Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 197

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 246 method; way 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
2 246 France 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
3 246 the law; rules; regulations 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
4 246 the teachings of the Buddha; Dharma 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
5 246 a standard; a norm 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
6 246 an institution 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
7 246 to emulate 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
8 246 magic; a magic trick 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
9 246 punishment 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
10 246 Fa 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
11 246 a precedent 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
12 246 a classification of some kinds of Han texts 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
13 246 relating to a ceremony or rite 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
14 246 Dharma 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
15 246 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
16 246 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
17 246 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
18 246 quality; characteristic 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
19 109 wèi to call 謂青根青莖青枝青葉青花青果
20 109 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂青根青莖青枝青葉青花青果
21 109 wèi to speak to; to address 謂青根青莖青枝青葉青花青果
22 109 wèi to treat as; to regard as 謂青根青莖青枝青葉青花青果
23 109 wèi introducing a condition situation 謂青根青莖青枝青葉青花青果
24 109 wèi to speak to; to address 謂青根青莖青枝青葉青花青果
25 109 wèi to think 謂青根青莖青枝青葉青花青果
26 109 wèi for; is to be 謂青根青莖青枝青葉青花青果
27 109 wèi to make; to cause 謂青根青莖青枝青葉青花青果
28 109 wèi principle; reason 謂青根青莖青枝青葉青花青果
29 109 wèi Wei 謂青根青莖青枝青葉青花青果
30 101 to reach 所法但於處定非於青等及剎那定
31 101 to attain 所法但於處定非於青等及剎那定
32 101 to understand 所法但於處定非於青等及剎那定
33 101 able to be compared to; to catch up with 所法但於處定非於青等及剎那定
34 101 to be involved with; to associate with 所法但於處定非於青等及剎那定
35 101 passing of a feudal title from elder to younger brother 所法但於處定非於青等及剎那定
36 101 and; ca; api 所法但於處定非於青等及剎那定
37 100 extra; surplus; remainder 黃等餘亦如是
38 100 to remain 黃等餘亦如是
39 100 the time after an event 黃等餘亦如是
40 100 the others; the rest 黃等餘亦如是
41 100 additional; complementary 黃等餘亦如是
42 98 shè to absorb; to assimilate 此則攝在復有所餘
43 98 shè to take a photo 此則攝在復有所餘
44 98 shè a broad rhyme class 此則攝在復有所餘
45 98 shè to act for; to represent 此則攝在復有所餘
46 98 shè to administer 此則攝在復有所餘
47 98 shè to conserve 此則攝在復有所餘
48 98 shè to hold; to support 此則攝在復有所餘
49 98 shè to get close to 此則攝在復有所餘
50 98 shè to help 此則攝在復有所餘
51 98 niè peaceful 此則攝在復有所餘
52 98 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 此則攝在復有所餘
53 89 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 此中有說
54 89 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 此中有說
55 89 shuì to persuade 此中有說
56 89 shuō to teach; to recite; to explain 此中有說
57 89 shuō a doctrine; a theory 此中有說
58 89 shuō to claim; to assert 此中有說
59 89 shuō allocution 此中有說
60 89 shuō to criticize; to scold 此中有說
61 89 shuō to indicate; to refer to 此中有說
62 89 shuō speach; vāda 此中有說
63 89 shuō to speak; bhāṣate 此中有說
64 89 shuō to instruct 此中有說
65 78 chù a place; location; a spot; a point 為於處定
66 78 chǔ to reside; to live; to dwell 為於處定
67 78 chù an office; a department; a bureau 為於處定
68 78 chù a part; an aspect 為於處定
69 78 chǔ to be in; to be in a position of 為於處定
70 78 chǔ to get along with 為於處定
71 78 chǔ to deal with; to manage 為於處定
72 78 chǔ to punish; to sentence 為於處定
73 78 chǔ to stop; to pause 為於處定
74 78 chǔ to be associated with 為於處定
75 78 chǔ to situate; to fix a place for 為於處定
76 78 chǔ to occupy; to control 為於處定
77 78 chù circumstances; situation 為於處定
78 78 chù an occasion; a time 為於處定
79 78 chù position; sthāna 為於處定
80 77 infix potential marker 是故不說於剎那定
81 77 jiè border; boundary 有意界有
82 77 jiè kingdom 有意界有
83 77 jiè territory; region 有意界有
84 77 jiè the world 有意界有
85 77 jiè scope; extent 有意界有
86 77 jiè erathem; stratigraphic unit 有意界有
87 77 jiè to divide; to define a boundary 有意界有
88 77 jiè to adjoin 有意界有
89 77 jiè dhatu; realm; field; domain 有意界有
90 73 yùn to bring together; to collect; to accumulate 見蘊第八中智納息第四之二
91 73 yùn to contain 見蘊第八中智納息第四之二
92 73 yùn profundity 見蘊第八中智納息第四之二
93 73 yùn withered grass 見蘊第八中智納息第四之二
94 73 yùn aggregate; skandha 見蘊第八中智納息第四之二
95 65 dìng to decide 時非所緣者以心心所法於所緣定故
96 65 dìng certainly; definitely 時非所緣者以心心所法於所緣定故
97 65 dìng to determine 時非所緣者以心心所法於所緣定故
98 65 dìng to calm down 時非所緣者以心心所法於所緣定故
99 65 dìng to set; to fix 時非所緣者以心心所法於所緣定故
100 65 dìng to book; to subscribe to; to order 時非所緣者以心心所法於所緣定故
101 65 dìng still 時非所緣者以心心所法於所緣定故
102 65 dìng Concentration 時非所緣者以心心所法於所緣定故
103 65 dìng meditative concentration; meditation 時非所緣者以心心所法於所緣定故
104 65 dìng real; sadbhūta 時非所緣者以心心所法於所緣定故
105 60 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除苦聖諦及法處乃至廣說
106 60 chú to divide 除苦聖諦及法處乃至廣說
107 60 chú to put in order 除苦聖諦及法處乃至廣說
108 60 chú to appoint to an official position 除苦聖諦及法處乃至廣說
109 60 chú door steps; stairs 除苦聖諦及法處乃至廣說
110 60 chú to replace an official 除苦聖諦及法處乃至廣說
111 60 chú to change; to replace 除苦聖諦及法處乃至廣說
112 60 chú to renovate; to restore 除苦聖諦及法處乃至廣說
113 60 chú division 除苦聖諦及法處乃至廣說
114 60 chú except; without; anyatra 除苦聖諦及法處乃至廣說
115 59 zhōng middle 見蘊第八中智納息第四之二
116 59 zhōng medium; medium sized 見蘊第八中智納息第四之二
117 59 zhōng China 見蘊第八中智納息第四之二
118 59 zhòng to hit the mark 見蘊第八中智納息第四之二
119 59 zhōng midday 見蘊第八中智納息第四之二
120 59 zhōng inside 見蘊第八中智納息第四之二
121 59 zhōng during 見蘊第八中智納息第四之二
122 59 zhōng Zhong 見蘊第八中智納息第四之二
123 59 zhōng intermediary 見蘊第八中智納息第四之二
124 59 zhōng half 見蘊第八中智納息第四之二
125 59 zhòng to reach; to attain 見蘊第八中智納息第四之二
126 59 zhòng to suffer; to infect 見蘊第八中智納息第四之二
127 59 zhòng to obtain 見蘊第八中智納息第四之二
128 59 zhòng to pass an exam 見蘊第八中智納息第四之二
129 59 zhōng middle 見蘊第八中智納息第四之二
130 58 èr two 見蘊第八中智納息第四之二
131 58 èr Kangxi radical 7 見蘊第八中智納息第四之二
132 58 èr second 見蘊第八中智納息第四之二
133 58 èr twice; double; di- 見蘊第八中智納息第四之二
134 58 èr more than one kind 見蘊第八中智納息第四之二
135 58 èr two; dvā; dvi 見蘊第八中智納息第四之二
136 58 èr both; dvaya 見蘊第八中智納息第四之二
137 54 法處 fǎchù mental objects 除苦聖諦及法處乃至廣說
138 53 zhě ca 時非所緣者以心心所法於所緣定故
139 51 不生 bùshēng nonarising; not produced; without origination; anutpada 法住不生法中
140 51 不生 bùshēng nonarising; anutpāda 法住不生法中
141 50 suǒ a few; various; some 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
142 50 suǒ a place; a location 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
143 50 suǒ indicates a passive voice 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
144 50 suǒ an ordinal number 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
145 50 suǒ meaning 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
146 50 suǒ garrison 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
147 50 suǒ place; pradeśa 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
148 48 qián front 無明觸等如前說
149 48 qián former; the past 無明觸等如前說
150 48 qián to go forward 無明觸等如前說
151 48 qián preceding 無明觸等如前說
152 48 qián before; earlier; prior 無明觸等如前說
153 48 qián to appear before 無明觸等如前說
154 48 qián future 無明觸等如前說
155 48 qián top; first 無明觸等如前說
156 48 qián battlefront 無明觸等如前說
157 48 qián before; former; pūrva 無明觸等如前說
158 48 qián facing; mukha 無明觸等如前說
159 45 律儀 lǜ yí Vinaya and Rules 諸業彼不律儀耶
160 45 律儀 lǜ yí rules and ceremonies 諸業彼不律儀耶
161 45 律儀 lǜ yí restraint; saṃvara 諸業彼不律儀耶
162 43 one 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
163 43 Kangxi radical 1 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
164 43 pure; concentrated 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
165 43 first 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
166 43 the same 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
167 43 sole; single 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
168 43 a very small amount 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
169 43 Yi 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
170 43 other 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
171 43 to unify 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
172 43 accidentally; coincidentally 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
173 43 abruptly; suddenly 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
174 43 one; eka 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
175 43 chù to touch; to feel 諸意觸彼一切三和合觸耶
176 43 chù to butt; to ram; to gore 諸意觸彼一切三和合觸耶
177 43 chù touch; contact; sparśa 諸意觸彼一切三和合觸耶
178 43 chù tangible; spraṣṭavya 諸意觸彼一切三和合觸耶
179 42 fēn to separate; to divide into parts 三界少分
180 42 fēn a part; a section; a division; a portion 三界少分
181 42 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 三界少分
182 42 fēn to differentiate; to distinguish 三界少分
183 42 fēn a fraction 三界少分
184 42 fēn to express as a fraction 三界少分
185 42 fēn one tenth 三界少分
186 42 fèn a component; an ingredient 三界少分
187 42 fèn the limit of an obligation 三界少分
188 42 fèn affection; goodwill 三界少分
189 42 fèn a role; a responsibility 三界少分
190 42 fēn equinox 三界少分
191 42 fèn a characteristic 三界少分
192 42 fèn to assume; to deduce 三界少分
193 42 fēn to share 三界少分
194 42 fēn branch [office] 三界少分
195 42 fēn clear; distinct 三界少分
196 42 fēn a difference 三界少分
197 42 fēn a score 三界少分
198 42 fèn identity 三界少分
199 42 fèn a part; a portion 三界少分
200 42 fēn part; avayava 三界少分
201 42 Kangxi radical 71 答無時非所緣
202 42 to not have; without 答無時非所緣
203 42 mo 答無時非所緣
204 42 to not have 答無時非所緣
205 42 Wu 答無時非所緣
206 42 mo 答無時非所緣
207 42 shǎo few 三界少分
208 42 shǎo to decrease; to lessen; to lose 三界少分
209 42 shǎo to be inadequate; to be insufficient 三界少分
210 42 shǎo to be less than 三界少分
211 42 shǎo to despise; to scorn; to look down on 三界少分
212 42 shào young 三界少分
213 42 shào youth 三界少分
214 42 shào a youth; a young person 三界少分
215 42 shào Shao 三界少分
216 42 shǎo few 三界少分
217 42 gēn origin; cause; basis 謂青根青莖青枝青葉青花青果
218 42 gēn radical 謂青根青莖青枝青葉青花青果
219 42 gēn a plant root 謂青根青莖青枝青葉青花青果
220 42 gēn base; foot 謂青根青莖青枝青葉青花青果
221 42 gēn offspring 謂青根青莖青枝青葉青花青果
222 42 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 謂青根青莖青枝青葉青花青果
223 42 gēn according to 謂青根青莖青枝青葉青花青果
224 42 gēn gen 謂青根青莖青枝青葉青花青果
225 42 gēn an organ; a part of the body 謂青根青莖青枝青葉青花青果
226 42 gēn a sense; a faculty 謂青根青莖青枝青葉青花青果
227 42 gēn mūla; a root 謂青根青莖青枝青葉青花青果
228 42 五蘊 wǔ yùn five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging 五蘊少分
229 37 to use; to grasp 時非所緣者以心心所法於所緣定故
230 37 to rely on 時非所緣者以心心所法於所緣定故
231 37 to regard 時非所緣者以心心所法於所緣定故
232 37 to be able to 時非所緣者以心心所法於所緣定故
233 37 to order; to command 時非所緣者以心心所法於所緣定故
234 37 used after a verb 時非所緣者以心心所法於所緣定故
235 37 a reason; a cause 時非所緣者以心心所法於所緣定故
236 37 Israel 時非所緣者以心心所法於所緣定故
237 37 Yi 時非所緣者以心心所法於所緣定故
238 37 use; yogena 時非所緣者以心心所法於所緣定故
239 36 fēi Kangxi radical 175 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
240 36 fēi wrong; bad; untruthful 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
241 36 fēi different 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
242 36 fēi to not be; to not have 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
243 36 fēi to violate; to be contrary to 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
244 36 fēi Africa 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
245 36 fēi to slander 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
246 36 fěi to avoid 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
247 36 fēi must 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
248 36 fēi an error 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
249 36 fēi a problem; a question 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
250 36 fēi evil 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
251 35 to go; to 欲止愚於所緣緣法執所緣緣法無實體
252 35 to rely on; to depend on 欲止愚於所緣緣法執所緣緣法無實體
253 35 Yu 欲止愚於所緣緣法執所緣緣法無實體
254 35 a crow 欲止愚於所緣緣法執所緣緣法無實體
255 34 wéi to act as; to serve 為於處定
256 34 wéi to change into; to become 為於處定
257 34 wéi to be; is 為於處定
258 34 wéi to do 為於處定
259 34 wèi to support; to help 為於處定
260 34 wéi to govern 為於處定
261 34 wèi to be; bhū 為於處定
262 33 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 若於青等及剎那定者則無量心心所
263 33 a grade; a level 若於青等及剎那定者則無量心心所
264 33 an example; a model 若於青等及剎那定者則無量心心所
265 33 a weighing device 若於青等及剎那定者則無量心心所
266 33 to grade; to rank 若於青等及剎那定者則無量心心所
267 33 to copy; to imitate; to follow 若於青等及剎那定者則無量心心所
268 33 to do 若於青等及剎那定者則無量心心所
269 33 koan; kōan; gong'an 若於青等及剎那定者則無量心心所
270 32 xīn heart [organ] 時非所緣者以心心所法於所緣定故
271 32 xīn Kangxi radical 61 時非所緣者以心心所法於所緣定故
272 32 xīn mind; consciousness 時非所緣者以心心所法於所緣定故
273 32 xīn the center; the core; the middle 時非所緣者以心心所法於所緣定故
274 32 xīn one of the 28 star constellations 時非所緣者以心心所法於所緣定故
275 32 xīn heart 時非所緣者以心心所法於所緣定故
276 32 xīn emotion 時非所緣者以心心所法於所緣定故
277 32 xīn intention; consideration 時非所緣者以心心所法於所緣定故
278 32 xīn disposition; temperament 時非所緣者以心心所法於所緣定故
279 32 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 時非所緣者以心心所法於所緣定故
280 30 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 為止愚於增上緣性執增上緣非實有者
281 30 zhí a post; a position; a job 為止愚於增上緣性執增上緣非實有者
282 30 zhí to grasp; to hold 為止愚於增上緣性執增上緣非實有者
283 30 zhí to govern; to administer; to be in charge of 為止愚於增上緣性執增上緣非實有者
284 30 zhí to arrest; to capture 為止愚於增上緣性執增上緣非實有者
285 30 zhí to maintain; to guard 為止愚於增上緣性執增上緣非實有者
286 30 zhí to block up 為止愚於增上緣性執增上緣非實有者
287 30 zhí to engage in 為止愚於增上緣性執增上緣非實有者
288 30 zhí to link up; to draw in 為止愚於增上緣性執增上緣非實有者
289 30 zhí a good friend 為止愚於增上緣性執增上緣非實有者
290 30 zhí proof; certificate; receipt; voucher 為止愚於增上緣性執增上緣非實有者
291 30 zhí grasping; grāha 為止愚於增上緣性執增上緣非實有者
292 29 can; may; permissible 名三和合是義可爾
293 29 to approve; to permit 名三和合是義可爾
294 29 to be worth 名三和合是義可爾
295 29 to suit; to fit 名三和合是義可爾
296 29 khan 名三和合是義可爾
297 29 to recover 名三和合是義可爾
298 29 to act as 名三和合是義可爾
299 29 to be worth; to deserve 名三和合是義可爾
300 29 used to add emphasis 名三和合是義可爾
301 29 beautiful 名三和合是義可爾
302 29 Ke 名三和合是義可爾
303 29 can; may; śakta 名三和合是義可爾
304 28 和合 héhé to mix; to blend; to converge; to join; to fuse 滅和合各異
305 28 和合 héhé peaceful 滅和合各異
306 28 和合 héhé smooth 滅和合各異
307 28 和合 héhé Hehe 滅和合各異
308 28 和合 héhé Harmony 滅和合各異
309 28 和合 héhé aggregation; assemblage 滅和合各異
310 28 shēng to be born; to give birth 諸法生
311 28 shēng to live 諸法生
312 28 shēng raw 諸法生
313 28 shēng a student 諸法生
314 28 shēng life 諸法生
315 28 shēng to produce; to give rise 諸法生
316 28 shēng alive 諸法生
317 28 shēng a lifetime 諸法生
318 28 shēng to initiate; to become 諸法生
319 28 shēng to grow 諸法生
320 28 shēng unfamiliar 諸法生
321 28 shēng not experienced 諸法生
322 28 shēng hard; stiff; strong 諸法生
323 28 shēng having academic or professional knowledge 諸法生
324 28 shēng a male role in traditional theatre 諸法生
325 28 shēng gender 諸法生
326 28 shēng to develop; to grow 諸法生
327 28 shēng to set up 諸法生
328 28 shēng a prostitute 諸法生
329 28 shēng a captive 諸法生
330 28 shēng a gentleman 諸法生
331 28 shēng Kangxi radical 100 諸法生
332 28 shēng unripe 諸法生
333 28 shēng nature 諸法生
334 28 shēng to inherit; to succeed 諸法生
335 28 shēng destiny 諸法生
336 28 shēng birth 諸法生
337 27 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 似故謂一切煩惱中無有煩惱非見自性
338 27 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 似故謂一切煩惱中無有煩惱非見自性
339 27 煩惱 fánnǎo defilement 似故謂一切煩惱中無有煩惱非見自性
340 27 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 似故謂一切煩惱中無有煩惱非見自性
341 27 shí ten 五種十種事中
342 27 shí Kangxi radical 24 五種十種事中
343 27 shí tenth 五種十種事中
344 27 shí complete; perfect 五種十種事中
345 27 shí ten; daśa 五種十種事中
346 25 一切 yīqiè temporary 諸意觸彼一切三和合觸耶
347 25 一切 yīqiè the same 諸意觸彼一切三和合觸耶
348 25 自性 zìxìng Self-Nature 似故謂一切煩惱中無有煩惱非見自性
349 25 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 似故謂一切煩惱中無有煩惱非見自性
350 25 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 似故謂一切煩惱中無有煩惱非見自性
351 25 ye 所緣耶
352 25 ya 所緣耶
353 25 color 多種色性
354 25 form; matter 多種色性
355 25 shǎi dice 多種色性
356 25 Kangxi radical 139 多種色性
357 25 countenance 多種色性
358 25 scene; sight 多種色性
359 25 feminine charm; female beauty 多種色性
360 25 kind; type 多種色性
361 25 quality 多種色性
362 25 to be angry 多種色性
363 25 to seek; to search for 多種色性
364 25 lust; sexual desire 多種色性
365 25 form; rupa 多種色性
366 25 十一 shíyī eleven 十一處二蘊攝
367 25 十一 shí Yī National Day in the PRC 十一處二蘊攝
368 25 十一 shíyī eleven; ekadasa 十一處二蘊攝
369 25 Yi 黃等餘亦如是
370 24 一處 yīchù one place 聖諦及法處餘法二界一處一蘊攝
371 23 Kangxi radical 132 觸名三和合觸義自成立故不說之
372 23 Zi 觸名三和合觸義自成立故不說之
373 23 a nose 觸名三和合觸義自成立故不說之
374 23 the beginning; the start 觸名三和合觸義自成立故不說之
375 23 origin 觸名三和合觸義自成立故不說之
376 23 to employ; to use 觸名三和合觸義自成立故不說之
377 23 to be 觸名三和合觸義自成立故不說之
378 23 self; soul; ātman 觸名三和合觸義自成立故不說之
379 22 to reply; to answer 答無時非所緣
380 22 to reciprocate to 答無時非所緣
381 22 to agree to; to assent to 答無時非所緣
382 22 to acknowledge; to greet 答無時非所緣
383 22 Da 答無時非所緣
384 22 to answer; pratyukta 答無時非所緣
385 22 sān three 諸意觸彼一切三和合觸耶
386 22 sān third 諸意觸彼一切三和合觸耶
387 22 sān more than two 諸意觸彼一切三和合觸耶
388 22 sān very few 諸意觸彼一切三和合觸耶
389 22 sān San 諸意觸彼一切三和合觸耶
390 22 sān three; tri 諸意觸彼一切三和合觸耶
391 22 sān sa 諸意觸彼一切三和合觸耶
392 22 sān three kinds; trividha 諸意觸彼一切三和合觸耶
393 22 míng fame; renown; reputation 名三和合是義可爾
394 22 míng a name; personal name; designation 名三和合是義可爾
395 22 míng rank; position 名三和合是義可爾
396 22 míng an excuse 名三和合是義可爾
397 22 míng life 名三和合是義可爾
398 22 míng to name; to call 名三和合是義可爾
399 22 míng to express; to describe 名三和合是義可爾
400 22 míng to be called; to have the name 名三和合是義可爾
401 22 míng to own; to possess 名三和合是義可爾
402 22 míng famous; renowned 名三和合是義可爾
403 22 míng moral 名三和合是義可爾
404 22 míng name; naman 名三和合是義可爾
405 22 míng fame; renown; yasas 名三和合是義可爾
406 21 wèn to ask 問何故作此論
407 21 wèn to inquire after 問何故作此論
408 21 wèn to interrogate 問何故作此論
409 21 wèn to hold responsible 問何故作此論
410 21 wèn to request something 問何故作此論
411 21 wèn to rebuke 問何故作此論
412 21 wèn to send an official mission bearing gifts 問何故作此論
413 21 wèn news 問何故作此論
414 21 wèn to propose marriage 問何故作此論
415 21 wén to inform 問何故作此論
416 21 wèn to research 問何故作此論
417 21 wèn Wen 問何故作此論
418 21 wèn a question 問何故作此論
419 21 wèn ask; prccha 問何故作此論
420 21 shì matter; thing; item 謂於無我事愚
421 21 shì to serve 謂於無我事愚
422 21 shì a government post 謂於無我事愚
423 21 shì duty; post; work 謂於無我事愚
424 21 shì occupation 謂於無我事愚
425 21 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 謂於無我事愚
426 21 shì an accident 謂於無我事愚
427 21 shì to attend 謂於無我事愚
428 21 shì an allusion 謂於無我事愚
429 21 shì a condition; a state; a situation 謂於無我事愚
430 21 shì to engage in 謂於無我事愚
431 21 shì to enslave 謂於無我事愚
432 21 shì to pursue 謂於無我事愚
433 21 shì to administer 謂於無我事愚
434 21 shì to appoint 謂於無我事愚
435 21 shì thing; phenomena 謂於無我事愚
436 21 shì actions; karma 謂於無我事愚
437 21 現在 xiànzài existing at the present moment; pratyutpanna 現在則俱過去復遠
438 21 十七 shíqī seventeen 除滅聖諦及法處餘法十七界
439 21 十七 shíqī seventeen; saptadasa 除滅聖諦及法處餘法十七界
440 20 lùn to comment; to discuss 問何故作此論
441 20 lùn a theory; a doctrine 問何故作此論
442 20 lùn to evaluate 問何故作此論
443 20 lùn opinion; speech; statement 問何故作此論
444 20 lùn to convict 問何故作此論
445 20 lùn to edit; to compile 問何故作此論
446 20 lùn a treatise; sastra 問何故作此論
447 20 lùn discussion 問何故作此論
448 19 idea
449 19 Italy (abbreviation)
450 19 a wish; a desire; intention
451 19 mood; feeling
452 19 will; willpower; determination
453 19 bearing; spirit
454 19 to think of; to long for; to miss
455 19 to anticipate; to expect
456 19 to doubt; to suspect
457 19 meaning
458 19 a suggestion; a hint
459 19 an understanding; a point of view
460 19 Yi
461 19 manas; mind; mentation
462 19 法如 fǎrú dharma nature 法處謂七種法如前說
463 18 màn slow 諸慢彼一切自執耶
464 18 màn indifferent; idle 諸慢彼一切自執耶
465 18 màn to neglect 諸慢彼一切自執耶
466 18 màn arrogant; boastful 諸慢彼一切自執耶
467 18 màn to coat; to plaster 諸慢彼一切自執耶
468 18 màn mana; pride; arrogance; conceit 諸慢彼一切自執耶
469 18 màn conceit; abhimāna 諸慢彼一切自執耶
470 18 duàn to judge 根律儀以根永斷遍知諸妙行善
471 18 duàn to severe; to break 根律儀以根永斷遍知諸妙行善
472 18 duàn to stop 根律儀以根永斷遍知諸妙行善
473 18 duàn to quit; to give up 根律儀以根永斷遍知諸妙行善
474 18 duàn to intercept 根律儀以根永斷遍知諸妙行善
475 18 duàn to divide 根律儀以根永斷遍知諸妙行善
476 18 duàn to isolate 根律儀以根永斷遍知諸妙行善
477 18 十二處 shí èr chù ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition 法則十八界十二處五蘊少分
478 18 正生 zhèngshēng Zhengsheng 餘法謂正生及可生法
479 17 有對 yǒuduì hindrance 謂有對色及一切心是故此法十七界十一處
480 17 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 人爾時尚不能動何況得起
481 17 děi to want to; to need to 人爾時尚不能動何況得起
482 17 děi must; ought to 人爾時尚不能動何況得起
483 17 de 人爾時尚不能動何況得起
484 17 de infix potential marker 人爾時尚不能動何況得起
485 17 to result in 人爾時尚不能動何況得起
486 17 to be proper; to fit; to suit 人爾時尚不能動何況得起
487 17 to be satisfied 人爾時尚不能動何況得起
488 17 to be finished 人爾時尚不能動何況得起
489 17 děi satisfying 人爾時尚不能動何況得起
490 17 to contract 人爾時尚不能動何況得起
491 17 to hear 人爾時尚不能動何況得起
492 17 to have; there is 人爾時尚不能動何況得起
493 17 marks time passed 人爾時尚不能動何況得起
494 17 obtain; attain; prāpta 人爾時尚不能動何況得起
495 17 zuò to do 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
496 17 zuò to act as; to serve as 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
497 17 zuò to start 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
498 17 zuò a writing; a work 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
499 17 zuò to dress as; to be disguised as 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
500 17 zuō to create; to make 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非

Frequencies of all Words

Top 947

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 246 method; way 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
2 246 France 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
3 246 the law; rules; regulations 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
4 246 the teachings of the Buddha; Dharma 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
5 246 a standard; a norm 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
6 246 an institution 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
7 246 to emulate 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
8 246 magic; a magic trick 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
9 246 punishment 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
10 246 Fa 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
11 246 a precedent 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
12 246 a classification of some kinds of Han texts 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
13 246 relating to a ceremony or rite 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
14 246 Dharma 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
15 246 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
16 246 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
17 246 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
18 246 quality; characteristic 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
19 130 this; these 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
20 130 in this way 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
21 130 otherwise; but; however; so 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
22 130 at this time; now; here 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
23 130 this; here; etad 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
24 109 wèi to call 謂青根青莖青枝青葉青花青果
25 109 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂青根青莖青枝青葉青花青果
26 109 wèi to speak to; to address 謂青根青莖青枝青葉青花青果
27 109 wèi to treat as; to regard as 謂青根青莖青枝青葉青花青果
28 109 wèi introducing a condition situation 謂青根青莖青枝青葉青花青果
29 109 wèi to speak to; to address 謂青根青莖青枝青葉青花青果
30 109 wèi to think 謂青根青莖青枝青葉青花青果
31 109 wèi for; is to be 謂青根青莖青枝青葉青花青果
32 109 wèi to make; to cause 謂青根青莖青枝青葉青花青果
33 109 wèi and 謂青根青莖青枝青葉青花青果
34 109 wèi principle; reason 謂青根青莖青枝青葉青花青果
35 109 wèi Wei 謂青根青莖青枝青葉青花青果
36 109 wèi which; what; yad 謂青根青莖青枝青葉青花青果
37 109 wèi to say; iti 謂青根青莖青枝青葉青花青果
38 101 to reach 所法但於處定非於青等及剎那定
39 101 and 所法但於處定非於青等及剎那定
40 101 coming to; when 所法但於處定非於青等及剎那定
41 101 to attain 所法但於處定非於青等及剎那定
42 101 to understand 所法但於處定非於青等及剎那定
43 101 able to be compared to; to catch up with 所法但於處定非於青等及剎那定
44 101 to be involved with; to associate with 所法但於處定非於青等及剎那定
45 101 passing of a feudal title from elder to younger brother 所法但於處定非於青等及剎那定
46 101 and; ca; api 所法但於處定非於青等及剎那定
47 100 extra; surplus; remainder 黃等餘亦如是
48 100 odd 黃等餘亦如是
49 100 I 黃等餘亦如是
50 100 to remain 黃等餘亦如是
51 100 the time after an event 黃等餘亦如是
52 100 the others; the rest 黃等餘亦如是
53 100 additional; complementary 黃等餘亦如是
54 98 shè to absorb; to assimilate 此則攝在復有所餘
55 98 shè to take a photo 此則攝在復有所餘
56 98 shè a broad rhyme class 此則攝在復有所餘
57 98 shè to act for; to represent 此則攝在復有所餘
58 98 shè to administer 此則攝在復有所餘
59 98 shè to conserve 此則攝在復有所餘
60 98 shè to hold; to support 此則攝在復有所餘
61 98 shè to get close to 此則攝在復有所餘
62 98 shè to help 此則攝在復有所餘
63 98 niè peaceful 此則攝在復有所餘
64 98 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 此則攝在復有所餘
65 89 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 此中有說
66 89 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 此中有說
67 89 shuì to persuade 此中有說
68 89 shuō to teach; to recite; to explain 此中有說
69 89 shuō a doctrine; a theory 此中有說
70 89 shuō to claim; to assert 此中有說
71 89 shuō allocution 此中有說
72 89 shuō to criticize; to scold 此中有說
73 89 shuō to indicate; to refer to 此中有說
74 89 shuō speach; vāda 此中有說
75 89 shuō to speak; bhāṣate 此中有說
76 89 shuō to instruct 此中有說
77 78 chù a place; location; a spot; a point 為於處定
78 78 chǔ to reside; to live; to dwell 為於處定
79 78 chù location 為於處定
80 78 chù an office; a department; a bureau 為於處定
81 78 chù a part; an aspect 為於處定
82 78 chǔ to be in; to be in a position of 為於處定
83 78 chǔ to get along with 為於處定
84 78 chǔ to deal with; to manage 為於處定
85 78 chǔ to punish; to sentence 為於處定
86 78 chǔ to stop; to pause 為於處定
87 78 chǔ to be associated with 為於處定
88 78 chǔ to situate; to fix a place for 為於處定
89 78 chǔ to occupy; to control 為於處定
90 78 chù circumstances; situation 為於處定
91 78 chù an occasion; a time 為於處定
92 78 chù position; sthāna 為於處定
93 77 not; no 是故不說於剎那定
94 77 expresses that a certain condition cannot be acheived 是故不說於剎那定
95 77 as a correlative 是故不說於剎那定
96 77 no (answering a question) 是故不說於剎那定
97 77 forms a negative adjective from a noun 是故不說於剎那定
98 77 at the end of a sentence to form a question 是故不說於剎那定
99 77 to form a yes or no question 是故不說於剎那定
100 77 infix potential marker 是故不說於剎那定
101 77 no; na 是故不說於剎那定
102 77 jiè border; boundary 有意界有
103 77 jiè kingdom 有意界有
104 77 jiè circle; society 有意界有
105 77 jiè territory; region 有意界有
106 77 jiè the world 有意界有
107 77 jiè scope; extent 有意界有
108 77 jiè erathem; stratigraphic unit 有意界有
109 77 jiè to divide; to define a boundary 有意界有
110 77 jiè to adjoin 有意界有
111 77 jiè dhatu; realm; field; domain 有意界有
112 73 yùn to bring together; to collect; to accumulate 見蘊第八中智納息第四之二
113 73 yùn to contain 見蘊第八中智納息第四之二
114 73 yùn profundity 見蘊第八中智納息第四之二
115 73 yùn withered grass 見蘊第八中智納息第四之二
116 73 yùn aggregate; skandha 見蘊第八中智納息第四之二
117 68 yǒu is; are; to exist 不可一覺有多了性無二
118 68 yǒu to have; to possess 不可一覺有多了性無二
119 68 yǒu indicates an estimate 不可一覺有多了性無二
120 68 yǒu indicates a large quantity 不可一覺有多了性無二
121 68 yǒu indicates an affirmative response 不可一覺有多了性無二
122 68 yǒu a certain; used before a person, time, or place 不可一覺有多了性無二
123 68 yǒu used to compare two things 不可一覺有多了性無二
124 68 yǒu used in a polite formula before certain verbs 不可一覺有多了性無二
125 68 yǒu used before the names of dynasties 不可一覺有多了性無二
126 68 yǒu a certain thing; what exists 不可一覺有多了性無二
127 68 yǒu multiple of ten and ... 不可一覺有多了性無二
128 68 yǒu abundant 不可一覺有多了性無二
129 68 yǒu purposeful 不可一覺有多了性無二
130 68 yǒu You 不可一覺有多了性無二
131 68 yǒu 1. existence; 2. becoming 不可一覺有多了性無二
132 68 yǒu becoming; bhava 不可一覺有多了性無二
133 65 dìng to decide 時非所緣者以心心所法於所緣定故
134 65 dìng certainly; definitely 時非所緣者以心心所法於所緣定故
135 65 dìng to determine 時非所緣者以心心所法於所緣定故
136 65 dìng to calm down 時非所緣者以心心所法於所緣定故
137 65 dìng to set; to fix 時非所緣者以心心所法於所緣定故
138 65 dìng to book; to subscribe to; to order 時非所緣者以心心所法於所緣定故
139 65 dìng still 時非所緣者以心心所法於所緣定故
140 65 dìng Concentration 時非所緣者以心心所法於所緣定故
141 65 dìng meditative concentration; meditation 時非所緣者以心心所法於所緣定故
142 65 dìng real; sadbhūta 時非所緣者以心心所法於所緣定故
143 60 chú except; besides 除苦聖諦及法處乃至廣說
144 60 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除苦聖諦及法處乃至廣說
145 60 chú to divide 除苦聖諦及法處乃至廣說
146 60 chú to put in order 除苦聖諦及法處乃至廣說
147 60 chú to appoint to an official position 除苦聖諦及法處乃至廣說
148 60 chú door steps; stairs 除苦聖諦及法處乃至廣說
149 60 chú to replace an official 除苦聖諦及法處乃至廣說
150 60 chú to change; to replace 除苦聖諦及法處乃至廣說
151 60 chú to renovate; to restore 除苦聖諦及法處乃至廣說
152 60 chú division 除苦聖諦及法處乃至廣說
153 60 chú except; without; anyatra 除苦聖諦及法處乃至廣說
154 59 zhōng middle 見蘊第八中智納息第四之二
155 59 zhōng medium; medium sized 見蘊第八中智納息第四之二
156 59 zhōng China 見蘊第八中智納息第四之二
157 59 zhòng to hit the mark 見蘊第八中智納息第四之二
158 59 zhōng in; amongst 見蘊第八中智納息第四之二
159 59 zhōng midday 見蘊第八中智納息第四之二
160 59 zhōng inside 見蘊第八中智納息第四之二
161 59 zhōng during 見蘊第八中智納息第四之二
162 59 zhōng Zhong 見蘊第八中智納息第四之二
163 59 zhōng intermediary 見蘊第八中智納息第四之二
164 59 zhōng half 見蘊第八中智納息第四之二
165 59 zhōng just right; suitably 見蘊第八中智納息第四之二
166 59 zhōng while 見蘊第八中智納息第四之二
167 59 zhòng to reach; to attain 見蘊第八中智納息第四之二
168 59 zhòng to suffer; to infect 見蘊第八中智納息第四之二
169 59 zhòng to obtain 見蘊第八中智納息第四之二
170 59 zhòng to pass an exam 見蘊第八中智納息第四之二
171 59 zhōng middle 見蘊第八中智納息第四之二
172 58 èr two 見蘊第八中智納息第四之二
173 58 èr Kangxi radical 7 見蘊第八中智納息第四之二
174 58 èr second 見蘊第八中智納息第四之二
175 58 èr twice; double; di- 見蘊第八中智納息第四之二
176 58 èr another; the other 見蘊第八中智納息第四之二
177 58 èr more than one kind 見蘊第八中智納息第四之二
178 58 èr two; dvā; dvi 見蘊第八中智納息第四之二
179 58 èr both; dvaya 見蘊第八中智納息第四之二
180 54 法處 fǎchù mental objects 除苦聖諦及法處乃至廣說
181 53 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 時非所緣者以心心所法於所緣定故
182 53 zhě that 時非所緣者以心心所法於所緣定故
183 53 zhě nominalizing function word 時非所緣者以心心所法於所緣定故
184 53 zhě used to mark a definition 時非所緣者以心心所法於所緣定故
185 53 zhě used to mark a pause 時非所緣者以心心所法於所緣定故
186 53 zhě topic marker; that; it 時非所緣者以心心所法於所緣定故
187 53 zhuó according to 時非所緣者以心心所法於所緣定故
188 53 zhě ca 時非所緣者以心心所法於所緣定故
189 52 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故不說於剎那定
190 51 不生 bùshēng nonarising; not produced; without origination; anutpada 法住不生法中
191 51 不生 bùshēng nonarising; anutpāda 法住不生法中
192 50 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
193 50 suǒ an office; an institute 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
194 50 suǒ introduces a relative clause 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
195 50 suǒ it 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
196 50 suǒ if; supposing 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
197 50 suǒ a few; various; some 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
198 50 suǒ a place; a location 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
199 50 suǒ indicates a passive voice 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
200 50 suǒ that which 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
201 50 suǒ an ordinal number 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
202 50 suǒ meaning 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
203 50 suǒ garrison 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
204 50 suǒ place; pradeśa 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
205 50 suǒ that which; yad 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
206 48 qián front 無明觸等如前說
207 48 qián former; the past 無明觸等如前說
208 48 qián to go forward 無明觸等如前說
209 48 qián preceding 無明觸等如前說
210 48 qián before; earlier; prior 無明觸等如前說
211 48 qián to appear before 無明觸等如前說
212 48 qián future 無明觸等如前說
213 48 qián top; first 無明觸等如前說
214 48 qián battlefront 無明觸等如前說
215 48 qián pre- 無明觸等如前說
216 48 qián before; former; pūrva 無明觸等如前說
217 48 qián facing; mukha 無明觸等如前說
218 45 律儀 lǜ yí Vinaya and Rules 諸業彼不律儀耶
219 45 律儀 lǜ yí rules and ceremonies 諸業彼不律儀耶
220 45 律儀 lǜ yí restraint; saṃvara 諸業彼不律儀耶
221 43 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 時非所緣者以心心所法於所緣定故
222 43 old; ancient; former; past 時非所緣者以心心所法於所緣定故
223 43 reason; cause; purpose 時非所緣者以心心所法於所緣定故
224 43 to die 時非所緣者以心心所法於所緣定故
225 43 so; therefore; hence 時非所緣者以心心所法於所緣定故
226 43 original 時非所緣者以心心所法於所緣定故
227 43 accident; happening; instance 時非所緣者以心心所法於所緣定故
228 43 a friend; an acquaintance; friendship 時非所緣者以心心所法於所緣定故
229 43 something in the past 時非所緣者以心心所法於所緣定故
230 43 deceased; dead 時非所緣者以心心所法於所緣定故
231 43 still; yet 時非所緣者以心心所法於所緣定故
232 43 therefore; tasmāt 時非所緣者以心心所法於所緣定故
233 43 one 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
234 43 Kangxi radical 1 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
235 43 as soon as; all at once 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
236 43 pure; concentrated 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
237 43 whole; all 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
238 43 first 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
239 43 the same 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
240 43 each 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
241 43 certain 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
242 43 throughout 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
243 43 used in between a reduplicated verb 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
244 43 sole; single 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
245 43 a very small amount 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
246 43 Yi 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
247 43 other 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
248 43 to unify 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
249 43 accidentally; coincidentally 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
250 43 abruptly; suddenly 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
251 43 or 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
252 43 one; eka 共生一果名為和合非唯俱起名和合故
253 43 chù to touch; to feel 諸意觸彼一切三和合觸耶
254 43 chù to butt; to ram; to gore 諸意觸彼一切三和合觸耶
255 43 chù touch; contact; sparśa 諸意觸彼一切三和合觸耶
256 43 chù tangible; spraṣṭavya 諸意觸彼一切三和合觸耶
257 42 fēn to separate; to divide into parts 三界少分
258 42 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 三界少分
259 42 fēn a part; a section; a division; a portion 三界少分
260 42 fēn a minute; a 15 second unit of time 三界少分
261 42 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 三界少分
262 42 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 三界少分
263 42 fēn to differentiate; to distinguish 三界少分
264 42 fēn a fraction 三界少分
265 42 fēn to express as a fraction 三界少分
266 42 fēn one tenth 三界少分
267 42 fēn a centimeter 三界少分
268 42 fèn a component; an ingredient 三界少分
269 42 fèn the limit of an obligation 三界少分
270 42 fèn affection; goodwill 三界少分
271 42 fèn a role; a responsibility 三界少分
272 42 fēn equinox 三界少分
273 42 fèn a characteristic 三界少分
274 42 fèn to assume; to deduce 三界少分
275 42 fēn to share 三界少分
276 42 fēn branch [office] 三界少分
277 42 fēn clear; distinct 三界少分
278 42 fēn a difference 三界少分
279 42 fēn a score 三界少分
280 42 fèn identity 三界少分
281 42 fèn a part; a portion 三界少分
282 42 fēn part; avayava 三界少分
283 42 no 答無時非所緣
284 42 Kangxi radical 71 答無時非所緣
285 42 to not have; without 答無時非所緣
286 42 has not yet 答無時非所緣
287 42 mo 答無時非所緣
288 42 do not 答無時非所緣
289 42 not; -less; un- 答無時非所緣
290 42 regardless of 答無時非所緣
291 42 to not have 答無時非所緣
292 42 um 答無時非所緣
293 42 Wu 答無時非所緣
294 42 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 答無時非所緣
295 42 not; non- 答無時非所緣
296 42 mo 答無時非所緣
297 42 shǎo few 三界少分
298 42 shǎo to decrease; to lessen; to lose 三界少分
299 42 shǎo slightly; somewhat 三界少分
300 42 shǎo to be inadequate; to be insufficient 三界少分
301 42 shǎo to be less than 三界少分
302 42 shǎo to despise; to scorn; to look down on 三界少分
303 42 shǎo short-term 三界少分
304 42 shǎo infrequently 三界少分
305 42 shǎo slightly; somewhat 三界少分
306 42 shào young 三界少分
307 42 shào youth 三界少分
308 42 shào a youth; a young person 三界少分
309 42 shào Shao 三界少分
310 42 shǎo few 三界少分
311 42 gēn origin; cause; basis 謂青根青莖青枝青葉青花青果
312 42 gēn radical 謂青根青莖青枝青葉青花青果
313 42 gēn a piece 謂青根青莖青枝青葉青花青果
314 42 gēn a plant root 謂青根青莖青枝青葉青花青果
315 42 gēn base; foot 謂青根青莖青枝青葉青花青果
316 42 gēn completely; thoroughly 謂青根青莖青枝青葉青花青果
317 42 gēn offspring 謂青根青莖青枝青葉青花青果
318 42 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 謂青根青莖青枝青葉青花青果
319 42 gēn according to 謂青根青莖青枝青葉青花青果
320 42 gēn gen 謂青根青莖青枝青葉青花青果
321 42 gēn an organ; a part of the body 謂青根青莖青枝青葉青花青果
322 42 gēn a sense; a faculty 謂青根青莖青枝青葉青花青果
323 42 gēn mūla; a root 謂青根青莖青枝青葉青花青果
324 42 五蘊 wǔ yùn five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging 五蘊少分
325 37 so as to; in order to 時非所緣者以心心所法於所緣定故
326 37 to use; to regard as 時非所緣者以心心所法於所緣定故
327 37 to use; to grasp 時非所緣者以心心所法於所緣定故
328 37 according to 時非所緣者以心心所法於所緣定故
329 37 because of 時非所緣者以心心所法於所緣定故
330 37 on a certain date 時非所緣者以心心所法於所緣定故
331 37 and; as well as 時非所緣者以心心所法於所緣定故
332 37 to rely on 時非所緣者以心心所法於所緣定故
333 37 to regard 時非所緣者以心心所法於所緣定故
334 37 to be able to 時非所緣者以心心所法於所緣定故
335 37 to order; to command 時非所緣者以心心所法於所緣定故
336 37 further; moreover 時非所緣者以心心所法於所緣定故
337 37 used after a verb 時非所緣者以心心所法於所緣定故
338 37 very 時非所緣者以心心所法於所緣定故
339 37 already 時非所緣者以心心所法於所緣定故
340 37 increasingly 時非所緣者以心心所法於所緣定故
341 37 a reason; a cause 時非所緣者以心心所法於所緣定故
342 37 Israel 時非所緣者以心心所法於所緣定故
343 37 Yi 時非所緣者以心心所法於所緣定故
344 37 use; yogena 時非所緣者以心心所法於所緣定故
345 36 fēi not; non-; un- 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
346 36 fēi Kangxi radical 175 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
347 36 fēi wrong; bad; untruthful 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
348 36 fēi different 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
349 36 fēi to not be; to not have 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
350 36 fēi to violate; to be contrary to 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
351 36 fēi Africa 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
352 36 fēi to slander 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
353 36 fěi to avoid 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
354 36 fēi must 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
355 36 fēi an error 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
356 36 fēi a problem; a question 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
357 36 fēi evil 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
358 36 fēi besides; except; unless 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
359 35 in; at 欲止愚於所緣緣法執所緣緣法無實體
360 35 in; at 欲止愚於所緣緣法執所緣緣法無實體
361 35 in; at; to; from 欲止愚於所緣緣法執所緣緣法無實體
362 35 to go; to 欲止愚於所緣緣法執所緣緣法無實體
363 35 to rely on; to depend on 欲止愚於所緣緣法執所緣緣法無實體
364 35 to go to; to arrive at 欲止愚於所緣緣法執所緣緣法無實體
365 35 from 欲止愚於所緣緣法執所緣緣法無實體
366 35 give 欲止愚於所緣緣法執所緣緣法無實體
367 35 oppposing 欲止愚於所緣緣法執所緣緣法無實體
368 35 and 欲止愚於所緣緣法執所緣緣法無實體
369 35 compared to 欲止愚於所緣緣法執所緣緣法無實體
370 35 by 欲止愚於所緣緣法執所緣緣法無實體
371 35 and; as well as 欲止愚於所緣緣法執所緣緣法無實體
372 35 for 欲止愚於所緣緣法執所緣緣法無實體
373 35 Yu 欲止愚於所緣緣法執所緣緣法無實體
374 35 a crow 欲止愚於所緣緣法執所緣緣法無實體
375 35 whew; wow 欲止愚於所緣緣法執所緣緣法無實體
376 35 near to; antike 欲止愚於所緣緣法執所緣緣法無實體
377 35 that; those 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
378 35 another; the other 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
379 35 that; tad 若法與彼法作所緣或時此法與彼法非
380 34 wèi for; to 為於處定
381 34 wèi because of 為於處定
382 34 wéi to act as; to serve 為於處定
383 34 wéi to change into; to become 為於處定
384 34 wéi to be; is 為於處定
385 34 wéi to do 為於處定
386 34 wèi for 為於處定
387 34 wèi because of; for; to 為於處定
388 34 wèi to 為於處定
389 34 wéi in a passive construction 為於處定
390 34 wéi forming a rehetorical question 為於處定
391 34 wéi forming an adverb 為於處定
392 34 wéi to add emphasis 為於處定
393 34 wèi to support; to help 為於處定
394 34 wéi to govern 為於處定
395 34 wèi to be; bhū 為於處定
396 33 otherwise; but; however 若於青等及剎那定者則無量心心所
397 33 then 若於青等及剎那定者則無量心心所
398 33 measure word for short sections of text 若於青等及剎那定者則無量心心所
399 33 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 若於青等及剎那定者則無量心心所
400 33 a grade; a level 若於青等及剎那定者則無量心心所
401 33 an example; a model 若於青等及剎那定者則無量心心所
402 33 a weighing device 若於青等及剎那定者則無量心心所
403 33 to grade; to rank 若於青等及剎那定者則無量心心所
404 33 to copy; to imitate; to follow 若於青等及剎那定者則無量心心所
405 33 to do 若於青等及剎那定者則無量心心所
406 33 only 若於青等及剎那定者則無量心心所
407 33 immediately 若於青等及剎那定者則無量心心所
408 33 then; moreover; atha 若於青等及剎那定者則無量心心所
409 33 koan; kōan; gong'an 若於青等及剎那定者則無量心心所
410 32 such as; for example; for instance 問若爾者如青色中
411 32 if 問若爾者如青色中
412 32 in accordance with 問若爾者如青色中
413 32 to be appropriate; should; with regard to 問若爾者如青色中
414 32 this 問若爾者如青色中
415 32 it is so; it is thus; can be compared with 問若爾者如青色中
416 32 to go to 問若爾者如青色中
417 32 to meet 問若爾者如青色中
418 32 to appear; to seem; to be like 問若爾者如青色中
419 32 at least as good as 問若爾者如青色中
420 32 and 問若爾者如青色中
421 32 or 問若爾者如青色中
422 32 but 問若爾者如青色中
423 32 then 問若爾者如青色中
424 32 naturally 問若爾者如青色中
425 32 expresses a question or doubt 問若爾者如青色中
426 32 you 問若爾者如青色中
427 32 the second lunar month 問若爾者如青色中
428 32 in; at 問若爾者如青色中
429 32 Ru 問若爾者如青色中
430 32 Thus 問若爾者如青色中
431 32 thus; tathā 問若爾者如青色中
432 32 like; iva 問若爾者如青色中
433 32 suchness; tathatā 問若爾者如青色中
434 32 xīn heart [organ] 時非所緣者以心心所法於所緣定故
435 32 xīn Kangxi radical 61 時非所緣者以心心所法於所緣定故
436 32 xīn mind; consciousness 時非所緣者以心心所法於所緣定故
437 32 xīn the center; the core; the middle 時非所緣者以心心所法於所緣定故
438 32 xīn one of the 28 star constellations 時非所緣者以心心所法於所緣定故
439 32 xīn heart 時非所緣者以心心所法於所緣定故
440 32 xīn emotion 時非所緣者以心心所法於所緣定故
441 32 xīn intention; consideration 時非所緣者以心心所法於所緣定故
442 32 xīn disposition; temperament 時非所緣者以心心所法於所緣定故
443 32 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 時非所緣者以心心所法於所緣定故
444 31 zhū all; many; various 諸意觸彼一切三和合觸耶
445 31 zhū Zhu 諸意觸彼一切三和合觸耶
446 31 zhū all; members of the class 諸意觸彼一切三和合觸耶
447 31 zhū interrogative particle 諸意觸彼一切三和合觸耶
448 31 zhū him; her; them; it 諸意觸彼一切三和合觸耶
449 31 zhū of; in 諸意觸彼一切三和合觸耶
450 31 zhū all; many; sarva 諸意觸彼一切三和合觸耶
451 30 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 為止愚於增上緣性執增上緣非實有者
452 30 zhí a post; a position; a job 為止愚於增上緣性執增上緣非實有者
453 30 zhí to grasp; to hold 為止愚於增上緣性執增上緣非實有者
454 30 zhí to govern; to administer; to be in charge of 為止愚於增上緣性執增上緣非實有者
455 30 zhí to arrest; to capture 為止愚於增上緣性執增上緣非實有者
456 30 zhí to maintain; to guard 為止愚於增上緣性執增上緣非實有者
457 30 zhí to block up 為止愚於增上緣性執增上緣非實有者
458 30 zhí to engage in 為止愚於增上緣性執增上緣非實有者
459 30 zhí to link up; to draw in 為止愚於增上緣性執增上緣非實有者
460 30 zhí a good friend 為止愚於增上緣性執增上緣非實有者
461 30 zhí proof; certificate; receipt; voucher 為止愚於增上緣性執增上緣非實有者
462 30 zhí grasping; grāha 為止愚於增上緣性執增上緣非實有者
463 29 can; may; permissible 名三和合是義可爾
464 29 but 名三和合是義可爾
465 29 such; so 名三和合是義可爾
466 29 able to; possibly 名三和合是義可爾
467 29 to approve; to permit 名三和合是義可爾
468 29 to be worth 名三和合是義可爾
469 29 to suit; to fit 名三和合是義可爾
470 29 khan 名三和合是義可爾
471 29 to recover 名三和合是義可爾
472 29 to act as 名三和合是義可爾
473 29 to be worth; to deserve 名三和合是義可爾
474 29 approximately; probably 名三和合是義可爾
475 29 expresses doubt 名三和合是義可爾
476 29 really; truely 名三和合是義可爾
477 29 used to add emphasis 名三和合是義可爾
478 29 beautiful 名三和合是義可爾
479 29 Ke 名三和合是義可爾
480 29 used to ask a question 名三和合是義可爾
481 29 can; may; śakta 名三和合是義可爾
482 28 和合 héhé to mix; to blend; to converge; to join; to fuse 滅和合各異
483 28 和合 héhé peaceful 滅和合各異
484 28 和合 héhé smooth 滅和合各異
485 28 和合 héhé Hehe 滅和合各異
486 28 和合 héhé Harmony 滅和合各異
487 28 和合 héhé aggregation; assemblage 滅和合各異
488 28 shēng to be born; to give birth 諸法生
489 28 shēng to live 諸法生
490 28 shēng raw 諸法生
491 28 shēng a student 諸法生
492 28 shēng life 諸法生
493 28 shēng to produce; to give rise 諸法生
494 28 shēng alive 諸法生
495 28 shēng a lifetime 諸法生
496 28 shēng to initiate; to become 諸法生
497 28 shēng to grow 諸法生
498 28 shēng unfamiliar 諸法生
499 28 shēng not experienced 諸法生
500 28 shēng hard; stiff; strong 諸法生

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
this; here; etad
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
and; ca; api
shè samgraha; to hold together; to collect; to combine
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
chù position; sthāna
no; na
jiè dhatu; realm; field; domain
yùn aggregate; skandha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿毘达磨大毗婆沙论 阿毘達磨大毘婆沙論 196 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
法云寺 法雲寺 102 Fayun Temple
恒生 恆生 104 Hang Seng
迦湿弥罗国 迦濕彌羅國 106 Kaśmīra
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
十界 115 the ten realms
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
天复 天復 116 Tianfu
脇尊者 120 Parsva
行思 120 Xingsi
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
以律 121 Eluid (son of Achim)
正生 122 Zhengsheng
正知 122 Zheng Zhi
尊者世友 122 Vasumitra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 152.

Simplified Traditional Pinyin English
爱果 愛果 195 the fruit of desire
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
八支圣道 八支聖道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
弊恶 弊惡 98 evil
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不净观 不淨觀 98 contemplation of impurity
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不善根 98 akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots
不异 不異 98 not different
不正知 98 lack of knowledge
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
道谛 道諦 100
  1. Path of Truth
  2. The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path
道圣谛 道聖諦 100 the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path
等流果 100 correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala
断常 斷常 100 annihilationism and eternalism
断见 斷見 100
  1. Nihilism
  2. view that life ends with death
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
对法 對法 100
  1. corresponding law; the Abhidharma
  2. corresponding dharmas
二种 二種 195 two kinds
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法执 法執 102 attachment to dharmas
法处 法處 102 mental objects
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
烦恼魔 煩惱魔 102 Māra of afflictions; Māra the tempter; an evil that harms one's mind
法如 102 dharma nature
法摄 法攝 102 a means of embracing; a ground for the bonds of fellowship
法住 102 dharma abode
非心 102 without thought; acitta
非择灭 非擇滅 102 cessation without analysis
根境 103 the field of a sense organ; the objects of the sense organs
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广说 廣說 103 to explain; to teach
过未 過未 103 past and future
极成 極成 106 agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha
集谛 集諦 106 the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见相 見相 106 perceiving the subject
见修 見修 106 mistaken views and practice
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
界系 界繫 106 bound to the three realms
俱起 106 being brought together
卷第一 106 scroll 1
苦集谛 苦集諦 107 the noble truth of the cause of suffering
苦圣谛 苦聖諦 107 the noble truth of the existence of suffering
苦集 107 accumulation as the cause of suffering
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
妙行 109 a profound act
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
灭道 滅道 109 extinction of suffering and the path to it
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
去法 113 act of going; gamana
取果与果 取果與果 113
  1. producing fruit and the fruit produced
  2. producing fruit and the fruit produced
染污法 114 kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement
若尔 若爾 114 then; tarhi
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色心 115 form and the formless
色蕴 色蘊 115 the aggregate of form; rūpaskandha
色处 色處 115 the visible realm
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
色界系 色界繫 115 bonds to dharmas in the Realm of Form
僧伽蓝 僧伽藍 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
烧然 燒然 115 to incinerate
摄一切法 攝一切法 115 embraces all dharmas
圣谛 聖諦 115 noble truth; absolute truth; supreme truth
生法 115 sentient beings and dharmas
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
摄心 攝心 115 to concentrate
世第一法 115 the foremost dharma
十二处 十二處 115 ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
识蕴 識蘊 115 consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha
十八界 115 eighteen realms
识身 識身 115 mind and body
受想 115 sensation and perception
四大种 四大種 115 the four great seeds; the four great elements
四界 115 four dharma realms
四句 115 four verses; four phrases
所以者何 115 Why is that?
所缘缘 所緣緣 115 ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition
所行 115 actions; practice
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
忘念 119 lose concentraion; lose train of thought; wandering mind; loss of memory
未来现在 未來現在 119 the present and the future
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我所见 我所見 119 the view of possession
我爱 我愛 119 self-love
我愚 119 the ignorance of self; the illusion of a permanent self
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无漏心 無漏心 119 mind without outflows
无实 無實 119 not ultimately real
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无表色 無表色 119 avijnaptirupa; latent material force
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无漏法 無漏法 119 uncontaninated dharmas
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
相应法 相應法 120 corresponding dharma; mental factor
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
心心 120 the mind and mental conditions
行相 120 to conceptualize about phenomena
行蕴 行蘊 120 the aggregate of volition
心所 120 a mental factor; caitta
学无学 學無學 120 one who is still studying and one who has completed their study
一界 121 one world
一觉 一覺 121
  1. one realization
  2. Yi Jue
意处 意處 121 mental basis of cognition
应作 應作 121 a manifestation
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
意识界 意識界 121 realm of consciousness
有为无为 有為無為 121 conditioned and unconditioned
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有对 有對 121 hindrance
有法 121 something that exists
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有为法 有為法 121
  1. Conditioned Dharmas
  2. saṃskṛta; conditioned
愚夫 121 a fool; a simpleton; bāla
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
增上缘 增上緣 122
  1. Positive Conditions
  2. contributory factor
  3. predominant condition; adhipatipratyaya
增上 122 additional; increased; superior
择灭无为 擇滅無為 122 cessation through analysis
中根 122 medium capacity of each of the six organs of sense
中善 122 admirable in the middle
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸见 諸見 122 views; all views
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti