Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Man Yuan Zi Jing (Puṇṇa Sutta) 佛說滿願子經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 nòu hoe 賢者邠耨
2 13 nòu to weed 賢者邠耨
3 13 self 為我且講要法
4 13 [my] dear 為我且講要法
5 13 Wo 為我且講要法
6 13 self; atman; attan 為我且講要法
7 13 ga 為我且講要法
8 13 bīn Bin 賢者邠耨
9 13 bīn pa 賢者邠耨
10 11 zhī to go 善思念之
11 11 zhī to arrive; to go 善思念之
12 11 zhī is 善思念之
13 11 zhī to use 善思念之
14 11 zhī Zhi 善思念之
15 11 zhī winding 善思念之
16 8 suǒ a few; various; some 晡時從宴坐起往詣佛所
17 8 suǒ a place; a location 晡時從宴坐起往詣佛所
18 8 suǒ indicates a passive voice 晡時從宴坐起往詣佛所
19 8 suǒ an ordinal number 晡時從宴坐起往詣佛所
20 8 suǒ meaning 晡時從宴坐起往詣佛所
21 8 suǒ garrison 晡時從宴坐起往詣佛所
22 8 suǒ place; pradeśa 晡時從宴坐起往詣佛所
23 8 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
24 8 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
25 7 guó a country; a nation 欲遊彼國
26 7 guó the capital of a state 欲遊彼國
27 7 guó a feud; a vassal state 欲遊彼國
28 7 guó a state; a kingdom 欲遊彼國
29 7 guó a place; a land 欲遊彼國
30 7 guó domestic; Chinese 欲遊彼國
31 7 guó national 欲遊彼國
32 7 guó top in the nation 欲遊彼國
33 7 guó Guo 欲遊彼國
34 7 guó community; nation; janapada 欲遊彼國
35 7 五百 wǔ bǎi five hundred 比丘五百
36 7 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 比丘五百
37 7 to go; to 愛於所欲慕於貪求
38 7 to rely on; to depend on 愛於所欲慕於貪求
39 7 Yu 愛於所欲慕於貪求
40 7 a crow 愛於所欲慕於貪求
41 7 wéi to act as; to serve 為我且講要法
42 7 wéi to change into; to become 為我且講要法
43 7 wéi to be; is 為我且講要法
44 7 wéi to do 為我且講要法
45 7 wèi to support; to help 為我且講要法
46 7 wéi to govern 為我且講要法
47 7 wèi to be; bhū 為我且講要法
48 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
49 6 relating to Buddhism 佛遊摩鳩羅無種山中
50 6 a statue or image of a Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
51 6 a Buddhist text 佛遊摩鳩羅無種山中
52 6 to touch; to stroke 佛遊摩鳩羅無種山中
53 6 Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
54 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
55 6 Qi 其國人善仁和溫雅
56 6 Kangxi radical 49 已貪住則樂迷惑
57 6 to bring to an end; to stop 已貪住則樂迷惑
58 6 to complete 已貪住則樂迷惑
59 6 to demote; to dismiss 已貪住則樂迷惑
60 6 to recover from an illness 已貪住則樂迷惑
61 6 former; pūrvaka 已貪住則樂迷惑
62 6 Ru River 佛之教誨以誡勅汝
63 6 Ru 佛之教誨以誡勅汝
64 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘五百
65 5 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘五百
66 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘五百
67 5 to carry on the shoulder 當奈之何
68 5 what 當奈之何
69 5 He 當奈之何
70 5 desire 愛於所欲慕於貪求
71 5 to desire; to wish 愛於所欲慕於貪求
72 5 to desire; to intend 愛於所欲慕於貪求
73 5 lust 愛於所欲慕於貪求
74 5 desire; intention; wish; kāma 愛於所欲慕於貪求
75 5 yuē to speak; to say 晉曰所聞欲勝
76 5 yuē Kangxi radical 73 晉曰所聞欲勝
77 5 yuē to be called 晉曰所聞欲勝
78 5 yuē said; ukta 晉曰所聞欲勝
79 5 method; way 為我且講要法
80 5 France 為我且講要法
81 5 the law; rules; regulations 為我且講要法
82 5 the teachings of the Buddha; Dharma 為我且講要法
83 5 a standard; a norm 為我且講要法
84 5 an institution 為我且講要法
85 5 to emulate 為我且講要法
86 5 magic; a magic trick 為我且講要法
87 5 punishment 為我且講要法
88 5 Fa 為我且講要法
89 5 a precedent 為我且講要法
90 5 a classification of some kinds of Han texts 為我且講要法
91 5 relating to a ceremony or rite 為我且講要法
92 5 Dharma 為我且講要法
93 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為我且講要法
94 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為我且講要法
95 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為我且講要法
96 5 quality; characteristic 為我且講要法
97 5 rén person; people; a human being 不能柔和喜鬪亂人
98 5 rén Kangxi radical 9 不能柔和喜鬪亂人
99 5 rén a kind of person 不能柔和喜鬪亂人
100 5 rén everybody 不能柔和喜鬪亂人
101 5 rén adult 不能柔和喜鬪亂人
102 5 rén somebody; others 不能柔和喜鬪亂人
103 5 rén an upright person 不能柔和喜鬪亂人
104 5 rén person; manuṣya 不能柔和喜鬪亂人
105 4 nài to endure; to bear; to stand 當奈之何
106 4 nài to handle; to deal with 當奈之何
107 4 nài yellow plum; āmalaka 當奈之何
108 4 世尊 shìzūn World-Honored One 善哉世尊
109 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 善哉世尊
110 4 dāo knife; a blade 不以刀杖傷擊我身
111 4 dāo Kangxi radical 18 不以刀杖傷擊我身
112 4 dāo knife money 不以刀杖傷擊我身
113 4 dāo sword 不以刀杖傷擊我身
114 4 dāo Dao 不以刀杖傷擊我身
115 4 dāo knife; sastra 不以刀杖傷擊我身
116 4 bái white 邠耨白曰
117 4 bái Kangxi radical 106 邠耨白曰
118 4 bái plain 邠耨白曰
119 4 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 邠耨白曰
120 4 bái pure; clean; stainless 邠耨白曰
121 4 bái bright 邠耨白曰
122 4 bái a wrongly written character 邠耨白曰
123 4 bái clear 邠耨白曰
124 4 bái true; sincere; genuine 邠耨白曰
125 4 bái reactionary 邠耨白曰
126 4 bái a wine cup 邠耨白曰
127 4 bái a spoken part in an opera 邠耨白曰
128 4 bái a dialect 邠耨白曰
129 4 bái to understand 邠耨白曰
130 4 bái to report 邠耨白曰
131 4 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 邠耨白曰
132 4 bái empty; blank 邠耨白曰
133 4 bái free 邠耨白曰
134 4 bái to stare coldly; a scornful look 邠耨白曰
135 4 bái relating to funerals 邠耨白曰
136 4 bái Bai 邠耨白曰
137 4 bái vernacular; spoken language 邠耨白曰
138 4 bái a symbol for silver 邠耨白曰
139 4 bái clean; avadāta 邠耨白曰
140 4 bái white; śukla; pāṇḍara 邠耨白曰
141 4 不以 bùyǐ not because of 可眼之物不以歡樂
142 4 不以 bùyǐ not use 可眼之物不以歡樂
143 4 不以 bùyǐ not care about 可眼之物不以歡樂
144 4 shēn human body; torso 耳鼻口身意亦復如是
145 4 shēn Kangxi radical 158 耳鼻口身意亦復如是
146 4 shēn self 耳鼻口身意亦復如是
147 4 shēn life 耳鼻口身意亦復如是
148 4 shēn an object 耳鼻口身意亦復如是
149 4 shēn a lifetime 耳鼻口身意亦復如是
150 4 shēn moral character 耳鼻口身意亦復如是
151 4 shēn status; identity; position 耳鼻口身意亦復如是
152 4 shēn pregnancy 耳鼻口身意亦復如是
153 4 juān India 耳鼻口身意亦復如是
154 4 shēn body; kāya 耳鼻口身意亦復如是
155 4 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說滿願子經
156 3 cóng to follow 晡時從宴坐起往詣佛所
157 3 cóng to comply; to submit; to defer 晡時從宴坐起往詣佛所
158 3 cóng to participate in something 晡時從宴坐起往詣佛所
159 3 cóng to use a certain method or principle 晡時從宴坐起往詣佛所
160 3 cóng something secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
161 3 cóng remote relatives 晡時從宴坐起往詣佛所
162 3 cóng secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
163 3 cóng to go on; to advance 晡時從宴坐起往詣佛所
164 3 cōng at ease; informal 晡時從宴坐起往詣佛所
165 3 zòng a follower; a supporter 晡時從宴坐起往詣佛所
166 3 zòng to release 晡時從宴坐起往詣佛所
167 3 zòng perpendicular; longitudinal 晡時從宴坐起往詣佛所
168 3 Kangxi radical 71 佛遊摩鳩羅無種山中
169 3 to not have; without 佛遊摩鳩羅無種山中
170 3 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
171 3 to not have 佛遊摩鳩羅無種山中
172 3 Wu 佛遊摩鳩羅無種山中
173 3 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
174 3 zài in; at 求刀為食志唯在味
175 3 zài to exist; to be living 求刀為食志唯在味
176 3 zài to consist of 求刀為食志唯在味
177 3 zài to be at a post 求刀為食志唯在味
178 3 zài in; bhū 求刀為食志唯在味
179 3 ài to love 愛於所欲慕於貪求
180 3 ài favor; grace; kindness 愛於所欲慕於貪求
181 3 ài somebody who is loved 愛於所欲慕於貪求
182 3 ài love; affection 愛於所欲慕於貪求
183 3 ài to like 愛於所欲慕於貪求
184 3 ài to sympathize with; to pity 愛於所欲慕於貪求
185 3 ài to begrudge 愛於所欲慕於貪求
186 3 ài to do regularly; to have the habit of 愛於所欲慕於貪求
187 3 ài my dear 愛於所欲慕於貪求
188 3 ài Ai 愛於所欲慕於貪求
189 3 ài loved; beloved 愛於所欲慕於貪求
190 3 ài Love 愛於所欲慕於貪求
191 3 ài desire; craving; trsna 愛於所欲慕於貪求
192 3 to use; to grasp 佛之教誨以誡勅汝
193 3 to rely on 佛之教誨以誡勅汝
194 3 to regard 佛之教誨以誡勅汝
195 3 to be able to 佛之教誨以誡勅汝
196 3 to order; to command 佛之教誨以誡勅汝
197 3 used after a verb 佛之教誨以誡勅汝
198 3 a reason; a cause 佛之教誨以誡勅汝
199 3 Israel 佛之教誨以誡勅汝
200 3 Yi 佛之教誨以誡勅汝
201 3 use; yogena 佛之教誨以誡勅汝
202 3 yóu to swim 佛遊摩鳩羅無種山中
203 3 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
204 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
205 3 yóu to make friends with; to associate with 佛遊摩鳩羅無種山中
206 3 yóu to walk 佛遊摩鳩羅無種山中
207 3 yóu to seek knowledge; to study 佛遊摩鳩羅無種山中
208 3 yóu to take an official post 佛遊摩鳩羅無種山中
209 3 yóu to persuade; to convince; to manipulate 佛遊摩鳩羅無種山中
210 3 yóu to drift 佛遊摩鳩羅無種山中
211 3 yóu to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
212 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
213 3 念言 niànyán words from memory 當心念言
214 3 to give 與大比丘俱
215 3 to accompany 與大比丘俱
216 3 to particate in 與大比丘俱
217 3 of the same kind 與大比丘俱
218 3 to help 與大比丘俱
219 3 for 與大比丘俱
220 3 白佛 bái fó to address the Buddha 稽首足下叉手白佛
221 3 柔和 róuhé gentle; amiable 不能柔和喜鬪亂人
222 3 柔和 róuhé soft; pliant 不能柔和喜鬪亂人
223 3 柔和 róuhé gentle; sūrata 不能柔和喜鬪亂人
224 3 one 有一國名首那和蘭
225 3 Kangxi radical 1 有一國名首那和蘭
226 3 pure; concentrated 有一國名首那和蘭
227 3 first 有一國名首那和蘭
228 3 the same 有一國名首那和蘭
229 3 sole; single 有一國名首那和蘭
230 3 a very small amount 有一國名首那和蘭
231 3 Yi 有一國名首那和蘭
232 3 other 有一國名首那和蘭
233 3 to unify 有一國名首那和蘭
234 3 accidentally; coincidentally 有一國名首那和蘭
235 3 abruptly; suddenly 有一國名首那和蘭
236 3 one; eka 有一國名首那和蘭
237 3 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首足下叉手白佛
238 3 當心 dāngxīn to take care 我當心念
239 3 當心 dāngxīn to keep in mind 我當心念
240 3 當心 dāngxīn in the center 我當心念
241 3 zhèng proof 在於其歲證三達尋滅度
242 3 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 在於其歲證三達尋滅度
243 3 zhèng to advise against 在於其歲證三達尋滅度
244 3 zhèng certificate 在於其歲證三達尋滅度
245 3 zhèng an illness 在於其歲證三達尋滅度
246 3 zhèng to accuse 在於其歲證三達尋滅度
247 3 zhèng realization; adhigama 在於其歲證三達尋滅度
248 3 zhèng obtaining; prāpti 在於其歲證三達尋滅度
249 3 yào to want; to wish for 為我且講要法
250 3 yào to want 為我且講要法
251 3 yāo a treaty 為我且講要法
252 3 yào to request 為我且講要法
253 3 yào essential points; crux 為我且講要法
254 3 yāo waist 為我且講要法
255 3 yāo to cinch 為我且講要法
256 3 yāo waistband 為我且講要法
257 3 yāo Yao 為我且講要法
258 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 為我且講要法
259 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為我且講要法
260 3 yāo to obstruct; to intercept 為我且講要法
261 3 yāo to agree with 為我且講要法
262 3 yāo to invite; to welcome 為我且講要法
263 3 yào to summarize 為我且講要法
264 3 yào essential; important 為我且講要法
265 3 yào to desire 為我且講要法
266 3 yào to demand 為我且講要法
267 3 yào to need 為我且講要法
268 3 yào should; must 為我且講要法
269 3 yào might 為我且講要法
270 3 happy; glad; cheerful; joyful 所可愛樂貪欲之
271 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 所可愛樂貪欲之
272 3 Le 所可愛樂貪欲之
273 3 yuè music 所可愛樂貪欲之
274 3 yuè a musical instrument 所可愛樂貪欲之
275 3 yuè tone [of voice]; expression 所可愛樂貪欲之
276 3 yuè a musician 所可愛樂貪欲之
277 3 joy; pleasure 所可愛樂貪欲之
278 3 yuè the Book of Music 所可愛樂貪欲之
279 3 lào Lao 所可愛樂貪欲之
280 3 to laugh 所可愛樂貪欲之
281 3 Joy 所可愛樂貪欲之
282 3 joy; delight; sukhā 所可愛樂貪欲之
283 3 滿願子經 mǎn yuàn zǐ jīng Man Yuan Zi Jing; Puṇṇa Sutta 佛說滿願子經
284 3 to lift; to hold up; to raise 是為粗舉要法
285 3 to move 是為粗舉要法
286 3 to originate; to initiate; to start (a fire) 是為粗舉要法
287 3 to recommend; to elect 是為粗舉要法
288 3 to suggest 是為粗舉要法
289 3 to fly 是為粗舉要法
290 3 to bear; to give birth 是為粗舉要法
291 3 actions; conduct 是為粗舉要法
292 3 a successful candidate 是為粗舉要法
293 3 to raise; utkṣepa 是為粗舉要法
294 3 to raise an example 是為粗舉要法
295 3 往詣 wǎng yì to go to; upagam 晡時從宴坐起往詣佛所
296 2 滅度 mièdù to extinguish worries and the sea of grief 在於其歲證三達尋滅度
297 2 滅度 mièdù Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 在於其歲證三達尋滅度
298 2 thing; matter 目見好色可眼之物
299 2 physics 目見好色可眼之物
300 2 living beings; the outside world; other people 目見好色可眼之物
301 2 contents; properties; elements 目見好色可眼之物
302 2 muticolor of an animal's coat 目見好色可眼之物
303 2 mottling 目見好色可眼之物
304 2 variety 目見好色可眼之物
305 2 an institution 目見好色可眼之物
306 2 to select; to choose 目見好色可眼之物
307 2 to seek 目見好色可眼之物
308 2 thing; vastu 目見好色可眼之物
309 2 tān to be greedy; to lust after 耳貪好聲
310 2 tān to embezzle; to graft 耳貪好聲
311 2 tān to prefer 耳貪好聲
312 2 tān to search for; to seek 耳貪好聲
313 2 tān corrupt 耳貪好聲
314 2 tān greed; desire; craving; rāga 耳貪好聲
315 2 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 彼國凶惡志懷麁
316 2 zhì to write down; to record 彼國凶惡志懷麁
317 2 zhì Zhi 彼國凶惡志懷麁
318 2 zhì a written record; a treatise 彼國凶惡志懷麁
319 2 zhì to remember 彼國凶惡志懷麁
320 2 zhì annals; a treatise; a gazetteer 彼國凶惡志懷麁
321 2 zhì a birthmark; a mole 彼國凶惡志懷麁
322 2 zhì determination; will 彼國凶惡志懷麁
323 2 zhì a magazine 彼國凶惡志懷麁
324 2 zhì to measure; to weigh 彼國凶惡志懷麁
325 2 zhì aspiration 彼國凶惡志懷麁
326 2 zhì Aspiration 彼國凶惡志懷麁
327 2 zhì resolve; determination; adhyāśaya 彼國凶惡志懷麁
328 2 tile 不以瓦石而打擲我
329 2 Kangxi radical 98 不以瓦石而打擲我
330 2 earthenware pottery 不以瓦石而打擲我
331 2 girl 不以瓦石而打擲我
332 2 brick; iṣṭakā 不以瓦石而打擲我
333 2 earthenware; mṛnmaya 不以瓦石而打擲我
334 2 我身 wǒ shēn I; myself 不以刀杖傷擊我身
335 2 hài to injure; to harm to 不以利刀害我身命
336 2 hài to destroy; to kill 不以利刀害我身命
337 2 hài a disaster; a calamity 不以利刀害我身命
338 2 hài damage; a fault 不以利刀害我身命
339 2 hài a crucial point; a strategic location 不以利刀害我身命
340 2 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 不以利刀害我身命
341 2 hài to fall sick 不以利刀害我身命
342 2 hài to feel; to sense 不以利刀害我身命
343 2 hài to be jealous of to envy 不以利刀害我身命
344 2 hài causing harm; hiṃsā 不以利刀害我身命
345 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 已貪住則樂迷惑
346 2 a grade; a level 已貪住則樂迷惑
347 2 an example; a model 已貪住則樂迷惑
348 2 a weighing device 已貪住則樂迷惑
349 2 to grade; to rank 已貪住則樂迷惑
350 2 to copy; to imitate; to follow 已貪住則樂迷惑
351 2 to do 已貪住則樂迷惑
352 2 koan; kōan; gong'an 已貪住則樂迷惑
353 2 利刀 lìdāo sharp knife; knife (weapon) 不以利刀害我身命
354 2 niàn to read aloud 善思念之
355 2 niàn to remember; to expect 善思念之
356 2 niàn to miss 善思念之
357 2 niàn to consider 善思念之
358 2 niàn to recite; to chant 善思念之
359 2 niàn to show affection for 善思念之
360 2 niàn a thought; an idea 善思念之
361 2 niàn twenty 善思念之
362 2 niàn memory 善思念之
363 2 niàn an instant 善思念之
364 2 niàn Nian 善思念之
365 2 niàn mindfulness; smrti 善思念之
366 2 niàn a thought; citta 善思念之
367 2 shàng to value; to respect to 愛我敬我尚原赦我
368 2 shàng to go beyond; to surpass 愛我敬我尚原赦我
369 2 shàng the distant past 愛我敬我尚原赦我
370 2 shàng to marry up 愛我敬我尚原赦我
371 2 shàng to manage 愛我敬我尚原赦我
372 2 shàng Shang 愛我敬我尚原赦我
373 2 infix potential marker 手不推我
374 2 huàn to suffer from a misfortune 從是致患憂惱之慼
375 2 huàn a misfortune; a calamity 從是致患憂惱之慼
376 2 huàn to worry; to be troubled 從是致患憂惱之慼
377 2 huàn troubles; vexation 從是致患憂惱之慼
378 2 huàn illness 從是致患憂惱之慼
379 2 huàn distress; ādīnava 從是致患憂惱之慼
380 2 寂然 jìrán silent; quiet 入於寂然以刀為食
381 2 can; may; permissible 目見好色可眼之物
382 2 to approve; to permit 目見好色可眼之物
383 2 to be worth 目見好色可眼之物
384 2 to suit; to fit 目見好色可眼之物
385 2 khan 目見好色可眼之物
386 2 to recover 目見好色可眼之物
387 2 to act as 目見好色可眼之物
388 2 to be worth; to deserve 目見好色可眼之物
389 2 used to add emphasis 目見好色可眼之物
390 2 beautiful 目見好色可眼之物
391 2 Ke 目見好色可眼之物
392 2 can; may; śakta 目見好色可眼之物
393 2 wèi Eighth earthly branch 滅度未久
394 2 wèi 1-3 p.m. 滅度未久
395 2 wèi to taste 滅度未久
396 2 wèi future; anāgata 滅度未久
397 2 足下 zú xià underfoot 稽首足下叉手白佛
398 2 足下 zú xià you 稽首足下叉手白佛
399 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 耳鼻口身意亦復如是
400 2 zhōng middle 心不處中
401 2 zhōng medium; medium sized 心不處中
402 2 zhōng China 心不處中
403 2 zhòng to hit the mark 心不處中
404 2 zhōng midday 心不處中
405 2 zhōng inside 心不處中
406 2 zhōng during 心不處中
407 2 zhōng Zhong 心不處中
408 2 zhōng intermediary 心不處中
409 2 zhōng half 心不處中
410 2 zhòng to reach; to attain 心不處中
411 2 zhòng to suffer; to infect 心不處中
412 2 zhòng to obtain 心不處中
413 2 zhòng to pass an exam 心不處中
414 2 zhōng middle 心不處中
415 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 其國人善仁和溫雅
416 2 shàn happy 其國人善仁和溫雅
417 2 shàn good 其國人善仁和溫雅
418 2 shàn kind-hearted 其國人善仁和溫雅
419 2 shàn to be skilled at something 其國人善仁和溫雅
420 2 shàn familiar 其國人善仁和溫雅
421 2 shàn to repair 其國人善仁和溫雅
422 2 shàn to admire 其國人善仁和溫雅
423 2 shàn to praise 其國人善仁和溫雅
424 2 shàn Shan 其國人善仁和溫雅
425 2 shàn wholesome; virtuous 其國人善仁和溫雅
426 2 shùn to obey 調順寂然忍辱仁賢
427 2 shùn to be in the same direction; favorable 調順寂然忍辱仁賢
428 2 shùn to surrender and pay allegiance to 調順寂然忍辱仁賢
429 2 shùn to follow 調順寂然忍辱仁賢
430 2 shùn to be agreeable 調順寂然忍辱仁賢
431 2 shùn to arrange; to put in order 調順寂然忍辱仁賢
432 2 shùn in passing 調順寂然忍辱仁賢
433 2 shùn reconciling; harmonious 調順寂然忍辱仁賢
434 2 shùn smooth; agreeable 調順寂然忍辱仁賢
435 2 shùn compliant; anukūla 調順寂然忍辱仁賢
436 2 to strike; to hit; to beat 不以刀杖傷擊我身
437 2 to attack; to fight 不以刀杖傷擊我身
438 2 to bump; to touch; to encounter 不以刀杖傷擊我身
439 2 to confront 不以刀杖傷擊我身
440 2 strike; garjita 不以刀杖傷擊我身
441 2 shí a rock; a stone 不以瓦石而打擲我
442 2 shí Shi 不以瓦石而打擲我
443 2 shí Shijiazhuang 不以瓦石而打擲我
444 2 shí Kangxi radical 112 不以瓦石而打擲我
445 2 shí a stone needle 不以瓦石而打擲我
446 2 shí mineral 不以瓦石而打擲我
447 2 shí a stone tablet 不以瓦石而打擲我
448 2 shí rock; stone; upala 不以瓦石而打擲我
449 2 hǎo good 耳貪好聲
450 2 hào to be fond of; to be friendly 耳貪好聲
451 2 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 耳貪好聲
452 2 hǎo easy; convenient 耳貪好聲
453 2 hǎo so as to 耳貪好聲
454 2 hǎo friendly; kind 耳貪好聲
455 2 hào to be likely to 耳貪好聲
456 2 hǎo beautiful 耳貪好聲
457 2 hǎo to be healthy; to be recovered 耳貪好聲
458 2 hǎo remarkable; excellent 耳貪好聲
459 2 hǎo suitable 耳貪好聲
460 2 hào a hole in a coin or jade disk 耳貪好聲
461 2 hào a fond object 耳貪好聲
462 2 hǎo Good 耳貪好聲
463 2 hǎo good; sādhu 耳貪好聲
464 2 無極 wújí everlasting; unbounded 令身長夜安隱無極
465 2 無極 wújí Wuji 令身長夜安隱無極
466 2 capacity; degree; a standard; a measure 今已滅度已來未久
467 2 duó to estimate; to calculate 今已滅度已來未久
468 2 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 今已滅度已來未久
469 2 to save; to rescue; to liberate; to overcome 今已滅度已來未久
470 2 musical or poetic rhythm 今已滅度已來未久
471 2 conduct; bearing 今已滅度已來未久
472 2 to spend time; to pass time 今已滅度已來未久
473 2 pāramitā; perfection 今已滅度已來未久
474 2 ordination 今已滅度已來未久
475 2 liberate; ferry; mokṣa 今已滅度已來未久
476 2 night 令身長夜安隱無極
477 2 dark 令身長夜安隱無極
478 2 by night 令身長夜安隱無極
479 2 ya 令身長夜安隱無極
480 2 night; rajanī 令身長夜安隱無極
481 2 to go back; to return 尚復愛我敬我賢善柔和
482 2 to resume; to restart 尚復愛我敬我賢善柔和
483 2 to do in detail 尚復愛我敬我賢善柔和
484 2 to restore 尚復愛我敬我賢善柔和
485 2 to respond; to reply to 尚復愛我敬我賢善柔和
486 2 Fu; Return 尚復愛我敬我賢善柔和
487 2 to retaliate; to reciprocate 尚復愛我敬我賢善柔和
488 2 to avoid forced labor or tax 尚復愛我敬我賢善柔和
489 2 Fu 尚復愛我敬我賢善柔和
490 2 doubled; to overlapping; folded 尚復愛我敬我賢善柔和
491 2 a lined garment with doubled thickness 尚復愛我敬我賢善柔和
492 2 諸比丘 zhū bǐqiū monks 諸比丘眾無央數千
493 2 ěr ear 耳貪好聲
494 2 ěr Kangxi radical 128 耳貪好聲
495 2 ěr an ear-shaped object 耳貪好聲
496 2 ěr on both sides 耳貪好聲
497 2 ěr a vessel handle 耳貪好聲
498 2 ěr ear; śrotra 耳貪好聲
499 2 具足 jùzú Completeness 證具足
500 2 具足 jùzú complete; accomplished 證具足

Frequencies of all Words

Top 868

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 13 nòu hoe 賢者邠耨
2 13 nòu to weed 賢者邠耨
3 13 I; me; my 為我且講要法
4 13 self 為我且講要法
5 13 we; our 為我且講要法
6 13 [my] dear 為我且講要法
7 13 Wo 為我且講要法
8 13 self; atman; attan 為我且講要法
9 13 ga 為我且講要法
10 13 I; aham 為我且講要法
11 13 bīn Bin 賢者邠耨
12 13 bīn pa 賢者邠耨
13 11 zhī him; her; them; that 善思念之
14 11 zhī used between a modifier and a word to form a word group 善思念之
15 11 zhī to go 善思念之
16 11 zhī this; that 善思念之
17 11 zhī genetive marker 善思念之
18 11 zhī it 善思念之
19 11 zhī in; in regards to 善思念之
20 11 zhī all 善思念之
21 11 zhī and 善思念之
22 11 zhī however 善思念之
23 11 zhī if 善思念之
24 11 zhī then 善思念之
25 11 zhī to arrive; to go 善思念之
26 11 zhī is 善思念之
27 11 zhī to use 善思念之
28 11 zhī Zhi 善思念之
29 11 zhī winding 善思念之
30 8 假使 jiǎshǐ if 假使比丘欣樂然可心處其中
31 8 假使 jiǎshǐ even if 假使比丘欣樂然可心處其中
32 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 晡時從宴坐起往詣佛所
33 8 suǒ an office; an institute 晡時從宴坐起往詣佛所
34 8 suǒ introduces a relative clause 晡時從宴坐起往詣佛所
35 8 suǒ it 晡時從宴坐起往詣佛所
36 8 suǒ if; supposing 晡時從宴坐起往詣佛所
37 8 suǒ a few; various; some 晡時從宴坐起往詣佛所
38 8 suǒ a place; a location 晡時從宴坐起往詣佛所
39 8 suǒ indicates a passive voice 晡時從宴坐起往詣佛所
40 8 suǒ that which 晡時從宴坐起往詣佛所
41 8 suǒ an ordinal number 晡時從宴坐起往詣佛所
42 8 suǒ meaning 晡時從宴坐起往詣佛所
43 8 suǒ garrison 晡時從宴坐起往詣佛所
44 8 suǒ place; pradeśa 晡時從宴坐起往詣佛所
45 8 suǒ that which; yad 晡時從宴坐起往詣佛所
46 8 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
47 8 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
48 7 guó a country; a nation 欲遊彼國
49 7 guó the capital of a state 欲遊彼國
50 7 guó a feud; a vassal state 欲遊彼國
51 7 guó a state; a kingdom 欲遊彼國
52 7 guó a place; a land 欲遊彼國
53 7 guó domestic; Chinese 欲遊彼國
54 7 guó national 欲遊彼國
55 7 guó top in the nation 欲遊彼國
56 7 guó Guo 欲遊彼國
57 7 guó community; nation; janapada 欲遊彼國
58 7 五百 wǔ bǎi five hundred 比丘五百
59 7 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 比丘五百
60 7 that; those 欲遊彼國
61 7 another; the other 欲遊彼國
62 7 that; tad 欲遊彼國
63 7 dāng to be; to act as; to serve as 我當奉行
64 7 dāng at or in the very same; be apposite 我當奉行
65 7 dāng dang (sound of a bell) 我當奉行
66 7 dāng to face 我當奉行
67 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我當奉行
68 7 dāng to manage; to host 我當奉行
69 7 dāng should 我當奉行
70 7 dāng to treat; to regard as 我當奉行
71 7 dǎng to think 我當奉行
72 7 dàng suitable; correspond to 我當奉行
73 7 dǎng to be equal 我當奉行
74 7 dàng that 我當奉行
75 7 dāng an end; top 我當奉行
76 7 dàng clang; jingle 我當奉行
77 7 dāng to judge 我當奉行
78 7 dǎng to bear on one's shoulder 我當奉行
79 7 dàng the same 我當奉行
80 7 dàng to pawn 我當奉行
81 7 dàng to fail [an exam] 我當奉行
82 7 dàng a trap 我當奉行
83 7 dàng a pawned item 我當奉行
84 7 dāng will be; bhaviṣyati 我當奉行
85 7 in; at 愛於所欲慕於貪求
86 7 in; at 愛於所欲慕於貪求
87 7 in; at; to; from 愛於所欲慕於貪求
88 7 to go; to 愛於所欲慕於貪求
89 7 to rely on; to depend on 愛於所欲慕於貪求
90 7 to go to; to arrive at 愛於所欲慕於貪求
91 7 from 愛於所欲慕於貪求
92 7 give 愛於所欲慕於貪求
93 7 oppposing 愛於所欲慕於貪求
94 7 and 愛於所欲慕於貪求
95 7 compared to 愛於所欲慕於貪求
96 7 by 愛於所欲慕於貪求
97 7 and; as well as 愛於所欲慕於貪求
98 7 for 愛於所欲慕於貪求
99 7 Yu 愛於所欲慕於貪求
100 7 a crow 愛於所欲慕於貪求
101 7 whew; wow 愛於所欲慕於貪求
102 7 near to; antike 愛於所欲慕於貪求
103 7 wèi for; to 為我且講要法
104 7 wèi because of 為我且講要法
105 7 wéi to act as; to serve 為我且講要法
106 7 wéi to change into; to become 為我且講要法
107 7 wéi to be; is 為我且講要法
108 7 wéi to do 為我且講要法
109 7 wèi for 為我且講要法
110 7 wèi because of; for; to 為我且講要法
111 7 wèi to 為我且講要法
112 7 wéi in a passive construction 為我且講要法
113 7 wéi forming a rehetorical question 為我且講要法
114 7 wéi forming an adverb 為我且講要法
115 7 wéi to add emphasis 為我且講要法
116 7 wèi to support; to help 為我且講要法
117 7 wéi to govern 為我且講要法
118 7 wèi to be; bhū 為我且講要法
119 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
120 6 relating to Buddhism 佛遊摩鳩羅無種山中
121 6 a statue or image of a Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
122 6 a Buddhist text 佛遊摩鳩羅無種山中
123 6 to touch; to stroke 佛遊摩鳩羅無種山中
124 6 Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
125 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
126 6 his; hers; its; theirs 其國人善仁和溫雅
127 6 to add emphasis 其國人善仁和溫雅
128 6 used when asking a question in reply to a question 其國人善仁和溫雅
129 6 used when making a request or giving an order 其國人善仁和溫雅
130 6 he; her; it; them 其國人善仁和溫雅
131 6 probably; likely 其國人善仁和溫雅
132 6 will 其國人善仁和溫雅
133 6 may 其國人善仁和溫雅
134 6 if 其國人善仁和溫雅
135 6 or 其國人善仁和溫雅
136 6 Qi 其國人善仁和溫雅
137 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 其國人善仁和溫雅
138 6 already 已貪住則樂迷惑
139 6 Kangxi radical 49 已貪住則樂迷惑
140 6 from 已貪住則樂迷惑
141 6 to bring to an end; to stop 已貪住則樂迷惑
142 6 final aspectual particle 已貪住則樂迷惑
143 6 afterwards; thereafter 已貪住則樂迷惑
144 6 too; very; excessively 已貪住則樂迷惑
145 6 to complete 已貪住則樂迷惑
146 6 to demote; to dismiss 已貪住則樂迷惑
147 6 to recover from an illness 已貪住則樂迷惑
148 6 certainly 已貪住則樂迷惑
149 6 an interjection of surprise 已貪住則樂迷惑
150 6 this 已貪住則樂迷惑
151 6 former; pūrvaka 已貪住則樂迷惑
152 6 former; pūrvaka 已貪住則樂迷惑
153 6 you; thou 佛之教誨以誡勅汝
154 6 Ru River 佛之教誨以誡勅汝
155 6 Ru 佛之教誨以誡勅汝
156 6 you; tvam; bhavat 佛之教誨以誡勅汝
157 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘五百
158 5 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘五百
159 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘五百
160 5 what; where; which 當奈之何
161 5 to carry on the shoulder 當奈之何
162 5 who 當奈之何
163 5 what 當奈之何
164 5 why 當奈之何
165 5 how 當奈之何
166 5 how much 當奈之何
167 5 He 當奈之何
168 5 what; kim 當奈之何
169 5 desire 愛於所欲慕於貪求
170 5 to desire; to wish 愛於所欲慕於貪求
171 5 almost; nearly; about to occur 愛於所欲慕於貪求
172 5 to desire; to intend 愛於所欲慕於貪求
173 5 lust 愛於所欲慕於貪求
174 5 desire; intention; wish; kāma 愛於所欲慕於貪求
175 5 yuē to speak; to say 晉曰所聞欲勝
176 5 yuē Kangxi radical 73 晉曰所聞欲勝
177 5 yuē to be called 晉曰所聞欲勝
178 5 yuē particle without meaning 晉曰所聞欲勝
179 5 yuē said; ukta 晉曰所聞欲勝
180 5 method; way 為我且講要法
181 5 France 為我且講要法
182 5 the law; rules; regulations 為我且講要法
183 5 the teachings of the Buddha; Dharma 為我且講要法
184 5 a standard; a norm 為我且講要法
185 5 an institution 為我且講要法
186 5 to emulate 為我且講要法
187 5 magic; a magic trick 為我且講要法
188 5 punishment 為我且講要法
189 5 Fa 為我且講要法
190 5 a precedent 為我且講要法
191 5 a classification of some kinds of Han texts 為我且講要法
192 5 relating to a ceremony or rite 為我且講要法
193 5 Dharma 為我且講要法
194 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為我且講要法
195 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為我且講要法
196 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為我且講要法
197 5 quality; characteristic 為我且講要法
198 5 rén person; people; a human being 不能柔和喜鬪亂人
199 5 rén Kangxi radical 9 不能柔和喜鬪亂人
200 5 rén a kind of person 不能柔和喜鬪亂人
201 5 rén everybody 不能柔和喜鬪亂人
202 5 rén adult 不能柔和喜鬪亂人
203 5 rén somebody; others 不能柔和喜鬪亂人
204 5 rén an upright person 不能柔和喜鬪亂人
205 5 rén person; manuṣya 不能柔和喜鬪亂人
206 4 nài how 當奈之何
207 4 nài to endure; to bear; to stand 當奈之何
208 4 nài to handle; to deal with 當奈之何
209 4 nài yellow plum; āmalaka 當奈之何
210 4 世尊 shìzūn World-Honored One 善哉世尊
211 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 善哉世尊
212 4 dāo knife; a blade 不以刀杖傷擊我身
213 4 dāo Kangxi radical 18 不以刀杖傷擊我身
214 4 dāo knife money 不以刀杖傷擊我身
215 4 dāo blade 不以刀杖傷擊我身
216 4 dāo sword 不以刀杖傷擊我身
217 4 dāo Dao 不以刀杖傷擊我身
218 4 dāo knife; sastra 不以刀杖傷擊我身
219 4 bái white 邠耨白曰
220 4 bái Kangxi radical 106 邠耨白曰
221 4 bái plain 邠耨白曰
222 4 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 邠耨白曰
223 4 bái pure; clean; stainless 邠耨白曰
224 4 bái bright 邠耨白曰
225 4 bái a wrongly written character 邠耨白曰
226 4 bái clear 邠耨白曰
227 4 bái true; sincere; genuine 邠耨白曰
228 4 bái reactionary 邠耨白曰
229 4 bái a wine cup 邠耨白曰
230 4 bái a spoken part in an opera 邠耨白曰
231 4 bái a dialect 邠耨白曰
232 4 bái to understand 邠耨白曰
233 4 bái to report 邠耨白曰
234 4 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 邠耨白曰
235 4 bái in vain; to no purpose; for nothing 邠耨白曰
236 4 bái merely; simply; only 邠耨白曰
237 4 bái empty; blank 邠耨白曰
238 4 bái free 邠耨白曰
239 4 bái to stare coldly; a scornful look 邠耨白曰
240 4 bái relating to funerals 邠耨白曰
241 4 bái Bai 邠耨白曰
242 4 bái vernacular; spoken language 邠耨白曰
243 4 bái a symbol for silver 邠耨白曰
244 4 bái clean; avadāta 邠耨白曰
245 4 bái white; śukla; pāṇḍara 邠耨白曰
246 4 不以 bùyǐ not because of 可眼之物不以歡樂
247 4 不以 bùyǐ not use 可眼之物不以歡樂
248 4 不以 bùyǐ not care about 可眼之物不以歡樂
249 4 shēn human body; torso 耳鼻口身意亦復如是
250 4 shēn Kangxi radical 158 耳鼻口身意亦復如是
251 4 shēn measure word for clothes 耳鼻口身意亦復如是
252 4 shēn self 耳鼻口身意亦復如是
253 4 shēn life 耳鼻口身意亦復如是
254 4 shēn an object 耳鼻口身意亦復如是
255 4 shēn a lifetime 耳鼻口身意亦復如是
256 4 shēn personally 耳鼻口身意亦復如是
257 4 shēn moral character 耳鼻口身意亦復如是
258 4 shēn status; identity; position 耳鼻口身意亦復如是
259 4 shēn pregnancy 耳鼻口身意亦復如是
260 4 juān India 耳鼻口身意亦復如是
261 4 shēn body; kāya 耳鼻口身意亦復如是
262 4 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說滿願子經
263 3 cóng from 晡時從宴坐起往詣佛所
264 3 cóng to follow 晡時從宴坐起往詣佛所
265 3 cóng past; through 晡時從宴坐起往詣佛所
266 3 cóng to comply; to submit; to defer 晡時從宴坐起往詣佛所
267 3 cóng to participate in something 晡時從宴坐起往詣佛所
268 3 cóng to use a certain method or principle 晡時從宴坐起往詣佛所
269 3 cóng usually 晡時從宴坐起往詣佛所
270 3 cóng something secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
271 3 cóng remote relatives 晡時從宴坐起往詣佛所
272 3 cóng secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
273 3 cóng to go on; to advance 晡時從宴坐起往詣佛所
274 3 cōng at ease; informal 晡時從宴坐起往詣佛所
275 3 zòng a follower; a supporter 晡時從宴坐起往詣佛所
276 3 zòng to release 晡時從宴坐起往詣佛所
277 3 zòng perpendicular; longitudinal 晡時從宴坐起往詣佛所
278 3 cóng receiving; upādāya 晡時從宴坐起往詣佛所
279 3 no 佛遊摩鳩羅無種山中
280 3 Kangxi radical 71 佛遊摩鳩羅無種山中
281 3 to not have; without 佛遊摩鳩羅無種山中
282 3 has not yet 佛遊摩鳩羅無種山中
283 3 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
284 3 do not 佛遊摩鳩羅無種山中
285 3 not; -less; un- 佛遊摩鳩羅無種山中
286 3 regardless of 佛遊摩鳩羅無種山中
287 3 to not have 佛遊摩鳩羅無種山中
288 3 um 佛遊摩鳩羅無種山中
289 3 Wu 佛遊摩鳩羅無種山中
290 3 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 佛遊摩鳩羅無種山中
291 3 not; non- 佛遊摩鳩羅無種山中
292 3 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
293 3 zài in; at 求刀為食志唯在味
294 3 zài at 求刀為食志唯在味
295 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 求刀為食志唯在味
296 3 zài to exist; to be living 求刀為食志唯在味
297 3 zài to consist of 求刀為食志唯在味
298 3 zài to be at a post 求刀為食志唯在味
299 3 zài in; bhū 求刀為食志唯在味
300 3 ài to love 愛於所欲慕於貪求
301 3 ài favor; grace; kindness 愛於所欲慕於貪求
302 3 ài somebody who is loved 愛於所欲慕於貪求
303 3 ài love; affection 愛於所欲慕於貪求
304 3 ài to like 愛於所欲慕於貪求
305 3 ài to sympathize with; to pity 愛於所欲慕於貪求
306 3 ài to begrudge 愛於所欲慕於貪求
307 3 ài to do regularly; to have the habit of 愛於所欲慕於貪求
308 3 ài my dear 愛於所欲慕於貪求
309 3 ài Ai 愛於所欲慕於貪求
310 3 ài loved; beloved 愛於所欲慕於貪求
311 3 ài Love 愛於所欲慕於貪求
312 3 ài desire; craving; trsna 愛於所欲慕於貪求
313 3 so as to; in order to 佛之教誨以誡勅汝
314 3 to use; to regard as 佛之教誨以誡勅汝
315 3 to use; to grasp 佛之教誨以誡勅汝
316 3 according to 佛之教誨以誡勅汝
317 3 because of 佛之教誨以誡勅汝
318 3 on a certain date 佛之教誨以誡勅汝
319 3 and; as well as 佛之教誨以誡勅汝
320 3 to rely on 佛之教誨以誡勅汝
321 3 to regard 佛之教誨以誡勅汝
322 3 to be able to 佛之教誨以誡勅汝
323 3 to order; to command 佛之教誨以誡勅汝
324 3 further; moreover 佛之教誨以誡勅汝
325 3 used after a verb 佛之教誨以誡勅汝
326 3 very 佛之教誨以誡勅汝
327 3 already 佛之教誨以誡勅汝
328 3 increasingly 佛之教誨以誡勅汝
329 3 a reason; a cause 佛之教誨以誡勅汝
330 3 Israel 佛之教誨以誡勅汝
331 3 Yi 佛之教誨以誡勅汝
332 3 use; yogena 佛之教誨以誡勅汝
333 3 yóu to swim 佛遊摩鳩羅無種山中
334 3 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
335 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
336 3 yóu to make friends with; to associate with 佛遊摩鳩羅無種山中
337 3 yóu to walk 佛遊摩鳩羅無種山中
338 3 yóu to seek knowledge; to study 佛遊摩鳩羅無種山中
339 3 yóu to take an official post 佛遊摩鳩羅無種山中
340 3 yóu to persuade; to convince; to manipulate 佛遊摩鳩羅無種山中
341 3 yóu to drift 佛遊摩鳩羅無種山中
342 3 yóu to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
343 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
344 3 念言 niànyán words from memory 當心念言
345 3 and 與大比丘俱
346 3 to give 與大比丘俱
347 3 together with 與大比丘俱
348 3 interrogative particle 與大比丘俱
349 3 to accompany 與大比丘俱
350 3 to particate in 與大比丘俱
351 3 of the same kind 與大比丘俱
352 3 to help 與大比丘俱
353 3 for 與大比丘俱
354 3 and; ca 與大比丘俱
355 3 白佛 bái fó to address the Buddha 稽首足下叉手白佛
356 3 柔和 róuhé gentle; amiable 不能柔和喜鬪亂人
357 3 柔和 róuhé soft; pliant 不能柔和喜鬪亂人
358 3 柔和 róuhé gentle; sūrata 不能柔和喜鬪亂人
359 3 one 有一國名首那和蘭
360 3 Kangxi radical 1 有一國名首那和蘭
361 3 as soon as; all at once 有一國名首那和蘭
362 3 pure; concentrated 有一國名首那和蘭
363 3 whole; all 有一國名首那和蘭
364 3 first 有一國名首那和蘭
365 3 the same 有一國名首那和蘭
366 3 each 有一國名首那和蘭
367 3 certain 有一國名首那和蘭
368 3 throughout 有一國名首那和蘭
369 3 used in between a reduplicated verb 有一國名首那和蘭
370 3 sole; single 有一國名首那和蘭
371 3 a very small amount 有一國名首那和蘭
372 3 Yi 有一國名首那和蘭
373 3 other 有一國名首那和蘭
374 3 to unify 有一國名首那和蘭
375 3 accidentally; coincidentally 有一國名首那和蘭
376 3 abruptly; suddenly 有一國名首那和蘭
377 3 or 有一國名首那和蘭
378 3 one; eka 有一國名首那和蘭
379 3 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首足下叉手白佛
380 3 當心 dāngxīn to take care 我當心念
381 3 當心 dāngxīn to keep in mind 我當心念
382 3 當心 dāngxīn in the center 我當心念
383 3 zhèng proof 在於其歲證三達尋滅度
384 3 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 在於其歲證三達尋滅度
385 3 zhèng to advise against 在於其歲證三達尋滅度
386 3 zhèng certificate 在於其歲證三達尋滅度
387 3 zhèng an illness 在於其歲證三達尋滅度
388 3 zhèng to accuse 在於其歲證三達尋滅度
389 3 zhèng realization; adhigama 在於其歲證三達尋滅度
390 3 zhèng obtaining; prāpti 在於其歲證三達尋滅度
391 3 yǒu is; are; to exist 有一國名首那和蘭
392 3 yǒu to have; to possess 有一國名首那和蘭
393 3 yǒu indicates an estimate 有一國名首那和蘭
394 3 yǒu indicates a large quantity 有一國名首那和蘭
395 3 yǒu indicates an affirmative response 有一國名首那和蘭
396 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一國名首那和蘭
397 3 yǒu used to compare two things 有一國名首那和蘭
398 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一國名首那和蘭
399 3 yǒu used before the names of dynasties 有一國名首那和蘭
400 3 yǒu a certain thing; what exists 有一國名首那和蘭
401 3 yǒu multiple of ten and ... 有一國名首那和蘭
402 3 yǒu abundant 有一國名首那和蘭
403 3 yǒu purposeful 有一國名首那和蘭
404 3 yǒu You 有一國名首那和蘭
405 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一國名首那和蘭
406 3 yǒu becoming; bhava 有一國名首那和蘭
407 3 yào to want; to wish for 為我且講要法
408 3 yào if 為我且講要法
409 3 yào to be about to; in the future 為我且講要法
410 3 yào to want 為我且講要法
411 3 yāo a treaty 為我且講要法
412 3 yào to request 為我且講要法
413 3 yào essential points; crux 為我且講要法
414 3 yāo waist 為我且講要法
415 3 yāo to cinch 為我且講要法
416 3 yāo waistband 為我且講要法
417 3 yāo Yao 為我且講要法
418 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 為我且講要法
419 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為我且講要法
420 3 yāo to obstruct; to intercept 為我且講要法
421 3 yāo to agree with 為我且講要法
422 3 yāo to invite; to welcome 為我且講要法
423 3 yào to summarize 為我且講要法
424 3 yào essential; important 為我且講要法
425 3 yào to desire 為我且講要法
426 3 yào to demand 為我且講要法
427 3 yào to need 為我且講要法
428 3 yào should; must 為我且講要法
429 3 yào might 為我且講要法
430 3 yào or 為我且講要法
431 3 yào necessarily; avaśyam 為我且講要法
432 3 happy; glad; cheerful; joyful 所可愛樂貪欲之
433 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 所可愛樂貪欲之
434 3 Le 所可愛樂貪欲之
435 3 yuè music 所可愛樂貪欲之
436 3 yuè a musical instrument 所可愛樂貪欲之
437 3 yuè tone [of voice]; expression 所可愛樂貪欲之
438 3 yuè a musician 所可愛樂貪欲之
439 3 joy; pleasure 所可愛樂貪欲之
440 3 yuè the Book of Music 所可愛樂貪欲之
441 3 lào Lao 所可愛樂貪欲之
442 3 to laugh 所可愛樂貪欲之
443 3 Joy 所可愛樂貪欲之
444 3 joy; delight; sukhā 所可愛樂貪欲之
445 3 滿願子經 mǎn yuàn zǐ jīng Man Yuan Zi Jing; Puṇṇa Sutta 佛說滿願子經
446 3 to lift; to hold up; to raise 是為粗舉要法
447 3 to move 是為粗舉要法
448 3 to originate; to initiate; to start (a fire) 是為粗舉要法
449 3 to recommend; to elect 是為粗舉要法
450 3 all; entire 是為粗舉要法
451 3 to suggest 是為粗舉要法
452 3 to fly 是為粗舉要法
453 3 to bear; to give birth 是為粗舉要法
454 3 actions; conduct 是為粗舉要法
455 3 a successful candidate 是為粗舉要法
456 3 to raise; utkṣepa 是為粗舉要法
457 3 to raise an example 是為粗舉要法
458 3 往詣 wǎng yì to go to; upagam 晡時從宴坐起往詣佛所
459 2 善哉 shànzāi Sadhu 善哉世尊
460 2 善哉 shànzāi excellent 善哉世尊
461 2 滅度 mièdù to extinguish worries and the sea of grief 在於其歲證三達尋滅度
462 2 滅度 mièdù Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 在於其歲證三達尋滅度
463 2 thing; matter 目見好色可眼之物
464 2 physics 目見好色可眼之物
465 2 living beings; the outside world; other people 目見好色可眼之物
466 2 contents; properties; elements 目見好色可眼之物
467 2 muticolor of an animal's coat 目見好色可眼之物
468 2 mottling 目見好色可眼之物
469 2 variety 目見好色可眼之物
470 2 an institution 目見好色可眼之物
471 2 to select; to choose 目見好色可眼之物
472 2 to seek 目見好色可眼之物
473 2 thing; vastu 目見好色可眼之物
474 2 tān to be greedy; to lust after 耳貪好聲
475 2 tān to embezzle; to graft 耳貪好聲
476 2 tān to prefer 耳貪好聲
477 2 tān to search for; to seek 耳貪好聲
478 2 tān corrupt 耳貪好聲
479 2 tān greed; desire; craving; rāga 耳貪好聲
480 2 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 彼國凶惡志懷麁
481 2 zhì to write down; to record 彼國凶惡志懷麁
482 2 zhì Zhi 彼國凶惡志懷麁
483 2 zhì a written record; a treatise 彼國凶惡志懷麁
484 2 zhì to remember 彼國凶惡志懷麁
485 2 zhì annals; a treatise; a gazetteer 彼國凶惡志懷麁
486 2 zhì a birthmark; a mole 彼國凶惡志懷麁
487 2 zhì determination; will 彼國凶惡志懷麁
488 2 zhì a magazine 彼國凶惡志懷麁
489 2 zhì to measure; to weigh 彼國凶惡志懷麁
490 2 zhì aspiration 彼國凶惡志懷麁
491 2 zhì Aspiration 彼國凶惡志懷麁
492 2 zhì resolve; determination; adhyāśaya 彼國凶惡志懷麁
493 2 tile 不以瓦石而打擲我
494 2 Kangxi radical 98 不以瓦石而打擲我
495 2 earthenware pottery 不以瓦石而打擲我
496 2 girl 不以瓦石而打擲我
497 2 brick; iṣṭakā 不以瓦石而打擲我
498 2 earthenware; mṛnmaya 不以瓦石而打擲我
499 2 zhū all; many; various 現在於法極達諸通
500 2 zhū Zhu 現在於法極達諸通

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
bīn pa
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
佛言
  1. fó yán
  2. fó yán
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
guó community; nation; janapada
五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata
that; tad
dāng will be; bhaviṣyati
near to; antike
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
满愿子经 滿願子經 109 Man Yuan Zi Jing; Puṇṇa Sutta
仁和 114 Renhe
仁贤 仁賢 114 Bhadrika; Bhaddiya
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 44.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
鼻识 鼻識 98 sense of smell
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
床卧 床臥 99 bed; resting place
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
打掷 打擲 100 to beat; tāḍita
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
法坐 102 Dharma seat
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
六通 108 six supernatural powers
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
名曰 109 to be named; to be called
恼患 惱患 110 difficulties
念言 110 words from memory
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
清信女 113 Upasika; a female lay Buddhist
清信士 113 male lay person; upāsaka
三达 三達 115 three insights; trividya
三匝 115 to circumambulate three times
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
圣智 聖智 115 Buddha wisdom
身命 115 body and life
寺舍 115 monastery; vihāra
所作已办 所作已辦 115 their work done
往诣 往詣 119 to go to; upagam
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我身 119 I; myself
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无央数 無央數 119 innumerable
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
右遶 121 moving to the right
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
证得 證得 122 realize; prāpti
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸漏已尽 諸漏已盡 122 outflows already exhausted
着衣持钵 著衣持鉢 122 took his bowl and robe
族姓子 122 son of good family