Glossary and Vocabulary for Many Mudras Dharani Sutra (Bai Qian Yin Tuoluoni Jing) 百千印陀羅尼經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 12 | 囉 | luó | baby talk | 他揭多瞿折囉 |
2 | 12 | 囉 | luō | to nag | 他揭多瞿折囉 |
3 | 12 | 囉 | luó | ra | 他揭多瞿折囉 |
4 | 8 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛姪他 |
5 | 8 | 怛 | dá | worried | 怛姪他 |
6 | 8 | 怛 | dá | ta | 怛姪他 |
7 | 8 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢 |
8 | 8 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢 |
9 | 8 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢 |
10 | 8 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢 |
11 | 8 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢 |
12 | 8 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢 |
13 | 8 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢 |
14 | 8 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢 |
15 | 7 | 他 | tā | other; another; some other | 怛姪他 |
16 | 7 | 他 | tā | other | 怛姪他 |
17 | 7 | 他 | tā | tha | 怛姪他 |
18 | 7 | 他 | tā | ṭha | 怛姪他 |
19 | 7 | 他 | tā | other; anya | 怛姪他 |
20 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 他揭多瞿折囉 |
21 | 7 | 多 | duó | many; much | 他揭多瞿折囉 |
22 | 7 | 多 | duō | more | 他揭多瞿折囉 |
23 | 7 | 多 | duō | excessive | 他揭多瞿折囉 |
24 | 7 | 多 | duō | abundant | 他揭多瞿折囉 |
25 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 他揭多瞿折囉 |
26 | 7 | 多 | duō | Duo | 他揭多瞿折囉 |
27 | 7 | 多 | duō | ta | 他揭多瞿折囉 |
28 | 6 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 菩提菩提菩提菩提 |
29 | 6 | 菩提 | pútí | bodhi | 菩提菩提菩提菩提 |
30 | 6 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 菩提菩提菩提菩提 |
31 | 5 | 揭 | jiē | to take off; to lift off | 他揭多瞿折囉 |
32 | 5 | 揭 | jiē | to make visible; to make public | 他揭多瞿折囉 |
33 | 5 | 揭 | jiē | to lift up; to raise | 他揭多瞿折囉 |
34 | 5 | 揭 | jiē | a sound of increasing loudness | 他揭多瞿折囉 |
35 | 5 | 揭 | jiē | to uncover; to open up | 他揭多瞿折囉 |
36 | 5 | 揭 | jiē | to signal; to indicate | 他揭多瞿折囉 |
37 | 5 | 揭 | qì | to lift the skirt | 他揭多瞿折囉 |
38 | 5 | 揭 | jiē | to borrow | 他揭多瞿折囉 |
39 | 5 | 揭 | jiē | to carry | 他揭多瞿折囉 |
40 | 5 | 揭 | jiē | Jie | 他揭多瞿折囉 |
41 | 5 | 揭 | jiē | ka | 他揭多瞿折囉 |
42 | 5 | 摩 | mó | to rub | 睒摩睒摩 |
43 | 5 | 摩 | mó | to approach; to press in | 睒摩睒摩 |
44 | 5 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 睒摩睒摩 |
45 | 5 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 睒摩睒摩 |
46 | 5 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 睒摩睒摩 |
47 | 5 | 摩 | mó | friction | 睒摩睒摩 |
48 | 5 | 摩 | mó | ma | 睒摩睒摩 |
49 | 5 | 摩 | mó | Māyā | 睒摩睒摩 |
50 | 5 | 盧 | lú | Lu | 注盧注 |
51 | 5 | 盧 | lú | a cooking utensil | 注盧注 |
52 | 5 | 盧 | lú | black | 注盧注 |
53 | 5 | 盧 | lú | a vine-like plant | 注盧注 |
54 | 5 | 盧 | lú | ḹ | 注盧注 |
55 | 5 | 睒 | shǎn | glittering | 睒摩睒摩 |
56 | 5 | 睒 | shǎn | to glance at; to peep | 睒摩睒摩 |
57 | 5 | 睒 | shǎn | to shine | 睒摩睒摩 |
58 | 5 | 睒 | shǎn | glittering | 睒摩睒摩 |
59 | 4 | 低 | dī | low | 設多曷審彌珊招地低 |
60 | 4 | 低 | dī | to lower; to drop down | 設多曷審彌珊招地低 |
61 | 4 | 低 | dī | end | 設多曷審彌珊招地低 |
62 | 4 | 低 | dī | to hang; to bend; to bow | 設多曷審彌珊招地低 |
63 | 4 | 低 | dī | bow; avanāma | 設多曷審彌珊招地低 |
64 | 4 | 那 | nā | No | 具儜具那鉢底 |
65 | 4 | 那 | nuó | to move | 具儜具那鉢底 |
66 | 4 | 那 | nuó | much | 具儜具那鉢底 |
67 | 4 | 那 | nuó | stable; quiet | 具儜具那鉢底 |
68 | 4 | 那 | nà | na | 具儜具那鉢底 |
69 | 4 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 訶囉訶囉 |
70 | 4 | 訶 | hē | ha | 訶囉訶囉 |
71 | 4 | 囇 | lì | li | 蔑囇蔑囇 |
72 | 4 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 地瑟他 |
73 | 4 | 瑟 | sè | solitary | 地瑟他 |
74 | 4 | 瑟 | sè | dignified | 地瑟他 |
75 | 4 | 瑟 | sè | massive | 地瑟他 |
76 | 4 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 地瑟他 |
77 | 4 | 瑟 | sè | harp | 地瑟他 |
78 | 4 | 虎 | hǔ | tiger | 虎盧虎盧菩提末伽三鉢囉嘶替低 |
79 | 4 | 虎 | hǔ | Hu | 虎盧虎盧菩提末伽三鉢囉嘶替低 |
80 | 4 | 虎 | hǔ | brave; fierce | 虎盧虎盧菩提末伽三鉢囉嘶替低 |
81 | 4 | 虎 | hǔ | tiger; vyāghra | 虎盧虎盧菩提末伽三鉢囉嘶替低 |
82 | 3 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 誦此呪時 |
83 | 3 | 呪 | zhòu | a curse | 誦此呪時 |
84 | 3 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 誦此呪時 |
85 | 3 | 呪 | zhòu | mantra | 誦此呪時 |
86 | 3 | 二 | èr | two | 引聲二 |
87 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 引聲二 |
88 | 3 | 二 | èr | second | 引聲二 |
89 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 引聲二 |
90 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 引聲二 |
91 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 引聲二 |
92 | 3 | 二 | èr | both; dvaya | 引聲二 |
93 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 即說根本陀羅尼曰 |
94 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 即說根本陀羅尼曰 |
95 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 即說根本陀羅尼曰 |
96 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 即說根本陀羅尼曰 |
97 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 即說根本陀羅尼曰 |
98 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 即說根本陀羅尼曰 |
99 | 3 | 說 | shuō | allocution | 即說根本陀羅尼曰 |
100 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 即說根本陀羅尼曰 |
101 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 即說根本陀羅尼曰 |
102 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 即說根本陀羅尼曰 |
103 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 即說根本陀羅尼曰 |
104 | 3 | 說 | shuō | to instruct | 即說根本陀羅尼曰 |
105 | 3 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 具儜具那鉢底 |
106 | 3 | 具 | jù | to possess; to have | 具儜具那鉢底 |
107 | 3 | 具 | jù | to prepare | 具儜具那鉢底 |
108 | 3 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 具儜具那鉢底 |
109 | 3 | 具 | jù | Ju | 具儜具那鉢底 |
110 | 3 | 具 | jù | talent; ability | 具儜具那鉢底 |
111 | 3 | 具 | jù | a feast; food | 具儜具那鉢底 |
112 | 3 | 具 | jù | to arrange; to provide | 具儜具那鉢底 |
113 | 3 | 具 | jù | furnishings | 具儜具那鉢底 |
114 | 3 | 具 | jù | to understand | 具儜具那鉢底 |
115 | 3 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 具儜具那鉢底 |
116 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 設多曷審彌珊招地低 |
117 | 3 | 地 | dì | floor | 設多曷審彌珊招地低 |
118 | 3 | 地 | dì | the earth | 設多曷審彌珊招地低 |
119 | 3 | 地 | dì | fields | 設多曷審彌珊招地低 |
120 | 3 | 地 | dì | a place | 設多曷審彌珊招地低 |
121 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 設多曷審彌珊招地低 |
122 | 3 | 地 | dì | background | 設多曷審彌珊招地低 |
123 | 3 | 地 | dì | terrain | 設多曷審彌珊招地低 |
124 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 設多曷審彌珊招地低 |
125 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 設多曷審彌珊招地低 |
126 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 設多曷審彌珊招地低 |
127 | 3 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 設多曷審彌珊招地低 |
128 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 設多曷審彌珊招地低 |
129 | 3 | 耶 | yē | ye | 社耶社 |
130 | 3 | 耶 | yé | ya | 社耶社 |
131 | 3 | 曰 | yuē | to speak; to say | 即說根本陀羅尼曰 |
132 | 3 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 即說根本陀羅尼曰 |
133 | 3 | 曰 | yuē | to be called | 即說根本陀羅尼曰 |
134 | 3 | 曰 | yuē | said; ukta | 即說根本陀羅尼曰 |
135 | 3 | 百千印陀羅尼經 | bǎi qiān yìn tuóluóní jīng | Many Mudras Dharani Sutra; Bai Qian Yin Tuoluoni Jing | 百千印陀羅尼經 |
136 | 3 | 百千印陀羅尼經 | bǎi qiān yìn tuóluóní jīng | Many Mudras Dharani Sutra; Bai Qian Yin Tuoluoni Jing | 百千印陀羅尼經 |
137 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 誦此呪時 |
138 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 誦此呪時 |
139 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 誦此呪時 |
140 | 3 | 時 | shí | fashionable | 誦此呪時 |
141 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 誦此呪時 |
142 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 誦此呪時 |
143 | 3 | 時 | shí | tense | 誦此呪時 |
144 | 3 | 時 | shí | particular; special | 誦此呪時 |
145 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 誦此呪時 |
146 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 誦此呪時 |
147 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 誦此呪時 |
148 | 3 | 時 | shí | seasonal | 誦此呪時 |
149 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 誦此呪時 |
150 | 3 | 時 | shí | hour | 誦此呪時 |
151 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 誦此呪時 |
152 | 3 | 時 | shí | Shi | 誦此呪時 |
153 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 誦此呪時 |
154 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 誦此呪時 |
155 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 誦此呪時 |
156 | 3 | 三 | sān | three | 三 |
157 | 3 | 三 | sān | third | 三 |
158 | 3 | 三 | sān | more than two | 三 |
159 | 3 | 三 | sān | very few | 三 |
160 | 3 | 三 | sān | San | 三 |
161 | 3 | 三 | sān | three; tri | 三 |
162 | 3 | 三 | sān | sa | 三 |
163 | 3 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
164 | 3 | 伽 | jiā | ka; gha; ga | 伽伽 |
165 | 3 | 伽 | jiā | gha | 伽伽 |
166 | 3 | 伽 | jiā | ga | 伽伽 |
167 | 3 | 一 | yī | one | 一 |
168 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
169 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
170 | 3 | 一 | yī | first | 一 |
171 | 3 | 一 | yī | the same | 一 |
172 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 |
173 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
174 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 |
175 | 3 | 一 | yī | other | 一 |
176 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 |
177 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
178 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
179 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 |
180 | 3 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
181 | 3 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
182 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
183 | 3 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
184 | 3 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
185 | 3 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
186 | 3 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
187 | 3 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
188 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
189 | 3 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 男女等造塔之時 |
190 | 3 | 塔 | tǎ | a tower | 男女等造塔之時 |
191 | 3 | 塔 | tǎ | a tart | 男女等造塔之時 |
192 | 3 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 男女等造塔之時 |
193 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 爾時世尊告諸比 |
194 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 爾時世尊告諸比 |
195 | 3 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時世尊告諸比 |
196 | 3 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時世尊告諸比 |
197 | 2 | 嘶 | sī | neighing of a horse | 嘶 |
198 | 2 | 嘶 | sī | gravel voiced; husky throated | 嘶 |
199 | 2 | 嘶 | sī | to hiccough | 嘶 |
200 | 2 | 聲 | shēng | sound | 引聲二 |
201 | 2 | 聲 | shēng | sheng | 引聲二 |
202 | 2 | 聲 | shēng | voice | 引聲二 |
203 | 2 | 聲 | shēng | music | 引聲二 |
204 | 2 | 聲 | shēng | language | 引聲二 |
205 | 2 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 引聲二 |
206 | 2 | 聲 | shēng | a message | 引聲二 |
207 | 2 | 聲 | shēng | a consonant | 引聲二 |
208 | 2 | 聲 | shēng | a tone | 引聲二 |
209 | 2 | 聲 | shēng | to announce | 引聲二 |
210 | 2 | 聲 | shēng | sound | 引聲二 |
211 | 2 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 注盧注 |
212 | 2 | 注 | zhù | note; annotation | 注盧注 |
213 | 2 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 注盧注 |
214 | 2 | 注 | zhù | stakes | 注盧注 |
215 | 2 | 注 | zhù | measure word for transactions | 注盧注 |
216 | 2 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 注盧注 |
217 | 2 | 注 | zhù | to record; to register | 注盧注 |
218 | 2 | 注 | zhù | record; note; annotate | 注盧注 |
219 | 2 | 播 | bò | to broadcast; to announce | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
220 | 2 | 播 | bò | to sow; to spread | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
221 | 2 | 播 | bò | to ramble; to drift | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
222 | 2 | 播 | bǒ | to shake; to winnow | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
223 | 2 | 播 | bò | to divide | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
224 | 2 | 播 | bò | to cast away; to reject | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
225 | 2 | 播 | bǒ | to diminish; kṛś | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
226 | 2 | 社 | shè | She | 社耶社 |
227 | 2 | 社 | shè | society; group; community | 社耶社 |
228 | 2 | 社 | shè | a group of families | 社耶社 |
229 | 2 | 社 | shè | jha | 社耶社 |
230 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 爾時世尊告諸比 |
231 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 爾時世尊告諸比 |
232 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 爾時世尊告諸比 |
233 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 爾時世尊告諸比 |
234 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 爾時世尊告諸比 |
235 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 爾時世尊告諸比 |
236 | 2 | 比 | bǐ | an example | 爾時世尊告諸比 |
237 | 2 | 比 | bì | comparison; upamā | 爾時世尊告諸比 |
238 | 2 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 男女等造塔之時 |
239 | 2 | 造 | zào | to arrive; to go | 男女等造塔之時 |
240 | 2 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 男女等造塔之時 |
241 | 2 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 男女等造塔之時 |
242 | 2 | 造 | zào | to attain; to achieve | 男女等造塔之時 |
243 | 2 | 造 | zào | an achievement | 男女等造塔之時 |
244 | 2 | 造 | zào | a crop | 男女等造塔之時 |
245 | 2 | 造 | zào | a time; an age | 男女等造塔之時 |
246 | 2 | 造 | zào | fortune; destiny | 男女等造塔之時 |
247 | 2 | 造 | zào | to educate; to train | 男女等造塔之時 |
248 | 2 | 造 | zào | to invent | 男女等造塔之時 |
249 | 2 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 男女等造塔之時 |
250 | 2 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 男女等造塔之時 |
251 | 2 | 造 | zào | indifferently; negligently | 男女等造塔之時 |
252 | 2 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 男女等造塔之時 |
253 | 2 | 造 | zào | imaginary | 男女等造塔之時 |
254 | 2 | 造 | zào | to found; to initiate | 男女等造塔之時 |
255 | 2 | 造 | zào | to contain | 男女等造塔之時 |
256 | 2 | 造 | zào | made; kṛta | 男女等造塔之時 |
257 | 2 | 千 | qiān | one thousand | 丘有陀羅尼名百千印 |
258 | 2 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 丘有陀羅尼名百千印 |
259 | 2 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 丘有陀羅尼名百千印 |
260 | 2 | 千 | qiān | Qian | 丘有陀羅尼名百千印 |
261 | 2 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 阿毘瑟低 |
262 | 2 | 毘 | pí | to help; to assist | 阿毘瑟低 |
263 | 2 | 毘 | pí | vai | 阿毘瑟低 |
264 | 2 | 婆 | pó | grandmother | 薩婆怛他揭多地瑟恥低那婆薩 |
265 | 2 | 婆 | pó | old woman | 薩婆怛他揭多地瑟恥低那婆薩 |
266 | 2 | 婆 | pó | bha | 薩婆怛他揭多地瑟恥低那婆薩 |
267 | 2 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 具儜具那鉢底 |
268 | 2 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 具儜具那鉢底 |
269 | 2 | 底 | dǐ | to stop | 具儜具那鉢底 |
270 | 2 | 底 | dǐ | to arrive | 具儜具那鉢底 |
271 | 2 | 底 | dǐ | underneath | 具儜具那鉢底 |
272 | 2 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 具儜具那鉢底 |
273 | 2 | 底 | dǐ | end of month or year | 具儜具那鉢底 |
274 | 2 | 底 | dǐ | remnants | 具儜具那鉢底 |
275 | 2 | 底 | dǐ | background | 具儜具那鉢底 |
276 | 2 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 具儜具那鉢底 |
277 | 2 | 丘 | qiū | Confucius | 丘有陀羅尼名百千印 |
278 | 2 | 丘 | qiū | Qiu | 丘有陀羅尼名百千印 |
279 | 2 | 丘 | qiū | a hill | 丘有陀羅尼名百千印 |
280 | 2 | 丘 | qiū | an elder | 丘有陀羅尼名百千印 |
281 | 2 | 丘 | qiū | a steep bank or shore; prapata | 丘有陀羅尼名百千印 |
282 | 2 | 嚧 | lú | lu | 唵虎嚧虎嚧 |
283 | 2 | 嚧 | lú | l; ru | 唵虎嚧虎嚧 |
284 | 2 | 囉呵 | luóhē | Arhat | 囉呵囉鉢囉呵囉 |
285 | 2 | 復 | fù | to go back; to return | 復為大眾說心呪曰 |
286 | 2 | 復 | fù | to resume; to restart | 復為大眾說心呪曰 |
287 | 2 | 復 | fù | to do in detail | 復為大眾說心呪曰 |
288 | 2 | 復 | fù | to restore | 復為大眾說心呪曰 |
289 | 2 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復為大眾說心呪曰 |
290 | 2 | 復 | fù | Fu; Return | 復為大眾說心呪曰 |
291 | 2 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復為大眾說心呪曰 |
292 | 2 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復為大眾說心呪曰 |
293 | 2 | 復 | fù | Fu | 復為大眾說心呪曰 |
294 | 2 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復為大眾說心呪曰 |
295 | 2 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復為大眾說心呪曰 |
296 | 2 | 寧 | níng | Nanjing | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
297 | 2 | 寧 | níng | peaceful | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
298 | 2 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
299 | 2 | 寧 | níng | to pacify | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
300 | 2 | 寧 | níng | to return home | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
301 | 2 | 寧 | nìng | Ning | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
302 | 2 | 寧 | níng | to visit | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
303 | 2 | 寧 | níng | to mourn for parents | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
304 | 2 | 寧 | níng | Ningxia | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
305 | 2 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
306 | 2 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
307 | 2 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 丘有陀羅尼名百千印 |
308 | 2 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 丘有陀羅尼名百千印 |
309 | 2 | 十 | shí | ten | 十 |
310 | 2 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十 |
311 | 2 | 十 | shí | tenth | 十 |
312 | 2 | 十 | shí | complete; perfect | 十 |
313 | 2 | 十 | shí | ten; daśa | 十 |
314 | 2 | 蔑 | miè | to belittle; to despise | 蔑囇蔑囇 |
315 | 2 | 蔑 | miè | petty | 蔑囇蔑囇 |
316 | 2 | 蔑 | miè | to smear; to paint; to slander | 蔑囇蔑囇 |
317 | 2 | 蔑 | miè | to reject; abandon | 蔑囇蔑囇 |
318 | 2 | 蔑 | miè | to disparage; paṃsayati | 蔑囇蔑囇 |
319 | 2 | 中 | zhōng | middle | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
320 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
321 | 2 | 中 | zhōng | China | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
322 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
323 | 2 | 中 | zhōng | midday | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
324 | 2 | 中 | zhōng | inside | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
325 | 2 | 中 | zhōng | during | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
326 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
327 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
328 | 2 | 中 | zhōng | half | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
329 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
330 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
331 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
332 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
333 | 2 | 中 | zhōng | middle | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
334 | 2 | 及 | jí | to reach | 大比丘眾及無量菩薩俱 |
335 | 2 | 及 | jí | to attain | 大比丘眾及無量菩薩俱 |
336 | 2 | 及 | jí | to understand | 大比丘眾及無量菩薩俱 |
337 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 大比丘眾及無量菩薩俱 |
338 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 大比丘眾及無量菩薩俱 |
339 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 大比丘眾及無量菩薩俱 |
340 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 大比丘眾及無量菩薩俱 |
341 | 2 | 八 | bā | eight | 八 |
342 | 2 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
343 | 2 | 八 | bā | eighth | 八 |
344 | 2 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
345 | 2 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
346 | 2 | 戍 | shù | to guard a border | 薩婆播波毘戍 |
347 | 2 | 波 | bō | undulations | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
348 | 2 | 波 | bō | waves; breakers | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
349 | 2 | 波 | bō | wavelength | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
350 | 2 | 波 | bō | pa | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
351 | 2 | 波 | bō | wave; taraṅga | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
352 | 2 | 恥 | chǐ | shame; a sense of shame | 薩婆怛他揭多地瑟恥低那婆薩 |
353 | 2 | 恥 | chǐ | a disgrace; something humiliatiing | 薩婆怛他揭多地瑟恥低那婆薩 |
354 | 2 | 恥 | chǐ | humiliation | 薩婆怛他揭多地瑟恥低那婆薩 |
355 | 2 | 恥 | chǐ | shame; lajjā | 薩婆怛他揭多地瑟恥低那婆薩 |
356 | 2 | 百 | bǎi | one hundred | 丘有陀羅尼名百千印 |
357 | 2 | 百 | bǎi | many | 丘有陀羅尼名百千印 |
358 | 2 | 百 | bǎi | Bai | 丘有陀羅尼名百千印 |
359 | 2 | 百 | bǎi | all | 丘有陀羅尼名百千印 |
360 | 2 | 百 | bǎi | hundred; śata | 丘有陀羅尼名百千印 |
361 | 2 | 馱 | duò | to carry on one's back | 馱囉馱囉 |
362 | 2 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 馱囉馱囉 |
363 | 2 | 馱 | duò | dha | 馱囉馱囉 |
364 | 1 | 先 | xiān | first | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
365 | 1 | 先 | xiān | early; prior; former | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
366 | 1 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
367 | 1 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
368 | 1 | 先 | xiān | to start | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
369 | 1 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
370 | 1 | 先 | xiān | before; in front | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
371 | 1 | 先 | xiān | fundamental; basic | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
372 | 1 | 先 | xiān | Xian | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
373 | 1 | 先 | xiān | ancient; archaic | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
374 | 1 | 先 | xiān | super | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
375 | 1 | 先 | xiān | deceased | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
376 | 1 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
377 | 1 | 吠 | fèi | to bark | 薩婆怛他揭多吠婆盧吉帝 |
378 | 1 | 吠 | fèi | bhai; vai | 薩婆怛他揭多吠婆盧吉帝 |
379 | 1 | 天龍八部 | tiān lóng bā bù | eight kinds of demigods | 丘天龍八部一切眾會 |
380 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 大比丘眾及無量菩薩俱 |
381 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 大比丘眾及無量菩薩俱 |
382 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 大比丘眾及無量菩薩俱 |
383 | 1 | 無量 | wúliàng | Atula | 大比丘眾及無量菩薩俱 |
384 | 1 | 于闐 | yútián | Yutian | 唐于闐三藏實叉難陀譯 |
385 | 1 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦此呪時 |
386 | 1 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦此呪時 |
387 | 1 | 誦 | sòng | a poem | 誦此呪時 |
388 | 1 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦此呪時 |
389 | 1 | 十九 | shíjiǔ | nineteen | 十九 |
390 | 1 | 十九 | shíjiǔ | nineteen; ekonavimsati | 十九 |
391 | 1 | 辨識 | biànshí | to identify; to recognize | 自行掃瞄辨識 |
392 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 便得具足造百千塔殊勝功德無異 |
393 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 便得具足造百千塔殊勝功德無異 |
394 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 便得具足造百千塔殊勝功德無異 |
395 | 1 | 得 | dé | de | 便得具足造百千塔殊勝功德無異 |
396 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 便得具足造百千塔殊勝功德無異 |
397 | 1 | 得 | dé | to result in | 便得具足造百千塔殊勝功德無異 |
398 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 便得具足造百千塔殊勝功德無異 |
399 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 便得具足造百千塔殊勝功德無異 |
400 | 1 | 得 | dé | to be finished | 便得具足造百千塔殊勝功德無異 |
401 | 1 | 得 | děi | satisfying | 便得具足造百千塔殊勝功德無異 |
402 | 1 | 得 | dé | to contract | 便得具足造百千塔殊勝功德無異 |
403 | 1 | 得 | dé | to hear | 便得具足造百千塔殊勝功德無異 |
404 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 便得具足造百千塔殊勝功德無異 |
405 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 便得具足造百千塔殊勝功德無異 |
406 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 便得具足造百千塔殊勝功德無異 |
407 | 1 | 示 | shì | to show; to reveal | 示 |
408 | 1 | 示 | shì | Kangxi radical 113 | 示 |
409 | 1 | 示 | shì | to notify; to inform | 示 |
410 | 1 | 示 | shì | to guide; to show the way | 示 |
411 | 1 | 示 | shì | to appear; to manifest | 示 |
412 | 1 | 示 | shì | an order; a notice | 示 |
413 | 1 | 示 | qí | earth spirit | 示 |
414 | 1 | 示 | shì | teach; darśayati | 示 |
415 | 1 | 九 | jiǔ | nine | 九 |
416 | 1 | 九 | jiǔ | many | 九 |
417 | 1 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九 |
418 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 復為大眾說心呪曰 |
419 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 復為大眾說心呪曰 |
420 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 復為大眾說心呪曰 |
421 | 1 | 為 | wéi | to do | 復為大眾說心呪曰 |
422 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 復為大眾說心呪曰 |
423 | 1 | 為 | wéi | to govern | 復為大眾說心呪曰 |
424 | 1 | 為 | wèi | to be; bhū | 復為大眾說心呪曰 |
425 | 1 | 阿 | ā | to groan | 阿毘瑟低 |
426 | 1 | 阿 | ā | a | 阿毘瑟低 |
427 | 1 | 阿 | ē | to flatter | 阿毘瑟低 |
428 | 1 | 阿 | ē | river bank | 阿毘瑟低 |
429 | 1 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿毘瑟低 |
430 | 1 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿毘瑟低 |
431 | 1 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿毘瑟低 |
432 | 1 | 阿 | ē | E | 阿毘瑟低 |
433 | 1 | 阿 | ē | to depend on | 阿毘瑟低 |
434 | 1 | 阿 | ē | e | 阿毘瑟低 |
435 | 1 | 阿 | ē | a buttress | 阿毘瑟低 |
436 | 1 | 阿 | ē | be partial to | 阿毘瑟低 |
437 | 1 | 阿 | ē | thick silk | 阿毘瑟低 |
438 | 1 | 阿 | ē | e | 阿毘瑟低 |
439 | 1 | 磎 | xī | a mountain stream; a creek | 耶目磎薩婆訶 |
440 | 1 | 淨信 | jìngxìn | Pure Faith | 若有比丘比丘尼優婆塞優婆夷及餘淨信善 |
441 | 1 | 淨信 | jìngxìn | pure faith; prasāda | 若有比丘比丘尼優婆塞優婆夷及餘淨信善 |
442 | 1 | 無異 | wúyì | nothing other than; to differ in no way from; the same as; to amount to | 便得具足造百千塔殊勝功德無異 |
443 | 1 | 二十 | èrshí | twenty | 二十 |
444 | 1 | 二十 | èrshí | twenty; vimsati | 二十 |
445 | 1 | 十一 | shíyī | eleven | 十一 |
446 | 1 | 十一 | shí yī | National Day in the PRC | 十一 |
447 | 1 | 十一 | shíyī | eleven; ekadasa | 十一 |
448 | 1 | 提 | tí | to carry | 薩婆怛他揭多鉢囉底瑟恥多戍提薩婆 |
449 | 1 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 薩婆怛他揭多鉢囉底瑟恥多戍提薩婆 |
450 | 1 | 提 | tí | to lift; to raise | 薩婆怛他揭多鉢囉底瑟恥多戍提薩婆 |
451 | 1 | 提 | tí | to move forward [in time] | 薩婆怛他揭多鉢囉底瑟恥多戍提薩婆 |
452 | 1 | 提 | tí | to get; to fetch | 薩婆怛他揭多鉢囉底瑟恥多戍提薩婆 |
453 | 1 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 薩婆怛他揭多鉢囉底瑟恥多戍提薩婆 |
454 | 1 | 提 | tí | to cheer up | 薩婆怛他揭多鉢囉底瑟恥多戍提薩婆 |
455 | 1 | 提 | tí | to be on guard | 薩婆怛他揭多鉢囉底瑟恥多戍提薩婆 |
456 | 1 | 提 | tí | a ladle | 薩婆怛他揭多鉢囉底瑟恥多戍提薩婆 |
457 | 1 | 提 | tí | Ti | 薩婆怛他揭多鉢囉底瑟恥多戍提薩婆 |
458 | 1 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 薩婆怛他揭多鉢囉底瑟恥多戍提薩婆 |
459 | 1 | 提 | tí | to bring; cud | 薩婆怛他揭多鉢囉底瑟恥多戍提薩婆 |
460 | 1 | 書 | shū | book | 書此陀羅尼句置於塔中 |
461 | 1 | 書 | shū | document; manuscript | 書此陀羅尼句置於塔中 |
462 | 1 | 書 | shū | letter | 書此陀羅尼句置於塔中 |
463 | 1 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 書此陀羅尼句置於塔中 |
464 | 1 | 書 | shū | to write | 書此陀羅尼句置於塔中 |
465 | 1 | 書 | shū | writing | 書此陀羅尼句置於塔中 |
466 | 1 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書此陀羅尼句置於塔中 |
467 | 1 | 書 | shū | Shu | 書此陀羅尼句置於塔中 |
468 | 1 | 書 | shū | to record | 書此陀羅尼句置於塔中 |
469 | 1 | 書 | shū | book; pustaka | 書此陀羅尼句置於塔中 |
470 | 1 | 書 | shū | write; copy; likh | 書此陀羅尼句置於塔中 |
471 | 1 | 書 | shū | manuscript; lekha | 書此陀羅尼句置於塔中 |
472 | 1 | 書 | shū | book; pustaka | 書此陀羅尼句置於塔中 |
473 | 1 | 書 | shū | document; lekha | 書此陀羅尼句置於塔中 |
474 | 1 | 受持 | shòuchí | uphold | 當共受持 |
475 | 1 | 受持 | shòuchí | to accept and maintain faith; to uphold | 當共受持 |
476 | 1 | 顏 | yán | color | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
477 | 1 | 顏 | yán | Yan | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
478 | 1 | 顏 | yán | forehead; face | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
479 | 1 | 顏 | yán | complexion | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
480 | 1 | 顏 | yán | honor; reputation | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
481 | 1 | 顏 | yán | a horizontal board with an inscription | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
482 | 1 | 顏 | yán | countenance; mukha | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
483 | 1 | 十五 | shíwǔ | fifteen | 十五 |
484 | 1 | 十五 | shíwǔ | fifteen; pancadasa | 十五 |
485 | 1 | 之 | zhī | to go | 男女等造塔之時 |
486 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 男女等造塔之時 |
487 | 1 | 之 | zhī | is | 男女等造塔之時 |
488 | 1 | 之 | zhī | to use | 男女等造塔之時 |
489 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 男女等造塔之時 |
490 | 1 | 之 | zhī | winding | 男女等造塔之時 |
491 | 1 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 爾時世尊告諸比 |
492 | 1 | 告 | gào | to request | 爾時世尊告諸比 |
493 | 1 | 告 | gào | to report; to inform | 爾時世尊告諸比 |
494 | 1 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 爾時世尊告諸比 |
495 | 1 | 告 | gào | to accuse; to sue | 爾時世尊告諸比 |
496 | 1 | 告 | gào | to reach | 爾時世尊告諸比 |
497 | 1 | 告 | gào | an announcement | 爾時世尊告諸比 |
498 | 1 | 告 | gào | a party | 爾時世尊告諸比 |
499 | 1 | 告 | gào | a vacation | 爾時世尊告諸比 |
500 | 1 | 告 | gào | Gao | 爾時世尊告諸比 |
Frequencies of all Words
Top 702
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 12 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 他揭多瞿折囉 |
2 | 12 | 囉 | luó | baby talk | 他揭多瞿折囉 |
3 | 12 | 囉 | luō | to nag | 他揭多瞿折囉 |
4 | 12 | 囉 | luó | ra | 他揭多瞿折囉 |
5 | 8 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛姪他 |
6 | 8 | 怛 | dá | worried | 怛姪他 |
7 | 8 | 怛 | dá | ta | 怛姪他 |
8 | 8 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢 |
9 | 8 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢 |
10 | 8 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢 |
11 | 8 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢 |
12 | 8 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢 |
13 | 8 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢 |
14 | 8 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢 |
15 | 8 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢 |
16 | 8 | 薩婆 | sàpó | sarva; all, every | 薩婆怛 |
17 | 7 | 他 | tā | he; him | 怛姪他 |
18 | 7 | 他 | tā | another aspect | 怛姪他 |
19 | 7 | 他 | tā | other; another; some other | 怛姪他 |
20 | 7 | 他 | tā | everybody | 怛姪他 |
21 | 7 | 他 | tā | other | 怛姪他 |
22 | 7 | 他 | tuō | other; another; some other | 怛姪他 |
23 | 7 | 他 | tā | tha | 怛姪他 |
24 | 7 | 他 | tā | ṭha | 怛姪他 |
25 | 7 | 他 | tā | other; anya | 怛姪他 |
26 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 他揭多瞿折囉 |
27 | 7 | 多 | duó | many; much | 他揭多瞿折囉 |
28 | 7 | 多 | duō | more | 他揭多瞿折囉 |
29 | 7 | 多 | duō | an unspecified extent | 他揭多瞿折囉 |
30 | 7 | 多 | duō | used in exclamations | 他揭多瞿折囉 |
31 | 7 | 多 | duō | excessive | 他揭多瞿折囉 |
32 | 7 | 多 | duō | to what extent | 他揭多瞿折囉 |
33 | 7 | 多 | duō | abundant | 他揭多瞿折囉 |
34 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 他揭多瞿折囉 |
35 | 7 | 多 | duō | mostly | 他揭多瞿折囉 |
36 | 7 | 多 | duō | simply; merely | 他揭多瞿折囉 |
37 | 7 | 多 | duō | frequently | 他揭多瞿折囉 |
38 | 7 | 多 | duō | very | 他揭多瞿折囉 |
39 | 7 | 多 | duō | Duo | 他揭多瞿折囉 |
40 | 7 | 多 | duō | ta | 他揭多瞿折囉 |
41 | 7 | 多 | duō | many; bahu | 他揭多瞿折囉 |
42 | 6 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 菩提菩提菩提菩提 |
43 | 6 | 菩提 | pútí | bodhi | 菩提菩提菩提菩提 |
44 | 6 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 菩提菩提菩提菩提 |
45 | 5 | 揭 | jiē | to take off; to lift off | 他揭多瞿折囉 |
46 | 5 | 揭 | jiē | to make visible; to make public | 他揭多瞿折囉 |
47 | 5 | 揭 | jiē | to lift up; to raise | 他揭多瞿折囉 |
48 | 5 | 揭 | jiē | a sound of increasing loudness | 他揭多瞿折囉 |
49 | 5 | 揭 | jiē | to uncover; to open up | 他揭多瞿折囉 |
50 | 5 | 揭 | jiē | to signal; to indicate | 他揭多瞿折囉 |
51 | 5 | 揭 | qì | to lift the skirt | 他揭多瞿折囉 |
52 | 5 | 揭 | jiē | to borrow | 他揭多瞿折囉 |
53 | 5 | 揭 | jiē | to carry | 他揭多瞿折囉 |
54 | 5 | 揭 | jiē | Jie | 他揭多瞿折囉 |
55 | 5 | 揭 | jiē | ka | 他揭多瞿折囉 |
56 | 5 | 摩 | mó | to rub | 睒摩睒摩 |
57 | 5 | 摩 | mó | to approach; to press in | 睒摩睒摩 |
58 | 5 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 睒摩睒摩 |
59 | 5 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 睒摩睒摩 |
60 | 5 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 睒摩睒摩 |
61 | 5 | 摩 | mó | friction | 睒摩睒摩 |
62 | 5 | 摩 | mó | ma | 睒摩睒摩 |
63 | 5 | 摩 | mó | Māyā | 睒摩睒摩 |
64 | 5 | 盧 | lú | Lu | 注盧注 |
65 | 5 | 盧 | lú | a cooking utensil | 注盧注 |
66 | 5 | 盧 | lú | black | 注盧注 |
67 | 5 | 盧 | lú | a vine-like plant | 注盧注 |
68 | 5 | 盧 | lú | ḹ | 注盧注 |
69 | 5 | 睒 | shǎn | glittering | 睒摩睒摩 |
70 | 5 | 睒 | shǎn | to glance at; to peep | 睒摩睒摩 |
71 | 5 | 睒 | shǎn | to shine | 睒摩睒摩 |
72 | 5 | 睒 | shǎn | glittering | 睒摩睒摩 |
73 | 4 | 低 | dī | low | 設多曷審彌珊招地低 |
74 | 4 | 低 | dī | to lower; to drop down | 設多曷審彌珊招地低 |
75 | 4 | 低 | dī | end | 設多曷審彌珊招地低 |
76 | 4 | 低 | dī | to hang; to bend; to bow | 設多曷審彌珊招地低 |
77 | 4 | 低 | dī | bow; avanāma | 設多曷審彌珊招地低 |
78 | 4 | 那 | nà | that | 具儜具那鉢底 |
79 | 4 | 那 | nà | if that is the case | 具儜具那鉢底 |
80 | 4 | 那 | nèi | that | 具儜具那鉢底 |
81 | 4 | 那 | nǎ | where | 具儜具那鉢底 |
82 | 4 | 那 | nǎ | how | 具儜具那鉢底 |
83 | 4 | 那 | nā | No | 具儜具那鉢底 |
84 | 4 | 那 | nuó | to move | 具儜具那鉢底 |
85 | 4 | 那 | nuó | much | 具儜具那鉢底 |
86 | 4 | 那 | nuó | stable; quiet | 具儜具那鉢底 |
87 | 4 | 那 | nà | na | 具儜具那鉢底 |
88 | 4 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 訶囉訶囉 |
89 | 4 | 訶 | hē | ha | 訶囉訶囉 |
90 | 4 | 囇 | lì | li | 蔑囇蔑囇 |
91 | 4 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 地瑟他 |
92 | 4 | 瑟 | sè | solitary | 地瑟他 |
93 | 4 | 瑟 | sè | dignified | 地瑟他 |
94 | 4 | 瑟 | sè | massive | 地瑟他 |
95 | 4 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 地瑟他 |
96 | 4 | 瑟 | sè | harp | 地瑟他 |
97 | 4 | 虎 | hǔ | tiger | 虎盧虎盧菩提末伽三鉢囉嘶替低 |
98 | 4 | 虎 | hǔ | Hu | 虎盧虎盧菩提末伽三鉢囉嘶替低 |
99 | 4 | 虎 | hǔ | brave; fierce | 虎盧虎盧菩提末伽三鉢囉嘶替低 |
100 | 4 | 虎 | hǔ | tiger; vyāghra | 虎盧虎盧菩提末伽三鉢囉嘶替低 |
101 | 3 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 誦此呪時 |
102 | 3 | 呪 | zhòu | a curse | 誦此呪時 |
103 | 3 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 誦此呪時 |
104 | 3 | 呪 | zhòu | mantra | 誦此呪時 |
105 | 3 | 二 | èr | two | 引聲二 |
106 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 引聲二 |
107 | 3 | 二 | èr | second | 引聲二 |
108 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 引聲二 |
109 | 3 | 二 | èr | another; the other | 引聲二 |
110 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 引聲二 |
111 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 引聲二 |
112 | 3 | 二 | èr | both; dvaya | 引聲二 |
113 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 即說根本陀羅尼曰 |
114 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 即說根本陀羅尼曰 |
115 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 即說根本陀羅尼曰 |
116 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 即說根本陀羅尼曰 |
117 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 即說根本陀羅尼曰 |
118 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 即說根本陀羅尼曰 |
119 | 3 | 說 | shuō | allocution | 即說根本陀羅尼曰 |
120 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 即說根本陀羅尼曰 |
121 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 即說根本陀羅尼曰 |
122 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 即說根本陀羅尼曰 |
123 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 即說根本陀羅尼曰 |
124 | 3 | 說 | shuō | to instruct | 即說根本陀羅尼曰 |
125 | 3 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 具儜具那鉢底 |
126 | 3 | 具 | jù | to possess; to have | 具儜具那鉢底 |
127 | 3 | 具 | jù | measure word for devices, coffins, dead bodies, etc | 具儜具那鉢底 |
128 | 3 | 具 | jù | to prepare | 具儜具那鉢底 |
129 | 3 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 具儜具那鉢底 |
130 | 3 | 具 | jù | Ju | 具儜具那鉢底 |
131 | 3 | 具 | jù | talent; ability | 具儜具那鉢底 |
132 | 3 | 具 | jù | a feast; food | 具儜具那鉢底 |
133 | 3 | 具 | jù | all; entirely; completely; in detail | 具儜具那鉢底 |
134 | 3 | 具 | jù | to arrange; to provide | 具儜具那鉢底 |
135 | 3 | 具 | jù | furnishings | 具儜具那鉢底 |
136 | 3 | 具 | jù | pleased; contentedly | 具儜具那鉢底 |
137 | 3 | 具 | jù | to understand | 具儜具那鉢底 |
138 | 3 | 具 | jù | together; saha | 具儜具那鉢底 |
139 | 3 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 具儜具那鉢底 |
140 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 設多曷審彌珊招地低 |
141 | 3 | 地 | de | subordinate particle | 設多曷審彌珊招地低 |
142 | 3 | 地 | dì | floor | 設多曷審彌珊招地低 |
143 | 3 | 地 | dì | the earth | 設多曷審彌珊招地低 |
144 | 3 | 地 | dì | fields | 設多曷審彌珊招地低 |
145 | 3 | 地 | dì | a place | 設多曷審彌珊招地低 |
146 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 設多曷審彌珊招地低 |
147 | 3 | 地 | dì | background | 設多曷審彌珊招地低 |
148 | 3 | 地 | dì | terrain | 設多曷審彌珊招地低 |
149 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 設多曷審彌珊招地低 |
150 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 設多曷審彌珊招地低 |
151 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 設多曷審彌珊招地低 |
152 | 3 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 設多曷審彌珊招地低 |
153 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 設多曷審彌珊招地低 |
154 | 3 | 耶 | yé | final interogative | 社耶社 |
155 | 3 | 耶 | yē | ye | 社耶社 |
156 | 3 | 耶 | yé | ya | 社耶社 |
157 | 3 | 曰 | yuē | to speak; to say | 即說根本陀羅尼曰 |
158 | 3 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 即說根本陀羅尼曰 |
159 | 3 | 曰 | yuē | to be called | 即說根本陀羅尼曰 |
160 | 3 | 曰 | yuē | particle without meaning | 即說根本陀羅尼曰 |
161 | 3 | 曰 | yuē | said; ukta | 即說根本陀羅尼曰 |
162 | 3 | 百千印陀羅尼經 | bǎi qiān yìn tuóluóní jīng | Many Mudras Dharani Sutra; Bai Qian Yin Tuoluoni Jing | 百千印陀羅尼經 |
163 | 3 | 百千印陀羅尼經 | bǎi qiān yìn tuóluóní jīng | Many Mudras Dharani Sutra; Bai Qian Yin Tuoluoni Jing | 百千印陀羅尼經 |
164 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 誦此呪時 |
165 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 誦此呪時 |
166 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 誦此呪時 |
167 | 3 | 時 | shí | at that time | 誦此呪時 |
168 | 3 | 時 | shí | fashionable | 誦此呪時 |
169 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 誦此呪時 |
170 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 誦此呪時 |
171 | 3 | 時 | shí | tense | 誦此呪時 |
172 | 3 | 時 | shí | particular; special | 誦此呪時 |
173 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 誦此呪時 |
174 | 3 | 時 | shí | hour (measure word) | 誦此呪時 |
175 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 誦此呪時 |
176 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 誦此呪時 |
177 | 3 | 時 | shí | seasonal | 誦此呪時 |
178 | 3 | 時 | shí | frequently; often | 誦此呪時 |
179 | 3 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 誦此呪時 |
180 | 3 | 時 | shí | on time | 誦此呪時 |
181 | 3 | 時 | shí | this; that | 誦此呪時 |
182 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 誦此呪時 |
183 | 3 | 時 | shí | hour | 誦此呪時 |
184 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 誦此呪時 |
185 | 3 | 時 | shí | Shi | 誦此呪時 |
186 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 誦此呪時 |
187 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 誦此呪時 |
188 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 誦此呪時 |
189 | 3 | 時 | shí | then; atha | 誦此呪時 |
190 | 3 | 三 | sān | three | 三 |
191 | 3 | 三 | sān | third | 三 |
192 | 3 | 三 | sān | more than two | 三 |
193 | 3 | 三 | sān | very few | 三 |
194 | 3 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
195 | 3 | 三 | sān | San | 三 |
196 | 3 | 三 | sān | three; tri | 三 |
197 | 3 | 三 | sān | sa | 三 |
198 | 3 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
199 | 3 | 伽 | jiā | ka; gha; ga | 伽伽 |
200 | 3 | 伽 | jiā | gha | 伽伽 |
201 | 3 | 伽 | jiā | ga | 伽伽 |
202 | 3 | 一 | yī | one | 一 |
203 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
204 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
205 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
206 | 3 | 一 | yì | whole; all | 一 |
207 | 3 | 一 | yī | first | 一 |
208 | 3 | 一 | yī | the same | 一 |
209 | 3 | 一 | yī | each | 一 |
210 | 3 | 一 | yī | certain | 一 |
211 | 3 | 一 | yī | throughout | 一 |
212 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
213 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 |
214 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
215 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 |
216 | 3 | 一 | yī | other | 一 |
217 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 |
218 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
219 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
220 | 3 | 一 | yī | or | 一 |
221 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 |
222 | 3 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
223 | 3 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
224 | 3 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
225 | 3 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵 |
226 | 3 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
227 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
228 | 3 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
229 | 3 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
230 | 3 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
231 | 3 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
232 | 3 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
233 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
234 | 3 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 男女等造塔之時 |
235 | 3 | 塔 | tǎ | a tower | 男女等造塔之時 |
236 | 3 | 塔 | tǎ | a tart | 男女等造塔之時 |
237 | 3 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 男女等造塔之時 |
238 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 爾時世尊告諸比 |
239 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 爾時世尊告諸比 |
240 | 3 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時世尊告諸比 |
241 | 3 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時世尊告諸比 |
242 | 2 | 嘶 | sī | neighing of a horse | 嘶 |
243 | 2 | 嘶 | sī | gravel voiced; husky throated | 嘶 |
244 | 2 | 嘶 | sī | to hiccough | 嘶 |
245 | 2 | 聲 | shēng | sound | 引聲二 |
246 | 2 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 引聲二 |
247 | 2 | 聲 | shēng | sheng | 引聲二 |
248 | 2 | 聲 | shēng | voice | 引聲二 |
249 | 2 | 聲 | shēng | music | 引聲二 |
250 | 2 | 聲 | shēng | language | 引聲二 |
251 | 2 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 引聲二 |
252 | 2 | 聲 | shēng | a message | 引聲二 |
253 | 2 | 聲 | shēng | an utterance | 引聲二 |
254 | 2 | 聲 | shēng | a consonant | 引聲二 |
255 | 2 | 聲 | shēng | a tone | 引聲二 |
256 | 2 | 聲 | shēng | to announce | 引聲二 |
257 | 2 | 聲 | shēng | sound | 引聲二 |
258 | 2 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 注盧注 |
259 | 2 | 注 | zhù | note; annotation | 注盧注 |
260 | 2 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 注盧注 |
261 | 2 | 注 | zhù | stakes | 注盧注 |
262 | 2 | 注 | zhù | measure word for transactions | 注盧注 |
263 | 2 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 注盧注 |
264 | 2 | 注 | zhù | to record; to register | 注盧注 |
265 | 2 | 注 | zhù | record; note; annotate | 注盧注 |
266 | 2 | 播 | bò | to broadcast; to announce | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
267 | 2 | 播 | bò | to sow; to spread | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
268 | 2 | 播 | bò | to ramble; to drift | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
269 | 2 | 播 | bǒ | to shake; to winnow | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
270 | 2 | 播 | bò | to divide | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
271 | 2 | 播 | bò | to cast away; to reject | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
272 | 2 | 播 | bǒ | to diminish; kṛś | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
273 | 2 | 社 | shè | She | 社耶社 |
274 | 2 | 社 | shè | society; group; community | 社耶社 |
275 | 2 | 社 | shè | a group of families | 社耶社 |
276 | 2 | 社 | shè | jha | 社耶社 |
277 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 爾時世尊告諸比 |
278 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 爾時世尊告諸比 |
279 | 2 | 比 | bǐ | used for comparison | 爾時世尊告諸比 |
280 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 爾時世尊告諸比 |
281 | 2 | 比 | bǐ | by the time that; when | 爾時世尊告諸比 |
282 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 爾時世尊告諸比 |
283 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 爾時世尊告諸比 |
284 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 爾時世尊告諸比 |
285 | 2 | 比 | bǐ | an example | 爾時世尊告諸比 |
286 | 2 | 比 | bì | comparison; upamā | 爾時世尊告諸比 |
287 | 2 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 男女等造塔之時 |
288 | 2 | 造 | zào | to arrive; to go | 男女等造塔之時 |
289 | 2 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 男女等造塔之時 |
290 | 2 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 男女等造塔之時 |
291 | 2 | 造 | zào | to attain; to achieve | 男女等造塔之時 |
292 | 2 | 造 | zào | an achievement | 男女等造塔之時 |
293 | 2 | 造 | zào | a crop | 男女等造塔之時 |
294 | 2 | 造 | zào | a time; an age | 男女等造塔之時 |
295 | 2 | 造 | zào | fortune; destiny | 男女等造塔之時 |
296 | 2 | 造 | zào | suddenly | 男女等造塔之時 |
297 | 2 | 造 | zào | to educate; to train | 男女等造塔之時 |
298 | 2 | 造 | zào | to invent | 男女等造塔之時 |
299 | 2 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 男女等造塔之時 |
300 | 2 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 男女等造塔之時 |
301 | 2 | 造 | zào | indifferently; negligently | 男女等造塔之時 |
302 | 2 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 男女等造塔之時 |
303 | 2 | 造 | zào | imaginary | 男女等造塔之時 |
304 | 2 | 造 | zào | to found; to initiate | 男女等造塔之時 |
305 | 2 | 造 | zào | to contain | 男女等造塔之時 |
306 | 2 | 造 | zào | made; kṛta | 男女等造塔之時 |
307 | 2 | 千 | qiān | one thousand | 丘有陀羅尼名百千印 |
308 | 2 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 丘有陀羅尼名百千印 |
309 | 2 | 千 | qiān | very | 丘有陀羅尼名百千印 |
310 | 2 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 丘有陀羅尼名百千印 |
311 | 2 | 千 | qiān | Qian | 丘有陀羅尼名百千印 |
312 | 2 | 諸 | zhū | all; many; various | 爾時世尊告諸比 |
313 | 2 | 諸 | zhū | Zhu | 爾時世尊告諸比 |
314 | 2 | 諸 | zhū | all; members of the class | 爾時世尊告諸比 |
315 | 2 | 諸 | zhū | interrogative particle | 爾時世尊告諸比 |
316 | 2 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 爾時世尊告諸比 |
317 | 2 | 諸 | zhū | of; in | 爾時世尊告諸比 |
318 | 2 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 爾時世尊告諸比 |
319 | 2 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 阿毘瑟低 |
320 | 2 | 毘 | pí | to help; to assist | 阿毘瑟低 |
321 | 2 | 毘 | pí | vai | 阿毘瑟低 |
322 | 2 | 婆 | pó | grandmother | 薩婆怛他揭多地瑟恥低那婆薩 |
323 | 2 | 婆 | pó | old woman | 薩婆怛他揭多地瑟恥低那婆薩 |
324 | 2 | 婆 | pó | bha | 薩婆怛他揭多地瑟恥低那婆薩 |
325 | 2 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 具儜具那鉢底 |
326 | 2 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 具儜具那鉢底 |
327 | 2 | 底 | dǐ | to stop | 具儜具那鉢底 |
328 | 2 | 底 | dǐ | to arrive | 具儜具那鉢底 |
329 | 2 | 底 | dǐ | underneath | 具儜具那鉢底 |
330 | 2 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 具儜具那鉢底 |
331 | 2 | 底 | dǐ | end of month or year | 具儜具那鉢底 |
332 | 2 | 底 | dǐ | remnants | 具儜具那鉢底 |
333 | 2 | 底 | dǐ | background | 具儜具那鉢底 |
334 | 2 | 底 | dǐ | what | 具儜具那鉢底 |
335 | 2 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 具儜具那鉢底 |
336 | 2 | 底 | de | possessive particle | 具儜具那鉢底 |
337 | 2 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 具儜具那鉢底 |
338 | 2 | 丘 | qiū | Confucius | 丘有陀羅尼名百千印 |
339 | 2 | 丘 | qiū | Qiu | 丘有陀羅尼名百千印 |
340 | 2 | 丘 | qiū | a hill | 丘有陀羅尼名百千印 |
341 | 2 | 丘 | qiū | an elder | 丘有陀羅尼名百千印 |
342 | 2 | 丘 | qiū | a steep bank or shore; prapata | 丘有陀羅尼名百千印 |
343 | 2 | 嚧 | lú | lu | 唵虎嚧虎嚧 |
344 | 2 | 嚧 | lú | l; ru | 唵虎嚧虎嚧 |
345 | 2 | 囉呵 | luóhē | Arhat | 囉呵囉鉢囉呵囉 |
346 | 2 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復為大眾說心呪曰 |
347 | 2 | 復 | fù | to go back; to return | 復為大眾說心呪曰 |
348 | 2 | 復 | fù | to resume; to restart | 復為大眾說心呪曰 |
349 | 2 | 復 | fù | to do in detail | 復為大眾說心呪曰 |
350 | 2 | 復 | fù | to restore | 復為大眾說心呪曰 |
351 | 2 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復為大眾說心呪曰 |
352 | 2 | 復 | fù | after all; and then | 復為大眾說心呪曰 |
353 | 2 | 復 | fù | even if; although | 復為大眾說心呪曰 |
354 | 2 | 復 | fù | Fu; Return | 復為大眾說心呪曰 |
355 | 2 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復為大眾說心呪曰 |
356 | 2 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復為大眾說心呪曰 |
357 | 2 | 復 | fù | particle without meaing | 復為大眾說心呪曰 |
358 | 2 | 復 | fù | Fu | 復為大眾說心呪曰 |
359 | 2 | 復 | fù | repeated; again | 復為大眾說心呪曰 |
360 | 2 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復為大眾說心呪曰 |
361 | 2 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復為大眾說心呪曰 |
362 | 2 | 復 | fù | again; punar | 復為大眾說心呪曰 |
363 | 2 | 寧 | níng | Nanjing | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
364 | 2 | 寧 | nìng | rather | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
365 | 2 | 寧 | níng | peaceful | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
366 | 2 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
367 | 2 | 寧 | níng | to pacify | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
368 | 2 | 寧 | níng | to return home | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
369 | 2 | 寧 | nìng | Ning | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
370 | 2 | 寧 | níng | to visit | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
371 | 2 | 寧 | níng | to mourn for parents | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
372 | 2 | 寧 | nìng | in this way | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
373 | 2 | 寧 | nìng | don't tell me ... | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
374 | 2 | 寧 | nìng | unexpectedly | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
375 | 2 | 寧 | níng | Ningxia | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
376 | 2 | 寧 | nìng | particle without meaning | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
377 | 2 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
378 | 2 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
379 | 2 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 丘有陀羅尼名百千印 |
380 | 2 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 丘有陀羅尼名百千印 |
381 | 2 | 十 | shí | ten | 十 |
382 | 2 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十 |
383 | 2 | 十 | shí | tenth | 十 |
384 | 2 | 十 | shí | complete; perfect | 十 |
385 | 2 | 十 | shí | ten; daśa | 十 |
386 | 2 | 蔑 | miè | to belittle; to despise | 蔑囇蔑囇 |
387 | 2 | 蔑 | miè | petty | 蔑囇蔑囇 |
388 | 2 | 蔑 | miè | to not have | 蔑囇蔑囇 |
389 | 2 | 蔑 | miè | to smear; to paint; to slander | 蔑囇蔑囇 |
390 | 2 | 蔑 | miè | to reject; abandon | 蔑囇蔑囇 |
391 | 2 | 蔑 | miè | to disparage; paṃsayati | 蔑囇蔑囇 |
392 | 2 | 中 | zhōng | middle | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
393 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
394 | 2 | 中 | zhōng | China | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
395 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
396 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
397 | 2 | 中 | zhōng | midday | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
398 | 2 | 中 | zhōng | inside | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
399 | 2 | 中 | zhōng | during | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
400 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
401 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
402 | 2 | 中 | zhōng | half | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
403 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
404 | 2 | 中 | zhōng | while | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
405 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
406 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
407 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
408 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
409 | 2 | 中 | zhōng | middle | 一時佛在王舍城耆闍崛山中 |
410 | 2 | 及 | jí | to reach | 大比丘眾及無量菩薩俱 |
411 | 2 | 及 | jí | and | 大比丘眾及無量菩薩俱 |
412 | 2 | 及 | jí | coming to; when | 大比丘眾及無量菩薩俱 |
413 | 2 | 及 | jí | to attain | 大比丘眾及無量菩薩俱 |
414 | 2 | 及 | jí | to understand | 大比丘眾及無量菩薩俱 |
415 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 大比丘眾及無量菩薩俱 |
416 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 大比丘眾及無量菩薩俱 |
417 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 大比丘眾及無量菩薩俱 |
418 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 大比丘眾及無量菩薩俱 |
419 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 丘有陀羅尼名百千印 |
420 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 丘有陀羅尼名百千印 |
421 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 丘有陀羅尼名百千印 |
422 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 丘有陀羅尼名百千印 |
423 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 丘有陀羅尼名百千印 |
424 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 丘有陀羅尼名百千印 |
425 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 丘有陀羅尼名百千印 |
426 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 丘有陀羅尼名百千印 |
427 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 丘有陀羅尼名百千印 |
428 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 丘有陀羅尼名百千印 |
429 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 丘有陀羅尼名百千印 |
430 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 丘有陀羅尼名百千印 |
431 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 丘有陀羅尼名百千印 |
432 | 2 | 有 | yǒu | You | 丘有陀羅尼名百千印 |
433 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 丘有陀羅尼名百千印 |
434 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 丘有陀羅尼名百千印 |
435 | 2 | 八 | bā | eight | 八 |
436 | 2 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
437 | 2 | 八 | bā | eighth | 八 |
438 | 2 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
439 | 2 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
440 | 2 | 戍 | shù | to guard a border | 薩婆播波毘戍 |
441 | 2 | 波 | bō | undulations | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
442 | 2 | 波 | bō | waves; breakers | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
443 | 2 | 波 | bō | wavelength | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
444 | 2 | 波 | bō | pa | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
445 | 2 | 波 | bō | wave; taraṅga | 薩婆播波鉢囉睒摩寧 |
446 | 2 | 恥 | chǐ | shame; a sense of shame | 薩婆怛他揭多地瑟恥低那婆薩 |
447 | 2 | 恥 | chǐ | a disgrace; something humiliatiing | 薩婆怛他揭多地瑟恥低那婆薩 |
448 | 2 | 恥 | chǐ | humiliation | 薩婆怛他揭多地瑟恥低那婆薩 |
449 | 2 | 恥 | chǐ | shame; lajjā | 薩婆怛他揭多地瑟恥低那婆薩 |
450 | 2 | 薩婆訶 | sàpóhē | svaha; hail | 耶薩婆訶 |
451 | 2 | 此 | cǐ | this; these | 誦此呪時 |
452 | 2 | 此 | cǐ | in this way | 誦此呪時 |
453 | 2 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 誦此呪時 |
454 | 2 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 誦此呪時 |
455 | 2 | 此 | cǐ | this; here; etad | 誦此呪時 |
456 | 2 | 百 | bǎi | one hundred | 丘有陀羅尼名百千印 |
457 | 2 | 百 | bǎi | many | 丘有陀羅尼名百千印 |
458 | 2 | 百 | bǎi | Bai | 丘有陀羅尼名百千印 |
459 | 2 | 百 | bǎi | all | 丘有陀羅尼名百千印 |
460 | 2 | 百 | bǎi | hundred; śata | 丘有陀羅尼名百千印 |
461 | 2 | 馱 | duò | to carry on one's back | 馱囉馱囉 |
462 | 2 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 馱囉馱囉 |
463 | 2 | 馱 | duò | dha | 馱囉馱囉 |
464 | 1 | 先 | xiān | first | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
465 | 1 | 先 | xiān | early; prior; former | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
466 | 1 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
467 | 1 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
468 | 1 | 先 | xiān | to start | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
469 | 1 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
470 | 1 | 先 | xiān | earlier | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
471 | 1 | 先 | xiān | before; in front | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
472 | 1 | 先 | xiān | fundamental; basic | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
473 | 1 | 先 | xiān | Xian | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
474 | 1 | 先 | xiān | ancient; archaic | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
475 | 1 | 先 | xiān | super | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
476 | 1 | 先 | xiān | deceased | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
477 | 1 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 應先歸命金色廣顏光明幢佛 |
478 | 1 | 吠 | fèi | to bark | 薩婆怛他揭多吠婆盧吉帝 |
479 | 1 | 吠 | fèi | bhai; vai | 薩婆怛他揭多吠婆盧吉帝 |
480 | 1 | 天龍八部 | tiān lóng bā bù | eight kinds of demigods | 丘天龍八部一切眾會 |
481 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 大比丘眾及無量菩薩俱 |
482 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 大比丘眾及無量菩薩俱 |
483 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 大比丘眾及無量菩薩俱 |
484 | 1 | 無量 | wúliàng | Atula | 大比丘眾及無量菩薩俱 |
485 | 1 | 于闐 | yútián | Yutian | 唐于闐三藏實叉難陀譯 |
486 | 1 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦此呪時 |
487 | 1 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦此呪時 |
488 | 1 | 誦 | sòng | a poem | 誦此呪時 |
489 | 1 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦此呪時 |
490 | 1 | 十九 | shíjiǔ | nineteen | 十九 |
491 | 1 | 十九 | shíjiǔ | nineteen; ekonavimsati | 十九 |
492 | 1 | 辨識 | biànshí | to identify; to recognize | 自行掃瞄辨識 |
493 | 1 | 得 | de | potential marker | 便得具足造百千塔殊勝功德無異 |
494 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 便得具足造百千塔殊勝功德無異 |
495 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 便得具足造百千塔殊勝功德無異 |
496 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 便得具足造百千塔殊勝功德無異 |
497 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 便得具足造百千塔殊勝功德無異 |
498 | 1 | 得 | dé | de | 便得具足造百千塔殊勝功德無異 |
499 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 便得具足造百千塔殊勝功德無異 |
500 | 1 | 得 | dé | to result in | 便得具足造百千塔殊勝功德無異 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
啰 | 囉 | luó | ra |
怛 | dá | ta | |
钵 | 缽 |
|
|
萨婆 | 薩婆 | sàpó | sarva; all, every |
他 |
|
|
|
多 |
|
|
|
菩提 |
|
|
|
揭 | jiē | ka | |
摩 |
|
|
|
卢 | 盧 | lú | ḹ |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
百千印陀罗尼经 | 百千印陀羅尼經 | 98 |
|
啰呵 | 囉呵 | 108 | Arhat |
耆阇崛山 | 耆闍崛山 | 113 | Vulture Peak |
三藏 | 115 |
|
|
实叉难陀 | 實叉難陀 | 115 | Śiksānanda; Siksananda |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
世尊 | 115 |
|
|
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
于阗 | 于闐 | 121 | Yutian |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大比丘众 | 大比丘眾 | 100 | a large assembly of great monastics |
根本陀罗尼 | 根本陀羅尼 | 103 | root spell; fundamental dharani |
归命 | 歸命 | 103 |
|
净信 | 淨信 | 106 |
|
具足 | 106 |
|
|
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
萨婆诃 | 薩婆訶 | 115 | svaha; hail |
受持 | 115 |
|
|
天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
质多 | 質多 | 122 | citta |
众会 | 眾會 | 122 | an assembly of monastics |