Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Man Yuan Zi Jing (Puṇṇa Sutta) 佛說滿願子經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 nòu hoe 賢者邠耨
2 13 nòu to weed 賢者邠耨
3 13 Bīn Bin 賢者邠耨
4 13 self 為我且講要法
5 13 [my] dear 為我且講要法
6 13 Wo 為我且講要法
7 13 self; atman; attan 為我且講要法
8 13 ga 為我且講要法
9 11 zhī to go 善思念之
10 11 zhī to arrive; to go 善思念之
11 11 zhī is 善思念之
12 11 zhī to use 善思念之
13 11 zhī Zhi 善思念之
14 9 suǒ a few; various; some 晡時從宴坐起往詣佛所
15 9 suǒ a place; a location 晡時從宴坐起往詣佛所
16 9 suǒ indicates a passive voice 晡時從宴坐起往詣佛所
17 9 suǒ an ordinal number 晡時從宴坐起往詣佛所
18 9 suǒ meaning 晡時從宴坐起往詣佛所
19 9 suǒ garrison 晡時從宴坐起往詣佛所
20 9 suǒ place; pradeśa 晡時從宴坐起往詣佛所
21 8 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
22 8 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
23 7 wéi to act as; to serve 為我且講要法
24 7 wéi to change into; to become 為我且講要法
25 7 wéi to be; is 為我且講要法
26 7 wéi to do 為我且講要法
27 7 wèi to support; to help 為我且講要法
28 7 wéi to govern 為我且講要法
29 7 五百 wǔ bǎi five hundred 比丘五百
30 7 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 比丘五百
31 7 guó a country; a nation 欲遊彼國
32 7 guó the capital of a state 欲遊彼國
33 7 guó a feud; a vassal state 欲遊彼國
34 7 guó a state; a kingdom 欲遊彼國
35 7 guó a place; a land 欲遊彼國
36 7 guó domestic; Chinese 欲遊彼國
37 7 guó national 欲遊彼國
38 7 guó top in the nation 欲遊彼國
39 7 guó Guo 欲遊彼國
40 7 guó community; nation; janapada 欲遊彼國
41 7 to go; to 愛於所欲慕於貪求
42 7 to rely on; to depend on 愛於所欲慕於貪求
43 7 Yu 愛於所欲慕於貪求
44 7 a crow 愛於所欲慕於貪求
45 7 Kangxi radical 49 已貪住則樂迷惑
46 7 to bring to an end; to stop 已貪住則樂迷惑
47 7 to complete 已貪住則樂迷惑
48 7 to demote; to dismiss 已貪住則樂迷惑
49 7 to recover from an illness 已貪住則樂迷惑
50 7 former; pūrvaka 已貪住則樂迷惑
51 6 Ru River 佛之教誨以誡勅汝
52 6 Ru 佛之教誨以誡勅汝
53 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
54 6 relating to Buddhism 佛遊摩鳩羅無種山中
55 6 a statue or image of a Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
56 6 a Buddhist text 佛遊摩鳩羅無種山中
57 6 to touch; to stroke 佛遊摩鳩羅無種山中
58 6 Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
59 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
60 6 Qi 其國人善仁和溫雅
61 5 desire 愛於所欲慕於貪求
62 5 to desire; to wish 愛於所欲慕於貪求
63 5 to desire; to intend 愛於所欲慕於貪求
64 5 lust 愛於所欲慕於貪求
65 5 desire; intention; wish; kāma 愛於所欲慕於貪求
66 5 to carry on the shoulder 當奈之何
67 5 what 當奈之何
68 5 He 當奈之何
69 5 method; way 為我且講要法
70 5 France 為我且講要法
71 5 the law; rules; regulations 為我且講要法
72 5 the teachings of the Buddha; Dharma 為我且講要法
73 5 a standard; a norm 為我且講要法
74 5 an institution 為我且講要法
75 5 to emulate 為我且講要法
76 5 magic; a magic trick 為我且講要法
77 5 punishment 為我且講要法
78 5 Fa 為我且講要法
79 5 a precedent 為我且講要法
80 5 a classification of some kinds of Han texts 為我且講要法
81 5 relating to a ceremony or rite 為我且講要法
82 5 Dharma 為我且講要法
83 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為我且講要法
84 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為我且講要法
85 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為我且講要法
86 5 quality; characteristic 為我且講要法
87 5 yuē to speak; to say 晉曰所聞欲勝
88 5 yuē Kangxi radical 73 晉曰所聞欲勝
89 5 yuē to be called 晉曰所聞欲勝
90 5 yuē said; ukta 晉曰所聞欲勝
91 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘五百
92 5 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘五百
93 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘五百
94 5 rén person; people; a human being 不能柔和喜鬪亂人
95 5 rén Kangxi radical 9 不能柔和喜鬪亂人
96 5 rén a kind of person 不能柔和喜鬪亂人
97 5 rén everybody 不能柔和喜鬪亂人
98 5 rén adult 不能柔和喜鬪亂人
99 5 rén somebody; others 不能柔和喜鬪亂人
100 5 rén an upright person 不能柔和喜鬪亂人
101 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 不能柔和喜鬪亂人
102 4 世尊 shìzūn World-Honored One 善哉世尊
103 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 善哉世尊
104 4 佛說 Fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說滿願子經
105 4 bái white 邠耨白曰
106 4 bái Kangxi radical 106 邠耨白曰
107 4 bái plain 邠耨白曰
108 4 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 邠耨白曰
109 4 bái pure; clean; stainless 邠耨白曰
110 4 bái bright 邠耨白曰
111 4 bái a wrongly written character 邠耨白曰
112 4 bái clear 邠耨白曰
113 4 bái true; sincere; genuine 邠耨白曰
114 4 bái reactionary 邠耨白曰
115 4 bái a wine cup 邠耨白曰
116 4 bái a spoken part in an opera 邠耨白曰
117 4 bái a dialect 邠耨白曰
118 4 bái to understand 邠耨白曰
119 4 bái to report 邠耨白曰
120 4 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 邠耨白曰
121 4 bái empty; blank 邠耨白曰
122 4 bái free 邠耨白曰
123 4 bái to stare coldly; a scornful look 邠耨白曰
124 4 bái relating to funerals 邠耨白曰
125 4 bái Bai 邠耨白曰
126 4 bái vernacular; spoken language 邠耨白曰
127 4 bái a symbol for silver 邠耨白曰
128 4 bái clean; avadāta 邠耨白曰
129 4 bái white; śukla; pāṇḍara 邠耨白曰
130 4 shēn human body; torso 耳鼻口身意亦復如是
131 4 shēn Kangxi radical 158 耳鼻口身意亦復如是
132 4 shēn self 耳鼻口身意亦復如是
133 4 shēn life 耳鼻口身意亦復如是
134 4 shēn an object 耳鼻口身意亦復如是
135 4 shēn a lifetime 耳鼻口身意亦復如是
136 4 shēn moral character 耳鼻口身意亦復如是
137 4 shēn status; identity; position 耳鼻口身意亦復如是
138 4 shēn pregnancy 耳鼻口身意亦復如是
139 4 juān India 耳鼻口身意亦復如是
140 4 shēn body; kaya 耳鼻口身意亦復如是
141 4 nài to endure; to bear; to stand 當奈之何
142 4 nài to handle; to deal with 當奈之何
143 4 nài yellow plum; āmalaka 當奈之何
144 4 Kangxi radical 71 佛遊摩鳩羅無種山中
145 4 to not have; without 佛遊摩鳩羅無種山中
146 4 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
147 4 to not have 佛遊摩鳩羅無種山中
148 4 Wu 佛遊摩鳩羅無種山中
149 4 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
150 4 dāo knife; a blade 不以刀杖傷擊我身
151 4 dāo Kangxi radical 18 不以刀杖傷擊我身
152 4 dāo knife money 不以刀杖傷擊我身
153 4 dāo sword 不以刀杖傷擊我身
154 4 dāo Dao 不以刀杖傷擊我身
155 4 dāo knife; sastra 不以刀杖傷擊我身
156 4 不以 bùyǐ not because of 可眼之物不以歡樂
157 4 不以 bùyǐ not use 可眼之物不以歡樂
158 4 不以 bùyǐ not care about 可眼之物不以歡樂
159 4 zhèng proof 在於其歲證三達尋滅度
160 4 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 在於其歲證三達尋滅度
161 4 zhèng to advise against 在於其歲證三達尋滅度
162 4 zhèng certificate 在於其歲證三達尋滅度
163 4 zhèng an illness 在於其歲證三達尋滅度
164 4 zhèng to accuse 在於其歲證三達尋滅度
165 4 zhèng realization; adhigama 在於其歲證三達尋滅度
166 3 往詣 wǎng yì to go to; upagam 晡時從宴坐起往詣佛所
167 3 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首足下叉手白佛
168 3 happy; glad; cheerful; joyful 所可愛樂貪欲之
169 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 所可愛樂貪欲之
170 3 Le 所可愛樂貪欲之
171 3 yuè music 所可愛樂貪欲之
172 3 yuè a musical instrument 所可愛樂貪欲之
173 3 yuè tone [of voice]; expression 所可愛樂貪欲之
174 3 yuè a musician 所可愛樂貪欲之
175 3 joy; pleasure 所可愛樂貪欲之
176 3 yuè the Book of Music 所可愛樂貪欲之
177 3 lào Lao 所可愛樂貪欲之
178 3 to laugh 所可愛樂貪欲之
179 3 Joy 所可愛樂貪欲之
180 3 joy, delight; sukhā 所可愛樂貪欲之
181 3 柔和 róuhé gentle; amiable 不能柔和喜鬪亂人
182 3 柔和 róuhé soft; pliant 不能柔和喜鬪亂人
183 3 柔和 róuhé gentle; sūrata 不能柔和喜鬪亂人
184 3 白佛 bái fó to address the Buddha 稽首足下叉手白佛
185 3 yào to want; to wish for 為我且講要法
186 3 yào to want 為我且講要法
187 3 yāo a treaty 為我且講要法
188 3 yào to request 為我且講要法
189 3 yào essential points; crux 為我且講要法
190 3 yāo waist 為我且講要法
191 3 yāo to cinch 為我且講要法
192 3 yāo waistband 為我且講要法
193 3 yāo Yao 為我且講要法
194 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 為我且講要法
195 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為我且講要法
196 3 yāo to obstruct; to intercept 為我且講要法
197 3 yāo to agree with 為我且講要法
198 3 yāo to invite; to welcome 為我且講要法
199 3 yào to summarize 為我且講要法
200 3 yào essential; important 為我且講要法
201 3 yào to desire 為我且講要法
202 3 yào to demand 為我且講要法
203 3 yào to need 為我且講要法
204 3 yào should; must 為我且講要法
205 3 yào might 為我且講要法
206 3 cóng to follow 晡時從宴坐起往詣佛所
207 3 cóng to comply; to submit; to defer 晡時從宴坐起往詣佛所
208 3 cóng to participate in something 晡時從宴坐起往詣佛所
209 3 cóng to use a certain method or principle 晡時從宴坐起往詣佛所
210 3 cóng something secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
211 3 cóng remote relatives 晡時從宴坐起往詣佛所
212 3 cóng secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
213 3 cóng to go on; to advance 晡時從宴坐起往詣佛所
214 3 cōng at ease; informal 晡時從宴坐起往詣佛所
215 3 zòng a follower; a supporter 晡時從宴坐起往詣佛所
216 3 zòng to release 晡時從宴坐起往詣佛所
217 3 zòng perpendicular; longitudinal 晡時從宴坐起往詣佛所
218 3 to lift; to hold up; to raise 是為粗舉要法
219 3 to move 是為粗舉要法
220 3 to originate; to initiate; to start (a fire) 是為粗舉要法
221 3 to recommend; to elect 是為粗舉要法
222 3 to suggest 是為粗舉要法
223 3 to fly 是為粗舉要法
224 3 to bear; to give birth 是為粗舉要法
225 3 actions; conduct 是為粗舉要法
226 3 a successful candidate 是為粗舉要法
227 3 to raise an example 是為粗舉要法
228 3 to raise; utkṣepa 是為粗舉要法
229 3 one 有一國名首那和蘭
230 3 Kangxi radical 1 有一國名首那和蘭
231 3 pure; concentrated 有一國名首那和蘭
232 3 first 有一國名首那和蘭
233 3 the same 有一國名首那和蘭
234 3 sole; single 有一國名首那和蘭
235 3 a very small amount 有一國名首那和蘭
236 3 Yi 有一國名首那和蘭
237 3 other 有一國名首那和蘭
238 3 to unify 有一國名首那和蘭
239 3 accidentally; coincidentally 有一國名首那和蘭
240 3 abruptly; suddenly 有一國名首那和蘭
241 3 one; eka 有一國名首那和蘭
242 3 to use; to grasp 佛之教誨以誡勅汝
243 3 to rely on 佛之教誨以誡勅汝
244 3 to regard 佛之教誨以誡勅汝
245 3 to be able to 佛之教誨以誡勅汝
246 3 to order; to command 佛之教誨以誡勅汝
247 3 used after a verb 佛之教誨以誡勅汝
248 3 a reason; a cause 佛之教誨以誡勅汝
249 3 Israel 佛之教誨以誡勅汝
250 3 Yi 佛之教誨以誡勅汝
251 3 use; yogena 佛之教誨以誡勅汝
252 3 念言 niànyán words from memory 當心念言
253 3 to give 與大比丘俱
254 3 to accompany 與大比丘俱
255 3 to particate in 與大比丘俱
256 3 of the same kind 與大比丘俱
257 3 to help 與大比丘俱
258 3 for 與大比丘俱
259 3 滿願子經 Mǎn yuàn Zǐ jīng Man Yuan Zi Jing; Puṇṇa Sutta 佛說滿願子經
260 3 當心 dāngxīn to take care 我當心念
261 3 當心 dāngxīn to keep in mind 我當心念
262 3 當心 dāngxīn in the center 我當心念
263 3 yóu to swim 佛遊摩鳩羅無種山中
264 3 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
265 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
266 3 yóu to make friends with; to associate with 佛遊摩鳩羅無種山中
267 3 yóu to walk 佛遊摩鳩羅無種山中
268 3 yóu to seek knowledge; to study 佛遊摩鳩羅無種山中
269 3 yóu to take an official post 佛遊摩鳩羅無種山中
270 3 yóu to persuade; to convince; to manipulate 佛遊摩鳩羅無種山中
271 3 yóu to drift 佛遊摩鳩羅無種山中
272 3 yóu to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
273 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
274 3 ài to love 愛於所欲慕於貪求
275 3 ài favor; grace; kindness 愛於所欲慕於貪求
276 3 ài somebody who is loved 愛於所欲慕於貪求
277 3 ài love; affection 愛於所欲慕於貪求
278 3 ài to like 愛於所欲慕於貪求
279 3 ài to sympathize with; to pity 愛於所欲慕於貪求
280 3 ài to begrudge 愛於所欲慕於貪求
281 3 ài to do regularly; to have the habit of 愛於所欲慕於貪求
282 3 ài my dear 愛於所欲慕於貪求
283 3 ài Ai 愛於所欲慕於貪求
284 3 ài loved; beloved 愛於所欲慕於貪求
285 3 ài Love 愛於所欲慕於貪求
286 3 ài desire; craving; trsna 愛於所欲慕於貪求
287 3 zài in; at 求刀為食志唯在味
288 3 zài to exist; to be living 求刀為食志唯在味
289 3 zài to consist of 求刀為食志唯在味
290 3 zài to be at a post 求刀為食志唯在味
291 3 zài in; bhū 求刀為食志唯在味
292 2 shàng to value; to respect to 愛我敬我尚原赦我
293 2 shàng to go beyond; to surpass 愛我敬我尚原赦我
294 2 shàng the distant past 愛我敬我尚原赦我
295 2 shàng to marry up 愛我敬我尚原赦我
296 2 shàng to manage 愛我敬我尚原赦我
297 2 shàng Shang 愛我敬我尚原赦我
298 2 jìng to respect /to honor 愛我敬我尚原赦我
299 2 jìng gratitude; congratulations 愛我敬我尚原赦我
300 2 jìng to offer out of politeness or ceremony 愛我敬我尚原赦我
301 2 jìng a gift given in honor 愛我敬我尚原赦我
302 2 jìng solemn /serious 愛我敬我尚原赦我
303 2 jìng to alert /to warn 愛我敬我尚原赦我
304 2 jìng protocol; courtesy 愛我敬我尚原赦我
305 2 jìng Jing 愛我敬我尚原赦我
306 2 jìng Respect 愛我敬我尚原赦我
307 2 jìng respect; reverence; gaurava 愛我敬我尚原赦我
308 2 諸比丘 zhū bǐqiū monks 諸比丘眾無央數千
309 2 wèi Eighth earthly branch 滅度未久
310 2 wèi 1-3 p.m. 滅度未久
311 2 wèi to taste 滅度未久
312 2 wèi future; anāgata 滅度未久
313 2 to strike; to hit; to beat 不以刀杖傷擊我身
314 2 to attack; to fight 不以刀杖傷擊我身
315 2 to bump; to touch; to encounter 不以刀杖傷擊我身
316 2 to confront 不以刀杖傷擊我身
317 2 strike; garjita 不以刀杖傷擊我身
318 2 night 令身長夜安隱無極
319 2 dark 令身長夜安隱無極
320 2 by night 令身長夜安隱無極
321 2 ya 令身長夜安隱無極
322 2 night; rajanī 令身長夜安隱無極
323 2 hǎo good 耳貪好聲
324 2 hào to be fond of; to be friendly 耳貪好聲
325 2 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 耳貪好聲
326 2 hǎo easy; convenient 耳貪好聲
327 2 hǎo so as to 耳貪好聲
328 2 hǎo friendly; kind 耳貪好聲
329 2 hào to be likely to 耳貪好聲
330 2 hǎo beautiful 耳貪好聲
331 2 hǎo to be healthy; to be recovered 耳貪好聲
332 2 hǎo remarkable; excellent 耳貪好聲
333 2 hǎo suitable 耳貪好聲
334 2 hào a hole in a coin or jade disk 耳貪好聲
335 2 hào a fond object 耳貪好聲
336 2 hǎo Good 耳貪好聲
337 2 hǎo good; sādhu 耳貪好聲
338 2 hài to injure; to harm to 不以利刀害我身命
339 2 hài to destroy; to kill 不以利刀害我身命
340 2 hài a disaster; a calamity 不以利刀害我身命
341 2 hài damage; a fault 不以利刀害我身命
342 2 hài a crucial point; a strategic location 不以利刀害我身命
343 2 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 不以利刀害我身命
344 2 hài to fall sick 不以利刀害我身命
345 2 hài to feel; to sense 不以利刀害我身命
346 2 hài to be jealous of to envy 不以利刀害我身命
347 2 hài causing harm; hiṃsā 不以利刀害我身命
348 2 溫雅 wēnyǎ gentle; refined 其國人善仁和溫雅
349 2 can; may; permissible 目見好色可眼之物
350 2 to approve; to permit 目見好色可眼之物
351 2 to be worth 目見好色可眼之物
352 2 to suit; to fit 目見好色可眼之物
353 2 khan 目見好色可眼之物
354 2 to recover 目見好色可眼之物
355 2 to act as 目見好色可眼之物
356 2 to be worth; to deserve 目見好色可眼之物
357 2 used to add emphasis 目見好色可眼之物
358 2 beautiful 目見好色可眼之物
359 2 Ke 目見好色可眼之物
360 2 can; may; śakta 目見好色可眼之物
361 2 rough; thick; course 是為粗舉要法
362 2 unpolished rice; unpolished grains 是為粗舉要法
363 2 distant; not close 是為粗舉要法
364 2 a phenomenon 是為粗舉要法
365 2 diameter 是為粗舉要法
366 2 careless 是為粗舉要法
367 2 slight 是為粗舉要法
368 2 rude; insolent; boorish 是為粗舉要法
369 2 shí food; food and drink 求刀為食志唯在味
370 2 shí Kangxi radical 184 求刀為食志唯在味
371 2 shí to eat 求刀為食志唯在味
372 2 to feed 求刀為食志唯在味
373 2 shí meal; cooked cereals 求刀為食志唯在味
374 2 to raise; to nourish 求刀為食志唯在味
375 2 shí to receive; to accept 求刀為食志唯在味
376 2 shí to receive an official salary 求刀為食志唯在味
377 2 shí an eclipse 求刀為食志唯在味
378 2 shí food; bhakṣa 求刀為食志唯在味
379 2 yòu right; right-hand 偏袒右肩右膝著地
380 2 yòu to help; to assist 偏袒右肩右膝著地
381 2 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 偏袒右肩右膝著地
382 2 yòu to bless and protect 偏袒右肩右膝著地
383 2 yòu an official building 偏袒右肩右膝著地
384 2 yòu the west 偏袒右肩右膝著地
385 2 yòu right wing; conservative 偏袒右肩右膝著地
386 2 yòu super 偏袒右肩右膝著地
387 2 yòu right 偏袒右肩右膝著地
388 2 yòu right; dakṣiṇa 偏袒右肩右膝著地
389 2 to be near by; to be close to 邠耨即從坐起
390 2 at that time 邠耨即從坐起
391 2 to be exactly the same as; to be thus 邠耨即從坐起
392 2 supposed; so-called 邠耨即從坐起
393 2 to arrive at; to ascend 邠耨即從坐起
394 2 xīng to flourish; to be popular 興于寺舍五百
395 2 xìng interest 興于寺舍五百
396 2 xīng to spring up; to get up 興于寺舍五百
397 2 xīng to move 興于寺舍五百
398 2 xīng to generate interest 興于寺舍五百
399 2 xīng to promote 興于寺舍五百
400 2 xīng to start; to begin 興于寺舍五百
401 2 xīng to permit; to allow 興于寺舍五百
402 2 xīng Xing 興于寺舍五百
403 2 xīng prosperous 興于寺舍五百
404 2 xìng to be happy 興于寺舍五百
405 2 xìng to like 興于寺舍五百
406 2 xìng to make an analogy 興于寺舍五百
407 2 xìng affective image 興于寺舍五百
408 2 tān to be greedy; to lust after 耳貪好聲
409 2 tān to embezzle; to graft 耳貪好聲
410 2 tān to prefer 耳貪好聲
411 2 tān to search for; to seek 耳貪好聲
412 2 tān corrupt 耳貪好聲
413 2 tān greed; desire; craving; rāga 耳貪好聲
414 2 打擲 dǎ zhì to beat; tāḍita 不以瓦石而打擲我
415 2 zhě ca 目見色者
416 2 shāng to injure; to wound; to be injured 不以刀杖傷擊我身
417 2 shāng wound; injury 不以刀杖傷擊我身
418 2 shāng to fall ill from 不以刀杖傷擊我身
419 2 shāng to be troubled by; to be distressed 不以刀杖傷擊我身
420 2 shāng excessive 不以刀杖傷擊我身
421 2 shāng Shang 不以刀杖傷擊我身
422 2 shāng to damage 不以刀杖傷擊我身
423 2 shāng to hinder; to obstruct 不以刀杖傷擊我身
424 2 shāng to slander; to malign 不以刀杖傷擊我身
425 2 shāng injured; upahata 不以刀杖傷擊我身
426 2 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 彼國凶惡志懷麁
427 2 zhì to write down; to record 彼國凶惡志懷麁
428 2 zhì Zhi 彼國凶惡志懷麁
429 2 zhì a written record; a treatise 彼國凶惡志懷麁
430 2 zhì to remember 彼國凶惡志懷麁
431 2 zhì annals; a treatise; a gazetteer 彼國凶惡志懷麁
432 2 zhì a birthmark; a mole 彼國凶惡志懷麁
433 2 zhì determination; will 彼國凶惡志懷麁
434 2 zhì a magazine 彼國凶惡志懷麁
435 2 zhì to measure; to weigh 彼國凶惡志懷麁
436 2 zhì aspiration 彼國凶惡志懷麁
437 2 zhì Aspiration 彼國凶惡志懷麁
438 2 zhì resolve; determination; adhyāśaya 彼國凶惡志懷麁
439 2 目見 mùjiàn to see oneself 目見好色可眼之物
440 2 tile 不以瓦石而打擲我
441 2 Kangxi radical 98 不以瓦石而打擲我
442 2 earthenware pottery 不以瓦石而打擲我
443 2 girl 不以瓦石而打擲我
444 2 capacity; degree; a standard; a measure 今已滅度已來未久
445 2 duó to estimate; to calculate 今已滅度已來未久
446 2 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 今已滅度已來未久
447 2 to save; to rescue; to liberate; to overcome 今已滅度已來未久
448 2 musical or poetic rhythm 今已滅度已來未久
449 2 conduct; bearing 今已滅度已來未久
450 2 to spend time; to pass time 今已滅度已來未久
451 2 pāramitā; perfection 今已滅度已來未久
452 2 ordination 今已滅度已來未久
453 2 liberate; ferry; mokṣa 今已滅度已來未久
454 2 ěr ear 耳貪好聲
455 2 ěr Kangxi radical 128 耳貪好聲
456 2 ěr an ear-shaped object 耳貪好聲
457 2 ěr on both sides 耳貪好聲
458 2 ěr a vessel handle 耳貪好聲
459 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 彼族姓子已興三達證得六通
460 2 děi to want to; to need to 彼族姓子已興三達證得六通
461 2 děi must; ought to 彼族姓子已興三達證得六通
462 2 de 彼族姓子已興三達證得六通
463 2 de infix potential marker 彼族姓子已興三達證得六通
464 2 to result in 彼族姓子已興三達證得六通
465 2 to be proper; to fit; to suit 彼族姓子已興三達證得六通
466 2 to be satisfied 彼族姓子已興三達證得六通
467 2 to be finished 彼族姓子已興三達證得六通
468 2 děi satisfying 彼族姓子已興三達證得六通
469 2 to contract 彼族姓子已興三達證得六通
470 2 to hear 彼族姓子已興三達證得六通
471 2 to have; there is 彼族姓子已興三達證得六通
472 2 marks time passed 彼族姓子已興三達證得六通
473 2 obtain; attain; prāpta 彼族姓子已興三達證得六通
474 2 shí a rock; a stone 不以瓦石而打擲我
475 2 shí Shi 不以瓦石而打擲我
476 2 shí Shijiazhuang 不以瓦石而打擲我
477 2 shí Kangxi radical 112 不以瓦石而打擲我
478 2 shí a stone needle 不以瓦石而打擲我
479 2 shí mineral 不以瓦石而打擲我
480 2 shí a stone tablet 不以瓦石而打擲我
481 2 shí rock; stone; upala 不以瓦石而打擲我
482 2 具足 jùzú Purāṇa 證具足
483 2 具足 jùzú Completeness 證具足
484 2 具足 jùzú complete; accomplished 證具足
485 2 infix potential marker 手不推我
486 2 to arise; to get up 晡時從宴坐起往詣佛所
487 2 to rise; to raise 晡時從宴坐起往詣佛所
488 2 to grow out of; to bring forth; to emerge 晡時從宴坐起往詣佛所
489 2 to appoint (to an official post); to take up a post 晡時從宴坐起往詣佛所
490 2 to start 晡時從宴坐起往詣佛所
491 2 to establish; to build 晡時從宴坐起往詣佛所
492 2 to draft; to draw up (a plan) 晡時從宴坐起往詣佛所
493 2 opening sentence; opening verse 晡時從宴坐起往詣佛所
494 2 to get out of bed 晡時從宴坐起往詣佛所
495 2 to recover; to heal 晡時從宴坐起往詣佛所
496 2 to take out; to extract 晡時從宴坐起往詣佛所
497 2 marks the beginning of an action 晡時從宴坐起往詣佛所
498 2 marks the sufficiency of an action 晡時從宴坐起往詣佛所
499 2 to call back from mourning 晡時從宴坐起往詣佛所
500 2 to take place; to occur 晡時從宴坐起往詣佛所

Frequencies of all Words

Top 851

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 13 nòu hoe 賢者邠耨
2 13 nòu to weed 賢者邠耨
3 13 Bīn Bin 賢者邠耨
4 13 I; me; my 為我且講要法
5 13 self 為我且講要法
6 13 we; our 為我且講要法
7 13 [my] dear 為我且講要法
8 13 Wo 為我且講要法
9 13 self; atman; attan 為我且講要法
10 13 ga 為我且講要法
11 13 I; aham 為我且講要法
12 11 zhī him; her; them; that 善思念之
13 11 zhī used between a modifier and a word to form a word group 善思念之
14 11 zhī to go 善思念之
15 11 zhī this; that 善思念之
16 11 zhī genetive marker 善思念之
17 11 zhī it 善思念之
18 11 zhī in 善思念之
19 11 zhī all 善思念之
20 11 zhī and 善思念之
21 11 zhī however 善思念之
22 11 zhī if 善思念之
23 11 zhī then 善思念之
24 11 zhī to arrive; to go 善思念之
25 11 zhī is 善思念之
26 11 zhī to use 善思念之
27 11 zhī Zhi 善思念之
28 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 晡時從宴坐起往詣佛所
29 9 suǒ an office; an institute 晡時從宴坐起往詣佛所
30 9 suǒ introduces a relative clause 晡時從宴坐起往詣佛所
31 9 suǒ it 晡時從宴坐起往詣佛所
32 9 suǒ if; supposing 晡時從宴坐起往詣佛所
33 9 suǒ a few; various; some 晡時從宴坐起往詣佛所
34 9 suǒ a place; a location 晡時從宴坐起往詣佛所
35 9 suǒ indicates a passive voice 晡時從宴坐起往詣佛所
36 9 suǒ that which 晡時從宴坐起往詣佛所
37 9 suǒ an ordinal number 晡時從宴坐起往詣佛所
38 9 suǒ meaning 晡時從宴坐起往詣佛所
39 9 suǒ garrison 晡時從宴坐起往詣佛所
40 9 suǒ place; pradeśa 晡時從宴坐起往詣佛所
41 9 suǒ that which; yad 晡時從宴坐起往詣佛所
42 8 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
43 8 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
44 8 假使 jiǎshǐ if 假使比丘欣樂然可心處其中
45 8 假使 jiǎshǐ even if 假使比丘欣樂然可心處其中
46 7 that; those 欲遊彼國
47 7 another; the other 欲遊彼國
48 7 that; tad 欲遊彼國
49 7 wèi for; to 為我且講要法
50 7 wèi because of 為我且講要法
51 7 wéi to act as; to serve 為我且講要法
52 7 wéi to change into; to become 為我且講要法
53 7 wéi to be; is 為我且講要法
54 7 wéi to do 為我且講要法
55 7 wèi for 為我且講要法
56 7 wèi because of; for; to 為我且講要法
57 7 wèi to 為我且講要法
58 7 wéi in a passive construction 為我且講要法
59 7 wéi forming a rehetorical question 為我且講要法
60 7 wéi forming an adverb 為我且講要法
61 7 wéi to add emphasis 為我且講要法
62 7 wèi to support; to help 為我且講要法
63 7 wéi to govern 為我且講要法
64 7 dāng to be; to act as; to serve as 我當奉行
65 7 dāng at or in the very same; be apposite 我當奉行
66 7 dāng dang (sound of a bell) 我當奉行
67 7 dāng to face 我當奉行
68 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我當奉行
69 7 dāng to manage; to host 我當奉行
70 7 dāng should 我當奉行
71 7 dāng to treat; to regard as 我當奉行
72 7 dǎng to think 我當奉行
73 7 dàng suitable; correspond to 我當奉行
74 7 dǎng to be equal 我當奉行
75 7 dàng that 我當奉行
76 7 dāng an end; top 我當奉行
77 7 dàng clang; jingle 我當奉行
78 7 dāng to judge 我當奉行
79 7 dǎng to bear on one's shoulder 我當奉行
80 7 dàng the same 我當奉行
81 7 dàng to pawn 我當奉行
82 7 dàng to fail [an exam] 我當奉行
83 7 dàng a trap 我當奉行
84 7 dàng a pawned item 我當奉行
85 7 五百 wǔ bǎi five hundred 比丘五百
86 7 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 比丘五百
87 7 guó a country; a nation 欲遊彼國
88 7 guó the capital of a state 欲遊彼國
89 7 guó a feud; a vassal state 欲遊彼國
90 7 guó a state; a kingdom 欲遊彼國
91 7 guó a place; a land 欲遊彼國
92 7 guó domestic; Chinese 欲遊彼國
93 7 guó national 欲遊彼國
94 7 guó top in the nation 欲遊彼國
95 7 guó Guo 欲遊彼國
96 7 guó community; nation; janapada 欲遊彼國
97 7 in; at 愛於所欲慕於貪求
98 7 in; at 愛於所欲慕於貪求
99 7 in; at; to; from 愛於所欲慕於貪求
100 7 to go; to 愛於所欲慕於貪求
101 7 to rely on; to depend on 愛於所欲慕於貪求
102 7 to go to; to arrive at 愛於所欲慕於貪求
103 7 from 愛於所欲慕於貪求
104 7 give 愛於所欲慕於貪求
105 7 oppposing 愛於所欲慕於貪求
106 7 and 愛於所欲慕於貪求
107 7 compared to 愛於所欲慕於貪求
108 7 by 愛於所欲慕於貪求
109 7 and; as well as 愛於所欲慕於貪求
110 7 for 愛於所欲慕於貪求
111 7 Yu 愛於所欲慕於貪求
112 7 a crow 愛於所欲慕於貪求
113 7 whew; wow 愛於所欲慕於貪求
114 7 near to; antike 愛於所欲慕於貪求
115 7 already 已貪住則樂迷惑
116 7 Kangxi radical 49 已貪住則樂迷惑
117 7 from 已貪住則樂迷惑
118 7 to bring to an end; to stop 已貪住則樂迷惑
119 7 final aspectual particle 已貪住則樂迷惑
120 7 afterwards; thereafter 已貪住則樂迷惑
121 7 too; very; excessively 已貪住則樂迷惑
122 7 to complete 已貪住則樂迷惑
123 7 to demote; to dismiss 已貪住則樂迷惑
124 7 to recover from an illness 已貪住則樂迷惑
125 7 certainly 已貪住則樂迷惑
126 7 an interjection of surprise 已貪住則樂迷惑
127 7 this 已貪住則樂迷惑
128 7 former; pūrvaka 已貪住則樂迷惑
129 7 former; pūrvaka 已貪住則樂迷惑
130 6 you; thou 佛之教誨以誡勅汝
131 6 Ru River 佛之教誨以誡勅汝
132 6 Ru 佛之教誨以誡勅汝
133 6 you; sir; tva; bhavat 佛之教誨以誡勅汝
134 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
135 6 relating to Buddhism 佛遊摩鳩羅無種山中
136 6 a statue or image of a Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
137 6 a Buddhist text 佛遊摩鳩羅無種山中
138 6 to touch; to stroke 佛遊摩鳩羅無種山中
139 6 Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
140 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
141 6 his; hers; its; theirs 其國人善仁和溫雅
142 6 to add emphasis 其國人善仁和溫雅
143 6 used when asking a question in reply to a question 其國人善仁和溫雅
144 6 used when making a request or giving an order 其國人善仁和溫雅
145 6 he; her; it; them 其國人善仁和溫雅
146 6 probably; likely 其國人善仁和溫雅
147 6 will 其國人善仁和溫雅
148 6 may 其國人善仁和溫雅
149 6 if 其國人善仁和溫雅
150 6 or 其國人善仁和溫雅
151 6 Qi 其國人善仁和溫雅
152 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 其國人善仁和溫雅
153 5 desire 愛於所欲慕於貪求
154 5 to desire; to wish 愛於所欲慕於貪求
155 5 almost; nearly; about to occur 愛於所欲慕於貪求
156 5 to desire; to intend 愛於所欲慕於貪求
157 5 lust 愛於所欲慕於貪求
158 5 desire; intention; wish; kāma 愛於所欲慕於貪求
159 5 what; where; which 當奈之何
160 5 to carry on the shoulder 當奈之何
161 5 who 當奈之何
162 5 what 當奈之何
163 5 why 當奈之何
164 5 how 當奈之何
165 5 how much 當奈之何
166 5 He 當奈之何
167 5 what; kim 當奈之何
168 5 method; way 為我且講要法
169 5 France 為我且講要法
170 5 the law; rules; regulations 為我且講要法
171 5 the teachings of the Buddha; Dharma 為我且講要法
172 5 a standard; a norm 為我且講要法
173 5 an institution 為我且講要法
174 5 to emulate 為我且講要法
175 5 magic; a magic trick 為我且講要法
176 5 punishment 為我且講要法
177 5 Fa 為我且講要法
178 5 a precedent 為我且講要法
179 5 a classification of some kinds of Han texts 為我且講要法
180 5 relating to a ceremony or rite 為我且講要法
181 5 Dharma 為我且講要法
182 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為我且講要法
183 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為我且講要法
184 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為我且講要法
185 5 quality; characteristic 為我且講要法
186 5 yuē to speak; to say 晉曰所聞欲勝
187 5 yuē Kangxi radical 73 晉曰所聞欲勝
188 5 yuē to be called 晉曰所聞欲勝
189 5 yuē particle without meaning 晉曰所聞欲勝
190 5 yuē said; ukta 晉曰所聞欲勝
191 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘五百
192 5 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘五百
193 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘五百
194 5 rén person; people; a human being 不能柔和喜鬪亂人
195 5 rén Kangxi radical 9 不能柔和喜鬪亂人
196 5 rén a kind of person 不能柔和喜鬪亂人
197 5 rén everybody 不能柔和喜鬪亂人
198 5 rén adult 不能柔和喜鬪亂人
199 5 rén somebody; others 不能柔和喜鬪亂人
200 5 rén an upright person 不能柔和喜鬪亂人
201 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 不能柔和喜鬪亂人
202 4 世尊 shìzūn World-Honored One 善哉世尊
203 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 善哉世尊
204 4 佛說 Fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說滿願子經
205 4 bái white 邠耨白曰
206 4 bái Kangxi radical 106 邠耨白曰
207 4 bái plain 邠耨白曰
208 4 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 邠耨白曰
209 4 bái pure; clean; stainless 邠耨白曰
210 4 bái bright 邠耨白曰
211 4 bái a wrongly written character 邠耨白曰
212 4 bái clear 邠耨白曰
213 4 bái true; sincere; genuine 邠耨白曰
214 4 bái reactionary 邠耨白曰
215 4 bái a wine cup 邠耨白曰
216 4 bái a spoken part in an opera 邠耨白曰
217 4 bái a dialect 邠耨白曰
218 4 bái to understand 邠耨白曰
219 4 bái to report 邠耨白曰
220 4 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 邠耨白曰
221 4 bái in vain; to no purpose; for nothing 邠耨白曰
222 4 bái merely; simply; only 邠耨白曰
223 4 bái empty; blank 邠耨白曰
224 4 bái free 邠耨白曰
225 4 bái to stare coldly; a scornful look 邠耨白曰
226 4 bái relating to funerals 邠耨白曰
227 4 bái Bai 邠耨白曰
228 4 bái vernacular; spoken language 邠耨白曰
229 4 bái a symbol for silver 邠耨白曰
230 4 bái clean; avadāta 邠耨白曰
231 4 bái white; śukla; pāṇḍara 邠耨白曰
232 4 shēn human body; torso 耳鼻口身意亦復如是
233 4 shēn Kangxi radical 158 耳鼻口身意亦復如是
234 4 shēn measure word for clothes 耳鼻口身意亦復如是
235 4 shēn self 耳鼻口身意亦復如是
236 4 shēn life 耳鼻口身意亦復如是
237 4 shēn an object 耳鼻口身意亦復如是
238 4 shēn a lifetime 耳鼻口身意亦復如是
239 4 shēn personally 耳鼻口身意亦復如是
240 4 shēn moral character 耳鼻口身意亦復如是
241 4 shēn status; identity; position 耳鼻口身意亦復如是
242 4 shēn pregnancy 耳鼻口身意亦復如是
243 4 juān India 耳鼻口身意亦復如是
244 4 shēn body; kaya 耳鼻口身意亦復如是
245 4 nài how 當奈之何
246 4 nài to endure; to bear; to stand 當奈之何
247 4 nài to handle; to deal with 當奈之何
248 4 nài yellow plum; āmalaka 當奈之何
249 4 no 佛遊摩鳩羅無種山中
250 4 Kangxi radical 71 佛遊摩鳩羅無種山中
251 4 to not have; without 佛遊摩鳩羅無種山中
252 4 has not yet 佛遊摩鳩羅無種山中
253 4 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
254 4 do not 佛遊摩鳩羅無種山中
255 4 not; -less; un- 佛遊摩鳩羅無種山中
256 4 regardless of 佛遊摩鳩羅無種山中
257 4 to not have 佛遊摩鳩羅無種山中
258 4 um 佛遊摩鳩羅無種山中
259 4 Wu 佛遊摩鳩羅無種山中
260 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 佛遊摩鳩羅無種山中
261 4 not; non- 佛遊摩鳩羅無種山中
262 4 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
263 4 dāo knife; a blade 不以刀杖傷擊我身
264 4 dāo Kangxi radical 18 不以刀杖傷擊我身
265 4 dāo knife money 不以刀杖傷擊我身
266 4 dāo blade 不以刀杖傷擊我身
267 4 dāo sword 不以刀杖傷擊我身
268 4 dāo Dao 不以刀杖傷擊我身
269 4 dāo knife; sastra 不以刀杖傷擊我身
270 4 不以 bùyǐ not because of 可眼之物不以歡樂
271 4 不以 bùyǐ not use 可眼之物不以歡樂
272 4 不以 bùyǐ not care about 可眼之物不以歡樂
273 4 zhèng proof 在於其歲證三達尋滅度
274 4 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 在於其歲證三達尋滅度
275 4 zhèng to advise against 在於其歲證三達尋滅度
276 4 zhèng certificate 在於其歲證三達尋滅度
277 4 zhèng an illness 在於其歲證三達尋滅度
278 4 zhèng to accuse 在於其歲證三達尋滅度
279 4 zhèng realization; adhigama 在於其歲證三達尋滅度
280 3 往詣 wǎng yì to go to; upagam 晡時從宴坐起往詣佛所
281 3 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首足下叉手白佛
282 3 happy; glad; cheerful; joyful 所可愛樂貪欲之
283 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 所可愛樂貪欲之
284 3 Le 所可愛樂貪欲之
285 3 yuè music 所可愛樂貪欲之
286 3 yuè a musical instrument 所可愛樂貪欲之
287 3 yuè tone [of voice]; expression 所可愛樂貪欲之
288 3 yuè a musician 所可愛樂貪欲之
289 3 joy; pleasure 所可愛樂貪欲之
290 3 yuè the Book of Music 所可愛樂貪欲之
291 3 lào Lao 所可愛樂貪欲之
292 3 to laugh 所可愛樂貪欲之
293 3 Joy 所可愛樂貪欲之
294 3 joy, delight; sukhā 所可愛樂貪欲之
295 3 柔和 róuhé gentle; amiable 不能柔和喜鬪亂人
296 3 柔和 róuhé soft; pliant 不能柔和喜鬪亂人
297 3 柔和 róuhé gentle; sūrata 不能柔和喜鬪亂人
298 3 如是 rúshì thus; so 聞如是
299 3 如是 rúshì thus, so 聞如是
300 3 白佛 bái fó to address the Buddha 稽首足下叉手白佛
301 3 yào to want; to wish for 為我且講要法
302 3 yào if 為我且講要法
303 3 yào to be about to; in the future 為我且講要法
304 3 yào to want 為我且講要法
305 3 yāo a treaty 為我且講要法
306 3 yào to request 為我且講要法
307 3 yào essential points; crux 為我且講要法
308 3 yāo waist 為我且講要法
309 3 yāo to cinch 為我且講要法
310 3 yāo waistband 為我且講要法
311 3 yāo Yao 為我且講要法
312 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 為我且講要法
313 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為我且講要法
314 3 yāo to obstruct; to intercept 為我且講要法
315 3 yāo to agree with 為我且講要法
316 3 yāo to invite; to welcome 為我且講要法
317 3 yào to summarize 為我且講要法
318 3 yào essential; important 為我且講要法
319 3 yào to desire 為我且講要法
320 3 yào to demand 為我且講要法
321 3 yào to need 為我且講要法
322 3 yào should; must 為我且講要法
323 3 yào might 為我且講要法
324 3 yào or 為我且講要法
325 3 cóng from 晡時從宴坐起往詣佛所
326 3 cóng to follow 晡時從宴坐起往詣佛所
327 3 cóng past; through 晡時從宴坐起往詣佛所
328 3 cóng to comply; to submit; to defer 晡時從宴坐起往詣佛所
329 3 cóng to participate in something 晡時從宴坐起往詣佛所
330 3 cóng to use a certain method or principle 晡時從宴坐起往詣佛所
331 3 cóng usually 晡時從宴坐起往詣佛所
332 3 cóng something secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
333 3 cóng remote relatives 晡時從宴坐起往詣佛所
334 3 cóng secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
335 3 cóng to go on; to advance 晡時從宴坐起往詣佛所
336 3 cōng at ease; informal 晡時從宴坐起往詣佛所
337 3 zòng a follower; a supporter 晡時從宴坐起往詣佛所
338 3 zòng to release 晡時從宴坐起往詣佛所
339 3 zòng perpendicular; longitudinal 晡時從宴坐起往詣佛所
340 3 cóng receiving; upādāya 晡時從宴坐起往詣佛所
341 3 to lift; to hold up; to raise 是為粗舉要法
342 3 to move 是為粗舉要法
343 3 to originate; to initiate; to start (a fire) 是為粗舉要法
344 3 to recommend; to elect 是為粗舉要法
345 3 all; entire 是為粗舉要法
346 3 to suggest 是為粗舉要法
347 3 to fly 是為粗舉要法
348 3 to bear; to give birth 是為粗舉要法
349 3 actions; conduct 是為粗舉要法
350 3 a successful candidate 是為粗舉要法
351 3 to raise an example 是為粗舉要法
352 3 to raise; utkṣepa 是為粗舉要法
353 3 yǒu is; are; to exist 有一國名首那和蘭
354 3 yǒu to have; to possess 有一國名首那和蘭
355 3 yǒu indicates an estimate 有一國名首那和蘭
356 3 yǒu indicates a large quantity 有一國名首那和蘭
357 3 yǒu indicates an affirmative response 有一國名首那和蘭
358 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一國名首那和蘭
359 3 yǒu used to compare two things 有一國名首那和蘭
360 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一國名首那和蘭
361 3 yǒu used before the names of dynasties 有一國名首那和蘭
362 3 yǒu a certain thing; what exists 有一國名首那和蘭
363 3 yǒu multiple of ten and ... 有一國名首那和蘭
364 3 yǒu abundant 有一國名首那和蘭
365 3 yǒu purposeful 有一國名首那和蘭
366 3 yǒu You 有一國名首那和蘭
367 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一國名首那和蘭
368 3 yǒu becoming; bhava 有一國名首那和蘭
369 3 one 有一國名首那和蘭
370 3 Kangxi radical 1 有一國名首那和蘭
371 3 as soon as; all at once 有一國名首那和蘭
372 3 pure; concentrated 有一國名首那和蘭
373 3 whole; all 有一國名首那和蘭
374 3 first 有一國名首那和蘭
375 3 the same 有一國名首那和蘭
376 3 each 有一國名首那和蘭
377 3 certain 有一國名首那和蘭
378 3 throughout 有一國名首那和蘭
379 3 used in between a reduplicated verb 有一國名首那和蘭
380 3 sole; single 有一國名首那和蘭
381 3 a very small amount 有一國名首那和蘭
382 3 Yi 有一國名首那和蘭
383 3 other 有一國名首那和蘭
384 3 to unify 有一國名首那和蘭
385 3 accidentally; coincidentally 有一國名首那和蘭
386 3 abruptly; suddenly 有一國名首那和蘭
387 3 or 有一國名首那和蘭
388 3 one; eka 有一國名首那和蘭
389 3 so as to; in order to 佛之教誨以誡勅汝
390 3 to use; to regard as 佛之教誨以誡勅汝
391 3 to use; to grasp 佛之教誨以誡勅汝
392 3 according to 佛之教誨以誡勅汝
393 3 because of 佛之教誨以誡勅汝
394 3 on a certain date 佛之教誨以誡勅汝
395 3 and; as well as 佛之教誨以誡勅汝
396 3 to rely on 佛之教誨以誡勅汝
397 3 to regard 佛之教誨以誡勅汝
398 3 to be able to 佛之教誨以誡勅汝
399 3 to order; to command 佛之教誨以誡勅汝
400 3 further; moreover 佛之教誨以誡勅汝
401 3 used after a verb 佛之教誨以誡勅汝
402 3 very 佛之教誨以誡勅汝
403 3 already 佛之教誨以誡勅汝
404 3 increasingly 佛之教誨以誡勅汝
405 3 a reason; a cause 佛之教誨以誡勅汝
406 3 Israel 佛之教誨以誡勅汝
407 3 Yi 佛之教誨以誡勅汝
408 3 use; yogena 佛之教誨以誡勅汝
409 3 念言 niànyán words from memory 當心念言
410 3 and 與大比丘俱
411 3 to give 與大比丘俱
412 3 together with 與大比丘俱
413 3 interrogative particle 與大比丘俱
414 3 to accompany 與大比丘俱
415 3 to particate in 與大比丘俱
416 3 of the same kind 與大比丘俱
417 3 to help 與大比丘俱
418 3 for 與大比丘俱
419 3 滿願子經 Mǎn yuàn Zǐ jīng Man Yuan Zi Jing; Puṇṇa Sutta 佛說滿願子經
420 3 當心 dāngxīn to take care 我當心念
421 3 當心 dāngxīn to keep in mind 我當心念
422 3 當心 dāngxīn in the center 我當心念
423 3 yóu to swim 佛遊摩鳩羅無種山中
424 3 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
425 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
426 3 yóu to make friends with; to associate with 佛遊摩鳩羅無種山中
427 3 yóu to walk 佛遊摩鳩羅無種山中
428 3 yóu to seek knowledge; to study 佛遊摩鳩羅無種山中
429 3 yóu to take an official post 佛遊摩鳩羅無種山中
430 3 yóu to persuade; to convince; to manipulate 佛遊摩鳩羅無種山中
431 3 yóu to drift 佛遊摩鳩羅無種山中
432 3 yóu to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
433 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
434 3 ài to love 愛於所欲慕於貪求
435 3 ài favor; grace; kindness 愛於所欲慕於貪求
436 3 ài somebody who is loved 愛於所欲慕於貪求
437 3 ài love; affection 愛於所欲慕於貪求
438 3 ài to like 愛於所欲慕於貪求
439 3 ài to sympathize with; to pity 愛於所欲慕於貪求
440 3 ài to begrudge 愛於所欲慕於貪求
441 3 ài to do regularly; to have the habit of 愛於所欲慕於貪求
442 3 ài my dear 愛於所欲慕於貪求
443 3 ài Ai 愛於所欲慕於貪求
444 3 ài loved; beloved 愛於所欲慕於貪求
445 3 ài Love 愛於所欲慕於貪求
446 3 ài desire; craving; trsna 愛於所欲慕於貪求
447 3 zài in; at 求刀為食志唯在味
448 3 zài at 求刀為食志唯在味
449 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 求刀為食志唯在味
450 3 zài to exist; to be living 求刀為食志唯在味
451 3 zài to consist of 求刀為食志唯在味
452 3 zài to be at a post 求刀為食志唯在味
453 3 zài in; bhū 求刀為食志唯在味
454 2 shàng still; yet 愛我敬我尚原赦我
455 2 shàng to value; to respect to 愛我敬我尚原赦我
456 2 shàng to go beyond; to surpass 愛我敬我尚原赦我
457 2 shàng the distant past 愛我敬我尚原赦我
458 2 shàng to marry up 愛我敬我尚原赦我
459 2 shàng to manage 愛我敬我尚原赦我
460 2 shàng almost 愛我敬我尚原赦我
461 2 shàng expressing a prayer, wish, or command 愛我敬我尚原赦我
462 2 shàng also 愛我敬我尚原赦我
463 2 shàng Shang 愛我敬我尚原赦我
464 2 shàng fairly; rather 愛我敬我尚原赦我
465 2 shàng also; api 愛我敬我尚原赦我
466 2 jìng to respect /to honor 愛我敬我尚原赦我
467 2 jìng gratitude; congratulations 愛我敬我尚原赦我
468 2 jìng to offer out of politeness or ceremony 愛我敬我尚原赦我
469 2 jìng a gift given in honor 愛我敬我尚原赦我
470 2 jìng solemn /serious 愛我敬我尚原赦我
471 2 jìng to alert /to warn 愛我敬我尚原赦我
472 2 jìng protocol; courtesy 愛我敬我尚原赦我
473 2 jìng Jing 愛我敬我尚原赦我
474 2 jìng Respect 愛我敬我尚原赦我
475 2 jìng respect; reverence; gaurava 愛我敬我尚原赦我
476 2 諸比丘 zhū bǐqiū monks 諸比丘眾無央數千
477 2 wèi Eighth earthly branch 滅度未久
478 2 wèi not yet; still not 滅度未久
479 2 wèi not; did not; have not 滅度未久
480 2 wèi or not? 滅度未久
481 2 wèi 1-3 p.m. 滅度未久
482 2 wèi to taste 滅度未久
483 2 wèi future; anāgata 滅度未久
484 2 shì is; are; am; to be 從是致患憂惱之慼
485 2 shì is exactly 從是致患憂惱之慼
486 2 shì is suitable; is in contrast 從是致患憂惱之慼
487 2 shì this; that; those 從是致患憂惱之慼
488 2 shì really; certainly 從是致患憂惱之慼
489 2 shì correct; yes; affirmative 從是致患憂惱之慼
490 2 shì true 從是致患憂惱之慼
491 2 shì is; has; exists 從是致患憂惱之慼
492 2 shì used between repetitions of a word 從是致患憂惱之慼
493 2 shì a matter; an affair 從是致患憂惱之慼
494 2 shì Shi 從是致患憂惱之慼
495 2 shì is; bhū 從是致患憂惱之慼
496 2 shì this; idam 從是致患憂惱之慼
497 2 to strike; to hit; to beat 不以刀杖傷擊我身
498 2 to attack; to fight 不以刀杖傷擊我身
499 2 to bump; to touch; to encounter 不以刀杖傷擊我身
500 2 to confront 不以刀杖傷擊我身

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
佛言
  1. fó yán
  2. fó yán
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
that; tad
五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata
guó community; nation; janapada
near to; antike
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
you; sir; tva; bhavat
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
66 Bin
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
满愿子经 滿願子經 77 Man Yuan Zi Jing; Puṇṇa Sutta
仁和 114 Renhe
仁贤 仁賢 114 Bhadrika; Bhaddiya
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 33.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
叉手 99 hands folded
床卧 床臥 99 bed; resting place
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
打掷 打擲 100 to beat; tāḍita
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
法坐 102 Dharma seat
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
六通 108 six supernatural powers
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
恼患 惱患 110 difficulties
念言 110 words from memory
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
清信女 113 Upasika; a female lay Buddhist
清信士 113 male lay person; upāsaka
三达 三達 115 three insights; trividya
三匝 115 to circumambulate three times
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
圣智 聖智 115 Buddha wisdom
身命 115 body and life
往诣 往詣 119 to go to; upagam
我身 119 I; myself
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸漏已尽 諸漏已盡 122 outflows already exhausted