Glossary and Vocabulary for Sūtra on the Five Heavenly Messengers of Yama; Yan Luo Wang Wu Tian Shizhe Jing (Devadūtasutta) 閻羅王五天使者經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 22 rén person; people; a human being 其人壽終
2 22 rén Kangxi radical 9 其人壽終
3 22 rén a kind of person 其人壽終
4 22 rén everybody 其人壽終
5 22 rén adult 其人壽終
6 22 rén somebody; others 其人壽終
7 22 rén an upright person 其人壽終
8 22 rén person; manuṣya 其人壽終
9 18 zhě ca 有好色者
10 16 Ru River 汝本不見
11 16 Ru 汝本不見
12 15 yán to speak; to say; said 人身行惡口言惡心念惡
13 15 yán language; talk; words; utterance; speech 人身行惡口言惡心念惡
14 15 yán Kangxi radical 149 人身行惡口言惡心念惡
15 15 yán phrase; sentence 人身行惡口言惡心念惡
16 15 yán a word; a syllable 人身行惡口言惡心念惡
17 15 yán a theory; a doctrine 人身行惡口言惡心念惡
18 15 yán to regard as 人身行惡口言惡心念惡
19 15 yán to act as 人身行惡口言惡心念惡
20 15 yán word; vacana 人身行惡口言惡心念惡
21 15 yán speak; vad 人身行惡口言惡心念惡
22 14 Kangxi radical 132 自生自死如水泡無異
23 14 Zi 自生自死如水泡無異
24 14 a nose 自生自死如水泡無異
25 14 the beginning; the start 自生自死如水泡無異
26 14 origin 自生自死如水泡無異
27 14 to employ; to use 自生自死如水泡無異
28 14 to be 自生自死如水泡無異
29 14 self; soul; ātman 自生自死如水泡無異
30 13 wéi to act as; to serve 以忠正語為現五天使者而問言
31 13 wéi to change into; to become 以忠正語為現五天使者而問言
32 13 wéi to be; is 以忠正語為現五天使者而問言
33 13 wéi to do 以忠正語為現五天使者而問言
34 13 wèi to support; to help 以忠正語為現五天使者而問言
35 13 wéi to govern 以忠正語為現五天使者而問言
36 13 wèi to be; bhū 以忠正語為現五天使者而問言
37 11 Qi 其人壽終
38 11 zhī to go 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
39 11 zhī to arrive; to go 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
40 11 zhī is 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
41 11 zhī to use 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
42 11 zhī Zhi 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
43 11 zhī winding 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
44 11 閻王 yánwáng Yama 魂神當墮閻王
45 11 wáng Wang 王言
46 11 wáng a king 王言
47 11 wáng Kangxi radical 96 王言
48 11 wàng to be king; to rule 王言
49 11 wáng a prince; a duke 王言
50 11 wáng grand; great 王言
51 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 王言
52 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王言
53 11 wáng the head of a group or gang 王言
54 11 wáng the biggest or best of a group 王言
55 11 wáng king; best of a kind; rāja 王言
56 11 to use; to grasp 以置心中
57 11 to rely on 以置心中
58 11 to regard 以置心中
59 11 to be able to 以置心中
60 11 to order; to command 以置心中
61 11 used after a verb 以置心中
62 11 a reason; a cause 以置心中
63 11 Israel 以置心中
64 11 Yi 以置心中
65 11 use; yogena 以置心中
66 10 jiàn to see 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
67 10 jiàn opinion; view; understanding 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
68 10 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
69 10 jiàn refer to; for details see 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
70 10 jiàn to listen to 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
71 10 jiàn to meet 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
72 10 jiàn to receive (a guest) 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
73 10 jiàn let me; kindly 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
74 10 jiàn Jian 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
75 10 xiàn to appear 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
76 10 xiàn to introduce 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
77 10 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
78 10 jiàn seeing; observing; darśana 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
79 10 yuē to speak; to say 王曰
80 10 yuē Kangxi radical 73 王曰
81 10 yuē to be called 王曰
82 10 yuē said; ukta 王曰
83 8 to die 我見人死識神出生
84 8 to sever; to break off 我見人死識神出生
85 8 dead 我見人死識神出生
86 8 death 我見人死識神出生
87 8 to sacrifice one's life 我見人死識神出生
88 8 lost; severed 我見人死識神出生
89 8 lifeless; not moving 我見人死識神出生
90 8 stiff; inflexible 我見人死識神出生
91 8 already fixed; set; established 我見人死識神出生
92 8 damned 我見人死識神出生
93 8 to die; maraṇa 我見人死識神出生
94 8 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善聽
95 8 shàn happy 善聽
96 8 shàn good 善聽
97 8 shàn kind-hearted 善聽
98 8 shàn to be skilled at something 善聽
99 8 shàn familiar 善聽
100 8 shàn to repair 善聽
101 8 shàn to admire 善聽
102 8 shàn to praise 善聽
103 8 shàn Shan 善聽
104 8 shàn wholesome; virtuous 善聽
105 8 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 宋沙門慧簡譯
106 8 沙門 shāmén sramana 宋沙門慧簡譯
107 8 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 宋沙門慧簡譯
108 8 shí time; a point or period of time 我見人死時魂神出生
109 8 shí a season; a quarter of a year 我見人死時魂神出生
110 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我見人死時魂神出生
111 8 shí fashionable 我見人死時魂神出生
112 8 shí fate; destiny; luck 我見人死時魂神出生
113 8 shí occasion; opportunity; chance 我見人死時魂神出生
114 8 shí tense 我見人死時魂神出生
115 8 shí particular; special 我見人死時魂神出生
116 8 shí to plant; to cultivate 我見人死時魂神出生
117 8 shí an era; a dynasty 我見人死時魂神出生
118 8 shí time [abstract] 我見人死時魂神出生
119 8 shí seasonal 我見人死時魂神出生
120 8 shí to wait upon 我見人死時魂神出生
121 8 shí hour 我見人死時魂神出生
122 8 shí appropriate; proper; timely 我見人死時魂神出生
123 8 shí Shi 我見人死時魂神出生
124 8 shí a present; currentlt 我見人死時魂神出生
125 8 shí time; kāla 我見人死時魂神出生
126 8 shí at that time; samaya 我見人死時魂神出生
127 7 xiàn to appear; to manifest; to become visible 縷色青黃赤白黑悉現分明
128 7 xiàn at present 縷色青黃赤白黑悉現分明
129 7 xiàn existing at the present time 縷色青黃赤白黑悉現分明
130 7 xiàn cash 縷色青黃赤白黑悉現分明
131 7 xiàn to manifest; prādur 縷色青黃赤白黑悉現分明
132 7 xiàn to manifest; prādur 縷色青黃赤白黑悉現分明
133 7 xiàn the present time 縷色青黃赤白黑悉現分明
134 7 道人 dàorén a Buddhist monk 不敬沙門道人
135 7 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 不敬沙門道人
136 7 道人 dàorén Traveler of the Way 不敬沙門道人
137 6 zuì crime; offense; sin; vice 罪自由汝
138 6 zuì fault; error 罪自由汝
139 6 zuì hardship; suffering 罪自由汝
140 6 zuì to blame; to accuse 罪自由汝
141 6 zuì punishment 罪自由汝
142 6 zuì transgression; āpatti 罪自由汝
143 6 zuì sin; agha 罪自由汝
144 6 shēng to be born; to give birth 或生善道
145 6 shēng to live 或生善道
146 6 shēng raw 或生善道
147 6 shēng a student 或生善道
148 6 shēng life 或生善道
149 6 shēng to produce; to give rise 或生善道
150 6 shēng alive 或生善道
151 6 shēng a lifetime 或生善道
152 6 shēng to initiate; to become 或生善道
153 6 shēng to grow 或生善道
154 6 shēng unfamiliar 或生善道
155 6 shēng not experienced 或生善道
156 6 shēng hard; stiff; strong 或生善道
157 6 shēng having academic or professional knowledge 或生善道
158 6 shēng a male role in traditional theatre 或生善道
159 6 shēng gender 或生善道
160 6 shēng to develop; to grow 或生善道
161 6 shēng to set up 或生善道
162 6 shēng a prostitute 或生善道
163 6 shēng a captive 或生善道
164 6 shēng a gentleman 或生善道
165 6 shēng Kangxi radical 100 或生善道
166 6 shēng unripe 或生善道
167 6 shēng nature 或生善道
168 6 shēng to inherit; to succeed 或生善道
169 6 shēng destiny 或生善道
170 6 shēng birth 或生善道
171 6 shēng arise; produce; utpad 或生善道
172 6 infix potential marker 不學經戒不畏後世者
173 6 天使 tiānshǐ angel 以忠正語為現五天使者而問言
174 6 天使 tiānshǐ imperial envoy 以忠正語為現五天使者而問言
175 6 to go back; to return 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
176 6 to resume; to restart 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
177 6 to do in detail 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
178 6 to restore 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
179 6 to respond; to reply to 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
180 6 Fu; Return 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
181 6 to retaliate; to reciprocate 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
182 6 to avoid forced labor or tax 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
183 6 Fu 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
184 6 doubled; to overlapping; folded 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
185 6 a lined garment with doubled thickness 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
186 6 guò to cross; to go over; to pass 白王言其過惡
187 6 guò to surpass; to exceed 白王言其過惡
188 6 guò to experience; to pass time 白王言其過惡
189 6 guò to go 白王言其過惡
190 6 guò a mistake 白王言其過惡
191 6 guō Guo 白王言其過惡
192 6 guò to die 白王言其過惡
193 6 guò to shift 白王言其過惡
194 6 guò to endure 白王言其過惡
195 6 guò to pay a visit; to call on 白王言其過惡
196 6 guò gone by, past; atīta 白王言其過惡
197 6 è evil; vice 人身行惡口言惡心念惡
198 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 人身行惡口言惡心念惡
199 6 ě queasy; nauseous 人身行惡口言惡心念惡
200 6 to hate; to detest 人身行惡口言惡心念惡
201 6 è fierce 人身行惡口言惡心念惡
202 6 è detestable; offensive; unpleasant 人身行惡口言惡心念惡
203 6 to denounce 人身行惡口言惡心念惡
204 6 è e 人身行惡口言惡心念惡
205 6 è evil 人身行惡口言惡心念惡
206 6 ěr ear 實愚暗不知故耳
207 6 ěr Kangxi radical 128 實愚暗不知故耳
208 6 ěr an ear-shaped object 實愚暗不知故耳
209 6 ěr on both sides 實愚暗不知故耳
210 6 ěr a vessel handle 實愚暗不知故耳
211 6 ěr ear; śrotra 實愚暗不知故耳
212 6 ye 亦不知好惡者耶
213 6 ya 亦不知好惡者耶
214 5 suǒ a few; various; some 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
215 5 suǒ a place; a location 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
216 5 suǒ indicates a passive voice 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
217 5 suǒ an ordinal number 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
218 5 suǒ meaning 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
219 5 suǒ garrison 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
220 5 suǒ place; pradeśa 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
221 5 jīn today; present; now 今當受之
222 5 jīn Jin 今當受之
223 5 jīn modern 今當受之
224 5 jīn now; adhunā 今當受之
225 5 kǒu Kangxi radical 30 人身行惡口言惡心念惡
226 5 kǒu mouth 人身行惡口言惡心念惡
227 5 kǒu an opening; a hole 人身行惡口言惡心念惡
228 5 kǒu eloquence 人身行惡口言惡心念惡
229 5 kǒu the edge of a blade 人身行惡口言惡心念惡
230 5 kǒu edge; border 人身行惡口言惡心念惡
231 5 kǒu verbal; oral 人身行惡口言惡心念惡
232 5 kǒu taste 人身行惡口言惡心念惡
233 5 kǒu population; people 人身行惡口言惡心念惡
234 5 kǒu an entrance; an exit; a pass 人身行惡口言惡心念惡
235 5 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 人身行惡口言惡心念惡
236 5 ya 沙門道人過也
237 5 zhǐ to stop; to halt 豈得以不樂故止乎
238 5 zhǐ to arrive; until; to end 豈得以不樂故止乎
239 5 zhǐ Kangxi radical 77 豈得以不樂故止乎
240 5 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 豈得以不樂故止乎
241 5 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 豈得以不樂故止乎
242 5 zhǐ to rest; to settle; to be still 豈得以不樂故止乎
243 5 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 豈得以不樂故止乎
244 5 zhǐ foot 豈得以不樂故止乎
245 5 zhǐ percussion mallet; drumstick 豈得以不樂故止乎
246 5 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 豈得以不樂故止乎
247 5 父母 fùmǔ parents; mother and father 非是父母師長君天
248 5 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 非是父母師長君天
249 5 stupid; doltish; foolish; ignorant 實愚暗不知故耳
250 5 humble 實愚暗不知故耳
251 5 to dupe; to deceive 實愚暗不知故耳
252 5 folly; moha 實愚暗不知故耳
253 5 世間 shìjiān world; the human world 汝不見世間丈夫母人
254 5 世間 shìjiān world 汝不見世間丈夫母人
255 5 世間 shìjiān world; loka 汝不見世間丈夫母人
256 5 wèi to call 汝自謂獨不如是耶
257 5 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 汝自謂獨不如是耶
258 5 wèi to speak to; to address 汝自謂獨不如是耶
259 5 wèi to treat as; to regard as 汝自謂獨不如是耶
260 5 wèi introducing a condition situation 汝自謂獨不如是耶
261 5 wèi to speak to; to address 汝自謂獨不如是耶
262 5 wèi to think 汝自謂獨不如是耶
263 5 wèi for; is to be 汝自謂獨不如是耶
264 5 wèi to make; to cause 汝自謂獨不如是耶
265 5 wèi principle; reason 汝自謂獨不如是耶
266 5 wèi Wei 汝自謂獨不如是耶
267 5 不樂 bùlè unhappy 豈得以不樂故止乎
268 5 shòu to suffer; to be subjected to 今當受之
269 5 shòu to transfer; to confer 今當受之
270 5 shòu to receive; to accept 今當受之
271 5 shòu to tolerate 今當受之
272 5 shòu feelings; sensations 今當受之
273 5 凡人 fánrén an ordinary person; a mortal 凡人所作為皆分別知之
274 5 凡人 fánrén Ordinary Being 凡人所作為皆分別知之
275 5 凡人 fánrén an ordinary being; pṛthagjana 凡人所作為皆分別知之
276 5 alone; independent; single; sole 汝自謂獨不如是耶
277 5 an elderly person without children 汝自謂獨不如是耶
278 5 intolerant 汝自謂獨不如是耶
279 5 doucs; douc langurs 汝自謂獨不如是耶
280 5 alone; eka 汝自謂獨不如是耶
281 5 fēi Kangxi radical 175 非是父母師長君天
282 5 fēi wrong; bad; untruthful 非是父母師長君天
283 5 fēi different 非是父母師長君天
284 5 fēi to not be; to not have 非是父母師長君天
285 5 fēi to violate; to be contrary to 非是父母師長君天
286 5 fēi Africa 非是父母師長君天
287 5 fēi to slander 非是父母師長君天
288 5 fěi to avoid 非是父母師長君天
289 5 fēi must 非是父母師長君天
290 5 fēi an error 非是父母師長君天
291 5 fēi a problem; a question 非是父母師長君天
292 5 fēi evil 非是父母師長君天
293 5 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 非是父母師長君天
294 5 jūn a mistress 非是父母師長君天
295 5 jūn date-plum 非是父母師長君天
296 5 jūn the son of heaven 非是父母師長君天
297 5 jūn to rule 非是父母師長君天
298 5 jūn prince; lord; pati 非是父母師長君天
299 5 tiān day 非是父母師長君天
300 5 tiān heaven 非是父母師長君天
301 5 tiān nature 非是父母師長君天
302 5 tiān sky 非是父母師長君天
303 5 tiān weather 非是父母師長君天
304 5 tiān father; husband 非是父母師長君天
305 5 tiān a necessity 非是父母師長君天
306 5 tiān season 非是父母師長君天
307 5 tiān destiny 非是父母師長君天
308 5 tiān very high; sky high [prices] 非是父母師長君天
309 5 tiān a deva; a god 非是父母師長君天
310 5 tiān Heaven 非是父母師長君天
311 5 Kangxi radical 49 已見
312 5 to bring to an end; to stop 已見
313 5 to complete 已見
314 5 to demote; to dismiss 已見
315 5 to recover from an illness 已見
316 5 former; pūrvaka 已見
317 5 child; son 子為人時
318 5 egg; newborn 子為人時
319 5 first earthly branch 子為人時
320 5 11 p.m.-1 a.m. 子為人時
321 5 Kangxi radical 39 子為人時
322 5 pellet; something small and hard 子為人時
323 5 master 子為人時
324 5 viscount 子為人時
325 5 zi you; your honor 子為人時
326 5 masters 子為人時
327 5 person 子為人時
328 5 young 子為人時
329 5 seed 子為人時
330 5 subordinate; subsidiary 子為人時
331 5 a copper coin 子為人時
332 5 female dragonfly 子為人時
333 5 constituent 子為人時
334 5 offspring; descendants 子為人時
335 5 dear 子為人時
336 5 little one 子為人時
337 5 son; putra 子為人時
338 5 offspring; tanaya 子為人時
339 4 得以 déyǐ to be able to 豈得以不樂故止乎
340 4 自由 zìyóu free; at liberty 罪自由汝
341 4 自由 zìyóu freedom; liberty 罪自由汝
342 4 自由 zìyóu unrestricted; unrestrained 罪自由汝
343 4 can; may; permissible 汝謂獨可得不老
344 4 to approve; to permit 汝謂獨可得不老
345 4 to be worth 汝謂獨可得不老
346 4 to suit; to fit 汝謂獨可得不老
347 4 khan 汝謂獨可得不老
348 4 to recover 汝謂獨可得不老
349 4 to act as 汝謂獨可得不老
350 4 to be worth; to deserve 汝謂獨可得不老
351 4 used to add emphasis 汝謂獨可得不老
352 4 beautiful 汝謂獨可得不老
353 4 Ke 汝謂獨可得不老
354 4 can; may; śakta 汝謂獨可得不老
355 4 為人 wéirén behavior; personal conduct 子為人時
356 4 為人 wéirén a person's external appearance 子為人時
357 4 為人 wéirén to be human 子為人時
358 4 為人 wéirén to have sexual intercourse 子為人時
359 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
360 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 汝謂獨可得不老
361 4 děi to want to; to need to 汝謂獨可得不老
362 4 děi must; ought to 汝謂獨可得不老
363 4 de 汝謂獨可得不老
364 4 de infix potential marker 汝謂獨可得不老
365 4 to result in 汝謂獨可得不老
366 4 to be proper; to fit; to suit 汝謂獨可得不老
367 4 to be satisfied 汝謂獨可得不老
368 4 to be finished 汝謂獨可得不老
369 4 děi satisfying 汝謂獨可得不老
370 4 to contract 汝謂獨可得不老
371 4 to hear 汝謂獨可得不老
372 4 to have; there is 汝謂獨可得不老
373 4 marks time passed 汝謂獨可得不老
374 4 obtain; attain; prāpta 汝謂獨可得不老
375 4 cháng Chang 常先安徐
376 4 cháng common; general; ordinary 常先安徐
377 4 cháng a principle; a rule 常先安徐
378 4 cháng eternal; nitya 常先安徐
379 4 作惡 zuòè to do evil 汝自以愚癡作惡
380 4 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 端身口心奉行經戒
381 4 奉行 fèngxíng Uphold 端身口心奉行經戒
382 4 kǎi music for a triumphant return of troops 豈得以不樂故止乎
383 4 kǎi harmonious; happy 豈得以不樂故止乎
384 4 àn to shut a door 愚闇故耳
385 4 àn dark; dismal 愚闇故耳
386 4 àn to withdraw 愚闇故耳
387 4 àn eclipse 愚闇故耳
388 4 àn night 愚闇故耳
389 4 àn to deceive 愚闇故耳
390 4 àn to bury; to submerge 愚闇故耳
391 4 àn to not understand 愚闇故耳
392 4 àn ignorant; confused 愚闇故耳
393 4 àn an ignorant person 愚闇故耳
394 4 ān a room for watching over a coffin 愚闇故耳
395 4 ān to be familiar with 愚闇故耳
396 4 àn am 愚闇故耳
397 4 àn dark; tamas 愚闇故耳
398 4 奈何 nàihé to deal with; to cope 奈何放心快志
399 4 duān to carry 自端其身端其口端其意
400 4 duān end; extremity 自端其身端其口端其意
401 4 duān straight; upright; dignified 自端其身端其口端其意
402 4 duān an item; some 自端其身端其口端其意
403 4 duān a thought; an idea 自端其身端其口端其意
404 4 duān beginning 自端其身端其口端其意
405 4 duān a measure of length of silk 自端其身端其口端其意
406 4 duān Duan 自端其身端其口端其意
407 4 duān to arrange 自端其身端其口端其意
408 4 duān upright; ṛju 自端其身端其口端其意
409 4 經戒 jīng jiè sutras and precepts 不學經戒不畏後世者
410 4 jiān space between 便生天上人間
411 4 jiān time interval 便生天上人間
412 4 jiān a room 便生天上人間
413 4 jiàn to thin out 便生天上人間
414 4 jiàn to separate 便生天上人間
415 4 jiàn to sow discord; to criticize 便生天上人間
416 4 jiàn an opening; a gap 便生天上人間
417 4 jiàn a leak; a crevice 便生天上人間
418 4 jiàn to mix; to mingle; intermediate 便生天上人間
419 4 jiàn to make as a pretext 便生天上人間
420 4 jiàn alternately 便生天上人間
421 4 jiàn for friends to part 便生天上人間
422 4 jiān a place; a space 便生天上人間
423 4 jiàn a spy; a treacherous person 便生天上人間
424 4 jiān interior; antara 便生天上人間
425 3 用心 yòngxīn diligently; with all one's heart; wholeheartedly; attentively 不行仁義無可用心
426 3 用心 yòngxīn to be diligent; to be attentive 不行仁義無可用心
427 3 用心 yòngxīn deliberate; attentive 不行仁義無可用心
428 3 màn long 曼其強壯常當為善
429 3 màn to extend; to prolong 曼其強壯常當為善
430 3 màn vast; endless 曼其強壯常當為善
431 3 màn to grow; to spread 曼其強壯常當為善
432 3 màn Man 曼其強壯常當為善
433 3 màn beautiful; graceful 曼其強壯常當為善
434 3 màn ma 曼其強壯常當為善
435 3 放恣 fàngzì to arrogant indulge 奈何自放恣
436 3 正教 zhèng jiāo orthodox religion 是為閻王正教現第二天使
437 3 正教 zhèng jiāo Islam 是為閻王正教現第二天使
438 3 正教 zhèng jiāo political teaching 是為閻王正教現第二天使
439 3 正教 zhèng jiāo Eastern Orthodox Church 是為閻王正教現第二天使
440 3 正教 zhèng jiāo correct teaching 是為閻王正教現第二天使
441 3 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 汝自以愚癡作惡
442 3 愚癡 yúchī Ignorance 汝自以愚癡作惡
443 3 愚癡 yúchī ignorance 汝自以愚癡作惡
444 3 身口意 shēn kǒu yì body, speech, and mind 奉行經戒端身口意
445 3 出生 chūshēng to be born 我見人死識神出生
446 3 shēn human body; torso 自端其身端其口端其意
447 3 shēn Kangxi radical 158 自端其身端其口端其意
448 3 shēn self 自端其身端其口端其意
449 3 shēn life 自端其身端其口端其意
450 3 shēn an object 自端其身端其口端其意
451 3 shēn a lifetime 自端其身端其口端其意
452 3 shēn moral character 自端其身端其口端其意
453 3 shēn status; identity; position 自端其身端其口端其意
454 3 shēn pregnancy 自端其身端其口端其意
455 3 juān India 自端其身端其口端其意
456 3 shēn body; kāya 自端其身端其口端其意
457 3 zhōng middle 便墮惡道入泥犁中
458 3 zhōng medium; medium sized 便墮惡道入泥犁中
459 3 zhōng China 便墮惡道入泥犁中
460 3 zhòng to hit the mark 便墮惡道入泥犁中
461 3 zhōng midday 便墮惡道入泥犁中
462 3 zhōng inside 便墮惡道入泥犁中
463 3 zhōng during 便墮惡道入泥犁中
464 3 zhōng Zhong 便墮惡道入泥犁中
465 3 zhōng intermediary 便墮惡道入泥犁中
466 3 zhōng half 便墮惡道入泥犁中
467 3 zhòng to reach; to attain 便墮惡道入泥犁中
468 3 zhòng to suffer; to infect 便墮惡道入泥犁中
469 3 zhòng to obtain 便墮惡道入泥犁中
470 3 zhòng to pass an exam 便墮惡道入泥犁中
471 3 zhōng middle 便墮惡道入泥犁中
472 3 魂神 húnshén soul; spirit 我見人死魂神出生亦如是
473 3 不知 bùzhī do not know 口不知言語
474 3 天眼 tiān yǎn divine eye 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
475 3 天眼 tiān yǎn divine sight 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
476 3 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
477 3 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
478 3 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
479 3 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
480 3 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
481 3 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
482 3 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
483 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說閻羅王五天使者經
484 3 zhū pearl 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
485 3 zhū a bead 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
486 3 zhū a bead or orb-shaped object 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
487 3 zhū a pearl of writing 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
488 3 怯弱 qièruò timid; weak 或有怯弱
489 3 method; way 法皆當老
490 3 France 法皆當老
491 3 the law; rules; regulations 法皆當老
492 3 the teachings of the Buddha; Dharma 法皆當老
493 3 a standard; a norm 法皆當老
494 3 an institution 法皆當老
495 3 to emulate 法皆當老
496 3 magic; a magic trick 法皆當老
497 3 punishment 法皆當老
498 3 Fa 法皆當老
499 3 a precedent 法皆當老
500 3 a classification of some kinds of Han texts 法皆當老

Frequencies of all Words

Top 897

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 22 rén person; people; a human being 其人壽終
2 22 rén Kangxi radical 9 其人壽終
3 22 rén a kind of person 其人壽終
4 22 rén everybody 其人壽終
5 22 rén adult 其人壽終
6 22 rén somebody; others 其人壽終
7 22 rén an upright person 其人壽終
8 22 rén person; manuṣya 其人壽終
9 18 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有好色者
10 18 zhě that 有好色者
11 18 zhě nominalizing function word 有好色者
12 18 zhě used to mark a definition 有好色者
13 18 zhě used to mark a pause 有好色者
14 18 zhě topic marker; that; it 有好色者
15 18 zhuó according to 有好色者
16 18 zhě ca 有好色者
17 16 you; thou 汝本不見
18 16 Ru River 汝本不見
19 16 Ru 汝本不見
20 16 you; tvam; bhavat 汝本不見
21 16 shì is; are; am; to be 皆有是
22 16 shì is exactly 皆有是
23 16 shì is suitable; is in contrast 皆有是
24 16 shì this; that; those 皆有是
25 16 shì really; certainly 皆有是
26 16 shì correct; yes; affirmative 皆有是
27 16 shì true 皆有是
28 16 shì is; has; exists 皆有是
29 16 shì used between repetitions of a word 皆有是
30 16 shì a matter; an affair 皆有是
31 16 shì Shi 皆有是
32 16 shì is; bhū 皆有是
33 16 shì this; idam 皆有是
34 15 yán to speak; to say; said 人身行惡口言惡心念惡
35 15 yán language; talk; words; utterance; speech 人身行惡口言惡心念惡
36 15 yán Kangxi radical 149 人身行惡口言惡心念惡
37 15 yán a particle with no meaning 人身行惡口言惡心念惡
38 15 yán phrase; sentence 人身行惡口言惡心念惡
39 15 yán a word; a syllable 人身行惡口言惡心念惡
40 15 yán a theory; a doctrine 人身行惡口言惡心念惡
41 15 yán to regard as 人身行惡口言惡心念惡
42 15 yán to act as 人身行惡口言惡心念惡
43 15 yán word; vacana 人身行惡口言惡心念惡
44 15 yán speak; vad 人身行惡口言惡心念惡
45 14 naturally; of course; certainly 自生自死如水泡無異
46 14 from; since 自生自死如水泡無異
47 14 self; oneself; itself 自生自死如水泡無異
48 14 Kangxi radical 132 自生自死如水泡無異
49 14 Zi 自生自死如水泡無異
50 14 a nose 自生自死如水泡無異
51 14 the beginning; the start 自生自死如水泡無異
52 14 origin 自生自死如水泡無異
53 14 originally 自生自死如水泡無異
54 14 still; to remain 自生自死如水泡無異
55 14 in person; personally 自生自死如水泡無異
56 14 in addition; besides 自生自死如水泡無異
57 14 if; even if 自生自死如水泡無異
58 14 but 自生自死如水泡無異
59 14 because 自生自死如水泡無異
60 14 to employ; to use 自生自死如水泡無異
61 14 to be 自生自死如水泡無異
62 14 own; one's own; oneself 自生自死如水泡無異
63 14 self; soul; ātman 自生自死如水泡無異
64 13 wèi for; to 以忠正語為現五天使者而問言
65 13 wèi because of 以忠正語為現五天使者而問言
66 13 wéi to act as; to serve 以忠正語為現五天使者而問言
67 13 wéi to change into; to become 以忠正語為現五天使者而問言
68 13 wéi to be; is 以忠正語為現五天使者而問言
69 13 wéi to do 以忠正語為現五天使者而問言
70 13 wèi for 以忠正語為現五天使者而問言
71 13 wèi because of; for; to 以忠正語為現五天使者而問言
72 13 wèi to 以忠正語為現五天使者而問言
73 13 wéi in a passive construction 以忠正語為現五天使者而問言
74 13 wéi forming a rehetorical question 以忠正語為現五天使者而問言
75 13 wéi forming an adverb 以忠正語為現五天使者而問言
76 13 wéi to add emphasis 以忠正語為現五天使者而問言
77 13 wèi to support; to help 以忠正語為現五天使者而問言
78 13 wéi to govern 以忠正語為現五天使者而問言
79 13 wèi to be; bhū 以忠正語為現五天使者而問言
80 13 yǒu is; are; to exist 或有醜惡
81 13 yǒu to have; to possess 或有醜惡
82 13 yǒu indicates an estimate 或有醜惡
83 13 yǒu indicates a large quantity 或有醜惡
84 13 yǒu indicates an affirmative response 或有醜惡
85 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 或有醜惡
86 13 yǒu used to compare two things 或有醜惡
87 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 或有醜惡
88 13 yǒu used before the names of dynasties 或有醜惡
89 13 yǒu a certain thing; what exists 或有醜惡
90 13 yǒu multiple of ten and ... 或有醜惡
91 13 yǒu abundant 或有醜惡
92 13 yǒu purposeful 或有醜惡
93 13 yǒu You 或有醜惡
94 13 yǒu 1. existence; 2. becoming 或有醜惡
95 13 yǒu becoming; bhava 或有醜惡
96 13 dāng to be; to act as; to serve as 魂神當墮閻王
97 13 dāng at or in the very same; be apposite 魂神當墮閻王
98 13 dāng dang (sound of a bell) 魂神當墮閻王
99 13 dāng to face 魂神當墮閻王
100 13 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 魂神當墮閻王
101 13 dāng to manage; to host 魂神當墮閻王
102 13 dāng should 魂神當墮閻王
103 13 dāng to treat; to regard as 魂神當墮閻王
104 13 dǎng to think 魂神當墮閻王
105 13 dàng suitable; correspond to 魂神當墮閻王
106 13 dǎng to be equal 魂神當墮閻王
107 13 dàng that 魂神當墮閻王
108 13 dāng an end; top 魂神當墮閻王
109 13 dàng clang; jingle 魂神當墮閻王
110 13 dāng to judge 魂神當墮閻王
111 13 dǎng to bear on one's shoulder 魂神當墮閻王
112 13 dàng the same 魂神當墮閻王
113 13 dàng to pawn 魂神當墮閻王
114 13 dàng to fail [an exam] 魂神當墮閻王
115 13 dàng a trap 魂神當墮閻王
116 13 dàng a pawned item 魂神當墮閻王
117 13 dāng will be; bhaviṣyati 魂神當墮閻王
118 11 his; hers; its; theirs 其人壽終
119 11 to add emphasis 其人壽終
120 11 used when asking a question in reply to a question 其人壽終
121 11 used when making a request or giving an order 其人壽終
122 11 he; her; it; them 其人壽終
123 11 probably; likely 其人壽終
124 11 will 其人壽終
125 11 may 其人壽終
126 11 if 其人壽終
127 11 or 其人壽終
128 11 Qi 其人壽終
129 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 其人壽終
130 11 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 用珠淨故
131 11 old; ancient; former; past 用珠淨故
132 11 reason; cause; purpose 用珠淨故
133 11 to die 用珠淨故
134 11 so; therefore; hence 用珠淨故
135 11 original 用珠淨故
136 11 accident; happening; instance 用珠淨故
137 11 a friend; an acquaintance; friendship 用珠淨故
138 11 something in the past 用珠淨故
139 11 deceased; dead 用珠淨故
140 11 still; yet 用珠淨故
141 11 therefore; tasmāt 用珠淨故
142 11 zhī him; her; them; that 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
143 11 zhī used between a modifier and a word to form a word group 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
144 11 zhī to go 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
145 11 zhī this; that 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
146 11 zhī genetive marker 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
147 11 zhī it 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
148 11 zhī in; in regards to 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
149 11 zhī all 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
150 11 zhī and 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
151 11 zhī however 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
152 11 zhī if 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
153 11 zhī then 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
154 11 zhī to arrive; to go 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
155 11 zhī is 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
156 11 zhī to use 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
157 11 zhī Zhi 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
158 11 zhī winding 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
159 11 閻王 yánwáng Yama 魂神當墮閻王
160 11 wáng Wang 王言
161 11 wáng a king 王言
162 11 wáng Kangxi radical 96 王言
163 11 wàng to be king; to rule 王言
164 11 wáng a prince; a duke 王言
165 11 wáng grand; great 王言
166 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 王言
167 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王言
168 11 wáng the head of a group or gang 王言
169 11 wáng the biggest or best of a group 王言
170 11 wáng king; best of a kind; rāja 王言
171 11 huò or; either; else 或有醜惡
172 11 huò maybe; perhaps; might; possibly 或有醜惡
173 11 huò some; someone 或有醜惡
174 11 míngnián suddenly 或有醜惡
175 11 huò or; vā 或有醜惡
176 11 so as to; in order to 以置心中
177 11 to use; to regard as 以置心中
178 11 to use; to grasp 以置心中
179 11 according to 以置心中
180 11 because of 以置心中
181 11 on a certain date 以置心中
182 11 and; as well as 以置心中
183 11 to rely on 以置心中
184 11 to regard 以置心中
185 11 to be able to 以置心中
186 11 to order; to command 以置心中
187 11 further; moreover 以置心中
188 11 used after a verb 以置心中
189 11 very 以置心中
190 11 already 以置心中
191 11 increasingly 以置心中
192 11 a reason; a cause 以置心中
193 11 Israel 以置心中
194 11 Yi 以置心中
195 11 use; yogena 以置心中
196 10 jiàn to see 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
197 10 jiàn opinion; view; understanding 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
198 10 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
199 10 jiàn refer to; for details see 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
200 10 jiàn passive marker 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
201 10 jiàn to listen to 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
202 10 jiàn to meet 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
203 10 jiàn to receive (a guest) 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
204 10 jiàn let me; kindly 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
205 10 jiàn Jian 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
206 10 xiàn to appear 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
207 10 xiàn to introduce 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
208 10 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
209 10 jiàn seeing; observing; darśana 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
210 10 yuē to speak; to say 王曰
211 10 yuē Kangxi radical 73 王曰
212 10 yuē to be called 王曰
213 10 yuē particle without meaning 王曰
214 10 yuē said; ukta 王曰
215 8 to die 我見人死識神出生
216 8 to sever; to break off 我見人死識神出生
217 8 extremely; very 我見人死識神出生
218 8 to do one's utmost 我見人死識神出生
219 8 dead 我見人死識神出生
220 8 death 我見人死識神出生
221 8 to sacrifice one's life 我見人死識神出生
222 8 lost; severed 我見人死識神出生
223 8 lifeless; not moving 我見人死識神出生
224 8 stiff; inflexible 我見人死識神出生
225 8 already fixed; set; established 我見人死識神出生
226 8 damned 我見人死識神出生
227 8 to die; maraṇa 我見人死識神出生
228 8 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善聽
229 8 shàn happy 善聽
230 8 shàn good 善聽
231 8 shàn kind-hearted 善聽
232 8 shàn to be skilled at something 善聽
233 8 shàn familiar 善聽
234 8 shàn to repair 善聽
235 8 shàn to admire 善聽
236 8 shàn to praise 善聽
237 8 shàn numerous; frequent; easy 善聽
238 8 shàn Shan 善聽
239 8 shàn wholesome; virtuous 善聽
240 8 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 宋沙門慧簡譯
241 8 沙門 shāmén sramana 宋沙門慧簡譯
242 8 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 宋沙門慧簡譯
243 8 shí time; a point or period of time 我見人死時魂神出生
244 8 shí a season; a quarter of a year 我見人死時魂神出生
245 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我見人死時魂神出生
246 8 shí at that time 我見人死時魂神出生
247 8 shí fashionable 我見人死時魂神出生
248 8 shí fate; destiny; luck 我見人死時魂神出生
249 8 shí occasion; opportunity; chance 我見人死時魂神出生
250 8 shí tense 我見人死時魂神出生
251 8 shí particular; special 我見人死時魂神出生
252 8 shí to plant; to cultivate 我見人死時魂神出生
253 8 shí hour (measure word) 我見人死時魂神出生
254 8 shí an era; a dynasty 我見人死時魂神出生
255 8 shí time [abstract] 我見人死時魂神出生
256 8 shí seasonal 我見人死時魂神出生
257 8 shí frequently; often 我見人死時魂神出生
258 8 shí occasionally; sometimes 我見人死時魂神出生
259 8 shí on time 我見人死時魂神出生
260 8 shí this; that 我見人死時魂神出生
261 8 shí to wait upon 我見人死時魂神出生
262 8 shí hour 我見人死時魂神出生
263 8 shí appropriate; proper; timely 我見人死時魂神出生
264 8 shí Shi 我見人死時魂神出生
265 8 shí a present; currentlt 我見人死時魂神出生
266 8 shí time; kāla 我見人死時魂神出生
267 8 shí at that time; samaya 我見人死時魂神出生
268 8 shí then; atha 我見人死時魂神出生
269 8 jiē all; each and every; in all cases 凡人所作為皆分別知之
270 8 jiē same; equally 凡人所作為皆分別知之
271 8 jiē all; sarva 凡人所作為皆分別知之
272 7 xiàn to appear; to manifest; to become visible 縷色青黃赤白黑悉現分明
273 7 xiàn then; at that time; while 縷色青黃赤白黑悉現分明
274 7 xiàn at present 縷色青黃赤白黑悉現分明
275 7 xiàn existing at the present time 縷色青黃赤白黑悉現分明
276 7 xiàn cash 縷色青黃赤白黑悉現分明
277 7 xiàn to manifest; prādur 縷色青黃赤白黑悉現分明
278 7 xiàn to manifest; prādur 縷色青黃赤白黑悉現分明
279 7 xiàn the present time 縷色青黃赤白黑悉現分明
280 7 道人 dàorén a Buddhist monk 不敬沙門道人
281 7 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 不敬沙門道人
282 7 道人 dàorén Traveler of the Way 不敬沙門道人
283 6 zuì crime; offense; sin; vice 罪自由汝
284 6 zuì fault; error 罪自由汝
285 6 zuì hardship; suffering 罪自由汝
286 6 zuì to blame; to accuse 罪自由汝
287 6 zuì punishment 罪自由汝
288 6 zuì transgression; āpatti 罪自由汝
289 6 zuì sin; agha 罪自由汝
290 6 shēng to be born; to give birth 或生善道
291 6 shēng to live 或生善道
292 6 shēng raw 或生善道
293 6 shēng a student 或生善道
294 6 shēng life 或生善道
295 6 shēng to produce; to give rise 或生善道
296 6 shēng alive 或生善道
297 6 shēng a lifetime 或生善道
298 6 shēng to initiate; to become 或生善道
299 6 shēng to grow 或生善道
300 6 shēng unfamiliar 或生善道
301 6 shēng not experienced 或生善道
302 6 shēng hard; stiff; strong 或生善道
303 6 shēng very; extremely 或生善道
304 6 shēng having academic or professional knowledge 或生善道
305 6 shēng a male role in traditional theatre 或生善道
306 6 shēng gender 或生善道
307 6 shēng to develop; to grow 或生善道
308 6 shēng to set up 或生善道
309 6 shēng a prostitute 或生善道
310 6 shēng a captive 或生善道
311 6 shēng a gentleman 或生善道
312 6 shēng Kangxi radical 100 或生善道
313 6 shēng unripe 或生善道
314 6 shēng nature 或生善道
315 6 shēng to inherit; to succeed 或生善道
316 6 shēng destiny 或生善道
317 6 shēng birth 或生善道
318 6 shēng arise; produce; utpad 或生善道
319 6 not; no 不學經戒不畏後世者
320 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 不學經戒不畏後世者
321 6 as a correlative 不學經戒不畏後世者
322 6 no (answering a question) 不學經戒不畏後世者
323 6 forms a negative adjective from a noun 不學經戒不畏後世者
324 6 at the end of a sentence to form a question 不學經戒不畏後世者
325 6 to form a yes or no question 不學經戒不畏後世者
326 6 infix potential marker 不學經戒不畏後世者
327 6 no; na 不學經戒不畏後世者
328 6 天使 tiānshǐ angel 以忠正語為現五天使者而問言
329 6 天使 tiānshǐ imperial envoy 以忠正語為現五天使者而問言
330 6 again; more; repeatedly 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
331 6 to go back; to return 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
332 6 to resume; to restart 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
333 6 to do in detail 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
334 6 to restore 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
335 6 to respond; to reply to 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
336 6 after all; and then 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
337 6 even if; although 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
338 6 Fu; Return 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
339 6 to retaliate; to reciprocate 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
340 6 to avoid forced labor or tax 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
341 6 particle without meaing 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
342 6 Fu 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
343 6 repeated; again 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
344 6 doubled; to overlapping; folded 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
345 6 a lined garment with doubled thickness 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
346 6 again; punar 復譬如人以五綵縷貫琉璃珠
347 6 guò to cross; to go over; to pass 白王言其過惡
348 6 guò too 白王言其過惡
349 6 guò particle to indicate experience 白王言其過惡
350 6 guò to surpass; to exceed 白王言其過惡
351 6 guò to experience; to pass time 白王言其過惡
352 6 guò to go 白王言其過惡
353 6 guò a mistake 白王言其過惡
354 6 guò a time; a round 白王言其過惡
355 6 guō Guo 白王言其過惡
356 6 guò to die 白王言其過惡
357 6 guò to shift 白王言其過惡
358 6 guò to endure 白王言其過惡
359 6 guò to pay a visit; to call on 白王言其過惡
360 6 guò gone by, past; atīta 白王言其過惡
361 6 è evil; vice 人身行惡口言惡心念惡
362 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 人身行惡口言惡心念惡
363 6 ě queasy; nauseous 人身行惡口言惡心念惡
364 6 to hate; to detest 人身行惡口言惡心念惡
365 6 how? 人身行惡口言惡心念惡
366 6 è fierce 人身行惡口言惡心念惡
367 6 è detestable; offensive; unpleasant 人身行惡口言惡心念惡
368 6 to denounce 人身行惡口言惡心念惡
369 6 oh! 人身行惡口言惡心念惡
370 6 è e 人身行惡口言惡心念惡
371 6 è evil 人身行惡口言惡心念惡
372 6 ěr ear 實愚暗不知故耳
373 6 ěr Kangxi radical 128 實愚暗不知故耳
374 6 ěr and that is all 實愚暗不知故耳
375 6 ěr an ear-shaped object 實愚暗不知故耳
376 6 ěr on both sides 實愚暗不知故耳
377 6 ěr a vessel handle 實愚暗不知故耳
378 6 ěr ear; śrotra 實愚暗不知故耳
379 6 final interogative 亦不知好惡者耶
380 6 ye 亦不知好惡者耶
381 6 ya 亦不知好惡者耶
382 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
383 5 suǒ an office; an institute 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
384 5 suǒ introduces a relative clause 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
385 5 suǒ it 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
386 5 suǒ if; supposing 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
387 5 suǒ a few; various; some 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
388 5 suǒ a place; a location 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
389 5 suǒ indicates a passive voice 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
390 5 suǒ that which 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
391 5 suǒ an ordinal number 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
392 5 suǒ meaning 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
393 5 suǒ garrison 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
394 5 suǒ place; pradeśa 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
395 5 suǒ that which; yad 我以天眼徹見眾人生死所趣善惡之道
396 5 jīn today; present; now 今當受之
397 5 jīn Jin 今當受之
398 5 jīn modern 今當受之
399 5 jīn now; adhunā 今當受之
400 5 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 人身行惡口言惡心念惡
401 5 kǒu Kangxi radical 30 人身行惡口言惡心念惡
402 5 kǒu mouth 人身行惡口言惡心念惡
403 5 kǒu an opening; a hole 人身行惡口言惡心念惡
404 5 kǒu eloquence 人身行惡口言惡心念惡
405 5 kǒu the edge of a blade 人身行惡口言惡心念惡
406 5 kǒu edge; border 人身行惡口言惡心念惡
407 5 kǒu verbal; oral 人身行惡口言惡心念惡
408 5 kǒu taste 人身行惡口言惡心念惡
409 5 kǒu population; people 人身行惡口言惡心念惡
410 5 kǒu an entrance; an exit; a pass 人身行惡口言惡心念惡
411 5 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 人身行惡口言惡心念惡
412 5 also; too 沙門道人過也
413 5 a final modal particle indicating certainy or decision 沙門道人過也
414 5 either 沙門道人過也
415 5 even 沙門道人過也
416 5 used to soften the tone 沙門道人過也
417 5 used for emphasis 沙門道人過也
418 5 used to mark contrast 沙門道人過也
419 5 used to mark compromise 沙門道人過也
420 5 ya 沙門道人過也
421 5 zhǐ to stop; to halt 豈得以不樂故止乎
422 5 zhǐ to arrive; until; to end 豈得以不樂故止乎
423 5 zhǐ Kangxi radical 77 豈得以不樂故止乎
424 5 zhǐ only 豈得以不樂故止乎
425 5 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 豈得以不樂故止乎
426 5 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 豈得以不樂故止乎
427 5 zhǐ to rest; to settle; to be still 豈得以不樂故止乎
428 5 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 豈得以不樂故止乎
429 5 zhǐ a particle at the end of a phrase 豈得以不樂故止乎
430 5 zhǐ foot 豈得以不樂故止乎
431 5 zhǐ a particle adding emphasis 豈得以不樂故止乎
432 5 zhǐ percussion mallet; drumstick 豈得以不樂故止乎
433 5 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 豈得以不樂故止乎
434 5 父母 fùmǔ parents; mother and father 非是父母師長君天
435 5 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 非是父母師長君天
436 5 stupid; doltish; foolish; ignorant 實愚暗不知故耳
437 5 humble 實愚暗不知故耳
438 5 to dupe; to deceive 實愚暗不知故耳
439 5 I; me 實愚暗不知故耳
440 5 folly; moha 實愚暗不知故耳
441 5 世間 shìjiān world; the human world 汝不見世間丈夫母人
442 5 世間 shìjiān world 汝不見世間丈夫母人
443 5 世間 shìjiān world; loka 汝不見世間丈夫母人
444 5 wèi to call 汝自謂獨不如是耶
445 5 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 汝自謂獨不如是耶
446 5 wèi to speak to; to address 汝自謂獨不如是耶
447 5 wèi to treat as; to regard as 汝自謂獨不如是耶
448 5 wèi introducing a condition situation 汝自謂獨不如是耶
449 5 wèi to speak to; to address 汝自謂獨不如是耶
450 5 wèi to think 汝自謂獨不如是耶
451 5 wèi for; is to be 汝自謂獨不如是耶
452 5 wèi to make; to cause 汝自謂獨不如是耶
453 5 wèi and 汝自謂獨不如是耶
454 5 wèi principle; reason 汝自謂獨不如是耶
455 5 wèi Wei 汝自謂獨不如是耶
456 5 wèi which; what; yad 汝自謂獨不如是耶
457 5 wèi to say; iti 汝自謂獨不如是耶
458 5 不樂 bùlè unhappy 豈得以不樂故止乎
459 5 shòu to suffer; to be subjected to 今當受之
460 5 shòu to transfer; to confer 今當受之
461 5 shòu to receive; to accept 今當受之
462 5 shòu to tolerate 今當受之
463 5 shòu suitably 今當受之
464 5 shòu feelings; sensations 今當受之
465 5 凡人 fánrén an ordinary person; a mortal 凡人所作為皆分別知之
466 5 凡人 fánrén Ordinary Being 凡人所作為皆分別知之
467 5 凡人 fánrén an ordinary being; pṛthagjana 凡人所作為皆分別知之
468 5 alone; independent; single; sole 汝自謂獨不如是耶
469 5 to be independent 汝自謂獨不如是耶
470 5 an elderly person without children 汝自謂獨不如是耶
471 5 only 汝自謂獨不如是耶
472 5 uniquely 汝自謂獨不如是耶
473 5 intolerant 汝自謂獨不如是耶
474 5 lonely 汝自謂獨不如是耶
475 5 yet; still 汝自謂獨不如是耶
476 5 especially 汝自謂獨不如是耶
477 5 particle suggesting disbelief 汝自謂獨不如是耶
478 5 doucs; douc langurs 汝自謂獨不如是耶
479 5 alone; eka 汝自謂獨不如是耶
480 5 fēi not; non-; un- 非是父母師長君天
481 5 fēi Kangxi radical 175 非是父母師長君天
482 5 fēi wrong; bad; untruthful 非是父母師長君天
483 5 fēi different 非是父母師長君天
484 5 fēi to not be; to not have 非是父母師長君天
485 5 fēi to violate; to be contrary to 非是父母師長君天
486 5 fēi Africa 非是父母師長君天
487 5 fēi to slander 非是父母師長君天
488 5 fěi to avoid 非是父母師長君天
489 5 fēi must 非是父母師長君天
490 5 fēi an error 非是父母師長君天
491 5 fēi a problem; a question 非是父母師長君天
492 5 fēi evil 非是父母師長君天
493 5 fēi besides; except; unless 非是父母師長君天
494 5 fēi not 非是父母師長君天
495 5 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 非是父母師長君天
496 5 jūn you 非是父母師長君天
497 5 jūn a mistress 非是父母師長君天
498 5 jūn date-plum 非是父母師長君天
499 5 jūn the son of heaven 非是父母師長君天
500 5 jūn to rule 非是父母師長君天

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
rén person; manuṣya
zhě ca
you; tvam; bhavat
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
  1. own; one's own; oneself
  2. self; soul; ātman
wèi to be; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
dāng will be; bhaviṣyati
he; her; it; saḥ; sā; tad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
慧简 慧簡 104 Hui Jian
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
阎罗王五天使者经 閻羅王五天使者經 121 Sūtra on the Five Heavenly Messengers of Yama
阎王 閻王 121 Yama

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.

Simplified Traditional Pinyin English
不孝父母 98 unfilial to parents
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
观门 觀門 103 the gate of contemplation
经戒 經戒 106 sutras and precepts
苦痛 107 the sensation of pain
泥犁 110 hell; niraya
善处 善處 115 a happy state
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
身口意 115 body, speech, and mind
生苦 115 suffering due to birth
生天 115 celestial birth
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
正行 122 right action
诸比丘 諸比丘 122 monks
拄杖 122 staff; walking staff
自生 122 self origination
罪福 122 offense and merit