Glossary and Vocabulary for Seven Suns Sutra (Saboduo Suliyunaye Jing) 薩鉢多酥哩踰捺野經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 27 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時世尊告苾芻言
2 27 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時世尊告苾芻言
3 26 由旬 yóuxún yojana 一百由旬
4 18 shēng to be born; to give birth 須彌山王微有煙生
5 18 shēng to live 須彌山王微有煙生
6 18 shēng raw 須彌山王微有煙生
7 18 shēng a student 須彌山王微有煙生
8 18 shēng life 須彌山王微有煙生
9 18 shēng to produce; to give rise 須彌山王微有煙生
10 18 shēng alive 須彌山王微有煙生
11 18 shēng a lifetime 須彌山王微有煙生
12 18 shēng to initiate; to become 須彌山王微有煙生
13 18 shēng to grow 須彌山王微有煙生
14 18 shēng unfamiliar 須彌山王微有煙生
15 18 shēng not experienced 須彌山王微有煙生
16 18 shēng hard; stiff; strong 須彌山王微有煙生
17 18 shēng having academic or professional knowledge 須彌山王微有煙生
18 18 shēng a male role in traditional theatre 須彌山王微有煙生
19 18 shēng gender 須彌山王微有煙生
20 18 shēng to develop; to grow 須彌山王微有煙生
21 18 shēng to set up 須彌山王微有煙生
22 18 shēng a prostitute 須彌山王微有煙生
23 18 shēng a captive 須彌山王微有煙生
24 18 shēng a gentleman 須彌山王微有煙生
25 18 shēng Kangxi radical 100 須彌山王微有煙生
26 18 shēng unripe 須彌山王微有煙生
27 18 shēng nature 須彌山王微有煙生
28 18 shēng to inherit; to succeed 須彌山王微有煙生
29 18 shēng destiny 須彌山王微有煙生
30 18 shēng birth 須彌山王微有煙生
31 12 happy; glad; cheerful; joyful 是不可樂
32 12 to take joy in; to be happy; to be cheerful 是不可樂
33 12 Le 是不可樂
34 12 yuè music 是不可樂
35 12 yuè a musical instrument 是不可樂
36 12 yuè tone [of voice]; expression 是不可樂
37 12 yuè a musician 是不可樂
38 12 joy; pleasure 是不可樂
39 12 yuè the Book of Music 是不可樂
40 12 lào Lao 是不可樂
41 12 to laugh 是不可樂
42 12 Joy 是不可樂
43 12 joy, delight; sukhā 是不可樂
44 11 shí time; a point or period of time 時不久住
45 11 shí a season; a quarter of a year 時不久住
46 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時不久住
47 11 shí fashionable 時不久住
48 11 shí fate; destiny; luck 時不久住
49 11 shí occasion; opportunity; chance 時不久住
50 11 shí tense 時不久住
51 11 shí particular; special 時不久住
52 11 shí to plant; to cultivate 時不久住
53 11 shí an era; a dynasty 時不久住
54 11 shí time [abstract] 時不久住
55 11 shí seasonal 時不久住
56 11 shí to wait upon 時不久住
57 11 shí hour 時不久住
58 11 shí appropriate; proper; timely 時不久住
59 11 shí Shi 時不久住
60 11 shí a present; currentlt 時不久住
61 11 shí time; kāla 時不久住
62 11 shí at that time; samaya 時不久住
63 10 seven 乃至有七由旬
64 10 a genre of poetry 乃至有七由旬
65 10 seventh day memorial ceremony 乃至有七由旬
66 10 seven; sapta 乃至有七由旬
67 10 Kangxi radical 71 無堅無實
68 10 to not have; without 無堅無實
69 10 mo 無堅無實
70 10 to not have 無堅無實
71 10 Wu 無堅無實
72 10 mo 無堅無實
73 10 xiàng to observe; to assess 劫相末時二日出現
74 10 xiàng appearance; portrait; picture 劫相末時二日出現
75 10 xiàng countenance; personage; character; disposition 劫相末時二日出現
76 10 xiàng to aid; to help 劫相末時二日出現
77 10 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 劫相末時二日出現
78 10 xiàng a sign; a mark; appearance 劫相末時二日出現
79 10 xiāng alternately; in turn 劫相末時二日出現
80 10 xiāng Xiang 劫相末時二日出現
81 10 xiāng form substance 劫相末時二日出現
82 10 xiāng to express 劫相末時二日出現
83 10 xiàng to choose 劫相末時二日出現
84 10 xiāng Xiang 劫相末時二日出現
85 10 xiāng an ancient musical instrument 劫相末時二日出現
86 10 xiāng the seventh lunar month 劫相末時二日出現
87 10 xiāng to compare 劫相末時二日出現
88 10 xiàng to divine 劫相末時二日出現
89 10 xiàng to administer 劫相末時二日出現
90 10 xiàng helper for a blind person 劫相末時二日出現
91 10 xiāng rhythm [music] 劫相末時二日出現
92 10 xiāng the upper frets of a pipa 劫相末時二日出現
93 10 xiāng coralwood 劫相末時二日出現
94 10 xiàng ministry 劫相末時二日出現
95 10 xiàng to supplement; to enhance 劫相末時二日出現
96 10 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 劫相末時二日出現
97 10 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 劫相末時二日出現
98 10 xiàng sign; mark; liṅga 劫相末時二日出現
99 10 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 劫相末時二日出現
100 9 to go back; to return 無復怠慢
101 9 to resume; to restart 無復怠慢
102 9 to do in detail 無復怠慢
103 9 to restore 無復怠慢
104 9 to respond; to reply to 無復怠慢
105 9 Fu; Return 無復怠慢
106 9 to retaliate; to reciprocate 無復怠慢
107 9 to avoid forced labor or tax 無復怠慢
108 9 Fu 無復怠慢
109 9 doubled; to overlapping; folded 無復怠慢
110 9 a lined garment with doubled thickness 無復怠慢
111 8 zhì Kangxi radical 133 三百由旬至一千由旬
112 8 zhì to arrive 三百由旬至一千由旬
113 8 jiǎn to deduct; to subtract 海又復減至二千由旬
114 8 jiǎn to reduce 海又復減至二千由旬
115 8 jiǎn to be less than; to be not as good as 海又復減至二千由旬
116 8 jiǎn to mitigate; to relieve 海又復減至二千由旬
117 8 jiǎn to contribute; to donate 海又復減至二千由旬
118 8 jiǎn subtraction 海又復減至二千由旬
119 8 jiǎn Jian 海又復減至二千由旬
120 8 jiǎn diminish; apakarṣa 海又復減至二千由旬
121 8 大地 dàdì earth; mother earth 大地所有樹木叢林
122 8 tuō to take off 勤加精進而求解脫
123 8 tuō to shed; to fall off 勤加精進而求解脫
124 8 tuō to depart; to leave; to evade 勤加精進而求解脫
125 8 tuō to omit; to overlook 勤加精進而求解脫
126 8 tuō to sell 勤加精進而求解脫
127 8 tuō rapid 勤加精進而求解脫
128 8 tuō unconstrained; free and easy 勤加精進而求解脫
129 8 tuì to shed 勤加精進而求解脫
130 8 tuì happy; carefree 勤加精進而求解脫
131 8 liàng a quantity; an amount 乃至有七人量
132 8 liáng to measure 乃至有七人量
133 8 liàng capacity 乃至有七人量
134 8 liáng to consider 乃至有七人量
135 8 liàng a measuring tool 乃至有七人量
136 8 liàng to estimate 乃至有七人量
137 8 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 乃至有七人量
138 8 huǒ fire; flame 炎熱至極忽然火起
139 8 huǒ to start a fire; to burn 炎熱至極忽然火起
140 8 huǒ Kangxi radical 86 炎熱至極忽然火起
141 8 huǒ anger; rage 炎熱至極忽然火起
142 8 huǒ fire element 炎熱至極忽然火起
143 8 huǒ Antares 炎熱至極忽然火起
144 8 huǒ radiance 炎熱至極忽然火起
145 8 huǒ lightning 炎熱至極忽然火起
146 8 huǒ a torch 炎熱至極忽然火起
147 8 huǒ red 炎熱至極忽然火起
148 8 huǒ urgent 炎熱至極忽然火起
149 8 huǒ a cause of disease 炎熱至極忽然火起
150 8 huǒ huo 炎熱至極忽然火起
151 8 huǒ companion; comrade 炎熱至極忽然火起
152 8 huǒ Huo 炎熱至極忽然火起
153 8 huǒ fire; agni 炎熱至極忽然火起
154 8 huǒ fire element 炎熱至極忽然火起
155 8 huǒ Gode of Fire; Anala 炎熱至極忽然火起
156 8 liù six 至六千由旬
157 8 liù sixth 至六千由旬
158 8 liù a note on the Gongche scale 至六千由旬
159 8 liù six; ṣaṭ 至六千由旬
160 8 求解 qiújiě to require a solution; to seek to solve (an equation) 勤加精進而求解脫
161 7 end; final stage; latter part 過此已後劫欲末時
162 7 to not have 過此已後劫欲末時
163 7 insignificant 過此已後劫欲末時
164 7 ma 過此已後劫欲末時
165 7 future; anāgata 過此已後劫欲末時
166 7 end; anta 過此已後劫欲末時
167 7 至人 zhìrén fully realized human being; sage; saint 至人項
168 7 所有 suǒyǒu to belong to 大地所有樹木叢林
169 7 xiàn to appear; to manifest; to become visible 劫相末時二日出現
170 7 xiàn at present 劫相末時二日出現
171 7 xiàn existing at the present time 劫相末時二日出現
172 7 xiàn cash 劫相末時二日出現
173 7 xiàn to manifest; prādur 劫相末時二日出現
174 7 xiàn to manifest; prādur 劫相末時二日出現
175 7 xiàn the present time 劫相末時二日出現
176 7 Kangxi radical 49 過此已後劫欲末時
177 7 to bring to an end; to stop 過此已後劫欲末時
178 7 to complete 過此已後劫欲末時
179 7 to demote; to dismiss 過此已後劫欲末時
180 7 to recover from an illness 過此已後劫欲末時
181 7 former; pūrvaka 過此已後劫欲末時
182 7 jié to coerce; to threaten; to menace 過此已後劫欲末時
183 7 jié take by force; to plunder 過此已後劫欲末時
184 7 jié a disaster; catastrophe 過此已後劫欲末時
185 7 jié a strategy in weiqi 過此已後劫欲末時
186 7 jié a kalpa; an eon 過此已後劫欲末時
187 6 zhī to go 大地所有大海之水
188 6 zhī to arrive; to go 大地所有大海之水
189 6 zhī is 大地所有大海之水
190 6 zhī to use 大地所有大海之水
191 6 zhī Zhi 大地所有大海之水
192 6 to reach 乃至小千世界及六欲諸天
193 6 to attain 乃至小千世界及六欲諸天
194 6 to understand 乃至小千世界及六欲諸天
195 6 able to be compared to; to catch up with 乃至小千世界及六欲諸天
196 6 to be involved with; to associate with 乃至小千世界及六欲諸天
197 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 乃至小千世界及六欲諸天
198 6 and; ca; api 乃至小千世界及六欲諸天
199 6 日出 rì chū sunrise 劫相末時二日出現
200 6 rén person; people; a human being 乃至有七人量
201 6 rén Kangxi radical 9 乃至有七人量
202 6 rén a kind of person 乃至有七人量
203 6 rén everybody 乃至有七人量
204 6 rén adult 乃至有七人量
205 6 rén somebody; others 乃至有七人量
206 6 rén an upright person 乃至有七人量
207 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 乃至有七人量
208 6 海水 hǎishuǐ seawater 如是海水七千由旬
209 6 speed 汝等今者宜加精進速求解脫
210 6 quick; fast 汝等今者宜加精進速求解脫
211 6 urgent 汝等今者宜加精進速求解脫
212 6 to accelerate 汝等今者宜加精進速求解脫
213 6 to urge 汝等今者宜加精進速求解脫
214 6 děng et cetera; and so on 時諸苾芻等
215 6 děng to wait 時諸苾芻等
216 6 děng to be equal 時諸苾芻等
217 6 děng degree; level 時諸苾芻等
218 6 děng to compare 時諸苾芻等
219 6 method; way 諸行無常是生滅法
220 6 France 諸行無常是生滅法
221 6 the law; rules; regulations 諸行無常是生滅法
222 6 the teachings of the Buddha; Dharma 諸行無常是生滅法
223 6 a standard; a norm 諸行無常是生滅法
224 6 an institution 諸行無常是生滅法
225 6 to emulate 諸行無常是生滅法
226 6 magic; a magic trick 諸行無常是生滅法
227 6 punishment 諸行無常是生滅法
228 6 Fa 諸行無常是生滅法
229 6 a precedent 諸行無常是生滅法
230 6 a classification of some kinds of Han texts 諸行無常是生滅法
231 6 relating to a ceremony or rite 諸行無常是生滅法
232 6 Dharma 諸行無常是生滅法
233 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 諸行無常是生滅法
234 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 諸行無常是生滅法
235 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 諸行無常是生滅法
236 6 quality; characteristic 諸行無常是生滅法
237 6 世間 shìjiān world; the human world 炎照世間
238 6 世間 shìjiān world 炎照世間
239 6 世間 shìjiān world; loka 炎照世間
240 6 four 劫相末時四日出現
241 6 note a musical scale 劫相末時四日出現
242 6 fourth 劫相末時四日出現
243 6 Si 劫相末時四日出現
244 6 four; catur 劫相末時四日出現
245 5 chéng to fill 熱相轉盛
246 5 shèng Sheng 熱相轉盛
247 5 shèng abundant; flourishing 熱相轉盛
248 5 chéng to contain 熱相轉盛
249 5 chéng a grain offering 熱相轉盛
250 5 shèng dense 熱相轉盛
251 5 shèng large scale 熱相轉盛
252 5 shèng extremely 熱相轉盛
253 5 shèng flourishing; sphīta 熱相轉盛
254 5 infix potential marker 是不究竟
255 5 俱盧 kūlú Kuru 乃至有七俱盧舍
256 5 生滅 shēngmiè arising and ceasing 諸行無常是生滅法
257 5 生滅 shēngmiè life and death 諸行無常是生滅法
258 5 wéi to act as; to serve 都為火聚
259 5 wéi to change into; to become 都為火聚
260 5 wéi to be; is 都為火聚
261 5 wéi to do 都為火聚
262 5 wèi to support; to help 都為火聚
263 5 wéi to govern 都為火聚
264 5 wèi to be; bhū 都為火聚
265 5 聲聞 shēngwén sravaka 有無量無邊聲聞之眾
266 5 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 有無量無邊聲聞之眾
267 5 five 劫相末時五日出現
268 5 fifth musical note 劫相末時五日出現
269 5 Wu 劫相末時五日出現
270 5 the five elements 劫相末時五日出現
271 5 five; pañca 劫相末時五日出現
272 5 qiān one thousand 海又復減至二千由旬
273 5 qiān many; numerous; countless 海又復減至二千由旬
274 5 qiān a cheat; swindler 海又復減至二千由旬
275 5 如來 rúlái Tathagata 名妙眼如來
276 5 如來 Rúlái Tathagata 名妙眼如來
277 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 名妙眼如來
278 5 to go; to 汝等於斯速求解脫
279 5 to rely on; to depend on 汝等於斯速求解脫
280 5 Yu 汝等於斯速求解脫
281 5 a crow 汝等於斯速求解脫
282 5 jīn today; present; now 汝今諦聽
283 5 jīn Jin 汝今諦聽
284 5 jīn modern 汝今諦聽
285 5 jīn now; adhunā 汝今諦聽
286 5 Ru River 汝今諦聽
287 5 Ru 汝今諦聽
288 5 一切 yīqiè temporary 一切華菓
289 5 一切 yīqiè the same 一切華菓
290 5 shù a bale; a bundle; a bunch 如燒十束柴
291 5 shù to bind; to tie 如燒十束柴
292 5 shù to control; to limit 如燒十束柴
293 5 shù Shu 如燒十束柴
294 5 shù to put in order 如燒十束柴
295 5 shù bundle; kalāpa 如燒十束柴
296 5 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等當知
297 5 shě to give 乃至有七俱盧舍
298 5 shě to give up; to abandon 乃至有七俱盧舍
299 5 shě a house; a home; an abode 乃至有七俱盧舍
300 5 shè my 乃至有七俱盧舍
301 5 shě equanimity 乃至有七俱盧舍
302 5 shè my house 乃至有七俱盧舍
303 5 shě to to shoot; to fire; to launch 乃至有七俱盧舍
304 5 shè to leave 乃至有七俱盧舍
305 5 shě She 乃至有七俱盧舍
306 5 shè disciple 乃至有七俱盧舍
307 5 shè a barn; a pen 乃至有七俱盧舍
308 5 shè to reside 乃至有七俱盧舍
309 5 shè to stop; to halt; to cease 乃至有七俱盧舍
310 5 shè to find a place for; to arrange 乃至有七俱盧舍
311 5 shě Give 乃至有七俱盧舍
312 5 shě equanimity; upeksa 乃至有七俱盧舍
313 5 yán flame; blaze 炎照世間
314 5 yán inflammation; -itis 炎照世間
315 5 yán hot 炎照世間
316 5 yán light; blaze; arcis 炎照世間
317 5 多羅樹 duōluó shù palmyra tree; fan-palm 乃至有七多羅樹
318 4 無常 wúcháng irregular 如是無常不可久保
319 4 無常 wúcháng changing frequently 如是無常不可久保
320 4 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 如是無常不可久保
321 4 無常 wúcháng impermanence 如是無常不可久保
322 4 hot 熱相轉盛
323 4 heat 熱相轉盛
324 4 to heat up 熱相轉盛
325 4 fever 熱相轉盛
326 4 restless 熱相轉盛
327 4 popularity; zeal 熱相轉盛
328 4 steam 熱相轉盛
329 4 Re 熱相轉盛
330 4 friendly; cordial 熱相轉盛
331 4 popular 熱相轉盛
332 4 anxious 熱相轉盛
333 4 to arise; to get up 如燒瓦窯黑煙上起
334 4 to rise; to raise 如燒瓦窯黑煙上起
335 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 如燒瓦窯黑煙上起
336 4 to appoint (to an official post); to take up a post 如燒瓦窯黑煙上起
337 4 to start 如燒瓦窯黑煙上起
338 4 to establish; to build 如燒瓦窯黑煙上起
339 4 to draft; to draw up (a plan) 如燒瓦窯黑煙上起
340 4 opening sentence; opening verse 如燒瓦窯黑煙上起
341 4 to get out of bed 如燒瓦窯黑煙上起
342 4 to recover; to heal 如燒瓦窯黑煙上起
343 4 to take out; to extract 如燒瓦窯黑煙上起
344 4 marks the beginning of an action 如燒瓦窯黑煙上起
345 4 marks the sufficiency of an action 如燒瓦窯黑煙上起
346 4 to call back from mourning 如燒瓦窯黑煙上起
347 4 to take place; to occur 如燒瓦窯黑煙上起
348 4 to conjecture 如燒瓦窯黑煙上起
349 4 stand up; utthāna 如燒瓦窯黑煙上起
350 4 妙眼 miàoyǎn marvelous eye; sunetra 名妙眼如來
351 4 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 是不可樂
352 4 不可 bù kě improbable 是不可樂
353 4 七千 qī qiān seven thousand 三千由旬乃至七千由旬
354 4 capital city 皆悉枯乾都不成就
355 4 a city; a metropolis 皆悉枯乾都不成就
356 4 dōu all 皆悉枯乾都不成就
357 4 elegant; refined 皆悉枯乾都不成就
358 4 Du 皆悉枯乾都不成就
359 4 to establish a capital city 皆悉枯乾都不成就
360 4 to reside 皆悉枯乾都不成就
361 4 to total; to tally 皆悉枯乾都不成就
362 4 jiān hard; firm 無堅無實
363 4 jiān strong; robust 無堅無實
364 4 jiān stable; secure 無堅無實
365 4 jiān Kirghiz people 無堅無實
366 4 jiān armor 無堅無實
367 4 jiān military stronghold 無堅無實
368 4 jiān core; main body 無堅無實
369 4 jiān Jian 無堅無實
370 4 jiān resolute 無堅無實
371 4 jiān firm; dṛḍha 無堅無實
372 4 bǎi one hundred 百束千束萬束
373 4 bǎi many 百束千束萬束
374 4 bǎi Bai 百束千束萬束
375 4 bǎi all 百束千束萬束
376 4 bǎi hundred; śata 百束千束萬束
377 4 yān smoke 須彌山王微有煙生
378 4 soot 須彌山王微有煙生
379 4 yān haze; mist; vapour 須彌山王微有煙生
380 4 yān to permeate 須彌山王微有煙生
381 4 yān ash used for making ink 須彌山王微有煙生
382 4 yān tobacco; cigarettes 須彌山王微有煙生
383 4 yān opium 須彌山王微有煙生
384 4 yān smoke; dhūma 須彌山王微有煙生
385 4 Buddha; Awakened One 佛在毘舍梨國猨猴井樓閣精舍
386 4 relating to Buddhism 佛在毘舍梨國猨猴井樓閣精舍
387 4 a statue or image of a Buddha 佛在毘舍梨國猨猴井樓閣精舍
388 4 a Buddhist text 佛在毘舍梨國猨猴井樓閣精舍
389 4 to touch; to stroke 佛在毘舍梨國猨猴井樓閣精舍
390 4 Buddha 佛在毘舍梨國猨猴井樓閣精舍
391 4 Buddha; Awakened One 佛在毘舍梨國猨猴井樓閣精舍
392 4 精進 jīngjìn to be diligent 勤加精進而求解脫
393 4 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 勤加精進而求解脫
394 4 精進 jīngjìn Be Diligent 勤加精進而求解脫
395 4 精進 jīngjìn diligence 勤加精進而求解脫
396 4 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 勤加精進而求解脫
397 4 jiā to add 勤加精進而求解脫
398 4 jiā to increase 勤加精進而求解脫
399 4 jiā to inflict [punishment] 勤加精進而求解脫
400 4 jiā to append 勤加精進而求解脫
401 4 jiā Jia 勤加精進而求解脫
402 4 jiā to wear 勤加精進而求解脫
403 4 jiā to be appointed [to a position]; to grant 勤加精進而求解脫
404 4 jiā to pass 勤加精進而求解脫
405 4 jiā to place above 勤加精進而求解脫
406 4 jiā to implement; to apply 勤加精進而求解脫
407 4 jiā to line up the disk and base of a divining board 勤加精進而求解脫
408 4 jiā to say falsely 勤加精進而求解脫
409 4 jiā addition 勤加精進而求解脫
410 4 jiā Canada 勤加精進而求解脫
411 4 jiā to step over; adhiṣṭhā 勤加精進而求解脫
412 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
413 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
414 4 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊告苾芻言
415 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊告苾芻言
416 4 shí real; true 無堅無實
417 4 shí nut; seed; fruit 無堅無實
418 4 shí substance; content; material 無堅無實
419 4 shí honest; sincere 無堅無實
420 4 shí vast; extensive 無堅無實
421 4 shí solid 無堅無實
422 4 shí abundant; prosperous 無堅無實
423 4 shí reality; a fact; an event 無堅無實
424 4 shí wealth; property 無堅無實
425 4 shí effect; result 無堅無實
426 4 shí an honest person 無堅無實
427 4 shí to fill 無堅無實
428 4 shí complete 無堅無實
429 4 shí to strengthen 無堅無實
430 4 shí to practice 無堅無實
431 4 shí namely 無堅無實
432 4 shí to verify; to check; to confirm 無堅無實
433 4 shí full; at capacity 無堅無實
434 4 shí supplies; goods 無堅無實
435 4 shí Shichen 無堅無實
436 4 shí Real 無堅無實
437 4 shí truth; reality; tattva 無堅無實
438 4 duàn to judge 斷下欲染
439 4 duàn to severe; to break 斷下欲染
440 4 duàn to stop 斷下欲染
441 4 duàn to quit; to give up 斷下欲染
442 4 duàn to intercept 斷下欲染
443 4 duàn to divide 斷下欲染
444 4 duàn to isolate 斷下欲染
445 4 zhào to illuminate; to shine 炎照世間
446 4 zhào to photograph 炎照世間
447 4 zhào to reflect 炎照世間
448 4 zhào a photograph; an image 炎照世間
449 4 zhào to take care of; to look after 炎照世間
450 4 zhào to contrast; to compare 炎照世間
451 4 zhào a permit; a license 炎照世間
452 4 zhào to understand 炎照世間
453 4 zhào to inform; to notify 炎照世間
454 4 zhào a ray of light 炎照世間
455 4 zhào to inspect 炎照世間
456 4 zhào sunlight 炎照世間
457 4 zhào shine; jval 炎照世間
458 4 zhòng many; numerous 有無量無邊聲聞之眾
459 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 有無量無邊聲聞之眾
460 4 zhòng general; common; public 有無量無邊聲聞之眾
461 4 zhī to know 汝等當知
462 4 zhī to comprehend 汝等當知
463 4 zhī to inform; to tell 汝等當知
464 4 zhī to administer 汝等當知
465 4 zhī to distinguish; to discern 汝等當知
466 4 zhī to be close friends 汝等當知
467 4 zhī to feel; to sense; to perceive 汝等當知
468 4 zhī to receive; to entertain 汝等當知
469 4 zhī knowledge 汝等當知
470 4 zhī consciousness; perception 汝等當知
471 4 zhī a close friend 汝等當知
472 4 zhì wisdom 汝等當知
473 4 zhì Zhi 汝等當知
474 4 zhī Understanding 汝等當知
475 4 zhī know; jña 汝等當知
476 4 shuǐ water 悉皆竭盡無餘少水
477 4 shuǐ Kangxi radical 85 悉皆竭盡無餘少水
478 4 shuǐ a river 悉皆竭盡無餘少水
479 4 shuǐ liquid; lotion; juice 悉皆竭盡無餘少水
480 4 shuǐ a flood 悉皆竭盡無餘少水
481 4 shuǐ to swim 悉皆竭盡無餘少水
482 4 shuǐ a body of water 悉皆竭盡無餘少水
483 4 shuǐ Shui 悉皆竭盡無餘少水
484 4 shuǐ water element 悉皆竭盡無餘少水
485 4 shuǐ water 悉皆竭盡無餘少水
486 3 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 或有斷盡分別及欲俱生
487 3 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 或有斷盡分別及欲俱生
488 3 分別 fēnbié difference 或有斷盡分別及欲俱生
489 3 分別 fēnbié discrimination 或有斷盡分別及欲俱生
490 3 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 或有斷盡分別及欲俱生
491 3 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 或有斷盡分別及欲俱生
492 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得一切戒法圓滿
493 3 děi to want to; to need to 得一切戒法圓滿
494 3 děi must; ought to 得一切戒法圓滿
495 3 de 得一切戒法圓滿
496 3 de infix potential marker 得一切戒法圓滿
497 3 to result in 得一切戒法圓滿
498 3 to be proper; to fit; to suit 得一切戒法圓滿
499 3 to be satisfied 得一切戒法圓滿
500 3 to be finished 得一切戒法圓滿

Frequencies of all Words

Top 859

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 27 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時世尊告苾芻言
2 27 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時世尊告苾芻言
3 26 由旬 yóuxún yojana 一百由旬
4 19 如是 rúshì thus; so 如是無常不可久保
5 19 如是 rúshì thus, so 如是無常不可久保
6 19 如是 rúshì thus; evam 如是無常不可久保
7 19 如是 rúshì thus; evam 如是無常不可久保
8 18 shēng to be born; to give birth 須彌山王微有煙生
9 18 shēng to live 須彌山王微有煙生
10 18 shēng raw 須彌山王微有煙生
11 18 shēng a student 須彌山王微有煙生
12 18 shēng life 須彌山王微有煙生
13 18 shēng to produce; to give rise 須彌山王微有煙生
14 18 shēng alive 須彌山王微有煙生
15 18 shēng a lifetime 須彌山王微有煙生
16 18 shēng to initiate; to become 須彌山王微有煙生
17 18 shēng to grow 須彌山王微有煙生
18 18 shēng unfamiliar 須彌山王微有煙生
19 18 shēng not experienced 須彌山王微有煙生
20 18 shēng hard; stiff; strong 須彌山王微有煙生
21 18 shēng very; extremely 須彌山王微有煙生
22 18 shēng having academic or professional knowledge 須彌山王微有煙生
23 18 shēng a male role in traditional theatre 須彌山王微有煙生
24 18 shēng gender 須彌山王微有煙生
25 18 shēng to develop; to grow 須彌山王微有煙生
26 18 shēng to set up 須彌山王微有煙生
27 18 shēng a prostitute 須彌山王微有煙生
28 18 shēng a captive 須彌山王微有煙生
29 18 shēng a gentleman 須彌山王微有煙生
30 18 shēng Kangxi radical 100 須彌山王微有煙生
31 18 shēng unripe 須彌山王微有煙生
32 18 shēng nature 須彌山王微有煙生
33 18 shēng to inherit; to succeed 須彌山王微有煙生
34 18 shēng destiny 須彌山王微有煙生
35 18 shēng birth 須彌山王微有煙生
36 13 yǒu is; are; to exist 海中餘水亦有七千由旬
37 13 yǒu to have; to possess 海中餘水亦有七千由旬
38 13 yǒu indicates an estimate 海中餘水亦有七千由旬
39 13 yǒu indicates a large quantity 海中餘水亦有七千由旬
40 13 yǒu indicates an affirmative response 海中餘水亦有七千由旬
41 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 海中餘水亦有七千由旬
42 13 yǒu used to compare two things 海中餘水亦有七千由旬
43 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 海中餘水亦有七千由旬
44 13 yǒu used before the names of dynasties 海中餘水亦有七千由旬
45 13 yǒu a certain thing; what exists 海中餘水亦有七千由旬
46 13 yǒu multiple of ten and ... 海中餘水亦有七千由旬
47 13 yǒu abundant 海中餘水亦有七千由旬
48 13 yǒu purposeful 海中餘水亦有七千由旬
49 13 yǒu You 海中餘水亦有七千由旬
50 13 yǒu 1. existence; 2. becoming 海中餘水亦有七千由旬
51 13 yǒu becoming; bhava 海中餘水亦有七千由旬
52 13 shì is; are; am; to be 諸行無常是生滅法
53 13 shì is exactly 諸行無常是生滅法
54 13 shì is suitable; is in contrast 諸行無常是生滅法
55 13 shì this; that; those 諸行無常是生滅法
56 13 shì really; certainly 諸行無常是生滅法
57 13 shì correct; yes; affirmative 諸行無常是生滅法
58 13 shì true 諸行無常是生滅法
59 13 shì is; has; exists 諸行無常是生滅法
60 13 shì used between repetitions of a word 諸行無常是生滅法
61 13 shì a matter; an affair 諸行無常是生滅法
62 13 shì Shi 諸行無常是生滅法
63 13 shì is; bhū 諸行無常是生滅法
64 13 shì this; idam 諸行無常是生滅法
65 12 happy; glad; cheerful; joyful 是不可樂
66 12 to take joy in; to be happy; to be cheerful 是不可樂
67 12 Le 是不可樂
68 12 yuè music 是不可樂
69 12 yuè a musical instrument 是不可樂
70 12 yuè tone [of voice]; expression 是不可樂
71 12 yuè a musician 是不可樂
72 12 joy; pleasure 是不可樂
73 12 yuè the Book of Music 是不可樂
74 12 lào Lao 是不可樂
75 12 to laugh 是不可樂
76 12 Joy 是不可樂
77 12 joy, delight; sukhā 是不可樂
78 12 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
79 11 shí time; a point or period of time 時不久住
80 11 shí a season; a quarter of a year 時不久住
81 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時不久住
82 11 shí at that time 時不久住
83 11 shí fashionable 時不久住
84 11 shí fate; destiny; luck 時不久住
85 11 shí occasion; opportunity; chance 時不久住
86 11 shí tense 時不久住
87 11 shí particular; special 時不久住
88 11 shí to plant; to cultivate 時不久住
89 11 shí hour (measure word) 時不久住
90 11 shí an era; a dynasty 時不久住
91 11 shí time [abstract] 時不久住
92 11 shí seasonal 時不久住
93 11 shí frequently; often 時不久住
94 11 shí occasionally; sometimes 時不久住
95 11 shí on time 時不久住
96 11 shí this; that 時不久住
97 11 shí to wait upon 時不久住
98 11 shí hour 時不久住
99 11 shí appropriate; proper; timely 時不久住
100 11 shí Shi 時不久住
101 11 shí a present; currentlt 時不久住
102 11 shí time; kāla 時不久住
103 11 shí at that time; samaya 時不久住
104 11 shí then; atha 時不久住
105 10 seven 乃至有七由旬
106 10 a genre of poetry 乃至有七由旬
107 10 seventh day memorial ceremony 乃至有七由旬
108 10 seven; sapta 乃至有七由旬
109 10 no 無堅無實
110 10 Kangxi radical 71 無堅無實
111 10 to not have; without 無堅無實
112 10 has not yet 無堅無實
113 10 mo 無堅無實
114 10 do not 無堅無實
115 10 not; -less; un- 無堅無實
116 10 regardless of 無堅無實
117 10 to not have 無堅無實
118 10 um 無堅無實
119 10 Wu 無堅無實
120 10 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無堅無實
121 10 not; non- 無堅無實
122 10 mo 無堅無實
123 10 xiāng each other; one another; mutually 劫相末時二日出現
124 10 xiàng to observe; to assess 劫相末時二日出現
125 10 xiàng appearance; portrait; picture 劫相末時二日出現
126 10 xiàng countenance; personage; character; disposition 劫相末時二日出現
127 10 xiàng to aid; to help 劫相末時二日出現
128 10 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 劫相末時二日出現
129 10 xiàng a sign; a mark; appearance 劫相末時二日出現
130 10 xiāng alternately; in turn 劫相末時二日出現
131 10 xiāng Xiang 劫相末時二日出現
132 10 xiāng form substance 劫相末時二日出現
133 10 xiāng to express 劫相末時二日出現
134 10 xiàng to choose 劫相末時二日出現
135 10 xiāng Xiang 劫相末時二日出現
136 10 xiāng an ancient musical instrument 劫相末時二日出現
137 10 xiāng the seventh lunar month 劫相末時二日出現
138 10 xiāng to compare 劫相末時二日出現
139 10 xiàng to divine 劫相末時二日出現
140 10 xiàng to administer 劫相末時二日出現
141 10 xiàng helper for a blind person 劫相末時二日出現
142 10 xiāng rhythm [music] 劫相末時二日出現
143 10 xiāng the upper frets of a pipa 劫相末時二日出現
144 10 xiāng coralwood 劫相末時二日出現
145 10 xiàng ministry 劫相末時二日出現
146 10 xiàng to supplement; to enhance 劫相末時二日出現
147 10 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 劫相末時二日出現
148 10 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 劫相末時二日出現
149 10 xiàng sign; mark; liṅga 劫相末時二日出現
150 10 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 劫相末時二日出現
151 9 again; more; repeatedly 無復怠慢
152 9 to go back; to return 無復怠慢
153 9 to resume; to restart 無復怠慢
154 9 to do in detail 無復怠慢
155 9 to restore 無復怠慢
156 9 to respond; to reply to 無復怠慢
157 9 after all; and then 無復怠慢
158 9 even if; although 無復怠慢
159 9 Fu; Return 無復怠慢
160 9 to retaliate; to reciprocate 無復怠慢
161 9 to avoid forced labor or tax 無復怠慢
162 9 particle without meaing 無復怠慢
163 9 Fu 無復怠慢
164 9 repeated; again 無復怠慢
165 9 doubled; to overlapping; folded 無復怠慢
166 9 a lined garment with doubled thickness 無復怠慢
167 9 again; punar 無復怠慢
168 9 乃至 nǎizhì and even 三千由旬乃至七千由旬
169 9 乃至 nǎizhì as much as; yavat 三千由旬乃至七千由旬
170 8 zhì to; until 三百由旬至一千由旬
171 8 zhì Kangxi radical 133 三百由旬至一千由旬
172 8 zhì extremely; very; most 三百由旬至一千由旬
173 8 zhì to arrive 三百由旬至一千由旬
174 8 jiǎn to deduct; to subtract 海又復減至二千由旬
175 8 jiǎn to reduce 海又復減至二千由旬
176 8 jiǎn to be less than; to be not as good as 海又復減至二千由旬
177 8 jiǎn to mitigate; to relieve 海又復減至二千由旬
178 8 jiǎn to contribute; to donate 海又復減至二千由旬
179 8 jiǎn approximately; nearly 海又復減至二千由旬
180 8 jiǎn subtraction 海又復減至二千由旬
181 8 jiǎn Jian 海又復減至二千由旬
182 8 jiǎn diminish; apakarṣa 海又復減至二千由旬
183 8 大地 dàdì earth; mother earth 大地所有樹木叢林
184 8 tuō to take off 勤加精進而求解脫
185 8 tuō to shed; to fall off 勤加精進而求解脫
186 8 tuō to depart; to leave; to evade 勤加精進而求解脫
187 8 tuō to omit; to overlook 勤加精進而求解脫
188 8 tuō to sell 勤加精進而求解脫
189 8 tuō rapid 勤加精進而求解脫
190 8 tuō unconstrained; free and easy 勤加精進而求解脫
191 8 tuō or 勤加精進而求解脫
192 8 tuì to shed 勤加精進而求解脫
193 8 tuì happy; carefree 勤加精進而求解脫
194 8 liàng a quantity; an amount 乃至有七人量
195 8 liáng to measure 乃至有七人量
196 8 liàng capacity 乃至有七人量
197 8 liáng to consider 乃至有七人量
198 8 liàng a measuring tool 乃至有七人量
199 8 liàng to estimate 乃至有七人量
200 8 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 乃至有七人量
201 8 huǒ fire; flame 炎熱至極忽然火起
202 8 huǒ to start a fire; to burn 炎熱至極忽然火起
203 8 huǒ Kangxi radical 86 炎熱至極忽然火起
204 8 huǒ anger; rage 炎熱至極忽然火起
205 8 huǒ fire element 炎熱至極忽然火起
206 8 huǒ Antares 炎熱至極忽然火起
207 8 huǒ radiance 炎熱至極忽然火起
208 8 huǒ lightning 炎熱至極忽然火起
209 8 huǒ a torch 炎熱至極忽然火起
210 8 huǒ red 炎熱至極忽然火起
211 8 huǒ urgent 炎熱至極忽然火起
212 8 huǒ a cause of disease 炎熱至極忽然火起
213 8 huǒ huo 炎熱至極忽然火起
214 8 huǒ companion; comrade 炎熱至極忽然火起
215 8 huǒ Huo 炎熱至極忽然火起
216 8 huǒ fire; agni 炎熱至極忽然火起
217 8 huǒ fire element 炎熱至極忽然火起
218 8 huǒ Gode of Fire; Anala 炎熱至極忽然火起
219 8 liù six 至六千由旬
220 8 liù sixth 至六千由旬
221 8 liù a note on the Gongche scale 至六千由旬
222 8 liù six; ṣaṭ 至六千由旬
223 8 求解 qiújiě to require a solution; to seek to solve (an equation) 勤加精進而求解脫
224 7 that; those 隣及二禪彼有新生梵眾
225 7 another; the other 隣及二禪彼有新生梵眾
226 7 that; tad 隣及二禪彼有新生梵眾
227 7 漸漸 jiànjiàn gradually 漸漸減少
228 7 end; final stage; latter part 過此已後劫欲末時
229 7 to not have 過此已後劫欲末時
230 7 insignificant 過此已後劫欲末時
231 7 ma 過此已後劫欲末時
232 7 not; no; na 過此已後劫欲末時
233 7 future; anāgata 過此已後劫欲末時
234 7 end; anta 過此已後劫欲末時
235 7 至人 zhìrén fully realized human being; sage; saint 至人項
236 7 所有 suǒyǒu all 大地所有樹木叢林
237 7 所有 suǒyǒu to belong to 大地所有樹木叢林
238 7 所有 suǒyǒu all; sarva 大地所有樹木叢林
239 7 xiàn to appear; to manifest; to become visible 劫相末時二日出現
240 7 xiàn then; at that time; while 劫相末時二日出現
241 7 xiàn at present 劫相末時二日出現
242 7 xiàn existing at the present time 劫相末時二日出現
243 7 xiàn cash 劫相末時二日出現
244 7 xiàn to manifest; prādur 劫相末時二日出現
245 7 xiàn to manifest; prādur 劫相末時二日出現
246 7 xiàn the present time 劫相末時二日出現
247 7 already 過此已後劫欲末時
248 7 Kangxi radical 49 過此已後劫欲末時
249 7 from 過此已後劫欲末時
250 7 to bring to an end; to stop 過此已後劫欲末時
251 7 final aspectual particle 過此已後劫欲末時
252 7 afterwards; thereafter 過此已後劫欲末時
253 7 too; very; excessively 過此已後劫欲末時
254 7 to complete 過此已後劫欲末時
255 7 to demote; to dismiss 過此已後劫欲末時
256 7 to recover from an illness 過此已後劫欲末時
257 7 certainly 過此已後劫欲末時
258 7 an interjection of surprise 過此已後劫欲末時
259 7 this 過此已後劫欲末時
260 7 former; pūrvaka 過此已後劫欲末時
261 7 former; pūrvaka 過此已後劫欲末時
262 7 jié to coerce; to threaten; to menace 過此已後劫欲末時
263 7 jié take by force; to plunder 過此已後劫欲末時
264 7 jié a disaster; catastrophe 過此已後劫欲末時
265 7 jié a strategy in weiqi 過此已後劫欲末時
266 7 jié a kalpa; an eon 過此已後劫欲末時
267 6 zhī him; her; them; that 大地所有大海之水
268 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 大地所有大海之水
269 6 zhī to go 大地所有大海之水
270 6 zhī this; that 大地所有大海之水
271 6 zhī genetive marker 大地所有大海之水
272 6 zhī it 大地所有大海之水
273 6 zhī in 大地所有大海之水
274 6 zhī all 大地所有大海之水
275 6 zhī and 大地所有大海之水
276 6 zhī however 大地所有大海之水
277 6 zhī if 大地所有大海之水
278 6 zhī then 大地所有大海之水
279 6 zhī to arrive; to go 大地所有大海之水
280 6 zhī is 大地所有大海之水
281 6 zhī to use 大地所有大海之水
282 6 zhī Zhi 大地所有大海之水
283 6 to reach 乃至小千世界及六欲諸天
284 6 and 乃至小千世界及六欲諸天
285 6 coming to; when 乃至小千世界及六欲諸天
286 6 to attain 乃至小千世界及六欲諸天
287 6 to understand 乃至小千世界及六欲諸天
288 6 able to be compared to; to catch up with 乃至小千世界及六欲諸天
289 6 to be involved with; to associate with 乃至小千世界及六欲諸天
290 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 乃至小千世界及六欲諸天
291 6 and; ca; api 乃至小千世界及六欲諸天
292 6 日出 rì chū sunrise 劫相末時二日出現
293 6 rén person; people; a human being 乃至有七人量
294 6 rén Kangxi radical 9 乃至有七人量
295 6 rén a kind of person 乃至有七人量
296 6 rén everybody 乃至有七人量
297 6 rén adult 乃至有七人量
298 6 rén somebody; others 乃至有七人量
299 6 rén an upright person 乃至有七人量
300 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 乃至有七人量
301 6 海水 hǎishuǐ seawater 如是海水七千由旬
302 6 huò or; either; else 或二百由旬
303 6 huò maybe; perhaps; might; possibly 或二百由旬
304 6 huò some; someone 或二百由旬
305 6 míngnián suddenly 或二百由旬
306 6 huò or; vā 或二百由旬
307 6 speed 汝等今者宜加精進速求解脫
308 6 quick; fast 汝等今者宜加精進速求解脫
309 6 urgent 汝等今者宜加精進速求解脫
310 6 to accelerate 汝等今者宜加精進速求解脫
311 6 to urge 汝等今者宜加精進速求解脫
312 6 děng et cetera; and so on 時諸苾芻等
313 6 děng to wait 時諸苾芻等
314 6 děng degree; kind 時諸苾芻等
315 6 děng plural 時諸苾芻等
316 6 děng to be equal 時諸苾芻等
317 6 děng degree; level 時諸苾芻等
318 6 děng to compare 時諸苾芻等
319 6 method; way 諸行無常是生滅法
320 6 France 諸行無常是生滅法
321 6 the law; rules; regulations 諸行無常是生滅法
322 6 the teachings of the Buddha; Dharma 諸行無常是生滅法
323 6 a standard; a norm 諸行無常是生滅法
324 6 an institution 諸行無常是生滅法
325 6 to emulate 諸行無常是生滅法
326 6 magic; a magic trick 諸行無常是生滅法
327 6 punishment 諸行無常是生滅法
328 6 Fa 諸行無常是生滅法
329 6 a precedent 諸行無常是生滅法
330 6 a classification of some kinds of Han texts 諸行無常是生滅法
331 6 relating to a ceremony or rite 諸行無常是生滅法
332 6 Dharma 諸行無常是生滅法
333 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 諸行無常是生滅法
334 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 諸行無常是生滅法
335 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 諸行無常是生滅法
336 6 quality; characteristic 諸行無常是生滅法
337 6 世間 shìjiān world; the human world 炎照世間
338 6 世間 shìjiān world 炎照世間
339 6 世間 shìjiān world; loka 炎照世間
340 6 four 劫相末時四日出現
341 6 note a musical scale 劫相末時四日出現
342 6 fourth 劫相末時四日出現
343 6 Si 劫相末時四日出現
344 6 four; catur 劫相末時四日出現
345 5 zhū all; many; various 大地所有諸小江河
346 5 zhū Zhu 大地所有諸小江河
347 5 zhū all; members of the class 大地所有諸小江河
348 5 zhū interrogative particle 大地所有諸小江河
349 5 zhū him; her; them; it 大地所有諸小江河
350 5 zhū of; in 大地所有諸小江河
351 5 zhū all; many; sarva 大地所有諸小江河
352 5 chéng to fill 熱相轉盛
353 5 shèng Sheng 熱相轉盛
354 5 shèng abundant; flourishing 熱相轉盛
355 5 chéng to contain 熱相轉盛
356 5 chéng a grain offering 熱相轉盛
357 5 shèng dense 熱相轉盛
358 5 shèng large scale 熱相轉盛
359 5 shèng extremely 熱相轉盛
360 5 shèng flourishing; sphīta 熱相轉盛
361 5 not; no 是不究竟
362 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 是不究竟
363 5 as a correlative 是不究竟
364 5 no (answering a question) 是不究竟
365 5 forms a negative adjective from a noun 是不究竟
366 5 at the end of a sentence to form a question 是不究竟
367 5 to form a yes or no question 是不究竟
368 5 infix potential marker 是不究竟
369 5 no; na 是不究竟
370 5 俱盧 kūlú Kuru 乃至有七俱盧舍
371 5 生滅 shēngmiè arising and ceasing 諸行無常是生滅法
372 5 生滅 shēngmiè life and death 諸行無常是生滅法
373 5 wèi for; to 都為火聚
374 5 wèi because of 都為火聚
375 5 wéi to act as; to serve 都為火聚
376 5 wéi to change into; to become 都為火聚
377 5 wéi to be; is 都為火聚
378 5 wéi to do 都為火聚
379 5 wèi for 都為火聚
380 5 wèi because of; for; to 都為火聚
381 5 wèi to 都為火聚
382 5 wéi in a passive construction 都為火聚
383 5 wéi forming a rehetorical question 都為火聚
384 5 wéi forming an adverb 都為火聚
385 5 wéi to add emphasis 都為火聚
386 5 wèi to support; to help 都為火聚
387 5 wéi to govern 都為火聚
388 5 wèi to be; bhū 都為火聚
389 5 聲聞 shēngwén sravaka 有無量無邊聲聞之眾
390 5 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 有無量無邊聲聞之眾
391 5 five 劫相末時五日出現
392 5 fifth musical note 劫相末時五日出現
393 5 Wu 劫相末時五日出現
394 5 the five elements 劫相末時五日出現
395 5 five; pañca 劫相末時五日出現
396 5 qiān one thousand 海又復減至二千由旬
397 5 qiān many; numerous; countless 海又復減至二千由旬
398 5 qiān very 海又復減至二千由旬
399 5 qiān a cheat; swindler 海又復減至二千由旬
400 5 如來 rúlái Tathagata 名妙眼如來
401 5 如來 Rúlái Tathagata 名妙眼如來
402 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 名妙眼如來
403 5 in; at 汝等於斯速求解脫
404 5 in; at 汝等於斯速求解脫
405 5 in; at; to; from 汝等於斯速求解脫
406 5 to go; to 汝等於斯速求解脫
407 5 to rely on; to depend on 汝等於斯速求解脫
408 5 to go to; to arrive at 汝等於斯速求解脫
409 5 from 汝等於斯速求解脫
410 5 give 汝等於斯速求解脫
411 5 oppposing 汝等於斯速求解脫
412 5 and 汝等於斯速求解脫
413 5 compared to 汝等於斯速求解脫
414 5 by 汝等於斯速求解脫
415 5 and; as well as 汝等於斯速求解脫
416 5 for 汝等於斯速求解脫
417 5 Yu 汝等於斯速求解脫
418 5 a crow 汝等於斯速求解脫
419 5 whew; wow 汝等於斯速求解脫
420 5 near to; antike 汝等於斯速求解脫
421 5 jīn today; present; now 汝今諦聽
422 5 jīn Jin 汝今諦聽
423 5 jīn modern 汝今諦聽
424 5 jīn now; adhunā 汝今諦聽
425 5 you; thou 汝今諦聽
426 5 Ru River 汝今諦聽
427 5 Ru 汝今諦聽
428 5 you; sir; tva; bhavat 汝今諦聽
429 5 一切 yīqiè all; every; everything 一切華菓
430 5 一切 yīqiè temporary 一切華菓
431 5 一切 yīqiè the same 一切華菓
432 5 一切 yīqiè generally 一切華菓
433 5 一切 yīqiè all, everything 一切華菓
434 5 一切 yīqiè all; sarva 一切華菓
435 5 shù a bale; a bundle; a bunch 如燒十束柴
436 5 shù to bind; to tie 如燒十束柴
437 5 shù to control; to limit 如燒十束柴
438 5 shù bunch; bundle; beam 如燒十束柴
439 5 shù Shu 如燒十束柴
440 5 shù to put in order 如燒十束柴
441 5 shù bundle; kalāpa 如燒十束柴
442 5 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等當知
443 5 shě to give 乃至有七俱盧舍
444 5 shě to give up; to abandon 乃至有七俱盧舍
445 5 shě a house; a home; an abode 乃至有七俱盧舍
446 5 shè my 乃至有七俱盧舍
447 5 shè a unit of length equal to 30 li 乃至有七俱盧舍
448 5 shě equanimity 乃至有七俱盧舍
449 5 shè my house 乃至有七俱盧舍
450 5 shě to to shoot; to fire; to launch 乃至有七俱盧舍
451 5 shè to leave 乃至有七俱盧舍
452 5 shě She 乃至有七俱盧舍
453 5 shè disciple 乃至有七俱盧舍
454 5 shè a barn; a pen 乃至有七俱盧舍
455 5 shè to reside 乃至有七俱盧舍
456 5 shè to stop; to halt; to cease 乃至有七俱盧舍
457 5 shè to find a place for; to arrange 乃至有七俱盧舍
458 5 shě Give 乃至有七俱盧舍
459 5 shě equanimity; upeksa 乃至有七俱盧舍
460 5 yán flame; blaze 炎照世間
461 5 yán inflammation; -itis 炎照世間
462 5 yán hot 炎照世間
463 5 yán light; blaze; arcis 炎照世間
464 5 多羅樹 duōluó shù palmyra tree; fan-palm 乃至有七多羅樹
465 4 無常 wúcháng irregular 如是無常不可久保
466 4 無常 wúcháng changing frequently 如是無常不可久保
467 4 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 如是無常不可久保
468 4 無常 wúcháng impermanence 如是無常不可久保
469 4 hot 熱相轉盛
470 4 heat 熱相轉盛
471 4 to heat up 熱相轉盛
472 4 fever 熱相轉盛
473 4 restless 熱相轉盛
474 4 popularity; zeal 熱相轉盛
475 4 steam 熱相轉盛
476 4 Re 熱相轉盛
477 4 friendly; cordial 熱相轉盛
478 4 popular 熱相轉盛
479 4 anxious 熱相轉盛
480 4 very; intensely 熱相轉盛
481 4 to arise; to get up 如燒瓦窯黑煙上起
482 4 case; instance; batch; group 如燒瓦窯黑煙上起
483 4 to rise; to raise 如燒瓦窯黑煙上起
484 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 如燒瓦窯黑煙上起
485 4 to appoint (to an official post); to take up a post 如燒瓦窯黑煙上起
486 4 to start 如燒瓦窯黑煙上起
487 4 to establish; to build 如燒瓦窯黑煙上起
488 4 to draft; to draw up (a plan) 如燒瓦窯黑煙上起
489 4 opening sentence; opening verse 如燒瓦窯黑煙上起
490 4 to get out of bed 如燒瓦窯黑煙上起
491 4 to recover; to heal 如燒瓦窯黑煙上起
492 4 to take out; to extract 如燒瓦窯黑煙上起
493 4 marks the beginning of an action 如燒瓦窯黑煙上起
494 4 marks the sufficiency of an action 如燒瓦窯黑煙上起
495 4 to call back from mourning 如燒瓦窯黑煙上起
496 4 to take place; to occur 如燒瓦窯黑煙上起
497 4 from 如燒瓦窯黑煙上起
498 4 to conjecture 如燒瓦窯黑煙上起
499 4 stand up; utthāna 如燒瓦窯黑煙上起
500 4 妙眼 miàoyǎn marvelous eye; sunetra 名妙眼如來

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
苾刍 苾蒭
  1. bìchú
  2. bìchú
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. thus; evam
shēng birth
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Joy
  2. joy, delight; sukhā
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
seven; sapta
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. xiàng
  2. xiàng
  3. xiàng
  4. xiàng
  1. lakṣaṇa; quality; characteristic
  2. a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
  3. sign; mark; liṅga
  4. a perception; cognition; conceptualization; a notion

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
慈氏 99 Maitreya
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
梵天 70
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵众 梵眾 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
法贤 法賢 102 Faxian
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
久保 106 Kubo
俱卢 俱盧 107 Kuru
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
毘舍 112 Vaiśya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
萨钵多酥哩踰捺野经 薩鉢多酥哩踰捺野經 83 Saptasūryodasūtra; Suriya Sutta; Seven Suns
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
善来 善來 115 Svāgata; sāgata
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
四天王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
无热恼池 無熱惱池 119 Lake Anavatapta
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
信度河 120 Indus River
西天 120 India; Indian continent
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 42.

Simplified Traditional Pinyin English
阿那含果 97
  1. realization of non-returner
  2. the fruit of Anāgāmin; the fruit of a non-returning
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
第二禅 第二禪 100 second dhyāna
多罗树 多羅樹 100 palmyra tree; fan-palm
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
法行 102 to practice the Dharma
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
戒法 106 the rules of the precepts
离欲 離欲 108 free of desire
了义 了義 108 nītārtha; definitive
离苦 離苦 108 to transcend suffering
妙眼 109 marvelous eye; sunetra
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
器界 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三千 115 three thousand-fold
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
什深 甚深 115 very profound; what is deep
四无量 四無量 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
斯陀含果 115 the fruit of a Sakṛdāgāmin
酥哩踰捺野 115 suriya; sun
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
我身 119 I; myself
无所有 無所有 119 nothingness
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
心大欢喜 心大歡喜 120 pleased, exultant, ravished, joyous, filled with cheerfulness and delight
信受奉行 120 to receive and practice
须陀洹果 須陀洹果 120 the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice
译经 譯經 121 to translate the scriptures
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
欲界 121 realm of desire
欲染 121 the poluting influence of desire
猨猴 121 monkey; vānara
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
诸天 諸天 122 devas
诸行无常 諸行無常 122 all conditioned phenomena are impermanent