Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Shui Mo Suo Piao Jing (Phena Sutta) 佛說水沫所漂經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 22 Kangxi radical 71 無來無往
2 22 to not have; without 無來無往
3 22 mo 無來無往
4 22 to not have 無來無往
5 22 Wu 無來無往
6 22 mo 無來無往
7 21 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 諦觀察之思惟分別
8 21 思惟 sīwéi thinking; tought 諦觀察之思惟分別
9 21 思惟 sīwéi Contemplate 諦觀察之思惟分別
10 21 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 諦觀察之思惟分別
11 21 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 諦觀察之思惟分別
12 21 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 諦觀察之思惟分別
13 21 分別 fēnbié difference 諦觀察之思惟分別
14 21 分別 fēnbié discrimination 諦觀察之思惟分別
15 21 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 諦觀察之思惟分別
16 21 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 諦觀察之思惟分別
17 21 堅固 jiāngù solid; firm; hard; stable; steadfast 亦不堅固
18 21 堅固 jiāngù sāla 亦不堅固
19 21 堅固 jiāngù Kevaṭṭạ 亦不堅固
20 12 Yi 亦不堅固
21 12 zhī to go 諦觀察之思惟分別
22 12 zhī to arrive; to go 諦觀察之思惟分別
23 12 zhī is 諦觀察之思惟分別
24 12 zhī to use 諦觀察之思惟分別
25 12 zhī Zhi 諦觀察之思惟分別
26 11 infix potential marker 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
27 11 wǎng to go (in a direction) 無來無往
28 11 wǎng in the past 無來無往
29 11 wǎng to turn toward 無來無往
30 11 wǎng to be friends with; to have a social connection with 無來無往
31 11 wǎng to send a gift 無來無往
32 11 wǎng former times 無來無往
33 11 wǎng someone who has passed away 無來無往
34 11 wǎng to go; gam 無來無往
35 11 空無所有 kōngwú suǒyǒu having nothing; utterly destitute; without two sticks to rub together 空無所有
36 11 空無所有 kōngwú suǒyǒu empty and without a substantial self 空無所有
37 11 chá to examine; to inquire; to inspect 諦觀察之思惟分別
38 11 chá to observe; to notice 諦觀察之思惟分別
39 11 chá to understand 諦觀察之思惟分別
40 11 chá to evaluate and promote 諦觀察之思惟分別
41 11 chá Cha 諦觀察之思惟分別
42 11 chá clean 諦觀察之思惟分別
43 11 chá searched; understood; vicita 諦觀察之思惟分別
44 11 Kangxi radical 49 世尊見已告諸比丘
45 11 to bring to an end; to stop 世尊見已告諸比丘
46 11 to complete 世尊見已告諸比丘
47 11 to demote; to dismiss 世尊見已告諸比丘
48 11 to recover from an illness 世尊見已告諸比丘
49 11 former; pūrvaka 世尊見已告諸比丘
50 11 觀察 guānchá to observe; to look carefully 彼人已見諦觀察之思惟分別
51 11 觀察 guānchá Surveillence Commissioner 彼人已見諦觀察之思惟分別
52 11 觀察 guānchá clear perception 彼人已見諦觀察之思惟分別
53 11 觀察 guānchá treflect; pratyavekṣate 彼人已見諦觀察之思惟分別
54 10 shì a gentleman; a knight 若有目士
55 10 shì Kangxi radical 33 若有目士
56 10 shì a soldier 若有目士
57 10 shì a social stratum 若有目士
58 10 shì an unmarried man; a man 若有目士
59 10 shì somebody trained in a specialized field 若有目士
60 10 shì a scholar 若有目士
61 10 shì a respectful term for a person 若有目士
62 10 shì corporal; sergeant 若有目士
63 10 shì Shi 若有目士
64 10 shì gentleman; puruṣa 若有目士
65 10 to carry on the shoulder 此水聚沫何可依怙
66 10 what 此水聚沫何可依怙
67 10 He 此水聚沫何可依怙
68 10 an item 若有目士
69 10 Kangxi radical 109 若有目士
70 10 to look; to stare 若有目士
71 10 an eye 若有目士
72 10 an order 若有目士
73 10 a title 若有目士
74 10 mesh 若有目士
75 10 list; catalog; table of contents 若有目士
76 10 goal 若有目士
77 10 knot on a tree 若有目士
78 10 a section; a clause 若有目士
79 10 a name 若有目士
80 10 Mu 若有目士
81 10 eye 若有目士
82 10 lái to come 無來無往
83 10 lái please 無來無往
84 10 lái used to substitute for another verb 無來無往
85 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 無來無往
86 10 lái wheat 無來無往
87 10 lái next; future 無來無往
88 10 lái a simple complement of direction 無來無往
89 10 lái to occur; to arise 無來無往
90 10 lái to earn 無來無往
91 10 lái to come; āgata 無來無往
92 10 諦觀 dìguān to observe closely 諦觀察之思惟分別
93 10 諦觀 dìguān Chegwan 諦觀察之思惟分別
94 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
95 6 suǒ a few; various; some 波斯匿王所造觀也
96 6 suǒ a place; a location 波斯匿王所造觀也
97 6 suǒ indicates a passive voice 波斯匿王所造觀也
98 6 suǒ an ordinal number 波斯匿王所造觀也
99 6 suǒ meaning 波斯匿王所造觀也
100 6 suǒ garrison 波斯匿王所造觀也
101 6 suǒ place; pradeśa 波斯匿王所造觀也
102 5 jìn nearby 若近
103 5 jìn to approach; to be near; to draw close to 若近
104 5 jìn simple; ordinary 若近
105 5 jìn to be intimate 若近
106 5 jìn Jin 若近
107 5 jìn near; āsanna 若近
108 5 ér Kangxi radical 126 彼有目士而觀察之思惟分別
109 5 ér as if; to seem like 彼有目士而觀察之思惟分別
110 5 néng can; able 彼有目士而觀察之思惟分別
111 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 彼有目士而觀察之思惟分別
112 5 ér to arrive; up to 彼有目士而觀察之思惟分別
113 5 現在 xiànzài existing at the present moment; pratyutpanna 現在
114 5 hǎo good 若好
115 5 hào to be fond of; to be friendly 若好
116 5 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 若好
117 5 hǎo easy; convenient 若好
118 5 hǎo so as to 若好
119 5 hǎo friendly; kind 若好
120 5 hào to be likely to 若好
121 5 hǎo beautiful 若好
122 5 hǎo to be healthy; to be recovered 若好
123 5 hǎo remarkable; excellent 若好
124 5 hǎo suitable 若好
125 5 hào a hole in a coin or jade disk 若好
126 5 hào a fond object 若好
127 5 hǎo Good 若好
128 5 hǎo good; sādhu 若好
129 5 coarse; rough 若麁
130 5 coarse; sthūla 若麁
131 5 過去 guòqù past; previous; former 過去
132 5 過去 guòqu to go over; to pass by 過去
133 5 過去 guòqu to die 過去
134 5 過去 guòqu already past 過去
135 5 過去 guòqu to go forward 過去
136 5 過去 guòqu to turn one's back 過去
137 5 過去 guòqù past 過去
138 5 過去 guòqù past; previous; former 過去
139 5 yuǎn far; distant 若遠
140 5 yuǎn far-reaching 若遠
141 5 yuǎn separated from 若遠
142 5 yuàn estranged from 若遠
143 5 yuǎn milkwort 若遠
144 5 yuǎn long ago 若遠
145 5 yuǎn long-range 若遠
146 5 yuǎn a remote area 若遠
147 5 yuǎn Yuan 若遠
148 5 yuàn to leave 若遠
149 5 yuàn to violate; to be contrary to 若遠
150 5 yuǎn distant; dura 若遠
151 5 thin; slender 若細
152 5 tiny; miniature 若細
153 5 trifling 若細
154 5 tender; delicate 若細
155 5 wild ginger 若細
156 5 detailed; precise 若細
157 5 soft [sound] 若細
158 5 refined; elegant 若細
159 5 young 若細
160 5 minute, small; sūkṣma 若細
161 5 當來 dānglái future 當來
162 5 當來 dānglái future; anāgata 當來
163 4 所有 suǒyǒu to belong to 如是諸所有色
164 4 chǒu ugly 若醜
165 4 chǒu clown 若醜
166 4 chǒu Chou 若醜
167 4 chǒu Second Earthly Branch 若醜
168 4 chǒu shameful; disgraceful 若醜
169 4 chǒu 1 am to 3 am 若醜
170 4 chǒu ugly; durvarṇa 若醜
171 4 shù tree 便往大叢樹中
172 4 shù to plant 便往大叢樹中
173 4 shù to establish 便往大叢樹中
174 4 shù a door screen 便往大叢樹中
175 4 shù a door screen 便往大叢樹中
176 4 shù tree; vṛkṣa 便往大叢樹中
177 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊見已告諸比丘
178 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊見已告諸比丘
179 3 zhōng middle 此身中痛
180 3 zhōng medium; medium sized 此身中痛
181 3 zhōng China 此身中痛
182 3 zhòng to hit the mark 此身中痛
183 3 zhōng midday 此身中痛
184 3 zhōng inside 此身中痛
185 3 zhōng during 此身中痛
186 3 zhōng Zhong 此身中痛
187 3 zhōng intermediary 此身中痛
188 3 zhōng half 此身中痛
189 3 zhòng to reach; to attain 此身中痛
190 3 zhòng to suffer; to infect 此身中痛
191 3 zhòng to obtain 此身中痛
192 3 zhòng to pass an exam 此身中痛
193 3 zhōng middle 此身中痛
194 3 人見 rén jiàn the view of a person; view of a self 彼人見已諦觀察之思惟分別
195 3 幻術 huànshù the art of illusion; magic 在眾人前自現幻術
196 3 水沫所漂經 shuǐ Mò suǒ Piāo jīng Fo Shuo Shui Mo Suo Piao Jing; Phena Sutta 佛說水沫所漂經
197 3 xiǎng to think 諸所有想
198 3 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 諸所有想
199 3 xiǎng to want 諸所有想
200 3 xiǎng to remember; to miss; to long for 諸所有想
201 3 xiǎng to plan 諸所有想
202 3 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 諸所有想
203 3 jiàn to see 世尊見已告諸比丘
204 3 jiàn opinion; view; understanding 世尊見已告諸比丘
205 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 世尊見已告諸比丘
206 3 jiàn refer to; for details see 世尊見已告諸比丘
207 3 jiàn to listen to 世尊見已告諸比丘
208 3 jiàn to meet 世尊見已告諸比丘
209 3 jiàn to receive (a guest) 世尊見已告諸比丘
210 3 jiàn let me; kindly 世尊見已告諸比丘
211 3 jiàn Jian 世尊見已告諸比丘
212 3 xiàn to appear 世尊見已告諸比丘
213 3 xiàn to introduce 世尊見已告諸比丘
214 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 世尊見已告諸比丘
215 3 jiàn seeing; observing; darśana 世尊見已告諸比丘
216 3 野馬 yěmǎ feral horse; free-roaming horse; wild horse 野馬熾盛
217 3 野馬 yěmǎ a mirage; scattered light; marīci 野馬熾盛
218 3 zhě ca 或有生者
219 3 néng can; able 若能諦觀察
220 3 néng ability; capacity 若能諦觀察
221 3 néng a mythical bear-like beast 若能諦觀察
222 3 néng energy 若能諦觀察
223 3 néng function; use 若能諦觀察
224 3 néng talent 若能諦觀察
225 3 néng expert at 若能諦觀察
226 3 néng to be in harmony 若能諦觀察
227 3 néng to tend to; to care for 若能諦觀察
228 3 néng to reach; to arrive at 若能諦觀察
229 3 néng to be able; śak 若能諦觀察
230 3 néng skilful; pravīṇa 若能諦觀察
231 3 xíng to walk 諸所有行
232 3 xíng capable; competent 諸所有行
233 3 háng profession 諸所有行
234 3 xíng Kangxi radical 144 諸所有行
235 3 xíng to travel 諸所有行
236 3 xìng actions; conduct 諸所有行
237 3 xíng to do; to act; to practice 諸所有行
238 3 xíng all right; OK; okay 諸所有行
239 3 háng horizontal line 諸所有行
240 3 héng virtuous deeds 諸所有行
241 3 hàng a line of trees 諸所有行
242 3 hàng bold; steadfast 諸所有行
243 3 xíng to move 諸所有行
244 3 xíng to put into effect; to implement 諸所有行
245 3 xíng travel 諸所有行
246 3 xíng to circulate 諸所有行
247 3 xíng running script; running script 諸所有行
248 3 xíng temporary 諸所有行
249 3 háng rank; order 諸所有行
250 3 háng a business; a shop 諸所有行
251 3 xíng to depart; to leave 諸所有行
252 3 xíng to experience 諸所有行
253 3 xíng path; way 諸所有行
254 3 xíng xing; ballad 諸所有行
255 3 xíng Xing 諸所有行
256 3 xíng Practice 諸所有行
257 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 諸所有行
258 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 諸所有行
259 3 譬如 pìrú for examlpe 譬如夏雨有泡現
260 3 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如夏雨有泡現
261 3 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如夏雨有泡現
262 3 覺知 juézhī awareness 覺知空無所有
263 3 覺知 juézhī Awareness 覺知空無所有
264 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說水沫所漂經
265 3 幻師 huànshī magician 譬如黠慧幻師及幻師弟子
266 3 幻師 huànshī an illusionist; a conjurer 譬如黠慧幻師及幻師弟子
267 3 聚沫 jùmò foam; phena 有大聚沫為水所漂
268 3 tòng to feel pain; to ache 此身中痛
269 3 tòng to be sorry; to be sad 此身中痛
270 3 tòng to be bitter 此身中痛
271 3 tòng anguish; sadness 此身中痛
272 3 tòng to suffer injury 此身中痛
273 3 tòng to pity 此身中痛
274 3 tòng in pain; ātura 此身中痛
275 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 世尊見已告諸比丘
276 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 最勝之所說
277 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 最勝之所說
278 3 shuì to persuade 最勝之所說
279 3 shuō to teach; to recite; to explain 最勝之所說
280 3 shuō a doctrine; a theory 最勝之所說
281 3 shuō to claim; to assert 最勝之所說
282 3 shuō allocution 最勝之所說
283 3 shuō to criticize; to scold 最勝之所說
284 3 shuō to indicate; to refer to 最勝之所說
285 3 shuō speach; vāda 最勝之所說
286 3 shuō to speak; bhāṣate 最勝之所說
287 3 shuō to instruct 最勝之所說
288 3 color 如是諸所有色
289 3 form; matter 如是諸所有色
290 3 shǎi dice 如是諸所有色
291 3 Kangxi radical 139 如是諸所有色
292 3 countenance 如是諸所有色
293 3 scene; sight 如是諸所有色
294 3 feminine charm; female beauty 如是諸所有色
295 3 kind; type 如是諸所有色
296 3 quality 如是諸所有色
297 3 to be angry 如是諸所有色
298 3 to seek; to search for 如是諸所有色
299 3 lust; sexual desire 如是諸所有色
300 3 form; rupa 如是諸所有色
301 3 zài in; at 婆伽婆在阿迎闍
302 3 zài to exist; to be living 婆伽婆在阿迎闍
303 3 zài to consist of 婆伽婆在阿迎闍
304 3 zài to be at a post 婆伽婆在阿迎闍
305 3 zài in; bhū 婆伽婆在阿迎闍
306 3 xià summer 譬如夏雨有泡現
307 3 xià Xia 譬如夏雨有泡現
308 3 xià Xia Dynasty 譬如夏雨有泡現
309 3 jiǎ a historic form of punishment with a whip 譬如夏雨有泡現
310 3 xià great; grand; big 譬如夏雨有泡現
311 3 xià China 譬如夏雨有泡現
312 3 xià the five colors 譬如夏雨有泡現
313 3 xià a tall building 譬如夏雨有泡現
314 3 xià summer; varṣā 譬如夏雨有泡現
315 3 芭蕉 bājiāo Japanese banana; Japanese fibre banana; hardy banana 若見芭蕉樹生茂盛好
316 2 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 或有滅者
317 2 miè to submerge 或有滅者
318 2 miè to extinguish; to put out 或有滅者
319 2 miè to eliminate 或有滅者
320 2 miè to disappear; to fade away 或有滅者
321 2 miè the cessation of suffering 或有滅者
322 2 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 或有滅者
323 2 guān to look at; to watch; to observe 波斯匿王所造觀也
324 2 guàn Taoist monastery; monastery 波斯匿王所造觀也
325 2 guān to display; to show; to make visible 波斯匿王所造觀也
326 2 guān Guan 波斯匿王所造觀也
327 2 guān appearance; looks 波斯匿王所造觀也
328 2 guān a sight; a view; a vista 波斯匿王所造觀也
329 2 guān a concept; a viewpoint; a perspective 波斯匿王所造觀也
330 2 guān to appreciate; to enjoy; to admire 波斯匿王所造觀也
331 2 guàn an announcement 波斯匿王所造觀也
332 2 guàn a high tower; a watchtower 波斯匿王所造觀也
333 2 guān Surview 波斯匿王所造觀也
334 2 guān Observe 波斯匿王所造觀也
335 2 guàn insight; vipasyana; vipassana 波斯匿王所造觀也
336 2 guān mindfulness; contemplation; smrti 波斯匿王所造觀也
337 2 guān recollection; anusmrti 波斯匿王所造觀也
338 2 guān viewing; avaloka 波斯匿王所造觀也
339 2 爾時 ěr shí at that time 爾時
340 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
341 2 恒水 Héng Shuǐ Ganges River 恒水側
342 2 wéi to act as; to serve 有大聚沫為水所漂
343 2 wéi to change into; to become 有大聚沫為水所漂
344 2 wéi to be; is 有大聚沫為水所漂
345 2 wéi to do 有大聚沫為水所漂
346 2 wèi to support; to help 有大聚沫為水所漂
347 2 wéi to govern 有大聚沫為水所漂
348 2 wèi to be; bhū 有大聚沫為水所漂
349 2 shí knowledge; understanding 諸所有識
350 2 shí to know; to be familiar with 諸所有識
351 2 zhì to record 諸所有識
352 2 shí thought; cognition 諸所有識
353 2 shí to understand 諸所有識
354 2 shí experience; common sense 諸所有識
355 2 shí a good friend 諸所有識
356 2 zhì to remember; to memorize 諸所有識
357 2 zhì a label; a mark 諸所有識
358 2 zhì an inscription 諸所有識
359 2 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 諸所有識
360 2 wén to hear 聞如是
361 2 wén Wen 聞如是
362 2 wén sniff at; to smell 聞如是
363 2 wén to be widely known 聞如是
364 2 wén to confirm; to accept 聞如是
365 2 wén information 聞如是
366 2 wèn famous; well known 聞如是
367 2 wén knowledge; learning 聞如是
368 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
369 2 wén to question 聞如是
370 2 wén heard; śruta 聞如是
371 2 wén hearing; śruti 聞如是
372 2 skin; hide; fur; feather 在處皮處皮剝却
373 2 Pi 在處皮處皮剝却
374 2 Kangxi radical 107 在處皮處皮剝却
375 2 outer 在處皮處皮剝却
376 2 outer layer 在處皮處皮剝却
377 2 a sheet; a thin layer 在處皮處皮剝却
378 2 a cover 在處皮處皮剝却
379 2 shameless 在處皮處皮剝却
380 2 stubborn; disobedient 在處皮處皮剝却
381 2 flexible; elastic 在處皮處皮剝却
382 2 skin; tvac 在處皮處皮剝却
383 2 foam; suds 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
384 2 saliva 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
385 2 to stop 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
386 2 foam; phena 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
387 2 便 biàn convenient; handy; easy 便往大叢樹中
388 2 便 biàn advantageous 便往大叢樹中
389 2 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便往大叢樹中
390 2 便 pián fat; obese 便往大叢樹中
391 2 便 biàn to make easy 便往大叢樹中
392 2 便 biàn an unearned advantage 便往大叢樹中
393 2 便 biàn ordinary; plain 便往大叢樹中
394 2 便 biàn in passing 便往大叢樹中
395 2 便 biàn informal 便往大叢樹中
396 2 便 biàn appropriate; suitable 便往大叢樹中
397 2 便 biàn an advantageous occasion 便往大叢樹中
398 2 便 biàn stool 便往大叢樹中
399 2 便 pián quiet; quiet and comfortable 便往大叢樹中
400 2 便 biàn proficient; skilled 便往大叢樹中
401 2 便 pián shrewd; slick; good with words 便往大叢樹中
402 2 xiàn to appear; to manifest; to become visible 譬如夏雨有泡現
403 2 xiàn at present 譬如夏雨有泡現
404 2 xiàn existing at the present time 譬如夏雨有泡現
405 2 xiàn cash 譬如夏雨有泡現
406 2 xiàn to manifest; prādur 譬如夏雨有泡現
407 2 xiàn to manifest; prādur 譬如夏雨有泡現
408 2 xiàn the present time 譬如夏雨有泡現
409 2 歡喜 huānxǐ joyful 人見者歡喜
410 2 歡喜 huānxǐ to like 人見者歡喜
411 2 歡喜 huānxǐ joy 人見者歡喜
412 2 歡喜 huānxǐ joy; prīti 人見者歡喜
413 2 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 人見者歡喜
414 2 歡喜 huānxǐ Nandi 人見者歡喜
415 2 rén person; people; a human being 與大比丘眾五百人俱
416 2 rén Kangxi radical 9 與大比丘眾五百人俱
417 2 rén a kind of person 與大比丘眾五百人俱
418 2 rén everybody 與大比丘眾五百人俱
419 2 rén adult 與大比丘眾五百人俱
420 2 rén somebody; others 與大比丘眾五百人俱
421 2 rén an upright person 與大比丘眾五百人俱
422 2 rén person; manuṣya 與大比丘眾五百人俱
423 2 chù a place; location; a spot; a point 在處皮處皮剝却
424 2 chǔ to reside; to live; to dwell 在處皮處皮剝却
425 2 chù an office; a department; a bureau 在處皮處皮剝却
426 2 chù a part; an aspect 在處皮處皮剝却
427 2 chǔ to be in; to be in a position of 在處皮處皮剝却
428 2 chǔ to get along with 在處皮處皮剝却
429 2 chǔ to deal with; to manage 在處皮處皮剝却
430 2 chǔ to punish; to sentence 在處皮處皮剝却
431 2 chǔ to stop; to pause 在處皮處皮剝却
432 2 chǔ to be associated with 在處皮處皮剝却
433 2 chǔ to situate; to fix a place for 在處皮處皮剝却
434 2 chǔ to occupy; to control 在處皮處皮剝却
435 2 chù circumstances; situation 在處皮處皮剝却
436 2 chù an occasion; a time 在處皮處皮剝却
437 2 chù position; sthāna 在處皮處皮剝却
438 2 shēng to be born; to give birth 或有生者
439 2 shēng to live 或有生者
440 2 shēng raw 或有生者
441 2 shēng a student 或有生者
442 2 shēng life 或有生者
443 2 shēng to produce; to give rise 或有生者
444 2 shēng alive 或有生者
445 2 shēng a lifetime 或有生者
446 2 shēng to initiate; to become 或有生者
447 2 shēng to grow 或有生者
448 2 shēng unfamiliar 或有生者
449 2 shēng not experienced 或有生者
450 2 shēng hard; stiff; strong 或有生者
451 2 shēng having academic or professional knowledge 或有生者
452 2 shēng a male role in traditional theatre 或有生者
453 2 shēng gender 或有生者
454 2 shēng to develop; to grow 或有生者
455 2 shēng to set up 或有生者
456 2 shēng a prostitute 或有生者
457 2 shēng a captive 或有生者
458 2 shēng a gentleman 或有生者
459 2 shēng Kangxi radical 100 或有生者
460 2 shēng unripe 或有生者
461 2 shēng nature 或有生者
462 2 shēng to inherit; to succeed 或有生者
463 2 shēng destiny 或有生者
464 2 shēng birth 或有生者
465 2 to assemble; to meet together 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
466 2 to store up; to collect; to amass 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
467 2 to levy; to impose [a tax] 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
468 2 a village 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
469 2 a crowd 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
470 2 savings 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
471 2 aggregation; samāsa 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
472 2 a group of people; gaṇa 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
473 2 big; huge; large 有大聚沫為水所漂
474 2 Kangxi radical 37 有大聚沫為水所漂
475 2 great; major; important 有大聚沫為水所漂
476 2 size 有大聚沫為水所漂
477 2 old 有大聚沫為水所漂
478 2 oldest; earliest 有大聚沫為水所漂
479 2 adult 有大聚沫為水所漂
480 2 dài an important person 有大聚沫為水所漂
481 2 senior 有大聚沫為水所漂
482 2 an element 有大聚沫為水所漂
483 2 great; mahā 有大聚沫為水所漂
484 2 shuǐ water 有大聚沫為水所漂
485 2 shuǐ Kangxi radical 85 有大聚沫為水所漂
486 2 shuǐ a river 有大聚沫為水所漂
487 2 shuǐ liquid; lotion; juice 有大聚沫為水所漂
488 2 shuǐ a flood 有大聚沫為水所漂
489 2 shuǐ to swim 有大聚沫為水所漂
490 2 shuǐ a body of water 有大聚沫為水所漂
491 2 shuǐ Shui 有大聚沫為水所漂
492 2 shuǐ water element 有大聚沫為水所漂
493 2 shuǐ water 有大聚沫為水所漂
494 2 zuò to do 若斷其根作三四段
495 2 zuò to act as; to serve as 若斷其根作三四段
496 2 zuò to start 若斷其根作三四段
497 2 zuò a writing; a work 若斷其根作三四段
498 2 zuò to dress as; to be disguised as 若斷其根作三四段
499 2 zuō to create; to make 若斷其根作三四段
500 2 zuō a workshop 若斷其根作三四段

Frequencies of all Words

Top 882

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 35 ruò to seem; to be like; as 若有目士
2 35 ruò seemingly 若有目士
3 35 ruò if 若有目士
4 35 ruò you 若有目士
5 35 ruò this; that 若有目士
6 35 ruò and; or 若有目士
7 35 ruò as for; pertaining to 若有目士
8 35 pomegranite 若有目士
9 35 ruò to choose 若有目士
10 35 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有目士
11 35 ruò thus 若有目士
12 35 ruò pollia 若有目士
13 35 ruò Ruo 若有目士
14 35 ruò only then 若有目士
15 35 ja 若有目士
16 35 jñā 若有目士
17 35 ruò if; yadi 若有目士
18 22 that; those 彼人見已諦觀察之思惟分別
19 22 another; the other 彼人見已諦觀察之思惟分別
20 22 that; tad 彼人見已諦觀察之思惟分別
21 22 no 無來無往
22 22 Kangxi radical 71 無來無往
23 22 to not have; without 無來無往
24 22 has not yet 無來無往
25 22 mo 無來無往
26 22 do not 無來無往
27 22 not; -less; un- 無來無往
28 22 regardless of 無來無往
29 22 to not have 無來無往
30 22 um 無來無往
31 22 Wu 無來無往
32 22 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無來無往
33 22 not; non- 無來無往
34 22 mo 無來無往
35 21 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 諦觀察之思惟分別
36 21 思惟 sīwéi thinking; tought 諦觀察之思惟分別
37 21 思惟 sīwéi Contemplate 諦觀察之思惟分別
38 21 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 諦觀察之思惟分別
39 21 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 諦觀察之思惟分別
40 21 分別 fēnbié differently 諦觀察之思惟分別
41 21 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 諦觀察之思惟分別
42 21 分別 fēnbié difference 諦觀察之思惟分別
43 21 分別 fēnbié respectively 諦觀察之思惟分別
44 21 分別 fēnbié discrimination 諦觀察之思惟分別
45 21 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 諦觀察之思惟分別
46 21 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 諦觀察之思惟分別
47 21 yǒu is; are; to exist 有大聚沫為水所漂
48 21 yǒu to have; to possess 有大聚沫為水所漂
49 21 yǒu indicates an estimate 有大聚沫為水所漂
50 21 yǒu indicates a large quantity 有大聚沫為水所漂
51 21 yǒu indicates an affirmative response 有大聚沫為水所漂
52 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有大聚沫為水所漂
53 21 yǒu used to compare two things 有大聚沫為水所漂
54 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有大聚沫為水所漂
55 21 yǒu used before the names of dynasties 有大聚沫為水所漂
56 21 yǒu a certain thing; what exists 有大聚沫為水所漂
57 21 yǒu multiple of ten and ... 有大聚沫為水所漂
58 21 yǒu abundant 有大聚沫為水所漂
59 21 yǒu purposeful 有大聚沫為水所漂
60 21 yǒu You 有大聚沫為水所漂
61 21 yǒu 1. existence; 2. becoming 有大聚沫為水所漂
62 21 yǒu becoming; bhava 有大聚沫為水所漂
63 21 堅固 jiāngù solid; firm; hard; stable; steadfast 亦不堅固
64 21 堅固 jiāngù sāla 亦不堅固
65 21 堅固 jiāngù Kevaṭṭạ 亦不堅固
66 16 this; these 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
67 16 in this way 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
68 16 otherwise; but; however; so 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
69 16 at this time; now; here 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
70 16 this; here; etad 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
71 12 also; too 亦不堅固
72 12 but 亦不堅固
73 12 this; he; she 亦不堅固
74 12 although; even though 亦不堅固
75 12 already 亦不堅固
76 12 particle with no meaning 亦不堅固
77 12 Yi 亦不堅固
78 12 zhī him; her; them; that 諦觀察之思惟分別
79 12 zhī used between a modifier and a word to form a word group 諦觀察之思惟分別
80 12 zhī to go 諦觀察之思惟分別
81 12 zhī this; that 諦觀察之思惟分別
82 12 zhī genetive marker 諦觀察之思惟分別
83 12 zhī it 諦觀察之思惟分別
84 12 zhī in 諦觀察之思惟分別
85 12 zhī all 諦觀察之思惟分別
86 12 zhī and 諦觀察之思惟分別
87 12 zhī however 諦觀察之思惟分別
88 12 zhī if 諦觀察之思惟分別
89 12 zhī then 諦觀察之思惟分別
90 12 zhī to arrive; to go 諦觀察之思惟分別
91 12 zhī is 諦觀察之思惟分別
92 12 zhī to use 諦觀察之思惟分別
93 12 zhī Zhi 諦觀察之思惟分別
94 11 not; no 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
95 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
96 11 as a correlative 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
97 11 no (answering a question) 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
98 11 forms a negative adjective from a noun 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
99 11 at the end of a sentence to form a question 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
100 11 to form a yes or no question 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
101 11 infix potential marker 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
102 11 no; na 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
103 11 wǎng to go (in a direction) 無來無往
104 11 wǎng in the direction of 無來無往
105 11 wǎng in the past 無來無往
106 11 wǎng to turn toward 無來無往
107 11 wǎng to be friends with; to have a social connection with 無來無往
108 11 wǎng to send a gift 無來無往
109 11 wǎng former times 無來無往
110 11 wǎng someone who has passed away 無來無往
111 11 wǎng to go; gam 無來無往
112 11 空無所有 kōngwú suǒyǒu having nothing; utterly destitute; without two sticks to rub together 空無所有
113 11 空無所有 kōngwú suǒyǒu empty and without a substantial self 空無所有
114 11 chá to examine; to inquire; to inspect 諦觀察之思惟分別
115 11 chá to observe; to notice 諦觀察之思惟分別
116 11 chá to understand 諦觀察之思惟分別
117 11 chá to evaluate and promote 諦觀察之思惟分別
118 11 chá Cha 諦觀察之思惟分別
119 11 chá clean 諦觀察之思惟分別
120 11 chá searched; understood; vicita 諦觀察之思惟分別
121 11 already 世尊見已告諸比丘
122 11 Kangxi radical 49 世尊見已告諸比丘
123 11 from 世尊見已告諸比丘
124 11 to bring to an end; to stop 世尊見已告諸比丘
125 11 final aspectual particle 世尊見已告諸比丘
126 11 afterwards; thereafter 世尊見已告諸比丘
127 11 too; very; excessively 世尊見已告諸比丘
128 11 to complete 世尊見已告諸比丘
129 11 to demote; to dismiss 世尊見已告諸比丘
130 11 to recover from an illness 世尊見已告諸比丘
131 11 certainly 世尊見已告諸比丘
132 11 an interjection of surprise 世尊見已告諸比丘
133 11 this 世尊見已告諸比丘
134 11 former; pūrvaka 世尊見已告諸比丘
135 11 former; pūrvaka 世尊見已告諸比丘
136 11 觀察 guānchá to observe; to look carefully 彼人已見諦觀察之思惟分別
137 11 觀察 guānchá Surveillence Commissioner 彼人已見諦觀察之思惟分別
138 11 觀察 guānchá clear perception 彼人已見諦觀察之思惟分別
139 11 觀察 guānchá treflect; pratyavekṣate 彼人已見諦觀察之思惟分別
140 10 shì a gentleman; a knight 若有目士
141 10 shì Kangxi radical 33 若有目士
142 10 shì a soldier 若有目士
143 10 shì a social stratum 若有目士
144 10 shì an unmarried man; a man 若有目士
145 10 shì somebody trained in a specialized field 若有目士
146 10 shì a scholar 若有目士
147 10 shì a respectful term for a person 若有目士
148 10 shì corporal; sergeant 若有目士
149 10 shì Shi 若有目士
150 10 shì gentleman; puruṣa 若有目士
151 10 what; where; which 此水聚沫何可依怙
152 10 to carry on the shoulder 此水聚沫何可依怙
153 10 who 此水聚沫何可依怙
154 10 what 此水聚沫何可依怙
155 10 why 此水聚沫何可依怙
156 10 how 此水聚沫何可依怙
157 10 how much 此水聚沫何可依怙
158 10 He 此水聚沫何可依怙
159 10 what; kim 此水聚沫何可依怙
160 10 an item 若有目士
161 10 Kangxi radical 109 若有目士
162 10 to look; to stare 若有目士
163 10 an eye 若有目士
164 10 an order 若有目士
165 10 a title 若有目士
166 10 mesh 若有目士
167 10 list; catalog; table of contents 若有目士
168 10 goal 若有目士
169 10 knot on a tree 若有目士
170 10 a section; a clause 若有目士
171 10 a name 若有目士
172 10 Mu 若有目士
173 10 eye 若有目士
174 10 lái to come 無來無往
175 10 lái indicates an approximate quantity 無來無往
176 10 lái please 無來無往
177 10 lái used to substitute for another verb 無來無往
178 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 無來無往
179 10 lái ever since 無來無往
180 10 lái wheat 無來無往
181 10 lái next; future 無來無往
182 10 lái a simple complement of direction 無來無往
183 10 lái to occur; to arise 無來無往
184 10 lái to earn 無來無往
185 10 lái to come; āgata 無來無往
186 10 諦觀 dìguān to observe closely 諦觀察之思惟分別
187 10 諦觀 dìguān Chegwan 諦觀察之思惟分別
188 8 如是 rúshì thus; so 聞如是
189 8 如是 rúshì thus, so 聞如是
190 8 如是 rúshì thus; evam 聞如是
191 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
192 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 波斯匿王所造觀也
193 6 suǒ an office; an institute 波斯匿王所造觀也
194 6 suǒ introduces a relative clause 波斯匿王所造觀也
195 6 suǒ it 波斯匿王所造觀也
196 6 suǒ if; supposing 波斯匿王所造觀也
197 6 suǒ a few; various; some 波斯匿王所造觀也
198 6 suǒ a place; a location 波斯匿王所造觀也
199 6 suǒ indicates a passive voice 波斯匿王所造觀也
200 6 suǒ that which 波斯匿王所造觀也
201 6 suǒ an ordinal number 波斯匿王所造觀也
202 6 suǒ meaning 波斯匿王所造觀也
203 6 suǒ garrison 波斯匿王所造觀也
204 6 suǒ place; pradeśa 波斯匿王所造觀也
205 6 suǒ that which; yad 波斯匿王所造觀也
206 5 jìn nearby 若近
207 5 jìn recently 若近
208 5 jìn to approach; to be near; to draw close to 若近
209 5 jìn nearly 若近
210 5 jìn simple; ordinary 若近
211 5 jìn to be intimate 若近
212 5 jìn Jin 若近
213 5 a modal particle 若近
214 5 jìn near; āsanna 若近
215 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 彼有目士而觀察之思惟分別
216 5 ér Kangxi radical 126 彼有目士而觀察之思惟分別
217 5 ér you 彼有目士而觀察之思惟分別
218 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 彼有目士而觀察之思惟分別
219 5 ér right away; then 彼有目士而觀察之思惟分別
220 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 彼有目士而觀察之思惟分別
221 5 ér if; in case; in the event that 彼有目士而觀察之思惟分別
222 5 ér therefore; as a result; thus 彼有目士而觀察之思惟分別
223 5 ér how can it be that? 彼有目士而觀察之思惟分別
224 5 ér so as to 彼有目士而觀察之思惟分別
225 5 ér only then 彼有目士而觀察之思惟分別
226 5 ér as if; to seem like 彼有目士而觀察之思惟分別
227 5 néng can; able 彼有目士而觀察之思惟分別
228 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 彼有目士而觀察之思惟分別
229 5 ér me 彼有目士而觀察之思惟分別
230 5 ér to arrive; up to 彼有目士而觀察之思惟分別
231 5 ér possessive 彼有目士而觀察之思惟分別
232 5 ér and; ca 彼有目士而觀察之思惟分別
233 5 現在 xiànzài at present; in the process of 現在
234 5 現在 xiànzài now, present 現在
235 5 現在 xiànzài existing at the present moment; pratyutpanna 現在
236 5 hǎo good 若好
237 5 hǎo indicates completion or readiness 若好
238 5 hào to be fond of; to be friendly 若好
239 5 hǎo indicates agreement 若好
240 5 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 若好
241 5 hǎo easy; convenient 若好
242 5 hǎo very; quite 若好
243 5 hǎo many; long 若好
244 5 hǎo so as to 若好
245 5 hǎo friendly; kind 若好
246 5 hào to be likely to 若好
247 5 hǎo beautiful 若好
248 5 hǎo to be healthy; to be recovered 若好
249 5 hǎo remarkable; excellent 若好
250 5 hǎo suitable 若好
251 5 hào a hole in a coin or jade disk 若好
252 5 hào a fond object 若好
253 5 hǎo Good 若好
254 5 hǎo good; sādhu 若好
255 5 such as; for example; for instance 色如彼聚沫
256 5 if 色如彼聚沫
257 5 in accordance with 色如彼聚沫
258 5 to be appropriate; should; with regard to 色如彼聚沫
259 5 this 色如彼聚沫
260 5 it is so; it is thus; can be compared with 色如彼聚沫
261 5 to go to 色如彼聚沫
262 5 to meet 色如彼聚沫
263 5 to appear; to seem; to be like 色如彼聚沫
264 5 at least as good as 色如彼聚沫
265 5 and 色如彼聚沫
266 5 or 色如彼聚沫
267 5 but 色如彼聚沫
268 5 then 色如彼聚沫
269 5 naturally 色如彼聚沫
270 5 expresses a question or doubt 色如彼聚沫
271 5 you 色如彼聚沫
272 5 the second lunar month 色如彼聚沫
273 5 in; at 色如彼聚沫
274 5 Ru 色如彼聚沫
275 5 Thus 色如彼聚沫
276 5 thus; tathā 色如彼聚沫
277 5 like; iva 色如彼聚沫
278 5 suchness; tathatā 色如彼聚沫
279 5 coarse; rough 若麁
280 5 coarse; sthūla 若麁
281 5 過去 guòqù past; previous; former 過去
282 5 過去 guòqu to go over; to pass by 過去
283 5 過去 guòqu to die 過去
284 5 過去 guòqu already past 過去
285 5 過去 guòqu to go forward 過去
286 5 過去 guòqu to turn one's back 過去
287 5 過去 guòqù past 過去
288 5 過去 guòqù past; previous; former 過去
289 5 yuǎn far; distant 若遠
290 5 yuǎn far-reaching 若遠
291 5 yuǎn separated from 若遠
292 5 yuàn estranged from 若遠
293 5 yuǎn milkwort 若遠
294 5 yuǎn long ago 若遠
295 5 yuǎn long-range 若遠
296 5 yuǎn a remote area 若遠
297 5 yuǎn Yuan 若遠
298 5 yuàn to leave 若遠
299 5 yuàn to violate; to be contrary to 若遠
300 5 yuǎn distant; dura 若遠
301 5 thin; slender 若細
302 5 tiny; miniature 若細
303 5 trifling 若細
304 5 tender; delicate 若細
305 5 carefully; attentively; cautiously 若細
306 5 wild ginger 若細
307 5 detailed; precise 若細
308 5 particularly; nicely 若細
309 5 soft [sound] 若細
310 5 refined; elegant 若細
311 5 young 若細
312 5 minute, small; sūkṣma 若細
313 5 當來 dānglái future 當來
314 5 當來 dānglái future; anāgata 當來
315 4 zhū all; many; various 如是諸所有色
316 4 zhū Zhu 如是諸所有色
317 4 zhū all; members of the class 如是諸所有色
318 4 zhū interrogative particle 如是諸所有色
319 4 zhū him; her; them; it 如是諸所有色
320 4 zhū of; in 如是諸所有色
321 4 zhū all; many; sarva 如是諸所有色
322 4 所有 suǒyǒu all 如是諸所有色
323 4 所有 suǒyǒu to belong to 如是諸所有色
324 4 所有 suǒyǒu all; sarva 如是諸所有色
325 4 chǒu ugly 若醜
326 4 chǒu clown 若醜
327 4 chǒu Chou 若醜
328 4 chǒu Second Earthly Branch 若醜
329 4 chǒu shameful; disgraceful 若醜
330 4 chǒu 1 am to 3 am 若醜
331 4 chǒu ugly; durvarṇa 若醜
332 4 shù tree 便往大叢樹中
333 4 shù to plant 便往大叢樹中
334 4 shù to establish 便往大叢樹中
335 4 shù a door screen 便往大叢樹中
336 4 shù a door screen 便往大叢樹中
337 4 shù tree; vṛkṣa 便往大叢樹中
338 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊見已告諸比丘
339 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊見已告諸比丘
340 3 zhōng middle 此身中痛
341 3 zhōng medium; medium sized 此身中痛
342 3 zhōng China 此身中痛
343 3 zhòng to hit the mark 此身中痛
344 3 zhōng in; amongst 此身中痛
345 3 zhōng midday 此身中痛
346 3 zhōng inside 此身中痛
347 3 zhōng during 此身中痛
348 3 zhōng Zhong 此身中痛
349 3 zhōng intermediary 此身中痛
350 3 zhōng half 此身中痛
351 3 zhōng just right; suitably 此身中痛
352 3 zhōng while 此身中痛
353 3 zhòng to reach; to attain 此身中痛
354 3 zhòng to suffer; to infect 此身中痛
355 3 zhòng to obtain 此身中痛
356 3 zhòng to pass an exam 此身中痛
357 3 zhōng middle 此身中痛
358 3 人見 rén jiàn the view of a person; view of a self 彼人見已諦觀察之思惟分別
359 3 幻術 huànshù the art of illusion; magic 在眾人前自現幻術
360 3 水沫所漂經 shuǐ Mò suǒ Piāo jīng Fo Shuo Shui Mo Suo Piao Jing; Phena Sutta 佛說水沫所漂經
361 3 xiǎng to think 諸所有想
362 3 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 諸所有想
363 3 xiǎng to want 諸所有想
364 3 xiǎng to remember; to miss; to long for 諸所有想
365 3 xiǎng to plan 諸所有想
366 3 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 諸所有想
367 3 jiàn to see 世尊見已告諸比丘
368 3 jiàn opinion; view; understanding 世尊見已告諸比丘
369 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 世尊見已告諸比丘
370 3 jiàn refer to; for details see 世尊見已告諸比丘
371 3 jiàn passive marker 世尊見已告諸比丘
372 3 jiàn to listen to 世尊見已告諸比丘
373 3 jiàn to meet 世尊見已告諸比丘
374 3 jiàn to receive (a guest) 世尊見已告諸比丘
375 3 jiàn let me; kindly 世尊見已告諸比丘
376 3 jiàn Jian 世尊見已告諸比丘
377 3 xiàn to appear 世尊見已告諸比丘
378 3 xiàn to introduce 世尊見已告諸比丘
379 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 世尊見已告諸比丘
380 3 jiàn seeing; observing; darśana 世尊見已告諸比丘
381 3 野馬 yěmǎ feral horse; free-roaming horse; wild horse 野馬熾盛
382 3 野馬 yěmǎ a mirage; scattered light; marīci 野馬熾盛
383 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 或有生者
384 3 zhě that 或有生者
385 3 zhě nominalizing function word 或有生者
386 3 zhě used to mark a definition 或有生者
387 3 zhě used to mark a pause 或有生者
388 3 zhě topic marker; that; it 或有生者
389 3 zhuó according to 或有生者
390 3 zhě ca 或有生者
391 3 néng can; able 若能諦觀察
392 3 néng ability; capacity 若能諦觀察
393 3 néng a mythical bear-like beast 若能諦觀察
394 3 néng energy 若能諦觀察
395 3 néng function; use 若能諦觀察
396 3 néng may; should; permitted to 若能諦觀察
397 3 néng talent 若能諦觀察
398 3 néng expert at 若能諦觀察
399 3 néng to be in harmony 若能諦觀察
400 3 néng to tend to; to care for 若能諦觀察
401 3 néng to reach; to arrive at 若能諦觀察
402 3 néng as long as; only 若能諦觀察
403 3 néng even if 若能諦觀察
404 3 néng but 若能諦觀察
405 3 néng in this way 若能諦觀察
406 3 néng to be able; śak 若能諦觀察
407 3 néng skilful; pravīṇa 若能諦觀察
408 3 xíng to walk 諸所有行
409 3 xíng capable; competent 諸所有行
410 3 háng profession 諸所有行
411 3 háng line; row 諸所有行
412 3 xíng Kangxi radical 144 諸所有行
413 3 xíng to travel 諸所有行
414 3 xìng actions; conduct 諸所有行
415 3 xíng to do; to act; to practice 諸所有行
416 3 xíng all right; OK; okay 諸所有行
417 3 háng horizontal line 諸所有行
418 3 héng virtuous deeds 諸所有行
419 3 hàng a line of trees 諸所有行
420 3 hàng bold; steadfast 諸所有行
421 3 xíng to move 諸所有行
422 3 xíng to put into effect; to implement 諸所有行
423 3 xíng travel 諸所有行
424 3 xíng to circulate 諸所有行
425 3 xíng running script; running script 諸所有行
426 3 xíng temporary 諸所有行
427 3 xíng soon 諸所有行
428 3 háng rank; order 諸所有行
429 3 háng a business; a shop 諸所有行
430 3 xíng to depart; to leave 諸所有行
431 3 xíng to experience 諸所有行
432 3 xíng path; way 諸所有行
433 3 xíng xing; ballad 諸所有行
434 3 xíng a round [of drinks] 諸所有行
435 3 xíng Xing 諸所有行
436 3 xíng moreover; also 諸所有行
437 3 xíng Practice 諸所有行
438 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 諸所有行
439 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 諸所有行
440 3 譬如 pìrú for examlpe 譬如夏雨有泡現
441 3 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如夏雨有泡現
442 3 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如夏雨有泡現
443 3 覺知 juézhī awareness 覺知空無所有
444 3 覺知 juézhī Awareness 覺知空無所有
445 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說水沫所漂經
446 3 幻師 huànshī magician 譬如黠慧幻師及幻師弟子
447 3 幻師 huànshī an illusionist; a conjurer 譬如黠慧幻師及幻師弟子
448 3 聚沫 jùmò foam; phena 有大聚沫為水所漂
449 3 tòng to feel pain; to ache 此身中痛
450 3 tòng to be sorry; to be sad 此身中痛
451 3 tòng to be bitter 此身中痛
452 3 tòng anguish; sadness 此身中痛
453 3 tòng to suffer injury 此身中痛
454 3 tòng painstakingly 此身中痛
455 3 tòng very; intensely 此身中痛
456 3 tòng to pity 此身中痛
457 3 tòng in pain; ātura 此身中痛
458 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 世尊見已告諸比丘
459 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 最勝之所說
460 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 最勝之所說
461 3 shuì to persuade 最勝之所說
462 3 shuō to teach; to recite; to explain 最勝之所說
463 3 shuō a doctrine; a theory 最勝之所說
464 3 shuō to claim; to assert 最勝之所說
465 3 shuō allocution 最勝之所說
466 3 shuō to criticize; to scold 最勝之所說
467 3 shuō to indicate; to refer to 最勝之所說
468 3 shuō speach; vāda 最勝之所說
469 3 shuō to speak; bhāṣate 最勝之所說
470 3 shuō to instruct 最勝之所說
471 3 color 如是諸所有色
472 3 form; matter 如是諸所有色
473 3 shǎi dice 如是諸所有色
474 3 Kangxi radical 139 如是諸所有色
475 3 countenance 如是諸所有色
476 3 scene; sight 如是諸所有色
477 3 feminine charm; female beauty 如是諸所有色
478 3 kind; type 如是諸所有色
479 3 quality 如是諸所有色
480 3 to be angry 如是諸所有色
481 3 to seek; to search for 如是諸所有色
482 3 lust; sexual desire 如是諸所有色
483 3 form; rupa 如是諸所有色
484 3 zài in; at 婆伽婆在阿迎闍
485 3 zài at 婆伽婆在阿迎闍
486 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 婆伽婆在阿迎闍
487 3 zài to exist; to be living 婆伽婆在阿迎闍
488 3 zài to consist of 婆伽婆在阿迎闍
489 3 zài to be at a post 婆伽婆在阿迎闍
490 3 zài in; bhū 婆伽婆在阿迎闍
491 3 xià summer 譬如夏雨有泡現
492 3 xià Xia 譬如夏雨有泡現
493 3 xià Xia Dynasty 譬如夏雨有泡現
494 3 jiǎ a historic form of punishment with a whip 譬如夏雨有泡現
495 3 xià great; grand; big 譬如夏雨有泡現
496 3 xià China 譬如夏雨有泡現
497 3 xià the five colors 譬如夏雨有泡現
498 3 xià a tall building 譬如夏雨有泡現
499 3 xià summer; varṣā 譬如夏雨有泡現
500 3 芭蕉 bājiāo Japanese banana; Japanese fibre banana; hardy banana 若見芭蕉樹生茂盛好

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
that; tad
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
思惟
  1. sīwéi
  2. sīwéi
  1. Contemplate
  2. reflection; consideration; cintana
分别 分別
  1. fēnbié
  2. fēnbié
  3. fēnbié
  1. discrimination
  2. thought; imagination; kalpanā
  3. vikalpa; discrimination; conception
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
坚固 堅固
  1. jiāngù
  2. jiāngù
  1. sāla
  2. Kevaṭṭạ
this; here; etad
no; na
wǎng to go; gam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
波斯匿王 66 King Prasenajit; Pasenadi
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
恒水 恆水 72 Ganges River
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水沫所漂经 水沫所漂經 115 Fo Shuo Shui Mo Suo Piao Jing; Phena Sutta
西域 120 Western Regions
竺昙无兰 竺曇無蘭 90 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.

Simplified Traditional Pinyin English
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
幻师 幻師 104
  1. magician
  2. an illusionist; a conjurer
见谛 見諦 106 realization of the truth
聚沫 106 foam; phena
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
色阴 色陰 115 the aggregate of form; rūpaskandha
识阴 識陰 115 consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
无所有 無所有 119 nothingness
行阴 行陰 120 the aggregate of volition
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara