 用葛囉尾囉枝誦大明加 |
423 | 11 | 尾 | wěi | last | 用葛囉尾囉枝誦大明加 |
424 | 11 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 用葛囉尾囉枝誦大明加 |
425 | 11 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 用葛囉尾囉枝誦大明加 |
426 | 11 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 用葛囉尾囉枝誦大明加 |
427 | 11 | 尾 | wěi | remaining | 用葛囉尾囉枝誦大明加 |
428 | 11 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 用葛囉尾囉枝誦大明加 |
429 | 11 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 用葛囉尾囉枝誦大明加 |
430 | 10 | 捺 | nà | downwards-right concave stroke | 贊捺嚕 |
431 | 10 | 捺 | nà | press firmly with the hands or fingers | 贊捺嚕 |
432 | 10 | 捺 | nà | inhibit | 贊捺嚕 |
433 | 10 | 捺 | nà | to set aside | 贊捺嚕 |
434 | 10 | 捺 | nà | na | 贊捺嚕 |
435 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以沒捺誐囉打曼拏羅 |
436 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 以沒捺誐囉打曼拏羅 |
437 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 以沒捺誐囉打曼拏羅 |
438 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 以沒捺誐囉打曼拏羅 |
439 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 以沒捺誐囉打曼拏羅 |
440 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 以沒捺誐囉打曼拏羅 |
441 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以沒捺誐囉打曼拏羅 |
442 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 以沒捺誐囉打曼拏羅 |
443 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 以沒捺誐囉打曼拏羅 |
444 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 以沒捺誐囉打曼拏羅 |
445 | 10 | 身 | shēn | human body; torso | 當用牛乳浴天像身 |
446 | 10 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 當用牛乳浴天像身 |
447 | 10 | 身 | shēn | self | 當用牛乳浴天像身 |
448 | 10 | 身 | shēn | life | 當用牛乳浴天像身 |
449 | 10 | 身 | shēn | an object | 當用牛乳浴天像身 |
450 | 10 | 身 | shēn | a lifetime | 當用牛乳浴天像身 |
451 | 10 | 身 | shēn | moral character | 當用牛乳浴天像身 |
452 | 10 | 身 | shēn | status; identity; position | 當用牛乳浴天像身 |
453 | 10 | 身 | shēn | pregnancy | 當用牛乳浴天像身 |
454 | 10 | 身 | juān | India | 當用牛乳浴天像身 |
455 | 10 | 身 | shēn | body; kāya | 當用牛乳浴天像身 |
456 | 10 | 葛 | gě | Ge | 當擇一葛 |
457 | 10 | 葛 | gé | East Asian arrowroot | 當擇一葛 |
458 | 10 | 葛 | gé | summer clothes | 當擇一葛 |
459 | 10 | 葛 | gé | Ge | 當擇一葛 |
460 | 10 | 葛 | gě | ka | 當擇一葛 |
461 | 10 | 釘 | dīng | to follow closely | 設咄嚕挼囉釘之 |
462 | 10 | 釘 | dīng | to urge somebody to do something | 設咄嚕挼囉釘之 |
463 | 10 | 釘 | dīng | a nail; a spike | 設咄嚕挼囉釘之 |
464 | 10 | 釘 | dìng | to nail | 設咄嚕挼囉釘之 |
465 | 10 | 釘 | dìng | to sew together | 設咄嚕挼囉釘之 |
466 | 10 | 釘 | dīng | nail; śaṅku | 設咄嚕挼囉釘之 |
467 | 10 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 出彼橛即得除解 |
468 | 10 | 解 | jiě | to explain | 出彼橛即得除解 |
469 | 10 | 解 | jiě | to divide; to separate | 出彼橛即得除解 |
470 | 10 | 解 | jiě | to understand | 出彼橛即得除解 |
471 | 10 | 解 | jiě | to solve a math problem | 出彼橛即得除解 |
472 | 10 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 出彼橛即得除解 |
473 | 10 | 解 | jiě | to cut; to disect | 出彼橛即得除解 |
474 | 10 | 解 | jiě | to relieve oneself | 出彼橛即得除解 |
475 | 10 | 解 | jiě | a solution | 出彼橛即得除解 |
476 | 10 | 解 | jiè | to escort | 出彼橛即得除解 |
477 | 10 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 出彼橛即得除解 |
478 | 10 | 解 | xiè | acrobatic skills | 出彼橛即得除解 |
479 | 10 | 解 | jiě | can; able to | 出彼橛即得除解 |
480 | 10 | 解 | jiě | a stanza | 出彼橛即得除解 |
481 | 10 | 解 | jiè | to send off | 出彼橛即得除解 |
482 | 10 | 解 | xiè | Xie | 出彼橛即得除解 |
483 | 10 | 解 | jiě | exegesis | 出彼橛即得除解 |
484 | 10 | 解 | xiè | laziness | 出彼橛即得除解 |
485 | 10 | 解 | jiè | a government office | 出彼橛即得除解 |
486 | 10 | 解 | jiè | to pawn | 出彼橛即得除解 |
487 | 10 | 解 | jiè | to rent; to lease | 出彼橛即得除解 |
488 | 10 | 解 | jiě | understanding | 出彼橛即得除解 |
489 | 10 | 解 | jiě | to liberate | 出彼橛即得除解 |
490 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 爾時那拏天復說大明曰 |
491 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 爾時那拏天復說大明曰 |
492 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 爾時那拏天復說大明曰 |
493 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 爾時那拏天復說大明曰 |
494 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 爾時那拏天復說大明曰 |
495 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 爾時那拏天復說大明曰 |
496 | 10 | 說 | shuō | allocution | 爾時那拏天復說大明曰 |
497 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 爾時那拏天復說大明曰 |
498 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 爾時那拏天復說大明曰 |
499 | 10 | 說 | shuō | speach; vāda | 爾時那拏天復說大明曰 |
500 | 10 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 爾時那拏天復說大明曰 |
Frequencies of all Words
Top 965
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 57 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 囉怛那 |
2 | 57 | 囉 | luó | baby talk | 囉怛那 |
3 | 57 | 囉 | luō | to nag | 囉怛那 |
4 | 57 | 囉 | luó | ra | 囉怛那 |
5 | 44 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 出彼橛即得除解 |
6 | 44 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 出彼橛即得除解 |
7 | 44 | 即 | jí | at that time | 出彼橛即得除解 |
8 | 44 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 出彼橛即得除解 |
9 | 44 | 即 | jí | supposed; so-called | 出彼橛即得除解 |
10 | 44 | 即 | jí | if; but | 出彼橛即得除解 |
11 | 44 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 出彼橛即得除解 |
12 | 44 | 即 | jí | then; following | 出彼橛即得除解 |
13 | 44 | 即 | jí | so; just so; eva | 出彼橛即得除解 |
14 | 42 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有行人誦此大明得精熟已 |
15 | 42 | 若 | ruò | seemingly | 若有行人誦此大明得精熟已 |
16 | 42 | 若 | ruò | if | 若有行人誦此大明得精熟已 |
17 | 42 | 若 | ruò | you | 若有行人誦此大明得精熟已 |
18 | 42 | 若 | ruò | this; that | 若有行人誦此大明得精熟已 |
19 | 42 | 若 | ruò | and; or | 若有行人誦此大明得精熟已 |
20 | 42 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有行人誦此大明得精熟已 |
21 | 42 | 若 | rě | pomegranite | 若有行人誦此大明得精熟已 |
22 | 42 | 若 | ruò | to choose | 若有行人誦此大明得精熟已 |
23 | 42 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有行人誦此大明得精熟已 |
24 | 42 | 若 | ruò | thus | 若有行人誦此大明得精熟已 |
25 | 42 | 若 | ruò | pollia | 若有行人誦此大明得精熟已 |
26 | 42 | 若 | ruò | Ruo | 若有行人誦此大明得精熟已 |
27 | 42 | 若 | ruò | only then | 若有行人誦此大明得精熟已 |
28 | 42 | 若 | rě | ja | 若有行人誦此大明得精熟已 |
29 | 42 | 若 | rě | jñā | 若有行人誦此大明得精熟已 |
30 | 42 | 若 | ruò | if; yadi | 若有行人誦此大明得精熟已 |
31 | 41 | 行人 | xíngrén | pedestrian | 若有行人誦此大明得精熟已 |
32 | 41 | 行人 | xíngrén | a traveller | 若有行人誦此大明得精熟已 |
33 | 41 | 行人 | xíngrén | an emissary | 若有行人誦此大明得精熟已 |
34 | 41 | 行人 | xíngrén | a matchmaker | 若有行人誦此大明得精熟已 |
35 | 41 | 行人 | xíngrén | a greeter; a host | 若有行人誦此大明得精熟已 |
36 | 41 | 行人 | xíngrén | Practitioner | 若有行人誦此大明得精熟已 |
37 | 39 | 彼 | bǐ | that; those | 出彼橛即得除解 |
38 | 39 | 彼 | bǐ | another; the other | 出彼橛即得除解 |
39 | 39 | 彼 | bǐ | that; tad | 出彼橛即得除解 |
40 | 38 | 大明 | dàmíng | the sun | 爾時那拏天復說大明曰 |
41 | 38 | 大明 | dàmíng | the moon | 爾時那拏天復說大明曰 |
42 | 38 | 大明 | dàmíng | Da Ming | 爾時那拏天復說大明曰 |
43 | 38 | 大明 | dàmíng | Da Ming reign | 爾時那拏天復說大明曰 |
44 | 38 | 大明 | dàmíng | Ming dynasty | 爾時那拏天復說大明曰 |
45 | 38 | 大明 | dàmíng | mantra; vidya | 爾時那拏天復說大明曰 |
46 | 37 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若人欲離散設咄嚕者 |
47 | 37 | 者 | zhě | that | 若人欲離散設咄嚕者 |
48 | 37 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若人欲離散設咄嚕者 |
49 | 37 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若人欲離散設咄嚕者 |
50 | 37 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若人欲離散設咄嚕者 |
51 | 37 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若人欲離散設咄嚕者 |
52 | 37 | 者 | zhuó | according to | 若人欲離散設咄嚕者 |
53 | 37 | 者 | zhě | ca | 若人欲離散設咄嚕者 |
54 | 36 | 拏 | ná | to take | 爾時那拏天復說大明曰 |
55 | 36 | 拏 | ná | to bring | 爾時那拏天復說大明曰 |
56 | 36 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 爾時那拏天復說大明曰 |
57 | 36 | 拏 | ná | to arrest | 爾時那拏天復說大明曰 |
58 | 36 | 拏 | ná | da | 爾時那拏天復說大明曰 |
59 | 36 | 拏 | ná | na | 爾時那拏天復說大明曰 |
60 | 35 | 那 | nà | that | 爾時那拏天復說大明曰 |
61 | 35 | 那 | nà | if that is the case | 爾時那拏天復說大明曰 |
62 | 35 | 那 | nèi | that | 爾時那拏天復說大明曰 |
63 | 35 | 那 | nǎ | where | 爾時那拏天復說大明曰 |
64 | 35 | 那 | nǎ | how | 爾時那拏天復說大明曰 |
65 | 35 | 那 | nā | No | 爾時那拏天復說大明曰 |
66 | 35 | 那 | nuó | to move | 爾時那拏天復說大明曰 |
67 | 35 | 那 | nuó | much | 爾時那拏天復說大明曰 |
68 | 35 | 那 | nuó | stable; quiet | 爾時那拏天復說大明曰 |
69 | 35 | 那 | nà | na | 爾時那拏天復說大明曰 |
70 | 35 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當用佉禰 |
71 | 35 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當用佉禰 |
72 | 35 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當用佉禰 |
73 | 35 | 當 | dāng | to face | 當用佉禰 |
74 | 35 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當用佉禰 |
75 | 35 | 當 | dāng | to manage; to host | 當用佉禰 |
76 | 35 | 當 | dāng | should | 當用佉禰 |
77 | 35 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當用佉禰 |
78 | 35 | 當 | dǎng | to think | 當用佉禰 |
79 | 35 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當用佉禰 |
80 | 35 | 當 | dǎng | to be equal | 當用佉禰 |
81 | 35 | 當 | dàng | that | 當用佉禰 |
82 | 35 | 當 | dāng | an end; top | 當用佉禰 |
83 | 35 | 當 | dàng | clang; jingle | 當用佉禰 |
84 | 35 | 當 | dāng | to judge | 當用佉禰 |
85 | 35 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當用佉禰 |
86 | 35 | 當 | dàng | the same | 當用佉禰 |
87 | 35 | 當 | dàng | to pawn | 當用佉禰 |
88 | 35 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當用佉禰 |
89 | 35 | 當 | dàng | a trap | 當用佉禰 |
90 | 35 | 當 | dàng | a pawned item | 當用佉禰 |
91 | 35 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當用佉禰 |
92 | 33 | 於 | yú | in; at | 於 |
93 | 33 | 於 | yú | in; at | 於 |
94 | 33 | 於 | yú | in; at; to; from | 於 |
95 | 33 | 於 | yú | to go; to | 於 |
96 | 33 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於 |
97 | 33 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於 |
98 | 33 | 於 | yú | from | 於 |
99 | 33 | 於 | yú | give | 於 |
100 | 33 | 於 | yú | oppposing | 於 |
101 | 33 | 於 | yú | and | 於 |
102 | 33 | 於 | yú | compared to | 於 |
103 | 33 | 於 | yú | by | 於 |
104 | 33 | 於 | yú | and; as well as | 於 |
105 | 33 | 於 | yú | for | 於 |
106 | 33 | 於 | yú | Yu | 於 |
107 | 33 | 於 | wū | a crow | 於 |
108 | 33 | 於 | wū | whew; wow | 於 |
109 | 33 | 於 | yú | near to; antike | 於 |
110 | 32 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 若有行人誦此大明得精熟已 |
111 | 32 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 若有行人誦此大明得精熟已 |
112 | 32 | 誦 | sòng | a poem | 若有行人誦此大明得精熟已 |
113 | 32 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 若有行人誦此大明得精熟已 |
114 | 31 | 法 | fǎ | method; way | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
115 | 31 | 法 | fǎ | France | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
116 | 31 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
117 | 31 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
118 | 31 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
119 | 31 | 法 | fǎ | an institution | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
120 | 31 | 法 | fǎ | to emulate | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
121 | 31 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
122 | 31 | 法 | fǎ | punishment | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
123 | 31 | 法 | fǎ | Fa | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
124 | 31 | 法 | fǎ | a precedent | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
125 | 31 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
126 | 31 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
127 | 31 | 法 | fǎ | Dharma | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
128 | 31 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
129 | 31 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
130 | 31 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
131 | 31 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
132 | 31 | 作 | zuò | to do | 善能調伏諸夜叉所作 |
133 | 31 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 善能調伏諸夜叉所作 |
134 | 31 | 作 | zuò | to start | 善能調伏諸夜叉所作 |
135 | 31 | 作 | zuò | a writing; a work | 善能調伏諸夜叉所作 |
136 | 31 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 善能調伏諸夜叉所作 |
137 | 31 | 作 | zuō | to create; to make | 善能調伏諸夜叉所作 |
138 | 31 | 作 | zuō | a workshop | 善能調伏諸夜叉所作 |
139 | 31 | 作 | zuō | to write; to compose | 善能調伏諸夜叉所作 |
140 | 31 | 作 | zuò | to rise | 善能調伏諸夜叉所作 |
141 | 31 | 作 | zuò | to be aroused | 善能調伏諸夜叉所作 |
142 | 31 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 善能調伏諸夜叉所作 |
143 | 31 | 作 | zuò | to regard as | 善能調伏諸夜叉所作 |
144 | 31 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 善能調伏諸夜叉所作 |
145 | 30 | 得 | de | potential marker | 若有行人誦此大明得精熟已 |
146 | 30 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若有行人誦此大明得精熟已 |
147 | 30 | 得 | děi | must; ought to | 若有行人誦此大明得精熟已 |
148 | 30 | 得 | děi | to want to; to need to | 若有行人誦此大明得精熟已 |
149 | 30 | 得 | děi | must; ought to | 若有行人誦此大明得精熟已 |
150 | 30 | 得 | dé | de | 若有行人誦此大明得精熟已 |
151 | 30 | 得 | de | infix potential marker | 若有行人誦此大明得精熟已 |
152 | 30 | 得 | dé | to result in | 若有行人誦此大明得精熟已 |
153 | 30 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若有行人誦此大明得精熟已 |
154 | 30 | 得 | dé | to be satisfied | 若有行人誦此大明得精熟已 |
155 | 30 | 得 | dé | to be finished | 若有行人誦此大明得精熟已 |
156 | 30 | 得 | de | result of degree | 若有行人誦此大明得精熟已 |
157 | 30 | 得 | de | marks completion of an action | 若有行人誦此大明得精熟已 |
158 | 30 | 得 | děi | satisfying | 若有行人誦此大明得精熟已 |
159 | 30 | 得 | dé | to contract | 若有行人誦此大明得精熟已 |
160 | 30 | 得 | dé | marks permission or possibility | 若有行人誦此大明得精熟已 |
161 | 30 | 得 | dé | expressing frustration | 若有行人誦此大明得精熟已 |
162 | 30 | 得 | dé | to hear | 若有行人誦此大明得精熟已 |
163 | 30 | 得 | dé | to have; there is | 若有行人誦此大明得精熟已 |
164 | 30 | 得 | dé | marks time passed | 若有行人誦此大明得精熟已 |
165 | 30 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若有行人誦此大明得精熟已 |
166 | 29 | 用 | yòng | to use; to apply | 當用佉禰 |
167 | 29 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 當用佉禰 |
168 | 29 | 用 | yòng | to eat | 當用佉禰 |
169 | 29 | 用 | yòng | to spend | 當用佉禰 |
170 | 29 | 用 | yòng | expense | 當用佉禰 |
171 | 29 | 用 | yòng | a use; usage | 當用佉禰 |
172 | 29 | 用 | yòng | to need; must | 當用佉禰 |
173 | 29 | 用 | yòng | useful; practical | 當用佉禰 |
174 | 29 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 當用佉禰 |
175 | 29 | 用 | yòng | by means of; with | 當用佉禰 |
176 | 29 | 用 | yòng | to work (an animal) | 當用佉禰 |
177 | 29 | 用 | yòng | to appoint | 當用佉禰 |
178 | 29 | 用 | yòng | to administer; to manager | 當用佉禰 |
179 | 29 | 用 | yòng | to control | 當用佉禰 |
180 | 29 | 用 | yòng | to access | 當用佉禰 |
181 | 29 | 用 | yòng | Yong | 當用佉禰 |
182 | 29 | 用 | yòng | yong; function; application | 當用佉禰 |
183 | 29 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 當用佉禰 |
184 | 29 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
185 | 29 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
186 | 29 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
187 | 29 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
188 | 29 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
189 | 29 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
190 | 29 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
191 | 29 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
192 | 29 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
193 | 29 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
194 | 29 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
195 | 29 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
196 | 29 | 引 | yǐn | a license | 引 |
197 | 29 | 引 | yǐn | long | 引 |
198 | 29 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
199 | 29 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
200 | 29 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
201 | 29 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
202 | 29 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
203 | 29 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
204 | 29 | 引 | yǐn | to command | 引 |
205 | 29 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
206 | 29 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
207 | 29 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
208 | 29 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
209 | 29 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
210 | 29 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
211 | 28 | 天 | tiān | day | 是時那拏天說大明已 |
212 | 28 | 天 | tiān | day | 是時那拏天說大明已 |
213 | 28 | 天 | tiān | heaven | 是時那拏天說大明已 |
214 | 28 | 天 | tiān | nature | 是時那拏天說大明已 |
215 | 28 | 天 | tiān | sky | 是時那拏天說大明已 |
216 | 28 | 天 | tiān | weather | 是時那拏天說大明已 |
217 | 28 | 天 | tiān | father; husband | 是時那拏天說大明已 |
218 | 28 | 天 | tiān | a necessity | 是時那拏天說大明已 |
219 | 28 | 天 | tiān | season | 是時那拏天說大明已 |
220 | 28 | 天 | tiān | destiny | 是時那拏天說大明已 |
221 | 28 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 是時那拏天說大明已 |
222 | 28 | 天 | tiān | very | 是時那拏天說大明已 |
223 | 28 | 天 | tiān | a deva; a god | 是時那拏天說大明已 |
224 | 28 | 天 | tiān | Heaven | 是時那拏天說大明已 |
225 | 28 | 已 | yǐ | already | 是時那拏天說大明已 |
226 | 28 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 是時那拏天說大明已 |
227 | 28 | 已 | yǐ | from | 是時那拏天說大明已 |
228 | 28 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 是時那拏天說大明已 |
229 | 28 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 是時那拏天說大明已 |
230 | 28 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 是時那拏天說大明已 |
231 | 28 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 是時那拏天說大明已 |
232 | 28 | 已 | yǐ | to complete | 是時那拏天說大明已 |
233 | 28 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 是時那拏天說大明已 |
234 | 28 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 是時那拏天說大明已 |
235 | 28 | 已 | yǐ | certainly | 是時那拏天說大明已 |
236 | 28 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 是時那拏天說大明已 |
237 | 28 | 已 | yǐ | this | 是時那拏天說大明已 |
238 | 28 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 是時那拏天說大明已 |
239 | 28 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 是時那拏天說大明已 |
240 | 27 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 當用安悉香 |
241 | 27 | 安 | ān | to calm; to pacify | 當用安悉香 |
242 | 27 | 安 | ān | where | 當用安悉香 |
243 | 27 | 安 | ān | safe; secure | 當用安悉香 |
244 | 27 | 安 | ān | comfortable; happy | 當用安悉香 |
245 | 27 | 安 | ān | to find a place for | 當用安悉香 |
246 | 27 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 當用安悉香 |
247 | 27 | 安 | ān | to be content | 當用安悉香 |
248 | 27 | 安 | ān | to cherish | 當用安悉香 |
249 | 27 | 安 | ān | to bestow; to confer | 當用安悉香 |
250 | 27 | 安 | ān | amphetamine | 當用安悉香 |
251 | 27 | 安 | ān | ampere | 當用安悉香 |
252 | 27 | 安 | ān | to add; to submit | 當用安悉香 |
253 | 27 | 安 | ān | to reside; to live at | 當用安悉香 |
254 | 27 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 當用安悉香 |
255 | 27 | 安 | ān | how; why | 當用安悉香 |
256 | 27 | 安 | ān | thus; so; therefore | 當用安悉香 |
257 | 27 | 安 | ān | deliberately | 當用安悉香 |
258 | 27 | 安 | ān | naturally | 當用安悉香 |
259 | 27 | 安 | ān | an | 當用安悉香 |
260 | 27 | 安 | ān | Ease | 當用安悉香 |
261 | 27 | 安 | ān | e | 當用安悉香 |
262 | 27 | 安 | ān | an | 當用安悉香 |
263 | 27 | 安 | ān | peace | 當用安悉香 |
264 | 26 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 當用安悉香 |
265 | 26 | 悉 | xī | all; entire | 當用安悉香 |
266 | 26 | 悉 | xī | detailed | 當用安悉香 |
267 | 26 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 當用安悉香 |
268 | 26 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 當用安悉香 |
269 | 26 | 悉 | xī | strongly | 當用安悉香 |
270 | 26 | 悉 | xī | Xi | 當用安悉香 |
271 | 26 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 當用安悉香 |
272 | 25 | 二 | èr | two | 二合 |
273 | 25 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
274 | 25 | 二 | èr | second | 二合 |
275 | 25 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
276 | 25 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
277 | 25 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
278 | 25 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
279 | 25 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
280 | 24 | 欲 | yù | desire | 若人欲離散設咄嚕者 |
281 | 24 | 欲 | yù | to desire; to wish | 若人欲離散設咄嚕者 |
282 | 24 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 若人欲離散設咄嚕者 |
283 | 24 | 欲 | yù | to desire; to intend | 若人欲離散設咄嚕者 |
284 | 24 | 欲 | yù | lust | 若人欲離散設咄嚕者 |
285 | 24 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 若人欲離散設咄嚕者 |
286 | 24 | 又 | yòu | again; also | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
287 | 24 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
288 | 24 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
289 | 24 | 又 | yòu | and | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
290 | 24 | 又 | yòu | furthermore | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
291 | 24 | 又 | yòu | in addition | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
292 | 24 | 又 | yòu | but | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
293 | 24 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又法若欲令設咄嚕嗢訥 |
294 | 23 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像 |
295 | 23 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像 |
296 | 23 | 像 | xiàng | appearance | 像 |
297 | 23 | 像 | xiàng | for example | 像 |
298 | 23 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像 |
299 | 23 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
300 | 23 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
301 | 23 | 合 | hé | to close | 二合 |
302 | 23 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
303 | 23 | 合 | hé | to gather | 二合 |
304 | 23 | 合 | hé | whole | 二合 |
305 | 23 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
306 | 23 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
307 | 23 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
308 | 23 | 合 | hé | to fight | 二合 |
309 | 23 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
310 | 23 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
311 | 23 | 合 | hé | and; also | 二合 |
312 | 23 | 合 | hé | crowded | 二合 |
313 | 23 | 合 | hé | a box | 二合 |
314 | 23 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
315 | 23 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
316 | 23 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
317 | 23 | 合 | hé | should | 二合 |
318 | 23 | 合 | hé | He | 二合 |
319 | 23 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
320 | 23 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
321 | 23 | 合 | hé | Merge | 二合 |
322 | 23 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
323 | 22 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 拏酤鉢囉寫 |
324 | 22 | 鉢 | bō | a bowl | 拏酤鉢囉寫 |
325 | 22 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 拏酤鉢囉寫 |
326 | 22 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 拏酤鉢囉寫 |
327 | 22 | 鉢 | bō | Alms bowl | 拏酤鉢囉寫 |
328 | 22 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 拏酤鉢囉寫 |
329 | 22 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 拏酤鉢囉寫 |
330 | 22 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 拏酤鉢囉寫 |
331 | 21 | 此 | cǐ | this; these | 世尊我此 |
332 | 21 | 此 | cǐ | in this way | 世尊我此 |
333 | 21 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 世尊我此 |
334 | 21 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 世尊我此 |
335 | 21 | 此 | cǐ | this; here; etad | 世尊我此 |
336 | 21 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 燒安悉香皆速成就 |
337 | 21 | 皆 | jiē | same; equally | 燒安悉香皆速成就 |
338 | 21 | 皆 | jiē | all; sarva | 燒安悉香皆速成就 |
339 | 20 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就儀軌分第二 |
340 | 20 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就儀軌分第二 |
341 | 20 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就儀軌分第二 |
342 | 20 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就儀軌分第二 |
343 | 20 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就儀軌分第二 |
344 | 20 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就儀軌分第二 |
345 | 20 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就儀軌分第二 |
346 | 20 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 嚕半阿 |
347 | 20 | 嚕 | lū | mumbling | 嚕半阿 |
348 | 20 | 嚕 | lū | ru | 嚕半阿 |
349 | 19 | 加持 | jiāchí | to bless | 以此大明加持一遍已 |
350 | 19 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 以此大明加持一遍已 |
351 | 19 | 設 | shè | to set up; to establish | 設囉 |
352 | 19 | 設 | shè | to display; to arrange | 設囉 |
353 | 19 | 設 | shè | if; suppose; given | 設囉 |
354 | 19 | 設 | shè | to implement | 設囉 |
355 | 19 | 設 | shè | completely setup | 設囉 |
356 | 19 | 設 | shè | an army detachment | 設囉 |
357 | 19 | 設 | shè | to build | 設囉 |
358 | 19 | 設 | shè | make known; prajñāpayati | 設囉 |
359 | 17 | 夜叉 | yèchā | yaksa | 善能調伏諸夜叉所作 |
360 | 17 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切侍奉猶如僮僕 |
361 | 17 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切侍奉猶如僮僕 |
362 | 17 | 一切 | yīqiè | the same | 一切侍奉猶如僮僕 |
363 | 17 | 一切 | yīqiè | generally | 一切侍奉猶如僮僕 |
364 | 17 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切侍奉猶如僮僕 |
365 | 17 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切侍奉猶如僮僕 |
366 | 16 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 善能調伏諸夜叉所作 |
367 | 16 | 所 | suǒ | an office; an institute | 善能調伏諸夜叉所作 |
368 | 16 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 善能調伏諸夜叉所作 |
369 | 16 | 所 | suǒ | it | 善能調伏諸夜叉所作 |
370 | 16 | 所 | suǒ | if; supposing | 善能調伏諸夜叉所作 |
371 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 善能調伏諸夜叉所作 |
372 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 善能調伏諸夜叉所作 |
373 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 善能調伏諸夜叉所作 |
374 | 16 | 所 | suǒ | that which | 善能調伏諸夜叉所作 |
375 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 善能調伏諸夜叉所作 |
376 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 善能調伏諸夜叉所作 |
377 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 善能調伏諸夜叉所作 |
378 | 16 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 善能調伏諸夜叉所作 |
379 | 16 | 所 | suǒ | that which; yad | 善能調伏諸夜叉所作 |
380 | 16 | 摩 | mó | to rub | 摩賀 |
381 | 16 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩賀 |
382 | 16 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩賀 |
383 | 16 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩賀 |
384 | 16 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩賀 |
385 | 16 | 摩 | mó | friction | 摩賀 |
386 | 16 | 摩 | mó | ma | 摩賀 |
387 | 16 | 摩 | mó | Māyā | 摩賀 |
388 | 16 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 當塑畫彼形像 |
389 | 16 | 畫 | huà | to draw | 當塑畫彼形像 |
390 | 16 | 畫 | huà | a stroke in a Chinese character | 當塑畫彼形像 |
391 | 16 | 畫 | huà | to delineate | 當塑畫彼形像 |
392 | 16 | 畫 | huà | to plan | 當塑畫彼形像 |
393 | 16 | 畫 | huà | to sign | 當塑畫彼形像 |
394 | 16 | 畫 | huà | to stop; to terminate | 當塑畫彼形像 |
395 | 16 | 畫 | huà | clearly | 當塑畫彼形像 |
396 | 16 | 畫 | huà | Hua | 當塑畫彼形像 |
397 | 16 | 畫 | huà | painting; citra | 當塑畫彼形像 |
398 | 16 | 等 | děng | et cetera; and so on | 如是等法誦大明加 |
399 | 16 | 等 | děng | to wait | 如是等法誦大明加 |
400 | 16 | 等 | děng | degree; kind | 如是等法誦大明加 |
401 | 16 | 等 | děng | plural | 如是等法誦大明加 |
402 | 16 | 等 | děng | to be equal | 如是等法誦大明加 |
403 | 16 | 等 | děng | degree; level | 如是等法誦大明加 |
404 | 16 | 等 | děng | to compare | 如是等法誦大明加 |
405 | 16 | 等 | děng | same; equal; sama | 如是等法誦大明加 |
406 | 16 | 咄 | duò | to cry out in anger; to denounce | 若人欲離散設咄嚕者 |
407 | 16 | 咄 | duò | roar | 若人欲離散設咄嚕者 |
408 | 16 | 咄 | duò | ouch | 若人欲離散設咄嚕者 |
409 | 16 | 咄 | duò | dhik; interjection of reproach or displeasure | 若人欲離散設咄嚕者 |
410 | 15 | 食 | shí | food; food and drink | 浴天像乳行人自食 |
411 | 15 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 浴天像乳行人自食 |
412 | 15 | 食 | shí | to eat | 浴天像乳行人自食 |
413 | 15 | 食 | sì | to feed | 浴天像乳行人自食 |
414 | 15 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 浴天像乳行人自食 |
415 | 15 | 食 | sì | to raise; to nourish | 浴天像乳行人自食 |
416 | 15 | 食 | shí | to receive; to accept | 浴天像乳行人自食 |
417 | 15 | 食 | shí | to receive an official salary | 浴天像乳行人自食 |
418 | 15 | 食 | shí | an eclipse | 浴天像乳行人自食 |
419 | 15 | 食 | shí | food; bhakṣa | 浴天像乳行人自食 |
420 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
421 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
422 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
423 | 15 | 人 | rén | everybody | 人 |
424 | 15 | 人 | rén | adult | 人 |
425 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
426 | 15 | 人 | rén | an upright person | 人 |
427 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya | 人 |
428 | 15 | 四 | sì | four | 四 |
429 | 15 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
430 | 15 | 四 | sì | fourth | 四 |
431 | 15 | 四 | sì | Si | 四 |
432 | 15 | 四 | sì | four; catur | 四 |
433 | 15 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復白佛言 |
434 | 15 | 復 | fù | to go back; to return | 復白佛言 |
435 | 15 | 復 | fù | to resume; to restart | 復白佛言 |
436 | 15 | 復 | fù | to do in detail | 復白佛言 |
437 | 15 | 復 | fù | to restore | 復白佛言 |
438 | 15 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復白佛言 |
439 | 15 | 復 | fù | after all; and then | 復白佛言 |
440 | 15 | 復 | fù | even if; although | 復白佛言 |
441 | 15 | 復 | fù | Fu; Return | 復白佛言 |
442 | 15 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復白佛言 |
443 | 15 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復白佛言 |
444 | 15 | 復 | fù | particle without meaing | 復白佛言 |
445 | 15 | 復 | fù | Fu | 復白佛言 |
446 | 15 | 復 | fù | repeated; again | 復白佛言 |
447 | 15 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復白佛言 |
448 | 15 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復白佛言 |
449 | 15 | 復 | fù | again; punar | 復白佛言 |
450 | 15 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 當用安悉香 |
451 | 15 | 香 | xiāng | incense | 當用安悉香 |
452 | 15 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 當用安悉香 |
453 | 15 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 當用安悉香 |
454 | 15 | 香 | xiāng | a female | 當用安悉香 |
455 | 15 | 香 | xiāng | Xiang | 當用安悉香 |
456 | 15 | 香 | xiāng | to kiss | 當用安悉香 |
457 | 15 | 香 | xiāng | feminine | 當用安悉香 |
458 | 15 | 香 | xiāng | unrestrainedly | 當用安悉香 |
459 | 15 | 香 | xiāng | incense | 當用安悉香 |
460 | 15 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 當用安悉香 |
461 | 15 | 言 | yán | to speak; to say; said | 復白佛言 |
462 | 15 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 復白佛言 |
463 | 15 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 復白佛言 |
464 | 15 | 言 | yán | a particle with no meaning | 復白佛言 |
465 | 15 | 言 | yán | phrase; sentence | 復白佛言 |
466 | 15 | 言 | yán | a word; a syllable | 復白佛言 |
467 | 15 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 復白佛言 |
468 | 15 | 言 | yán | to regard as | 復白佛言 |
469 | 15 | 言 | yán | to act as | 復白佛言 |
470 | 15 | 言 | yán | word; vacana | 復白佛言 |
471 | 15 | 言 | yán | speak; vad | 復白佛言 |
472 | 14 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至財穀悉皆供給 |
473 | 14 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至財穀悉皆供給 |
474 | 14 | 野 | yě | wilderness | 野 |
475 | 14 | 野 | yě | open country; field | 野 |
476 | 14 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野 |
477 | 14 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野 |
478 | 14 | 野 | yě | celestial area | 野 |
479 | 14 | 野 | yě | district; region | 野 |
480 | 14 | 野 | yě | community | 野 |
481 | 14 | 野 | yě | rude; coarse | 野 |
482 | 14 | 野 | yě | unofficial | 野 |
483 | 14 | 野 | yě | exceptionally; very | 野 |
484 | 14 | 野 | yě | ya | 野 |
485 | 14 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野 |
486 | 14 | 及 | jí | to reach | 及灰相和 |
487 | 14 | 及 | jí | and | 及灰相和 |
488 | 14 | 及 | jí | coming to; when | 及灰相和 |
489 | 14 | 及 | jí | to attain | 及灰相和 |
490 | 14 | 及 | jí | to understand | 及灰相和 |
491 | 14 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及灰相和 |
492 | 14 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及灰相和 |
493 | 14 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及灰相和 |
494 | 14 | 及 | jí | and; ca; api | 及灰相和 |
495 | 14 | 燒 | shāo | to burn | 訶中燒即得除解 |
496 | 14 | 燒 | shāo | fever | 訶中燒即得除解 |
497 | 14 | 燒 | shāo | to bake; to roast; to cook | 訶中燒即得除解 |
498 | 14 | 燒 | shāo | heat | 訶中燒即得除解 |
499 | 14 | 燒 | shāo | to burn; dah | 訶中燒即得除解 |
500 | 14 | 燒 | shāo | a burnt offering; havana | 訶中燒即得除解 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
啰 | 囉 | luó | ra |
即 | jí | so; just so; eva | |
若 |
|
|
|
行人 | xíngrén | Practitioner | |
彼 | bǐ | that; tad | |
大明 | dàmíng | mantra; vidya | |
者 | zhě | ca | |
拏 |
|
|
|
那 | nà | na | |
当 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安曼 | 196 | Amman | |
宝贤 | 寶賢 | 98 | Manibhadra |
大辩天 | 大辯天 | 100 | Sarasvati Devi; Saraswati |
大梵天 | 100 | Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā | |
大梵王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
东方 | 東方 | 100 |
|
法成 | 102 |
|
|
梵王 | 102 | Brahma | |
梵天 | 102 |
|
|
法贤 | 法賢 | 102 | Faxian |
佛说最上秘密那拏天经 | 佛說最上祕密那拏天經 | 102 | Śravanasyaputranadagupilāyakalparāja; Fo Shuo Zuishang Mimi Na Na Tian Jing |
吉祥天 | 106 | Laksmi | |
龙宫 | 龍宮 | 108 | Palace of the Dragon King |
明教 | 109 |
|
|
那罗延 | 那羅延 | 110 | Narayana |
那罗延天 | 那羅延天 | 110 | Narayana deva |
毘沙门 | 毘沙門 | 112 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala |
毘沙门天 | 毘沙門天 | 112 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala |
毘舍 | 112 | Vaiśya | |
三藏 | 115 |
|
|
善来 | 善來 | 115 | Svāgata; sāgata |
释迦佛 | 釋迦佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha |
世尊 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
四大天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
天等 | 116 | Tiandeng | |
天复 | 天復 | 116 | Tianfu |
相如 | 120 | Xiangru | |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
延寿 | 延壽 | 121 | Yan Shou |
印捺哩 | 121 | Indrani |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 68.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
阿脩罗 | 阿脩羅 | 196 | asura |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
白月分 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
幖帜 | 幖幟 | 98 | a symbol |
部多 | 98 | bhūta; become | |
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
持明 | 99 |
|
|
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
打掷 | 打擲 | 100 | to beat; tāḍita |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
大自在 | 100 | Īśvara; self-existent; sovereign | |
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
法行 | 102 | to practice the Dharma | |
梵音 | 102 |
|
|
嚩啰 | 嚩囉 | 102 | vara; enclosing |
纥哩 | 紇哩 | 103 | hrīḥ |
黑月 | 104 | second half of the month; kṛṣṇapakṣa | |
护世 | 護世 | 104 | protectors of the world |
护摩 | 護摩 | 104 | homa |
加持 | 106 |
|
|
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
伎乐 | 伎樂 | 106 | music |
瞿摩夷 | 106 | gomaya; cow-dung | |
具足 | 106 |
|
|
论义 | 論義 | 108 | upadeśa; upadesa |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
末尼 | 109 | mani; jewel | |
那罗 | 那羅 | 110 |
|
那谟 | 那謨 | 110 | namo; to pay respect to; homage |
尼拘陀 | 110 | Indian banyan; nyagrodha tree | |
傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如法 | 114 | In Accord With | |
如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三昧 | 115 |
|
|
舍那 | 115 |
|
|
摄受 | 攝受 | 115 |
|
食时 | 食時 | 115 |
|
施愿 | 施願 | 115 | to granting wishes; varada |
四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
诵念 | 誦念 | 115 | recite repeatedly; svādyāya |
天眼 | 116 |
|
|
调伏 | 調伏 | 116 |
|
涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
香花供养 | 香花供養 | 120 | They offer to it flowers and incense. |
献食 | 獻食 | 120 | food offering |
邪法 | 120 | false teachings | |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
夜叉 | 121 | yaksa | |
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一念 | 121 |
|
|
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
一切法 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸仙 | 諸仙 | 122 | group of sages |
转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
最上 | 122 | supreme |