Glossary and Vocabulary for Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論, Scroll 34
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 381 | 斷 | duàn | to judge | 謂見道斷種 |
2 | 381 | 斷 | duàn | to severe; to break | 謂見道斷種 |
3 | 381 | 斷 | duàn | to stop | 謂見道斷種 |
4 | 381 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 謂見道斷種 |
5 | 381 | 斷 | duàn | to intercept | 謂見道斷種 |
6 | 381 | 斷 | duàn | to divide | 謂見道斷種 |
7 | 381 | 斷 | duàn | to isolate | 謂見道斷種 |
8 | 269 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結有二種 |
9 | 269 | 結 | jié | a knot | 結有二種 |
10 | 269 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結有二種 |
11 | 269 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結有二種 |
12 | 269 | 結 | jié | pent-up | 結有二種 |
13 | 269 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結有二種 |
14 | 269 | 結 | jié | a bound state | 結有二種 |
15 | 269 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結有二種 |
16 | 269 | 結 | jiē | firm; secure | 結有二種 |
17 | 269 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結有二種 |
18 | 269 | 結 | jié | to form; to organize | 結有二種 |
19 | 269 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結有二種 |
20 | 269 | 結 | jié | a junction | 結有二種 |
21 | 269 | 結 | jié | a node | 結有二種 |
22 | 269 | 結 | jiē | to bear fruit | 結有二種 |
23 | 269 | 結 | jiē | stutter | 結有二種 |
24 | 269 | 結 | jié | a fetter | 結有二種 |
25 | 248 | 所 | suǒ | a few; various; some | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
26 | 248 | 所 | suǒ | a place; a location | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
27 | 248 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
28 | 248 | 所 | suǒ | an ordinal number | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
29 | 248 | 所 | suǒ | meaning | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
30 | 248 | 所 | suǒ | garrison | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
31 | 248 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
32 | 166 | 種 | zhǒng | kind; type | 謂見道斷種 |
33 | 166 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 謂見道斷種 |
34 | 166 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 謂見道斷種 |
35 | 166 | 種 | zhǒng | seed; strain | 謂見道斷種 |
36 | 166 | 種 | zhǒng | offspring | 謂見道斷種 |
37 | 166 | 種 | zhǒng | breed | 謂見道斷種 |
38 | 166 | 種 | zhǒng | race | 謂見道斷種 |
39 | 166 | 種 | zhǒng | species | 謂見道斷種 |
40 | 166 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 謂見道斷種 |
41 | 166 | 種 | zhǒng | grit; guts | 謂見道斷種 |
42 | 166 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 謂見道斷種 |
43 | 112 | 人 | rén | person; people; a human being | 離欲凡夫人 |
44 | 112 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 離欲凡夫人 |
45 | 112 | 人 | rén | a kind of person | 離欲凡夫人 |
46 | 112 | 人 | rén | everybody | 離欲凡夫人 |
47 | 112 | 人 | rén | adult | 離欲凡夫人 |
48 | 112 | 人 | rén | somebody; others | 離欲凡夫人 |
49 | 112 | 人 | rén | an upright person | 離欲凡夫人 |
50 | 112 | 人 | rén | person; manuṣya | 離欲凡夫人 |
51 | 103 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 欲說此二 |
52 | 103 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 欲說此二 |
53 | 103 | 說 | shuì | to persuade | 欲說此二 |
54 | 103 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 欲說此二 |
55 | 103 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 欲說此二 |
56 | 103 | 說 | shuō | to claim; to assert | 欲說此二 |
57 | 103 | 說 | shuō | allocution | 欲說此二 |
58 | 103 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 欲說此二 |
59 | 103 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 欲說此二 |
60 | 103 | 說 | shuō | speach; vāda | 欲說此二 |
61 | 103 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 欲說此二 |
62 | 103 | 說 | shuō | to instruct | 欲說此二 |
63 | 97 | 者 | zhě | ca | 所言種者 |
64 | 95 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 何沙門果攝 |
65 | 95 | 攝 | shè | to take a photo | 何沙門果攝 |
66 | 95 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 何沙門果攝 |
67 | 95 | 攝 | shè | to act for; to represent | 何沙門果攝 |
68 | 95 | 攝 | shè | to administer | 何沙門果攝 |
69 | 95 | 攝 | shè | to conserve | 何沙門果攝 |
70 | 95 | 攝 | shè | to hold; to support | 何沙門果攝 |
71 | 95 | 攝 | shè | to get close to | 何沙門果攝 |
72 | 95 | 攝 | shè | to help | 何沙門果攝 |
73 | 95 | 攝 | niè | peaceful | 何沙門果攝 |
74 | 95 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 何沙門果攝 |
75 | 82 | 時 | shí | time; a point or period of time | 生時 |
76 | 82 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 生時 |
77 | 82 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 生時 |
78 | 82 | 時 | shí | fashionable | 生時 |
79 | 82 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 生時 |
80 | 82 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 生時 |
81 | 82 | 時 | shí | tense | 生時 |
82 | 82 | 時 | shí | particular; special | 生時 |
83 | 82 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 生時 |
84 | 82 | 時 | shí | an era; a dynasty | 生時 |
85 | 82 | 時 | shí | time [abstract] | 生時 |
86 | 82 | 時 | shí | seasonal | 生時 |
87 | 82 | 時 | shí | to wait upon | 生時 |
88 | 82 | 時 | shí | hour | 生時 |
89 | 82 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 生時 |
90 | 82 | 時 | shí | Shi | 生時 |
91 | 82 | 時 | shí | a present; currentlt | 生時 |
92 | 82 | 時 | shí | time; kāla | 生時 |
93 | 82 | 時 | shí | at that time; samaya | 生時 |
94 | 81 | 無處 | wúchù | nowhere | 或無處所 |
95 | 80 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
96 | 78 | 見道 | jiàn dào | to see the Way | 謂見道斷種 |
97 | 78 | 見道 | jiàn dào | darśanamārga; path of vision | 謂見道斷種 |
98 | 76 | 中 | zhōng | middle | 此中應廣說優波提舍 |
99 | 76 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 此中應廣說優波提舍 |
100 | 76 | 中 | zhōng | China | 此中應廣說優波提舍 |
101 | 76 | 中 | zhòng | to hit the mark | 此中應廣說優波提舍 |
102 | 76 | 中 | zhōng | midday | 此中應廣說優波提舍 |
103 | 76 | 中 | zhōng | inside | 此中應廣說優波提舍 |
104 | 76 | 中 | zhōng | during | 此中應廣說優波提舍 |
105 | 76 | 中 | zhōng | Zhong | 此中應廣說優波提舍 |
106 | 76 | 中 | zhōng | intermediary | 此中應廣說優波提舍 |
107 | 76 | 中 | zhōng | half | 此中應廣說優波提舍 |
108 | 76 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 此中應廣說優波提舍 |
109 | 76 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 此中應廣說優波提舍 |
110 | 76 | 中 | zhòng | to obtain | 此中應廣說優波提舍 |
111 | 76 | 中 | zhòng | to pass an exam | 此中應廣說優波提舍 |
112 | 76 | 中 | zhōng | middle | 此中應廣說優波提舍 |
113 | 73 | 凡夫 | fánfū | a commoner | 離欲凡夫人 |
114 | 73 | 凡夫 | fánfū | an ordinary person; pṛthagjana | 離欲凡夫人 |
115 | 70 | 上 | shàng | top; a high position | 使犍度人品第三上 |
116 | 70 | 上 | shang | top; the position on or above something | 使犍度人品第三上 |
117 | 70 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 使犍度人品第三上 |
118 | 70 | 上 | shàng | shang | 使犍度人品第三上 |
119 | 70 | 上 | shàng | previous; last | 使犍度人品第三上 |
120 | 70 | 上 | shàng | high; higher | 使犍度人品第三上 |
121 | 70 | 上 | shàng | advanced | 使犍度人品第三上 |
122 | 70 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 使犍度人品第三上 |
123 | 70 | 上 | shàng | time | 使犍度人品第三上 |
124 | 70 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 使犍度人品第三上 |
125 | 70 | 上 | shàng | far | 使犍度人品第三上 |
126 | 70 | 上 | shàng | big; as big as | 使犍度人品第三上 |
127 | 70 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 使犍度人品第三上 |
128 | 70 | 上 | shàng | to report | 使犍度人品第三上 |
129 | 70 | 上 | shàng | to offer | 使犍度人品第三上 |
130 | 70 | 上 | shàng | to go on stage | 使犍度人品第三上 |
131 | 70 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 使犍度人品第三上 |
132 | 70 | 上 | shàng | to install; to erect | 使犍度人品第三上 |
133 | 70 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 使犍度人品第三上 |
134 | 70 | 上 | shàng | to burn | 使犍度人品第三上 |
135 | 70 | 上 | shàng | to remember | 使犍度人品第三上 |
136 | 70 | 上 | shàng | to add | 使犍度人品第三上 |
137 | 70 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 使犍度人品第三上 |
138 | 70 | 上 | shàng | to meet | 使犍度人品第三上 |
139 | 70 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 使犍度人品第三上 |
140 | 70 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 使犍度人品第三上 |
141 | 70 | 上 | shàng | a musical note | 使犍度人品第三上 |
142 | 70 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 使犍度人品第三上 |
143 | 65 | 下 | xià | bottom | 以下下無礙道 |
144 | 65 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 以下下無礙道 |
145 | 65 | 下 | xià | to announce | 以下下無礙道 |
146 | 65 | 下 | xià | to do | 以下下無礙道 |
147 | 65 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 以下下無礙道 |
148 | 65 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 以下下無礙道 |
149 | 65 | 下 | xià | inside | 以下下無礙道 |
150 | 65 | 下 | xià | an aspect | 以下下無礙道 |
151 | 65 | 下 | xià | a certain time | 以下下無礙道 |
152 | 65 | 下 | xià | to capture; to take | 以下下無礙道 |
153 | 65 | 下 | xià | to put in | 以下下無礙道 |
154 | 65 | 下 | xià | to enter | 以下下無礙道 |
155 | 65 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 以下下無礙道 |
156 | 65 | 下 | xià | to finish work or school | 以下下無礙道 |
157 | 65 | 下 | xià | to go | 以下下無礙道 |
158 | 65 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 以下下無礙道 |
159 | 65 | 下 | xià | to modestly decline | 以下下無礙道 |
160 | 65 | 下 | xià | to produce | 以下下無礙道 |
161 | 65 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 以下下無礙道 |
162 | 65 | 下 | xià | to decide | 以下下無礙道 |
163 | 65 | 下 | xià | to be less than | 以下下無礙道 |
164 | 65 | 下 | xià | humble; lowly | 以下下無礙道 |
165 | 65 | 下 | xià | below; adhara | 以下下無礙道 |
166 | 65 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 以下下無礙道 |
167 | 62 | 九 | jiǔ | nine | 九種結一時斷 |
168 | 62 | 九 | jiǔ | many | 九種結一時斷 |
169 | 62 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九種結一時斷 |
170 | 62 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 頓得欲界繫見道修 |
171 | 62 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 頓得欲界繫見道修 |
172 | 62 | 修 | xiū | to repair | 頓得欲界繫見道修 |
173 | 62 | 修 | xiū | long; slender | 頓得欲界繫見道修 |
174 | 62 | 修 | xiū | to write; to compile | 頓得欲界繫見道修 |
175 | 62 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 頓得欲界繫見道修 |
176 | 62 | 修 | xiū | to practice | 頓得欲界繫見道修 |
177 | 62 | 修 | xiū | to cut | 頓得欲界繫見道修 |
178 | 62 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 頓得欲界繫見道修 |
179 | 62 | 修 | xiū | a virtuous person | 頓得欲界繫見道修 |
180 | 62 | 修 | xiū | Xiu | 頓得欲界繫見道修 |
181 | 62 | 修 | xiū | to unknot | 頓得欲界繫見道修 |
182 | 62 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 頓得欲界繫見道修 |
183 | 62 | 修 | xiū | excellent | 頓得欲界繫見道修 |
184 | 62 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 頓得欲界繫見道修 |
185 | 62 | 修 | xiū | Cultivation | 頓得欲界繫見道修 |
186 | 62 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 頓得欲界繫見道修 |
187 | 62 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 頓得欲界繫見道修 |
188 | 62 | 修道 | xiūdào | to cultivate | 欲修道斷種 |
189 | 62 | 修道 | xiūdào | to practice Taoism | 欲修道斷種 |
190 | 62 | 修道 | xiūdào | Practitioner | 欲修道斷種 |
191 | 62 | 修道 | xiūdào | the path of cultivation | 欲修道斷種 |
192 | 61 | 離欲 | lí yù | free of desire | 離欲凡夫人 |
193 | 59 | 道 | dào | way; road; path | 道 |
194 | 59 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道 |
195 | 59 | 道 | dào | Tao; the Way | 道 |
196 | 59 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道 |
197 | 59 | 道 | dào | to think | 道 |
198 | 59 | 道 | dào | circuit; a province | 道 |
199 | 59 | 道 | dào | a course; a channel | 道 |
200 | 59 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道 |
201 | 59 | 道 | dào | a doctrine | 道 |
202 | 59 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道 |
203 | 59 | 道 | dào | a skill | 道 |
204 | 59 | 道 | dào | a sect | 道 |
205 | 59 | 道 | dào | a line | 道 |
206 | 59 | 道 | dào | Way | 道 |
207 | 59 | 道 | dào | way; path; marga | 道 |
208 | 57 | 不 | bù | infix potential marker | 而不忘失 |
209 | 56 | 行 | xíng | to walk | 有世俗行 |
210 | 56 | 行 | xíng | capable; competent | 有世俗行 |
211 | 56 | 行 | háng | profession | 有世俗行 |
212 | 56 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 有世俗行 |
213 | 56 | 行 | xíng | to travel | 有世俗行 |
214 | 56 | 行 | xìng | actions; conduct | 有世俗行 |
215 | 56 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 有世俗行 |
216 | 56 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 有世俗行 |
217 | 56 | 行 | háng | horizontal line | 有世俗行 |
218 | 56 | 行 | héng | virtuous deeds | 有世俗行 |
219 | 56 | 行 | hàng | a line of trees | 有世俗行 |
220 | 56 | 行 | hàng | bold; steadfast | 有世俗行 |
221 | 56 | 行 | xíng | to move | 有世俗行 |
222 | 56 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 有世俗行 |
223 | 56 | 行 | xíng | travel | 有世俗行 |
224 | 56 | 行 | xíng | to circulate | 有世俗行 |
225 | 56 | 行 | xíng | running script; running script | 有世俗行 |
226 | 56 | 行 | xíng | temporary | 有世俗行 |
227 | 56 | 行 | háng | rank; order | 有世俗行 |
228 | 56 | 行 | háng | a business; a shop | 有世俗行 |
229 | 56 | 行 | xíng | to depart; to leave | 有世俗行 |
230 | 56 | 行 | xíng | to experience | 有世俗行 |
231 | 56 | 行 | xíng | path; way | 有世俗行 |
232 | 56 | 行 | xíng | xing; ballad | 有世俗行 |
233 | 56 | 行 | xíng | 有世俗行 | |
234 | 56 | 行 | xíng | Practice | 有世俗行 |
235 | 56 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 有世俗行 |
236 | 56 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 有世俗行 |
237 | 56 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 果攝 |
238 | 56 | 果 | guǒ | fruit | 果攝 |
239 | 56 | 果 | guǒ | to eat until full | 果攝 |
240 | 56 | 果 | guǒ | to realize | 果攝 |
241 | 56 | 果 | guǒ | a fruit tree | 果攝 |
242 | 56 | 果 | guǒ | resolute; determined | 果攝 |
243 | 56 | 果 | guǒ | Fruit | 果攝 |
244 | 56 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 果攝 |
245 | 55 | 頃 | qǐng | a short while | 彼中遮一剎那頃 |
246 | 55 | 頃 | qǐng | near | 彼中遮一剎那頃 |
247 | 55 | 頃 | qǐng | a moment; lava | 彼中遮一剎那頃 |
248 | 55 | 解脫道 | jiětuō dào | the path of liberation | 幾解脫道捨 |
249 | 55 | 解脫道 | jiětuō dào | the path of liberation; vimuktimārga | 幾解脫道捨 |
250 | 52 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以 |
251 | 52 | 以 | yǐ | to rely on | 以 |
252 | 52 | 以 | yǐ | to regard | 以 |
253 | 52 | 以 | yǐ | to be able to | 以 |
254 | 52 | 以 | yǐ | to order; to command | 以 |
255 | 52 | 以 | yǐ | used after a verb | 以 |
256 | 52 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以 |
257 | 52 | 以 | yǐ | Israel | 以 |
258 | 52 | 以 | yǐ | Yi | 以 |
259 | 52 | 以 | yǐ | use; yogena | 以 |
260 | 51 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
261 | 51 | 得 | děi | to want to; to need to | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
262 | 51 | 得 | děi | must; ought to | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
263 | 51 | 得 | dé | de | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
264 | 51 | 得 | de | infix potential marker | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
265 | 51 | 得 | dé | to result in | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
266 | 51 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
267 | 51 | 得 | dé | to be satisfied | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
268 | 51 | 得 | dé | to be finished | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
269 | 51 | 得 | děi | satisfying | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
270 | 51 | 得 | dé | to contract | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
271 | 51 | 得 | dé | to hear | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
272 | 51 | 得 | dé | to have; there is | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
273 | 51 | 得 | dé | marks time passed | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
274 | 51 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
275 | 48 | 見 | jiàn | to see | 如實知見而除斷之 |
276 | 48 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 如實知見而除斷之 |
277 | 48 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 如實知見而除斷之 |
278 | 48 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 如實知見而除斷之 |
279 | 48 | 見 | jiàn | to listen to | 如實知見而除斷之 |
280 | 48 | 見 | jiàn | to meet | 如實知見而除斷之 |
281 | 48 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 如實知見而除斷之 |
282 | 48 | 見 | jiàn | let me; kindly | 如實知見而除斷之 |
283 | 48 | 見 | jiàn | Jian | 如實知見而除斷之 |
284 | 48 | 見 | xiàn | to appear | 如實知見而除斷之 |
285 | 48 | 見 | xiàn | to introduce | 如實知見而除斷之 |
286 | 48 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 如實知見而除斷之 |
287 | 48 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 如實知見而除斷之 |
288 | 48 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 如實知見而除斷之 |
289 | 48 | 而 | ér | as if; to seem like | 如實知見而除斷之 |
290 | 48 | 而 | néng | can; able | 如實知見而除斷之 |
291 | 48 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 如實知見而除斷之 |
292 | 48 | 而 | ér | to arrive; up to | 如實知見而除斷之 |
293 | 47 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 為起定斷耶 |
294 | 47 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 為起定斷耶 |
295 | 47 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 為起定斷耶 |
296 | 47 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 為起定斷耶 |
297 | 47 | 起 | qǐ | to start | 為起定斷耶 |
298 | 47 | 起 | qǐ | to establish; to build | 為起定斷耶 |
299 | 47 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 為起定斷耶 |
300 | 47 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 為起定斷耶 |
301 | 47 | 起 | qǐ | to get out of bed | 為起定斷耶 |
302 | 47 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 為起定斷耶 |
303 | 47 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 為起定斷耶 |
304 | 47 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 為起定斷耶 |
305 | 47 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 為起定斷耶 |
306 | 47 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 為起定斷耶 |
307 | 47 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 為起定斷耶 |
308 | 47 | 起 | qǐ | to conjecture | 為起定斷耶 |
309 | 47 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 為起定斷耶 |
310 | 47 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 為起定斷耶 |
311 | 47 | 沙門果 | shāmén guǒ | the fruit of śramaṇa practice | 何沙門果攝 |
312 | 46 | 無礙道 | wúài dào | uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga | 以下下無礙道 |
313 | 46 | 耶 | yē | ye | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
314 | 46 | 耶 | yé | ya | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
315 | 44 | 愛 | ài | to love | 凡夫人離欲愛時 |
316 | 44 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 凡夫人離欲愛時 |
317 | 44 | 愛 | ài | somebody who is loved | 凡夫人離欲愛時 |
318 | 44 | 愛 | ài | love; affection | 凡夫人離欲愛時 |
319 | 44 | 愛 | ài | to like | 凡夫人離欲愛時 |
320 | 44 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 凡夫人離欲愛時 |
321 | 44 | 愛 | ài | to begrudge | 凡夫人離欲愛時 |
322 | 44 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 凡夫人離欲愛時 |
323 | 44 | 愛 | ài | my dear | 凡夫人離欲愛時 |
324 | 44 | 愛 | ài | Ai | 凡夫人離欲愛時 |
325 | 44 | 愛 | ài | loved; beloved | 凡夫人離欲愛時 |
326 | 44 | 愛 | ài | Love | 凡夫人離欲愛時 |
327 | 44 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 凡夫人離欲愛時 |
328 | 44 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 離色愛凡夫人 |
329 | 44 | 離 | lí | a mythical bird | 離色愛凡夫人 |
330 | 44 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 離色愛凡夫人 |
331 | 44 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 離色愛凡夫人 |
332 | 44 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 離色愛凡夫人 |
333 | 44 | 離 | lí | a mountain ash | 離色愛凡夫人 |
334 | 44 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 離色愛凡夫人 |
335 | 44 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 離色愛凡夫人 |
336 | 44 | 離 | lí | to cut off | 離色愛凡夫人 |
337 | 44 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 離色愛凡夫人 |
338 | 44 | 離 | lí | to be distant from | 離色愛凡夫人 |
339 | 44 | 離 | lí | two | 離色愛凡夫人 |
340 | 44 | 離 | lí | to array; to align | 離色愛凡夫人 |
341 | 44 | 離 | lí | to pass through; to experience | 離色愛凡夫人 |
342 | 44 | 離 | lí | transcendence | 離色愛凡夫人 |
343 | 44 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 離色愛凡夫人 |
344 | 43 | 亦 | yì | Yi | 彼亦如是 |
345 | 41 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 欲界 |
346 | 40 | 等 | děng | et cetera; and so on | 共道泰等譯 |
347 | 40 | 等 | děng | to wait | 共道泰等譯 |
348 | 40 | 等 | děng | to be equal | 共道泰等譯 |
349 | 40 | 等 | děng | degree; level | 共道泰等譯 |
350 | 40 | 等 | děng | to compare | 共道泰等譯 |
351 | 40 | 等 | děng | same; equal; sama | 共道泰等譯 |
352 | 39 | 四 | sì | four | 若斷三種四種結名家 |
353 | 39 | 四 | sì | note a musical scale | 若斷三種四種結名家 |
354 | 39 | 四 | sì | fourth | 若斷三種四種結名家 |
355 | 39 | 四 | sì | Si | 若斷三種四種結名家 |
356 | 39 | 四 | sì | four; catur | 若斷三種四種結名家 |
357 | 39 | 頓 | dùn | to bow; to kowtow | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
358 | 39 | 頓 | dùn | to stop; to pause | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
359 | 39 | 頓 | dùn | to arrange | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
360 | 39 | 頓 | dùn | to renovate; to restore; to repair | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
361 | 39 | 頓 | dùn | to station; to garrison | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
362 | 39 | 頓 | dùn | tired | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
363 | 39 | 頓 | dùn | blunt; not sharp | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
364 | 39 | 頓 | dùn | damaged | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
365 | 39 | 頓 | dùn | Dun | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
366 | 39 | 頓 | dùn | sudden; sakṛt | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
367 | 36 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 於彼無欲退 |
368 | 36 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 於彼無欲退 |
369 | 36 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 於彼無欲退 |
370 | 36 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 於彼無欲退 |
371 | 36 | 退 | tuì | to give back | 於彼無欲退 |
372 | 36 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 於彼無欲退 |
373 | 36 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 於彼無欲退 |
374 | 36 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 於彼無欲退 |
375 | 36 | 退 | tuì | obsolete | 於彼無欲退 |
376 | 36 | 退 | tuì | to retire; to resign | 於彼無欲退 |
377 | 36 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 於彼無欲退 |
378 | 36 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 於彼無欲退 |
379 | 36 | 退 | tuì | retreat; apakram | 於彼無欲退 |
380 | 34 | 定 | dìng | to decide | 定斷上三種結 |
381 | 34 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定斷上三種結 |
382 | 34 | 定 | dìng | to determine | 定斷上三種結 |
383 | 34 | 定 | dìng | to calm down | 定斷上三種結 |
384 | 34 | 定 | dìng | to set; to fix | 定斷上三種結 |
385 | 34 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定斷上三種結 |
386 | 34 | 定 | dìng | still | 定斷上三種結 |
387 | 34 | 定 | dìng | Concentration | 定斷上三種結 |
388 | 34 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定斷上三種結 |
389 | 34 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定斷上三種結 |
390 | 34 | 三行 | sān xíng | the three karmas; three phrase | 無礙道有三行 |
391 | 34 | 三行 | sān xíng | the three kinds of action | 無礙道有三行 |
392 | 33 | 問曰 | wèn yuē | to ask | 問曰 |
393 | 32 | 捨 | shě | to give | 頓捨耶 |
394 | 32 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 頓捨耶 |
395 | 32 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 頓捨耶 |
396 | 32 | 捨 | shè | my | 頓捨耶 |
397 | 32 | 捨 | shě | equanimity | 頓捨耶 |
398 | 32 | 捨 | shè | my house | 頓捨耶 |
399 | 32 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 頓捨耶 |
400 | 32 | 捨 | shè | to leave | 頓捨耶 |
401 | 32 | 捨 | shě | She | 頓捨耶 |
402 | 32 | 捨 | shè | disciple | 頓捨耶 |
403 | 32 | 捨 | shè | a barn; a pen | 頓捨耶 |
404 | 32 | 捨 | shè | to reside | 頓捨耶 |
405 | 32 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 頓捨耶 |
406 | 32 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 頓捨耶 |
407 | 32 | 捨 | shě | Give | 頓捨耶 |
408 | 32 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 頓捨耶 |
409 | 32 | 捨 | shě | house; gṛha | 頓捨耶 |
410 | 32 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 頓捨耶 |
411 | 32 | 聖人 | shèngrén | a sage | 聖人以無 |
412 | 32 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 聖人以無 |
413 | 32 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 聖人以無 |
414 | 32 | 聖人 | shèngrén | sake | 聖人以無 |
415 | 32 | 聖人 | shèngrén | a saint | 聖人以無 |
416 | 32 | 聖人 | shèngrén | sage; ārya | 聖人以無 |
417 | 31 | 麁 | cū | coarse; rough | 謂麁行 |
418 | 31 | 麁 | cū | coarse; sthūla | 謂麁行 |
419 | 30 | 色 | sè | color | 於色無色界 |
420 | 30 | 色 | sè | form; matter | 於色無色界 |
421 | 30 | 色 | shǎi | dice | 於色無色界 |
422 | 30 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 於色無色界 |
423 | 30 | 色 | sè | countenance | 於色無色界 |
424 | 30 | 色 | sè | scene; sight | 於色無色界 |
425 | 30 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 於色無色界 |
426 | 30 | 色 | sè | kind; type | 於色無色界 |
427 | 30 | 色 | sè | quality | 於色無色界 |
428 | 30 | 色 | sè | to be angry | 於色無色界 |
429 | 30 | 色 | sè | to seek; to search for | 於色無色界 |
430 | 30 | 色 | sè | lust; sexual desire | 於色無色界 |
431 | 30 | 色 | sè | form; rupa | 於色無色界 |
432 | 30 | 緣於 | yuányú | to originate from; to come from the fact that; owing to; because of | 九無礙道緣於欲界 |
433 | 29 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 云何不緣倒錯行倒錯 |
434 | 29 | 緣 | yuán | hem | 云何不緣倒錯行倒錯 |
435 | 29 | 緣 | yuán | to revolve around | 云何不緣倒錯行倒錯 |
436 | 29 | 緣 | yuán | to climb up | 云何不緣倒錯行倒錯 |
437 | 29 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 云何不緣倒錯行倒錯 |
438 | 29 | 緣 | yuán | along; to follow | 云何不緣倒錯行倒錯 |
439 | 29 | 緣 | yuán | to depend on | 云何不緣倒錯行倒錯 |
440 | 29 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 云何不緣倒錯行倒錯 |
441 | 29 | 緣 | yuán | Condition | 云何不緣倒錯行倒錯 |
442 | 29 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 云何不緣倒錯行倒錯 |
443 | 29 | 欲 | yù | desire | 欲修道斷種 |
444 | 29 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲修道斷種 |
445 | 29 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲修道斷種 |
446 | 29 | 欲 | yù | lust | 欲修道斷種 |
447 | 29 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲修道斷種 |
448 | 27 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為眾苦所逼 |
449 | 27 | 為 | wéi | to change into; to become | 為眾苦所逼 |
450 | 27 | 為 | wéi | to be; is | 為眾苦所逼 |
451 | 27 | 為 | wéi | to do | 為眾苦所逼 |
452 | 27 | 為 | wèi | to support; to help | 為眾苦所逼 |
453 | 27 | 為 | wéi | to govern | 為眾苦所逼 |
454 | 27 | 為 | wèi | to be; bhū | 為眾苦所逼 |
455 | 27 | 初禪 | chū chán | first dhyāna; first jhana | 九解脫道緣於初禪 |
456 | 26 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 無色界有二種 |
457 | 25 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 處在母胎闇冥之處 |
458 | 25 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 處在母胎闇冥之處 |
459 | 25 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 處在母胎闇冥之處 |
460 | 25 | 處 | chù | a part; an aspect | 處在母胎闇冥之處 |
461 | 25 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 處在母胎闇冥之處 |
462 | 25 | 處 | chǔ | to get along with | 處在母胎闇冥之處 |
463 | 25 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 處在母胎闇冥之處 |
464 | 25 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 處在母胎闇冥之處 |
465 | 25 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 處在母胎闇冥之處 |
466 | 25 | 處 | chǔ | to be associated with | 處在母胎闇冥之處 |
467 | 25 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 處在母胎闇冥之處 |
468 | 25 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 處在母胎闇冥之處 |
469 | 25 | 處 | chù | circumstances; situation | 處在母胎闇冥之處 |
470 | 25 | 處 | chù | an occasion; a time | 處在母胎闇冥之處 |
471 | 25 | 處 | chù | position; sthāna | 處在母胎闇冥之處 |
472 | 25 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非於如是遠觀後而能離欲 |
473 | 25 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非於如是遠觀後而能離欲 |
474 | 25 | 非 | fēi | different | 非於如是遠觀後而能離欲 |
475 | 25 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非於如是遠觀後而能離欲 |
476 | 25 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非於如是遠觀後而能離欲 |
477 | 25 | 非 | fēi | Africa | 非於如是遠觀後而能離欲 |
478 | 25 | 非 | fēi | to slander | 非於如是遠觀後而能離欲 |
479 | 25 | 非 | fěi | to avoid | 非於如是遠觀後而能離欲 |
480 | 25 | 非 | fēi | must | 非於如是遠觀後而能離欲 |
481 | 25 | 非 | fēi | an error | 非於如是遠觀後而能離欲 |
482 | 25 | 非 | fēi | a problem; a question | 非於如是遠觀後而能離欲 |
483 | 25 | 非 | fēi | evil | 非於如是遠觀後而能離欲 |
484 | 25 | 作 | zuò | to do | 作大 |
485 | 25 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作大 |
486 | 25 | 作 | zuò | to start | 作大 |
487 | 25 | 作 | zuò | a writing; a work | 作大 |
488 | 25 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作大 |
489 | 25 | 作 | zuō | to create; to make | 作大 |
490 | 25 | 作 | zuō | a workshop | 作大 |
491 | 25 | 作 | zuō | to write; to compose | 作大 |
492 | 25 | 作 | zuò | to rise | 作大 |
493 | 25 | 作 | zuò | to be aroused | 作大 |
494 | 25 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作大 |
495 | 25 | 作 | zuò | to regard as | 作大 |
496 | 25 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作大 |
497 | 24 | 命終 | mìng zhōng | to die; to end a life | 色界無色界命終生欲界時 |
498 | 24 | 比智 | bìzhì | knowledge extended to the higher realms | 道比智生時 |
499 | 23 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 受如是等苦 |
500 | 23 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 受如是等苦 |
Frequencies of all Words
Top 1001
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 381 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 謂見道斷種 |
2 | 381 | 斷 | duàn | to judge | 謂見道斷種 |
3 | 381 | 斷 | duàn | to severe; to break | 謂見道斷種 |
4 | 381 | 斷 | duàn | to stop | 謂見道斷種 |
5 | 381 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 謂見道斷種 |
6 | 381 | 斷 | duàn | to intercept | 謂見道斷種 |
7 | 381 | 斷 | duàn | to divide | 謂見道斷種 |
8 | 381 | 斷 | duàn | to isolate | 謂見道斷種 |
9 | 381 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 謂見道斷種 |
10 | 269 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結有二種 |
11 | 269 | 結 | jié | a knot | 結有二種 |
12 | 269 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結有二種 |
13 | 269 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結有二種 |
14 | 269 | 結 | jié | pent-up | 結有二種 |
15 | 269 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結有二種 |
16 | 269 | 結 | jié | a bound state | 結有二種 |
17 | 269 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結有二種 |
18 | 269 | 結 | jiē | firm; secure | 結有二種 |
19 | 269 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結有二種 |
20 | 269 | 結 | jié | to form; to organize | 結有二種 |
21 | 269 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結有二種 |
22 | 269 | 結 | jié | a junction | 結有二種 |
23 | 269 | 結 | jié | a node | 結有二種 |
24 | 269 | 結 | jiē | to bear fruit | 結有二種 |
25 | 269 | 結 | jiē | stutter | 結有二種 |
26 | 269 | 結 | jié | a fetter | 結有二種 |
27 | 248 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
28 | 248 | 所 | suǒ | an office; an institute | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
29 | 248 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
30 | 248 | 所 | suǒ | it | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
31 | 248 | 所 | suǒ | if; supposing | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
32 | 248 | 所 | suǒ | a few; various; some | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
33 | 248 | 所 | suǒ | a place; a location | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
34 | 248 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
35 | 248 | 所 | suǒ | that which | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
36 | 248 | 所 | suǒ | an ordinal number | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
37 | 248 | 所 | suǒ | meaning | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
38 | 248 | 所 | suǒ | garrison | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
39 | 248 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
40 | 248 | 所 | suǒ | that which; yad | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
41 | 166 | 種 | zhǒng | kind; type | 謂見道斷種 |
42 | 166 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 謂見道斷種 |
43 | 166 | 種 | zhǒng | kind; type | 謂見道斷種 |
44 | 166 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 謂見道斷種 |
45 | 166 | 種 | zhǒng | seed; strain | 謂見道斷種 |
46 | 166 | 種 | zhǒng | offspring | 謂見道斷種 |
47 | 166 | 種 | zhǒng | breed | 謂見道斷種 |
48 | 166 | 種 | zhǒng | race | 謂見道斷種 |
49 | 166 | 種 | zhǒng | species | 謂見道斷種 |
50 | 166 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 謂見道斷種 |
51 | 166 | 種 | zhǒng | grit; guts | 謂見道斷種 |
52 | 166 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 謂見道斷種 |
53 | 112 | 人 | rén | person; people; a human being | 離欲凡夫人 |
54 | 112 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 離欲凡夫人 |
55 | 112 | 人 | rén | a kind of person | 離欲凡夫人 |
56 | 112 | 人 | rén | everybody | 離欲凡夫人 |
57 | 112 | 人 | rén | adult | 離欲凡夫人 |
58 | 112 | 人 | rén | somebody; others | 離欲凡夫人 |
59 | 112 | 人 | rén | an upright person | 離欲凡夫人 |
60 | 112 | 人 | rén | person; manuṣya | 離欲凡夫人 |
61 | 103 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 欲說此二 |
62 | 103 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 欲說此二 |
63 | 103 | 說 | shuì | to persuade | 欲說此二 |
64 | 103 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 欲說此二 |
65 | 103 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 欲說此二 |
66 | 103 | 說 | shuō | to claim; to assert | 欲說此二 |
67 | 103 | 說 | shuō | allocution | 欲說此二 |
68 | 103 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 欲說此二 |
69 | 103 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 欲說此二 |
70 | 103 | 說 | shuō | speach; vāda | 欲說此二 |
71 | 103 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 欲說此二 |
72 | 103 | 說 | shuō | to instruct | 欲說此二 |
73 | 97 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 所言種者 |
74 | 97 | 者 | zhě | that | 所言種者 |
75 | 97 | 者 | zhě | nominalizing function word | 所言種者 |
76 | 97 | 者 | zhě | used to mark a definition | 所言種者 |
77 | 97 | 者 | zhě | used to mark a pause | 所言種者 |
78 | 97 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 所言種者 |
79 | 97 | 者 | zhuó | according to | 所言種者 |
80 | 97 | 者 | zhě | ca | 所言種者 |
81 | 95 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 何沙門果攝 |
82 | 95 | 攝 | shè | to take a photo | 何沙門果攝 |
83 | 95 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 何沙門果攝 |
84 | 95 | 攝 | shè | to act for; to represent | 何沙門果攝 |
85 | 95 | 攝 | shè | to administer | 何沙門果攝 |
86 | 95 | 攝 | shè | to conserve | 何沙門果攝 |
87 | 95 | 攝 | shè | to hold; to support | 何沙門果攝 |
88 | 95 | 攝 | shè | to get close to | 何沙門果攝 |
89 | 95 | 攝 | shè | to help | 何沙門果攝 |
90 | 95 | 攝 | niè | peaceful | 何沙門果攝 |
91 | 95 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 何沙門果攝 |
92 | 94 | 彼 | bǐ | that; those | 彼亦如是 |
93 | 94 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼亦如是 |
94 | 94 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼亦如是 |
95 | 82 | 時 | shí | time; a point or period of time | 生時 |
96 | 82 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 生時 |
97 | 82 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 生時 |
98 | 82 | 時 | shí | at that time | 生時 |
99 | 82 | 時 | shí | fashionable | 生時 |
100 | 82 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 生時 |
101 | 82 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 生時 |
102 | 82 | 時 | shí | tense | 生時 |
103 | 82 | 時 | shí | particular; special | 生時 |
104 | 82 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 生時 |
105 | 82 | 時 | shí | hour (measure word) | 生時 |
106 | 82 | 時 | shí | an era; a dynasty | 生時 |
107 | 82 | 時 | shí | time [abstract] | 生時 |
108 | 82 | 時 | shí | seasonal | 生時 |
109 | 82 | 時 | shí | frequently; often | 生時 |
110 | 82 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 生時 |
111 | 82 | 時 | shí | on time | 生時 |
112 | 82 | 時 | shí | this; that | 生時 |
113 | 82 | 時 | shí | to wait upon | 生時 |
114 | 82 | 時 | shí | hour | 生時 |
115 | 82 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 生時 |
116 | 82 | 時 | shí | Shi | 生時 |
117 | 82 | 時 | shí | a present; currentlt | 生時 |
118 | 82 | 時 | shí | time; kāla | 生時 |
119 | 82 | 時 | shí | at that time; samaya | 生時 |
120 | 82 | 時 | shí | then; atha | 生時 |
121 | 81 | 無處 | wúchù | nowhere | 或無處所 |
122 | 80 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
123 | 78 | 見道 | jiàn dào | to see the Way | 謂見道斷種 |
124 | 78 | 見道 | jiàn dào | darśanamārga; path of vision | 謂見道斷種 |
125 | 76 | 中 | zhōng | middle | 此中應廣說優波提舍 |
126 | 76 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 此中應廣說優波提舍 |
127 | 76 | 中 | zhōng | China | 此中應廣說優波提舍 |
128 | 76 | 中 | zhòng | to hit the mark | 此中應廣說優波提舍 |
129 | 76 | 中 | zhōng | in; amongst | 此中應廣說優波提舍 |
130 | 76 | 中 | zhōng | midday | 此中應廣說優波提舍 |
131 | 76 | 中 | zhōng | inside | 此中應廣說優波提舍 |
132 | 76 | 中 | zhōng | during | 此中應廣說優波提舍 |
133 | 76 | 中 | zhōng | Zhong | 此中應廣說優波提舍 |
134 | 76 | 中 | zhōng | intermediary | 此中應廣說優波提舍 |
135 | 76 | 中 | zhōng | half | 此中應廣說優波提舍 |
136 | 76 | 中 | zhōng | just right; suitably | 此中應廣說優波提舍 |
137 | 76 | 中 | zhōng | while | 此中應廣說優波提舍 |
138 | 76 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 此中應廣說優波提舍 |
139 | 76 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 此中應廣說優波提舍 |
140 | 76 | 中 | zhòng | to obtain | 此中應廣說優波提舍 |
141 | 76 | 中 | zhòng | to pass an exam | 此中應廣說優波提舍 |
142 | 76 | 中 | zhōng | middle | 此中應廣說優波提舍 |
143 | 73 | 凡夫 | fánfū | a commoner | 離欲凡夫人 |
144 | 73 | 凡夫 | fánfū | an ordinary person; pṛthagjana | 離欲凡夫人 |
145 | 70 | 上 | shàng | top; a high position | 使犍度人品第三上 |
146 | 70 | 上 | shang | top; the position on or above something | 使犍度人品第三上 |
147 | 70 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 使犍度人品第三上 |
148 | 70 | 上 | shàng | shang | 使犍度人品第三上 |
149 | 70 | 上 | shàng | previous; last | 使犍度人品第三上 |
150 | 70 | 上 | shàng | high; higher | 使犍度人品第三上 |
151 | 70 | 上 | shàng | advanced | 使犍度人品第三上 |
152 | 70 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 使犍度人品第三上 |
153 | 70 | 上 | shàng | time | 使犍度人品第三上 |
154 | 70 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 使犍度人品第三上 |
155 | 70 | 上 | shàng | far | 使犍度人品第三上 |
156 | 70 | 上 | shàng | big; as big as | 使犍度人品第三上 |
157 | 70 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 使犍度人品第三上 |
158 | 70 | 上 | shàng | to report | 使犍度人品第三上 |
159 | 70 | 上 | shàng | to offer | 使犍度人品第三上 |
160 | 70 | 上 | shàng | to go on stage | 使犍度人品第三上 |
161 | 70 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 使犍度人品第三上 |
162 | 70 | 上 | shàng | to install; to erect | 使犍度人品第三上 |
163 | 70 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 使犍度人品第三上 |
164 | 70 | 上 | shàng | to burn | 使犍度人品第三上 |
165 | 70 | 上 | shàng | to remember | 使犍度人品第三上 |
166 | 70 | 上 | shang | on; in | 使犍度人品第三上 |
167 | 70 | 上 | shàng | upward | 使犍度人品第三上 |
168 | 70 | 上 | shàng | to add | 使犍度人品第三上 |
169 | 70 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 使犍度人品第三上 |
170 | 70 | 上 | shàng | to meet | 使犍度人品第三上 |
171 | 70 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 使犍度人品第三上 |
172 | 70 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 使犍度人品第三上 |
173 | 70 | 上 | shàng | a musical note | 使犍度人品第三上 |
174 | 70 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 使犍度人品第三上 |
175 | 65 | 下 | xià | next | 以下下無礙道 |
176 | 65 | 下 | xià | bottom | 以下下無礙道 |
177 | 65 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 以下下無礙道 |
178 | 65 | 下 | xià | measure word for time | 以下下無礙道 |
179 | 65 | 下 | xià | expresses completion of an action | 以下下無礙道 |
180 | 65 | 下 | xià | to announce | 以下下無礙道 |
181 | 65 | 下 | xià | to do | 以下下無礙道 |
182 | 65 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 以下下無礙道 |
183 | 65 | 下 | xià | under; below | 以下下無礙道 |
184 | 65 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 以下下無礙道 |
185 | 65 | 下 | xià | inside | 以下下無礙道 |
186 | 65 | 下 | xià | an aspect | 以下下無礙道 |
187 | 65 | 下 | xià | a certain time | 以下下無礙道 |
188 | 65 | 下 | xià | a time; an instance | 以下下無礙道 |
189 | 65 | 下 | xià | to capture; to take | 以下下無礙道 |
190 | 65 | 下 | xià | to put in | 以下下無礙道 |
191 | 65 | 下 | xià | to enter | 以下下無礙道 |
192 | 65 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 以下下無礙道 |
193 | 65 | 下 | xià | to finish work or school | 以下下無礙道 |
194 | 65 | 下 | xià | to go | 以下下無礙道 |
195 | 65 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 以下下無礙道 |
196 | 65 | 下 | xià | to modestly decline | 以下下無礙道 |
197 | 65 | 下 | xià | to produce | 以下下無礙道 |
198 | 65 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 以下下無礙道 |
199 | 65 | 下 | xià | to decide | 以下下無礙道 |
200 | 65 | 下 | xià | to be less than | 以下下無礙道 |
201 | 65 | 下 | xià | humble; lowly | 以下下無礙道 |
202 | 65 | 下 | xià | below; adhara | 以下下無礙道 |
203 | 65 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 以下下無礙道 |
204 | 64 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 結有二種 |
205 | 64 | 有 | yǒu | to have; to possess | 結有二種 |
206 | 64 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 結有二種 |
207 | 64 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 結有二種 |
208 | 64 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 結有二種 |
209 | 64 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 結有二種 |
210 | 64 | 有 | yǒu | used to compare two things | 結有二種 |
211 | 64 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 結有二種 |
212 | 64 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 結有二種 |
213 | 64 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 結有二種 |
214 | 64 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 結有二種 |
215 | 64 | 有 | yǒu | abundant | 結有二種 |
216 | 64 | 有 | yǒu | purposeful | 結有二種 |
217 | 64 | 有 | yǒu | You | 結有二種 |
218 | 64 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 結有二種 |
219 | 64 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 結有二種 |
220 | 62 | 九 | jiǔ | nine | 九種結一時斷 |
221 | 62 | 九 | jiǔ | many | 九種結一時斷 |
222 | 62 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九種結一時斷 |
223 | 62 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 頓得欲界繫見道修 |
224 | 62 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 頓得欲界繫見道修 |
225 | 62 | 修 | xiū | to repair | 頓得欲界繫見道修 |
226 | 62 | 修 | xiū | long; slender | 頓得欲界繫見道修 |
227 | 62 | 修 | xiū | to write; to compile | 頓得欲界繫見道修 |
228 | 62 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 頓得欲界繫見道修 |
229 | 62 | 修 | xiū | to practice | 頓得欲界繫見道修 |
230 | 62 | 修 | xiū | to cut | 頓得欲界繫見道修 |
231 | 62 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 頓得欲界繫見道修 |
232 | 62 | 修 | xiū | a virtuous person | 頓得欲界繫見道修 |
233 | 62 | 修 | xiū | Xiu | 頓得欲界繫見道修 |
234 | 62 | 修 | xiū | to unknot | 頓得欲界繫見道修 |
235 | 62 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 頓得欲界繫見道修 |
236 | 62 | 修 | xiū | excellent | 頓得欲界繫見道修 |
237 | 62 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 頓得欲界繫見道修 |
238 | 62 | 修 | xiū | Cultivation | 頓得欲界繫見道修 |
239 | 62 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 頓得欲界繫見道修 |
240 | 62 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 頓得欲界繫見道修 |
241 | 62 | 修道 | xiūdào | to cultivate | 欲修道斷種 |
242 | 62 | 修道 | xiūdào | to practice Taoism | 欲修道斷種 |
243 | 62 | 修道 | xiūdào | Practitioner | 欲修道斷種 |
244 | 62 | 修道 | xiūdào | the path of cultivation | 欲修道斷種 |
245 | 61 | 離欲 | lí yù | free of desire | 離欲凡夫人 |
246 | 59 | 道 | dào | way; road; path | 道 |
247 | 59 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道 |
248 | 59 | 道 | dào | Tao; the Way | 道 |
249 | 59 | 道 | dào | measure word for long things | 道 |
250 | 59 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道 |
251 | 59 | 道 | dào | to think | 道 |
252 | 59 | 道 | dào | times | 道 |
253 | 59 | 道 | dào | circuit; a province | 道 |
254 | 59 | 道 | dào | a course; a channel | 道 |
255 | 59 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道 |
256 | 59 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 道 |
257 | 59 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 道 |
258 | 59 | 道 | dào | a centimeter | 道 |
259 | 59 | 道 | dào | a doctrine | 道 |
260 | 59 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道 |
261 | 59 | 道 | dào | a skill | 道 |
262 | 59 | 道 | dào | a sect | 道 |
263 | 59 | 道 | dào | a line | 道 |
264 | 59 | 道 | dào | Way | 道 |
265 | 59 | 道 | dào | way; path; marga | 道 |
266 | 58 | 此 | cǐ | this; these | 此中應廣說優波提舍 |
267 | 58 | 此 | cǐ | in this way | 此中應廣說優波提舍 |
268 | 58 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此中應廣說優波提舍 |
269 | 58 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此中應廣說優波提舍 |
270 | 58 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此中應廣說優波提舍 |
271 | 57 | 不 | bù | not; no | 而不忘失 |
272 | 57 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 而不忘失 |
273 | 57 | 不 | bù | as a correlative | 而不忘失 |
274 | 57 | 不 | bù | no (answering a question) | 而不忘失 |
275 | 57 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 而不忘失 |
276 | 57 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 而不忘失 |
277 | 57 | 不 | bù | to form a yes or no question | 而不忘失 |
278 | 57 | 不 | bù | infix potential marker | 而不忘失 |
279 | 57 | 不 | bù | no; na | 而不忘失 |
280 | 57 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如尊者彌多達子初 |
281 | 57 | 如 | rú | if | 如尊者彌多達子初 |
282 | 57 | 如 | rú | in accordance with | 如尊者彌多達子初 |
283 | 57 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如尊者彌多達子初 |
284 | 57 | 如 | rú | this | 如尊者彌多達子初 |
285 | 57 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如尊者彌多達子初 |
286 | 57 | 如 | rú | to go to | 如尊者彌多達子初 |
287 | 57 | 如 | rú | to meet | 如尊者彌多達子初 |
288 | 57 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如尊者彌多達子初 |
289 | 57 | 如 | rú | at least as good as | 如尊者彌多達子初 |
290 | 57 | 如 | rú | and | 如尊者彌多達子初 |
291 | 57 | 如 | rú | or | 如尊者彌多達子初 |
292 | 57 | 如 | rú | but | 如尊者彌多達子初 |
293 | 57 | 如 | rú | then | 如尊者彌多達子初 |
294 | 57 | 如 | rú | naturally | 如尊者彌多達子初 |
295 | 57 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如尊者彌多達子初 |
296 | 57 | 如 | rú | you | 如尊者彌多達子初 |
297 | 57 | 如 | rú | the second lunar month | 如尊者彌多達子初 |
298 | 57 | 如 | rú | in; at | 如尊者彌多達子初 |
299 | 57 | 如 | rú | Ru | 如尊者彌多達子初 |
300 | 57 | 如 | rú | Thus | 如尊者彌多達子初 |
301 | 57 | 如 | rú | thus; tathā | 如尊者彌多達子初 |
302 | 57 | 如 | rú | like; iva | 如尊者彌多達子初 |
303 | 57 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如尊者彌多達子初 |
304 | 56 | 行 | xíng | to walk | 有世俗行 |
305 | 56 | 行 | xíng | capable; competent | 有世俗行 |
306 | 56 | 行 | háng | profession | 有世俗行 |
307 | 56 | 行 | háng | line; row | 有世俗行 |
308 | 56 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 有世俗行 |
309 | 56 | 行 | xíng | to travel | 有世俗行 |
310 | 56 | 行 | xìng | actions; conduct | 有世俗行 |
311 | 56 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 有世俗行 |
312 | 56 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 有世俗行 |
313 | 56 | 行 | háng | horizontal line | 有世俗行 |
314 | 56 | 行 | héng | virtuous deeds | 有世俗行 |
315 | 56 | 行 | hàng | a line of trees | 有世俗行 |
316 | 56 | 行 | hàng | bold; steadfast | 有世俗行 |
317 | 56 | 行 | xíng | to move | 有世俗行 |
318 | 56 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 有世俗行 |
319 | 56 | 行 | xíng | travel | 有世俗行 |
320 | 56 | 行 | xíng | to circulate | 有世俗行 |
321 | 56 | 行 | xíng | running script; running script | 有世俗行 |
322 | 56 | 行 | xíng | temporary | 有世俗行 |
323 | 56 | 行 | xíng | soon | 有世俗行 |
324 | 56 | 行 | háng | rank; order | 有世俗行 |
325 | 56 | 行 | háng | a business; a shop | 有世俗行 |
326 | 56 | 行 | xíng | to depart; to leave | 有世俗行 |
327 | 56 | 行 | xíng | to experience | 有世俗行 |
328 | 56 | 行 | xíng | path; way | 有世俗行 |
329 | 56 | 行 | xíng | xing; ballad | 有世俗行 |
330 | 56 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 有世俗行 |
331 | 56 | 行 | xíng | 有世俗行 | |
332 | 56 | 行 | xíng | moreover; also | 有世俗行 |
333 | 56 | 行 | xíng | Practice | 有世俗行 |
334 | 56 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 有世俗行 |
335 | 56 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 有世俗行 |
336 | 56 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 果攝 |
337 | 56 | 果 | guǒ | fruit | 果攝 |
338 | 56 | 果 | guǒ | as expected; really | 果攝 |
339 | 56 | 果 | guǒ | if really; if expected | 果攝 |
340 | 56 | 果 | guǒ | to eat until full | 果攝 |
341 | 56 | 果 | guǒ | to realize | 果攝 |
342 | 56 | 果 | guǒ | a fruit tree | 果攝 |
343 | 56 | 果 | guǒ | resolute; determined | 果攝 |
344 | 56 | 果 | guǒ | Fruit | 果攝 |
345 | 56 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 果攝 |
346 | 55 | 頃 | qǐng | unit of area equal to 100 mu or 6.6667 hectacres | 彼中遮一剎那頃 |
347 | 55 | 頃 | qǐng | a short while | 彼中遮一剎那頃 |
348 | 55 | 頃 | qǐng | near | 彼中遮一剎那頃 |
349 | 55 | 頃 | qǐng | momentarily; in a short time | 彼中遮一剎那頃 |
350 | 55 | 頃 | qǐng | just then | 彼中遮一剎那頃 |
351 | 55 | 頃 | qǐng | approximately | 彼中遮一剎那頃 |
352 | 55 | 頃 | qǐng | a moment; lava | 彼中遮一剎那頃 |
353 | 55 | 解脫道 | jiětuō dào | the path of liberation | 幾解脫道捨 |
354 | 55 | 解脫道 | jiětuō dào | the path of liberation; vimuktimārga | 幾解脫道捨 |
355 | 52 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以 |
356 | 52 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以 |
357 | 52 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以 |
358 | 52 | 以 | yǐ | according to | 以 |
359 | 52 | 以 | yǐ | because of | 以 |
360 | 52 | 以 | yǐ | on a certain date | 以 |
361 | 52 | 以 | yǐ | and; as well as | 以 |
362 | 52 | 以 | yǐ | to rely on | 以 |
363 | 52 | 以 | yǐ | to regard | 以 |
364 | 52 | 以 | yǐ | to be able to | 以 |
365 | 52 | 以 | yǐ | to order; to command | 以 |
366 | 52 | 以 | yǐ | further; moreover | 以 |
367 | 52 | 以 | yǐ | used after a verb | 以 |
368 | 52 | 以 | yǐ | very | 以 |
369 | 52 | 以 | yǐ | already | 以 |
370 | 52 | 以 | yǐ | increasingly | 以 |
371 | 52 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以 |
372 | 52 | 以 | yǐ | Israel | 以 |
373 | 52 | 以 | yǐ | Yi | 以 |
374 | 52 | 以 | yǐ | use; yogena | 以 |
375 | 51 | 得 | de | potential marker | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
376 | 51 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
377 | 51 | 得 | děi | must; ought to | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
378 | 51 | 得 | děi | to want to; to need to | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
379 | 51 | 得 | děi | must; ought to | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
380 | 51 | 得 | dé | de | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
381 | 51 | 得 | de | infix potential marker | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
382 | 51 | 得 | dé | to result in | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
383 | 51 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
384 | 51 | 得 | dé | to be satisfied | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
385 | 51 | 得 | dé | to be finished | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
386 | 51 | 得 | de | result of degree | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
387 | 51 | 得 | de | marks completion of an action | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
388 | 51 | 得 | děi | satisfying | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
389 | 51 | 得 | dé | to contract | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
390 | 51 | 得 | dé | marks permission or possibility | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
391 | 51 | 得 | dé | expressing frustration | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
392 | 51 | 得 | dé | to hear | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
393 | 51 | 得 | dé | to have; there is | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
394 | 51 | 得 | dé | marks time passed | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
395 | 51 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
396 | 48 | 見 | jiàn | to see | 如實知見而除斷之 |
397 | 48 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 如實知見而除斷之 |
398 | 48 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 如實知見而除斷之 |
399 | 48 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 如實知見而除斷之 |
400 | 48 | 見 | jiàn | passive marker | 如實知見而除斷之 |
401 | 48 | 見 | jiàn | to listen to | 如實知見而除斷之 |
402 | 48 | 見 | jiàn | to meet | 如實知見而除斷之 |
403 | 48 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 如實知見而除斷之 |
404 | 48 | 見 | jiàn | let me; kindly | 如實知見而除斷之 |
405 | 48 | 見 | jiàn | Jian | 如實知見而除斷之 |
406 | 48 | 見 | xiàn | to appear | 如實知見而除斷之 |
407 | 48 | 見 | xiàn | to introduce | 如實知見而除斷之 |
408 | 48 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 如實知見而除斷之 |
409 | 48 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 如實知見而除斷之 |
410 | 48 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 如實知見而除斷之 |
411 | 48 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 如實知見而除斷之 |
412 | 48 | 而 | ér | you | 如實知見而除斷之 |
413 | 48 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 如實知見而除斷之 |
414 | 48 | 而 | ér | right away; then | 如實知見而除斷之 |
415 | 48 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 如實知見而除斷之 |
416 | 48 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 如實知見而除斷之 |
417 | 48 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 如實知見而除斷之 |
418 | 48 | 而 | ér | how can it be that? | 如實知見而除斷之 |
419 | 48 | 而 | ér | so as to | 如實知見而除斷之 |
420 | 48 | 而 | ér | only then | 如實知見而除斷之 |
421 | 48 | 而 | ér | as if; to seem like | 如實知見而除斷之 |
422 | 48 | 而 | néng | can; able | 如實知見而除斷之 |
423 | 48 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 如實知見而除斷之 |
424 | 48 | 而 | ér | me | 如實知見而除斷之 |
425 | 48 | 而 | ér | to arrive; up to | 如實知見而除斷之 |
426 | 48 | 而 | ér | possessive | 如實知見而除斷之 |
427 | 48 | 而 | ér | and; ca | 如實知見而除斷之 |
428 | 47 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 為起定斷耶 |
429 | 47 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 為起定斷耶 |
430 | 47 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 為起定斷耶 |
431 | 47 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 為起定斷耶 |
432 | 47 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 為起定斷耶 |
433 | 47 | 起 | qǐ | to start | 為起定斷耶 |
434 | 47 | 起 | qǐ | to establish; to build | 為起定斷耶 |
435 | 47 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 為起定斷耶 |
436 | 47 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 為起定斷耶 |
437 | 47 | 起 | qǐ | to get out of bed | 為起定斷耶 |
438 | 47 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 為起定斷耶 |
439 | 47 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 為起定斷耶 |
440 | 47 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 為起定斷耶 |
441 | 47 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 為起定斷耶 |
442 | 47 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 為起定斷耶 |
443 | 47 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 為起定斷耶 |
444 | 47 | 起 | qǐ | from | 為起定斷耶 |
445 | 47 | 起 | qǐ | to conjecture | 為起定斷耶 |
446 | 47 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 為起定斷耶 |
447 | 47 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 為起定斷耶 |
448 | 47 | 沙門果 | shāmén guǒ | the fruit of śramaṇa practice | 何沙門果攝 |
449 | 47 | 是 | shì | is; are; am; to be | 而作是語 |
450 | 47 | 是 | shì | is exactly | 而作是語 |
451 | 47 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 而作是語 |
452 | 47 | 是 | shì | this; that; those | 而作是語 |
453 | 47 | 是 | shì | really; certainly | 而作是語 |
454 | 47 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 而作是語 |
455 | 47 | 是 | shì | true | 而作是語 |
456 | 47 | 是 | shì | is; has; exists | 而作是語 |
457 | 47 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 而作是語 |
458 | 47 | 是 | shì | a matter; an affair | 而作是語 |
459 | 47 | 是 | shì | Shi | 而作是語 |
460 | 47 | 是 | shì | is; bhū | 而作是語 |
461 | 47 | 是 | shì | this; idam | 而作是語 |
462 | 46 | 無礙道 | wúài dào | uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga | 以下下無礙道 |
463 | 46 | 耶 | yé | final interogative | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
464 | 46 | 耶 | yē | ye | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
465 | 46 | 耶 | yé | ya | 繫見道所斷修道所斷結頓得耶 |
466 | 44 | 或 | huò | or; either; else | 世或有人 |
467 | 44 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 世或有人 |
468 | 44 | 或 | huò | some; someone | 世或有人 |
469 | 44 | 或 | míngnián | suddenly | 世或有人 |
470 | 44 | 或 | huò | or; vā | 世或有人 |
471 | 44 | 愛 | ài | to love | 凡夫人離欲愛時 |
472 | 44 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 凡夫人離欲愛時 |
473 | 44 | 愛 | ài | somebody who is loved | 凡夫人離欲愛時 |
474 | 44 | 愛 | ài | love; affection | 凡夫人離欲愛時 |
475 | 44 | 愛 | ài | to like | 凡夫人離欲愛時 |
476 | 44 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 凡夫人離欲愛時 |
477 | 44 | 愛 | ài | to begrudge | 凡夫人離欲愛時 |
478 | 44 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 凡夫人離欲愛時 |
479 | 44 | 愛 | ài | my dear | 凡夫人離欲愛時 |
480 | 44 | 愛 | ài | Ai | 凡夫人離欲愛時 |
481 | 44 | 愛 | ài | loved; beloved | 凡夫人離欲愛時 |
482 | 44 | 愛 | ài | Love | 凡夫人離欲愛時 |
483 | 44 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 凡夫人離欲愛時 |
484 | 44 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 離色愛凡夫人 |
485 | 44 | 離 | lí | a mythical bird | 離色愛凡夫人 |
486 | 44 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 離色愛凡夫人 |
487 | 44 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 離色愛凡夫人 |
488 | 44 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 離色愛凡夫人 |
489 | 44 | 離 | lí | a mountain ash | 離色愛凡夫人 |
490 | 44 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 離色愛凡夫人 |
491 | 44 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 離色愛凡夫人 |
492 | 44 | 離 | lí | to cut off | 離色愛凡夫人 |
493 | 44 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 離色愛凡夫人 |
494 | 44 | 離 | lí | to be distant from | 離色愛凡夫人 |
495 | 44 | 離 | lí | two | 離色愛凡夫人 |
496 | 44 | 離 | lí | to array; to align | 離色愛凡夫人 |
497 | 44 | 離 | lí | to pass through; to experience | 離色愛凡夫人 |
498 | 44 | 離 | lí | transcendence | 離色愛凡夫人 |
499 | 44 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 離色愛凡夫人 |
500 | 43 | 亦 | yì | also; too | 彼亦如是 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
断 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda |
结 | 結 | jié | a fetter |
所 |
|
|
|
种 | 種 | zhǒng | seed; bīja |
人 | rén | person; manuṣya | |
说 | 說 |
|
|
者 | zhě | ca | |
摄 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine |
彼 | bǐ | that; tad | |
时 | 時 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿那含 | 65 |
|
|
阿毘昙毘婆沙论 | 阿毘曇毘婆沙論 | 196 | Abhidharma vibhāṣā śāstra |
北凉 | 北涼 | 98 | Northern Liang |
波斯匿王 | 98 | King Prasenajit; Pasenadi | |
道泰 | 100 | Dao Tai | |
梵世 | 102 | Brahma World; brahmaloka | |
浮陀跋摩 | 102 | Buddhavarman | |
汉 | 漢 | 104 |
|
洹 | 104 | Huan river | |
犍度 | 106 | Khandhaka | |
迦旃延子 | 106 | Katyāyanīputra | |
名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
瞿昙 | 瞿曇 | 113 | Gautama; Gotama |
如是语 | 如是語 | 114 | Itivuttaka |
僧伽 | 115 |
|
|
识处 | 識處 | 115 | Limitless Consciousness |
世尊 | 115 |
|
|
斯陀含 | 115 | Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner | |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
无退 | 無退 | 119 | avaivartika; non-retrogression |
须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 118.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
阿那含果 | 97 |
|
|
安般 | 196 | mindfulness of breathing; anapana | |
八解脱 | 八解脫 | 98 | the eight liberations; astavimoksa |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
比智 | 98 | knowledge extended to the higher realms | |
不净观 | 不淨觀 | 98 | contemplation of impurity |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不善根 | 98 | akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots | |
初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
除断 | 除斷 | 99 | removing; abstaining; chedana |
慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
道法 | 100 |
|
|
道中 | 100 | on the path | |
道智 | 100 | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
第二禅 | 第二禪 | 100 | second dhyāna |
定慧 | 100 |
|
|
入定 | 100 |
|
|
第三禅 | 第三禪 | 100 | the third dhyāna |
第四禅 | 第四禪 | 100 | the fourth dhyana |
断见 | 斷見 | 100 |
|
对治 | 對治 | 100 |
|
二禅 | 二禪 | 195 |
|
二心 | 195 | two minds | |
二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
而作是念 | 195 | made within himself the following reflection | |
法忍 | 102 |
|
|
法智 | 102 |
|
|
非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
非想 | 102 | non-perection | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
果证 | 果證 | 103 | realized attainment |
见道 | 見道 | 106 |
|
见修 | 見修 | 106 | mistaken views and practice |
见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth |
见结 | 見結 | 106 | the bond of false views |
戒取见 | 戒取見 | 106 | śilavrataparāmarśa; rigid ascetic views; attachment to rites and rituals |
戒取 | 106 | attachment to heterodox teachings | |
界系 | 界繫 | 106 | bound to the three realms |
解脱道 | 解脫道 | 106 |
|
集法 | 106 | saṃgīti | |
金刚喻定 | 金剛喻定 | 106 | adamantine-like concentration; vajropamasamādhi |
尽智 | 盡智 | 106 | understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna |
九无碍道 | 九無礙道 | 106 | nine unobstructed paths |
具缚 | 具縛 | 106 | completely bound; completely bound in delusion |
俱生 | 106 | occuring together | |
卷第三 | 106 | scroll 3 | |
觉意 | 覺意 | 106 | enlightenment factor; bodhyaṅga |
具足 | 106 |
|
|
空处 | 空處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
苦法智 | 107 | knowledge of the truth of suffering | |
苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
苦行 | 107 |
|
|
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
六波罗蜜 | 六波羅蜜 | 108 | six pāramitas; six perfections |
留难 | 留難 | 108 | the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed |
六行 | 108 |
|
|
妙行 | 109 | a profound act | |
灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma |
灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power |
揵度 | 113 | collection of rules; skandhaka | |
取结 | 取結 | 113 | the bond of grasping |
去来今 | 去來今 | 113 | past, present, and future |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
如实知 | 如實知 | 114 |
|
三阿僧祇劫 | 115 | the three asankhyeya kalpas; the three kalpas; the three asankya-kalpas | |
三解脱 | 三解脫 | 115 | the three doors of deliverance; the three gates of liberation |
三行 | 115 |
|
|
三心 | 115 | three minds | |
色界 | 115 |
|
|
色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
沙门果 | 沙門果 | 115 | the fruit of śramaṇa practice |
善根 | 115 |
|
|
胜果 | 勝果 | 115 | the wonderful fruit; the surpassing fruit |
生相 | 115 | attribute of arising | |
身见 | 身見 | 115 | views of a self |
实义 | 實義 | 115 | true meaning; true doctrine |
十六圣行 | 十六聖行 | 115 | sixteen forms of noble practice |
识身 | 識身 | 115 | mind and body |
四禅 | 四禪 | 115 |
|
斯陀含果 | 115 | the fruit of a Sakṛdāgāmin | |
四心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
贪恚癡 | 貪恚癡 | 116 | desire, anger, and ignorance |
往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
未离欲 | 未離欲 | 119 | not yet free from desire |
未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
五百罗汉 | 五百羅漢 | 119 | Five Hundred Arhats |
无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
无碍道 | 無礙道 | 119 | uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无漏道 | 無漏道 | 119 | the undefiled way; anāsravamārga |
无明漏 | 無明漏 | 119 | avidyāsrava; contaminant of ignorance |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
须陀洹果 | 須陀洹果 | 120 | the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice |
业力 | 業力 | 121 |
|
一解脱 | 一解脫 | 121 | one liberation |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
一切法 | 121 |
|
|
一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
优波提舍 | 優波提舍 | 121 | upadeśa; instructions |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
欲界 | 121 | realm of desire | |
怨家 | 121 | an enemy | |
欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
欲漏 | 121 | kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality | |
见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
知见 | 知見 | 122 |
|
种善根 | 種善根 | 122 | to plant wholesome roots |
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
住相 | 122 | abiding; sthiti |