Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Man Yuan Zi Jing (Puṇṇa Sutta) 佛說滿願子經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 self 為我且講要法
2 13 [my] dear 為我且講要法
3 13 Wo 為我且講要法
4 13 self; atman; attan 為我且講要法
5 13 ga 為我且講要法
6 13 nòu hoe 賢者邠耨
7 13 nòu to weed 賢者邠耨
8 13 bīn Bin 賢者邠耨
9 13 bīn pa 賢者邠耨
10 11 zhī to go 善思念之
11 11 zhī to arrive; to go 善思念之
12 11 zhī is 善思念之
13 11 zhī to use 善思念之
14 11 zhī Zhi 善思念之
15 11 zhī winding 善思念之
16 8 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
17 8 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
18 8 suǒ a few; various; some 晡時從宴坐起往詣佛所
19 8 suǒ a place; a location 晡時從宴坐起往詣佛所
20 8 suǒ indicates a passive voice 晡時從宴坐起往詣佛所
21 8 suǒ an ordinal number 晡時從宴坐起往詣佛所
22 8 suǒ meaning 晡時從宴坐起往詣佛所
23 8 suǒ garrison 晡時從宴坐起往詣佛所
24 8 suǒ place; pradeśa 晡時從宴坐起往詣佛所
25 7 guó a country; a nation 欲遊彼國
26 7 guó the capital of a state 欲遊彼國
27 7 guó a feud; a vassal state 欲遊彼國
28 7 guó a state; a kingdom 欲遊彼國
29 7 guó a place; a land 欲遊彼國
30 7 guó domestic; Chinese 欲遊彼國
31 7 guó national 欲遊彼國
32 7 guó top in the nation 欲遊彼國
33 7 guó Guo 欲遊彼國
34 7 guó community; nation; janapada 欲遊彼國
35 7 to go; to 愛於所欲慕於貪求
36 7 to rely on; to depend on 愛於所欲慕於貪求
37 7 Yu 愛於所欲慕於貪求
38 7 a crow 愛於所欲慕於貪求
39 7 wéi to act as; to serve 為我且講要法
40 7 wéi to change into; to become 為我且講要法
41 7 wéi to be; is 為我且講要法
42 7 wéi to do 為我且講要法
43 7 wèi to support; to help 為我且講要法
44 7 wéi to govern 為我且講要法
45 7 wèi to be; bhū 為我且講要法
46 7 五百 wǔ bǎi five hundred 比丘五百
47 7 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 比丘五百
48 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
49 6 relating to Buddhism 佛遊摩鳩羅無種山中
50 6 a statue or image of a Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
51 6 a Buddhist text 佛遊摩鳩羅無種山中
52 6 to touch; to stroke 佛遊摩鳩羅無種山中
53 6 Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
54 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
55 6 Ru River 佛之教誨以誡勅汝
56 6 Ru 佛之教誨以誡勅汝
57 6 Qi 其國人善仁和溫雅
58 6 Kangxi radical 49 已貪住則樂迷惑
59 6 to bring to an end; to stop 已貪住則樂迷惑
60 6 to complete 已貪住則樂迷惑
61 6 to demote; to dismiss 已貪住則樂迷惑
62 6 to recover from an illness 已貪住則樂迷惑
63 6 former; pūrvaka 已貪住則樂迷惑
64 5 method; way 為我且講要法
65 5 France 為我且講要法
66 5 the law; rules; regulations 為我且講要法
67 5 the teachings of the Buddha; Dharma 為我且講要法
68 5 a standard; a norm 為我且講要法
69 5 an institution 為我且講要法
70 5 to emulate 為我且講要法
71 5 magic; a magic trick 為我且講要法
72 5 punishment 為我且講要法
73 5 Fa 為我且講要法
74 5 a precedent 為我且講要法
75 5 a classification of some kinds of Han texts 為我且講要法
76 5 relating to a ceremony or rite 為我且講要法
77 5 Dharma 為我且講要法
78 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為我且講要法
79 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為我且講要法
80 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為我且講要法
81 5 quality; characteristic 為我且講要法
82 5 desire 愛於所欲慕於貪求
83 5 to desire; to wish 愛於所欲慕於貪求
84 5 to desire; to intend 愛於所欲慕於貪求
85 5 lust 愛於所欲慕於貪求
86 5 desire; intention; wish; kāma 愛於所欲慕於貪求
87 5 to carry on the shoulder 當奈之何
88 5 what 當奈之何
89 5 He 當奈之何
90 5 yuē to speak; to say 晉曰所聞欲勝
91 5 yuē Kangxi radical 73 晉曰所聞欲勝
92 5 yuē to be called 晉曰所聞欲勝
93 5 yuē said; ukta 晉曰所聞欲勝
94 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘五百
95 5 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘五百
96 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘五百
97 5 rén person; people; a human being 不能柔和喜鬪亂人
98 5 rén Kangxi radical 9 不能柔和喜鬪亂人
99 5 rén a kind of person 不能柔和喜鬪亂人
100 5 rén everybody 不能柔和喜鬪亂人
101 5 rén adult 不能柔和喜鬪亂人
102 5 rén somebody; others 不能柔和喜鬪亂人
103 5 rén an upright person 不能柔和喜鬪亂人
104 5 rén person; manuṣya 不能柔和喜鬪亂人
105 4 nài to endure; to bear; to stand 當奈之何
106 4 nài to handle; to deal with 當奈之何
107 4 nài yellow plum; āmalaka 當奈之何
108 4 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說滿願子經
109 4 不以 bùyǐ not because of 可眼之物不以歡樂
110 4 不以 bùyǐ not use 可眼之物不以歡樂
111 4 不以 bùyǐ not care about 可眼之物不以歡樂
112 4 bái white 邠耨白曰
113 4 bái Kangxi radical 106 邠耨白曰
114 4 bái plain 邠耨白曰
115 4 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 邠耨白曰
116 4 bái pure; clean; stainless 邠耨白曰
117 4 bái bright 邠耨白曰
118 4 bái a wrongly written character 邠耨白曰
119 4 bái clear 邠耨白曰
120 4 bái true; sincere; genuine 邠耨白曰
121 4 bái reactionary 邠耨白曰
122 4 bái a wine cup 邠耨白曰
123 4 bái a spoken part in an opera 邠耨白曰
124 4 bái a dialect 邠耨白曰
125 4 bái to understand 邠耨白曰
126 4 bái to report 邠耨白曰
127 4 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 邠耨白曰
128 4 bái empty; blank 邠耨白曰
129 4 bái free 邠耨白曰
130 4 bái to stare coldly; a scornful look 邠耨白曰
131 4 bái relating to funerals 邠耨白曰
132 4 bái Bai 邠耨白曰
133 4 bái vernacular; spoken language 邠耨白曰
134 4 bái a symbol for silver 邠耨白曰
135 4 bái clean; avadāta 邠耨白曰
136 4 bái white; śukla; pāṇḍara 邠耨白曰
137 4 dāo knife; a blade 不以刀杖傷擊我身
138 4 dāo Kangxi radical 18 不以刀杖傷擊我身
139 4 dāo knife money 不以刀杖傷擊我身
140 4 dāo sword 不以刀杖傷擊我身
141 4 dāo Dao 不以刀杖傷擊我身
142 4 dāo knife; sastra 不以刀杖傷擊我身
143 4 shēn human body; torso 耳鼻口身意亦復如是
144 4 shēn Kangxi radical 158 耳鼻口身意亦復如是
145 4 shēn self 耳鼻口身意亦復如是
146 4 shēn life 耳鼻口身意亦復如是
147 4 shēn an object 耳鼻口身意亦復如是
148 4 shēn a lifetime 耳鼻口身意亦復如是
149 4 shēn moral character 耳鼻口身意亦復如是
150 4 shēn status; identity; position 耳鼻口身意亦復如是
151 4 shēn pregnancy 耳鼻口身意亦復如是
152 4 juān India 耳鼻口身意亦復如是
153 4 shēn body; kāya 耳鼻口身意亦復如是
154 4 世尊 shìzūn World-Honored One 善哉世尊
155 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 善哉世尊
156 3 柔和 róuhé gentle; amiable 不能柔和喜鬪亂人
157 3 柔和 róuhé soft; pliant 不能柔和喜鬪亂人
158 3 柔和 róuhé gentle; sūrata 不能柔和喜鬪亂人
159 3 yào to want; to wish for 為我且講要法
160 3 yào to want 為我且講要法
161 3 yāo a treaty 為我且講要法
162 3 yào to request 為我且講要法
163 3 yào essential points; crux 為我且講要法
164 3 yāo waist 為我且講要法
165 3 yāo to cinch 為我且講要法
166 3 yāo waistband 為我且講要法
167 3 yāo Yao 為我且講要法
168 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 為我且講要法
169 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為我且講要法
170 3 yāo to obstruct; to intercept 為我且講要法
171 3 yāo to agree with 為我且講要法
172 3 yāo to invite; to welcome 為我且講要法
173 3 yào to summarize 為我且講要法
174 3 yào essential; important 為我且講要法
175 3 yào to desire 為我且講要法
176 3 yào to demand 為我且講要法
177 3 yào to need 為我且講要法
178 3 yào should; must 為我且講要法
179 3 yào might 為我且講要法
180 3 ài to love 愛於所欲慕於貪求
181 3 ài favor; grace; kindness 愛於所欲慕於貪求
182 3 ài somebody who is loved 愛於所欲慕於貪求
183 3 ài love; affection 愛於所欲慕於貪求
184 3 ài to like 愛於所欲慕於貪求
185 3 ài to sympathize with; to pity 愛於所欲慕於貪求
186 3 ài to begrudge 愛於所欲慕於貪求
187 3 ài to do regularly; to have the habit of 愛於所欲慕於貪求
188 3 ài my dear 愛於所欲慕於貪求
189 3 ài Ai 愛於所欲慕於貪求
190 3 ài loved; beloved 愛於所欲慕於貪求
191 3 ài Love 愛於所欲慕於貪求
192 3 ài desire; craving; trsna 愛於所欲慕於貪求
193 3 滿願子經 mǎn yuàn zǐ jīng Man Yuan Zi Jing; Puṇṇa Sutta 佛說滿願子經
194 3 zài in; at 求刀為食志唯在味
195 3 zài to exist; to be living 求刀為食志唯在味
196 3 zài to consist of 求刀為食志唯在味
197 3 zài to be at a post 求刀為食志唯在味
198 3 zài in; bhū 求刀為食志唯在味
199 3 happy; glad; cheerful; joyful 所可愛樂貪欲之
200 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 所可愛樂貪欲之
201 3 Le 所可愛樂貪欲之
202 3 yuè music 所可愛樂貪欲之
203 3 yuè a musical instrument 所可愛樂貪欲之
204 3 yuè tone [of voice]; expression 所可愛樂貪欲之
205 3 yuè a musician 所可愛樂貪欲之
206 3 joy; pleasure 所可愛樂貪欲之
207 3 yuè the Book of Music 所可愛樂貪欲之
208 3 lào Lao 所可愛樂貪欲之
209 3 to laugh 所可愛樂貪欲之
210 3 Joy 所可愛樂貪欲之
211 3 joy; delight; sukhā 所可愛樂貪欲之
212 3 to use; to grasp 佛之教誨以誡勅汝
213 3 to rely on 佛之教誨以誡勅汝
214 3 to regard 佛之教誨以誡勅汝
215 3 to be able to 佛之教誨以誡勅汝
216 3 to order; to command 佛之教誨以誡勅汝
217 3 used after a verb 佛之教誨以誡勅汝
218 3 a reason; a cause 佛之教誨以誡勅汝
219 3 Israel 佛之教誨以誡勅汝
220 3 Yi 佛之教誨以誡勅汝
221 3 use; yogena 佛之教誨以誡勅汝
222 3 to give 與大比丘俱
223 3 to accompany 與大比丘俱
224 3 to particate in 與大比丘俱
225 3 of the same kind 與大比丘俱
226 3 to help 與大比丘俱
227 3 for 與大比丘俱
228 3 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首足下叉手白佛
229 3 Kangxi radical 71 佛遊摩鳩羅無種山中
230 3 to not have; without 佛遊摩鳩羅無種山中
231 3 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
232 3 to not have 佛遊摩鳩羅無種山中
233 3 Wu 佛遊摩鳩羅無種山中
234 3 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
235 3 往詣 wǎng yì to go to; upagam 晡時從宴坐起往詣佛所
236 3 念言 niànyán words from memory 當心念言
237 3 zhèng proof 在於其歲證三達尋滅度
238 3 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 在於其歲證三達尋滅度
239 3 zhèng to advise against 在於其歲證三達尋滅度
240 3 zhèng certificate 在於其歲證三達尋滅度
241 3 zhèng an illness 在於其歲證三達尋滅度
242 3 zhèng to accuse 在於其歲證三達尋滅度
243 3 zhèng realization; adhigama 在於其歲證三達尋滅度
244 3 zhèng obtaining; prāpti 在於其歲證三達尋滅度
245 3 白佛 bái fó to address the Buddha 稽首足下叉手白佛
246 3 one 有一國名首那和蘭
247 3 Kangxi radical 1 有一國名首那和蘭
248 3 pure; concentrated 有一國名首那和蘭
249 3 first 有一國名首那和蘭
250 3 the same 有一國名首那和蘭
251 3 sole; single 有一國名首那和蘭
252 3 a very small amount 有一國名首那和蘭
253 3 Yi 有一國名首那和蘭
254 3 other 有一國名首那和蘭
255 3 to unify 有一國名首那和蘭
256 3 accidentally; coincidentally 有一國名首那和蘭
257 3 abruptly; suddenly 有一國名首那和蘭
258 3 one; eka 有一國名首那和蘭
259 3 to lift; to hold up; to raise 是為粗舉要法
260 3 to move 是為粗舉要法
261 3 to originate; to initiate; to start (a fire) 是為粗舉要法
262 3 to recommend; to elect 是為粗舉要法
263 3 to suggest 是為粗舉要法
264 3 to fly 是為粗舉要法
265 3 to bear; to give birth 是為粗舉要法
266 3 actions; conduct 是為粗舉要法
267 3 a successful candidate 是為粗舉要法
268 3 to raise; utkṣepa 是為粗舉要法
269 3 to raise an example 是為粗舉要法
270 3 cóng to follow 晡時從宴坐起往詣佛所
271 3 cóng to comply; to submit; to defer 晡時從宴坐起往詣佛所
272 3 cóng to participate in something 晡時從宴坐起往詣佛所
273 3 cóng to use a certain method or principle 晡時從宴坐起往詣佛所
274 3 cóng something secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
275 3 cóng remote relatives 晡時從宴坐起往詣佛所
276 3 cóng secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
277 3 cóng to go on; to advance 晡時從宴坐起往詣佛所
278 3 cōng at ease; informal 晡時從宴坐起往詣佛所
279 3 zòng a follower; a supporter 晡時從宴坐起往詣佛所
280 3 zòng to release 晡時從宴坐起往詣佛所
281 3 zòng perpendicular; longitudinal 晡時從宴坐起往詣佛所
282 3 當心 dāngxīn to take care 我當心念
283 3 當心 dāngxīn to keep in mind 我當心念
284 3 當心 dāngxīn in the center 我當心念
285 3 yóu to swim 佛遊摩鳩羅無種山中
286 3 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
287 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
288 3 yóu to make friends with; to associate with 佛遊摩鳩羅無種山中
289 3 yóu to walk 佛遊摩鳩羅無種山中
290 3 yóu to seek knowledge; to study 佛遊摩鳩羅無種山中
291 3 yóu to take an official post 佛遊摩鳩羅無種山中
292 3 yóu to persuade; to convince; to manipulate 佛遊摩鳩羅無種山中
293 3 yóu to drift 佛遊摩鳩羅無種山中
294 3 yóu to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
295 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
296 2 罵詈 màlì to insult; to curse 假使彼國異心凶人罵詈毀辱
297 2 shàng to value; to respect to 愛我敬我尚原赦我
298 2 shàng to go beyond; to surpass 愛我敬我尚原赦我
299 2 shàng the distant past 愛我敬我尚原赦我
300 2 shàng to marry up 愛我敬我尚原赦我
301 2 shàng to manage 愛我敬我尚原赦我
302 2 shàng Shang 愛我敬我尚原赦我
303 2 hài to injure; to harm to 不以利刀害我身命
304 2 hài to destroy; to kill 不以利刀害我身命
305 2 hài a disaster; a calamity 不以利刀害我身命
306 2 hài damage; a fault 不以利刀害我身命
307 2 hài a crucial point; a strategic location 不以利刀害我身命
308 2 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 不以利刀害我身命
309 2 hài to fall sick 不以利刀害我身命
310 2 hài to feel; to sense 不以利刀害我身命
311 2 hài to be jealous of to envy 不以利刀害我身命
312 2 hài causing harm; hiṃsā 不以利刀害我身命
313 2 to go; to 興于寺舍五百
314 2 to rely on; to depend on 興于寺舍五百
315 2 Yu 興于寺舍五百
316 2 a crow 興于寺舍五百
317 2 滅度 mièdù to extinguish worries and the sea of grief 在於其歲證三達尋滅度
318 2 滅度 mièdù Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 在於其歲證三達尋滅度
319 2 night 令身長夜安隱無極
320 2 dark 令身長夜安隱無極
321 2 by night 令身長夜安隱無極
322 2 ya 令身長夜安隱無極
323 2 night; rajanī 令身長夜安隱無極
324 2 to go back; to return 尚復愛我敬我賢善柔和
325 2 to resume; to restart 尚復愛我敬我賢善柔和
326 2 to do in detail 尚復愛我敬我賢善柔和
327 2 to restore 尚復愛我敬我賢善柔和
328 2 to respond; to reply to 尚復愛我敬我賢善柔和
329 2 Fu; Return 尚復愛我敬我賢善柔和
330 2 to retaliate; to reciprocate 尚復愛我敬我賢善柔和
331 2 to avoid forced labor or tax 尚復愛我敬我賢善柔和
332 2 Fu 尚復愛我敬我賢善柔和
333 2 doubled; to overlapping; folded 尚復愛我敬我賢善柔和
334 2 a lined garment with doubled thickness 尚復愛我敬我賢善柔和
335 2 具足 jùzú Completeness 證具足
336 2 具足 jùzú complete; accomplished 證具足
337 2 具足 jùzú Purāṇa 證具足
338 2 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 彼國凶惡志懷麁
339 2 zhì to write down; to record 彼國凶惡志懷麁
340 2 zhì Zhi 彼國凶惡志懷麁
341 2 zhì a written record; a treatise 彼國凶惡志懷麁
342 2 zhì to remember 彼國凶惡志懷麁
343 2 zhì annals; a treatise; a gazetteer 彼國凶惡志懷麁
344 2 zhì a birthmark; a mole 彼國凶惡志懷麁
345 2 zhì determination; will 彼國凶惡志懷麁
346 2 zhì a magazine 彼國凶惡志懷麁
347 2 zhì to measure; to weigh 彼國凶惡志懷麁
348 2 zhì aspiration 彼國凶惡志懷麁
349 2 zhì Aspiration 彼國凶惡志懷麁
350 2 zhì resolve; determination; adhyāśaya 彼國凶惡志懷麁
351 2 zhòng many; numerous 厭身眾惱不淨流出
352 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 厭身眾惱不淨流出
353 2 zhòng general; common; public 厭身眾惱不淨流出
354 2 shāng to injure; to wound; to be injured 不以刀杖傷擊我身
355 2 shāng wound; injury 不以刀杖傷擊我身
356 2 shāng to fall ill from 不以刀杖傷擊我身
357 2 shāng to be troubled by; to be distressed 不以刀杖傷擊我身
358 2 shāng excessive 不以刀杖傷擊我身
359 2 shāng Shang 不以刀杖傷擊我身
360 2 shāng to damage 不以刀杖傷擊我身
361 2 shāng to hinder; to obstruct 不以刀杖傷擊我身
362 2 shāng to slander; to malign 不以刀杖傷擊我身
363 2 shāng injured; upahata 不以刀杖傷擊我身
364 2 shùn to obey 調順寂然忍辱仁賢
365 2 shùn to be in the same direction; favorable 調順寂然忍辱仁賢
366 2 shùn to surrender and pay allegiance to 調順寂然忍辱仁賢
367 2 shùn to follow 調順寂然忍辱仁賢
368 2 shùn to be agreeable 調順寂然忍辱仁賢
369 2 shùn to arrange; to put in order 調順寂然忍辱仁賢
370 2 shùn in passing 調順寂然忍辱仁賢
371 2 shùn reconciling; harmonious 調順寂然忍辱仁賢
372 2 shùn smooth; agreeable 調順寂然忍辱仁賢
373 2 shùn compliant; anukūla 調順寂然忍辱仁賢
374 2 利刀 lìdāo sharp knife; knife (weapon) 不以利刀害我身命
375 2 yǎn eye 目見好色可眼之物
376 2 yǎn eyeball 目見好色可眼之物
377 2 yǎn sight 目見好色可眼之物
378 2 yǎn the present moment 目見好色可眼之物
379 2 yǎn an opening; a small hole 目見好色可眼之物
380 2 yǎn a trap 目見好色可眼之物
381 2 yǎn insight 目見好色可眼之物
382 2 yǎn a salitent point 目見好色可眼之物
383 2 yǎn a beat with no accent 目見好色可眼之物
384 2 yǎn to look; to glance 目見好色可眼之物
385 2 yǎn to see proof 目見好色可眼之物
386 2 yǎn eye; cakṣus 目見好色可眼之物
387 2 打擲 dǎ zhì to beat; tāḍita 不以瓦石而打擲我
388 2 國人 guórén people of that country 其國人善仁和溫雅
389 2 to strike; to hit; to beat 不以刀杖傷擊我身
390 2 to attack; to fight 不以刀杖傷擊我身
391 2 to bump; to touch; to encounter 不以刀杖傷擊我身
392 2 to confront 不以刀杖傷擊我身
393 2 strike; garjita 不以刀杖傷擊我身
394 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 已貪住則樂迷惑
395 2 a grade; a level 已貪住則樂迷惑
396 2 an example; a model 已貪住則樂迷惑
397 2 a weighing device 已貪住則樂迷惑
398 2 to grade; to rank 已貪住則樂迷惑
399 2 to copy; to imitate; to follow 已貪住則樂迷惑
400 2 to do 已貪住則樂迷惑
401 2 koan; kōan; gong'an 已貪住則樂迷惑
402 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 其國人善仁和溫雅
403 2 shàn happy 其國人善仁和溫雅
404 2 shàn good 其國人善仁和溫雅
405 2 shàn kind-hearted 其國人善仁和溫雅
406 2 shàn to be skilled at something 其國人善仁和溫雅
407 2 shàn familiar 其國人善仁和溫雅
408 2 shàn to repair 其國人善仁和溫雅
409 2 shàn to admire 其國人善仁和溫雅
410 2 shàn to praise 其國人善仁和溫雅
411 2 shàn Shan 其國人善仁和溫雅
412 2 shàn wholesome; virtuous 其國人善仁和溫雅
413 2 jiǔ old 滅度未久
414 2 jiǔ age 滅度未久
415 2 jiǔ to remain 滅度未久
416 2 jiǔ extending; ayata 滅度未久
417 2 jiǔ lasting a long time; cira 滅度未久
418 2 寂然 jìrán silent; quiet 入於寂然以刀為食
419 2 zhě ca 目見色者
420 2 目見 mùjiàn to see oneself 目見好色可眼之物
421 2 諸比丘 zhū bǐqiū monks 諸比丘眾無央數千
422 2 huàn to suffer from a misfortune 從是致患憂惱之慼
423 2 huàn a misfortune; a calamity 從是致患憂惱之慼
424 2 huàn to worry; to be troubled 從是致患憂惱之慼
425 2 huàn troubles; vexation 從是致患憂惱之慼
426 2 huàn illness 從是致患憂惱之慼
427 2 huàn distress; ādīnava 從是致患憂惱之慼
428 2 shí food; food and drink 求刀為食志唯在味
429 2 shí Kangxi radical 184 求刀為食志唯在味
430 2 shí to eat 求刀為食志唯在味
431 2 to feed 求刀為食志唯在味
432 2 shí meal; cooked cereals 求刀為食志唯在味
433 2 to raise; to nourish 求刀為食志唯在味
434 2 shí to receive; to accept 求刀為食志唯在味
435 2 shí to receive an official salary 求刀為食志唯在味
436 2 shí an eclipse 求刀為食志唯在味
437 2 shí food; bhakṣa 求刀為食志唯在味
438 2 足下 zú xià underfoot 稽首足下叉手白佛
439 2 足下 zú xià you 稽首足下叉手白佛
440 2 無極 wújí everlasting; unbounded 令身長夜安隱無極
441 2 無極 wújí Wuji 令身長夜安隱無極
442 2 infix potential marker 手不推我
443 2 tān to be greedy; to lust after 耳貪好聲
444 2 tān to embezzle; to graft 耳貪好聲
445 2 tān to prefer 耳貪好聲
446 2 tān to search for; to seek 耳貪好聲
447 2 tān corrupt 耳貪好聲
448 2 tān greed; desire; craving; rāga 耳貪好聲
449 2 niàn to read aloud 善思念之
450 2 niàn to remember; to expect 善思念之
451 2 niàn to miss 善思念之
452 2 niàn to consider 善思念之
453 2 niàn to recite; to chant 善思念之
454 2 niàn to show affection for 善思念之
455 2 niàn a thought; an idea 善思念之
456 2 niàn twenty 善思念之
457 2 niàn memory 善思念之
458 2 niàn an instant 善思念之
459 2 niàn Nian 善思念之
460 2 niàn mindfulness; smrti 善思念之
461 2 niàn a thought; citta 善思念之
462 2 三達 sān dá three insights; trividya 在於其歲證三達尋滅度
463 2 zhōng middle 心不處中
464 2 zhōng medium; medium sized 心不處中
465 2 zhōng China 心不處中
466 2 zhòng to hit the mark 心不處中
467 2 zhōng midday 心不處中
468 2 zhōng inside 心不處中
469 2 zhōng during 心不處中
470 2 zhōng Zhong 心不處中
471 2 zhōng intermediary 心不處中
472 2 zhōng half 心不處中
473 2 zhòng to reach; to attain 心不處中
474 2 zhòng to suffer; to infect 心不處中
475 2 zhòng to obtain 心不處中
476 2 zhòng to pass an exam 心不處中
477 2 zhōng middle 心不處中
478 2 to be near by; to be close to 邠耨即從坐起
479 2 at that time 邠耨即從坐起
480 2 to be exactly the same as; to be thus 邠耨即從坐起
481 2 supposed; so-called 邠耨即從坐起
482 2 to arrive at; to ascend 邠耨即從坐起
483 2 jìng to respect /to honor 愛我敬我尚原赦我
484 2 jìng gratitude; congratulations 愛我敬我尚原赦我
485 2 jìng to offer out of politeness or ceremony 愛我敬我尚原赦我
486 2 jìng a gift given in honor 愛我敬我尚原赦我
487 2 jìng solemn /serious 愛我敬我尚原赦我
488 2 jìng to alert /to warn 愛我敬我尚原赦我
489 2 jìng protocol; courtesy 愛我敬我尚原赦我
490 2 jìng Jing 愛我敬我尚原赦我
491 2 jìng Respect 愛我敬我尚原赦我
492 2 jìng respect; reverence; gaurava 愛我敬我尚原赦我
493 2 tile 不以瓦石而打擲我
494 2 Kangxi radical 98 不以瓦石而打擲我
495 2 earthenware pottery 不以瓦石而打擲我
496 2 girl 不以瓦石而打擲我
497 2 brick; iṣṭakā 不以瓦石而打擲我
498 2 earthenware; mṛnmaya 不以瓦石而打擲我
499 2 溫雅 wēnyǎ gentle; refined 其國人善仁和溫雅
500 2 xīng to flourish; to be popular 興于寺舍五百

Frequencies of all Words

Top 852

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 13 I; me; my 為我且講要法
2 13 self 為我且講要法
3 13 we; our 為我且講要法
4 13 [my] dear 為我且講要法
5 13 Wo 為我且講要法
6 13 self; atman; attan 為我且講要法
7 13 ga 為我且講要法
8 13 I; aham 為我且講要法
9 13 nòu hoe 賢者邠耨
10 13 nòu to weed 賢者邠耨
11 13 bīn Bin 賢者邠耨
12 13 bīn pa 賢者邠耨
13 11 zhī him; her; them; that 善思念之
14 11 zhī used between a modifier and a word to form a word group 善思念之
15 11 zhī to go 善思念之
16 11 zhī this; that 善思念之
17 11 zhī genetive marker 善思念之
18 11 zhī it 善思念之
19 11 zhī in; in regards to 善思念之
20 11 zhī all 善思念之
21 11 zhī and 善思念之
22 11 zhī however 善思念之
23 11 zhī if 善思念之
24 11 zhī then 善思念之
25 11 zhī to arrive; to go 善思念之
26 11 zhī is 善思念之
27 11 zhī to use 善思念之
28 11 zhī Zhi 善思念之
29 11 zhī winding 善思念之
30 8 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
31 8 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
32 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 晡時從宴坐起往詣佛所
33 8 suǒ an office; an institute 晡時從宴坐起往詣佛所
34 8 suǒ introduces a relative clause 晡時從宴坐起往詣佛所
35 8 suǒ it 晡時從宴坐起往詣佛所
36 8 suǒ if; supposing 晡時從宴坐起往詣佛所
37 8 suǒ a few; various; some 晡時從宴坐起往詣佛所
38 8 suǒ a place; a location 晡時從宴坐起往詣佛所
39 8 suǒ indicates a passive voice 晡時從宴坐起往詣佛所
40 8 suǒ that which 晡時從宴坐起往詣佛所
41 8 suǒ an ordinal number 晡時從宴坐起往詣佛所
42 8 suǒ meaning 晡時從宴坐起往詣佛所
43 8 suǒ garrison 晡時從宴坐起往詣佛所
44 8 suǒ place; pradeśa 晡時從宴坐起往詣佛所
45 8 suǒ that which; yad 晡時從宴坐起往詣佛所
46 8 假使 jiǎshǐ if 假使比丘欣樂然可心處其中
47 8 假使 jiǎshǐ even if 假使比丘欣樂然可心處其中
48 7 guó a country; a nation 欲遊彼國
49 7 guó the capital of a state 欲遊彼國
50 7 guó a feud; a vassal state 欲遊彼國
51 7 guó a state; a kingdom 欲遊彼國
52 7 guó a place; a land 欲遊彼國
53 7 guó domestic; Chinese 欲遊彼國
54 7 guó national 欲遊彼國
55 7 guó top in the nation 欲遊彼國
56 7 guó Guo 欲遊彼國
57 7 guó community; nation; janapada 欲遊彼國
58 7 in; at 愛於所欲慕於貪求
59 7 in; at 愛於所欲慕於貪求
60 7 in; at; to; from 愛於所欲慕於貪求
61 7 to go; to 愛於所欲慕於貪求
62 7 to rely on; to depend on 愛於所欲慕於貪求
63 7 to go to; to arrive at 愛於所欲慕於貪求
64 7 from 愛於所欲慕於貪求
65 7 give 愛於所欲慕於貪求
66 7 oppposing 愛於所欲慕於貪求
67 7 and 愛於所欲慕於貪求
68 7 compared to 愛於所欲慕於貪求
69 7 by 愛於所欲慕於貪求
70 7 and; as well as 愛於所欲慕於貪求
71 7 for 愛於所欲慕於貪求
72 7 Yu 愛於所欲慕於貪求
73 7 a crow 愛於所欲慕於貪求
74 7 whew; wow 愛於所欲慕於貪求
75 7 near to; antike 愛於所欲慕於貪求
76 7 dāng to be; to act as; to serve as 我當奉行
77 7 dāng at or in the very same; be apposite 我當奉行
78 7 dāng dang (sound of a bell) 我當奉行
79 7 dāng to face 我當奉行
80 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我當奉行
81 7 dāng to manage; to host 我當奉行
82 7 dāng should 我當奉行
83 7 dāng to treat; to regard as 我當奉行
84 7 dǎng to think 我當奉行
85 7 dàng suitable; correspond to 我當奉行
86 7 dǎng to be equal 我當奉行
87 7 dàng that 我當奉行
88 7 dāng an end; top 我當奉行
89 7 dàng clang; jingle 我當奉行
90 7 dāng to judge 我當奉行
91 7 dǎng to bear on one's shoulder 我當奉行
92 7 dàng the same 我當奉行
93 7 dàng to pawn 我當奉行
94 7 dàng to fail [an exam] 我當奉行
95 7 dàng a trap 我當奉行
96 7 dàng a pawned item 我當奉行
97 7 dāng will be; bhaviṣyati 我當奉行
98 7 that; those 欲遊彼國
99 7 another; the other 欲遊彼國
100 7 that; tad 欲遊彼國
101 7 wèi for; to 為我且講要法
102 7 wèi because of 為我且講要法
103 7 wéi to act as; to serve 為我且講要法
104 7 wéi to change into; to become 為我且講要法
105 7 wéi to be; is 為我且講要法
106 7 wéi to do 為我且講要法
107 7 wèi for 為我且講要法
108 7 wèi because of; for; to 為我且講要法
109 7 wèi to 為我且講要法
110 7 wéi in a passive construction 為我且講要法
111 7 wéi forming a rehetorical question 為我且講要法
112 7 wéi forming an adverb 為我且講要法
113 7 wéi to add emphasis 為我且講要法
114 7 wèi to support; to help 為我且講要法
115 7 wéi to govern 為我且講要法
116 7 wèi to be; bhū 為我且講要法
117 7 五百 wǔ bǎi five hundred 比丘五百
118 7 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 比丘五百
119 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
120 6 relating to Buddhism 佛遊摩鳩羅無種山中
121 6 a statue or image of a Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
122 6 a Buddhist text 佛遊摩鳩羅無種山中
123 6 to touch; to stroke 佛遊摩鳩羅無種山中
124 6 Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
125 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
126 6 you; thou 佛之教誨以誡勅汝
127 6 Ru River 佛之教誨以誡勅汝
128 6 Ru 佛之教誨以誡勅汝
129 6 you; tvam; bhavat 佛之教誨以誡勅汝
130 6 his; hers; its; theirs 其國人善仁和溫雅
131 6 to add emphasis 其國人善仁和溫雅
132 6 used when asking a question in reply to a question 其國人善仁和溫雅
133 6 used when making a request or giving an order 其國人善仁和溫雅
134 6 he; her; it; them 其國人善仁和溫雅
135 6 probably; likely 其國人善仁和溫雅
136 6 will 其國人善仁和溫雅
137 6 may 其國人善仁和溫雅
138 6 if 其國人善仁和溫雅
139 6 or 其國人善仁和溫雅
140 6 Qi 其國人善仁和溫雅
141 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 其國人善仁和溫雅
142 6 already 已貪住則樂迷惑
143 6 Kangxi radical 49 已貪住則樂迷惑
144 6 from 已貪住則樂迷惑
145 6 to bring to an end; to stop 已貪住則樂迷惑
146 6 final aspectual particle 已貪住則樂迷惑
147 6 afterwards; thereafter 已貪住則樂迷惑
148 6 too; very; excessively 已貪住則樂迷惑
149 6 to complete 已貪住則樂迷惑
150 6 to demote; to dismiss 已貪住則樂迷惑
151 6 to recover from an illness 已貪住則樂迷惑
152 6 certainly 已貪住則樂迷惑
153 6 an interjection of surprise 已貪住則樂迷惑
154 6 this 已貪住則樂迷惑
155 6 former; pūrvaka 已貪住則樂迷惑
156 6 former; pūrvaka 已貪住則樂迷惑
157 5 method; way 為我且講要法
158 5 France 為我且講要法
159 5 the law; rules; regulations 為我且講要法
160 5 the teachings of the Buddha; Dharma 為我且講要法
161 5 a standard; a norm 為我且講要法
162 5 an institution 為我且講要法
163 5 to emulate 為我且講要法
164 5 magic; a magic trick 為我且講要法
165 5 punishment 為我且講要法
166 5 Fa 為我且講要法
167 5 a precedent 為我且講要法
168 5 a classification of some kinds of Han texts 為我且講要法
169 5 relating to a ceremony or rite 為我且講要法
170 5 Dharma 為我且講要法
171 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為我且講要法
172 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為我且講要法
173 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為我且講要法
174 5 quality; characteristic 為我且講要法
175 5 desire 愛於所欲慕於貪求
176 5 to desire; to wish 愛於所欲慕於貪求
177 5 almost; nearly; about to occur 愛於所欲慕於貪求
178 5 to desire; to intend 愛於所欲慕於貪求
179 5 lust 愛於所欲慕於貪求
180 5 desire; intention; wish; kāma 愛於所欲慕於貪求
181 5 what; where; which 當奈之何
182 5 to carry on the shoulder 當奈之何
183 5 who 當奈之何
184 5 what 當奈之何
185 5 why 當奈之何
186 5 how 當奈之何
187 5 how much 當奈之何
188 5 He 當奈之何
189 5 what; kim 當奈之何
190 5 yuē to speak; to say 晉曰所聞欲勝
191 5 yuē Kangxi radical 73 晉曰所聞欲勝
192 5 yuē to be called 晉曰所聞欲勝
193 5 yuē particle without meaning 晉曰所聞欲勝
194 5 yuē said; ukta 晉曰所聞欲勝
195 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘五百
196 5 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘五百
197 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘五百
198 5 rén person; people; a human being 不能柔和喜鬪亂人
199 5 rén Kangxi radical 9 不能柔和喜鬪亂人
200 5 rén a kind of person 不能柔和喜鬪亂人
201 5 rén everybody 不能柔和喜鬪亂人
202 5 rén adult 不能柔和喜鬪亂人
203 5 rén somebody; others 不能柔和喜鬪亂人
204 5 rén an upright person 不能柔和喜鬪亂人
205 5 rén person; manuṣya 不能柔和喜鬪亂人
206 4 nài how 當奈之何
207 4 nài to endure; to bear; to stand 當奈之何
208 4 nài to handle; to deal with 當奈之何
209 4 nài yellow plum; āmalaka 當奈之何
210 4 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說滿願子經
211 4 不以 bùyǐ not because of 可眼之物不以歡樂
212 4 不以 bùyǐ not use 可眼之物不以歡樂
213 4 不以 bùyǐ not care about 可眼之物不以歡樂
214 4 bái white 邠耨白曰
215 4 bái Kangxi radical 106 邠耨白曰
216 4 bái plain 邠耨白曰
217 4 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 邠耨白曰
218 4 bái pure; clean; stainless 邠耨白曰
219 4 bái bright 邠耨白曰
220 4 bái a wrongly written character 邠耨白曰
221 4 bái clear 邠耨白曰
222 4 bái true; sincere; genuine 邠耨白曰
223 4 bái reactionary 邠耨白曰
224 4 bái a wine cup 邠耨白曰
225 4 bái a spoken part in an opera 邠耨白曰
226 4 bái a dialect 邠耨白曰
227 4 bái to understand 邠耨白曰
228 4 bái to report 邠耨白曰
229 4 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 邠耨白曰
230 4 bái in vain; to no purpose; for nothing 邠耨白曰
231 4 bái merely; simply; only 邠耨白曰
232 4 bái empty; blank 邠耨白曰
233 4 bái free 邠耨白曰
234 4 bái to stare coldly; a scornful look 邠耨白曰
235 4 bái relating to funerals 邠耨白曰
236 4 bái Bai 邠耨白曰
237 4 bái vernacular; spoken language 邠耨白曰
238 4 bái a symbol for silver 邠耨白曰
239 4 bái clean; avadāta 邠耨白曰
240 4 bái white; śukla; pāṇḍara 邠耨白曰
241 4 dāo knife; a blade 不以刀杖傷擊我身
242 4 dāo Kangxi radical 18 不以刀杖傷擊我身
243 4 dāo knife money 不以刀杖傷擊我身
244 4 dāo blade 不以刀杖傷擊我身
245 4 dāo sword 不以刀杖傷擊我身
246 4 dāo Dao 不以刀杖傷擊我身
247 4 dāo knife; sastra 不以刀杖傷擊我身
248 4 shēn human body; torso 耳鼻口身意亦復如是
249 4 shēn Kangxi radical 158 耳鼻口身意亦復如是
250 4 shēn measure word for clothes 耳鼻口身意亦復如是
251 4 shēn self 耳鼻口身意亦復如是
252 4 shēn life 耳鼻口身意亦復如是
253 4 shēn an object 耳鼻口身意亦復如是
254 4 shēn a lifetime 耳鼻口身意亦復如是
255 4 shēn personally 耳鼻口身意亦復如是
256 4 shēn moral character 耳鼻口身意亦復如是
257 4 shēn status; identity; position 耳鼻口身意亦復如是
258 4 shēn pregnancy 耳鼻口身意亦復如是
259 4 juān India 耳鼻口身意亦復如是
260 4 shēn body; kāya 耳鼻口身意亦復如是
261 4 世尊 shìzūn World-Honored One 善哉世尊
262 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 善哉世尊
263 3 柔和 róuhé gentle; amiable 不能柔和喜鬪亂人
264 3 柔和 róuhé soft; pliant 不能柔和喜鬪亂人
265 3 柔和 róuhé gentle; sūrata 不能柔和喜鬪亂人
266 3 yào to want; to wish for 為我且講要法
267 3 yào if 為我且講要法
268 3 yào to be about to; in the future 為我且講要法
269 3 yào to want 為我且講要法
270 3 yāo a treaty 為我且講要法
271 3 yào to request 為我且講要法
272 3 yào essential points; crux 為我且講要法
273 3 yāo waist 為我且講要法
274 3 yāo to cinch 為我且講要法
275 3 yāo waistband 為我且講要法
276 3 yāo Yao 為我且講要法
277 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 為我且講要法
278 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為我且講要法
279 3 yāo to obstruct; to intercept 為我且講要法
280 3 yāo to agree with 為我且講要法
281 3 yāo to invite; to welcome 為我且講要法
282 3 yào to summarize 為我且講要法
283 3 yào essential; important 為我且講要法
284 3 yào to desire 為我且講要法
285 3 yào to demand 為我且講要法
286 3 yào to need 為我且講要法
287 3 yào should; must 為我且講要法
288 3 yào might 為我且講要法
289 3 yào or 為我且講要法
290 3 yào necessarily; avaśyam 為我且講要法
291 3 ài to love 愛於所欲慕於貪求
292 3 ài favor; grace; kindness 愛於所欲慕於貪求
293 3 ài somebody who is loved 愛於所欲慕於貪求
294 3 ài love; affection 愛於所欲慕於貪求
295 3 ài to like 愛於所欲慕於貪求
296 3 ài to sympathize with; to pity 愛於所欲慕於貪求
297 3 ài to begrudge 愛於所欲慕於貪求
298 3 ài to do regularly; to have the habit of 愛於所欲慕於貪求
299 3 ài my dear 愛於所欲慕於貪求
300 3 ài Ai 愛於所欲慕於貪求
301 3 ài loved; beloved 愛於所欲慕於貪求
302 3 ài Love 愛於所欲慕於貪求
303 3 ài desire; craving; trsna 愛於所欲慕於貪求
304 3 滿願子經 mǎn yuàn zǐ jīng Man Yuan Zi Jing; Puṇṇa Sutta 佛說滿願子經
305 3 zài in; at 求刀為食志唯在味
306 3 zài at 求刀為食志唯在味
307 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 求刀為食志唯在味
308 3 zài to exist; to be living 求刀為食志唯在味
309 3 zài to consist of 求刀為食志唯在味
310 3 zài to be at a post 求刀為食志唯在味
311 3 zài in; bhū 求刀為食志唯在味
312 3 happy; glad; cheerful; joyful 所可愛樂貪欲之
313 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 所可愛樂貪欲之
314 3 Le 所可愛樂貪欲之
315 3 yuè music 所可愛樂貪欲之
316 3 yuè a musical instrument 所可愛樂貪欲之
317 3 yuè tone [of voice]; expression 所可愛樂貪欲之
318 3 yuè a musician 所可愛樂貪欲之
319 3 joy; pleasure 所可愛樂貪欲之
320 3 yuè the Book of Music 所可愛樂貪欲之
321 3 lào Lao 所可愛樂貪欲之
322 3 to laugh 所可愛樂貪欲之
323 3 Joy 所可愛樂貪欲之
324 3 joy; delight; sukhā 所可愛樂貪欲之
325 3 so as to; in order to 佛之教誨以誡勅汝
326 3 to use; to regard as 佛之教誨以誡勅汝
327 3 to use; to grasp 佛之教誨以誡勅汝
328 3 according to 佛之教誨以誡勅汝
329 3 because of 佛之教誨以誡勅汝
330 3 on a certain date 佛之教誨以誡勅汝
331 3 and; as well as 佛之教誨以誡勅汝
332 3 to rely on 佛之教誨以誡勅汝
333 3 to regard 佛之教誨以誡勅汝
334 3 to be able to 佛之教誨以誡勅汝
335 3 to order; to command 佛之教誨以誡勅汝
336 3 further; moreover 佛之教誨以誡勅汝
337 3 used after a verb 佛之教誨以誡勅汝
338 3 very 佛之教誨以誡勅汝
339 3 already 佛之教誨以誡勅汝
340 3 increasingly 佛之教誨以誡勅汝
341 3 a reason; a cause 佛之教誨以誡勅汝
342 3 Israel 佛之教誨以誡勅汝
343 3 Yi 佛之教誨以誡勅汝
344 3 use; yogena 佛之教誨以誡勅汝
345 3 and 與大比丘俱
346 3 to give 與大比丘俱
347 3 together with 與大比丘俱
348 3 interrogative particle 與大比丘俱
349 3 to accompany 與大比丘俱
350 3 to particate in 與大比丘俱
351 3 of the same kind 與大比丘俱
352 3 to help 與大比丘俱
353 3 for 與大比丘俱
354 3 and; ca 與大比丘俱
355 3 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首足下叉手白佛
356 3 no 佛遊摩鳩羅無種山中
357 3 Kangxi radical 71 佛遊摩鳩羅無種山中
358 3 to not have; without 佛遊摩鳩羅無種山中
359 3 has not yet 佛遊摩鳩羅無種山中
360 3 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
361 3 do not 佛遊摩鳩羅無種山中
362 3 not; -less; un- 佛遊摩鳩羅無種山中
363 3 regardless of 佛遊摩鳩羅無種山中
364 3 to not have 佛遊摩鳩羅無種山中
365 3 um 佛遊摩鳩羅無種山中
366 3 Wu 佛遊摩鳩羅無種山中
367 3 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 佛遊摩鳩羅無種山中
368 3 not; non- 佛遊摩鳩羅無種山中
369 3 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
370 3 往詣 wǎng yì to go to; upagam 晡時從宴坐起往詣佛所
371 3 yǒu is; are; to exist 有一國名首那和蘭
372 3 yǒu to have; to possess 有一國名首那和蘭
373 3 yǒu indicates an estimate 有一國名首那和蘭
374 3 yǒu indicates a large quantity 有一國名首那和蘭
375 3 yǒu indicates an affirmative response 有一國名首那和蘭
376 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一國名首那和蘭
377 3 yǒu used to compare two things 有一國名首那和蘭
378 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一國名首那和蘭
379 3 yǒu used before the names of dynasties 有一國名首那和蘭
380 3 yǒu a certain thing; what exists 有一國名首那和蘭
381 3 yǒu multiple of ten and ... 有一國名首那和蘭
382 3 yǒu abundant 有一國名首那和蘭
383 3 yǒu purposeful 有一國名首那和蘭
384 3 yǒu You 有一國名首那和蘭
385 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一國名首那和蘭
386 3 yǒu becoming; bhava 有一國名首那和蘭
387 3 念言 niànyán words from memory 當心念言
388 3 zhèng proof 在於其歲證三達尋滅度
389 3 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 在於其歲證三達尋滅度
390 3 zhèng to advise against 在於其歲證三達尋滅度
391 3 zhèng certificate 在於其歲證三達尋滅度
392 3 zhèng an illness 在於其歲證三達尋滅度
393 3 zhèng to accuse 在於其歲證三達尋滅度
394 3 zhèng realization; adhigama 在於其歲證三達尋滅度
395 3 zhèng obtaining; prāpti 在於其歲證三達尋滅度
396 3 白佛 bái fó to address the Buddha 稽首足下叉手白佛
397 3 one 有一國名首那和蘭
398 3 Kangxi radical 1 有一國名首那和蘭
399 3 as soon as; all at once 有一國名首那和蘭
400 3 pure; concentrated 有一國名首那和蘭
401 3 whole; all 有一國名首那和蘭
402 3 first 有一國名首那和蘭
403 3 the same 有一國名首那和蘭
404 3 each 有一國名首那和蘭
405 3 certain 有一國名首那和蘭
406 3 throughout 有一國名首那和蘭
407 3 used in between a reduplicated verb 有一國名首那和蘭
408 3 sole; single 有一國名首那和蘭
409 3 a very small amount 有一國名首那和蘭
410 3 Yi 有一國名首那和蘭
411 3 other 有一國名首那和蘭
412 3 to unify 有一國名首那和蘭
413 3 accidentally; coincidentally 有一國名首那和蘭
414 3 abruptly; suddenly 有一國名首那和蘭
415 3 or 有一國名首那和蘭
416 3 one; eka 有一國名首那和蘭
417 3 to lift; to hold up; to raise 是為粗舉要法
418 3 to move 是為粗舉要法
419 3 to originate; to initiate; to start (a fire) 是為粗舉要法
420 3 to recommend; to elect 是為粗舉要法
421 3 all; entire 是為粗舉要法
422 3 to suggest 是為粗舉要法
423 3 to fly 是為粗舉要法
424 3 to bear; to give birth 是為粗舉要法
425 3 actions; conduct 是為粗舉要法
426 3 a successful candidate 是為粗舉要法
427 3 to raise; utkṣepa 是為粗舉要法
428 3 to raise an example 是為粗舉要法
429 3 cóng from 晡時從宴坐起往詣佛所
430 3 cóng to follow 晡時從宴坐起往詣佛所
431 3 cóng past; through 晡時從宴坐起往詣佛所
432 3 cóng to comply; to submit; to defer 晡時從宴坐起往詣佛所
433 3 cóng to participate in something 晡時從宴坐起往詣佛所
434 3 cóng to use a certain method or principle 晡時從宴坐起往詣佛所
435 3 cóng usually 晡時從宴坐起往詣佛所
436 3 cóng something secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
437 3 cóng remote relatives 晡時從宴坐起往詣佛所
438 3 cóng secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
439 3 cóng to go on; to advance 晡時從宴坐起往詣佛所
440 3 cōng at ease; informal 晡時從宴坐起往詣佛所
441 3 zòng a follower; a supporter 晡時從宴坐起往詣佛所
442 3 zòng to release 晡時從宴坐起往詣佛所
443 3 zòng perpendicular; longitudinal 晡時從宴坐起往詣佛所
444 3 cóng receiving; upādāya 晡時從宴坐起往詣佛所
445 3 當心 dāngxīn to take care 我當心念
446 3 當心 dāngxīn to keep in mind 我當心念
447 3 當心 dāngxīn in the center 我當心念
448 3 yóu to swim 佛遊摩鳩羅無種山中
449 3 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
450 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
451 3 yóu to make friends with; to associate with 佛遊摩鳩羅無種山中
452 3 yóu to walk 佛遊摩鳩羅無種山中
453 3 yóu to seek knowledge; to study 佛遊摩鳩羅無種山中
454 3 yóu to take an official post 佛遊摩鳩羅無種山中
455 3 yóu to persuade; to convince; to manipulate 佛遊摩鳩羅無種山中
456 3 yóu to drift 佛遊摩鳩羅無種山中
457 3 yóu to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
458 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
459 2 罵詈 màlì to insult; to curse 假使彼國異心凶人罵詈毀辱
460 2 shàng still; yet 愛我敬我尚原赦我
461 2 shàng to value; to respect to 愛我敬我尚原赦我
462 2 shàng to go beyond; to surpass 愛我敬我尚原赦我
463 2 shàng the distant past 愛我敬我尚原赦我
464 2 shàng to marry up 愛我敬我尚原赦我
465 2 shàng to manage 愛我敬我尚原赦我
466 2 shàng almost 愛我敬我尚原赦我
467 2 shàng expressing a prayer, wish, or command 愛我敬我尚原赦我
468 2 shàng also 愛我敬我尚原赦我
469 2 shàng Shang 愛我敬我尚原赦我
470 2 shàng fairly; rather 愛我敬我尚原赦我
471 2 shàng also; api 愛我敬我尚原赦我
472 2 莫不 mò bù all; none doesn't; there is none who isn't 世尊莫不稱譽咨嗟無極邠耨文陀尼子
473 2 莫不 mò bù must be 世尊莫不稱譽咨嗟無極邠耨文陀尼子
474 2 hài to injure; to harm to 不以利刀害我身命
475 2 hài to destroy; to kill 不以利刀害我身命
476 2 hài a disaster; a calamity 不以利刀害我身命
477 2 hài damage; a fault 不以利刀害我身命
478 2 hài a crucial point; a strategic location 不以利刀害我身命
479 2 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 不以利刀害我身命
480 2 hài to fall sick 不以利刀害我身命
481 2 hài to feel; to sense 不以利刀害我身命
482 2 hài to be jealous of to envy 不以利刀害我身命
483 2 why not 不以利刀害我身命
484 2 hài causing harm; hiṃsā 不以利刀害我身命
485 2 in; at 興于寺舍五百
486 2 in; at 興于寺舍五百
487 2 in; at; to; from 興于寺舍五百
488 2 to go; to 興于寺舍五百
489 2 to rely on; to depend on 興于寺舍五百
490 2 to go to; to arrive at 興于寺舍五百
491 2 from 興于寺舍五百
492 2 give 興于寺舍五百
493 2 oppposing 興于寺舍五百
494 2 and 興于寺舍五百
495 2 compared to 興于寺舍五百
496 2 by 興于寺舍五百
497 2 and; as well as 興于寺舍五百
498 2 for 興于寺舍五百
499 2 Yu 興于寺舍五百
500 2 a crow 興于寺舍五百

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
bīn pa
佛言
  1. fó yán
  2. fó yán
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
guó community; nation; janapada
near to; antike
dāng will be; bhaviṣyati
that; tad
wèi to be; bhū
五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
满愿子经 滿願子經 109 Man Yuan Zi Jing; Puṇṇa Sutta
仁和 114 Renhe
仁贤 仁賢 114 Bhadrika; Bhaddiya
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 44.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
鼻识 鼻識 98 sense of smell
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
床卧 床臥 99 bed; resting place
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
打掷 打擲 100 to beat; tāḍita
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
法坐 102 Dharma seat
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
六通 108 six supernatural powers
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
名曰 109 to be named; to be called
恼患 惱患 110 difficulties
念言 110 words from memory
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
清信女 113 Upasika; a female lay Buddhist
清信士 113 male lay person; upāsaka
三达 三達 115 three insights; trividya
三匝 115 to circumambulate three times
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
圣智 聖智 115 Buddha wisdom
身命 115 body and life
寺舍 115 monastery; vihāra
所作已办 所作已辦 115 their work done
往诣 往詣 119 to go to; upagam
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我身 119 I; myself
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无央数 無央數 119 innumerable
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
右遶 121 moving to the right
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
证得 證得 122 realize; prāpti
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸漏已尽 諸漏已盡 122 outflows already exhausted
着衣持钵 著衣持鉢 122 took his bowl and robe
族姓子 122 son of good family