Glossary and Vocabulary for Sutra of the Five Fears (Fo Shuo Wu Kongbu Shi Jing) 佛說五恐怖世經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 Kangxi radical 71 身無行無戒
2 17 to not have; without 身無行無戒
3 17 mo 身無行無戒
4 17 to not have 身無行無戒
5 17 Wu 身無行無戒
6 17 mo 身無行無戒
7 12 zhī to go 以方便遠離之
8 12 zhī to arrive; to go 以方便遠離之
9 12 zhī is 以方便遠離之
10 12 zhī to use 以方便遠離之
11 12 zhī Zhi 以方便遠離之
12 12 zhī winding 以方便遠離之
13 12 idea 意不拘
14 12 Italy (abbreviation) 意不拘
15 12 a wish; a desire; intention 意不拘
16 12 mood; feeling 意不拘
17 12 will; willpower; determination 意不拘
18 12 bearing; spirit 意不拘
19 12 to think of; to long for; to miss 意不拘
20 12 to anticipate; to expect 意不拘
21 12 to doubt; to suspect 意不拘
22 12 meaning 意不拘
23 12 a suggestion; a hint 意不拘
24 12 an understanding; a point of view 意不拘
25 12 Yi 意不拘
26 12 manas; mind; mentation 意不拘
27 10 jiè to quit 身無行無戒
28 10 jiè to warn against 身無行無戒
29 10 jiè to be purified before a religious ceremony 身無行無戒
30 10 jiè vow 身無行無戒
31 10 jiè to instruct; to command 身無行無戒
32 10 jiè to ordain 身無行無戒
33 10 jiè a genre of writing containing maxims 身無行無戒
34 10 jiè to be cautious; to be prudent 身無行無戒
35 10 jiè to prohibit; to proscribe 身無行無戒
36 10 jiè boundary; realm 身無行無戒
37 10 jiè third finger 身無行無戒
38 10 jiè a precept; a vow; sila 身無行無戒
39 10 jiè morality 身無行無戒
40 9 huì intelligent; clever 無慧
41 9 huì mental ability; intellect 無慧
42 9 huì wisdom; understanding 無慧
43 9 huì Wisdom 無慧
44 9 huì wisdom; prajna 無慧
45 9 huì intellect; mati 無慧
46 9 cóng to follow 從身
47 9 cóng to comply; to submit; to defer 從身
48 9 cóng to participate in something 從身
49 9 cóng to use a certain method or principle 從身
50 9 cóng something secondary 從身
51 9 cóng remote relatives 從身
52 9 cóng secondary 從身
53 9 cóng to go on; to advance 從身
54 9 cōng at ease; informal 從身
55 9 zòng a follower; a supporter 從身
56 9 zòng to release 從身
57 9 zòng perpendicular; longitudinal 從身
58 8 wéi to act as; to serve 是為
59 8 wéi to change into; to become 是為
60 8 wéi to be; is 是為
61 8 wéi to do 是為
62 8 wèi to support; to help 是為
63 8 wéi to govern 是為
64 8 wèi to be; bhū 是為
65 8 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 者謂後當來比丘
66 8 比丘 bǐqiū bhiksu 者謂後當來比丘
67 8 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 者謂後當來比丘
68 8 shēn human body; torso 身無行無戒
69 8 shēn Kangxi radical 158 身無行無戒
70 8 shēn self 身無行無戒
71 8 shēn life 身無行無戒
72 8 shēn an object 身無行無戒
73 8 shēn a lifetime 身無行無戒
74 8 shēn moral character 身無行無戒
75 8 shēn status; identity; position 身無行無戒
76 8 shēn pregnancy 身無行無戒
77 8 juān India 身無行無戒
78 8 shēn body; kāya 身無行無戒
79 8 lái to come 且來不
80 8 lái please 且來不
81 8 lái used to substitute for another verb 且來不
82 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 且來不
83 8 lái wheat 且來不
84 8 lái next; future 且來不
85 8 lái a simple complement of direction 且來不
86 8 lái to occur; to arise 且來不
87 8 lái to earn 且來不
88 8 lái to come; āgata 且來不
89 8 無行 wúxíng immoral 身無行無戒
90 8 無行 wúxíng Non-Action 身無行無戒
91 8 無行 wúxíng non-accumulation; anabhisaṃskāra 身無行無戒
92 7 hòu after; later 者謂後當來比丘
93 7 hòu empress; queen 者謂後當來比丘
94 7 hòu sovereign 者謂後當來比丘
95 7 hòu the god of the earth 者謂後當來比丘
96 7 hòu late; later 者謂後當來比丘
97 7 hòu offspring; descendents 者謂後當來比丘
98 7 hòu to fall behind; to lag 者謂後當來比丘
99 7 hòu behind; back 者謂後當來比丘
100 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 者謂後當來比丘
101 7 hòu Hou 者謂後當來比丘
102 7 hòu after; behind 者謂後當來比丘
103 7 hòu following 者謂後當來比丘
104 7 hòu to be delayed 者謂後當來比丘
105 7 hòu to abandon; to discard 者謂後當來比丘
106 7 hòu feudal lords 者謂後當來比丘
107 7 hòu Hou 者謂後當來比丘
108 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 者謂後當來比丘
109 7 hòu rear; paścāt 者謂後當來比丘
110 7 hòu later; paścima 者謂後當來比丘
111 6 Sixth Month 且來不
112 6 dignified 且來不
113 6 當來 dānglái future 有五當來恐怖
114 6 當來 dānglái future; anāgata 有五當來恐怖
115 6 wéi thought 當善思惟
116 6 wéi to think; to consider 當善思惟
117 6 wéi is 當善思惟
118 6 wéi has 當善思惟
119 6 wéi to understand 當善思惟
120 6 善思 shànsī thoughtfulness; wholesome thinking 當善思惟
121 6 可畏 kěwèi dreadful; formidable 可畏
122 5 方便 fāngbiàn convenient 以方便遠離之
123 5 方便 fāngbiàn to to the toilet 以方便遠離之
124 5 方便 fāngbiàn to have money to lend 以方便遠離之
125 5 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 以方便遠離之
126 5 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 以方便遠離之
127 5 方便 fāngbiàn appropriate 以方便遠離之
128 5 方便 fāngbiàn Convenience 以方便遠離之
129 5 方便 fāngbiàn expedient means 以方便遠離之
130 5 方便 fāngbiàn Skillful Means 以方便遠離之
131 5 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 以方便遠離之
132 5 不久 bùjiǔ not long; soon 且來不久
133 5 to avoid; to shun 便避之
134 5 to flee; to escape; to leave 便避之
135 5 to leave 便避之
136 5 to renounce 便避之
137 5 to be inferior 便避之
138 5 to prevent 便避之
139 5 to yield 便避之
140 5 avoid; parihṛ 便避之
141 4 to use; to grasp 以方便遠離之
142 4 to rely on 以方便遠離之
143 4 to regard 以方便遠離之
144 4 to be able to 以方便遠離之
145 4 to order; to command 以方便遠離之
146 4 used after a verb 以方便遠離之
147 4 a reason; a cause 以方便遠離之
148 4 Israel 以方便遠離之
149 4 Yi 以方便遠離之
150 4 use; yogena 以方便遠離之
151 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說義
152 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說義
153 4 shuì to persuade 說義
154 4 shuō to teach; to recite; to explain 說義
155 4 shuō a doctrine; a theory 說義
156 4 shuō to claim; to assert 說義
157 4 shuō allocution 說義
158 4 shuō to criticize; to scold 說義
159 4 shuō to indicate; to refer to 說義
160 4 shuō speach; vāda 說義
161 4 shuō to speak; bhāṣate 說義
162 4 shuō to instruct 說義
163 4 wèi to call 者謂後當來比丘
164 4 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 者謂後當來比丘
165 4 wèi to speak to; to address 者謂後當來比丘
166 4 wèi to treat as; to regard as 者謂後當來比丘
167 4 wèi introducing a condition situation 者謂後當來比丘
168 4 wèi to speak to; to address 者謂後當來比丘
169 4 wèi to think 者謂後當來比丘
170 4 wèi for; is to be 者謂後當來比丘
171 4 wèi to make; to cause 者謂後當來比丘
172 4 wèi principle; reason 者謂後當來比丘
173 4 wèi Wei 者謂後當來比丘
174 4 xué to study; to learn 學至與大戒
175 4 xué to imitate 學至與大戒
176 4 xué a school; an academy 學至與大戒
177 4 xué to understand 學至與大戒
178 4 xué learning; acquired knowledge 學至與大戒
179 4 xué learned 學至與大戒
180 4 xué student; learning; śikṣā 學至與大戒
181 4 xué a learner 學至與大戒
182 3 Kangxi radical 132 自無行無戒
183 3 Zi 自無行無戒
184 3 a nose 自無行無戒
185 3 the beginning; the start 自無行無戒
186 3 origin 自無行無戒
187 3 to employ; to use 自無行無戒
188 3 to be 自無行無戒
189 3 self; soul; ātman 自無行無戒
190 3 未來 wèilái future 第一未來恐怖可畏
191 3 wèi Eighth earthly branch 未到
192 3 wèi 1-3 p.m. 未到
193 3 wèi to taste 未到
194 3 wèi future; anāgata 未到
195 3 佛說五恐怖世經 fó shuō wǔ kǒngbù shì jīng Sutra of the Five Fears; Fo Shuo Wu Kongbu Shi Jing 佛說五恐怖世經
196 3 zhì Kangxi radical 133 意不拘至無慧內
197 3 zhì to arrive 意不拘至無慧內
198 3 zhì approach; upagama 意不拘至無慧內
199 3 dialect; language; speech 後語現之在中
200 3 to speak; to tell 後語現之在中
201 3 verse; writing 後語現之在中
202 3 to speak; to tell 後語現之在中
203 3 proverbs; common sayings; old expressions 後語現之在中
204 3 a signal 後語現之在中
205 3 to chirp; to tweet 後語現之在中
206 3 words; discourse; vac 後語現之在中
207 3 míng bright; luminous; brilliant 本無明師受不正法
208 3 míng Ming 本無明師受不正法
209 3 míng Ming Dynasty 本無明師受不正法
210 3 míng obvious; explicit; clear 本無明師受不正法
211 3 míng intelligent; clever; perceptive 本無明師受不正法
212 3 míng to illuminate; to shine 本無明師受不正法
213 3 míng consecrated 本無明師受不正法
214 3 míng to understand; to comprehend 本無明師受不正法
215 3 míng to explain; to clarify 本無明師受不正法
216 3 míng Souther Ming; Later Ming 本無明師受不正法
217 3 míng the world; the human world; the world of the living 本無明師受不正法
218 3 míng eyesight; vision 本無明師受不正法
219 3 míng a god; a spirit 本無明師受不正法
220 3 míng fame; renown 本無明師受不正法
221 3 míng open; public 本無明師受不正法
222 3 míng clear 本無明師受不正法
223 3 míng to become proficient 本無明師受不正法
224 3 míng to be proficient 本無明師受不正法
225 3 míng virtuous 本無明師受不正法
226 3 míng open and honest 本無明師受不正法
227 3 míng clean; neat 本無明師受不正法
228 3 míng remarkable; outstanding; notable 本無明師受不正法
229 3 míng next; afterwards 本無明師受不正法
230 3 míng positive 本無明師受不正法
231 3 míng Clear 本無明師受不正法
232 3 míng wisdom; knowledge; vidyā 本無明師受不正法
233 3 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
234 3 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
235 3 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
236 3 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
237 3 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
238 3 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
239 3 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
240 3 zhě ca 者謂後當來比丘
241 3 suǒ a few; various; some 真慧所遠
242 3 suǒ a place; a location 真慧所遠
243 3 suǒ indicates a passive voice 真慧所遠
244 3 suǒ an ordinal number 真慧所遠
245 3 suǒ meaning 真慧所遠
246 3 suǒ garrison 真慧所遠
247 3 suǒ place; pradeśa 真慧所遠
248 2 zūn to honor; to respect 違尊令
249 2 zūn a zun; an ancient wine vessel 違尊令
250 2 zūn a wine cup 違尊令
251 2 zūn respected; honorable; noble; senior 違尊令
252 2 zūn supreme; high 違尊令
253 2 zūn grave; solemn; dignified 違尊令
254 2 zūn bhagavat; holy one 違尊令
255 2 zūn lord; patron; natha 違尊令
256 2 zūn superior; śreṣṭha 違尊令
257 2 shòu to suffer; to be subjected to 本無明師受不正法
258 2 shòu to transfer; to confer 本無明師受不正法
259 2 shòu to receive; to accept 本無明師受不正法
260 2 shòu to tolerate 本無明師受不正法
261 2 shòu feelings; sensations 本無明師受不正法
262 2 shī to lose 失法律
263 2 shī to violate; to go against the norm 失法律
264 2 shī to fail; to miss out 失法律
265 2 shī to be lost 失法律
266 2 shī to make a mistake 失法律
267 2 shī to let go of 失法律
268 2 shī loss; nāśa 失法律
269 2 xiàn to appear; to manifest; to become visible 後語現之在中
270 2 xiàn at present 後語現之在中
271 2 xiàn existing at the present time 後語現之在中
272 2 xiàn cash 後語現之在中
273 2 xiàn to manifest; prādur 後語現之在中
274 2 xiàn to manifest; prādur 後語現之在中
275 2 xiàn the present time 後語現之在中
276 2 dào to arrive 未到
277 2 dào to go 未到
278 2 dào careful 未到
279 2 dào Dao 未到
280 2 dào approach; upagati 未到
281 2 nèi inside; interior 意不拘至無慧內
282 2 nèi private 意不拘至無慧內
283 2 nèi family; domestic 意不拘至無慧內
284 2 nèi wife; consort 意不拘至無慧內
285 2 nèi an imperial palace 意不拘至無慧內
286 2 nèi an internal organ; heart 意不拘至無慧內
287 2 nèi female 意不拘至無慧內
288 2 nèi to approach 意不拘至無慧內
289 2 nèi indoors 意不拘至無慧內
290 2 nèi inner heart 意不拘至無慧內
291 2 nèi a room 意不拘至無慧內
292 2 nèi Nei 意不拘至無慧內
293 2 to receive 意不拘至無慧內
294 2 nèi inner; antara 意不拘至無慧內
295 2 nèi self; adhyatma 意不拘至無慧內
296 2 nèi esoteric; private 意不拘至無慧內
297 2 can; may; permissible 自可戒
298 2 to approve; to permit 自可戒
299 2 to be worth 自可戒
300 2 to suit; to fit 自可戒
301 2 khan 自可戒
302 2 to recover 自可戒
303 2 to act as 自可戒
304 2 to be worth; to deserve 自可戒
305 2 used to add emphasis 自可戒
306 2 beautiful 自可戒
307 2 Ke 自可戒
308 2 can; may; śakta 自可戒
309 2 five 有五當來恐怖
310 2 fifth musical note 有五當來恐怖
311 2 Wu 有五當來恐怖
312 2 the five elements 有五當來恐怖
313 2 five; pañca 有五當來恐怖
314 2 yuǎn far; distant 真慧所遠
315 2 yuǎn far-reaching 真慧所遠
316 2 yuǎn separated from 真慧所遠
317 2 yuàn estranged from 真慧所遠
318 2 yuǎn milkwort 真慧所遠
319 2 yuǎn long ago 真慧所遠
320 2 yuǎn long-range 真慧所遠
321 2 yuǎn a remote area 真慧所遠
322 2 yuǎn Yuan 真慧所遠
323 2 yuàn to leave 真慧所遠
324 2 yuàn to violate; to be contrary to 真慧所遠
325 2 yuǎn distant; dura 真慧所遠
326 2 a statute; a law; a regulation 從後毀律
327 2 to tune 從後毀律
328 2 to restrain 從後毀律
329 2 pitch pipes 從後毀律
330 2 a regulated verse of eight lines 從後毀律
331 2 a requirement 從後毀律
332 2 monastic discipline; vinaya 從後毀律
333 2 meaning; sense
334 2 justice; right action; righteousness
335 2 artificial; man-made; fake
336 2 chivalry; generosity
337 2 just; righteous
338 2 adopted
339 2 a relationship
340 2 volunteer
341 2 something suitable
342 2 a martyr
343 2 a law
344 2 Yi
345 2 Righteousness
346 2 aim; artha
347 2 to know; to learn about; to comprehend 放語悉受意善
348 2 detailed 放語悉受意善
349 2 to elaborate; to expound 放語悉受意善
350 2 to exhaust; to use up 放語悉受意善
351 2 strongly 放語悉受意善
352 2 Xi 放語悉受意善
353 2 all; kṛtsna 放語悉受意善
354 2 zài in; at 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
355 2 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
356 2 zài to consist of 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
357 2 zài to be at a post 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
358 2 zài in; bhū 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
359 2 shī teacher 從其學以師之
360 2 shī multitude 從其學以師之
361 2 shī a host; a leader 從其學以師之
362 2 shī an expert 從其學以師之
363 2 shī an example; a model 從其學以師之
364 2 shī master 從其學以師之
365 2 shī a capital city; a well protected place 從其學以師之
366 2 shī Shi 從其學以師之
367 2 shī to imitate 從其學以師之
368 2 shī troops 從其學以師之
369 2 shī shi 從其學以師之
370 2 shī an army division 從其學以師之
371 2 shī the 7th hexagram 從其學以師之
372 2 shī a lion 從其學以師之
373 2 shī spiritual guide; teacher; ācārya 從其學以師之
374 2 提供 tígōng to supply; to provide 伽耶山基金會提供
375 2 zhōng middle 後語現之在中
376 2 zhōng medium; medium sized 後語現之在中
377 2 zhōng China 後語現之在中
378 2 zhòng to hit the mark 後語現之在中
379 2 zhōng midday 後語現之在中
380 2 zhōng inside 後語現之在中
381 2 zhōng during 後語現之在中
382 2 zhōng Zhong 後語現之在中
383 2 zhōng intermediary 後語現之在中
384 2 zhōng half 後語現之在中
385 2 zhòng to reach; to attain 後語現之在中
386 2 zhòng to suffer; to infect 後語現之在中
387 2 zhòng to obtain 後語現之在中
388 2 zhòng to pass an exam 後語現之在中
389 2 zhōng middle 後語現之在中
390 2 method; way 法先頭學如
391 2 France 法先頭學如
392 2 the law; rules; regulations 法先頭學如
393 2 the teachings of the Buddha; Dharma 法先頭學如
394 2 a standard; a norm 法先頭學如
395 2 an institution 法先頭學如
396 2 to emulate 法先頭學如
397 2 magic; a magic trick 法先頭學如
398 2 punishment 法先頭學如
399 2 Fa 法先頭學如
400 2 a precedent 法先頭學如
401 2 a classification of some kinds of Han texts 法先頭學如
402 2 relating to a ceremony or rite 法先頭學如
403 2 Dharma 法先頭學如
404 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法先頭學如
405 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法先頭學如
406 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法先頭學如
407 2 quality; characteristic 法先頭學如
408 2 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 以方便遠離之
409 2 遠離 yuǎnlí to be detached; to be aloof 以方便遠離之
410 2 遠離 yuǎnlí to far off 以方便遠離之
411 2 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 以方便遠離之
412 2 遠離 yuǎnlí detached; vivikta 以方便遠離之
413 2 恐怖 kǒngbù to feat; to be afraid; to be scared 有五當來恐怖
414 1 Yi 聞彼之說意疑不然亦不悅喜
415 1 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者後當來比丘
416 1 沮渠京聲 jǔqú jīngshēng Juqu Jingsheng 宋居士沮渠京聲譯
417 1 本無 běnwú suchness 本無明師受不正法
418 1 lìng to make; to cause to be; to lead 違尊令
419 1 lìng to issue a command 違尊令
420 1 lìng rules of behavior; customs 違尊令
421 1 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 違尊令
422 1 lìng a season 違尊令
423 1 lìng respected; good reputation 違尊令
424 1 lìng good 違尊令
425 1 lìng pretentious 違尊令
426 1 lìng a transcending state of existence 違尊令
427 1 lìng a commander 違尊令
428 1 lìng a commanding quality; an impressive character 違尊令
429 1 lìng lyrics 違尊令
430 1 lìng Ling 違尊令
431 1 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 違尊令
432 1 在後 zàihòu behind 中語現之在後
433 1 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能自覺遠離正法
434 1 第一 dì yī first 第一未來恐怖可畏
435 1 第一 dì yī foremost; first 第一未來恐怖可畏
436 1 第一 dì yī first; prathama 第一未來恐怖可畏
437 1 第一 dì yī foremost; parama 第一未來恐怖可畏
438 1 to give 學至與大戒
439 1 to accompany 學至與大戒
440 1 to particate in 學至與大戒
441 1 of the same kind 學至與大戒
442 1 to help 學至與大戒
443 1 for 學至與大戒
444 1 諸比丘 zhū bǐqiū monks 告諸比丘
445 1 zhēn real; true; genuine 真慧所遠
446 1 zhēn sincere 真慧所遠
447 1 zhēn Zhen 真慧所遠
448 1 zhēn regular script 真慧所遠
449 1 zhēn a portrait 真慧所遠
450 1 zhēn natural state 真慧所遠
451 1 zhēn perfect 真慧所遠
452 1 zhēn ideal 真慧所遠
453 1 zhēn an immortal 真慧所遠
454 1 zhēn a true official appointment 真慧所遠
455 1 zhēn True 真慧所遠
456 1 zhēn true 真慧所遠
457 1 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 合十二因緣苦空非常
458 1 非常 fēicháng impermanent; transient 合十二因緣苦空非常
459 1 wéi to disobey; to violate; to defy 違尊令
460 1 wéi to depart 違尊令
461 1 wéi to be reluctant 違尊令
462 1 wéi to refuse to accept 違尊令
463 1 wéi to be contrary 違尊令
464 1 wéi to avoid 違尊令
465 1 wéi a fault; a vice 違尊令
466 1 wéi to be apart from 違尊令
467 1 wéi to be separated from; vidhura 違尊令
468 1 fāng square; quadrilateral; one side 當善思惟方
469 1 fāng Fang 當善思惟方
470 1 fāng Kangxi radical 70 當善思惟方
471 1 fāng square shaped 當善思惟方
472 1 fāng prescription 當善思惟方
473 1 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 當善思惟方
474 1 fāng local 當善思惟方
475 1 fāng a way; a method 當善思惟方
476 1 fāng a direction; a side; a position 當善思惟方
477 1 fāng an area; a region 當善思惟方
478 1 fāng a party; a side 當善思惟方
479 1 fāng a principle; a formula 當善思惟方
480 1 fāng honest; upright; proper 當善思惟方
481 1 fāng magic 當善思惟方
482 1 fāng earth 當善思惟方
483 1 fāng earthly; mundane 當善思惟方
484 1 fāng a scope; an aspect 當善思惟方
485 1 fāng side-by-side; parallel 當善思惟方
486 1 fāng agreeable; equable 當善思惟方
487 1 fāng equal; equivalent 當善思惟方
488 1 fāng to compare 當善思惟方
489 1 fāng a wooden tablet for writing 當善思惟方
490 1 fāng a convention; a common practice 當善思惟方
491 1 fāng a law; a standard 當善思惟方
492 1 fāng to own; to possess 當善思惟方
493 1 fāng to disobey; to violate 當善思惟方
494 1 fāng to slander; to defame 當善思惟方
495 1 páng beside 當善思惟方
496 1 fāng direction; diś 當善思惟方
497 1 大德 dàdé most virtuous 李明芳大德提供新式標點
498 1 大德 dàdé Dade reign 李明芳大德提供新式標點
499 1 大德 dàdé a major festival 李明芳大德提供新式標點
500 1 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 李明芳大德提供新式標點

Frequencies of all Words

Top 903

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 no 身無行無戒
2 17 Kangxi radical 71 身無行無戒
3 17 to not have; without 身無行無戒
4 17 has not yet 身無行無戒
5 17 mo 身無行無戒
6 17 do not 身無行無戒
7 17 not; -less; un- 身無行無戒
8 17 regardless of 身無行無戒
9 17 to not have 身無行無戒
10 17 um 身無行無戒
11 17 Wu 身無行無戒
12 17 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 身無行無戒
13 17 not; non- 身無行無戒
14 17 mo 身無行無戒
15 12 zhī him; her; them; that 以方便遠離之
16 12 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以方便遠離之
17 12 zhī to go 以方便遠離之
18 12 zhī this; that 以方便遠離之
19 12 zhī genetive marker 以方便遠離之
20 12 zhī it 以方便遠離之
21 12 zhī in; in regards to 以方便遠離之
22 12 zhī all 以方便遠離之
23 12 zhī and 以方便遠離之
24 12 zhī however 以方便遠離之
25 12 zhī if 以方便遠離之
26 12 zhī then 以方便遠離之
27 12 zhī to arrive; to go 以方便遠離之
28 12 zhī is 以方便遠離之
29 12 zhī to use 以方便遠離之
30 12 zhī Zhi 以方便遠離之
31 12 zhī winding 以方便遠離之
32 12 idea 意不拘
33 12 Italy (abbreviation) 意不拘
34 12 a wish; a desire; intention 意不拘
35 12 mood; feeling 意不拘
36 12 will; willpower; determination 意不拘
37 12 bearing; spirit 意不拘
38 12 to think of; to long for; to miss 意不拘
39 12 to anticipate; to expect 意不拘
40 12 to doubt; to suspect 意不拘
41 12 meaning 意不拘
42 12 a suggestion; a hint 意不拘
43 12 an understanding; a point of view 意不拘
44 12 or 意不拘
45 12 Yi 意不拘
46 12 manas; mind; mentation 意不拘
47 10 jiè to quit 身無行無戒
48 10 jiè to warn against 身無行無戒
49 10 jiè to be purified before a religious ceremony 身無行無戒
50 10 jiè vow 身無行無戒
51 10 jiè to instruct; to command 身無行無戒
52 10 jiè to ordain 身無行無戒
53 10 jiè a genre of writing containing maxims 身無行無戒
54 10 jiè to be cautious; to be prudent 身無行無戒
55 10 jiè to prohibit; to proscribe 身無行無戒
56 10 jiè boundary; realm 身無行無戒
57 10 jiè third finger 身無行無戒
58 10 jiè a precept; a vow; sila 身無行無戒
59 10 jiè morality 身無行無戒
60 9 huì intelligent; clever 無慧
61 9 huì mental ability; intellect 無慧
62 9 huì wisdom; understanding 無慧
63 9 huì Wisdom 無慧
64 9 huì wisdom; prajna 無慧
65 9 huì intellect; mati 無慧
66 9 cóng from 從身
67 9 cóng to follow 從身
68 9 cóng past; through 從身
69 9 cóng to comply; to submit; to defer 從身
70 9 cóng to participate in something 從身
71 9 cóng to use a certain method or principle 從身
72 9 cóng usually 從身
73 9 cóng something secondary 從身
74 9 cóng remote relatives 從身
75 9 cóng secondary 從身
76 9 cóng to go on; to advance 從身
77 9 cōng at ease; informal 從身
78 9 zòng a follower; a supporter 從身
79 9 zòng to release 從身
80 9 zòng perpendicular; longitudinal 從身
81 9 cóng receiving; upādāya 從身
82 8 wèi for; to 是為
83 8 wèi because of 是為
84 8 wéi to act as; to serve 是為
85 8 wéi to change into; to become 是為
86 8 wéi to be; is 是為
87 8 wéi to do 是為
88 8 wèi for 是為
89 8 wèi because of; for; to 是為
90 8 wèi to 是為
91 8 wéi in a passive construction 是為
92 8 wéi forming a rehetorical question 是為
93 8 wéi forming an adverb 是為
94 8 wéi to add emphasis 是為
95 8 wèi to support; to help 是為
96 8 wéi to govern 是為
97 8 wèi to be; bhū 是為
98 8 不拘 bùjū not stick to; not confine oneself to; whatever 意不拘
99 8 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 者謂後當來比丘
100 8 比丘 bǐqiū bhiksu 者謂後當來比丘
101 8 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 者謂後當來比丘
102 8 shēn human body; torso 身無行無戒
103 8 shēn Kangxi radical 158 身無行無戒
104 8 shēn measure word for clothes 身無行無戒
105 8 shēn self 身無行無戒
106 8 shēn life 身無行無戒
107 8 shēn an object 身無行無戒
108 8 shēn a lifetime 身無行無戒
109 8 shēn personally 身無行無戒
110 8 shēn moral character 身無行無戒
111 8 shēn status; identity; position 身無行無戒
112 8 shēn pregnancy 身無行無戒
113 8 juān India 身無行無戒
114 8 shēn body; kāya 身無行無戒
115 8 lái to come 且來不
116 8 lái indicates an approximate quantity 且來不
117 8 lái please 且來不
118 8 lái used to substitute for another verb 且來不
119 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 且來不
120 8 lái ever since 且來不
121 8 lái wheat 且來不
122 8 lái next; future 且來不
123 8 lái a simple complement of direction 且來不
124 8 lái to occur; to arise 且來不
125 8 lái to earn 且來不
126 8 lái to come; āgata 且來不
127 8 無行 wúxíng immoral 身無行無戒
128 8 無行 wúxíng Non-Action 身無行無戒
129 8 無行 wúxíng non-accumulation; anabhisaṃskāra 身無行無戒
130 7 shì is; are; am; to be 是為
131 7 shì is exactly 是為
132 7 shì is suitable; is in contrast 是為
133 7 shì this; that; those 是為
134 7 shì really; certainly 是為
135 7 shì correct; yes; affirmative 是為
136 7 shì true 是為
137 7 shì is; has; exists 是為
138 7 shì used between repetitions of a word 是為
139 7 shì a matter; an affair 是為
140 7 shì Shi 是為
141 7 shì is; bhū 是為
142 7 shì this; idam 是為
143 7 hòu after; later 者謂後當來比丘
144 7 hòu empress; queen 者謂後當來比丘
145 7 hòu sovereign 者謂後當來比丘
146 7 hòu behind 者謂後當來比丘
147 7 hòu the god of the earth 者謂後當來比丘
148 7 hòu late; later 者謂後當來比丘
149 7 hòu arriving late 者謂後當來比丘
150 7 hòu offspring; descendents 者謂後當來比丘
151 7 hòu to fall behind; to lag 者謂後當來比丘
152 7 hòu behind; back 者謂後當來比丘
153 7 hòu then 者謂後當來比丘
154 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 者謂後當來比丘
155 7 hòu Hou 者謂後當來比丘
156 7 hòu after; behind 者謂後當來比丘
157 7 hòu following 者謂後當來比丘
158 7 hòu to be delayed 者謂後當來比丘
159 7 hòu to abandon; to discard 者謂後當來比丘
160 7 hòu feudal lords 者謂後當來比丘
161 7 hòu Hou 者謂後當來比丘
162 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 者謂後當來比丘
163 7 hòu rear; paścāt 者謂後當來比丘
164 7 hòu later; paścima 者謂後當來比丘
165 6 qiě moreover 且來不
166 6 qiě shall; tentative future marker 且來不
167 6 qiě even; only 且來不
168 6 qiě also; as well as 且來不
169 6 qiě about to 且來不
170 6 qiě temporarily 且來不
171 6 qiě or 且來不
172 6 qiě simultaneously 且來不
173 6 Sixth Month 且來不
174 6 final particle with no meaning 且來不
175 6 dignified 且來不
176 6 qiě moreover; tavat 且來不
177 6 當來 dānglái future 有五當來恐怖
178 6 當來 dānglái future; anāgata 有五當來恐怖
179 6 wéi only; solely; alone 當善思惟
180 6 wéi but 當善思惟
181 6 wéi used before a year, month, or day 當善思惟
182 6 wéi thought 當善思惟
183 6 wéi to think; to consider 當善思惟
184 6 wéi is 當善思惟
185 6 wéi has 當善思惟
186 6 wéi hopefully 當善思惟
187 6 wéi and 當善思惟
188 6 wéi otherwise 當善思惟
189 6 wéi so as to; because 當善思惟
190 6 wéi to understand 當善思惟
191 6 wéi merely; mātra 當善思惟
192 6 dāng to be; to act as; to serve as 當善思惟
193 6 dāng at or in the very same; be apposite 當善思惟
194 6 dāng dang (sound of a bell) 當善思惟
195 6 dāng to face 當善思惟
196 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當善思惟
197 6 dāng to manage; to host 當善思惟
198 6 dāng should 當善思惟
199 6 dāng to treat; to regard as 當善思惟
200 6 dǎng to think 當善思惟
201 6 dàng suitable; correspond to 當善思惟
202 6 dǎng to be equal 當善思惟
203 6 dàng that 當善思惟
204 6 dāng an end; top 當善思惟
205 6 dàng clang; jingle 當善思惟
206 6 dāng to judge 當善思惟
207 6 dǎng to bear on one's shoulder 當善思惟
208 6 dàng the same 當善思惟
209 6 dàng to pawn 當善思惟
210 6 dàng to fail [an exam] 當善思惟
211 6 dàng a trap 當善思惟
212 6 dàng a pawned item 當善思惟
213 6 dāng will be; bhaviṣyati 當善思惟
214 6 善思 shànsī thoughtfulness; wholesome thinking 當善思惟
215 6 可畏 kěwèi dreadful; formidable 可畏
216 5 方便 fāngbiàn convenient 以方便遠離之
217 5 方便 fāngbiàn to to the toilet 以方便遠離之
218 5 方便 fāngbiàn to have money to lend 以方便遠離之
219 5 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 以方便遠離之
220 5 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 以方便遠離之
221 5 方便 fāngbiàn appropriate 以方便遠離之
222 5 方便 fāngbiàn Convenience 以方便遠離之
223 5 方便 fāngbiàn expedient means 以方便遠離之
224 5 方便 fāngbiàn Skillful Means 以方便遠離之
225 5 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 以方便遠離之
226 5 that; those 彼人為
227 5 another; the other 彼人為
228 5 that; tad 彼人為
229 5 不久 bùjiǔ not long; soon 且來不久
230 5 to avoid; to shun 便避之
231 5 to flee; to escape; to leave 便避之
232 5 to leave 便避之
233 5 to renounce 便避之
234 5 to be inferior 便避之
235 5 to prevent 便避之
236 5 to yield 便避之
237 5 avoid; parihṛ 便避之
238 4 so as to; in order to 以方便遠離之
239 4 to use; to regard as 以方便遠離之
240 4 to use; to grasp 以方便遠離之
241 4 according to 以方便遠離之
242 4 because of 以方便遠離之
243 4 on a certain date 以方便遠離之
244 4 and; as well as 以方便遠離之
245 4 to rely on 以方便遠離之
246 4 to regard 以方便遠離之
247 4 to be able to 以方便遠離之
248 4 to order; to command 以方便遠離之
249 4 further; moreover 以方便遠離之
250 4 used after a verb 以方便遠離之
251 4 very 以方便遠離之
252 4 already 以方便遠離之
253 4 increasingly 以方便遠離之
254 4 a reason; a cause 以方便遠離之
255 4 Israel 以方便遠離之
256 4 Yi 以方便遠離之
257 4 use; yogena 以方便遠離之
258 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說義
259 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說義
260 4 shuì to persuade 說義
261 4 shuō to teach; to recite; to explain 說義
262 4 shuō a doctrine; a theory 說義
263 4 shuō to claim; to assert 說義
264 4 shuō allocution 說義
265 4 shuō to criticize; to scold 說義
266 4 shuō to indicate; to refer to 說義
267 4 shuō speach; vāda 說義
268 4 shuō to speak; bhāṣate 說義
269 4 shuō to instruct 說義
270 4 wèi to call 者謂後當來比丘
271 4 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 者謂後當來比丘
272 4 wèi to speak to; to address 者謂後當來比丘
273 4 wèi to treat as; to regard as 者謂後當來比丘
274 4 wèi introducing a condition situation 者謂後當來比丘
275 4 wèi to speak to; to address 者謂後當來比丘
276 4 wèi to think 者謂後當來比丘
277 4 wèi for; is to be 者謂後當來比丘
278 4 wèi to make; to cause 者謂後當來比丘
279 4 wèi and 者謂後當來比丘
280 4 wèi principle; reason 者謂後當來比丘
281 4 wèi Wei 者謂後當來比丘
282 4 wèi which; what; yad 者謂後當來比丘
283 4 wèi to say; iti 者謂後當來比丘
284 4 xué to study; to learn 學至與大戒
285 4 xué a discipline; a branch of study 學至與大戒
286 4 xué to imitate 學至與大戒
287 4 xué a school; an academy 學至與大戒
288 4 xué to understand 學至與大戒
289 4 xué learning; acquired knowledge 學至與大戒
290 4 xué a doctrine 學至與大戒
291 4 xué learned 學至與大戒
292 4 xué student; learning; śikṣā 學至與大戒
293 4 xué a learner 學至與大戒
294 3 naturally; of course; certainly 自無行無戒
295 3 from; since 自無行無戒
296 3 self; oneself; itself 自無行無戒
297 3 Kangxi radical 132 自無行無戒
298 3 Zi 自無行無戒
299 3 a nose 自無行無戒
300 3 the beginning; the start 自無行無戒
301 3 origin 自無行無戒
302 3 originally 自無行無戒
303 3 still; to remain 自無行無戒
304 3 in person; personally 自無行無戒
305 3 in addition; besides 自無行無戒
306 3 if; even if 自無行無戒
307 3 but 自無行無戒
308 3 because 自無行無戒
309 3 to employ; to use 自無行無戒
310 3 to be 自無行無戒
311 3 own; one's own; oneself 自無行無戒
312 3 self; soul; ātman 自無行無戒
313 3 未來 wèilái future 第一未來恐怖可畏
314 3 wèi Eighth earthly branch 未到
315 3 wèi not yet; still not 未到
316 3 wèi not; did not; have not 未到
317 3 wèi or not? 未到
318 3 wèi 1-3 p.m. 未到
319 3 wèi to taste 未到
320 3 wèi future; anāgata 未到
321 3 佛說五恐怖世經 fó shuō wǔ kǒngbù shì jīng Sutra of the Five Fears; Fo Shuo Wu Kongbu Shi Jing 佛說五恐怖世經
322 3 zhì to; until 意不拘至無慧內
323 3 zhì Kangxi radical 133 意不拘至無慧內
324 3 zhì extremely; very; most 意不拘至無慧內
325 3 zhì to arrive 意不拘至無慧內
326 3 zhì approach; upagama 意不拘至無慧內
327 3 dialect; language; speech 後語現之在中
328 3 to speak; to tell 後語現之在中
329 3 verse; writing 後語現之在中
330 3 to speak; to tell 後語現之在中
331 3 proverbs; common sayings; old expressions 後語現之在中
332 3 a signal 後語現之在中
333 3 to chirp; to tweet 後語現之在中
334 3 words; discourse; vac 後語現之在中
335 3 míng bright; luminous; brilliant 本無明師受不正法
336 3 míng Ming 本無明師受不正法
337 3 míng Ming Dynasty 本無明師受不正法
338 3 míng obvious; explicit; clear 本無明師受不正法
339 3 míng intelligent; clever; perceptive 本無明師受不正法
340 3 míng to illuminate; to shine 本無明師受不正法
341 3 míng consecrated 本無明師受不正法
342 3 míng to understand; to comprehend 本無明師受不正法
343 3 míng to explain; to clarify 本無明師受不正法
344 3 míng Souther Ming; Later Ming 本無明師受不正法
345 3 míng the world; the human world; the world of the living 本無明師受不正法
346 3 míng eyesight; vision 本無明師受不正法
347 3 míng a god; a spirit 本無明師受不正法
348 3 míng fame; renown 本無明師受不正法
349 3 míng open; public 本無明師受不正法
350 3 míng clear 本無明師受不正法
351 3 míng to become proficient 本無明師受不正法
352 3 míng to be proficient 本無明師受不正法
353 3 míng virtuous 本無明師受不正法
354 3 míng open and honest 本無明師受不正法
355 3 míng clean; neat 本無明師受不正法
356 3 míng remarkable; outstanding; notable 本無明師受不正法
357 3 míng next; afterwards 本無明師受不正法
358 3 míng positive 本無明師受不正法
359 3 míng Clear 本無明師受不正法
360 3 míng wisdom; knowledge; vidyā 本無明師受不正法
361 3 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
362 3 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
363 3 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
364 3 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
365 3 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
366 3 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
367 3 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
368 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者謂後當來比丘
369 3 zhě that 者謂後當來比丘
370 3 zhě nominalizing function word 者謂後當來比丘
371 3 zhě used to mark a definition 者謂後當來比丘
372 3 zhě used to mark a pause 者謂後當來比丘
373 3 zhě topic marker; that; it 者謂後當來比丘
374 3 zhuó according to 者謂後當來比丘
375 3 zhě ca 者謂後當來比丘
376 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 真慧所遠
377 3 suǒ an office; an institute 真慧所遠
378 3 suǒ introduces a relative clause 真慧所遠
379 3 suǒ it 真慧所遠
380 3 suǒ if; supposing 真慧所遠
381 3 suǒ a few; various; some 真慧所遠
382 3 suǒ a place; a location 真慧所遠
383 3 suǒ indicates a passive voice 真慧所遠
384 3 suǒ that which 真慧所遠
385 3 suǒ an ordinal number 真慧所遠
386 3 suǒ meaning 真慧所遠
387 3 suǒ garrison 真慧所遠
388 3 suǒ place; pradeśa 真慧所遠
389 3 suǒ that which; yad 真慧所遠
390 2 zūn to honor; to respect 違尊令
391 2 zūn measure word for cannons and statues 違尊令
392 2 zūn a zun; an ancient wine vessel 違尊令
393 2 zūn a wine cup 違尊令
394 2 zūn respected; honorable; noble; senior 違尊令
395 2 zūn supreme; high 違尊令
396 2 zūn grave; solemn; dignified 違尊令
397 2 zūn your [honorable] 違尊令
398 2 zūn bhagavat; holy one 違尊令
399 2 zūn lord; patron; natha 違尊令
400 2 zūn superior; śreṣṭha 違尊令
401 2 shòu to suffer; to be subjected to 本無明師受不正法
402 2 shòu to transfer; to confer 本無明師受不正法
403 2 shòu to receive; to accept 本無明師受不正法
404 2 shòu to tolerate 本無明師受不正法
405 2 shòu suitably 本無明師受不正法
406 2 shòu feelings; sensations 本無明師受不正法
407 2 shī to lose 失法律
408 2 shī to violate; to go against the norm 失法律
409 2 shī to fail; to miss out 失法律
410 2 shī to be lost 失法律
411 2 shī to make a mistake 失法律
412 2 shī to let go of 失法律
413 2 shī loss; nāśa 失法律
414 2 xiàn to appear; to manifest; to become visible 後語現之在中
415 2 xiàn then; at that time; while 後語現之在中
416 2 xiàn at present 後語現之在中
417 2 xiàn existing at the present time 後語現之在中
418 2 xiàn cash 後語現之在中
419 2 xiàn to manifest; prādur 後語現之在中
420 2 xiàn to manifest; prādur 後語現之在中
421 2 xiàn the present time 後語現之在中
422 2 dào to arrive 未到
423 2 dào arrive; receive 未到
424 2 dào to go 未到
425 2 dào careful 未到
426 2 dào Dao 未到
427 2 dào approach; upagati 未到
428 2 nèi inside; interior 意不拘至無慧內
429 2 nèi private 意不拘至無慧內
430 2 nèi family; domestic 意不拘至無慧內
431 2 nèi inside; interior 意不拘至無慧內
432 2 nèi wife; consort 意不拘至無慧內
433 2 nèi an imperial palace 意不拘至無慧內
434 2 nèi an internal organ; heart 意不拘至無慧內
435 2 nèi female 意不拘至無慧內
436 2 nèi to approach 意不拘至無慧內
437 2 nèi indoors 意不拘至無慧內
438 2 nèi inner heart 意不拘至無慧內
439 2 nèi a room 意不拘至無慧內
440 2 nèi Nei 意不拘至無慧內
441 2 to receive 意不拘至無慧內
442 2 nèi inner; antara 意不拘至無慧內
443 2 nèi self; adhyatma 意不拘至無慧內
444 2 nèi esoteric; private 意不拘至無慧內
445 2 can; may; permissible 自可戒
446 2 but 自可戒
447 2 such; so 自可戒
448 2 able to; possibly 自可戒
449 2 to approve; to permit 自可戒
450 2 to be worth 自可戒
451 2 to suit; to fit 自可戒
452 2 khan 自可戒
453 2 to recover 自可戒
454 2 to act as 自可戒
455 2 to be worth; to deserve 自可戒
456 2 approximately; probably 自可戒
457 2 expresses doubt 自可戒
458 2 really; truely 自可戒
459 2 used to add emphasis 自可戒
460 2 beautiful 自可戒
461 2 Ke 自可戒
462 2 used to ask a question 自可戒
463 2 can; may; śakta 自可戒
464 2 five 有五當來恐怖
465 2 fifth musical note 有五當來恐怖
466 2 Wu 有五當來恐怖
467 2 the five elements 有五當來恐怖
468 2 five; pañca 有五當來恐怖
469 2 yǒu is; are; to exist 有五當來恐怖
470 2 yǒu to have; to possess 有五當來恐怖
471 2 yǒu indicates an estimate 有五當來恐怖
472 2 yǒu indicates a large quantity 有五當來恐怖
473 2 yǒu indicates an affirmative response 有五當來恐怖
474 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有五當來恐怖
475 2 yǒu used to compare two things 有五當來恐怖
476 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有五當來恐怖
477 2 yǒu used before the names of dynasties 有五當來恐怖
478 2 yǒu a certain thing; what exists 有五當來恐怖
479 2 yǒu multiple of ten and ... 有五當來恐怖
480 2 yǒu abundant 有五當來恐怖
481 2 yǒu purposeful 有五當來恐怖
482 2 yǒu You 有五當來恐怖
483 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 有五當來恐怖
484 2 yǒu becoming; bhava 有五當來恐怖
485 2 yuǎn far; distant 真慧所遠
486 2 yuǎn far-reaching 真慧所遠
487 2 yuǎn separated from 真慧所遠
488 2 yuàn estranged from 真慧所遠
489 2 yuǎn milkwort 真慧所遠
490 2 yuǎn long ago 真慧所遠
491 2 yuǎn long-range 真慧所遠
492 2 yuǎn a remote area 真慧所遠
493 2 yuǎn Yuan 真慧所遠
494 2 yuàn to leave 真慧所遠
495 2 yuàn to violate; to be contrary to 真慧所遠
496 2 yuǎn distant; dura 真慧所遠
497 2 a statute; a law; a regulation 從後毀律
498 2 to tune 從後毀律
499 2 to restrain 從後毀律
500 2 pitch pipes 從後毀律

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
manas; mind; mentation
  1. jiè
  2. jiè
  1. a precept; a vow; sila
  2. morality
  1. huì
  2. huì
  3. huì
  1. Wisdom
  2. wisdom; prajna
  3. intellect; mati
cóng receiving; upādāya
wèi to be; bhū
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
shēn body; kāya
lái to come; āgata
无行 無行
  1. wúxíng
  2. wúxíng
  1. Non-Action
  2. non-accumulation; anabhisaṃskāra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛说五恐怖世经 佛說五恐怖世經 102 Sutra of the Five Fears; Fo Shuo Wu Kongbu Shi Jing
伽耶山 106 Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill
沮渠京声 沮渠京聲 106 Juqu Jingsheng
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.

Simplified Traditional Pinyin English
谤法 謗法 98
  1. slander the Dharma
  2. persecution of Buddhism
本无 本無 98 suchness
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
受法 115 to receive the Dharma
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
诸比丘 諸比丘 122 monks