Glossary and Vocabulary for A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀, Scroll 12

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 92 zhī to go 諸師列傳第六之二
2 92 zhī to arrive; to go 諸師列傳第六之二
3 92 zhī is 諸師列傳第六之二
4 92 zhī to use 諸師列傳第六之二
5 92 zhī Zhi 諸師列傳第六之二
6 56 shī teacher 諸師列傳第六之二
7 56 shī multitude 諸師列傳第六之二
8 56 shī a host; a leader 諸師列傳第六之二
9 56 shī an expert 諸師列傳第六之二
10 56 shī an example; a model 諸師列傳第六之二
11 56 shī master 諸師列傳第六之二
12 56 shī a capital city; a well protected place 諸師列傳第六之二
13 56 shī Shi 諸師列傳第六之二
14 56 shī to imitate 諸師列傳第六之二
15 56 shī troops 諸師列傳第六之二
16 56 shī shi 諸師列傳第六之二
17 56 shī an army division 諸師列傳第六之二
18 56 shī the 7th hexagram 諸師列傳第六之二
19 56 shī a lion 諸師列傳第六之二
20 56 shī spiritual guide; teacher; ācārya 諸師列傳第六之二
21 47 wéi to act as; to serve 華為贄
22 47 wéi to change into; to become 華為贄
23 47 wéi to be; is 華為贄
24 47 wéi to do 華為贄
25 47 wèi to support; to help 華為贄
26 47 wéi to govern 華為贄
27 47 wèi to be; bhū 華為贄
28 44 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 四明法智法師法嗣
29 44 法師 fǎshī a Taoist priest 四明法智法師法嗣
30 44 法師 fǎshī Venerable 四明法智法師法嗣
31 44 法師 fǎshī Dharma Teacher 四明法智法師法嗣
32 44 法師 fǎshī Dharma master 四明法智法師法嗣
33 32 to go; to 師直進展尼師壇於背
34 32 to rely on; to depend on 師直進展尼師壇於背
35 32 Yu 師直進展尼師壇於背
36 32 a crow 師直進展尼師壇於背
37 31 法智 fǎzhì understanding of the Dharma 四明法智法師法嗣
38 31 法智 fǎzhì Gautama Dharmaprajña 四明法智法師法嗣
39 31 rén person; people; a human being 嗣法二十七人
40 31 rén Kangxi radical 9 嗣法二十七人
41 31 rén a kind of person 嗣法二十七人
42 31 rén everybody 嗣法二十七人
43 31 rén adult 嗣法二十七人
44 31 rén somebody; others 嗣法二十七人
45 31 rén an upright person 嗣法二十七人
46 31 rén person; manuṣya 嗣法二十七人
47 30 to use; to grasp 煎茶以申賀禮
48 30 to rely on 煎茶以申賀禮
49 30 to regard 煎茶以申賀禮
50 30 to be able to 煎茶以申賀禮
51 30 to order; to command 煎茶以申賀禮
52 30 used after a verb 煎茶以申賀禮
53 30 a reason; a cause 煎茶以申賀禮
54 30 Israel 煎茶以申賀禮
55 30 Yi 煎茶以申賀禮
56 30 use; yogena 煎茶以申賀禮
57 30 yuē to speak; to say 法智曰
58 30 yuē Kangxi radical 73 法智曰
59 30 yuē to be called 法智曰
60 30 yuē said; ukta 法智曰
61 27 Qi 雪竇顯禪師聞其名
62 22 nián year 天聖六年
63 22 nián New Year festival 天聖六年
64 22 nián age 天聖六年
65 22 nián life span; life expectancy 天聖六年
66 22 nián an era; a period 天聖六年
67 22 nián a date 天聖六年
68 22 nián time; years 天聖六年
69 22 nián harvest 天聖六年
70 22 nián annual; every year 天聖六年
71 22 nián year; varṣa 天聖六年
72 20 one 見一虎伏几前
73 20 Kangxi radical 1 見一虎伏几前
74 20 pure; concentrated 見一虎伏几前
75 20 first 見一虎伏几前
76 20 the same 見一虎伏几前
77 20 sole; single 見一虎伏几前
78 20 a very small amount 見一虎伏几前
79 20 Yi 見一虎伏几前
80 20 other 見一虎伏几前
81 20 to unify 見一虎伏几前
82 20 accidentally; coincidentally 見一虎伏几前
83 20 abruptly; suddenly 見一虎伏几前
84 20 one; eka 見一虎伏几前
85 20 四明 sì míng Si Ming 宋景定四明東湖沙門志磐撰
86 17 zhòng many; numerous 於千眾中有少俊聲
87 17 zhòng masses; people; multitude; crowd 於千眾中有少俊聲
88 17 zhòng general; common; public 於千眾中有少俊聲
89 15 jiǎng to speak; to say; to tell 聞講淨名頓悟性相之旨
90 15 jiǎng a speech; a lecture 聞講淨名頓悟性相之旨
91 15 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 聞講淨名頓悟性相之旨
92 15 jiǎng to negotiate; to bargain 聞講淨名頓悟性相之旨
93 15 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 聞講淨名頓悟性相之旨
94 15 jiǎng to reconcile; to resolve 聞講淨名頓悟性相之旨
95 15 jiǎng to drill; to practice 聞講淨名頓悟性相之旨
96 15 jiǎng instruct; deśanā 聞講淨名頓悟性相之旨
97 15 xué to study; to learn 依法智學教
98 15 xué to imitate 依法智學教
99 15 xué a school; an academy 依法智學教
100 15 xué to understand 依法智學教
101 15 xué learning; acquired knowledge 依法智學教
102 15 xué learned 依法智學教
103 15 xué student; learning; śikṣā 依法智學教
104 15 xué a learner 依法智學教
105 14 zhì wisdom; knowledge; understanding 圓智覺琮法師
106 14 zhì care; prudence 圓智覺琮法師
107 14 zhì Zhi 圓智覺琮法師
108 14 zhì clever 圓智覺琮法師
109 14 zhì Wisdom 圓智覺琮法師
110 14 zhì jnana; knowing 圓智覺琮法師
111 14 wén writing; text 四明文粲法師
112 14 wén Kangxi radical 67 四明文粲法師
113 14 wén Wen 四明文粲法師
114 14 wén lines or grain on an object 四明文粲法師
115 14 wén culture 四明文粲法師
116 14 wén refined writings 四明文粲法師
117 14 wén civil; non-military 四明文粲法師
118 14 wén to conceal a fault; gloss over 四明文粲法師
119 14 wén wen 四明文粲法師
120 14 wén ornamentation; adornment 四明文粲法師
121 14 wén to ornament; to adorn 四明文粲法師
122 14 wén beautiful 四明文粲法師
123 14 wén a text; a manuscript 四明文粲法師
124 14 wén a group responsible for ritual and music 四明文粲法師
125 14 wén the text of an imperial order 四明文粲法師
126 14 wén liberal arts 四明文粲法師
127 14 wén a rite; a ritual 四明文粲法師
128 14 wén a tattoo 四明文粲法師
129 14 wén a classifier for copper coins 四明文粲法師
130 14 wén text; grantha 四明文粲法師
131 14 wén letter; vyañjana 四明文粲法師
132 14 infix potential marker 佛座華應不
133 14 jiàn to see 見一虎伏几前
134 14 jiàn opinion; view; understanding 見一虎伏几前
135 14 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見一虎伏几前
136 14 jiàn refer to; for details see 見一虎伏几前
137 14 jiàn to listen to 見一虎伏几前
138 14 jiàn to meet 見一虎伏几前
139 14 jiàn to receive (a guest) 見一虎伏几前
140 14 jiàn let me; kindly 見一虎伏几前
141 14 jiàn Jian 見一虎伏几前
142 14 xiàn to appear 見一虎伏几前
143 14 xiàn to introduce 見一虎伏几前
144 14 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見一虎伏几前
145 14 jiàn seeing; observing; darśana 見一虎伏几前
146 13 to give 當是與寺俱燬於建炎之寇
147 13 to accompany 當是與寺俱燬於建炎之寇
148 13 to particate in 當是與寺俱燬於建炎之寇
149 13 of the same kind 當是與寺俱燬於建炎之寇
150 13 to help 當是與寺俱燬於建炎之寇
151 13 for 當是與寺俱燬於建炎之寇
152 13 sān three 三衢文炳法師
153 13 sān third 三衢文炳法師
154 13 sān more than two 三衢文炳法師
155 13 sān very few 三衢文炳法師
156 13 sān San 三衢文炳法師
157 13 sān three; tri 三衢文炳法師
158 13 sān sa 三衢文炳法師
159 13 sān three kinds; trividha 三衢文炳法師
160 13 zhě ca 輔四明三千俱體俱用之義學者賴之
161 12 a pagoda; a stupa 塔銘
162 12 a tower 塔銘
163 12 a tart 塔銘
164 12 a pagoda; a stupa 塔銘
165 12 method; way 崇法嗣端法
166 12 France 崇法嗣端法
167 12 the law; rules; regulations 崇法嗣端法
168 12 the teachings of the Buddha; Dharma 崇法嗣端法
169 12 a standard; a norm 崇法嗣端法
170 12 an institution 崇法嗣端法
171 12 to emulate 崇法嗣端法
172 12 magic; a magic trick 崇法嗣端法
173 12 punishment 崇法嗣端法
174 12 Fa 崇法嗣端法
175 12 a precedent 崇法嗣端法
176 12 a classification of some kinds of Han texts 崇法嗣端法
177 12 relating to a ceremony or rite 崇法嗣端法
178 12 Dharma 崇法嗣端法
179 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 崇法嗣端法
180 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 崇法嗣端法
181 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 崇法嗣端法
182 12 quality; characteristic 崇法嗣端法
183 12 ér Kangxi radical 126 虎俛首而去
184 12 ér as if; to seem like 虎俛首而去
185 12 néng can; able 虎俛首而去
186 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 虎俛首而去
187 12 ér to arrive; up to 虎俛首而去
188 12 ya 斯人可也
189 12 Ru River 為我作知事三年却向汝道
190 12 Ru 為我作知事三年却向汝道
191 11 cháng to taste 嘗晨入懺
192 11 cháng to attempt 嘗晨入懺
193 11 cháng to experience 嘗晨入懺
194 11 cháng a ritual offering in the fall 嘗晨入懺
195 11 cháng Chang 嘗晨入懺
196 11 cháng taste; āsvādana 嘗晨入懺
197 11 shū book 致書於師
198 11 shū document; manuscript 致書於師
199 11 shū letter 致書於師
200 11 Shū the Cannon of Documents 致書於師
201 11 shū to write 致書於師
202 11 shū writing 致書於師
203 11 shū calligraphy; writing style 致書於師
204 11 shū Shu 致書於師
205 11 shū to record 致書於師
206 11 shū book; pustaka 致書於師
207 11 shū write; copy; likh 致書於師
208 11 shū manuscript; lekha 致書於師
209 11 shū book; pustaka 致書於師
210 11 shū document; lekha 致書於師
211 11 to be kind; to be charitable; to be benevolent 廣慈慧才法師
212 11 love 廣慈慧才法師
213 11 compassionate mother 廣慈慧才法師
214 11 a magnet 廣慈慧才法師
215 11 Ci 廣慈慧才法師
216 11 Kindness 廣慈慧才法師
217 11 loving-kindness; maitri 廣慈慧才法師
218 11 xià bottom 請學輪下三年學成
219 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 請學輪下三年學成
220 11 xià to announce 請學輪下三年學成
221 11 xià to do 請學輪下三年學成
222 11 xià to withdraw; to leave; to exit 請學輪下三年學成
223 11 xià the lower class; a member of the lower class 請學輪下三年學成
224 11 xià inside 請學輪下三年學成
225 11 xià an aspect 請學輪下三年學成
226 11 xià a certain time 請學輪下三年學成
227 11 xià to capture; to take 請學輪下三年學成
228 11 xià to put in 請學輪下三年學成
229 11 xià to enter 請學輪下三年學成
230 11 xià to eliminate; to remove; to get off 請學輪下三年學成
231 11 xià to finish work or school 請學輪下三年學成
232 11 xià to go 請學輪下三年學成
233 11 xià to scorn; to look down on 請學輪下三年學成
234 11 xià to modestly decline 請學輪下三年學成
235 11 xià to produce 請學輪下三年學成
236 11 xià to stay at; to lodge at 請學輪下三年學成
237 11 xià to decide 請學輪下三年學成
238 11 xià to be less than 請學輪下三年學成
239 11 xià humble; lowly 請學輪下三年學成
240 11 xià below; adhara 請學輪下三年學成
241 11 xià lower; inferior; hina 請學輪下三年學成
242 10 nǎi to be 乃以能
243 10 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 三學則全法師
244 10 a grade; a level 三學則全法師
245 10 an example; a model 三學則全法師
246 10 a weighing device 三學則全法師
247 10 to grade; to rank 三學則全法師
248 10 to copy; to imitate; to follow 三學則全法師
249 10 to do 三學則全法師
250 10 koan; kōan; gong'an 三學則全法師
251 10 qǐng to ask; to inquire 請學輪下三年學成
252 10 qíng circumstances; state of affairs; situation 請學輪下三年學成
253 10 qǐng to beg; to entreat 請學輪下三年學成
254 10 qǐng please 請學輪下三年學成
255 10 qǐng to request 請學輪下三年學成
256 10 qǐng to hire; to employ; to engage 請學輪下三年學成
257 10 qǐng to make an appointment 請學輪下三年學成
258 10 qǐng to greet 請學輪下三年學成
259 10 qǐng to invite 請學輪下三年學成
260 10 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 請學輪下三年學成
261 10 chū rudimentary; elementary
262 10 chū original
263 10 chū foremost, first; prathama
264 10 dào way; road; path 道化
265 10 dào principle; a moral; morality 道化
266 10 dào Tao; the Way 道化
267 10 dào to say; to speak; to talk 道化
268 10 dào to think 道化
269 10 dào circuit; a province 道化
270 10 dào a course; a channel 道化
271 10 dào a method; a way of doing something 道化
272 10 dào a doctrine 道化
273 10 dào Taoism; Daoism 道化
274 10 dào a skill 道化
275 10 dào a sect 道化
276 10 dào a line 道化
277 10 dào Way 道化
278 10 dào way; path; marga 道化
279 10 shòu to teach 以不親授止觀為
280 10 shòu to award; to give 以不親授止觀為
281 10 shòu to appoint 以不親授止觀為
282 10 shòu to present; prayam 以不親授止觀為
283 10 suǒ a few; various; some 寂無所覩
284 10 suǒ a place; a location 寂無所覩
285 10 suǒ indicates a passive voice 寂無所覩
286 10 suǒ an ordinal number 寂無所覩
287 10 suǒ meaning 寂無所覩
288 10 suǒ garrison 寂無所覩
289 10 suǒ place; pradeśa 寂無所覩
290 10 shí time; a point or period of time 時天氣盛熱異香非常
291 10 shí a season; a quarter of a year 時天氣盛熱異香非常
292 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時天氣盛熱異香非常
293 10 shí fashionable 時天氣盛熱異香非常
294 10 shí fate; destiny; luck 時天氣盛熱異香非常
295 10 shí occasion; opportunity; chance 時天氣盛熱異香非常
296 10 shí tense 時天氣盛熱異香非常
297 10 shí particular; special 時天氣盛熱異香非常
298 10 shí to plant; to cultivate 時天氣盛熱異香非常
299 10 shí an era; a dynasty 時天氣盛熱異香非常
300 10 shí time [abstract] 時天氣盛熱異香非常
301 10 shí seasonal 時天氣盛熱異香非常
302 10 shí to wait upon 時天氣盛熱異香非常
303 10 shí hour 時天氣盛熱異香非常
304 10 shí appropriate; proper; timely 時天氣盛熱異香非常
305 10 shí Shi 時天氣盛熱異香非常
306 10 shí a present; currentlt 時天氣盛熱異香非常
307 10 shí time; kāla 時天氣盛熱異香非常
308 10 shí at that time; samaya 時天氣盛熱異香非常
309 9 wèi to call 謂何必專在於假
310 9 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂何必專在於假
311 9 wèi to speak to; to address 謂何必專在於假
312 9 wèi to treat as; to regard as 謂何必專在於假
313 9 wèi introducing a condition situation 謂何必專在於假
314 9 wèi to speak to; to address 謂何必專在於假
315 9 wèi to think 謂何必專在於假
316 9 wèi for; is to be 謂何必專在於假
317 9 wèi to make; to cause 謂何必專在於假
318 9 wèi principle; reason 謂何必專在於假
319 9 wèi Wei 謂何必專在於假
320 9 to reach 及釋金錍
321 9 to attain 及釋金錍
322 9 to understand 及釋金錍
323 9 able to be compared to; to catch up with 及釋金錍
324 9 to be involved with; to associate with 及釋金錍
325 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 及釋金錍
326 9 and; ca; api 及釋金錍
327 9 four
328 9 note a musical scale
329 9 fourth
330 9 Si
331 9 four; catur
332 9 jiāo to teach; to educate; to instruct 依法智學教
333 9 jiào a school of thought; a sect 依法智學教
334 9 jiào to make; to cause 依法智學教
335 9 jiào religion 依法智學教
336 9 jiào instruction; a teaching 依法智學教
337 9 jiào Jiao 依法智學教
338 9 jiào a directive; an order 依法智學教
339 9 jiào to urge; to incite 依法智學教
340 9 jiào to pass on; to convey 依法智學教
341 9 jiào etiquette 依法智學教
342 9 jiāo teaching; śāsana 依法智學教
343 9 míng fame; renown; reputation 雪竇顯禪師聞其名
344 9 míng a name; personal name; designation 雪竇顯禪師聞其名
345 9 míng rank; position 雪竇顯禪師聞其名
346 9 míng an excuse 雪竇顯禪師聞其名
347 9 míng life 雪竇顯禪師聞其名
348 9 míng to name; to call 雪竇顯禪師聞其名
349 9 míng to express; to describe 雪竇顯禪師聞其名
350 9 míng to be called; to have the name 雪竇顯禪師聞其名
351 9 míng to own; to possess 雪竇顯禪師聞其名
352 9 míng famous; renowned 雪竇顯禪師聞其名
353 9 míng moral 雪竇顯禪師聞其名
354 9 míng name; naman 雪竇顯禪師聞其名
355 9 míng fame; renown; yasas 雪竇顯禪師聞其名
356 9 zuò to do 及後作光明記
357 9 zuò to act as; to serve as 及後作光明記
358 9 zuò to start 及後作光明記
359 9 zuò a writing; a work 及後作光明記
360 9 zuò to dress as; to be disguised as 及後作光明記
361 9 zuō to create; to make 及後作光明記
362 9 zuō a workshop 及後作光明記
363 9 zuō to write; to compose 及後作光明記
364 9 zuò to rise 及後作光明記
365 9 zuò to be aroused 及後作光明記
366 9 zuò activity; action; undertaking 及後作光明記
367 9 zuò to regard as 及後作光明記
368 9 zuò action; kāraṇa 及後作光明記
369 9 èr two 諸師列傳第六之二
370 9 èr Kangxi radical 7 諸師列傳第六之二
371 9 èr second 諸師列傳第六之二
372 9 èr twice; double; di- 諸師列傳第六之二
373 9 èr more than one kind 諸師列傳第六之二
374 9 èr two; dvā; dvi 諸師列傳第六之二
375 9 èr both; dvaya 諸師列傳第六之二
376 8 shàng top; a high position 師往視岡上
377 8 shang top; the position on or above something 師往視岡上
378 8 shàng to go up; to go forward 師往視岡上
379 8 shàng shang 師往視岡上
380 8 shàng previous; last 師往視岡上
381 8 shàng high; higher 師往視岡上
382 8 shàng advanced 師往視岡上
383 8 shàng a monarch; a sovereign 師往視岡上
384 8 shàng time 師往視岡上
385 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 師往視岡上
386 8 shàng far 師往視岡上
387 8 shàng big; as big as 師往視岡上
388 8 shàng abundant; plentiful 師往視岡上
389 8 shàng to report 師往視岡上
390 8 shàng to offer 師往視岡上
391 8 shàng to go on stage 師往視岡上
392 8 shàng to take office; to assume a post 師往視岡上
393 8 shàng to install; to erect 師往視岡上
394 8 shàng to suffer; to sustain 師往視岡上
395 8 shàng to burn 師往視岡上
396 8 shàng to remember 師往視岡上
397 8 shàng to add 師往視岡上
398 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 師往視岡上
399 8 shàng to meet 師往視岡上
400 8 shàng falling then rising (4th) tone 師往視岡上
401 8 shang used after a verb indicating a result 師往視岡上
402 8 shàng a musical note 師往視岡上
403 8 shàng higher, superior; uttara 師往視岡上
404 8 guān to look at; to watch; to observe
405 8 guàn Taoist monastery; monastery
406 8 guān to display; to show; to make visible
407 8 guān Guan
408 8 guān appearance; looks
409 8 guān a sight; a view; a vista
410 8 guān a concept; a viewpoint; a perspective
411 8 guān to appreciate; to enjoy; to admire
412 8 guàn an announcement
413 8 guàn a high tower; a watchtower
414 8 guān Surview
415 8 guān Observe
416 8 guàn insight; vipasyana; vipassana
417 8 guān mindfulness; contemplation; smrti
418 8 guān recollection; anusmrti
419 8 guān viewing; avaloka
420 8 five 眾常五六百
421 8 fifth musical note 眾常五六百
422 8 Wu 眾常五六百
423 8 the five elements 眾常五六百
424 8 five; pañca 眾常五六百
425 8 to be near by; to be close to 溪三千即空假中之文
426 8 at that time 溪三千即空假中之文
427 8 to be exactly the same as; to be thus 溪三千即空假中之文
428 8 supposed; so-called 溪三千即空假中之文
429 8 to arrive at; to ascend 溪三千即空假中之文
430 8 lèi kind; type; class; category 釋十類
431 8 lèi similar; like 釋十類
432 8 lèi class in a programming language 釋十類
433 8 lèi reason; logic 釋十類
434 8 lèi example; model 釋十類
435 8 lèi Lei 釋十類
436 8 廣智 guǎngzhì Guangzhi 廣智尚賢法師
437 8 meaning; sense 論指要解三千之義
438 8 justice; right action; righteousness 論指要解三千之義
439 8 artificial; man-made; fake 論指要解三千之義
440 8 chivalry; generosity 論指要解三千之義
441 8 just; righteous 論指要解三千之義
442 8 adopted 論指要解三千之義
443 8 a relationship 論指要解三千之義
444 8 volunteer 論指要解三千之義
445 8 something suitable 論指要解三千之義
446 8 a martyr 論指要解三千之義
447 8 a law 論指要解三千之義
448 8 Yi 論指要解三千之義
449 8 Righteousness 論指要解三千之義
450 8 aim; artha 論指要解三千之義
451 8 residence; dwelling 四明居永法師
452 8 to be at a position 四明居永法師
453 8 to live; to dwell; to reside 四明居永法師
454 8 to stay put 四明居永法師
455 8 to claim; to assert 四明居永法師
456 8 to store up; to accumulate 四明居永法師
457 8 to sit down 四明居永法師
458 8 to possess 四明居永法師
459 8 to hold in storage; to retain; to harbor 四明居永法師
460 8 Ju 四明居永法師
461 8 dwell; vāsa 四明居永法師
462 8 zuò seat 即升座說法與眾訣別
463 8 zuò stand; base 即升座說法與眾訣別
464 8 zuò a constellation; a star constellation 即升座說法與眾訣別
465 8 zuò seat; āsana 即升座說法與眾訣別
466 8 hòu after; later 及後作光明記
467 8 hòu empress; queen 及後作光明記
468 8 hòu sovereign 及後作光明記
469 8 hòu the god of the earth 及後作光明記
470 8 hòu late; later 及後作光明記
471 8 hòu offspring; descendents 及後作光明記
472 8 hòu to fall behind; to lag 及後作光明記
473 8 hòu behind; back 及後作光明記
474 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 及後作光明記
475 8 hòu Hou 及後作光明記
476 8 hòu after; behind 及後作光明記
477 8 hòu following 及後作光明記
478 8 hòu to be delayed 及後作光明記
479 8 hòu to abandon; to discard 及後作光明記
480 8 hòu feudal lords 及後作光明記
481 8 hòu Hou 及後作光明記
482 8 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 及後作光明記
483 8 hòu rear; paścāt 及後作光明記
484 8 hòu later; paścima 及後作光明記
485 7 big; huge; large 辭還日本大
486 7 Kangxi radical 37 辭還日本大
487 7 great; major; important 辭還日本大
488 7 size 辭還日本大
489 7 old 辭還日本大
490 7 oldest; earliest 辭還日本大
491 7 adult 辭還日本大
492 7 dài an important person 辭還日本大
493 7 senior 辭還日本大
494 7 an element 辭還日本大
495 7 great; mahā 辭還日本大
496 7 zhì Kangxi radical 133 翼讚大教至為有功
497 7 zhì to arrive 翼讚大教至為有功
498 7 zhì approach; upagama 翼讚大教至為有功
499 7 yún cloud 慈雲
500 7 yún Yunnan 慈雲

Frequencies of all Words

Top 1188

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 92 zhī him; her; them; that 諸師列傳第六之二
2 92 zhī used between a modifier and a word to form a word group 諸師列傳第六之二
3 92 zhī to go 諸師列傳第六之二
4 92 zhī this; that 諸師列傳第六之二
5 92 zhī genetive marker 諸師列傳第六之二
6 92 zhī it 諸師列傳第六之二
7 92 zhī in 諸師列傳第六之二
8 92 zhī all 諸師列傳第六之二
9 92 zhī and 諸師列傳第六之二
10 92 zhī however 諸師列傳第六之二
11 92 zhī if 諸師列傳第六之二
12 92 zhī then 諸師列傳第六之二
13 92 zhī to arrive; to go 諸師列傳第六之二
14 92 zhī is 諸師列傳第六之二
15 92 zhī to use 諸師列傳第六之二
16 92 zhī Zhi 諸師列傳第六之二
17 56 shī teacher 諸師列傳第六之二
18 56 shī multitude 諸師列傳第六之二
19 56 shī a host; a leader 諸師列傳第六之二
20 56 shī an expert 諸師列傳第六之二
21 56 shī an example; a model 諸師列傳第六之二
22 56 shī master 諸師列傳第六之二
23 56 shī a capital city; a well protected place 諸師列傳第六之二
24 56 shī Shi 諸師列傳第六之二
25 56 shī to imitate 諸師列傳第六之二
26 56 shī troops 諸師列傳第六之二
27 56 shī shi 諸師列傳第六之二
28 56 shī an army division 諸師列傳第六之二
29 56 shī the 7th hexagram 諸師列傳第六之二
30 56 shī a lion 諸師列傳第六之二
31 56 shī spiritual guide; teacher; ācārya 諸師列傳第六之二
32 47 wèi for; to 華為贄
33 47 wèi because of 華為贄
34 47 wéi to act as; to serve 華為贄
35 47 wéi to change into; to become 華為贄
36 47 wéi to be; is 華為贄
37 47 wéi to do 華為贄
38 47 wèi for 華為贄
39 47 wèi because of; for; to 華為贄
40 47 wèi to 華為贄
41 47 wéi in a passive construction 華為贄
42 47 wéi forming a rehetorical question 華為贄
43 47 wéi forming an adverb 華為贄
44 47 wéi to add emphasis 華為贄
45 47 wèi to support; to help 華為贄
46 47 wéi to govern 華為贄
47 47 wèi to be; bhū 華為贄
48 44 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 四明法智法師法嗣
49 44 法師 fǎshī a Taoist priest 四明法智法師法嗣
50 44 法師 fǎshī Venerable 四明法智法師法嗣
51 44 法師 fǎshī Dharma Teacher 四明法智法師法嗣
52 44 法師 fǎshī Dharma master 四明法智法師法嗣
53 32 in; at 師直進展尼師壇於背
54 32 in; at 師直進展尼師壇於背
55 32 in; at; to; from 師直進展尼師壇於背
56 32 to go; to 師直進展尼師壇於背
57 32 to rely on; to depend on 師直進展尼師壇於背
58 32 to go to; to arrive at 師直進展尼師壇於背
59 32 from 師直進展尼師壇於背
60 32 give 師直進展尼師壇於背
61 32 oppposing 師直進展尼師壇於背
62 32 and 師直進展尼師壇於背
63 32 compared to 師直進展尼師壇於背
64 32 by 師直進展尼師壇於背
65 32 and; as well as 師直進展尼師壇於背
66 32 for 師直進展尼師壇於背
67 32 Yu 師直進展尼師壇於背
68 32 a crow 師直進展尼師壇於背
69 32 whew; wow 師直進展尼師壇於背
70 32 near to; antike 師直進展尼師壇於背
71 31 法智 fǎzhì understanding of the Dharma 四明法智法師法嗣
72 31 法智 fǎzhì Gautama Dharmaprajña 四明法智法師法嗣
73 31 rén person; people; a human being 嗣法二十七人
74 31 rén Kangxi radical 9 嗣法二十七人
75 31 rén a kind of person 嗣法二十七人
76 31 rén everybody 嗣法二十七人
77 31 rén adult 嗣法二十七人
78 31 rén somebody; others 嗣法二十七人
79 31 rén an upright person 嗣法二十七人
80 31 rén person; manuṣya 嗣法二十七人
81 30 so as to; in order to 煎茶以申賀禮
82 30 to use; to regard as 煎茶以申賀禮
83 30 to use; to grasp 煎茶以申賀禮
84 30 according to 煎茶以申賀禮
85 30 because of 煎茶以申賀禮
86 30 on a certain date 煎茶以申賀禮
87 30 and; as well as 煎茶以申賀禮
88 30 to rely on 煎茶以申賀禮
89 30 to regard 煎茶以申賀禮
90 30 to be able to 煎茶以申賀禮
91 30 to order; to command 煎茶以申賀禮
92 30 further; moreover 煎茶以申賀禮
93 30 used after a verb 煎茶以申賀禮
94 30 very 煎茶以申賀禮
95 30 already 煎茶以申賀禮
96 30 increasingly 煎茶以申賀禮
97 30 a reason; a cause 煎茶以申賀禮
98 30 Israel 煎茶以申賀禮
99 30 Yi 煎茶以申賀禮
100 30 use; yogena 煎茶以申賀禮
101 30 yuē to speak; to say 法智曰
102 30 yuē Kangxi radical 73 法智曰
103 30 yuē to be called 法智曰
104 30 yuē particle without meaning 法智曰
105 30 yuē said; ukta 法智曰
106 27 his; hers; its; theirs 雪竇顯禪師聞其名
107 27 to add emphasis 雪竇顯禪師聞其名
108 27 used when asking a question in reply to a question 雪竇顯禪師聞其名
109 27 used when making a request or giving an order 雪竇顯禪師聞其名
110 27 he; her; it; them 雪竇顯禪師聞其名
111 27 probably; likely 雪竇顯禪師聞其名
112 27 will 雪竇顯禪師聞其名
113 27 may 雪竇顯禪師聞其名
114 27 if 雪竇顯禪師聞其名
115 27 or 雪竇顯禪師聞其名
116 27 Qi 雪竇顯禪師聞其名
117 27 he; her; it; saḥ; sā; tad 雪竇顯禪師聞其名
118 23 yǒu is; are; to exist 翼讚大教至為有功
119 23 yǒu to have; to possess 翼讚大教至為有功
120 23 yǒu indicates an estimate 翼讚大教至為有功
121 23 yǒu indicates a large quantity 翼讚大教至為有功
122 23 yǒu indicates an affirmative response 翼讚大教至為有功
123 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 翼讚大教至為有功
124 23 yǒu used to compare two things 翼讚大教至為有功
125 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 翼讚大教至為有功
126 23 yǒu used before the names of dynasties 翼讚大教至為有功
127 23 yǒu a certain thing; what exists 翼讚大教至為有功
128 23 yǒu multiple of ten and ... 翼讚大教至為有功
129 23 yǒu abundant 翼讚大教至為有功
130 23 yǒu purposeful 翼讚大教至為有功
131 23 yǒu You 翼讚大教至為有功
132 23 yǒu 1. existence; 2. becoming 翼讚大教至為有功
133 23 yǒu becoming; bhava 翼讚大教至為有功
134 22 nián year 天聖六年
135 22 nián New Year festival 天聖六年
136 22 nián age 天聖六年
137 22 nián life span; life expectancy 天聖六年
138 22 nián an era; a period 天聖六年
139 22 nián a date 天聖六年
140 22 nián time; years 天聖六年
141 22 nián harvest 天聖六年
142 22 nián annual; every year 天聖六年
143 22 nián year; varṣa 天聖六年
144 20 one 見一虎伏几前
145 20 Kangxi radical 1 見一虎伏几前
146 20 as soon as; all at once 見一虎伏几前
147 20 pure; concentrated 見一虎伏几前
148 20 whole; all 見一虎伏几前
149 20 first 見一虎伏几前
150 20 the same 見一虎伏几前
151 20 each 見一虎伏几前
152 20 certain 見一虎伏几前
153 20 throughout 見一虎伏几前
154 20 used in between a reduplicated verb 見一虎伏几前
155 20 sole; single 見一虎伏几前
156 20 a very small amount 見一虎伏几前
157 20 Yi 見一虎伏几前
158 20 other 見一虎伏几前
159 20 to unify 見一虎伏几前
160 20 accidentally; coincidentally 見一虎伏几前
161 20 abruptly; suddenly 見一虎伏几前
162 20 or 見一虎伏几前
163 20 one; eka 見一虎伏几前
164 20 四明 sì míng Si Ming 宋景定四明東湖沙門志磐撰
165 19 this; these 此非汝睡處
166 19 in this way 此非汝睡處
167 19 otherwise; but; however; so 此非汝睡處
168 19 at this time; now; here 此非汝睡處
169 19 this; here; etad 此非汝睡處
170 17 zhòng many; numerous 於千眾中有少俊聲
171 17 zhòng masses; people; multitude; crowd 於千眾中有少俊聲
172 17 zhòng general; common; public 於千眾中有少俊聲
173 17 zhòng many; all; sarva 於千眾中有少俊聲
174 15 jiǎng to speak; to say; to tell 聞講淨名頓悟性相之旨
175 15 jiǎng a speech; a lecture 聞講淨名頓悟性相之旨
176 15 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 聞講淨名頓悟性相之旨
177 15 jiǎng to negotiate; to bargain 聞講淨名頓悟性相之旨
178 15 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 聞講淨名頓悟性相之旨
179 15 jiǎng as regards; as far as that is concerned; when it comes to 聞講淨名頓悟性相之旨
180 15 jiǎng to reconcile; to resolve 聞講淨名頓悟性相之旨
181 15 jiǎng to drill; to practice 聞講淨名頓悟性相之旨
182 15 jiǎng instruct; deśanā 聞講淨名頓悟性相之旨
183 15 xué to study; to learn 依法智學教
184 15 xué a discipline; a branch of study 依法智學教
185 15 xué to imitate 依法智學教
186 15 xué a school; an academy 依法智學教
187 15 xué to understand 依法智學教
188 15 xué learning; acquired knowledge 依法智學教
189 15 xué a doctrine 依法智學教
190 15 xué learned 依法智學教
191 15 xué student; learning; śikṣā 依法智學教
192 15 xué a learner 依法智學教
193 14 zhì wisdom; knowledge; understanding 圓智覺琮法師
194 14 zhì care; prudence 圓智覺琮法師
195 14 zhì Zhi 圓智覺琮法師
196 14 zhì clever 圓智覺琮法師
197 14 zhì Wisdom 圓智覺琮法師
198 14 zhì jnana; knowing 圓智覺琮法師
199 14 wén writing; text 四明文粲法師
200 14 wén Kangxi radical 67 四明文粲法師
201 14 wén Wen 四明文粲法師
202 14 wén lines or grain on an object 四明文粲法師
203 14 wén culture 四明文粲法師
204 14 wén refined writings 四明文粲法師
205 14 wén civil; non-military 四明文粲法師
206 14 wén to conceal a fault; gloss over 四明文粲法師
207 14 wén wen 四明文粲法師
208 14 wén ornamentation; adornment 四明文粲法師
209 14 wén to ornament; to adorn 四明文粲法師
210 14 wén beautiful 四明文粲法師
211 14 wén a text; a manuscript 四明文粲法師
212 14 wén a group responsible for ritual and music 四明文粲法師
213 14 wén the text of an imperial order 四明文粲法師
214 14 wén liberal arts 四明文粲法師
215 14 wén a rite; a ritual 四明文粲法師
216 14 wén a tattoo 四明文粲法師
217 14 wén a classifier for copper coins 四明文粲法師
218 14 wén text; grantha 四明文粲法師
219 14 wén letter; vyañjana 四明文粲法師
220 14 not; no 佛座華應不
221 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 佛座華應不
222 14 as a correlative 佛座華應不
223 14 no (answering a question) 佛座華應不
224 14 forms a negative adjective from a noun 佛座華應不
225 14 at the end of a sentence to form a question 佛座華應不
226 14 to form a yes or no question 佛座華應不
227 14 infix potential marker 佛座華應不
228 14 no; na 佛座華應不
229 14 jiàn to see 見一虎伏几前
230 14 jiàn opinion; view; understanding 見一虎伏几前
231 14 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見一虎伏几前
232 14 jiàn refer to; for details see 見一虎伏几前
233 14 jiàn passive marker 見一虎伏几前
234 14 jiàn to listen to 見一虎伏几前
235 14 jiàn to meet 見一虎伏几前
236 14 jiàn to receive (a guest) 見一虎伏几前
237 14 jiàn let me; kindly 見一虎伏几前
238 14 jiàn Jian 見一虎伏几前
239 14 xiàn to appear 見一虎伏几前
240 14 xiàn to introduce 見一虎伏几前
241 14 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見一虎伏几前
242 14 jiàn seeing; observing; darśana 見一虎伏几前
243 13 and 當是與寺俱燬於建炎之寇
244 13 to give 當是與寺俱燬於建炎之寇
245 13 together with 當是與寺俱燬於建炎之寇
246 13 interrogative particle 當是與寺俱燬於建炎之寇
247 13 to accompany 當是與寺俱燬於建炎之寇
248 13 to particate in 當是與寺俱燬於建炎之寇
249 13 of the same kind 當是與寺俱燬於建炎之寇
250 13 to help 當是與寺俱燬於建炎之寇
251 13 for 當是與寺俱燬於建炎之寇
252 13 and; ca 當是與寺俱燬於建炎之寇
253 13 sān three 三衢文炳法師
254 13 sān third 三衢文炳法師
255 13 sān more than two 三衢文炳法師
256 13 sān very few 三衢文炳法師
257 13 sān repeatedly 三衢文炳法師
258 13 sān San 三衢文炳法師
259 13 sān three; tri 三衢文炳法師
260 13 sān sa 三衢文炳法師
261 13 sān three kinds; trividha 三衢文炳法師
262 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 輔四明三千俱體俱用之義學者賴之
263 13 zhě that 輔四明三千俱體俱用之義學者賴之
264 13 zhě nominalizing function word 輔四明三千俱體俱用之義學者賴之
265 13 zhě used to mark a definition 輔四明三千俱體俱用之義學者賴之
266 13 zhě used to mark a pause 輔四明三千俱體俱用之義學者賴之
267 13 zhě topic marker; that; it 輔四明三千俱體俱用之義學者賴之
268 13 zhuó according to 輔四明三千俱體俱用之義學者賴之
269 13 zhě ca 輔四明三千俱體俱用之義學者賴之
270 12 a pagoda; a stupa 塔銘
271 12 a tower 塔銘
272 12 a tart 塔銘
273 12 a pagoda; a stupa 塔銘
274 12 method; way 崇法嗣端法
275 12 France 崇法嗣端法
276 12 the law; rules; regulations 崇法嗣端法
277 12 the teachings of the Buddha; Dharma 崇法嗣端法
278 12 a standard; a norm 崇法嗣端法
279 12 an institution 崇法嗣端法
280 12 to emulate 崇法嗣端法
281 12 magic; a magic trick 崇法嗣端法
282 12 punishment 崇法嗣端法
283 12 Fa 崇法嗣端法
284 12 a precedent 崇法嗣端法
285 12 a classification of some kinds of Han texts 崇法嗣端法
286 12 relating to a ceremony or rite 崇法嗣端法
287 12 Dharma 崇法嗣端法
288 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 崇法嗣端法
289 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 崇法嗣端法
290 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 崇法嗣端法
291 12 quality; characteristic 崇法嗣端法
292 12 ér and; as well as; but (not); yet (not) 虎俛首而去
293 12 ér Kangxi radical 126 虎俛首而去
294 12 ér you 虎俛首而去
295 12 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 虎俛首而去
296 12 ér right away; then 虎俛首而去
297 12 ér but; yet; however; while; nevertheless 虎俛首而去
298 12 ér if; in case; in the event that 虎俛首而去
299 12 ér therefore; as a result; thus 虎俛首而去
300 12 ér how can it be that? 虎俛首而去
301 12 ér so as to 虎俛首而去
302 12 ér only then 虎俛首而去
303 12 ér as if; to seem like 虎俛首而去
304 12 néng can; able 虎俛首而去
305 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 虎俛首而去
306 12 ér me 虎俛首而去
307 12 ér to arrive; up to 虎俛首而去
308 12 ér possessive 虎俛首而去
309 12 ér and; ca 虎俛首而去
310 12 also; too 斯人可也
311 12 a final modal particle indicating certainy or decision 斯人可也
312 12 either 斯人可也
313 12 even 斯人可也
314 12 used to soften the tone 斯人可也
315 12 used for emphasis 斯人可也
316 12 used to mark contrast 斯人可也
317 12 used to mark compromise 斯人可也
318 12 ya 斯人可也
319 12 you; thou 為我作知事三年却向汝道
320 12 Ru River 為我作知事三年却向汝道
321 12 Ru 為我作知事三年却向汝道
322 12 you; tvam; bhavat 為我作知事三年却向汝道
323 11 cháng to taste 嘗晨入懺
324 11 cháng to attempt 嘗晨入懺
325 11 cháng to experience 嘗晨入懺
326 11 cháng already; formerly; already; ever; once 嘗晨入懺
327 11 cháng a ritual offering in the fall 嘗晨入懺
328 11 cháng Chang 嘗晨入懺
329 11 cháng taste; āsvādana 嘗晨入懺
330 11 shū book 致書於師
331 11 shū document; manuscript 致書於師
332 11 shū letter 致書於師
333 11 Shū the Cannon of Documents 致書於師
334 11 shū to write 致書於師
335 11 shū writing 致書於師
336 11 shū calligraphy; writing style 致書於師
337 11 shū Shu 致書於師
338 11 shū to record 致書於師
339 11 shū book; pustaka 致書於師
340 11 shū write; copy; likh 致書於師
341 11 shū manuscript; lekha 致書於師
342 11 shū book; pustaka 致書於師
343 11 shū document; lekha 致書於師
344 11 to be kind; to be charitable; to be benevolent 廣慈慧才法師
345 11 love 廣慈慧才法師
346 11 compassionate mother 廣慈慧才法師
347 11 a magnet 廣慈慧才法師
348 11 Ci 廣慈慧才法師
349 11 Kindness 廣慈慧才法師
350 11 loving-kindness; maitri 廣慈慧才法師
351 11 xià next 請學輪下三年學成
352 11 xià bottom 請學輪下三年學成
353 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 請學輪下三年學成
354 11 xià measure word for time 請學輪下三年學成
355 11 xià expresses completion of an action 請學輪下三年學成
356 11 xià to announce 請學輪下三年學成
357 11 xià to do 請學輪下三年學成
358 11 xià to withdraw; to leave; to exit 請學輪下三年學成
359 11 xià under; below 請學輪下三年學成
360 11 xià the lower class; a member of the lower class 請學輪下三年學成
361 11 xià inside 請學輪下三年學成
362 11 xià an aspect 請學輪下三年學成
363 11 xià a certain time 請學輪下三年學成
364 11 xià a time; an instance 請學輪下三年學成
365 11 xià to capture; to take 請學輪下三年學成
366 11 xià to put in 請學輪下三年學成
367 11 xià to enter 請學輪下三年學成
368 11 xià to eliminate; to remove; to get off 請學輪下三年學成
369 11 xià to finish work or school 請學輪下三年學成
370 11 xià to go 請學輪下三年學成
371 11 xià to scorn; to look down on 請學輪下三年學成
372 11 xià to modestly decline 請學輪下三年學成
373 11 xià to produce 請學輪下三年學成
374 11 xià to stay at; to lodge at 請學輪下三年學成
375 11 xià to decide 請學輪下三年學成
376 11 xià to be less than 請學輪下三年學成
377 11 xià humble; lowly 請學輪下三年學成
378 11 xià below; adhara 請學輪下三年學成
379 11 xià lower; inferior; hina 請學輪下三年學成
380 10 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃以能
381 10 nǎi to be 乃以能
382 10 nǎi you; yours 乃以能
383 10 nǎi also; moreover 乃以能
384 10 nǎi however; but 乃以能
385 10 nǎi if 乃以能
386 10 otherwise; but; however 三學則全法師
387 10 then 三學則全法師
388 10 measure word for short sections of text 三學則全法師
389 10 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 三學則全法師
390 10 a grade; a level 三學則全法師
391 10 an example; a model 三學則全法師
392 10 a weighing device 三學則全法師
393 10 to grade; to rank 三學則全法師
394 10 to copy; to imitate; to follow 三學則全法師
395 10 to do 三學則全法師
396 10 only 三學則全法師
397 10 immediately 三學則全法師
398 10 then; moreover; atha 三學則全法師
399 10 koan; kōan; gong'an 三學則全法師
400 10 qǐng to ask; to inquire 請學輪下三年學成
401 10 qíng circumstances; state of affairs; situation 請學輪下三年學成
402 10 qǐng to beg; to entreat 請學輪下三年學成
403 10 qǐng please 請學輪下三年學成
404 10 qǐng to request 請學輪下三年學成
405 10 qǐng to hire; to employ; to engage 請學輪下三年學成
406 10 qǐng to make an appointment 請學輪下三年學成
407 10 qǐng to greet 請學輪下三年學成
408 10 qǐng to invite 請學輪下三年學成
409 10 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 請學輪下三年學成
410 10 chū at first; at the beginning; initially
411 10 chū used to prefix numbers
412 10 chū used as a prefix incidating the first time or part of something
413 10 chū just now
414 10 chū thereupon
415 10 chū an intensifying adverb
416 10 chū rudimentary; elementary
417 10 chū original
418 10 chū foremost, first; prathama
419 10 dào way; road; path 道化
420 10 dào principle; a moral; morality 道化
421 10 dào Tao; the Way 道化
422 10 dào measure word for long things 道化
423 10 dào to say; to speak; to talk 道化
424 10 dào to think 道化
425 10 dào times 道化
426 10 dào circuit; a province 道化
427 10 dào a course; a channel 道化
428 10 dào a method; a way of doing something 道化
429 10 dào measure word for doors and walls 道化
430 10 dào measure word for courses of a meal 道化
431 10 dào a centimeter 道化
432 10 dào a doctrine 道化
433 10 dào Taoism; Daoism 道化
434 10 dào a skill 道化
435 10 dào a sect 道化
436 10 dào a line 道化
437 10 dào Way 道化
438 10 dào way; path; marga 道化
439 10 shòu to teach 以不親授止觀為
440 10 shòu to award; to give 以不親授止觀為
441 10 shòu to appoint 以不親授止觀為
442 10 shòu to present; prayam 以不親授止觀為
443 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 寂無所覩
444 10 suǒ an office; an institute 寂無所覩
445 10 suǒ introduces a relative clause 寂無所覩
446 10 suǒ it 寂無所覩
447 10 suǒ if; supposing 寂無所覩
448 10 suǒ a few; various; some 寂無所覩
449 10 suǒ a place; a location 寂無所覩
450 10 suǒ indicates a passive voice 寂無所覩
451 10 suǒ that which 寂無所覩
452 10 suǒ an ordinal number 寂無所覩
453 10 suǒ meaning 寂無所覩
454 10 suǒ garrison 寂無所覩
455 10 suǒ place; pradeśa 寂無所覩
456 10 suǒ that which; yad 寂無所覩
457 10 shí time; a point or period of time 時天氣盛熱異香非常
458 10 shí a season; a quarter of a year 時天氣盛熱異香非常
459 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時天氣盛熱異香非常
460 10 shí at that time 時天氣盛熱異香非常
461 10 shí fashionable 時天氣盛熱異香非常
462 10 shí fate; destiny; luck 時天氣盛熱異香非常
463 10 shí occasion; opportunity; chance 時天氣盛熱異香非常
464 10 shí tense 時天氣盛熱異香非常
465 10 shí particular; special 時天氣盛熱異香非常
466 10 shí to plant; to cultivate 時天氣盛熱異香非常
467 10 shí hour (measure word) 時天氣盛熱異香非常
468 10 shí an era; a dynasty 時天氣盛熱異香非常
469 10 shí time [abstract] 時天氣盛熱異香非常
470 10 shí seasonal 時天氣盛熱異香非常
471 10 shí frequently; often 時天氣盛熱異香非常
472 10 shí occasionally; sometimes 時天氣盛熱異香非常
473 10 shí on time 時天氣盛熱異香非常
474 10 shí this; that 時天氣盛熱異香非常
475 10 shí to wait upon 時天氣盛熱異香非常
476 10 shí hour 時天氣盛熱異香非常
477 10 shí appropriate; proper; timely 時天氣盛熱異香非常
478 10 shí Shi 時天氣盛熱異香非常
479 10 shí a present; currentlt 時天氣盛熱異香非常
480 10 shí time; kāla 時天氣盛熱異香非常
481 10 shí at that time; samaya 時天氣盛熱異香非常
482 10 shí then; atha 時天氣盛熱異香非常
483 9 wèi to call 謂何必專在於假
484 9 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂何必專在於假
485 9 wèi to speak to; to address 謂何必專在於假
486 9 wèi to treat as; to regard as 謂何必專在於假
487 9 wèi introducing a condition situation 謂何必專在於假
488 9 wèi to speak to; to address 謂何必專在於假
489 9 wèi to think 謂何必專在於假
490 9 wèi for; is to be 謂何必專在於假
491 9 wèi to make; to cause 謂何必專在於假
492 9 wèi and 謂何必專在於假
493 9 wèi principle; reason 謂何必專在於假
494 9 wèi Wei 謂何必專在於假
495 9 wèi which; what; yad 謂何必專在於假
496 9 wèi to say; iti 謂何必專在於假
497 9 to reach 及釋金錍
498 9 and 及釋金錍
499 9 coming to; when 及釋金錍
500 9 to attain 及釋金錍

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shī spiritual guide; teacher; ācārya
wèi to be; bhū
法师 法師
  1. fǎshī
  2. fǎshī
  3. fǎshī
  1. Venerable
  2. Dharma Teacher
  3. Dharma master
near to; antike
法智
  1. fǎzhì
  2. fǎzhì
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
rén person; manuṣya
use; yogena
yuē said; ukta
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安慧 196
  1. firm minded
  2. Sthiramati
  3. Sthiramati
白莲社 白蓮社 98 White Lotus Society
白莲寺 白蓮寺 98
  1. Bailian Temple
  2. Baengnyeonsa
本纪 本紀 66 Imperial Biographies
蔡邕 99 Cai Yong
赤城山 67 Chicheng Shan
崇宁 崇寧 99 Chongning
崇庆 崇慶 99 Chongqing
道世 100 Dao Shi
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
东湖 東湖 100 Donghu
东坡 東坡 100 Dongpo
东山 東山 100 Dongshan
多罗 多羅 100 Tara
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
放生会 放生會 70
  1. Life Release Ceremony
  2. a ceremony to release living creatures; fangsheng
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛祖统纪 佛祖統紀 102 Chronicle of Buddhas and Patriarchs; A Chronicle of Buddhism in China
浮石 102 Buseok; Buseoksa; Buseok Rural District
观心论 觀心論 103 Treatise on Contemplating Thoughts; Treatise on Discerning Mind
广严 廣嚴 103 Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
广智 廣智 103 Guangzhi
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
慧宝 慧寶 104 Hui Bao
嘉定 106
  1. Jiading
  2. Jiading
建炎 106 Jian Yan reign
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江浙 74 Jiangsu and Zhejiang
戒珠 106 Jie Zhu
景德 74 Jing De reign
净名 淨名 106 Vimalakirti
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
寂照 106 Jakushō
郡守 106 Commandery Governor
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
乐清 樂清 108 Yueqing
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
南湖 110 Nanhu
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
仁山 114 Ren Shan
仁宗 82 Emperor Renzong of Yuan
日本国 日本國 82 Japan
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四明 115 Si Ming
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
泰山 84 Mount Tai
唐人 84 Chinese; expatriate Chinese
天圣 天聖 116 Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天竺 116 India; Indian subcontinent
魏征 魏徵 87 Wei Zheng
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五经 五經 87 Five Classics
五月 119 May; the Fifth Month
咸平 鹹平 120 Xianping
120
  1. Xue
  2. Xue
雪窦 雪竇 88 Xue Dou
88 State of Xun
杨文 楊文 121 Yang Wen
延庆 延慶 121 Yanqing
121 Yin
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
真宗 122
  1. Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
  2. true purpose; true teaching
  3. Shinshū
志磐 122 Zhi Pan
知事 122
  1. to understand
  2. Zhishi
  3. Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 92.

Simplified Traditional Pinyin English
安慧 196
  1. firm minded
  2. Sthiramati
  3. Sthiramati
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
百八 98 one hundred and eight
必当 必當 98 must
草菴 草庵 99 a Buddhist hermitage
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大莲华 大蓮華 100 great white lotus
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大教 100 great teaching; Buddhadharma
道中 100 on the path
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
顿悟 頓悟 100
  1. sudden enlightenment
  2. sudden enlightenment; sudden awakening
二师 二師 195 two kinds of teachers
二谛 二諦 195 the two truths
法道 102
  1. the way of the Dharma
  2. Fadao
法座 102 Dharma seat
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
方外 102 monastic life
法嗣 102 Dharma heir
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
高座 103 a high seat; a pulpit
观经 觀經 103
  1. discernment sutras
  2. Contemplation Sutra
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
观音像 觀音像 103 statue or image of Avalokitesvara
华座观 華座觀 104 contemplation of a lotus throne
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
羯磨 106 karma
经疏 經疏 106 sūtra commentary
净觉 淨覺 106
  1. pure enlightenment; pure intent
  2. Jingjue
卷第十二 106 scroll 12
具戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
能仁 110 great in lovingkindness
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
尼师坛 尼師壇 110 a mat for sitting on; niṣīdana
普贤行 普賢行 112 the practice of Samantabhadra
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
如法 114 In Accord With
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三谛 三諦 115 three truths
三千 115 three thousand-fold
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三辈 三輩 115 the three grade of wholesome roots
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
师承 師承 115 succeed one's teacher
十大弟子 115 ten great disciples of the Buddha
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四教 115 four types of transformative teaching as classified by the Tiantai school; Tiantai sijiao
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
嗣法 115 to receive transmission of the Dhama
俗谛 俗諦 115 saṃvṛtisatya; conventional truth; relative truth mundane truth
所持 115 adhisthana; empowerment
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
网明 網明 119
  1. web of light; jaliniprabha
  2. Jaliniprabha
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
心法 120 mental objects
行愿 行願 120
  1. Act on Your Vows
  2. cultivation and vows
行法 120 cultivation method
性相 120 inherent attributes
修性 120
  1. cultivation and innate nature
  2. to cultivate one's personality
修法 120 a ritual
一喝 121 a call; a shout
依报 依報 121 retribution resulting from the dependent condition or environment of one's past
有法 121 something that exists
正报 正報 122 direct retribution
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中品 122 middle rank
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住世 122 living in the world
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
作戒 122 taking of precepts