Glossary and Vocabulary for Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論頌疏論本, Scroll 15

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 125 wèi to call 謂根本業道
2 125 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂根本業道
3 125 wèi to speak to; to address 謂根本業道
4 125 wèi to treat as; to regard as 謂根本業道
5 125 wèi introducing a condition situation 謂根本業道
6 125 wèi to speak to; to address 謂根本業道
7 125 wèi to think 謂根本業道
8 125 wèi for; is to be 謂根本業道
9 125 wèi to make; to cause 謂根本業道
10 125 wèi principle; reason 謂根本業道
11 125 wèi Wei 謂根本業道
12 120 zhě ca 從一切二現得欲界律儀者
13 105 business; industry 謂從根本業
14 105 activity; actions 謂從根本業
15 105 order; sequence 謂從根本業
16 105 to continue 謂從根本業
17 105 to start; to create 謂從根本業
18 105 karma 謂從根本業
19 105 hereditary trade; legacy 謂從根本業
20 105 a course of study; training 謂從根本業
21 105 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 謂從根本業
22 105 an estate; a property 謂從根本業
23 105 an achievement 謂從根本業
24 105 to engage in 謂從根本業
25 105 Ye 謂從根本業
26 105 a horizontal board 謂從根本業
27 105 an occupation 謂從根本業
28 105 a kind of musical instrument 謂從根本業
29 105 a book 謂從根本業
30 105 actions; karma; karman 謂從根本業
31 105 activity; kriyā 謂從根本業
32 92 yóu Kangxi radical 102 由定道戒唯根本故
33 92 yóu to follow along 由定道戒唯根本故
34 92 yóu cause; reason 由定道戒唯根本故
35 92 yóu You 由定道戒唯根本故
36 90 dìng to decide 定道戒
37 90 dìng certainly; definitely 定道戒
38 90 dìng to determine 定道戒
39 90 dìng to calm down 定道戒
40 90 dìng to set; to fix 定道戒
41 90 dìng to book; to subscribe to; to order 定道戒
42 90 dìng still 定道戒
43 90 dìng Concentration 定道戒
44 90 dìng meditative concentration; meditation 定道戒
45 90 dìng real; sadbhūta 定道戒
46 90 shòu to suffer; to be subjected to 今受善戒
47 90 shòu to transfer; to confer 今受善戒
48 90 shòu to receive; to accept 今受善戒
49 90 shòu to tolerate 今受善戒
50 90 shòu feelings; sensations 今受善戒
51 89 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 明得三律儀別
52 89 děi to want to; to need to 明得三律儀別
53 89 děi must; ought to 明得三律儀別
54 89 de 明得三律儀別
55 89 de infix potential marker 明得三律儀別
56 89 to result in 明得三律儀別
57 89 to be proper; to fit; to suit 明得三律儀別
58 89 to be satisfied 明得三律儀別
59 89 to be finished 明得三律儀別
60 89 děi satisfying 明得三律儀別
61 89 to contract 明得三律儀別
62 89 to hear 明得三律儀別
63 89 to have; there is 明得三律儀別
64 89 marks time passed 明得三律儀別
65 89 obtain; attain; prāpta 明得三律儀別
66 81 jiè to quit 明得別解脫戒
67 81 jiè to warn against 明得別解脫戒
68 81 jiè to be purified before a religious ceremony 明得別解脫戒
69 81 jiè vow 明得別解脫戒
70 81 jiè to instruct; to command 明得別解脫戒
71 81 jiè to ordain 明得別解脫戒
72 81 jiè a genre of writing containing maxims 明得別解脫戒
73 81 jiè to be cautious; to be prudent 明得別解脫戒
74 81 jiè to prohibit; to proscribe 明得別解脫戒
75 81 jiè boundary; realm 明得別解脫戒
76 81 jiè third finger 明得別解脫戒
77 81 jiè a precept; a vow; sila 明得別解脫戒
78 81 jiè morality 明得別解脫戒
79 80 shě to give 明捨差別
80 80 shě to give up; to abandon 明捨差別
81 80 shě a house; a home; an abode 明捨差別
82 80 shè my 明捨差別
83 80 shě equanimity 明捨差別
84 80 shè my house 明捨差別
85 80 shě to to shoot; to fire; to launch 明捨差別
86 80 shè to leave 明捨差別
87 80 shě She 明捨差別
88 80 shè disciple 明捨差別
89 80 shè a barn; a pen 明捨差別
90 80 shè to reside 明捨差別
91 80 shè to stop; to halt; to cease 明捨差別
92 80 shè to find a place for; to arrange 明捨差別
93 80 shě Give 明捨差別
94 80 shě abandoning; prahāṇa 明捨差別
95 80 shě house; gṛha 明捨差別
96 80 shě equanimity; upeksa 明捨差別
97 79 shùn to obey 順樂受等
98 79 shùn to be in the same direction; favorable 順樂受等
99 79 shùn to surrender and pay allegiance to 順樂受等
100 79 shùn to follow 順樂受等
101 79 shùn to be agreeable 順樂受等
102 79 shùn to arrange; to put in order 順樂受等
103 79 shùn in passing 順樂受等
104 79 shùn reconciling; harmonious 順樂受等
105 79 shùn smooth; agreeable 順樂受等
106 78 to go; to 於一切發惡處
107 78 to rely on; to depend on 於一切發惡處
108 78 Yu 於一切發惡處
109 78 a crow 於一切發惡處
110 74 ya 於有情所止處發戒也
111 73 infix potential marker 二不
112 72 děng et cetera; and so on 性謂殺生等
113 72 děng to wait 性謂殺生等
114 72 děng to be equal 性謂殺生等
115 72 děng degree; level 性謂殺生等
116 72 děng to compare 性謂殺生等
117 72 děng same; equal; sama 性謂殺生等
118 64 Kangxi radical 71 無此戒故
119 64 to not have; without 無此戒故
120 64 mo 無此戒故
121 64 to not have 無此戒故
122 64 Wu 無此戒故
123 64 mo 無此戒故
124 60 èr two 二不
125 60 èr Kangxi radical 7 二不
126 60 èr second 二不
127 60 èr twice; double; di- 二不
128 60 èr more than one kind 二不
129 60 èr two; dvā; dvi 二不
130 60 èr both; dvaya 二不
131 54 律儀 lǜ yí Vinaya and Rules 明得三律儀別
132 54 律儀 lǜ yí rules and ceremonies 明得三律儀別
133 54 律儀 lǜ yí restraint; saṃvara 明得三律儀別
134 53 fēi Kangxi radical 175 非從去來
135 53 fēi wrong; bad; untruthful 非從去來
136 53 fēi different 非從去來
137 53 fēi to not be; to not have 非從去來
138 53 fēi to violate; to be contrary to 非從去來
139 53 fēi Africa 非從去來
140 53 fēi to slander 非從去來
141 53 fěi to avoid 非從去來
142 53 fēi must 非從去來
143 53 fēi an error 非從去來
144 53 fēi a problem; a question 非從去來
145 53 fēi evil 非從去來
146 53 shēng to be born; to give birth 若離殺生
147 53 shēng to live 若離殺生
148 53 shēng raw 若離殺生
149 53 shēng a student 若離殺生
150 53 shēng life 若離殺生
151 53 shēng to produce; to give rise 若離殺生
152 53 shēng alive 若離殺生
153 53 shēng a lifetime 若離殺生
154 53 shēng to initiate; to become 若離殺生
155 53 shēng to grow 若離殺生
156 53 shēng unfamiliar 若離殺生
157 53 shēng not experienced 若離殺生
158 53 shēng hard; stiff; strong 若離殺生
159 53 shēng having academic or professional knowledge 若離殺生
160 53 shēng a male role in traditional theatre 若離殺生
161 53 shēng gender 若離殺生
162 53 shēng to develop; to grow 若離殺生
163 53 shēng to set up 若離殺生
164 53 shēng a prostitute 若離殺生
165 53 shēng a captive 若離殺生
166 53 shēng a gentleman 若離殺生
167 53 shēng Kangxi radical 100 若離殺生
168 53 shēng unripe 若離殺生
169 53 shēng nature 若離殺生
170 53 shēng to inherit; to succeed 若離殺生
171 53 shēng destiny 若離殺生
172 53 shēng birth 若離殺生
173 51 shí time; a point or period of time 得處時同異
174 51 shí a season; a quarter of a year 得處時同異
175 51 shí one of the 12 two-hour periods of the day 得處時同異
176 51 shí fashionable 得處時同異
177 51 shí fate; destiny; luck 得處時同異
178 51 shí occasion; opportunity; chance 得處時同異
179 51 shí tense 得處時同異
180 51 shí particular; special 得處時同異
181 51 shí to plant; to cultivate 得處時同異
182 51 shí an era; a dynasty 得處時同異
183 51 shí time [abstract] 得處時同異
184 51 shí seasonal 得處時同異
185 51 shí to wait upon 得處時同異
186 51 shí hour 得處時同異
187 51 shí appropriate; proper; timely 得處時同異
188 51 shí Shi 得處時同異
189 51 shí a present; currentlt 得處時同異
190 51 shí time; kāla 得處時同異
191 51 shí at that time; samaya 得處時同異
192 48 suǒ a few; various; some 一所依處
193 48 suǒ a place; a location 一所依處
194 48 suǒ indicates a passive voice 一所依處
195 48 suǒ an ordinal number 一所依處
196 48 suǒ meaning 一所依處
197 48 suǒ garrison 一所依處
198 48 suǒ place; pradeśa 一所依處
199 47 cóng to follow 從彼得一
200 47 cóng to comply; to submit; to defer 從彼得一
201 47 cóng to participate in something 從彼得一
202 47 cóng to use a certain method or principle 從彼得一
203 47 cóng something secondary 從彼得一
204 47 cóng remote relatives 從彼得一
205 47 cóng secondary 從彼得一
206 47 cóng to go on; to advance 從彼得一
207 47 cōng at ease; informal 從彼得一
208 47 zòng a follower; a supporter 從彼得一
209 47 zòng to release 從彼得一
210 47 zòng perpendicular; longitudinal 從彼得一
211 45 zhōng middle
212 45 zhōng medium; medium sized
213 45 zhōng China
214 45 zhòng to hit the mark
215 45 zhōng midday
216 45 zhōng inside
217 45 zhōng during
218 45 zhōng Zhong
219 45 zhōng intermediary
220 45 zhōng half
221 45 zhòng to reach; to attain
222 45 zhòng to suffer; to infect
223 45 zhòng to obtain
224 45 zhòng to pass an exam
225 45 zhōng middle
226 44 míng fame; renown; reputation
227 44 míng a name; personal name; designation
228 44 míng rank; position
229 44 míng an excuse
230 44 míng life
231 44 míng to name; to call
232 44 míng to express; to describe
233 44 míng to be called; to have the name
234 44 míng to own; to possess
235 44 míng famous; renowned
236 44 míng moral
237 44 míng name; naman
238 44 míng fame; renown; yasas
239 43 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 而身表語所欲說義
240 43 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 而身表語所欲說義
241 43 shuì to persuade 而身表語所欲說義
242 43 shuō to teach; to recite; to explain 而身表語所欲說義
243 43 shuō a doctrine; a theory 而身表語所欲說義
244 43 shuō to claim; to assert 而身表語所欲說義
245 43 shuō allocution 而身表語所欲說義
246 43 shuō to criticize; to scold 而身表語所欲說義
247 43 shuō to indicate; to refer to 而身表語所欲說義
248 43 shuō speach; vāda 而身表語所欲說義
249 43 shuō to speak; bhāṣate 而身表語所欲說義
250 43 shuō to instruct 而身表語所欲說義
251 42 yuē to speak; to say 頌曰
252 42 yuē Kangxi radical 73 頌曰
253 42 yuē to be called 頌曰
254 42 yuē said; ukta 頌曰
255 42 不定 bùdìng indefinite; indeterminate 支不定者
256 42 不定 bùdìng not stable 支不定者
257 42 不定 bùdìng unsuccessful 支不定者
258 42 不定 bùdìng indeterminate 支不定者
259 42 sān three 明得三律儀別
260 42 sān third 明得三律儀別
261 42 sān more than two 明得三律儀別
262 42 sān very few 明得三律儀別
263 42 sān San 明得三律儀別
264 42 sān three; tri 明得三律儀別
265 42 sān sa 明得三律儀別
266 42 sān three kinds; trividha 明得三律儀別
267 42 yún cloud 論云
268 42 yún Yunnan 論云
269 42 yún Yun 論云
270 42 yún to say 論云
271 42 yún to have 論云
272 42 yún cloud; megha 論云
273 42 yún to say; iti 論云
274 41 míng bright; luminous; brilliant 明得三律儀別
275 41 míng Ming 明得三律儀別
276 41 míng Ming Dynasty 明得三律儀別
277 41 míng obvious; explicit; clear 明得三律儀別
278 41 míng intelligent; clever; perceptive 明得三律儀別
279 41 míng to illuminate; to shine 明得三律儀別
280 41 míng consecrated 明得三律儀別
281 41 míng to understand; to comprehend 明得三律儀別
282 41 míng to explain; to clarify 明得三律儀別
283 41 míng Souther Ming; Later Ming 明得三律儀別
284 41 míng the world; the human world; the world of the living 明得三律儀別
285 41 míng eyesight; vision 明得三律儀別
286 41 míng a god; a spirit 明得三律儀別
287 41 míng fame; renown 明得三律儀別
288 41 míng open; public 明得三律儀別
289 41 míng clear 明得三律儀別
290 41 míng to become proficient 明得三律儀別
291 41 míng to be proficient 明得三律儀別
292 41 míng virtuous 明得三律儀別
293 41 míng open and honest 明得三律儀別
294 41 míng clean; neat 明得三律儀別
295 41 míng remarkable; outstanding; notable 明得三律儀別
296 41 míng next; afterwards 明得三律儀別
297 41 míng positive 明得三律儀別
298 41 míng Clear 明得三律儀別
299 41 míng wisdom; knowledge; vidyā 明得三律儀別
300 41 guǒ a result; a consequence 捨聖由得果
301 41 guǒ fruit 捨聖由得果
302 41 guǒ to eat until full 捨聖由得果
303 41 guǒ to realize 捨聖由得果
304 41 guǒ a fruit tree 捨聖由得果
305 41 guǒ resolute; determined 捨聖由得果
306 41 guǒ Fruit 捨聖由得果
307 41 guǒ direct effect; phala; a consequence 捨聖由得果
308 40 one 從彼得一
309 40 Kangxi radical 1 從彼得一
310 40 pure; concentrated 從彼得一
311 40 first 從彼得一
312 40 the same 從彼得一
313 40 sole; single 從彼得一
314 40 a very small amount 從彼得一
315 40 Yi 從彼得一
316 40 other 從彼得一
317 40 to unify 從彼得一
318 40 accidentally; coincidentally 從彼得一
319 40 abruptly; suddenly 從彼得一
320 40 one; eka 從彼得一
321 38 xīn heart [organ] 與心俱轉
322 38 xīn Kangxi radical 61 與心俱轉
323 38 xīn mind; consciousness 與心俱轉
324 38 xīn the center; the core; the middle 與心俱轉
325 38 xīn one of the 28 star constellations 與心俱轉
326 38 xīn heart 與心俱轉
327 38 xīn emotion 與心俱轉
328 38 xīn intention; consideration 與心俱轉
329 38 xīn disposition; temperament 與心俱轉
330 38 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 與心俱轉
331 36 to reach 罪及加行後起罪故
332 36 to attain 罪及加行後起罪故
333 36 to understand 罪及加行後起罪故
334 36 able to be compared to; to catch up with 罪及加行後起罪故
335 36 to be involved with; to associate with 罪及加行後起罪故
336 36 passing of a feudal title from elder to younger brother 罪及加行後起罪故
337 36 and; ca; api 罪及加行後起罪故
338 36 yán to speak; to say; said 是故應言從現處
339 36 yán language; talk; words; utterance; speech 是故應言從現處
340 36 yán Kangxi radical 149 是故應言從現處
341 36 yán phrase; sentence 是故應言從現處
342 36 yán a word; a syllable 是故應言從現處
343 36 yán a theory; a doctrine 是故應言從現處
344 36 yán to regard as 是故應言從現處
345 36 yán to act as 是故應言從現處
346 36 yán word; vacana 是故應言從現處
347 36 yán speak; vad 是故應言從現處
348 35 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 今受善戒
349 35 shàn happy 今受善戒
350 35 shàn good 今受善戒
351 35 shàn kind-hearted 今受善戒
352 35 shàn to be skilled at something 今受善戒
353 35 shàn familiar 今受善戒
354 35 shàn to repair 今受善戒
355 35 shàn to admire 今受善戒
356 35 shàn to praise 今受善戒
357 35 shàn Shan 今受善戒
358 35 shàn wholesome; virtuous 今受善戒
359 33 four 有從四支得
360 33 note a musical scale 有從四支得
361 33 fourth 有從四支得
362 33 Si 有從四支得
363 33 four; catur 有從四支得
364 33 xiàn to appear; to manifest; to become visible 從一切二現
365 33 xiàn at present 從一切二現
366 33 xiàn existing at the present time 從一切二現
367 33 xiàn cash 從一切二現
368 33 xiàn to manifest; prādur 從一切二現
369 33 xiàn to manifest; prādur 從一切二現
370 33 xiàn the present time 從一切二現
371 32 hòu after; later 加行後
372 32 hòu empress; queen 加行後
373 32 hòu sovereign 加行後
374 32 hòu the god of the earth 加行後
375 32 hòu late; later 加行後
376 32 hòu offspring; descendents 加行後
377 32 hòu to fall behind; to lag 加行後
378 32 hòu behind; back 加行後
379 32 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 加行後
380 32 hòu Hou 加行後
381 32 hòu after; behind 加行後
382 32 hòu following 加行後
383 32 hòu to be delayed 加行後
384 32 hòu to abandon; to discard 加行後
385 32 hòu feudal lords 加行後
386 32 hòu Hou 加行後
387 32 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 加行後
388 32 hòu rear; paścāt 加行後
389 32 hòu later; paścima 加行後
390 31 lùn to comment; to discuss 論云
391 31 lùn a theory; a doctrine 論云
392 31 lùn to evaluate 論云
393 31 lùn opinion; speech; statement 論云
394 31 lùn to convict 論云
395 31 lùn to edit; to compile 論云
396 31 lùn a treatise; sastra 論云
397 31 lùn discussion 論云
398 31 異熟 yìshú vipāka; the result of karma; indirect effect 據能感得不動異熟
399 31 dào way; road; path 定道戒
400 31 dào principle; a moral; morality 定道戒
401 31 dào Tao; the Way 定道戒
402 31 dào to say; to speak; to talk 定道戒
403 31 dào to think 定道戒
404 31 dào circuit; a province 定道戒
405 31 dào a course; a channel 定道戒
406 31 dào a method; a way of doing something 定道戒
407 31 dào a doctrine 定道戒
408 31 dào Taoism; Daoism 定道戒
409 31 dào a skill 定道戒
410 31 dào a sect 定道戒
411 31 dào a line 定道戒
412 31 dào Way 定道戒
413 31 dào way; path; marga 定道戒
414 31 chù a place; location; a spot; a point 得處時同異
415 31 chǔ to reside; to live; to dwell 得處時同異
416 31 chù an office; a department; a bureau 得處時同異
417 31 chù a part; an aspect 得處時同異
418 31 chǔ to be in; to be in a position of 得處時同異
419 31 chǔ to get along with 得處時同異
420 31 chǔ to deal with; to manage 得處時同異
421 31 chǔ to punish; to sentence 得處時同異
422 31 chǔ to stop; to pause 得處時同異
423 31 chǔ to be associated with 得處時同異
424 31 chǔ to situate; to fix a place for 得處時同異
425 31 chǔ to occupy; to control 得處時同異
426 31 chù circumstances; situation 得處時同異
427 31 chù an occasion; a time 得處時同異
428 31 chù position; sthāna 得處時同異
429 30 Yi 亦得餘
430 30 sòng to praise; to laud; to acclaim 頌曰
431 30 sòng Song; Hymns 頌曰
432 30 sòng a hymn; an ode; a eulogy 頌曰
433 30 sòng a speech in praise of somebody 頌曰
434 30 sòng a divination 頌曰
435 30 sòng to recite 頌曰
436 30 sòng 1. ode; 2. praise 頌曰
437 30 sòng verse; gāthā 頌曰
438 30 è evil; vice 三明得惡處
439 30 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 三明得惡處
440 30 ě queasy; nauseous 三明得惡處
441 30 to hate; to detest 三明得惡處
442 30 è fierce 三明得惡處
443 30 è detestable; offensive; unpleasant 三明得惡處
444 30 to denounce 三明得惡處
445 30 è e 三明得惡處
446 30 è evil 三明得惡處
447 28 shì to release; to set free 釋曰
448 28 shì to explain; to interpret 釋曰
449 28 shì to remove; to dispell; to clear up 釋曰
450 28 shì to give up; to abandon 釋曰
451 28 shì to put down 釋曰
452 28 shì to resolve 釋曰
453 28 shì to melt 釋曰
454 28 shì Śākyamuni 釋曰
455 28 shì Buddhism 釋曰
456 28 shì Śākya; Shakya 釋曰
457 28 pleased; glad 釋曰
458 28 shì explain 釋曰
459 28 shì Śakra; Indra 釋曰
460 27 zào to make; to build; to manufacture 皆造惡故
461 27 zào to arrive; to go 皆造惡故
462 27 zào to pay a visit; to call on 皆造惡故
463 27 zào to edit; to collect; to compile 皆造惡故
464 27 zào to attain; to achieve 皆造惡故
465 27 zào an achievement 皆造惡故
466 27 zào a crop 皆造惡故
467 27 zào a time; an age 皆造惡故
468 27 zào fortune; destiny 皆造惡故
469 27 zào to educate; to train 皆造惡故
470 27 zào to invent 皆造惡故
471 27 zào a party in a lawsuit 皆造惡故
472 27 zào to run wild; to overspend 皆造惡故
473 27 zào indifferently; negligently 皆造惡故
474 27 zào a woman moving to her husband's home 皆造惡故
475 27 zào imaginary 皆造惡故
476 27 zào to found; to initiate 皆造惡故
477 27 zào to contain 皆造惡故
478 27 zào made; kṛta 皆造惡故
479 26 有情 yǒuqíng having feelings for 二明有情支因
480 26 有情 yǒuqíng friends with 二明有情支因
481 26 有情 yǒuqíng having emotional appeal 二明有情支因
482 26 有情 yǒuqíng sentient being 二明有情支因
483 26 有情 yǒuqíng sentient beings 二明有情支因
484 26 zhǒng kind; type 三種律儀
485 26 zhòng to plant; to grow; to cultivate 三種律儀
486 26 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 三種律儀
487 26 zhǒng seed; strain 三種律儀
488 26 zhǒng offspring 三種律儀
489 26 zhǒng breed 三種律儀
490 26 zhǒng race 三種律儀
491 26 zhǒng species 三種律儀
492 26 zhǒng root; source; origin 三種律儀
493 26 zhǒng grit; guts 三種律儀
494 26 zhǒng seed; bīja 三種律儀
495 26 soil; ground; land 地等
496 26 floor 地等
497 26 the earth 地等
498 26 fields 地等
499 26 a place 地等
500 26 a situation; a position 地等

Frequencies of all Words

Top 1206

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 143 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 罪及加行後起罪故
2 143 old; ancient; former; past 罪及加行後起罪故
3 143 reason; cause; purpose 罪及加行後起罪故
4 143 to die 罪及加行後起罪故
5 143 so; therefore; hence 罪及加行後起罪故
6 143 original 罪及加行後起罪故
7 143 accident; happening; instance 罪及加行後起罪故
8 143 a friend; an acquaintance; friendship 罪及加行後起罪故
9 143 something in the past 罪及加行後起罪故
10 143 deceased; dead 罪及加行後起罪故
11 143 still; yet 罪及加行後起罪故
12 143 therefore; tasmāt 罪及加行後起罪故
13 125 wèi to call 謂根本業道
14 125 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂根本業道
15 125 wèi to speak to; to address 謂根本業道
16 125 wèi to treat as; to regard as 謂根本業道
17 125 wèi introducing a condition situation 謂根本業道
18 125 wèi to speak to; to address 謂根本業道
19 125 wèi to think 謂根本業道
20 125 wèi for; is to be 謂根本業道
21 125 wèi to make; to cause 謂根本業道
22 125 wèi and 謂根本業道
23 125 wèi principle; reason 謂根本業道
24 125 wèi Wei 謂根本業道
25 125 wèi which; what; yad 謂根本業道
26 125 wèi to say; iti 謂根本業道
27 120 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 從一切二現得欲界律儀者
28 120 zhě that 從一切二現得欲界律儀者
29 120 zhě nominalizing function word 從一切二現得欲界律儀者
30 120 zhě used to mark a definition 從一切二現得欲界律儀者
31 120 zhě used to mark a pause 從一切二現得欲界律儀者
32 120 zhě topic marker; that; it 從一切二現得欲界律儀者
33 120 zhuó according to 從一切二現得欲界律儀者
34 120 zhě ca 從一切二現得欲界律儀者
35 105 business; industry 謂從根本業
36 105 immediately 謂從根本業
37 105 activity; actions 謂從根本業
38 105 order; sequence 謂從根本業
39 105 to continue 謂從根本業
40 105 to start; to create 謂從根本業
41 105 karma 謂從根本業
42 105 hereditary trade; legacy 謂從根本業
43 105 a course of study; training 謂從根本業
44 105 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 謂從根本業
45 105 an estate; a property 謂從根本業
46 105 an achievement 謂從根本業
47 105 to engage in 謂從根本業
48 105 Ye 謂從根本業
49 105 already 謂從根本業
50 105 a horizontal board 謂從根本業
51 105 an occupation 謂從根本業
52 105 a kind of musical instrument 謂從根本業
53 105 a book 謂從根本業
54 105 actions; karma; karman 謂從根本業
55 105 activity; kriyā 謂從根本業
56 93 yǒu is; are; to exist 處有二種
57 93 yǒu to have; to possess 處有二種
58 93 yǒu indicates an estimate 處有二種
59 93 yǒu indicates a large quantity 處有二種
60 93 yǒu indicates an affirmative response 處有二種
61 93 yǒu a certain; used before a person, time, or place 處有二種
62 93 yǒu used to compare two things 處有二種
63 93 yǒu used in a polite formula before certain verbs 處有二種
64 93 yǒu used before the names of dynasties 處有二種
65 93 yǒu a certain thing; what exists 處有二種
66 93 yǒu multiple of ten and ... 處有二種
67 93 yǒu abundant 處有二種
68 93 yǒu purposeful 處有二種
69 93 yǒu You 處有二種
70 93 yǒu 1. existence; 2. becoming 處有二種
71 93 yǒu becoming; bhava 處有二種
72 92 yóu follow; from; it is for...to 由定道戒唯根本故
73 92 yóu Kangxi radical 102 由定道戒唯根本故
74 92 yóu to follow along 由定道戒唯根本故
75 92 yóu cause; reason 由定道戒唯根本故
76 92 yóu by somebody; up to somebody 由定道戒唯根本故
77 92 yóu from a starting point 由定道戒唯根本故
78 92 yóu You 由定道戒唯根本故
79 92 yóu because; yasmāt 由定道戒唯根本故
80 90 dìng to decide 定道戒
81 90 dìng certainly; definitely 定道戒
82 90 dìng to determine 定道戒
83 90 dìng to calm down 定道戒
84 90 dìng to set; to fix 定道戒
85 90 dìng to book; to subscribe to; to order 定道戒
86 90 dìng still 定道戒
87 90 dìng Concentration 定道戒
88 90 dìng meditative concentration; meditation 定道戒
89 90 dìng real; sadbhūta 定道戒
90 90 shòu to suffer; to be subjected to 今受善戒
91 90 shòu to transfer; to confer 今受善戒
92 90 shòu to receive; to accept 今受善戒
93 90 shòu to tolerate 今受善戒
94 90 shòu suitably 今受善戒
95 90 shòu feelings; sensations 今受善戒
96 89 de potential marker 明得三律儀別
97 89 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 明得三律儀別
98 89 děi must; ought to 明得三律儀別
99 89 děi to want to; to need to 明得三律儀別
100 89 děi must; ought to 明得三律儀別
101 89 de 明得三律儀別
102 89 de infix potential marker 明得三律儀別
103 89 to result in 明得三律儀別
104 89 to be proper; to fit; to suit 明得三律儀別
105 89 to be satisfied 明得三律儀別
106 89 to be finished 明得三律儀別
107 89 de result of degree 明得三律儀別
108 89 de marks completion of an action 明得三律儀別
109 89 děi satisfying 明得三律儀別
110 89 to contract 明得三律儀別
111 89 marks permission or possibility 明得三律儀別
112 89 expressing frustration 明得三律儀別
113 89 to hear 明得三律儀別
114 89 to have; there is 明得三律儀別
115 89 marks time passed 明得三律儀別
116 89 obtain; attain; prāpta 明得三律儀別
117 81 jiè to quit 明得別解脫戒
118 81 jiè to warn against 明得別解脫戒
119 81 jiè to be purified before a religious ceremony 明得別解脫戒
120 81 jiè vow 明得別解脫戒
121 81 jiè to instruct; to command 明得別解脫戒
122 81 jiè to ordain 明得別解脫戒
123 81 jiè a genre of writing containing maxims 明得別解脫戒
124 81 jiè to be cautious; to be prudent 明得別解脫戒
125 81 jiè to prohibit; to proscribe 明得別解脫戒
126 81 jiè boundary; realm 明得別解脫戒
127 81 jiè third finger 明得別解脫戒
128 81 jiè a precept; a vow; sila 明得別解脫戒
129 81 jiè morality 明得別解脫戒
130 80 shě to give 明捨差別
131 80 shě to give up; to abandon 明捨差別
132 80 shě a house; a home; an abode 明捨差別
133 80 shè my 明捨差別
134 80 shè a unit of length equal to 30 li 明捨差別
135 80 shě equanimity 明捨差別
136 80 shè my house 明捨差別
137 80 shě to to shoot; to fire; to launch 明捨差別
138 80 shè to leave 明捨差別
139 80 shě She 明捨差別
140 80 shè disciple 明捨差別
141 80 shè a barn; a pen 明捨差別
142 80 shè to reside 明捨差別
143 80 shè to stop; to halt; to cease 明捨差別
144 80 shè to find a place for; to arrange 明捨差別
145 80 shě Give 明捨差別
146 80 shě abandoning; prahāṇa 明捨差別
147 80 shě house; gṛha 明捨差別
148 80 shě equanimity; upeksa 明捨差別
149 79 shùn to obey 順樂受等
150 79 shùn to be in the same direction; favorable 順樂受等
151 79 shùn to surrender and pay allegiance to 順樂受等
152 79 shùn to follow 順樂受等
153 79 shùn to be agreeable 順樂受等
154 79 shùn to arrange; to put in order 順樂受等
155 79 shùn in passing 順樂受等
156 79 shùn reconciling; harmonious 順樂受等
157 79 shùn smooth; agreeable 順樂受等
158 79 shùn in order 順樂受等
159 78 in; at 於一切發惡處
160 78 in; at 於一切發惡處
161 78 in; at; to; from 於一切發惡處
162 78 to go; to 於一切發惡處
163 78 to rely on; to depend on 於一切發惡處
164 78 to go to; to arrive at 於一切發惡處
165 78 from 於一切發惡處
166 78 give 於一切發惡處
167 78 oppposing 於一切發惡處
168 78 and 於一切發惡處
169 78 compared to 於一切發惡處
170 78 by 於一切發惡處
171 78 and; as well as 於一切發惡處
172 78 for 於一切發惡處
173 78 Yu 於一切發惡處
174 78 a crow 於一切發惡處
175 78 whew; wow 於一切發惡處
176 78 near to; antike 於一切發惡處
177 77 this; these 此下第一明得處時同異
178 77 in this way 此下第一明得處時同異
179 77 otherwise; but; however; so 此下第一明得處時同異
180 77 at this time; now; here 此下第一明得處時同異
181 77 this; here; etad 此下第一明得處時同異
182 74 also; too 於有情所止處發戒也
183 74 a final modal particle indicating certainy or decision 於有情所止處發戒也
184 74 either 於有情所止處發戒也
185 74 even 於有情所止處發戒也
186 74 used to soften the tone 於有情所止處發戒也
187 74 used for emphasis 於有情所止處發戒也
188 74 used to mark contrast 於有情所止處發戒也
189 74 used to mark compromise 於有情所止處發戒也
190 74 ya 於有情所止處發戒也
191 73 not; no 二不
192 73 expresses that a certain condition cannot be acheived 二不
193 73 as a correlative 二不
194 73 no (answering a question) 二不
195 73 forms a negative adjective from a noun 二不
196 73 at the end of a sentence to form a question 二不
197 73 to form a yes or no question 二不
198 73 infix potential marker 二不
199 73 no; na 二不
200 72 děng et cetera; and so on 性謂殺生等
201 72 děng to wait 性謂殺生等
202 72 děng degree; kind 性謂殺生等
203 72 děng plural 性謂殺生等
204 72 děng to be equal 性謂殺生等
205 72 děng degree; level 性謂殺生等
206 72 děng to compare 性謂殺生等
207 72 děng same; equal; sama 性謂殺生等
208 64 no 無此戒故
209 64 Kangxi radical 71 無此戒故
210 64 to not have; without 無此戒故
211 64 has not yet 無此戒故
212 64 mo 無此戒故
213 64 do not 無此戒故
214 64 not; -less; un- 無此戒故
215 64 regardless of 無此戒故
216 64 to not have 無此戒故
217 64 um 無此戒故
218 64 Wu 無此戒故
219 64 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無此戒故
220 64 not; non- 無此戒故
221 64 mo 無此戒故
222 60 èr two 二不
223 60 èr Kangxi radical 7 二不
224 60 èr second 二不
225 60 èr twice; double; di- 二不
226 60 èr another; the other 二不
227 60 èr more than one kind 二不
228 60 èr two; dvā; dvi 二不
229 60 èr both; dvaya 二不
230 54 律儀 lǜ yí Vinaya and Rules 明得三律儀別
231 54 律儀 lǜ yí rules and ceremonies 明得三律儀別
232 54 律儀 lǜ yí restraint; saṃvara 明得三律儀別
233 53 fēi not; non-; un- 非從去來
234 53 fēi Kangxi radical 175 非從去來
235 53 fēi wrong; bad; untruthful 非從去來
236 53 fēi different 非從去來
237 53 fēi to not be; to not have 非從去來
238 53 fēi to violate; to be contrary to 非從去來
239 53 fēi Africa 非從去來
240 53 fēi to slander 非從去來
241 53 fěi to avoid 非從去來
242 53 fēi must 非從去來
243 53 fēi an error 非從去來
244 53 fēi a problem; a question 非從去來
245 53 fēi evil 非從去來
246 53 fēi besides; except; unless 非從去來
247 53 shēng to be born; to give birth 若離殺生
248 53 shēng to live 若離殺生
249 53 shēng raw 若離殺生
250 53 shēng a student 若離殺生
251 53 shēng life 若離殺生
252 53 shēng to produce; to give rise 若離殺生
253 53 shēng alive 若離殺生
254 53 shēng a lifetime 若離殺生
255 53 shēng to initiate; to become 若離殺生
256 53 shēng to grow 若離殺生
257 53 shēng unfamiliar 若離殺生
258 53 shēng not experienced 若離殺生
259 53 shēng hard; stiff; strong 若離殺生
260 53 shēng very; extremely 若離殺生
261 53 shēng having academic or professional knowledge 若離殺生
262 53 shēng a male role in traditional theatre 若離殺生
263 53 shēng gender 若離殺生
264 53 shēng to develop; to grow 若離殺生
265 53 shēng to set up 若離殺生
266 53 shēng a prostitute 若離殺生
267 53 shēng a captive 若離殺生
268 53 shēng a gentleman 若離殺生
269 53 shēng Kangxi radical 100 若離殺生
270 53 shēng unripe 若離殺生
271 53 shēng nature 若離殺生
272 53 shēng to inherit; to succeed 若離殺生
273 53 shēng destiny 若離殺生
274 53 shēng birth 若離殺生
275 51 shí time; a point or period of time 得處時同異
276 51 shí a season; a quarter of a year 得處時同異
277 51 shí one of the 12 two-hour periods of the day 得處時同異
278 51 shí at that time 得處時同異
279 51 shí fashionable 得處時同異
280 51 shí fate; destiny; luck 得處時同異
281 51 shí occasion; opportunity; chance 得處時同異
282 51 shí tense 得處時同異
283 51 shí particular; special 得處時同異
284 51 shí to plant; to cultivate 得處時同異
285 51 shí hour (measure word) 得處時同異
286 51 shí an era; a dynasty 得處時同異
287 51 shí time [abstract] 得處時同異
288 51 shí seasonal 得處時同異
289 51 shí frequently; often 得處時同異
290 51 shí occasionally; sometimes 得處時同異
291 51 shí on time 得處時同異
292 51 shí this; that 得處時同異
293 51 shí to wait upon 得處時同異
294 51 shí hour 得處時同異
295 51 shí appropriate; proper; timely 得處時同異
296 51 shí Shi 得處時同異
297 51 shí a present; currentlt 得處時同異
298 51 shí time; kāla 得處時同異
299 51 shí at that time; samaya 得處時同異
300 51 shí then; atha 得處時同異
301 48 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 一所依處
302 48 suǒ an office; an institute 一所依處
303 48 suǒ introduces a relative clause 一所依處
304 48 suǒ it 一所依處
305 48 suǒ if; supposing 一所依處
306 48 suǒ a few; various; some 一所依處
307 48 suǒ a place; a location 一所依處
308 48 suǒ indicates a passive voice 一所依處
309 48 suǒ that which 一所依處
310 48 suǒ an ordinal number 一所依處
311 48 suǒ meaning 一所依處
312 48 suǒ garrison 一所依處
313 48 suǒ place; pradeśa 一所依處
314 48 suǒ that which; yad 一所依處
315 47 cóng from 從彼得一
316 47 cóng to follow 從彼得一
317 47 cóng past; through 從彼得一
318 47 cóng to comply; to submit; to defer 從彼得一
319 47 cóng to participate in something 從彼得一
320 47 cóng to use a certain method or principle 從彼得一
321 47 cóng usually 從彼得一
322 47 cóng something secondary 從彼得一
323 47 cóng remote relatives 從彼得一
324 47 cóng secondary 從彼得一
325 47 cóng to go on; to advance 從彼得一
326 47 cōng at ease; informal 從彼得一
327 47 zòng a follower; a supporter 從彼得一
328 47 zòng to release 從彼得一
329 47 zòng perpendicular; longitudinal 從彼得一
330 47 cóng receiving; upādāya 從彼得一
331 45 zhōng middle
332 45 zhōng medium; medium sized
333 45 zhōng China
334 45 zhòng to hit the mark
335 45 zhōng in; amongst
336 45 zhōng midday
337 45 zhōng inside
338 45 zhōng during
339 45 zhōng Zhong
340 45 zhōng intermediary
341 45 zhōng half
342 45 zhōng just right; suitably
343 45 zhōng while
344 45 zhòng to reach; to attain
345 45 zhòng to suffer; to infect
346 45 zhòng to obtain
347 45 zhòng to pass an exam
348 45 zhōng middle
349 44 míng measure word for people
350 44 míng fame; renown; reputation
351 44 míng a name; personal name; designation
352 44 míng rank; position
353 44 míng an excuse
354 44 míng life
355 44 míng to name; to call
356 44 míng to express; to describe
357 44 míng to be called; to have the name
358 44 míng to own; to possess
359 44 míng famous; renowned
360 44 míng moral
361 44 míng name; naman
362 44 míng fame; renown; yasas
363 43 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 而身表語所欲說義
364 43 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 而身表語所欲說義
365 43 shuì to persuade 而身表語所欲說義
366 43 shuō to teach; to recite; to explain 而身表語所欲說義
367 43 shuō a doctrine; a theory 而身表語所欲說義
368 43 shuō to claim; to assert 而身表語所欲說義
369 43 shuō allocution 而身表語所欲說義
370 43 shuō to criticize; to scold 而身表語所欲說義
371 43 shuō to indicate; to refer to 而身表語所欲說義
372 43 shuō speach; vāda 而身表語所欲說義
373 43 shuō to speak; bhāṣate 而身表語所欲說義
374 43 shuō to instruct 而身表語所欲說義
375 42 yuē to speak; to say 頌曰
376 42 yuē Kangxi radical 73 頌曰
377 42 yuē to be called 頌曰
378 42 yuē particle without meaning 頌曰
379 42 yuē said; ukta 頌曰
380 42 不定 bùdìng indefinite; indeterminate 支不定者
381 42 不定 bùdìng not stable 支不定者
382 42 不定 bùdìng unsuccessful 支不定者
383 42 不定 bùdìng indeterminate 支不定者
384 42 sān three 明得三律儀別
385 42 sān third 明得三律儀別
386 42 sān more than two 明得三律儀別
387 42 sān very few 明得三律儀別
388 42 sān repeatedly 明得三律儀別
389 42 sān San 明得三律儀別
390 42 sān three; tri 明得三律儀別
391 42 sān sa 明得三律儀別
392 42 sān three kinds; trividha 明得三律儀別
393 42 yún cloud 論云
394 42 yún Yunnan 論云
395 42 yún Yun 論云
396 42 yún to say 論云
397 42 yún to have 論云
398 42 yún a particle with no meaning 論云
399 42 yún in this way 論云
400 42 yún cloud; megha 論云
401 42 yún to say; iti 論云
402 41 míng bright; luminous; brilliant 明得三律儀別
403 41 míng Ming 明得三律儀別
404 41 míng Ming Dynasty 明得三律儀別
405 41 míng obvious; explicit; clear 明得三律儀別
406 41 míng intelligent; clever; perceptive 明得三律儀別
407 41 míng to illuminate; to shine 明得三律儀別
408 41 míng consecrated 明得三律儀別
409 41 míng to understand; to comprehend 明得三律儀別
410 41 míng to explain; to clarify 明得三律儀別
411 41 míng Souther Ming; Later Ming 明得三律儀別
412 41 míng the world; the human world; the world of the living 明得三律儀別
413 41 míng eyesight; vision 明得三律儀別
414 41 míng a god; a spirit 明得三律儀別
415 41 míng fame; renown 明得三律儀別
416 41 míng open; public 明得三律儀別
417 41 míng clear 明得三律儀別
418 41 míng to become proficient 明得三律儀別
419 41 míng to be proficient 明得三律儀別
420 41 míng virtuous 明得三律儀別
421 41 míng open and honest 明得三律儀別
422 41 míng clean; neat 明得三律儀別
423 41 míng remarkable; outstanding; notable 明得三律儀別
424 41 míng next; afterwards 明得三律儀別
425 41 míng positive 明得三律儀別
426 41 míng Clear 明得三律儀別
427 41 míng wisdom; knowledge; vidyā 明得三律儀別
428 41 guǒ a result; a consequence 捨聖由得果
429 41 guǒ fruit 捨聖由得果
430 41 guǒ as expected; really 捨聖由得果
431 41 guǒ if really; if expected 捨聖由得果
432 41 guǒ to eat until full 捨聖由得果
433 41 guǒ to realize 捨聖由得果
434 41 guǒ a fruit tree 捨聖由得果
435 41 guǒ resolute; determined 捨聖由得果
436 41 guǒ Fruit 捨聖由得果
437 41 guǒ direct effect; phala; a consequence 捨聖由得果
438 40 one 從彼得一
439 40 Kangxi radical 1 從彼得一
440 40 as soon as; all at once 從彼得一
441 40 pure; concentrated 從彼得一
442 40 whole; all 從彼得一
443 40 first 從彼得一
444 40 the same 從彼得一
445 40 each 從彼得一
446 40 certain 從彼得一
447 40 throughout 從彼得一
448 40 used in between a reduplicated verb 從彼得一
449 40 sole; single 從彼得一
450 40 a very small amount 從彼得一
451 40 Yi 從彼得一
452 40 other 從彼得一
453 40 to unify 從彼得一
454 40 accidentally; coincidentally 從彼得一
455 40 abruptly; suddenly 從彼得一
456 40 or 從彼得一
457 40 one; eka 從彼得一
458 38 xīn heart [organ] 與心俱轉
459 38 xīn Kangxi radical 61 與心俱轉
460 38 xīn mind; consciousness 與心俱轉
461 38 xīn the center; the core; the middle 與心俱轉
462 38 xīn one of the 28 star constellations 與心俱轉
463 38 xīn heart 與心俱轉
464 38 xīn emotion 與心俱轉
465 38 xīn intention; consideration 與心俱轉
466 38 xīn disposition; temperament 與心俱轉
467 38 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 與心俱轉
468 36 to reach 罪及加行後起罪故
469 36 and 罪及加行後起罪故
470 36 coming to; when 罪及加行後起罪故
471 36 to attain 罪及加行後起罪故
472 36 to understand 罪及加行後起罪故
473 36 able to be compared to; to catch up with 罪及加行後起罪故
474 36 to be involved with; to associate with 罪及加行後起罪故
475 36 passing of a feudal title from elder to younger brother 罪及加行後起罪故
476 36 and; ca; api 罪及加行後起罪故
477 36 yán to speak; to say; said 是故應言從現處
478 36 yán language; talk; words; utterance; speech 是故應言從現處
479 36 yán Kangxi radical 149 是故應言從現處
480 36 yán a particle with no meaning 是故應言從現處
481 36 yán phrase; sentence 是故應言從現處
482 36 yán a word; a syllable 是故應言從現處
483 36 yán a theory; a doctrine 是故應言從現處
484 36 yán to regard as 是故應言從現處
485 36 yán to act as 是故應言從現處
486 36 yán word; vacana 是故應言從現處
487 36 yán speak; vad 是故應言從現處
488 35 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 今受善戒
489 35 shàn happy 今受善戒
490 35 shàn good 今受善戒
491 35 shàn kind-hearted 今受善戒
492 35 shàn to be skilled at something 今受善戒
493 35 shàn familiar 今受善戒
494 35 shàn to repair 今受善戒
495 35 shàn to admire 今受善戒
496 35 shàn to praise 今受善戒
497 35 shàn numerous; frequent; easy 今受善戒
498 35 shàn Shan 今受善戒
499 35 shàn wholesome; virtuous 今受善戒
500 34 huò or; either; else 或有住戒非一切因

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
therefore; tasmāt
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
zhě ca
  1. actions; karma; karman
  2. activity; kriyā
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
yóu because; yasmāt
  1. dìng
  2. dìng
  3. dìng
  1. Concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. real; sadbhūta
shòu feelings; sensations
obtain; attain; prāpta
  1. jiè
  2. jiè
  1. a precept; a vow; sila
  2. morality

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
北洲 98 Uttarakuru
本论 本論 98
  1. this book; main part of this book
  2. On Principles
  3. On Principles
纯陀 純陀 99 Cunda
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法密 102 Dharmagupta
法密部 102 Dharmaguptaka
梵王 102 Brahma
黄门 黃門 72 Huangmen
迦湿弥罗 迦濕彌羅 106 Kaśmīra
经部 經部 106 Sautrāntika; Sautrantika
俱舍论颂疏论本 俱舍論頌疏論本 106 Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya
俱卢 俱盧 107 Kuru
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
密宗 109 Esoteric School; Esoteric Buddhism
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆私吒 112 Vasiṣṭha
人趣 114 Human Realm
萨婆多 薩婆多 115 Sarvāstivāda
色界定 115 four jhanas; four stages of meditative concentration; Catvari-dhyaniani
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
师说 師說 115 Shishuo
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四明 115 Si Ming
天等 116 Tiandeng
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
五趣 119 Five Realms
无想天 無想天 119 Asamjnisattvah Heaven; The Heaven without Thought
西国 西國 120 Western Regions
应顺 應順 121 Yingshun
有顶 有頂 121 Akanistha
预流 預流 121 Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer
斋日 齋日 122 the Day of Purification
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste
中说 中說 122 Zhong Shuo
文总 文總 122 The General Association of Chinese Culture
道生 90 Zhu Daosheng; Daosheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 202.

Simplified Traditional Pinyin English
爱果 愛果 195 the fruit of desire
阿世耶 196 mental disposition; āśaya
八戒 98 eight precepts
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
别解脱 別解脫 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
不动业 不動業 98 immovable karma
不苦不乐受 不苦不樂受 98 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不善根 98 akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
等身 100 a life-size image
等心 100 a non-discriminating mind
定异 定異 100
  1. distinction
  2. distinctions
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
第三禅 第三禪 100 the third dhyāna
第四禅 第四禪 100 the fourth dhyana
断见 斷見 100
  1. Nihilism
  2. view that life ends with death
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
钝根 鈍根 100
  1. dull aptitude
  2. dull ability
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二果 195 Sakṛdāgāmin
二明 195 the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences
二受 195 two kinds of perception
二相 195 the two attributes
二种 二種 195 two kinds
二业 二業 195 two kinds of karma
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发戒 發戒 102 to bestow the precepts
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
发露 發露 102 to reveal; to manifest
法名 102 Dharma name
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
犯重 102 a serious offense
非情 102 non-sentient object
非心 102 without thought; acitta
非有 102 does not exist; is not real
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
敷具 102 a mat for sitting on
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
广说 廣說 103 to explain; to teach
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
过现 過現 103 past and present
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见修 見修 106 mistaken views and practice
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
羯磨 106 karma
戒体 戒體 106 the essence of the precepts
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
近事 106 disciple; lay person
近住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
救脱 救脫 106 salvation
俱起 106 being brought together
俱生 106 occuring together
俱舍 106 kosa; container
堪能 107 ability to undertake
苦受 107 the sensation of pain
乐苦 樂苦 108 happiness and suffering
乐求 樂求 108 seek pleasure
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
离杀 離殺 108 refrains from taking life
离欲 離欲 108 free of desire
练根 練根 108 to plant good roots through cultivation
领解 領解 108 to understand what is taught; to receive and interpret
理实 理實 108 truth
六境 108 the objects of the six sense organs
论主 論主 108 the composer of a treatise
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
妙行 109 a profound act
灭定 滅定 109 the cessation of perception and sensation
明心 109
  1. A Clear Mind
  2. an enlightened mind
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
能持 110 ability to uphold the precepts
能缘 能緣 110 conditioning power
念言 110 words from memory
傍生 112 [rebirth as an] animal
毘奈耶 112 monastic discipline; vinaya
七支 113 seven branches
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
染法 114 kleśa; mental affliction
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
三禅 三禪 115 third dhyāna; third jhāna
三从 三從 115 Three Obediences
三定 115 three samādhis
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三明 115 three insights; trividya
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三时业 三時業 115 Effects of Karma of the Three Time Periods; Karmic effects of the Three Time Periods
三受 115 three sensations; three vedanās
三性 115 the three natures; trisvabhava
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三缘 三緣 115 three links; three nidānas
三心 115 three minds
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
僧残 僧殘 115 the sin of a monastic
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
上二界 115 upper two realms
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善顺 善順 115
  1. sūrata; well disposed towards; compassionate
  2. Sūrata
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
舍戒 捨戒 115 to abandon the precepts
身受 115 the sense of touch; physical perception
生法 115 sentient beings and dharmas
圣果 聖果 115 sacred fruit
胜果 勝果 115 the wonderful fruit; the surpassing fruit
圣僧 聖僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
胜者 勝者 115 victor; jina
舍受 捨受 115 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
失念 115 lose train of thought; wandering mind; loss of memory
释迦子 釋迦子 115 a disciple of the Buddha; a monk
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
十一位 115 eleven stages
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受者 115 recipient
顺生受业 順生受業 115 karma to be experienced in the next lifetime
说欲 說欲 115 explanation of desire
四句 115 four verses; four phrases
四相 115
  1. four notions; four forms; four manifestations of self
  2. four marks of existence; caturlaksana
四缘 四緣 115 the four conditions
寺舍 115 monastery; vihāra
四重禁 115 four grave prohibitions
随逐 隨逐 115 to attach and follow
所缘境 所緣境 115 depending upon
胎内五位 胎內五位 116 five periods stages of the fetus
胎外五位 116 five stages after birth
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
同分 116 same class
退堕 退墮 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
退失 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
无分别 無分別 119
  1. Non-Discriminative
  2. without false conceptualization
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
無想 119 no notion
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; araṇā
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
五受 119 five sensations
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
现生 現生 120 the present life
现法 現法 120 for a Dharma to manifest in the world
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
相应法 相應法 120 corresponding dharma; mental factor
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
邪婬 120 to commit sexual misconduct
心受 120 mental perception
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
性罪 120 natural sin
心所 120 a mental factor; caitta
修得 120 cultivation; parijaya
修善 120 to cultivate goodness
修惑 120 illusion dispelled by cultivation
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
寻伺 尋伺 120 awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业感 業感 121 karma and the result of karma
业相 業相 121 karma-lakṣaṇa
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
一异 一異 121 one and many
一缘 一緣 121 one fate; shared destiny
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
婬欲 121 sexual desire
应作 應作 121 a manifestation
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
异生 異生 121 an ordinary person
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
异熟果 異熟果 121 vipākaphala; retributive consequence
异熟生 異熟生 121 objects produced as a result of karma
有果 121 having a result; fruitful
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
欲界 121 realm of desire
余趣 餘趣 121 other realms
造业 造業 122 Creating Karma
增上 122 additional; increased; superior
证法 證法 122 realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma
遮罪 122 proscribed misconduct
制多 122 caitya
众同分 眾同分 122 same class
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸处 諸處 122 everywhere; sarvatra
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti