Glossary and Vocabulary for Seven Suns Sutra (Saboduo Suliyunaye Jing) 薩鉢多酥哩踰捺野經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 27 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 爾時世尊告苾芻言 |
| 2 | 27 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 爾時世尊告苾芻言 |
| 3 | 26 | 由旬 | yóuxún | yojana | 一百由旬 |
| 4 | 19 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是無常不可久保 |
| 5 | 13 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 須彌山王微有煙生 |
| 6 | 13 | 生 | shēng | to live | 須彌山王微有煙生 |
| 7 | 13 | 生 | shēng | raw | 須彌山王微有煙生 |
| 8 | 13 | 生 | shēng | a student | 須彌山王微有煙生 |
| 9 | 13 | 生 | shēng | life | 須彌山王微有煙生 |
| 10 | 13 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 須彌山王微有煙生 |
| 11 | 13 | 生 | shēng | alive | 須彌山王微有煙生 |
| 12 | 13 | 生 | shēng | a lifetime | 須彌山王微有煙生 |
| 13 | 13 | 生 | shēng | to initiate; to become | 須彌山王微有煙生 |
| 14 | 13 | 生 | shēng | to grow | 須彌山王微有煙生 |
| 15 | 13 | 生 | shēng | unfamiliar | 須彌山王微有煙生 |
| 16 | 13 | 生 | shēng | not experienced | 須彌山王微有煙生 |
| 17 | 13 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 須彌山王微有煙生 |
| 18 | 13 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 須彌山王微有煙生 |
| 19 | 13 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 須彌山王微有煙生 |
| 20 | 13 | 生 | shēng | gender | 須彌山王微有煙生 |
| 21 | 13 | 生 | shēng | to develop; to grow | 須彌山王微有煙生 |
| 22 | 13 | 生 | shēng | to set up | 須彌山王微有煙生 |
| 23 | 13 | 生 | shēng | a prostitute | 須彌山王微有煙生 |
| 24 | 13 | 生 | shēng | a captive | 須彌山王微有煙生 |
| 25 | 13 | 生 | shēng | a gentleman | 須彌山王微有煙生 |
| 26 | 13 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 須彌山王微有煙生 |
| 27 | 13 | 生 | shēng | unripe | 須彌山王微有煙生 |
| 28 | 13 | 生 | shēng | nature | 須彌山王微有煙生 |
| 29 | 13 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 須彌山王微有煙生 |
| 30 | 13 | 生 | shēng | destiny | 須彌山王微有煙生 |
| 31 | 13 | 生 | shēng | birth | 須彌山王微有煙生 |
| 32 | 13 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 須彌山王微有煙生 |
| 33 | 12 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 是不可樂 |
| 34 | 12 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 是不可樂 |
| 35 | 12 | 樂 | lè | Le | 是不可樂 |
| 36 | 12 | 樂 | yuè | music | 是不可樂 |
| 37 | 12 | 樂 | yuè | a musical instrument | 是不可樂 |
| 38 | 12 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 是不可樂 |
| 39 | 12 | 樂 | yuè | a musician | 是不可樂 |
| 40 | 12 | 樂 | lè | joy; pleasure | 是不可樂 |
| 41 | 12 | 樂 | yuè | the Book of Music | 是不可樂 |
| 42 | 12 | 樂 | lào | Lao | 是不可樂 |
| 43 | 12 | 樂 | lè | to laugh | 是不可樂 |
| 44 | 12 | 樂 | lè | Joy | 是不可樂 |
| 45 | 12 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 是不可樂 |
| 46 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時不久住 |
| 47 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時不久住 |
| 48 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時不久住 |
| 49 | 11 | 時 | shí | fashionable | 時不久住 |
| 50 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時不久住 |
| 51 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時不久住 |
| 52 | 11 | 時 | shí | tense | 時不久住 |
| 53 | 11 | 時 | shí | particular; special | 時不久住 |
| 54 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時不久住 |
| 55 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時不久住 |
| 56 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 時不久住 |
| 57 | 11 | 時 | shí | seasonal | 時不久住 |
| 58 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 時不久住 |
| 59 | 11 | 時 | shí | hour | 時不久住 |
| 60 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時不久住 |
| 61 | 11 | 時 | shí | Shi | 時不久住 |
| 62 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 時不久住 |
| 63 | 11 | 時 | shí | time; kāla | 時不久住 |
| 64 | 11 | 時 | shí | at that time; samaya | 時不久住 |
| 65 | 10 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 劫相末時二日出現 |
| 66 | 10 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 劫相末時二日出現 |
| 67 | 10 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 劫相末時二日出現 |
| 68 | 10 | 相 | xiàng | to aid; to help | 劫相末時二日出現 |
| 69 | 10 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 劫相末時二日出現 |
| 70 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 劫相末時二日出現 |
| 71 | 10 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 劫相末時二日出現 |
| 72 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 劫相末時二日出現 |
| 73 | 10 | 相 | xiāng | form substance | 劫相末時二日出現 |
| 74 | 10 | 相 | xiāng | to express | 劫相末時二日出現 |
| 75 | 10 | 相 | xiàng | to choose | 劫相末時二日出現 |
| 76 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 劫相末時二日出現 |
| 77 | 10 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 劫相末時二日出現 |
| 78 | 10 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 劫相末時二日出現 |
| 79 | 10 | 相 | xiāng | to compare | 劫相末時二日出現 |
| 80 | 10 | 相 | xiàng | to divine | 劫相末時二日出現 |
| 81 | 10 | 相 | xiàng | to administer | 劫相末時二日出現 |
| 82 | 10 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 劫相末時二日出現 |
| 83 | 10 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 劫相末時二日出現 |
| 84 | 10 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 劫相末時二日出現 |
| 85 | 10 | 相 | xiāng | coralwood | 劫相末時二日出現 |
| 86 | 10 | 相 | xiàng | ministry | 劫相末時二日出現 |
| 87 | 10 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 劫相末時二日出現 |
| 88 | 10 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 劫相末時二日出現 |
| 89 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 劫相末時二日出現 |
| 90 | 10 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 劫相末時二日出現 |
| 91 | 10 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 劫相末時二日出現 |
| 92 | 9 | 七 | qī | seven | 乃至有七由旬 |
| 93 | 9 | 七 | qī | a genre of poetry | 乃至有七由旬 |
| 94 | 9 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 乃至有七由旬 |
| 95 | 9 | 七 | qī | seven; sapta | 乃至有七由旬 |
| 96 | 9 | 復 | fù | to go back; to return | 無復怠慢 |
| 97 | 9 | 復 | fù | to resume; to restart | 無復怠慢 |
| 98 | 9 | 復 | fù | to do in detail | 無復怠慢 |
| 99 | 9 | 復 | fù | to restore | 無復怠慢 |
| 100 | 9 | 復 | fù | to respond; to reply to | 無復怠慢 |
| 101 | 9 | 復 | fù | Fu; Return | 無復怠慢 |
| 102 | 9 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 無復怠慢 |
| 103 | 9 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 無復怠慢 |
| 104 | 9 | 復 | fù | Fu | 無復怠慢 |
| 105 | 9 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 無復怠慢 |
| 106 | 9 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 無復怠慢 |
| 107 | 8 | 求解 | qiújiě | to require a solution; to seek to solve (an equation) | 勤加精進而求解脫 |
| 108 | 8 | 大地 | dàdì | earth; mother earth | 大地所有樹木叢林 |
| 109 | 8 | 脫 | tuō | to take off | 勤加精進而求解脫 |
| 110 | 8 | 脫 | tuō | to shed; to fall off | 勤加精進而求解脫 |
| 111 | 8 | 脫 | tuō | to depart; to leave; to evade | 勤加精進而求解脫 |
| 112 | 8 | 脫 | tuō | to omit; to overlook | 勤加精進而求解脫 |
| 113 | 8 | 脫 | tuō | to sell | 勤加精進而求解脫 |
| 114 | 8 | 脫 | tuō | rapid | 勤加精進而求解脫 |
| 115 | 8 | 脫 | tuō | unconstrained; free and easy | 勤加精進而求解脫 |
| 116 | 8 | 脫 | tuì | to shed | 勤加精進而求解脫 |
| 117 | 8 | 脫 | tuì | happy; carefree | 勤加精進而求解脫 |
| 118 | 8 | 脫 | tuō | escape; mokṣa | 勤加精進而求解脫 |
| 119 | 8 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 乃至有七人量 |
| 120 | 8 | 量 | liáng | to measure | 乃至有七人量 |
| 121 | 8 | 量 | liàng | capacity | 乃至有七人量 |
| 122 | 8 | 量 | liáng | to consider | 乃至有七人量 |
| 123 | 8 | 量 | liàng | a measuring tool | 乃至有七人量 |
| 124 | 8 | 量 | liàng | to estimate | 乃至有七人量 |
| 125 | 8 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 乃至有七人量 |
| 126 | 8 | 火 | huǒ | fire; flame | 炎熱至極忽然火起 |
| 127 | 8 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 炎熱至極忽然火起 |
| 128 | 8 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 炎熱至極忽然火起 |
| 129 | 8 | 火 | huǒ | anger; rage | 炎熱至極忽然火起 |
| 130 | 8 | 火 | huǒ | fire element | 炎熱至極忽然火起 |
| 131 | 8 | 火 | huǒ | Antares | 炎熱至極忽然火起 |
| 132 | 8 | 火 | huǒ | radiance | 炎熱至極忽然火起 |
| 133 | 8 | 火 | huǒ | lightning | 炎熱至極忽然火起 |
| 134 | 8 | 火 | huǒ | a torch | 炎熱至極忽然火起 |
| 135 | 8 | 火 | huǒ | red | 炎熱至極忽然火起 |
| 136 | 8 | 火 | huǒ | urgent | 炎熱至極忽然火起 |
| 137 | 8 | 火 | huǒ | a cause of disease | 炎熱至極忽然火起 |
| 138 | 8 | 火 | huǒ | huo | 炎熱至極忽然火起 |
| 139 | 8 | 火 | huǒ | companion; comrade | 炎熱至極忽然火起 |
| 140 | 8 | 火 | huǒ | Huo | 炎熱至極忽然火起 |
| 141 | 8 | 火 | huǒ | fire; agni | 炎熱至極忽然火起 |
| 142 | 8 | 火 | huǒ | fire element | 炎熱至極忽然火起 |
| 143 | 8 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 炎熱至極忽然火起 |
| 144 | 8 | 減 | jiǎn | to deduct; to subtract | 海又復減至二千由旬 |
| 145 | 8 | 減 | jiǎn | to reduce | 海又復減至二千由旬 |
| 146 | 8 | 減 | jiǎn | to be less than; to be not as good as | 海又復減至二千由旬 |
| 147 | 8 | 減 | jiǎn | to mitigate; to relieve | 海又復減至二千由旬 |
| 148 | 8 | 減 | jiǎn | to contribute; to donate | 海又復減至二千由旬 |
| 149 | 8 | 減 | jiǎn | subtraction | 海又復減至二千由旬 |
| 150 | 8 | 減 | jiǎn | Jian | 海又復減至二千由旬 |
| 151 | 8 | 減 | jiǎn | diminish; apakarṣa | 海又復減至二千由旬 |
| 152 | 8 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 三百由旬至一千由旬 |
| 153 | 8 | 至 | zhì | to arrive | 三百由旬至一千由旬 |
| 154 | 8 | 至 | zhì | approach; upagama | 三百由旬至一千由旬 |
| 155 | 8 | 六 | liù | six | 至六千由旬 |
| 156 | 8 | 六 | liù | sixth | 至六千由旬 |
| 157 | 8 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 至六千由旬 |
| 158 | 8 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 至六千由旬 |
| 159 | 7 | 劫 | jié | to coerce; to threaten; to menace | 過此已後劫欲末時 |
| 160 | 7 | 劫 | jié | take by force; to plunder | 過此已後劫欲末時 |
| 161 | 7 | 劫 | jié | a disaster; catastrophe | 過此已後劫欲末時 |
| 162 | 7 | 劫 | jié | a strategy in weiqi | 過此已後劫欲末時 |
| 163 | 7 | 劫 | jié | a kalpa; an eon | 過此已後劫欲末時 |
| 164 | 7 | 至人 | zhìrén | fully realized human being; sage; saint | 至人項 |
| 165 | 7 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 過此已後劫欲末時 |
| 166 | 7 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 過此已後劫欲末時 |
| 167 | 7 | 已 | yǐ | to complete | 過此已後劫欲末時 |
| 168 | 7 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 過此已後劫欲末時 |
| 169 | 7 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 過此已後劫欲末時 |
| 170 | 7 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 過此已後劫欲末時 |
| 171 | 7 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 劫相末時二日出現 |
| 172 | 7 | 現 | xiàn | at present | 劫相末時二日出現 |
| 173 | 7 | 現 | xiàn | existing at the present time | 劫相末時二日出現 |
| 174 | 7 | 現 | xiàn | cash | 劫相末時二日出現 |
| 175 | 7 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 劫相末時二日出現 |
| 176 | 7 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 劫相末時二日出現 |
| 177 | 7 | 現 | xiàn | the present time | 劫相末時二日出現 |
| 178 | 7 | 所有 | suǒyǒu | to belong to | 大地所有樹木叢林 |
| 179 | 7 | 末 | mò | end; final stage; latter part | 過此已後劫欲末時 |
| 180 | 7 | 末 | mò | to not have | 過此已後劫欲末時 |
| 181 | 7 | 末 | mò | insignificant | 過此已後劫欲末時 |
| 182 | 7 | 末 | mò | ma | 過此已後劫欲末時 |
| 183 | 7 | 末 | mò | future; anāgata | 過此已後劫欲末時 |
| 184 | 7 | 末 | mò | end; anta | 過此已後劫欲末時 |
| 185 | 6 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 炎照世間 |
| 186 | 6 | 世間 | shìjiān | world | 炎照世間 |
| 187 | 6 | 世間 | shìjiān | world; loka | 炎照世間 |
| 188 | 6 | 等 | děng | et cetera; and so on | 時諸苾芻等 |
| 189 | 6 | 等 | děng | to wait | 時諸苾芻等 |
| 190 | 6 | 等 | děng | to be equal | 時諸苾芻等 |
| 191 | 6 | 等 | děng | degree; level | 時諸苾芻等 |
| 192 | 6 | 等 | děng | to compare | 時諸苾芻等 |
| 193 | 6 | 等 | děng | same; equal; sama | 時諸苾芻等 |
| 194 | 6 | 之 | zhī | to go | 大地所有大海之水 |
| 195 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 大地所有大海之水 |
| 196 | 6 | 之 | zhī | is | 大地所有大海之水 |
| 197 | 6 | 之 | zhī | to use | 大地所有大海之水 |
| 198 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 大地所有大海之水 |
| 199 | 6 | 之 | zhī | winding | 大地所有大海之水 |
| 200 | 6 | 速 | sù | speed | 汝等今者宜加精進速求解脫 |
| 201 | 6 | 速 | sù | quick; fast | 汝等今者宜加精進速求解脫 |
| 202 | 6 | 速 | sù | urgent | 汝等今者宜加精進速求解脫 |
| 203 | 6 | 速 | sù | to recruit | 汝等今者宜加精進速求解脫 |
| 204 | 6 | 速 | sù | to urge; to invite | 汝等今者宜加精進速求解脫 |
| 205 | 6 | 速 | sù | quick; śīghra | 汝等今者宜加精進速求解脫 |
| 206 | 6 | 海水 | hǎishuǐ | seawater | 如是海水七千由旬 |
| 207 | 6 | 及 | jí | to reach | 乃至小千世界及六欲諸天 |
| 208 | 6 | 及 | jí | to attain | 乃至小千世界及六欲諸天 |
| 209 | 6 | 及 | jí | to understand | 乃至小千世界及六欲諸天 |
| 210 | 6 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 乃至小千世界及六欲諸天 |
| 211 | 6 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 乃至小千世界及六欲諸天 |
| 212 | 6 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 乃至小千世界及六欲諸天 |
| 213 | 6 | 及 | jí | and; ca; api | 乃至小千世界及六欲諸天 |
| 214 | 6 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無堅無實 |
| 215 | 6 | 無 | wú | to not have; without | 無堅無實 |
| 216 | 6 | 無 | mó | mo | 無堅無實 |
| 217 | 6 | 無 | wú | to not have | 無堅無實 |
| 218 | 6 | 無 | wú | Wu | 無堅無實 |
| 219 | 6 | 無 | mó | mo | 無堅無實 |
| 220 | 6 | 法 | fǎ | method; way | 諸行無常是生滅法 |
| 221 | 6 | 法 | fǎ | France | 諸行無常是生滅法 |
| 222 | 6 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 諸行無常是生滅法 |
| 223 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 諸行無常是生滅法 |
| 224 | 6 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 諸行無常是生滅法 |
| 225 | 6 | 法 | fǎ | an institution | 諸行無常是生滅法 |
| 226 | 6 | 法 | fǎ | to emulate | 諸行無常是生滅法 |
| 227 | 6 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 諸行無常是生滅法 |
| 228 | 6 | 法 | fǎ | punishment | 諸行無常是生滅法 |
| 229 | 6 | 法 | fǎ | Fa | 諸行無常是生滅法 |
| 230 | 6 | 法 | fǎ | a precedent | 諸行無常是生滅法 |
| 231 | 6 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 諸行無常是生滅法 |
| 232 | 6 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 諸行無常是生滅法 |
| 233 | 6 | 法 | fǎ | Dharma | 諸行無常是生滅法 |
| 234 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 諸行無常是生滅法 |
| 235 | 6 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 諸行無常是生滅法 |
| 236 | 6 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 諸行無常是生滅法 |
| 237 | 6 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 諸行無常是生滅法 |
| 238 | 6 | 四 | sì | four | 劫相末時四日出現 |
| 239 | 6 | 四 | sì | note a musical scale | 劫相末時四日出現 |
| 240 | 6 | 四 | sì | fourth | 劫相末時四日出現 |
| 241 | 6 | 四 | sì | Si | 劫相末時四日出現 |
| 242 | 6 | 四 | sì | four; catur | 劫相末時四日出現 |
| 243 | 6 | 日出 | rì chū | sunrise | 劫相末時二日出現 |
| 244 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 乃至有七人量 |
| 245 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 乃至有七人量 |
| 246 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 乃至有七人量 |
| 247 | 6 | 人 | rén | everybody | 乃至有七人量 |
| 248 | 6 | 人 | rén | adult | 乃至有七人量 |
| 249 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 乃至有七人量 |
| 250 | 6 | 人 | rén | an upright person | 乃至有七人量 |
| 251 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya | 乃至有七人量 |
| 252 | 5 | 聲聞 | shēngwén | sravaka | 有無量無邊聲聞之眾 |
| 253 | 5 | 聲聞 | shēngwén | sravaka; a distinguished disciple of the Buddha | 有無量無邊聲聞之眾 |
| 254 | 5 | 於 | yú | to go; to | 汝等於斯速求解脫 |
| 255 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 汝等於斯速求解脫 |
| 256 | 5 | 於 | yú | Yu | 汝等於斯速求解脫 |
| 257 | 5 | 於 | wū | a crow | 汝等於斯速求解脫 |
| 258 | 5 | 千 | qiān | one thousand | 海又復減至二千由旬 |
| 259 | 5 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 海又復減至二千由旬 |
| 260 | 5 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 海又復減至二千由旬 |
| 261 | 5 | 千 | qiān | Qian | 海又復減至二千由旬 |
| 262 | 5 | 俱盧舍 | jūlúshě | krośa | 乃至有七俱盧舍 |
| 263 | 5 | 盛 | chéng | to fill | 熱相轉盛 |
| 264 | 5 | 盛 | shèng | Sheng | 熱相轉盛 |
| 265 | 5 | 盛 | shèng | abundant; flourishing | 熱相轉盛 |
| 266 | 5 | 盛 | chéng | to contain | 熱相轉盛 |
| 267 | 5 | 盛 | chéng | a grain offering | 熱相轉盛 |
| 268 | 5 | 盛 | shèng | dense | 熱相轉盛 |
| 269 | 5 | 盛 | shèng | large scale | 熱相轉盛 |
| 270 | 5 | 盛 | shèng | extremely | 熱相轉盛 |
| 271 | 5 | 盛 | shèng | flourishing; sphīta | 熱相轉盛 |
| 272 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 都為火聚 |
| 273 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 都為火聚 |
| 274 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 都為火聚 |
| 275 | 5 | 為 | wéi | to do | 都為火聚 |
| 276 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 都為火聚 |
| 277 | 5 | 為 | wéi | to govern | 都為火聚 |
| 278 | 5 | 為 | wèi | to be; bhū | 都為火聚 |
| 279 | 5 | 炎 | yán | flame; blaze | 炎照世間 |
| 280 | 5 | 炎 | yán | inflammation; -itis | 炎照世間 |
| 281 | 5 | 炎 | yán | hot | 炎照世間 |
| 282 | 5 | 炎 | yán | light; blaze; arcis | 炎照世間 |
| 283 | 5 | 束 | shù | a bale; a bundle; a bunch | 如燒十束柴 |
| 284 | 5 | 束 | shù | to bind; to tie | 如燒十束柴 |
| 285 | 5 | 束 | shù | to control; to limit | 如燒十束柴 |
| 286 | 5 | 束 | shù | Shu | 如燒十束柴 |
| 287 | 5 | 束 | shù | to put in order | 如燒十束柴 |
| 288 | 5 | 束 | shù | bundle; kalāpa | 如燒十束柴 |
| 289 | 5 | 生滅 | shēngmiè | arising and ceasing | 諸行無常是生滅法 |
| 290 | 5 | 生滅 | shēngmiè | life and death | 諸行無常是生滅法 |
| 291 | 5 | 多羅樹 | duōluó shù | palmyra tree; fan-palm | 乃至有七多羅樹 |
| 292 | 5 | 如來 | rúlái | Tathagata | 名妙眼如來 |
| 293 | 5 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 名妙眼如來 |
| 294 | 5 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 名妙眼如來 |
| 295 | 5 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切華菓 |
| 296 | 5 | 一切 | yīqiè | the same | 一切華菓 |
| 297 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 是不究竟 |
| 298 | 5 | 汝等 | rǔ děng | you [plural]; yuṣma; yūyam | 汝等當知 |
| 299 | 5 | 五 | wǔ | five | 劫相末時五日出現 |
| 300 | 5 | 五 | wǔ | fifth musical note | 劫相末時五日出現 |
| 301 | 5 | 五 | wǔ | Wu | 劫相末時五日出現 |
| 302 | 5 | 五 | wǔ | the five elements | 劫相末時五日出現 |
| 303 | 5 | 五 | wǔ | five; pañca | 劫相末時五日出現 |
| 304 | 4 | 煙 | yān | smoke | 須彌山王微有煙生 |
| 305 | 4 | 煙 | fú | soot | 須彌山王微有煙生 |
| 306 | 4 | 煙 | yān | haze; mist; vapour | 須彌山王微有煙生 |
| 307 | 4 | 煙 | yān | to permeate | 須彌山王微有煙生 |
| 308 | 4 | 煙 | yān | ash used for making ink | 須彌山王微有煙生 |
| 309 | 4 | 煙 | yān | tobacco; cigarettes | 須彌山王微有煙生 |
| 310 | 4 | 煙 | yān | opium | 須彌山王微有煙生 |
| 311 | 4 | 煙 | yān | smoke; dhūma | 須彌山王微有煙生 |
| 312 | 4 | 都 | dū | capital city | 皆悉枯乾都不成就 |
| 313 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 皆悉枯乾都不成就 |
| 314 | 4 | 都 | dōu | all | 皆悉枯乾都不成就 |
| 315 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 皆悉枯乾都不成就 |
| 316 | 4 | 都 | dū | Du | 皆悉枯乾都不成就 |
| 317 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 皆悉枯乾都不成就 |
| 318 | 4 | 都 | dū | to reside | 皆悉枯乾都不成就 |
| 319 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 皆悉枯乾都不成就 |
| 320 | 4 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 321 | 4 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 322 | 4 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 323 | 4 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 324 | 4 | 起 | qǐ | to start | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 325 | 4 | 起 | qǐ | to establish; to build | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 326 | 4 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 327 | 4 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 328 | 4 | 起 | qǐ | to get out of bed | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 329 | 4 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 330 | 4 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 331 | 4 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 332 | 4 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 333 | 4 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 334 | 4 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 335 | 4 | 起 | qǐ | to conjecture | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 336 | 4 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 337 | 4 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 338 | 4 | 水 | shuǐ | water | 悉皆竭盡無餘少水 |
| 339 | 4 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 悉皆竭盡無餘少水 |
| 340 | 4 | 水 | shuǐ | a river | 悉皆竭盡無餘少水 |
| 341 | 4 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 悉皆竭盡無餘少水 |
| 342 | 4 | 水 | shuǐ | a flood | 悉皆竭盡無餘少水 |
| 343 | 4 | 水 | shuǐ | to swim | 悉皆竭盡無餘少水 |
| 344 | 4 | 水 | shuǐ | a body of water | 悉皆竭盡無餘少水 |
| 345 | 4 | 水 | shuǐ | Shui | 悉皆竭盡無餘少水 |
| 346 | 4 | 水 | shuǐ | water element | 悉皆竭盡無餘少水 |
| 347 | 4 | 水 | shuǐ | water | 悉皆竭盡無餘少水 |
| 348 | 4 | 百 | bǎi | one hundred | 百束千束萬束 |
| 349 | 4 | 百 | bǎi | many | 百束千束萬束 |
| 350 | 4 | 百 | bǎi | Bai | 百束千束萬束 |
| 351 | 4 | 百 | bǎi | all | 百束千束萬束 |
| 352 | 4 | 百 | bǎi | hundred; śata | 百束千束萬束 |
| 353 | 4 | 七千 | qī qiān | seven thousand | 三千由旬乃至七千由旬 |
| 354 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在毘舍梨國猨猴井樓閣精舍 |
| 355 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在毘舍梨國猨猴井樓閣精舍 |
| 356 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在毘舍梨國猨猴井樓閣精舍 |
| 357 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在毘舍梨國猨猴井樓閣精舍 |
| 358 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在毘舍梨國猨猴井樓閣精舍 |
| 359 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 佛在毘舍梨國猨猴井樓閣精舍 |
| 360 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在毘舍梨國猨猴井樓閣精舍 |
| 361 | 4 | 無實 | wú shí | not ultimately real | 無堅無實 |
| 362 | 4 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 炎照世間 |
| 363 | 4 | 照 | zhào | to photograph | 炎照世間 |
| 364 | 4 | 照 | zhào | to reflect | 炎照世間 |
| 365 | 4 | 照 | zhào | a photograph; an image | 炎照世間 |
| 366 | 4 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 炎照世間 |
| 367 | 4 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 炎照世間 |
| 368 | 4 | 照 | zhào | a permit; a license | 炎照世間 |
| 369 | 4 | 照 | zhào | to understand | 炎照世間 |
| 370 | 4 | 照 | zhào | to inform; to notify | 炎照世間 |
| 371 | 4 | 照 | zhào | a ray of light | 炎照世間 |
| 372 | 4 | 照 | zhào | to inspect | 炎照世間 |
| 373 | 4 | 照 | zhào | sunlight | 炎照世間 |
| 374 | 4 | 照 | zhào | shine; jval | 炎照世間 |
| 375 | 4 | 汝 | rǔ | Ru River | 是故我今殷勤勸汝 |
| 376 | 4 | 汝 | rǔ | Ru | 是故我今殷勤勸汝 |
| 377 | 4 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
| 378 | 4 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
| 379 | 4 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 是不可樂 |
| 380 | 4 | 不可 | bù kě | improbable | 是不可樂 |
| 381 | 4 | 斷 | duàn | to judge | 斷下欲染 |
| 382 | 4 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷下欲染 |
| 383 | 4 | 斷 | duàn | to stop | 斷下欲染 |
| 384 | 4 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷下欲染 |
| 385 | 4 | 斷 | duàn | to intercept | 斷下欲染 |
| 386 | 4 | 斷 | duàn | to divide | 斷下欲染 |
| 387 | 4 | 斷 | duàn | to isolate | 斷下欲染 |
| 388 | 4 | 堅 | jiān | hard; firm | 無堅無實 |
| 389 | 4 | 堅 | jiān | strong; robust | 無堅無實 |
| 390 | 4 | 堅 | jiān | stable; secure | 無堅無實 |
| 391 | 4 | 堅 | jiān | Kirghiz people | 無堅無實 |
| 392 | 4 | 堅 | jiān | armor | 無堅無實 |
| 393 | 4 | 堅 | jiān | military stronghold | 無堅無實 |
| 394 | 4 | 堅 | jiān | core; main body | 無堅無實 |
| 395 | 4 | 堅 | jiān | Jian | 無堅無實 |
| 396 | 4 | 堅 | jiān | resolute | 無堅無實 |
| 397 | 4 | 堅 | jiān | firm; dṛḍha | 無堅無實 |
| 398 | 4 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 勤加精進而求解脫 |
| 399 | 4 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 勤加精進而求解脫 |
| 400 | 4 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 勤加精進而求解脫 |
| 401 | 4 | 精進 | jīngjìn | diligence | 勤加精進而求解脫 |
| 402 | 4 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 勤加精進而求解脫 |
| 403 | 4 | 妙眼 | miàoyǎn | marvelous eye; sunetra | 名妙眼如來 |
| 404 | 4 | 知 | zhī | to know | 汝等當知 |
| 405 | 4 | 知 | zhī | to comprehend | 汝等當知 |
| 406 | 4 | 知 | zhī | to inform; to tell | 汝等當知 |
| 407 | 4 | 知 | zhī | to administer | 汝等當知 |
| 408 | 4 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 汝等當知 |
| 409 | 4 | 知 | zhī | to be close friends | 汝等當知 |
| 410 | 4 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 汝等當知 |
| 411 | 4 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 汝等當知 |
| 412 | 4 | 知 | zhī | knowledge | 汝等當知 |
| 413 | 4 | 知 | zhī | consciousness; perception | 汝等當知 |
| 414 | 4 | 知 | zhī | a close friend | 汝等當知 |
| 415 | 4 | 知 | zhì | wisdom | 汝等當知 |
| 416 | 4 | 知 | zhì | Zhi | 汝等當知 |
| 417 | 4 | 知 | zhī | to appreciate | 汝等當知 |
| 418 | 4 | 知 | zhī | to make known | 汝等當知 |
| 419 | 4 | 知 | zhī | to have control over | 汝等當知 |
| 420 | 4 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 汝等當知 |
| 421 | 4 | 知 | zhī | Understanding | 汝等當知 |
| 422 | 4 | 知 | zhī | know; jña | 汝等當知 |
| 423 | 4 | 無常 | wúcháng | irregular | 如是無常不可久保 |
| 424 | 4 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 如是無常不可久保 |
| 425 | 4 | 無常 | wúcháng | impermanence | 如是無常不可久保 |
| 426 | 4 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 如是無常不可久保 |
| 427 | 4 | 今 | jīn | today; present; now | 汝等今者宜加精進速求解脫 |
| 428 | 4 | 今 | jīn | Jin | 汝等今者宜加精進速求解脫 |
| 429 | 4 | 今 | jīn | modern | 汝等今者宜加精進速求解脫 |
| 430 | 4 | 今 | jīn | now; adhunā | 汝等今者宜加精進速求解脫 |
| 431 | 4 | 加 | jiā | to add | 勤加精進而求解脫 |
| 432 | 4 | 加 | jiā | to increase | 勤加精進而求解脫 |
| 433 | 4 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 勤加精進而求解脫 |
| 434 | 4 | 加 | jiā | to append | 勤加精進而求解脫 |
| 435 | 4 | 加 | jiā | Jia | 勤加精進而求解脫 |
| 436 | 4 | 加 | jiā | to wear | 勤加精進而求解脫 |
| 437 | 4 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 勤加精進而求解脫 |
| 438 | 4 | 加 | jiā | to pass | 勤加精進而求解脫 |
| 439 | 4 | 加 | jiā | to place above | 勤加精進而求解脫 |
| 440 | 4 | 加 | jiā | to implement; to apply | 勤加精進而求解脫 |
| 441 | 4 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 勤加精進而求解脫 |
| 442 | 4 | 加 | jiā | to say falsely | 勤加精進而求解脫 |
| 443 | 4 | 加 | jiā | addition | 勤加精進而求解脫 |
| 444 | 4 | 加 | jiā | Canada | 勤加精進而求解脫 |
| 445 | 4 | 加 | jiā | to step over; adhiṣṭhā | 勤加精進而求解脫 |
| 446 | 4 | 眾 | zhòng | many; numerous | 有無量無邊聲聞之眾 |
| 447 | 4 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 有無量無邊聲聞之眾 |
| 448 | 4 | 眾 | zhòng | general; common; public | 有無量無邊聲聞之眾 |
| 449 | 4 | 熱 | rè | hot | 熱相轉盛 |
| 450 | 4 | 熱 | rè | heat | 熱相轉盛 |
| 451 | 4 | 熱 | rè | to heat up | 熱相轉盛 |
| 452 | 4 | 熱 | rè | fever | 熱相轉盛 |
| 453 | 4 | 熱 | rè | restless | 熱相轉盛 |
| 454 | 4 | 熱 | rè | popularity; zeal | 熱相轉盛 |
| 455 | 4 | 熱 | rè | steam | 熱相轉盛 |
| 456 | 4 | 熱 | rè | Re | 熱相轉盛 |
| 457 | 4 | 熱 | rè | friendly; cordial | 熱相轉盛 |
| 458 | 4 | 熱 | rè | popular | 熱相轉盛 |
| 459 | 4 | 熱 | rè | anxious | 熱相轉盛 |
| 460 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時世尊告苾芻言 |
| 461 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時世尊告苾芻言 |
| 462 | 3 | 應 | yìng | to answer; to respond | 汝等宜應勤加精進 |
| 463 | 3 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 汝等宜應勤加精進 |
| 464 | 3 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 汝等宜應勤加精進 |
| 465 | 3 | 應 | yìng | to accept | 汝等宜應勤加精進 |
| 466 | 3 | 應 | yìng | to permit; to allow | 汝等宜應勤加精進 |
| 467 | 3 | 應 | yìng | to echo | 汝等宜應勤加精進 |
| 468 | 3 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 汝等宜應勤加精進 |
| 469 | 3 | 應 | yìng | Ying | 汝等宜應勤加精進 |
| 470 | 3 | 免 | miǎn | to excuse from; to exempt; to spare | 如是無常誰能可免 |
| 471 | 3 | 免 | miǎn | to evade; to avoid; to escape | 如是無常誰能可免 |
| 472 | 3 | 免 | miǎn | to not permit | 如是無常誰能可免 |
| 473 | 3 | 免 | miǎn | to omit; to remove | 如是無常誰能可免 |
| 474 | 3 | 免 | miǎn | to give birth | 如是無常誰能可免 |
| 475 | 3 | 免 | wèn | a funeral cap | 如是無常誰能可免 |
| 476 | 3 | 免 | miǎn | to dismiss from office | 如是無常誰能可免 |
| 477 | 3 | 免 | miǎn | Mian | 如是無常誰能可免 |
| 478 | 3 | 免 | miǎn | released; parimukta | 如是無常誰能可免 |
| 479 | 3 | 證 | zhèng | proof | 證阿那含果 |
| 480 | 3 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 證阿那含果 |
| 481 | 3 | 證 | zhèng | to advise against | 證阿那含果 |
| 482 | 3 | 證 | zhèng | certificate | 證阿那含果 |
| 483 | 3 | 證 | zhèng | an illness | 證阿那含果 |
| 484 | 3 | 證 | zhèng | to accuse | 證阿那含果 |
| 485 | 3 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 證阿那含果 |
| 486 | 3 | 證 | zhèng | obtaining; prāpti | 證阿那含果 |
| 487 | 3 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 不能解脫生老病死 |
| 488 | 3 | 解脫 | jiětuō | liberation | 不能解脫生老病死 |
| 489 | 3 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 不能解脫生老病死 |
| 490 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說甚深了義清淨梵行之法 |
| 491 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說甚深了義清淨梵行之法 |
| 492 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 說甚深了義清淨梵行之法 |
| 493 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說甚深了義清淨梵行之法 |
| 494 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說甚深了義清淨梵行之法 |
| 495 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說甚深了義清淨梵行之法 |
| 496 | 3 | 說 | shuō | allocution | 說甚深了義清淨梵行之法 |
| 497 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說甚深了義清淨梵行之法 |
| 498 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說甚深了義清淨梵行之法 |
| 499 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 說甚深了義清淨梵行之法 |
| 500 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說甚深了義清淨梵行之法 |
Frequencies of all Words
Top 796
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 27 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 爾時世尊告苾芻言 |
| 2 | 27 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 爾時世尊告苾芻言 |
| 3 | 26 | 由旬 | yóuxún | yojana | 一百由旬 |
| 4 | 19 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是無常不可久保 |
| 5 | 19 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是無常不可久保 |
| 6 | 19 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是無常不可久保 |
| 7 | 19 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是無常不可久保 |
| 8 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 諸行無常是生滅法 |
| 9 | 13 | 是 | shì | is exactly | 諸行無常是生滅法 |
| 10 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 諸行無常是生滅法 |
| 11 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 諸行無常是生滅法 |
| 12 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 諸行無常是生滅法 |
| 13 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 諸行無常是生滅法 |
| 14 | 13 | 是 | shì | true | 諸行無常是生滅法 |
| 15 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 諸行無常是生滅法 |
| 16 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 諸行無常是生滅法 |
| 17 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 諸行無常是生滅法 |
| 18 | 13 | 是 | shì | Shi | 諸行無常是生滅法 |
| 19 | 13 | 是 | shì | is; bhū | 諸行無常是生滅法 |
| 20 | 13 | 是 | shì | this; idam | 諸行無常是生滅法 |
| 21 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 海中餘水亦有七千由旬 |
| 22 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 海中餘水亦有七千由旬 |
| 23 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 海中餘水亦有七千由旬 |
| 24 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 海中餘水亦有七千由旬 |
| 25 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 海中餘水亦有七千由旬 |
| 26 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 海中餘水亦有七千由旬 |
| 27 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 海中餘水亦有七千由旬 |
| 28 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 海中餘水亦有七千由旬 |
| 29 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 海中餘水亦有七千由旬 |
| 30 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 海中餘水亦有七千由旬 |
| 31 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 海中餘水亦有七千由旬 |
| 32 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 海中餘水亦有七千由旬 |
| 33 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 海中餘水亦有七千由旬 |
| 34 | 13 | 有 | yǒu | You | 海中餘水亦有七千由旬 |
| 35 | 13 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 海中餘水亦有七千由旬 |
| 36 | 13 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 海中餘水亦有七千由旬 |
| 37 | 13 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 須彌山王微有煙生 |
| 38 | 13 | 生 | shēng | to live | 須彌山王微有煙生 |
| 39 | 13 | 生 | shēng | raw | 須彌山王微有煙生 |
| 40 | 13 | 生 | shēng | a student | 須彌山王微有煙生 |
| 41 | 13 | 生 | shēng | life | 須彌山王微有煙生 |
| 42 | 13 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 須彌山王微有煙生 |
| 43 | 13 | 生 | shēng | alive | 須彌山王微有煙生 |
| 44 | 13 | 生 | shēng | a lifetime | 須彌山王微有煙生 |
| 45 | 13 | 生 | shēng | to initiate; to become | 須彌山王微有煙生 |
| 46 | 13 | 生 | shēng | to grow | 須彌山王微有煙生 |
| 47 | 13 | 生 | shēng | unfamiliar | 須彌山王微有煙生 |
| 48 | 13 | 生 | shēng | not experienced | 須彌山王微有煙生 |
| 49 | 13 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 須彌山王微有煙生 |
| 50 | 13 | 生 | shēng | very; extremely | 須彌山王微有煙生 |
| 51 | 13 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 須彌山王微有煙生 |
| 52 | 13 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 須彌山王微有煙生 |
| 53 | 13 | 生 | shēng | gender | 須彌山王微有煙生 |
| 54 | 13 | 生 | shēng | to develop; to grow | 須彌山王微有煙生 |
| 55 | 13 | 生 | shēng | to set up | 須彌山王微有煙生 |
| 56 | 13 | 生 | shēng | a prostitute | 須彌山王微有煙生 |
| 57 | 13 | 生 | shēng | a captive | 須彌山王微有煙生 |
| 58 | 13 | 生 | shēng | a gentleman | 須彌山王微有煙生 |
| 59 | 13 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 須彌山王微有煙生 |
| 60 | 13 | 生 | shēng | unripe | 須彌山王微有煙生 |
| 61 | 13 | 生 | shēng | nature | 須彌山王微有煙生 |
| 62 | 13 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 須彌山王微有煙生 |
| 63 | 13 | 生 | shēng | destiny | 須彌山王微有煙生 |
| 64 | 13 | 生 | shēng | birth | 須彌山王微有煙生 |
| 65 | 13 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 須彌山王微有煙生 |
| 66 | 12 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次 |
| 67 | 12 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次 |
| 68 | 12 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 是不可樂 |
| 69 | 12 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 是不可樂 |
| 70 | 12 | 樂 | lè | Le | 是不可樂 |
| 71 | 12 | 樂 | yuè | music | 是不可樂 |
| 72 | 12 | 樂 | yuè | a musical instrument | 是不可樂 |
| 73 | 12 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 是不可樂 |
| 74 | 12 | 樂 | yuè | a musician | 是不可樂 |
| 75 | 12 | 樂 | lè | joy; pleasure | 是不可樂 |
| 76 | 12 | 樂 | yuè | the Book of Music | 是不可樂 |
| 77 | 12 | 樂 | lào | Lao | 是不可樂 |
| 78 | 12 | 樂 | lè | to laugh | 是不可樂 |
| 79 | 12 | 樂 | lè | Joy | 是不可樂 |
| 80 | 12 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 是不可樂 |
| 81 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時不久住 |
| 82 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時不久住 |
| 83 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時不久住 |
| 84 | 11 | 時 | shí | at that time | 時不久住 |
| 85 | 11 | 時 | shí | fashionable | 時不久住 |
| 86 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時不久住 |
| 87 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時不久住 |
| 88 | 11 | 時 | shí | tense | 時不久住 |
| 89 | 11 | 時 | shí | particular; special | 時不久住 |
| 90 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時不久住 |
| 91 | 11 | 時 | shí | hour (measure word) | 時不久住 |
| 92 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時不久住 |
| 93 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 時不久住 |
| 94 | 11 | 時 | shí | seasonal | 時不久住 |
| 95 | 11 | 時 | shí | frequently; often | 時不久住 |
| 96 | 11 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時不久住 |
| 97 | 11 | 時 | shí | on time | 時不久住 |
| 98 | 11 | 時 | shí | this; that | 時不久住 |
| 99 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 時不久住 |
| 100 | 11 | 時 | shí | hour | 時不久住 |
| 101 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時不久住 |
| 102 | 11 | 時 | shí | Shi | 時不久住 |
| 103 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 時不久住 |
| 104 | 11 | 時 | shí | time; kāla | 時不久住 |
| 105 | 11 | 時 | shí | at that time; samaya | 時不久住 |
| 106 | 11 | 時 | shí | then; atha | 時不久住 |
| 107 | 10 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 劫相末時二日出現 |
| 108 | 10 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 劫相末時二日出現 |
| 109 | 10 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 劫相末時二日出現 |
| 110 | 10 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 劫相末時二日出現 |
| 111 | 10 | 相 | xiàng | to aid; to help | 劫相末時二日出現 |
| 112 | 10 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 劫相末時二日出現 |
| 113 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 劫相末時二日出現 |
| 114 | 10 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 劫相末時二日出現 |
| 115 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 劫相末時二日出現 |
| 116 | 10 | 相 | xiāng | form substance | 劫相末時二日出現 |
| 117 | 10 | 相 | xiāng | to express | 劫相末時二日出現 |
| 118 | 10 | 相 | xiàng | to choose | 劫相末時二日出現 |
| 119 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 劫相末時二日出現 |
| 120 | 10 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 劫相末時二日出現 |
| 121 | 10 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 劫相末時二日出現 |
| 122 | 10 | 相 | xiāng | to compare | 劫相末時二日出現 |
| 123 | 10 | 相 | xiàng | to divine | 劫相末時二日出現 |
| 124 | 10 | 相 | xiàng | to administer | 劫相末時二日出現 |
| 125 | 10 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 劫相末時二日出現 |
| 126 | 10 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 劫相末時二日出現 |
| 127 | 10 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 劫相末時二日出現 |
| 128 | 10 | 相 | xiāng | coralwood | 劫相末時二日出現 |
| 129 | 10 | 相 | xiàng | ministry | 劫相末時二日出現 |
| 130 | 10 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 劫相末時二日出現 |
| 131 | 10 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 劫相末時二日出現 |
| 132 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 劫相末時二日出現 |
| 133 | 10 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 劫相末時二日出現 |
| 134 | 10 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 劫相末時二日出現 |
| 135 | 9 | 七 | qī | seven | 乃至有七由旬 |
| 136 | 9 | 七 | qī | a genre of poetry | 乃至有七由旬 |
| 137 | 9 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 乃至有七由旬 |
| 138 | 9 | 七 | qī | seven; sapta | 乃至有七由旬 |
| 139 | 9 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 無復怠慢 |
| 140 | 9 | 復 | fù | to go back; to return | 無復怠慢 |
| 141 | 9 | 復 | fù | to resume; to restart | 無復怠慢 |
| 142 | 9 | 復 | fù | to do in detail | 無復怠慢 |
| 143 | 9 | 復 | fù | to restore | 無復怠慢 |
| 144 | 9 | 復 | fù | to respond; to reply to | 無復怠慢 |
| 145 | 9 | 復 | fù | after all; and then | 無復怠慢 |
| 146 | 9 | 復 | fù | even if; although | 無復怠慢 |
| 147 | 9 | 復 | fù | Fu; Return | 無復怠慢 |
| 148 | 9 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 無復怠慢 |
| 149 | 9 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 無復怠慢 |
| 150 | 9 | 復 | fù | particle without meaing | 無復怠慢 |
| 151 | 9 | 復 | fù | Fu | 無復怠慢 |
| 152 | 9 | 復 | fù | repeated; again | 無復怠慢 |
| 153 | 9 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 無復怠慢 |
| 154 | 9 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 無復怠慢 |
| 155 | 9 | 復 | fù | again; punar | 無復怠慢 |
| 156 | 9 | 乃至 | nǎizhì | and even | 三千由旬乃至七千由旬 |
| 157 | 9 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 三千由旬乃至七千由旬 |
| 158 | 8 | 求解 | qiújiě | to require a solution; to seek to solve (an equation) | 勤加精進而求解脫 |
| 159 | 8 | 大地 | dàdì | earth; mother earth | 大地所有樹木叢林 |
| 160 | 8 | 脫 | tuō | to take off | 勤加精進而求解脫 |
| 161 | 8 | 脫 | tuō | to shed; to fall off | 勤加精進而求解脫 |
| 162 | 8 | 脫 | tuō | to depart; to leave; to evade | 勤加精進而求解脫 |
| 163 | 8 | 脫 | tuō | to omit; to overlook | 勤加精進而求解脫 |
| 164 | 8 | 脫 | tuō | to sell | 勤加精進而求解脫 |
| 165 | 8 | 脫 | tuō | rapid | 勤加精進而求解脫 |
| 166 | 8 | 脫 | tuō | unconstrained; free and easy | 勤加精進而求解脫 |
| 167 | 8 | 脫 | tuō | or | 勤加精進而求解脫 |
| 168 | 8 | 脫 | tuì | to shed | 勤加精進而求解脫 |
| 169 | 8 | 脫 | tuì | happy; carefree | 勤加精進而求解脫 |
| 170 | 8 | 脫 | tuō | escape; mokṣa | 勤加精進而求解脫 |
| 171 | 8 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 乃至有七人量 |
| 172 | 8 | 量 | liáng | to measure | 乃至有七人量 |
| 173 | 8 | 量 | liàng | capacity | 乃至有七人量 |
| 174 | 8 | 量 | liáng | to consider | 乃至有七人量 |
| 175 | 8 | 量 | liàng | a measuring tool | 乃至有七人量 |
| 176 | 8 | 量 | liàng | to estimate | 乃至有七人量 |
| 177 | 8 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 乃至有七人量 |
| 178 | 8 | 火 | huǒ | fire; flame | 炎熱至極忽然火起 |
| 179 | 8 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 炎熱至極忽然火起 |
| 180 | 8 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 炎熱至極忽然火起 |
| 181 | 8 | 火 | huǒ | anger; rage | 炎熱至極忽然火起 |
| 182 | 8 | 火 | huǒ | fire element | 炎熱至極忽然火起 |
| 183 | 8 | 火 | huǒ | Antares | 炎熱至極忽然火起 |
| 184 | 8 | 火 | huǒ | radiance | 炎熱至極忽然火起 |
| 185 | 8 | 火 | huǒ | lightning | 炎熱至極忽然火起 |
| 186 | 8 | 火 | huǒ | a torch | 炎熱至極忽然火起 |
| 187 | 8 | 火 | huǒ | red | 炎熱至極忽然火起 |
| 188 | 8 | 火 | huǒ | urgent | 炎熱至極忽然火起 |
| 189 | 8 | 火 | huǒ | a cause of disease | 炎熱至極忽然火起 |
| 190 | 8 | 火 | huǒ | huo | 炎熱至極忽然火起 |
| 191 | 8 | 火 | huǒ | companion; comrade | 炎熱至極忽然火起 |
| 192 | 8 | 火 | huǒ | Huo | 炎熱至極忽然火起 |
| 193 | 8 | 火 | huǒ | fire; agni | 炎熱至極忽然火起 |
| 194 | 8 | 火 | huǒ | fire element | 炎熱至極忽然火起 |
| 195 | 8 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 炎熱至極忽然火起 |
| 196 | 8 | 減 | jiǎn | to deduct; to subtract | 海又復減至二千由旬 |
| 197 | 8 | 減 | jiǎn | to reduce | 海又復減至二千由旬 |
| 198 | 8 | 減 | jiǎn | to be less than; to be not as good as | 海又復減至二千由旬 |
| 199 | 8 | 減 | jiǎn | to mitigate; to relieve | 海又復減至二千由旬 |
| 200 | 8 | 減 | jiǎn | to contribute; to donate | 海又復減至二千由旬 |
| 201 | 8 | 減 | jiǎn | approximately; nearly | 海又復減至二千由旬 |
| 202 | 8 | 減 | jiǎn | subtraction | 海又復減至二千由旬 |
| 203 | 8 | 減 | jiǎn | Jian | 海又復減至二千由旬 |
| 204 | 8 | 減 | jiǎn | diminish; apakarṣa | 海又復減至二千由旬 |
| 205 | 8 | 至 | zhì | to; until | 三百由旬至一千由旬 |
| 206 | 8 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 三百由旬至一千由旬 |
| 207 | 8 | 至 | zhì | extremely; very; most | 三百由旬至一千由旬 |
| 208 | 8 | 至 | zhì | to arrive | 三百由旬至一千由旬 |
| 209 | 8 | 至 | zhì | approach; upagama | 三百由旬至一千由旬 |
| 210 | 8 | 六 | liù | six | 至六千由旬 |
| 211 | 8 | 六 | liù | sixth | 至六千由旬 |
| 212 | 8 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 至六千由旬 |
| 213 | 8 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 至六千由旬 |
| 214 | 7 | 劫 | jié | to coerce; to threaten; to menace | 過此已後劫欲末時 |
| 215 | 7 | 劫 | jié | take by force; to plunder | 過此已後劫欲末時 |
| 216 | 7 | 劫 | jié | a disaster; catastrophe | 過此已後劫欲末時 |
| 217 | 7 | 劫 | jié | a strategy in weiqi | 過此已後劫欲末時 |
| 218 | 7 | 劫 | jié | a kalpa; an eon | 過此已後劫欲末時 |
| 219 | 7 | 至人 | zhìrén | fully realized human being; sage; saint | 至人項 |
| 220 | 7 | 已 | yǐ | already | 過此已後劫欲末時 |
| 221 | 7 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 過此已後劫欲末時 |
| 222 | 7 | 已 | yǐ | from | 過此已後劫欲末時 |
| 223 | 7 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 過此已後劫欲末時 |
| 224 | 7 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 過此已後劫欲末時 |
| 225 | 7 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 過此已後劫欲末時 |
| 226 | 7 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 過此已後劫欲末時 |
| 227 | 7 | 已 | yǐ | to complete | 過此已後劫欲末時 |
| 228 | 7 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 過此已後劫欲末時 |
| 229 | 7 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 過此已後劫欲末時 |
| 230 | 7 | 已 | yǐ | certainly | 過此已後劫欲末時 |
| 231 | 7 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 過此已後劫欲末時 |
| 232 | 7 | 已 | yǐ | this | 過此已後劫欲末時 |
| 233 | 7 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 過此已後劫欲末時 |
| 234 | 7 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 過此已後劫欲末時 |
| 235 | 7 | 漸漸 | jiànjiàn | gradually | 漸漸減少 |
| 236 | 7 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 劫相末時二日出現 |
| 237 | 7 | 現 | xiàn | then; at that time; while | 劫相末時二日出現 |
| 238 | 7 | 現 | xiàn | at present | 劫相末時二日出現 |
| 239 | 7 | 現 | xiàn | existing at the present time | 劫相末時二日出現 |
| 240 | 7 | 現 | xiàn | cash | 劫相末時二日出現 |
| 241 | 7 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 劫相末時二日出現 |
| 242 | 7 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 劫相末時二日出現 |
| 243 | 7 | 現 | xiàn | the present time | 劫相末時二日出現 |
| 244 | 7 | 所有 | suǒyǒu | all | 大地所有樹木叢林 |
| 245 | 7 | 所有 | suǒyǒu | to belong to | 大地所有樹木叢林 |
| 246 | 7 | 所有 | suǒyǒu | all; sarva | 大地所有樹木叢林 |
| 247 | 7 | 末 | mò | end; final stage; latter part | 過此已後劫欲末時 |
| 248 | 7 | 末 | mò | to not have | 過此已後劫欲末時 |
| 249 | 7 | 末 | mò | insignificant | 過此已後劫欲末時 |
| 250 | 7 | 末 | mò | ma | 過此已後劫欲末時 |
| 251 | 7 | 末 | mò | not; no; na | 過此已後劫欲末時 |
| 252 | 7 | 末 | mò | future; anāgata | 過此已後劫欲末時 |
| 253 | 7 | 末 | mò | end; anta | 過此已後劫欲末時 |
| 254 | 7 | 彼 | bǐ | that; those | 隣及二禪彼有新生梵眾 |
| 255 | 7 | 彼 | bǐ | another; the other | 隣及二禪彼有新生梵眾 |
| 256 | 7 | 彼 | bǐ | that; tad | 隣及二禪彼有新生梵眾 |
| 257 | 6 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 炎照世間 |
| 258 | 6 | 世間 | shìjiān | world | 炎照世間 |
| 259 | 6 | 世間 | shìjiān | world; loka | 炎照世間 |
| 260 | 6 | 等 | děng | et cetera; and so on | 時諸苾芻等 |
| 261 | 6 | 等 | děng | to wait | 時諸苾芻等 |
| 262 | 6 | 等 | děng | degree; kind | 時諸苾芻等 |
| 263 | 6 | 等 | děng | plural | 時諸苾芻等 |
| 264 | 6 | 等 | děng | to be equal | 時諸苾芻等 |
| 265 | 6 | 等 | děng | degree; level | 時諸苾芻等 |
| 266 | 6 | 等 | děng | to compare | 時諸苾芻等 |
| 267 | 6 | 等 | děng | same; equal; sama | 時諸苾芻等 |
| 268 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 大地所有大海之水 |
| 269 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 大地所有大海之水 |
| 270 | 6 | 之 | zhī | to go | 大地所有大海之水 |
| 271 | 6 | 之 | zhī | this; that | 大地所有大海之水 |
| 272 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 大地所有大海之水 |
| 273 | 6 | 之 | zhī | it | 大地所有大海之水 |
| 274 | 6 | 之 | zhī | in; in regards to | 大地所有大海之水 |
| 275 | 6 | 之 | zhī | all | 大地所有大海之水 |
| 276 | 6 | 之 | zhī | and | 大地所有大海之水 |
| 277 | 6 | 之 | zhī | however | 大地所有大海之水 |
| 278 | 6 | 之 | zhī | if | 大地所有大海之水 |
| 279 | 6 | 之 | zhī | then | 大地所有大海之水 |
| 280 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 大地所有大海之水 |
| 281 | 6 | 之 | zhī | is | 大地所有大海之水 |
| 282 | 6 | 之 | zhī | to use | 大地所有大海之水 |
| 283 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 大地所有大海之水 |
| 284 | 6 | 之 | zhī | winding | 大地所有大海之水 |
| 285 | 6 | 或 | huò | or; either; else | 或二百由旬 |
| 286 | 6 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或二百由旬 |
| 287 | 6 | 或 | huò | some; someone | 或二百由旬 |
| 288 | 6 | 或 | míngnián | suddenly | 或二百由旬 |
| 289 | 6 | 或 | huò | or; vā | 或二百由旬 |
| 290 | 6 | 速 | sù | speed | 汝等今者宜加精進速求解脫 |
| 291 | 6 | 速 | sù | quick; fast | 汝等今者宜加精進速求解脫 |
| 292 | 6 | 速 | sù | urgent | 汝等今者宜加精進速求解脫 |
| 293 | 6 | 速 | sù | to recruit | 汝等今者宜加精進速求解脫 |
| 294 | 6 | 速 | sù | to urge; to invite | 汝等今者宜加精進速求解脫 |
| 295 | 6 | 速 | sù | quick; śīghra | 汝等今者宜加精進速求解脫 |
| 296 | 6 | 海水 | hǎishuǐ | seawater | 如是海水七千由旬 |
| 297 | 6 | 及 | jí | to reach | 乃至小千世界及六欲諸天 |
| 298 | 6 | 及 | jí | and | 乃至小千世界及六欲諸天 |
| 299 | 6 | 及 | jí | coming to; when | 乃至小千世界及六欲諸天 |
| 300 | 6 | 及 | jí | to attain | 乃至小千世界及六欲諸天 |
| 301 | 6 | 及 | jí | to understand | 乃至小千世界及六欲諸天 |
| 302 | 6 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 乃至小千世界及六欲諸天 |
| 303 | 6 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 乃至小千世界及六欲諸天 |
| 304 | 6 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 乃至小千世界及六欲諸天 |
| 305 | 6 | 及 | jí | and; ca; api | 乃至小千世界及六欲諸天 |
| 306 | 6 | 無 | wú | no | 無堅無實 |
| 307 | 6 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無堅無實 |
| 308 | 6 | 無 | wú | to not have; without | 無堅無實 |
| 309 | 6 | 無 | wú | has not yet | 無堅無實 |
| 310 | 6 | 無 | mó | mo | 無堅無實 |
| 311 | 6 | 無 | wú | do not | 無堅無實 |
| 312 | 6 | 無 | wú | not; -less; un- | 無堅無實 |
| 313 | 6 | 無 | wú | regardless of | 無堅無實 |
| 314 | 6 | 無 | wú | to not have | 無堅無實 |
| 315 | 6 | 無 | wú | um | 無堅無實 |
| 316 | 6 | 無 | wú | Wu | 無堅無實 |
| 317 | 6 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無堅無實 |
| 318 | 6 | 無 | wú | not; non- | 無堅無實 |
| 319 | 6 | 無 | mó | mo | 無堅無實 |
| 320 | 6 | 法 | fǎ | method; way | 諸行無常是生滅法 |
| 321 | 6 | 法 | fǎ | France | 諸行無常是生滅法 |
| 322 | 6 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 諸行無常是生滅法 |
| 323 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 諸行無常是生滅法 |
| 324 | 6 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 諸行無常是生滅法 |
| 325 | 6 | 法 | fǎ | an institution | 諸行無常是生滅法 |
| 326 | 6 | 法 | fǎ | to emulate | 諸行無常是生滅法 |
| 327 | 6 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 諸行無常是生滅法 |
| 328 | 6 | 法 | fǎ | punishment | 諸行無常是生滅法 |
| 329 | 6 | 法 | fǎ | Fa | 諸行無常是生滅法 |
| 330 | 6 | 法 | fǎ | a precedent | 諸行無常是生滅法 |
| 331 | 6 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 諸行無常是生滅法 |
| 332 | 6 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 諸行無常是生滅法 |
| 333 | 6 | 法 | fǎ | Dharma | 諸行無常是生滅法 |
| 334 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 諸行無常是生滅法 |
| 335 | 6 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 諸行無常是生滅法 |
| 336 | 6 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 諸行無常是生滅法 |
| 337 | 6 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 諸行無常是生滅法 |
| 338 | 6 | 四 | sì | four | 劫相末時四日出現 |
| 339 | 6 | 四 | sì | note a musical scale | 劫相末時四日出現 |
| 340 | 6 | 四 | sì | fourth | 劫相末時四日出現 |
| 341 | 6 | 四 | sì | Si | 劫相末時四日出現 |
| 342 | 6 | 四 | sì | four; catur | 劫相末時四日出現 |
| 343 | 6 | 日出 | rì chū | sunrise | 劫相末時二日出現 |
| 344 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 乃至有七人量 |
| 345 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 乃至有七人量 |
| 346 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 乃至有七人量 |
| 347 | 6 | 人 | rén | everybody | 乃至有七人量 |
| 348 | 6 | 人 | rén | adult | 乃至有七人量 |
| 349 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 乃至有七人量 |
| 350 | 6 | 人 | rén | an upright person | 乃至有七人量 |
| 351 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya | 乃至有七人量 |
| 352 | 5 | 聲聞 | shēngwén | sravaka | 有無量無邊聲聞之眾 |
| 353 | 5 | 聲聞 | shēngwén | sravaka; a distinguished disciple of the Buddha | 有無量無邊聲聞之眾 |
| 354 | 5 | 於 | yú | in; at | 汝等於斯速求解脫 |
| 355 | 5 | 於 | yú | in; at | 汝等於斯速求解脫 |
| 356 | 5 | 於 | yú | in; at; to; from | 汝等於斯速求解脫 |
| 357 | 5 | 於 | yú | to go; to | 汝等於斯速求解脫 |
| 358 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 汝等於斯速求解脫 |
| 359 | 5 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 汝等於斯速求解脫 |
| 360 | 5 | 於 | yú | from | 汝等於斯速求解脫 |
| 361 | 5 | 於 | yú | give | 汝等於斯速求解脫 |
| 362 | 5 | 於 | yú | oppposing | 汝等於斯速求解脫 |
| 363 | 5 | 於 | yú | and | 汝等於斯速求解脫 |
| 364 | 5 | 於 | yú | compared to | 汝等於斯速求解脫 |
| 365 | 5 | 於 | yú | by | 汝等於斯速求解脫 |
| 366 | 5 | 於 | yú | and; as well as | 汝等於斯速求解脫 |
| 367 | 5 | 於 | yú | for | 汝等於斯速求解脫 |
| 368 | 5 | 於 | yú | Yu | 汝等於斯速求解脫 |
| 369 | 5 | 於 | wū | a crow | 汝等於斯速求解脫 |
| 370 | 5 | 於 | wū | whew; wow | 汝等於斯速求解脫 |
| 371 | 5 | 於 | yú | near to; antike | 汝等於斯速求解脫 |
| 372 | 5 | 千 | qiān | one thousand | 海又復減至二千由旬 |
| 373 | 5 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 海又復減至二千由旬 |
| 374 | 5 | 千 | qiān | very | 海又復減至二千由旬 |
| 375 | 5 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 海又復減至二千由旬 |
| 376 | 5 | 千 | qiān | Qian | 海又復減至二千由旬 |
| 377 | 5 | 諸 | zhū | all; many; various | 大地所有諸小江河 |
| 378 | 5 | 諸 | zhū | Zhu | 大地所有諸小江河 |
| 379 | 5 | 諸 | zhū | all; members of the class | 大地所有諸小江河 |
| 380 | 5 | 諸 | zhū | interrogative particle | 大地所有諸小江河 |
| 381 | 5 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 大地所有諸小江河 |
| 382 | 5 | 諸 | zhū | of; in | 大地所有諸小江河 |
| 383 | 5 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 大地所有諸小江河 |
| 384 | 5 | 俱盧舍 | jūlúshě | krośa | 乃至有七俱盧舍 |
| 385 | 5 | 盛 | chéng | to fill | 熱相轉盛 |
| 386 | 5 | 盛 | shèng | Sheng | 熱相轉盛 |
| 387 | 5 | 盛 | shèng | abundant; flourishing | 熱相轉盛 |
| 388 | 5 | 盛 | chéng | to contain | 熱相轉盛 |
| 389 | 5 | 盛 | chéng | a grain offering | 熱相轉盛 |
| 390 | 5 | 盛 | shèng | dense | 熱相轉盛 |
| 391 | 5 | 盛 | shèng | large scale | 熱相轉盛 |
| 392 | 5 | 盛 | shèng | extremely | 熱相轉盛 |
| 393 | 5 | 盛 | shèng | flourishing; sphīta | 熱相轉盛 |
| 394 | 5 | 為 | wèi | for; to | 都為火聚 |
| 395 | 5 | 為 | wèi | because of | 都為火聚 |
| 396 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 都為火聚 |
| 397 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 都為火聚 |
| 398 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 都為火聚 |
| 399 | 5 | 為 | wéi | to do | 都為火聚 |
| 400 | 5 | 為 | wèi | for | 都為火聚 |
| 401 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 都為火聚 |
| 402 | 5 | 為 | wèi | to | 都為火聚 |
| 403 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 都為火聚 |
| 404 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 都為火聚 |
| 405 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 都為火聚 |
| 406 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 都為火聚 |
| 407 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 都為火聚 |
| 408 | 5 | 為 | wéi | to govern | 都為火聚 |
| 409 | 5 | 為 | wèi | to be; bhū | 都為火聚 |
| 410 | 5 | 炎 | yán | flame; blaze | 炎照世間 |
| 411 | 5 | 炎 | yán | inflammation; -itis | 炎照世間 |
| 412 | 5 | 炎 | yán | hot | 炎照世間 |
| 413 | 5 | 炎 | yán | light; blaze; arcis | 炎照世間 |
| 414 | 5 | 束 | shù | a bale; a bundle; a bunch | 如燒十束柴 |
| 415 | 5 | 束 | shù | to bind; to tie | 如燒十束柴 |
| 416 | 5 | 束 | shù | to control; to limit | 如燒十束柴 |
| 417 | 5 | 束 | shù | bunch; bundle; beam | 如燒十束柴 |
| 418 | 5 | 束 | shù | Shu | 如燒十束柴 |
| 419 | 5 | 束 | shù | to put in order | 如燒十束柴 |
| 420 | 5 | 束 | shù | bundle; kalāpa | 如燒十束柴 |
| 421 | 5 | 生滅 | shēngmiè | arising and ceasing | 諸行無常是生滅法 |
| 422 | 5 | 生滅 | shēngmiè | life and death | 諸行無常是生滅法 |
| 423 | 5 | 多羅樹 | duōluó shù | palmyra tree; fan-palm | 乃至有七多羅樹 |
| 424 | 5 | 如來 | rúlái | Tathagata | 名妙眼如來 |
| 425 | 5 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 名妙眼如來 |
| 426 | 5 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 名妙眼如來 |
| 427 | 5 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切華菓 |
| 428 | 5 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切華菓 |
| 429 | 5 | 一切 | yīqiè | the same | 一切華菓 |
| 430 | 5 | 一切 | yīqiè | generally | 一切華菓 |
| 431 | 5 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切華菓 |
| 432 | 5 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切華菓 |
| 433 | 5 | 不 | bù | not; no | 是不究竟 |
| 434 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 是不究竟 |
| 435 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 是不究竟 |
| 436 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 是不究竟 |
| 437 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 是不究竟 |
| 438 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 是不究竟 |
| 439 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 是不究竟 |
| 440 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 是不究竟 |
| 441 | 5 | 不 | bù | no; na | 是不究竟 |
| 442 | 5 | 汝等 | rǔ děng | you [plural]; yuṣma; yūyam | 汝等當知 |
| 443 | 5 | 五 | wǔ | five | 劫相末時五日出現 |
| 444 | 5 | 五 | wǔ | fifth musical note | 劫相末時五日出現 |
| 445 | 5 | 五 | wǔ | Wu | 劫相末時五日出現 |
| 446 | 5 | 五 | wǔ | the five elements | 劫相末時五日出現 |
| 447 | 5 | 五 | wǔ | five; pañca | 劫相末時五日出現 |
| 448 | 4 | 煙 | yān | smoke | 須彌山王微有煙生 |
| 449 | 4 | 煙 | fú | soot | 須彌山王微有煙生 |
| 450 | 4 | 煙 | yān | haze; mist; vapour | 須彌山王微有煙生 |
| 451 | 4 | 煙 | yān | to permeate | 須彌山王微有煙生 |
| 452 | 4 | 煙 | yān | ash used for making ink | 須彌山王微有煙生 |
| 453 | 4 | 煙 | yān | tobacco; cigarettes | 須彌山王微有煙生 |
| 454 | 4 | 煙 | yān | opium | 須彌山王微有煙生 |
| 455 | 4 | 煙 | yān | smoke; dhūma | 須彌山王微有煙生 |
| 456 | 4 | 都 | dōu | all | 皆悉枯乾都不成就 |
| 457 | 4 | 都 | dū | capital city | 皆悉枯乾都不成就 |
| 458 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 皆悉枯乾都不成就 |
| 459 | 4 | 都 | dōu | all | 皆悉枯乾都不成就 |
| 460 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 皆悉枯乾都不成就 |
| 461 | 4 | 都 | dū | Du | 皆悉枯乾都不成就 |
| 462 | 4 | 都 | dōu | already | 皆悉枯乾都不成就 |
| 463 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 皆悉枯乾都不成就 |
| 464 | 4 | 都 | dū | to reside | 皆悉枯乾都不成就 |
| 465 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 皆悉枯乾都不成就 |
| 466 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 皆悉枯乾都不成就 |
| 467 | 4 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 468 | 4 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 469 | 4 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 470 | 4 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 471 | 4 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 472 | 4 | 起 | qǐ | to start | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 473 | 4 | 起 | qǐ | to establish; to build | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 474 | 4 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 475 | 4 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 476 | 4 | 起 | qǐ | to get out of bed | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 477 | 4 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 478 | 4 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 479 | 4 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 480 | 4 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 481 | 4 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 482 | 4 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 483 | 4 | 起 | qǐ | from | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 484 | 4 | 起 | qǐ | to conjecture | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 485 | 4 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 486 | 4 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 如燒瓦窯黑煙上起 |
| 487 | 4 | 水 | shuǐ | water | 悉皆竭盡無餘少水 |
| 488 | 4 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 悉皆竭盡無餘少水 |
| 489 | 4 | 水 | shuǐ | a river | 悉皆竭盡無餘少水 |
| 490 | 4 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 悉皆竭盡無餘少水 |
| 491 | 4 | 水 | shuǐ | a flood | 悉皆竭盡無餘少水 |
| 492 | 4 | 水 | shuǐ | to swim | 悉皆竭盡無餘少水 |
| 493 | 4 | 水 | shuǐ | a body of water | 悉皆竭盡無餘少水 |
| 494 | 4 | 水 | shuǐ | Shui | 悉皆竭盡無餘少水 |
| 495 | 4 | 水 | shuǐ | water element | 悉皆竭盡無餘少水 |
| 496 | 4 | 水 | shuǐ | water | 悉皆竭盡無餘少水 |
| 497 | 4 | 百 | bǎi | one hundred | 百束千束萬束 |
| 498 | 4 | 百 | bǎi | many | 百束千束萬束 |
| 499 | 4 | 百 | bǎi | Bai | 百束千束萬束 |
| 500 | 4 | 百 | bǎi | all | 百束千束萬束 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 苾刍 | 苾蒭 |
|
|
| 如是 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 生 |
|
|
|
| 复次 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover |
| 乐 | 樂 |
|
|
| 时 | 時 |
|
|
| 相 |
|
|
|
| 七 | qī | seven; sapta |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 慈氏 | 99 | Maitreya | |
| 忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
| 兜率天 | 100 | Tusita Heaven; Tusita gods | |
| 梵世 | 102 | Brahma World; brahmaloka | |
| 梵天 | 102 |
|
|
| 梵众 | 梵眾 | 102 | brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma |
| 法贤 | 法賢 | 102 | Faxian |
| 恒河 | 恆河 | 104 |
|
| 久保 | 106 | Kubo | |
| 明教 | 109 |
|
|
| 毘舍 | 112 | Vaiśya | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 萨钵多酥哩踰捺野经 | 薩鉢多酥哩踰捺野經 | 115 | Saptasūryodasūtra; Suriya Sutta; Seven Suns |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
| 善来 | 善來 | 115 | Svāgata; sāgata |
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 四天王天 | 115 | Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings | |
| 他化自在天 | 84 | Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin | |
| 天人师 | 天人師 | 116 |
|
| 无热恼池 | 無熱惱池 | 119 | Lake Anavatapta |
| 无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
| 信度河 | 120 | Indus River | |
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 夜摩天 | 121 | Yama Heaven; Yamadeva | |
| 正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 47.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿那含果 | 97 |
|
|
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
| 第二禅 | 第二禪 | 100 | second dhyāna |
| 多罗树 | 多羅樹 | 100 | palmyra tree; fan-palm |
| 二禅 | 二禪 | 195 |
|
| 法行 | 102 | to practice the Dharma | |
| 梵行 | 102 |
|
|
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
| 俱生 | 106 | occuring together | |
| 俱卢舍 | 俱盧舍 | 106 | krośa |
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 了义 | 了義 | 108 | nītārtha; definitive |
| 离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
| 妙眼 | 109 | marvelous eye; sunetra | |
| 灭后 | 滅後 | 109 | after the Buddhas's Nirvāṇa |
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 七生 | 113 | seven realms of arising | |
| 器界 | 113 | the material world; the world of living beings; bhajanaloka | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 汝今谛听 | 汝今諦聽 | 114 | pay attention closely |
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 四无量 | 四無量 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
| 斯陀含果 | 115 | the fruit of a Sakṛdāgāmin | |
| 酥哩踰捺野 | 115 | suriya; sun | |
| 贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
| 无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 心大欢喜 | 心大歡喜 | 120 | pleased, exultant, ravished, joyous, filled with cheerfulness and delight |
| 信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
| 须陀洹果 | 須陀洹果 | 120 | the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice |
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 欲染 | 121 | the poluting influence of desire | |
| 猨猴 | 121 | monkey; vānara | |
| 证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸行无常 | 諸行無常 | 122 | all conditioned phenomena are impermanent |