Glossary and Vocabulary for Sutra on the Seal of the Dharma (Foshuo Fa Yin Jing) 佛說法印經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 10 to be near by; to be close to 諸苾芻即白佛言
2 10 at that time 諸苾芻即白佛言
3 10 to be exactly the same as; to be thus 諸苾芻即白佛言
4 10 supposed; so-called 諸苾芻即白佛言
5 10 to arrive at; to ascend 諸苾芻即白佛言
6 10 Kangxi radical 71 無所生
7 10 to not have; without 無所生
8 10 mo 無所生
9 10 to not have 無所生
10 10 Wu 無所生
11 10 mo 無所生
12 10 to leave; to depart; to go away; to part 離諸知見
13 10 a mythical bird 離諸知見
14 10 li; one of the eight divinatory trigrams 離諸知見
15 10 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離諸知見
16 10 chī a dragon with horns not yet grown 離諸知見
17 10 a mountain ash 離諸知見
18 10 vanilla; a vanilla-like herb 離諸知見
19 10 to be scattered; to be separated 離諸知見
20 10 to cut off 離諸知見
21 10 to violate; to be contrary to 離諸知見
22 10 to be distant from 離諸知見
23 10 two 離諸知見
24 10 to array; to align 離諸知見
25 10 to pass through; to experience 離諸知見
26 10 transcendence 離諸知見
27 10 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離諸知見
28 9 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 諸苾芻即白佛言
29 9 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 諸苾芻即白佛言
30 8 jiàn to see 住平等見
31 8 jiàn opinion; view; understanding 住平等見
32 8 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 住平等見
33 8 jiàn refer to; for details see 住平等見
34 8 jiàn to listen to 住平等見
35 8 jiàn to meet 住平等見
36 8 jiàn to receive (a guest) 住平等見
37 8 jiàn let me; kindly 住平等見
38 8 jiàn Jian 住平等見
39 8 xiàn to appear 住平等見
40 8 xiàn to introduce 住平等見
41 8 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 住平等見
42 8 jiàn seeing; observing; darśana 住平等見
43 7 Kangxi radical 49 心法滅已
44 7 to bring to an end; to stop 心法滅已
45 7 to complete 心法滅已
46 7 to demote; to dismiss 心法滅已
47 7 to recover from an illness 心法滅已
48 7 former; pūrvaka 心法滅已
49 6 suǒ a few; various; some 無所滅
50 6 suǒ a place; a location 無所滅
51 6 suǒ indicates a passive voice 無所滅
52 6 suǒ an ordinal number 無所滅
53 6 suǒ meaning 無所滅
54 6 suǒ garrison 無所滅
55 6 suǒ place; pradeśa 無所滅
56 6 zhù to dwell; to live; to reside 住平等見
57 6 zhù to stop; to halt 住平等見
58 6 zhù to retain; to remain 住平等見
59 6 zhù to lodge at [temporarily] 住平等見
60 6 zhù verb complement 住平等見
61 6 zhù attaching; abiding; dwelling on 住平等見
62 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 空性如是
63 4 解脫門 jiětuō mén Gate of Perfect Ease 如是觀察名為無想解脫門
64 4 解脫門 jiětuō mén the doors of deliverance; vimokṣadvāra 如是觀察名為無想解脫門
65 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 汝等應起清淨知見
66 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 汝等應起清淨知見
67 4 清淨 qīngjìng concise 汝等應起清淨知見
68 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 汝等應起清淨知見
69 4 清淨 qīngjìng pure and clean 汝等應起清淨知見
70 4 清淨 qīngjìng purity 汝等應起清淨知見
71 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 汝等應起清淨知見
72 4 滅盡 mièjìn to completely destroy 皆悉滅盡
73 4 平等 píngděng be equal in social status 住平等見
74 4 平等 píngděng equal 住平等見
75 4 平等 píngděng equality 住平等見
76 4 平等 píngděng equal; without partiality 住平等見
77 4 知見 zhījiàn Understanding 汝等應起清淨知見
78 4 知見 zhījiàn to know by seeing 汝等應起清淨知見
79 4 無常 wúcháng irregular 是無常
80 4 無常 wúcháng changing frequently 是無常
81 4 無常 wúcháng impermanence 是無常
82 4 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 是無常
83 4 shí knowledge; understanding
84 4 shí to know; to be familiar with
85 4 zhì to record
86 4 shí thought; cognition
87 4 shí to understand
88 4 shí experience; common sense
89 4 shí a good friend
90 4 zhì to remember; to memorize
91 4 zhì a label; a mark
92 4 zhì an inscription
93 4 shí vijnana; consciousness; mind; cognition
94 4 所生 suǒ shēng parents 無所生
95 4 所生 suǒ shēng to give borth to 無所生
96 4 所生 suǒ shēng to beget 無所生
97 4 kōng empty; void; hollow 是空
98 4 kòng free time 是空
99 4 kòng to empty; to clean out 是空
100 4 kōng the sky; the air 是空
101 4 kōng in vain; for nothing 是空
102 4 kòng vacant; unoccupied 是空
103 4 kòng empty space 是空
104 4 kōng without substance 是空
105 4 kōng to not have 是空
106 4 kòng opportunity; chance 是空
107 4 kōng vast and high 是空
108 4 kōng impractical; ficticious 是空
109 4 kòng blank 是空
110 4 kòng expansive 是空
111 4 kòng lacking 是空
112 4 kōng plain; nothing else 是空
113 4 kōng Emptiness 是空
114 4 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 是空
115 3 method; way
116 3 France
117 3 the law; rules; regulations
118 3 the teachings of the Buddha; Dharma
119 3 a standard; a norm
120 3 an institution
121 3 to emulate
122 3 magic; a magic trick
123 3 punishment
124 3 Fa
125 3 a precedent
126 3 a classification of some kinds of Han texts
127 3 relating to a ceremony or rite
128 3 Dharma
129 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
130 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
131 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
132 3 quality; characteristic
133 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說法印經
134 3 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
135 3 relating to Buddhism 佛在舍衛國
136 3 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
137 3 a Buddhist text 佛在舍衛國
138 3 to touch; to stroke 佛在舍衛國
139 3 Buddha 佛在舍衛國
140 3 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
141 3 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等當知
142 3 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 是諸佛根本法
143 3 zhě ca 此法印者
144 3 yóu Kangxi radical 102 由離著故
145 3 yóu to follow along 由離著故
146 3 yóu cause; reason 由離著故
147 3 yóu You 由離著故
148 3 shí time; a point or period of time 是時
149 3 shí a season; a quarter of a year 是時
150 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時
151 3 shí fashionable 是時
152 3 shí fate; destiny; luck 是時
153 3 shí occasion; opportunity; chance 是時
154 3 shí tense 是時
155 3 shí particular; special 是時
156 3 shí to plant; to cultivate 是時
157 3 shí an era; a dynasty 是時
158 3 shí time [abstract] 是時
159 3 shí seasonal 是時
160 3 shí to wait upon 是時
161 3 shí hour 是時
162 3 shí appropriate; proper; timely 是時
163 3 shí Shi 是時
164 3 shí a present; currentlt 是時
165 3 shí time; kāla 是時
166 3 shí at that time; samaya 是時
167 3 to reach 非知見所及
168 3 to attain 非知見所及
169 3 to understand 非知見所及
170 3 able to be compared to; to catch up with 非知見所及
171 3 to be involved with; to associate with 非知見所及
172 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 非知見所及
173 3 and; ca; api 非知見所及
174 3 míng fame; renown; reputation 是名法印
175 3 míng a name; personal name; designation 是名法印
176 3 míng rank; position 是名法印
177 3 míng an excuse 是名法印
178 3 míng life 是名法印
179 3 míng to name; to call 是名法印
180 3 míng to express; to describe 是名法印
181 3 míng to be called; to have the name 是名法印
182 3 míng to own; to possess 是名法印
183 3 míng famous; renowned 是名法印
184 3 míng moral 是名法印
185 3 míng name; naman 是名法印
186 3 míng fame; renown; yasas 是名法印
187 3 to know; to learn about; to comprehend 皆悉滅盡
188 3 detailed 皆悉滅盡
189 3 to elaborate; to expound 皆悉滅盡
190 3 to exhaust; to use up 皆悉滅盡
191 3 strongly 皆悉滅盡
192 3 Xi 皆悉滅盡
193 3 all; kṛtsna 皆悉滅盡
194 3 wén to hear 我等樂聞
195 3 wén Wen 我等樂聞
196 3 wén sniff at; to smell 我等樂聞
197 3 wén to be widely known 我等樂聞
198 3 wén to confirm; to accept 我等樂聞
199 3 wén information 我等樂聞
200 3 wèn famous; well known 我等樂聞
201 3 wén knowledge; learning 我等樂聞
202 3 wèn popularity; prestige; reputation 我等樂聞
203 3 wén to question 我等樂聞
204 3 wén heard; śruta 我等樂聞
205 3 wén hearing; śruti 我等樂聞
206 3 wéi to act as; to serve 我今為汝分別演說
207 3 wéi to change into; to become 我今為汝分別演說
208 3 wéi to be; is 我今為汝分別演說
209 3 wéi to do 我今為汝分別演說
210 3 wèi to support; to help 我今為汝分別演說
211 3 wéi to govern 我今為汝分別演說
212 3 wèi to be; bhū 我今為汝分別演說
213 3 空性 kōngxìng Empty Nature 空性無所有
214 3 空性 kōngxìng empty nature; śūnyatā 空性無所有
215 3 法印經 fǎ yìn jīng Sutra on the Seal of the Dharma; Fa Yin Jing 佛說法印經
216 3 法印經 fǎ yìn jīng Fa Yin Jing 佛說法印經
217 2 生厭 shēngyàn to disgust; to pall; fed up; to be bored; to be irritated 當生厭離
218 2 我見 wǒ jiàn my view 即離我見及我所見
219 2 我見 wǒ jiàn the view of a self 即離我見及我所見
220 2 因緣 yīnyuán chance 由因緣故
221 2 因緣 yīnyuán destiny 由因緣故
222 2 因緣 yīnyuán according to this 由因緣故
223 2 因緣 yīnyuán causes and conditions 由因緣故
224 2 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 由因緣故
225 2 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 由因緣故
226 2 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 由因緣故
227 2 聖法 shèng fǎ the sacred teachings of the Buddha 有聖法印
228 2 苾芻眾 bìchúzhòng community of monastics; sangha 與苾芻眾俱
229 2 得知 dézhī to find out; to know; to learn of 即得知見清淨
230 2 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 有聖法印
231 2 yìn India 有聖法印
232 2 yìn a mudra; a hand gesture 有聖法印
233 2 yìn a seal; a stamp 有聖法印
234 2 yìn to tally 有聖法印
235 2 yìn a vestige; a trace 有聖法印
236 2 yìn Yin 有聖法印
237 2 yìn to leave a track or trace 有聖法印
238 2 yìn mudra 有聖法印
239 2 to enter 入是解脫門已
240 2 Kangxi radical 11 入是解脫門已
241 2 radical 入是解脫門已
242 2 income 入是解脫門已
243 2 to conform with 入是解脫門已
244 2 to descend 入是解脫門已
245 2 the entering tone 入是解脫門已
246 2 to pay 入是解脫門已
247 2 to join 入是解脫門已
248 2 entering; praveśa 入是解脫門已
249 2 entered; attained; āpanna 入是解脫門已
250 2 如是觀 rú shì guān Contemplate as Such 如是觀察受
251 2 zuò to do 諸蘊無作
252 2 zuò to act as; to serve as 諸蘊無作
253 2 zuò to start 諸蘊無作
254 2 zuò a writing; a work 諸蘊無作
255 2 zuò to dress as; to be disguised as 諸蘊無作
256 2 zuō to create; to make 諸蘊無作
257 2 zuō a workshop 諸蘊無作
258 2 zuō to write; to compose 諸蘊無作
259 2 zuò to rise 諸蘊無作
260 2 zuò to be aroused 諸蘊無作
261 2 zuò activity; action; undertaking 諸蘊無作
262 2 zuò to regard as 諸蘊無作
263 2 zuò action; kāraṇa 諸蘊無作
264 2 Yi 諸法亦然
265 2 有想 yǒu xiǎng having apperception 離諸有想
266 2 觀察 guānchá to observe; to look carefully 如實觀察
267 2 觀察 guānchá Surveillence Commissioner 如實觀察
268 2 觀察 guānchá clear perception 如實觀察
269 2 觀察 guānchá treflect; pratyavekṣate 如實觀察
270 2 yùn to bring together; to collect; to accumulate 諸蘊本空
271 2 yùn to contain 諸蘊本空
272 2 yùn profundity 諸蘊本空
273 2 yùn withered grass 諸蘊本空
274 2 yùn aggregate; skandha 諸蘊本空
275 2 三解脫門 sān jiětuōmén the three doors of deliverance; the three gates of liberation 即是三解脫門
276 2 chá to examine; to inquire; to inspect 如是觀察受
277 2 chá to observe; to notice 如是觀察受
278 2 chá to understand 如是觀察受
279 2 chá to evaluate and promote 如是觀察受
280 2 chá Cha 如是觀察受
281 2 chá clean 如是觀察受
282 2 chá searched; understood; vicita 如是觀察受
283 2 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 記念思惟
284 2 思惟 sīwéi thinking; tought 記念思惟
285 2 思惟 sīwéi Contemplate 記念思惟
286 2 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 記念思惟
287 2 bitterness; bitter flavor 色是苦
288 2 hardship; suffering 色是苦
289 2 to make things difficult for 色是苦
290 2 to train; to practice 色是苦
291 2 to suffer from a misfortune 色是苦
292 2 bitter 色是苦
293 2 grieved; facing hardship 色是苦
294 2 in low spirits; depressed 色是苦
295 2 painful 色是苦
296 2 suffering; duḥkha; dukkha 色是苦
297 2 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 無所滅
298 2 miè to submerge 無所滅
299 2 miè to extinguish; to put out 無所滅
300 2 miè to eliminate 無所滅
301 2 miè to disappear; to fade away 無所滅
302 2 miè the cessation of suffering 無所滅
303 2 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 無所滅
304 2 zhī to know 汝等當知
305 2 zhī to comprehend 汝等當知
306 2 zhī to inform; to tell 汝等當知
307 2 zhī to administer 汝等當知
308 2 zhī to distinguish; to discern; to recognize 汝等當知
309 2 zhī to be close friends 汝等當知
310 2 zhī to feel; to sense; to perceive 汝等當知
311 2 zhī to receive; to entertain 汝等當知
312 2 zhī knowledge 汝等當知
313 2 zhī consciousness; perception 汝等當知
314 2 zhī a close friend 汝等當知
315 2 zhì wisdom 汝等當知
316 2 zhì Zhi 汝等當知
317 2 zhī to appreciate 汝等當知
318 2 zhī to make known 汝等當知
319 2 zhī to have control over 汝等當知
320 2 zhī to expect; to foresee 汝等當知
321 2 zhī Understanding 汝等當知
322 2 zhī know; jña 汝等當知
323 2 tuō to take off 即正解脫
324 2 tuō to shed; to fall off 即正解脫
325 2 tuō to depart; to leave; to evade 即正解脫
326 2 tuō to omit; to overlook 即正解脫
327 2 tuō to sell 即正解脫
328 2 tuō rapid 即正解脫
329 2 tuō unconstrained; free and easy 即正解脫
330 2 tuì to shed 即正解脫
331 2 tuì happy; carefree 即正解脫
332 2 tuō escape; mokṣa 即正解脫
333 2 記念 jìniàn to commemorate; to remember 記念思惟
334 2 記念 jìniàn to miss 記念思惟
335 2 to arise; to get up 汝等應起清淨知見
336 2 to rise; to raise 汝等應起清淨知見
337 2 to grow out of; to bring forth; to emerge 汝等應起清淨知見
338 2 to appoint (to an official post); to take up a post 汝等應起清淨知見
339 2 to start 汝等應起清淨知見
340 2 to establish; to build 汝等應起清淨知見
341 2 to draft; to draw up (a plan) 汝等應起清淨知見
342 2 opening sentence; opening verse 汝等應起清淨知見
343 2 to get out of bed 汝等應起清淨知見
344 2 to recover; to heal 汝等應起清淨知見
345 2 to take out; to extract 汝等應起清淨知見
346 2 marks the beginning of an action 汝等應起清淨知見
347 2 marks the sufficiency of an action 汝等應起清淨知見
348 2 to call back from mourning 汝等應起清淨知見
349 2 to take place; to occur 汝等應起清淨知見
350 2 to conjecture 汝等應起清淨知見
351 2 stand up; utthāna 汝等應起清淨知見
352 2 arising; utpāda 汝等應起清淨知見
353 2 shēng to be born; to give birth 由心所生
354 2 shēng to live 由心所生
355 2 shēng raw 由心所生
356 2 shēng a student 由心所生
357 2 shēng life 由心所生
358 2 shēng to produce; to give rise 由心所生
359 2 shēng alive 由心所生
360 2 shēng a lifetime 由心所生
361 2 shēng to initiate; to become 由心所生
362 2 shēng to grow 由心所生
363 2 shēng unfamiliar 由心所生
364 2 shēng not experienced 由心所生
365 2 shēng hard; stiff; strong 由心所生
366 2 shēng having academic or professional knowledge 由心所生
367 2 shēng a male role in traditional theatre 由心所生
368 2 shēng gender 由心所生
369 2 shēng to develop; to grow 由心所生
370 2 shēng to set up 由心所生
371 2 shēng a prostitute 由心所生
372 2 shēng a captive 由心所生
373 2 shēng a gentleman 由心所生
374 2 shēng Kangxi radical 100 由心所生
375 2 shēng unripe 由心所生
376 2 shēng nature 由心所生
377 2 shēng to inherit; to succeed 由心所生
378 2 shēng destiny 由心所生
379 2 shēng birth 由心所生
380 2 shēng arise; produce; utpad 由心所生
381 2 gào to tell; to say; said; told 佛告苾芻眾言
382 2 gào to request 佛告苾芻眾言
383 2 gào to report; to inform 佛告苾芻眾言
384 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告苾芻眾言
385 2 gào to accuse; to sue 佛告苾芻眾言
386 2 gào to reach 佛告苾芻眾言
387 2 gào an announcement 佛告苾芻眾言
388 2 gào a party 佛告苾芻眾言
389 2 gào a vacation 佛告苾芻眾言
390 2 gào Gao 佛告苾芻眾言
391 2 gào to tell; jalp 佛告苾芻眾言
392 2 yán to speak; to say; said 佛告苾芻眾言
393 2 yán language; talk; words; utterance; speech 佛告苾芻眾言
394 2 yán Kangxi radical 149 佛告苾芻眾言
395 2 yán phrase; sentence 佛告苾芻眾言
396 2 yán a word; a syllable 佛告苾芻眾言
397 2 yán a theory; a doctrine 佛告苾芻眾言
398 2 yán to regard as 佛告苾芻眾言
399 2 yán to act as 佛告苾芻眾言
400 2 yán word; vacana 佛告苾芻眾言
401 2 yán speak; vad 佛告苾芻眾言
402 2 諦受 dìshòu right livelihood 諦聽諦受
403 2 諦聽 dì tīng listen carefully; listen attentively 諦聽諦受
404 2 諦聽 dì tīng listen carefully 諦聽諦受
405 2 諦聽 dì tīng listen carefully; śṛṇotha 諦聽諦受
406 2 xiǎng to think 非有想
407 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 非有想
408 2 xiǎng to want 非有想
409 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 非有想
410 2 xiǎng to plan 非有想
411 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 非有想
412 2 如實 rúshí according to reality 如實觀察
413 2 如實 rúshí in accordance with fact; truly; yathābhūtam 如實觀察
414 2 如實 rúshí suchness; inherent nature; true nature; tathata 如實觀察
415 2 正解 zhèngjiě sambodhi; saṃbodhi; enlightenment 即正解脫
416 2 Ru River 我今為汝分別演說
417 2 Ru 我今為汝分別演說
418 2 法印 fǎyìn Dharma Seal 是名法印
419 2 法印 fǎyìn dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma 是名法印
420 2 法印 fǎyìn hōin 是名法印
421 2 名為 míngwèi to be called 如是觀察名為無想解脫門
422 1 jiān space between 當往林間
423 1 jiān time interval 當往林間
424 1 jiān a room 當往林間
425 1 jiàn to thin out 當往林間
426 1 jiàn to separate 當往林間
427 1 jiàn to sow discord; to criticize 當往林間
428 1 jiàn an opening; a gap 當往林間
429 1 jiàn a leak; a crevice 當往林間
430 1 jiàn to mix; to mingle; intermediate 當往林間
431 1 jiàn to make as a pretext 當往林間
432 1 jiàn alternately 當往林間
433 1 jiàn for friends to part 當往林間
434 1 jiān a place; a space 當往林間
435 1 jiàn a spy; a treacherous person 當往林間
436 1 jiān interior; antara 當往林間
437 1 諸見 zhū jiàn views; all views 即了諸見
438 1 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 住三摩地
439 1 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 由離著故
440 1 zhù outstanding 由離著故
441 1 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 由離著故
442 1 zhuó to wear (clothes) 由離著故
443 1 zhe expresses a command 由離著故
444 1 zháo to attach; to grasp 由離著故
445 1 zhāo to add; to put 由離著故
446 1 zhuó a chess move 由離著故
447 1 zhāo a trick; a move; a method 由離著故
448 1 zhāo OK 由離著故
449 1 zháo to fall into [a trap] 由離著故
450 1 zháo to ignite 由離著故
451 1 zháo to fall asleep 由離著故
452 1 zhuó whereabouts; end result 由離著故
453 1 zhù to appear; to manifest 由離著故
454 1 zhù to show 由離著故
455 1 zhù to indicate; to be distinguished by 由離著故
456 1 zhù to write 由離著故
457 1 zhù to record 由離著故
458 1 zhù a document; writings 由離著故
459 1 zhù Zhu 由離著故
460 1 zháo expresses that a continuing process has a result 由離著故
461 1 zhuó to arrive 由離著故
462 1 zhuó to result in 由離著故
463 1 zhuó to command 由離著故
464 1 zhuó a strategy 由離著故
465 1 zhāo to happen; to occur 由離著故
466 1 zhù space between main doorwary and a screen 由離著故
467 1 zhuó somebody attached to a place; a local 由離著故
468 1 zhe attachment to 由離著故
469 1 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
470 1 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
471 1 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented
472 1 xiāng incense
473 1 xiāng Kangxi radical 186
474 1 xiāng fragrance; scent
475 1 xiāng a female
476 1 xiāng Xiang
477 1 xiāng to kiss
478 1 xiāng feminine
479 1 xiāng incense
480 1 xiāng fragrance; gandha
481 1 朝奉 cháofèng a rich person 西天譯經三藏朝奉大夫試鴻臚卿傳法大師臣施護奉
482 1 朝奉 cháofèng a shopkeeper 西天譯經三藏朝奉大夫試鴻臚卿傳法大師臣施護奉
483 1 朝奉 cháofèng Chaofeng 西天譯經三藏朝奉大夫試鴻臚卿傳法大師臣施護奉
484 1 to translate; to interpret 詔譯
485 1 to explain 詔譯
486 1 to decode; to encode 詔譯
487 1 xià bottom 或居樹下諸寂靜處
488 1 xià to fall; to drop; to go down; to descend 或居樹下諸寂靜處
489 1 xià to announce 或居樹下諸寂靜處
490 1 xià to do 或居樹下諸寂靜處
491 1 xià to withdraw; to leave; to exit 或居樹下諸寂靜處
492 1 xià the lower class; a member of the lower class 或居樹下諸寂靜處
493 1 xià inside 或居樹下諸寂靜處
494 1 xià an aspect 或居樹下諸寂靜處
495 1 xià a certain time 或居樹下諸寂靜處
496 1 xià to capture; to take 或居樹下諸寂靜處
497 1 xià to put in 或居樹下諸寂靜處
498 1 xià to enter 或居樹下諸寂靜處
499 1 xià to eliminate; to remove; to get off 或居樹下諸寂靜處
500 1 xià to finish work or school 或居樹下諸寂靜處

Frequencies of all Words

Top 779

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 shì is; are; am; to be 是時
2 17 shì is exactly 是時
3 17 shì is suitable; is in contrast 是時
4 17 shì this; that; those 是時
5 17 shì really; certainly 是時
6 17 shì correct; yes; affirmative 是時
7 17 shì true 是時
8 17 shì is; has; exists 是時
9 17 shì used between repetitions of a word 是時
10 17 shì a matter; an affair 是時
11 17 shì Shi 是時
12 17 shì is; bhū 是時
13 17 shì this; idam 是時
14 15 zhū all; many; various 諸苾芻即白佛言
15 15 zhū Zhu 諸苾芻即白佛言
16 15 zhū all; members of the class 諸苾芻即白佛言
17 15 zhū interrogative particle 諸苾芻即白佛言
18 15 zhū him; her; them; it 諸苾芻即白佛言
19 15 zhū of; in 諸苾芻即白佛言
20 15 zhū all; many; sarva 諸苾芻即白佛言
21 10 promptly; right away; immediately 諸苾芻即白佛言
22 10 to be near by; to be close to 諸苾芻即白佛言
23 10 at that time 諸苾芻即白佛言
24 10 to be exactly the same as; to be thus 諸苾芻即白佛言
25 10 supposed; so-called 諸苾芻即白佛言
26 10 if; but 諸苾芻即白佛言
27 10 to arrive at; to ascend 諸苾芻即白佛言
28 10 then; following 諸苾芻即白佛言
29 10 so; just so; eva 諸苾芻即白佛言
30 10 no 無所生
31 10 Kangxi radical 71 無所生
32 10 to not have; without 無所生
33 10 has not yet 無所生
34 10 mo 無所生
35 10 do not 無所生
36 10 not; -less; un- 無所生
37 10 regardless of 無所生
38 10 to not have 無所生
39 10 um 無所生
40 10 Wu 無所生
41 10 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無所生
42 10 not; non- 無所生
43 10 mo 無所生
44 10 to leave; to depart; to go away; to part 離諸知見
45 10 a mythical bird 離諸知見
46 10 li; one of the eight divinatory trigrams 離諸知見
47 10 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離諸知見
48 10 chī a dragon with horns not yet grown 離諸知見
49 10 a mountain ash 離諸知見
50 10 vanilla; a vanilla-like herb 離諸知見
51 10 to be scattered; to be separated 離諸知見
52 10 to cut off 離諸知見
53 10 to violate; to be contrary to 離諸知見
54 10 to be distant from 離諸知見
55 10 two 離諸知見
56 10 to array; to align 離諸知見
57 10 to pass through; to experience 離諸知見
58 10 transcendence 離諸知見
59 10 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離諸知見
60 9 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 諸苾芻即白佛言
61 9 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 諸苾芻即白佛言
62 8 jiàn to see 住平等見
63 8 jiàn opinion; view; understanding 住平等見
64 8 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 住平等見
65 8 jiàn refer to; for details see 住平等見
66 8 jiàn passive marker 住平等見
67 8 jiàn to listen to 住平等見
68 8 jiàn to meet 住平等見
69 8 jiàn to receive (a guest) 住平等見
70 8 jiàn let me; kindly 住平等見
71 8 jiàn Jian 住平等見
72 8 xiàn to appear 住平等見
73 8 xiàn to introduce 住平等見
74 8 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 住平等見
75 8 jiàn seeing; observing; darśana 住平等見
76 7 already 心法滅已
77 7 Kangxi radical 49 心法滅已
78 7 from 心法滅已
79 7 to bring to an end; to stop 心法滅已
80 7 final aspectual particle 心法滅已
81 7 afterwards; thereafter 心法滅已
82 7 too; very; excessively 心法滅已
83 7 to complete 心法滅已
84 7 to demote; to dismiss 心法滅已
85 7 to recover from an illness 心法滅已
86 7 certainly 心法滅已
87 7 an interjection of surprise 心法滅已
88 7 this 心法滅已
89 7 former; pūrvaka 心法滅已
90 7 former; pūrvaka 心法滅已
91 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故
92 7 old; ancient; former; past 何以故
93 7 reason; cause; purpose 何以故
94 7 to die 何以故
95 7 so; therefore; hence 何以故
96 7 original 何以故
97 7 accident; happening; instance 何以故
98 7 a friend; an acquaintance; friendship 何以故
99 7 something in the past 何以故
100 7 deceased; dead 何以故
101 7 still; yet 何以故
102 7 therefore; tasmāt 何以故
103 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無所滅
104 6 suǒ an office; an institute 無所滅
105 6 suǒ introduces a relative clause 無所滅
106 6 suǒ it 無所滅
107 6 suǒ if; supposing 無所滅
108 6 suǒ a few; various; some 無所滅
109 6 suǒ a place; a location 無所滅
110 6 suǒ indicates a passive voice 無所滅
111 6 suǒ that which 無所滅
112 6 suǒ an ordinal number 無所滅
113 6 suǒ meaning 無所滅
114 6 suǒ garrison 無所滅
115 6 suǒ place; pradeśa 無所滅
116 6 suǒ that which; yad 無所滅
117 6 zhù to dwell; to live; to reside 住平等見
118 6 zhù to stop; to halt 住平等見
119 6 zhù to retain; to remain 住平等見
120 6 zhù to lodge at [temporarily] 住平等見
121 6 zhù firmly; securely 住平等見
122 6 zhù verb complement 住平等見
123 6 zhù attaching; abiding; dwelling on 住平等見
124 5 dāng to be; to act as; to serve as 汝等當知
125 5 dāng at or in the very same; be apposite 汝等當知
126 5 dāng dang (sound of a bell) 汝等當知
127 5 dāng to face 汝等當知
128 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 汝等當知
129 5 dāng to manage; to host 汝等當知
130 5 dāng should 汝等當知
131 5 dāng to treat; to regard as 汝等當知
132 5 dǎng to think 汝等當知
133 5 dàng suitable; correspond to 汝等當知
134 5 dǎng to be equal 汝等當知
135 5 dàng that 汝等當知
136 5 dāng an end; top 汝等當知
137 5 dàng clang; jingle 汝等當知
138 5 dāng to judge 汝等當知
139 5 dǎng to bear on one's shoulder 汝等當知
140 5 dàng the same 汝等當知
141 5 dàng to pawn 汝等當知
142 5 dàng to fail [an exam] 汝等當知
143 5 dàng a trap 汝等當知
144 5 dàng a pawned item 汝等當知
145 5 dāng will be; bhaviṣyati 汝等當知
146 4 如是 rúshì thus; so 空性如是
147 4 如是 rúshì thus, so 空性如是
148 4 如是 rúshì thus; evam 空性如是
149 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 空性如是
150 4 解脫門 jiětuō mén Gate of Perfect Ease 如是觀察名為無想解脫門
151 4 解脫門 jiětuō mén the doors of deliverance; vimokṣadvāra 如是觀察名為無想解脫門
152 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 汝等應起清淨知見
153 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 汝等應起清淨知見
154 4 清淨 qīngjìng concise 汝等應起清淨知見
155 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 汝等應起清淨知見
156 4 清淨 qīngjìng pure and clean 汝等應起清淨知見
157 4 清淨 qīngjìng purity 汝等應起清淨知見
158 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 汝等應起清淨知見
159 4 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
160 4 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
161 4 滅盡 mièjìn to completely destroy 皆悉滅盡
162 4 平等 píngděng be equal in social status 住平等見
163 4 平等 píngděng equal 住平等見
164 4 平等 píngděng equality 住平等見
165 4 平等 píngděng equal; without partiality 住平等見
166 4 jiē all; each and every; in all cases 皆悉滅盡
167 4 jiē same; equally 皆悉滅盡
168 4 jiē all; sarva 皆悉滅盡
169 4 知見 zhījiàn Understanding 汝等應起清淨知見
170 4 知見 zhījiàn to know by seeing 汝等應起清淨知見
171 4 無常 wúcháng irregular 是無常
172 4 無常 wúcháng changing frequently 是無常
173 4 無常 wúcháng impermanence 是無常
174 4 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 是無常
175 4 shí knowledge; understanding
176 4 shí to know; to be familiar with
177 4 zhì to record
178 4 shí thought; cognition
179 4 shí to understand
180 4 shí experience; common sense
181 4 shí a good friend
182 4 zhì to remember; to memorize
183 4 zhì a label; a mark
184 4 zhì an inscription
185 4 zhì just now
186 4 shí vijnana; consciousness; mind; cognition
187 4 所生 suǒ shēng parents 無所生
188 4 所生 suǒ shēng to give borth to 無所生
189 4 所生 suǒ shēng to beget 無所生
190 4 kōng empty; void; hollow 是空
191 4 kòng free time 是空
192 4 kòng to empty; to clean out 是空
193 4 kōng the sky; the air 是空
194 4 kōng in vain; for nothing 是空
195 4 kòng vacant; unoccupied 是空
196 4 kòng empty space 是空
197 4 kōng without substance 是空
198 4 kōng to not have 是空
199 4 kòng opportunity; chance 是空
200 4 kōng vast and high 是空
201 4 kōng impractical; ficticious 是空
202 4 kòng blank 是空
203 4 kòng expansive 是空
204 4 kòng lacking 是空
205 4 kōng plain; nothing else 是空
206 4 kōng Emptiness 是空
207 4 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 是空
208 3 method; way
209 3 France
210 3 the law; rules; regulations
211 3 the teachings of the Buddha; Dharma
212 3 a standard; a norm
213 3 an institution
214 3 to emulate
215 3 magic; a magic trick
216 3 punishment
217 3 Fa
218 3 a precedent
219 3 a classification of some kinds of Han texts
220 3 relating to a ceremony or rite
221 3 Dharma
222 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
223 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
224 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
225 3 quality; characteristic
226 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說法印經
227 3 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
228 3 relating to Buddhism 佛在舍衛國
229 3 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
230 3 a Buddhist text 佛在舍衛國
231 3 to touch; to stroke 佛在舍衛國
232 3 Buddha 佛在舍衛國
233 3 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
234 3 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等當知
235 3 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 是諸佛根本法
236 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 此法印者
237 3 zhě that 此法印者
238 3 zhě nominalizing function word 此法印者
239 3 zhě used to mark a definition 此法印者
240 3 zhě used to mark a pause 此法印者
241 3 zhě topic marker; that; it 此法印者
242 3 zhuó according to 此法印者
243 3 zhě ca 此法印者
244 3 yóu follow; from; it is for...to 由離著故
245 3 yóu Kangxi radical 102 由離著故
246 3 yóu to follow along 由離著故
247 3 yóu cause; reason 由離著故
248 3 yóu by somebody; up to somebody 由離著故
249 3 yóu from a starting point 由離著故
250 3 yóu You 由離著故
251 3 yóu because; yasmāt 由離著故
252 3 shí time; a point or period of time 是時
253 3 shí a season; a quarter of a year 是時
254 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時
255 3 shí at that time 是時
256 3 shí fashionable 是時
257 3 shí fate; destiny; luck 是時
258 3 shí occasion; opportunity; chance 是時
259 3 shí tense 是時
260 3 shí particular; special 是時
261 3 shí to plant; to cultivate 是時
262 3 shí hour (measure word) 是時
263 3 shí an era; a dynasty 是時
264 3 shí time [abstract] 是時
265 3 shí seasonal 是時
266 3 shí frequently; often 是時
267 3 shí occasionally; sometimes 是時
268 3 shí on time 是時
269 3 shí this; that 是時
270 3 shí to wait upon 是時
271 3 shí hour 是時
272 3 shí appropriate; proper; timely 是時
273 3 shí Shi 是時
274 3 shí a present; currentlt 是時
275 3 shí time; kāla 是時
276 3 shí at that time; samaya 是時
277 3 shí then; atha 是時
278 3 to reach 非知見所及
279 3 and 非知見所及
280 3 coming to; when 非知見所及
281 3 to attain 非知見所及
282 3 to understand 非知見所及
283 3 able to be compared to; to catch up with 非知見所及
284 3 to be involved with; to associate with 非知見所及
285 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 非知見所及
286 3 and; ca; api 非知見所及
287 3 míng measure word for people 是名法印
288 3 míng fame; renown; reputation 是名法印
289 3 míng a name; personal name; designation 是名法印
290 3 míng rank; position 是名法印
291 3 míng an excuse 是名法印
292 3 míng life 是名法印
293 3 míng to name; to call 是名法印
294 3 míng to express; to describe 是名法印
295 3 míng to be called; to have the name 是名法印
296 3 míng to own; to possess 是名法印
297 3 míng famous; renowned 是名法印
298 3 míng moral 是名法印
299 3 míng name; naman 是名法印
300 3 míng fame; renown; yasas 是名法印
301 3 to know; to learn about; to comprehend 皆悉滅盡
302 3 all; entire 皆悉滅盡
303 3 detailed 皆悉滅盡
304 3 to elaborate; to expound 皆悉滅盡
305 3 to exhaust; to use up 皆悉滅盡
306 3 strongly 皆悉滅盡
307 3 Xi 皆悉滅盡
308 3 all; kṛtsna 皆悉滅盡
309 3 wén to hear 我等樂聞
310 3 wén Wen 我等樂聞
311 3 wén sniff at; to smell 我等樂聞
312 3 wén to be widely known 我等樂聞
313 3 wén to confirm; to accept 我等樂聞
314 3 wén information 我等樂聞
315 3 wèn famous; well known 我等樂聞
316 3 wén knowledge; learning 我等樂聞
317 3 wèn popularity; prestige; reputation 我等樂聞
318 3 wén to question 我等樂聞
319 3 wén heard; śruta 我等樂聞
320 3 wén hearing; śruti 我等樂聞
321 3 wèi for; to 我今為汝分別演說
322 3 wèi because of 我今為汝分別演說
323 3 wéi to act as; to serve 我今為汝分別演說
324 3 wéi to change into; to become 我今為汝分別演說
325 3 wéi to be; is 我今為汝分別演說
326 3 wéi to do 我今為汝分別演說
327 3 wèi for 我今為汝分別演說
328 3 wèi because of; for; to 我今為汝分別演說
329 3 wèi to 我今為汝分別演說
330 3 wéi in a passive construction 我今為汝分別演說
331 3 wéi forming a rehetorical question 我今為汝分別演說
332 3 wéi forming an adverb 我今為汝分別演說
333 3 wéi to add emphasis 我今為汝分別演說
334 3 wèi to support; to help 我今為汝分別演說
335 3 wéi to govern 我今為汝分別演說
336 3 wèi to be; bhū 我今為汝分別演說
337 3 空性 kōngxìng Empty Nature 空性無所有
338 3 空性 kōngxìng empty nature; śūnyatā 空性無所有
339 3 法印經 fǎ yìn jīng Sutra on the Seal of the Dharma; Fa Yin Jing 佛說法印經
340 3 法印經 fǎ yìn jīng Fa Yin Jing 佛說法印經
341 2 生厭 shēngyàn to disgust; to pall; fed up; to be bored; to be irritated 當生厭離
342 2 我見 wǒ jiàn my view 即離我見及我所見
343 2 我見 wǒ jiàn the view of a self 即離我見及我所見
344 2 因緣 yīnyuán chance 由因緣故
345 2 因緣 yīnyuán destiny 由因緣故
346 2 因緣 yīnyuán according to this 由因緣故
347 2 因緣 yīnyuán causes and conditions 由因緣故
348 2 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 由因緣故
349 2 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 由因緣故
350 2 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 由因緣故
351 2 何以 héyǐ why 何以故
352 2 何以 héyǐ how 何以故
353 2 何以 héyǐ how is that? 何以故
354 2 yǒu is; are; to exist 有聖法印
355 2 yǒu to have; to possess 有聖法印
356 2 yǒu indicates an estimate 有聖法印
357 2 yǒu indicates a large quantity 有聖法印
358 2 yǒu indicates an affirmative response 有聖法印
359 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有聖法印
360 2 yǒu used to compare two things 有聖法印
361 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有聖法印
362 2 yǒu used before the names of dynasties 有聖法印
363 2 yǒu a certain thing; what exists 有聖法印
364 2 yǒu multiple of ten and ... 有聖法印
365 2 yǒu abundant 有聖法印
366 2 yǒu purposeful 有聖法印
367 2 yǒu You 有聖法印
368 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 有聖法印
369 2 yǒu becoming; bhava 有聖法印
370 2 即是 jíshì namely; exactly 即是三解脫門
371 2 即是 jíshì such as; in this way 即是三解脫門
372 2 即是 jíshì thus; in this way; tathā 即是三解脫門
373 2 聖法 shèng fǎ the sacred teachings of the Buddha 有聖法印
374 2 苾芻眾 bìchúzhòng community of monastics; sangha 與苾芻眾俱
375 2 得知 dézhī to find out; to know; to learn of 即得知見清淨
376 2 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 有聖法印
377 2 yìn India 有聖法印
378 2 yìn a mudra; a hand gesture 有聖法印
379 2 yìn a seal; a stamp 有聖法印
380 2 yìn to tally 有聖法印
381 2 yìn a vestige; a trace 有聖法印
382 2 yìn Yin 有聖法印
383 2 yìn to leave a track or trace 有聖法印
384 2 yìn mudra 有聖法印
385 2 to enter 入是解脫門已
386 2 Kangxi radical 11 入是解脫門已
387 2 radical 入是解脫門已
388 2 income 入是解脫門已
389 2 to conform with 入是解脫門已
390 2 to descend 入是解脫門已
391 2 the entering tone 入是解脫門已
392 2 to pay 入是解脫門已
393 2 to join 入是解脫門已
394 2 entering; praveśa 入是解脫門已
395 2 entered; attained; āpanna 入是解脫門已
396 2 如是觀 rú shì guān Contemplate as Such 如是觀察受
397 2 zuò to do 諸蘊無作
398 2 zuò to act as; to serve as 諸蘊無作
399 2 zuò to start 諸蘊無作
400 2 zuò a writing; a work 諸蘊無作
401 2 zuò to dress as; to be disguised as 諸蘊無作
402 2 zuō to create; to make 諸蘊無作
403 2 zuō a workshop 諸蘊無作
404 2 zuō to write; to compose 諸蘊無作
405 2 zuò to rise 諸蘊無作
406 2 zuò to be aroused 諸蘊無作
407 2 zuò activity; action; undertaking 諸蘊無作
408 2 zuò to regard as 諸蘊無作
409 2 zuò action; kāraṇa 諸蘊無作
410 2 also; too 諸法亦然
411 2 but 諸法亦然
412 2 this; he; she 諸法亦然
413 2 although; even though 諸法亦然
414 2 already 諸法亦然
415 2 particle with no meaning 諸法亦然
416 2 Yi 諸法亦然
417 2 有想 yǒu xiǎng having apperception 離諸有想
418 2 觀察 guānchá to observe; to look carefully 如實觀察
419 2 觀察 guānchá Surveillence Commissioner 如實觀察
420 2 觀察 guānchá clear perception 如實觀察
421 2 觀察 guānchá treflect; pratyavekṣate 如實觀察
422 2 yùn to bring together; to collect; to accumulate 諸蘊本空
423 2 yùn to contain 諸蘊本空
424 2 yùn profundity 諸蘊本空
425 2 yùn withered grass 諸蘊本空
426 2 yùn aggregate; skandha 諸蘊本空
427 2 三解脫門 sān jiětuōmén the three doors of deliverance; the three gates of liberation 即是三解脫門
428 2 chá to examine; to inquire; to inspect 如是觀察受
429 2 chá to observe; to notice 如是觀察受
430 2 chá to understand 如是觀察受
431 2 chá to evaluate and promote 如是觀察受
432 2 chá Cha 如是觀察受
433 2 chá clean 如是觀察受
434 2 chá searched; understood; vicita 如是觀察受
435 2 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 記念思惟
436 2 思惟 sīwéi thinking; tought 記念思惟
437 2 思惟 sīwéi Contemplate 記念思惟
438 2 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 記念思惟
439 2 bitterness; bitter flavor 色是苦
440 2 hardship; suffering 色是苦
441 2 to make things difficult for 色是苦
442 2 to train; to practice 色是苦
443 2 to suffer from a misfortune 色是苦
444 2 bitter 色是苦
445 2 grieved; facing hardship 色是苦
446 2 in low spirits; depressed 色是苦
447 2 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 色是苦
448 2 painful 色是苦
449 2 suffering; duḥkha; dukkha 色是苦
450 2 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 無所滅
451 2 miè to submerge 無所滅
452 2 miè to extinguish; to put out 無所滅
453 2 miè to eliminate 無所滅
454 2 miè to disappear; to fade away 無所滅
455 2 miè the cessation of suffering 無所滅
456 2 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 無所滅
457 2 ruò to seem; to be like; as 若有修行者
458 2 ruò seemingly 若有修行者
459 2 ruò if 若有修行者
460 2 ruò you 若有修行者
461 2 ruò this; that 若有修行者
462 2 ruò and; or 若有修行者
463 2 ruò as for; pertaining to 若有修行者
464 2 pomegranite 若有修行者
465 2 ruò to choose 若有修行者
466 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有修行者
467 2 ruò thus 若有修行者
468 2 ruò pollia 若有修行者
469 2 ruò Ruo 若有修行者
470 2 ruò only then 若有修行者
471 2 ja 若有修行者
472 2 jñā 若有修行者
473 2 ruò if; yadi 若有修行者
474 2 zhī to know 汝等當知
475 2 zhī to comprehend 汝等當知
476 2 zhī to inform; to tell 汝等當知
477 2 zhī to administer 汝等當知
478 2 zhī to distinguish; to discern; to recognize 汝等當知
479 2 zhī to be close friends 汝等當知
480 2 zhī to feel; to sense; to perceive 汝等當知
481 2 zhī to receive; to entertain 汝等當知
482 2 zhī knowledge 汝等當知
483 2 zhī consciousness; perception 汝等當知
484 2 zhī a close friend 汝等當知
485 2 zhì wisdom 汝等當知
486 2 zhì Zhi 汝等當知
487 2 zhī to appreciate 汝等當知
488 2 zhī to make known 汝等當知
489 2 zhī to have control over 汝等當知
490 2 zhī to expect; to foresee 汝等當知
491 2 zhī Understanding 汝等當知
492 2 zhī know; jña 汝等當知
493 2 tuō to take off 即正解脫
494 2 tuō to shed; to fall off 即正解脫
495 2 tuō to depart; to leave; to evade 即正解脫
496 2 tuō to omit; to overlook 即正解脫
497 2 tuō to sell 即正解脫
498 2 tuō rapid 即正解脫
499 2 tuō unconstrained; free and easy 即正解脫
500 2 tuō or 即正解脫

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zhū all; many; sarva
so; just so; eva
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. transcendence
  2. to avoid; to abstain from; viramaṇa
苾刍 苾蒭
  1. bìchú
  2. bìchú
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
therefore; tasmāt
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
法印经 法印經 102
  1. Sutra on the Seal of the Dharma; Fa Yin Jing
  2. Fa Yin Jing
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 43.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
本无 本無 98 suchness
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
谛受 諦受 100 right livelihood
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
非有 102 does not exist; is not real
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
解脱门 解脫門 106
  1. Gate of Perfect Ease
  2. the doors of deliverance; vimokṣadvāra
空解脱门 空解脫門 107 the door of deliverance of emptiness
空性 107
  1. Empty Nature
  2. empty nature; śūnyatā
了知 108 to understand clearly
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
三解脱门 三解脫門 115 the three doors of deliverance; the three gates of liberation
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
摄一切法 攝一切法 115 embraces all dharmas
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
识蕴 識蘊 115 consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
我所见 我所見 119 the view of possession
无所有 無所有 119 nothingness
无妄想 無妄想 119 freedom from deluded thought
無想 119 no notion; without perception
无色 無色 119 formless; no form; arupa
心法 120 mental objects
信受 120 to believe and accept
心所 120 a mental factor; caitta
译经 譯經 121 to translate the scriptures
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
有想 121 having apperception
证法 證法 122 realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma
正解 122 sambodhi; saṃbodhi; enlightenment
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸见 諸見 122 views; all views