Glossary and Vocabulary for Sutra on the Fragrances of Upholding Precepts and Living with Virtue (Jie De Xiang Jing) 佛說戒德香經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 19 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 世有三香 |
| 2 | 19 | 香 | xiāng | incense | 世有三香 |
| 3 | 19 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 世有三香 |
| 4 | 19 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 世有三香 |
| 5 | 19 | 香 | xiāng | a female | 世有三香 |
| 6 | 19 | 香 | xiāng | Xiang | 世有三香 |
| 7 | 19 | 香 | xiāng | to kiss | 世有三香 |
| 8 | 19 | 香 | xiāng | feminine | 世有三香 |
| 9 | 19 | 香 | xiāng | incense | 世有三香 |
| 10 | 19 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 世有三香 |
| 11 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 身不殺 |
| 12 | 12 | 者 | zhě | ca | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 13 | 8 | 其 | qí | Qi | 願聞其香 |
| 14 | 8 | 逆風 | nìfēng | upwind | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 15 | 8 | 逆風 | nìfēng | to go against the wind | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 16 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 17 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 18 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 19 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 20 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 21 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 22 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 23 | 7 | 曰 | yuē | to speak; to say | 一曰根香 |
| 24 | 7 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 一曰根香 |
| 25 | 7 | 曰 | yuē | to be called | 一曰根香 |
| 26 | 7 | 曰 | yuē | said; ukta | 一曰根香 |
| 27 | 6 | 隨風 | suífēng | wind-borne; care-free | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 28 | 5 | 阿難 | Ānán | Ananda | 賢者阿難閑居獨思 |
| 29 | 5 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 賢者阿難閑居獨思 |
| 30 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 31 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 32 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 33 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 34 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 35 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 36 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 37 | 4 | 三 | sān | three | 世有三香 |
| 38 | 4 | 三 | sān | third | 世有三香 |
| 39 | 4 | 三 | sān | more than two | 世有三香 |
| 40 | 4 | 三 | sān | very few | 世有三香 |
| 41 | 4 | 三 | sān | San | 世有三香 |
| 42 | 4 | 三 | sān | three; tri | 世有三香 |
| 43 | 4 | 三 | sān | sa | 世有三香 |
| 44 | 4 | 三 | sān | three kinds; trividha | 世有三香 |
| 45 | 4 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說戒德香經 |
| 46 | 4 | 一切 | yīqiè | temporary | 十方宣德一切蒙賴 |
| 47 | 4 | 一切 | yīqiè | the same | 十方宣德一切蒙賴 |
| 48 | 4 | 世世 | shìshì | from age to age | 世世長壽 |
| 49 | 4 | 之 | zhī | to go | 昇無窮之慧 |
| 50 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 昇無窮之慧 |
| 51 | 4 | 之 | zhī | is | 昇無窮之慧 |
| 52 | 4 | 之 | zhī | to use | 昇無窮之慧 |
| 53 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 昇無窮之慧 |
| 54 | 4 | 之 | zhī | winding | 昇無窮之慧 |
| 55 | 3 | 德 | dé | Germany | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 56 | 3 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 57 | 3 | 德 | dé | kindness; favor | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 58 | 3 | 德 | dé | conduct; behavior | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 59 | 3 | 德 | dé | to be grateful | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 60 | 3 | 德 | dé | heart; intention | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 61 | 3 | 德 | dé | De | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 62 | 3 | 德 | dé | potency; natural power | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 63 | 3 | 德 | dé | wholesome; good | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 64 | 3 | 德 | dé | Virtue | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 65 | 3 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 66 | 3 | 德 | dé | guṇa | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 67 | 3 | 二 | èr | two | 二曰枝香 |
| 68 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二曰枝香 |
| 69 | 3 | 二 | èr | second | 二曰枝香 |
| 70 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二曰枝香 |
| 71 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二曰枝香 |
| 72 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二曰枝香 |
| 73 | 3 | 二 | èr | both; dvaya | 二曰枝香 |
| 74 | 3 | 從 | cóng | to follow | 即從坐起往詣佛所 |
| 75 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 即從坐起往詣佛所 |
| 76 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 即從坐起往詣佛所 |
| 77 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 即從坐起往詣佛所 |
| 78 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 即從坐起往詣佛所 |
| 79 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 即從坐起往詣佛所 |
| 80 | 3 | 從 | cóng | secondary | 即從坐起往詣佛所 |
| 81 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 即從坐起往詣佛所 |
| 82 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 即從坐起往詣佛所 |
| 83 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 即從坐起往詣佛所 |
| 84 | 3 | 從 | zòng | to release | 即從坐起往詣佛所 |
| 85 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 即從坐起往詣佛所 |
| 86 | 3 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 一曰根香 |
| 87 | 3 | 根 | gēn | radical | 一曰根香 |
| 88 | 3 | 根 | gēn | a plant root | 一曰根香 |
| 89 | 3 | 根 | gēn | base; foot | 一曰根香 |
| 90 | 3 | 根 | gēn | offspring | 一曰根香 |
| 91 | 3 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 一曰根香 |
| 92 | 3 | 根 | gēn | according to | 一曰根香 |
| 93 | 3 | 根 | gēn | gen | 一曰根香 |
| 94 | 3 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 一曰根香 |
| 95 | 3 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 一曰根香 |
| 96 | 3 | 根 | gēn | mūla; a root | 一曰根香 |
| 97 | 3 | 聞 | wén | to hear | 願聞其香 |
| 98 | 3 | 聞 | wén | Wen | 願聞其香 |
| 99 | 3 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 願聞其香 |
| 100 | 3 | 聞 | wén | to be widely known | 願聞其香 |
| 101 | 3 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 願聞其香 |
| 102 | 3 | 聞 | wén | information | 願聞其香 |
| 103 | 3 | 聞 | wèn | famous; well known | 願聞其香 |
| 104 | 3 | 聞 | wén | knowledge; learning | 願聞其香 |
| 105 | 3 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 願聞其香 |
| 106 | 3 | 聞 | wén | to question | 願聞其香 |
| 107 | 3 | 聞 | wén | heard; śruta | 願聞其香 |
| 108 | 3 | 聞 | wén | hearing; śruti | 願聞其香 |
| 109 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
| 110 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
| 111 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
| 112 | 3 | 時 | shí | fashionable | 時 |
| 113 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
| 114 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
| 115 | 3 | 時 | shí | tense | 時 |
| 116 | 3 | 時 | shí | particular; special | 時 |
| 117 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
| 118 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
| 119 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
| 120 | 3 | 時 | shí | seasonal | 時 |
| 121 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
| 122 | 3 | 時 | shí | hour | 時 |
| 123 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
| 124 | 3 | 時 | shí | Shi | 時 |
| 125 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
| 126 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
| 127 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
| 128 | 3 | 雅 | yǎ | elegant; graceful; refined | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 129 | 3 | 雅 | yǎ | Ya | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 130 | 3 | 雅 | yǎ | friendship | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 131 | 3 | 雅 | yǎ | Ya | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 132 | 3 | 雅 | yǎ | upright; straight | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 133 | 3 | 雅 | yǎ | noble; lofty | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 134 | 3 | 雅 | yā | a crow | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 135 | 3 | 戒德香經 | jiè dé xiāng jīng | Sutra on the Fragrances of Upholding Precepts and Living with Virtue; Jie De Xiang Jing; Gandha | 佛說戒德香經 |
| 136 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 137 | 2 | 最 | zuì | superior | 戒香最無上 |
| 138 | 2 | 最 | zuì | top place | 戒香最無上 |
| 139 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 戒香最無上 |
| 140 | 2 | 諮 | zī | to consult; to confer | 人聞其言莫不諮受宣用為珍 |
| 141 | 2 | 諮 | zī | to consult | 人聞其言莫不諮受宣用為珍 |
| 142 | 2 | 熏 | xūn | to smoke; to cure | 不能逆風熏 |
| 143 | 2 | 熏 | xūn | to smoke; to scent; to fumigate | 不能逆風熏 |
| 144 | 2 | 熏 | xūn | smoke | 不能逆風熏 |
| 145 | 2 | 熏 | xūn | vapor; fog | 不能逆風熏 |
| 146 | 2 | 熏 | xūn | to fumigate | 不能逆風熏 |
| 147 | 2 | 熏 | xūn | to influence | 不能逆風熏 |
| 148 | 2 | 熏 | xūn | to assail the nostrils | 不能逆風熏 |
| 149 | 2 | 熏 | xūn | smoked | 不能逆風熏 |
| 150 | 2 | 熏 | xūn | warm | 不能逆風熏 |
| 151 | 2 | 熏 | xūn | to quarrel | 不能逆風熏 |
| 152 | 2 | 熏 | xūn | dusk; twilight | 不能逆風熏 |
| 153 | 2 | 熏 | xūn | vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies | 不能逆風熏 |
| 154 | 2 | 雨 | yǔ | rain | 眾雨一切香 |
| 155 | 2 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 眾雨一切香 |
| 156 | 2 | 雨 | yù | to rain | 眾雨一切香 |
| 157 | 2 | 雨 | yù | to moisten | 眾雨一切香 |
| 158 | 2 | 雨 | yǔ | a friend | 眾雨一切香 |
| 159 | 2 | 雨 | yù | to fall | 眾雨一切香 |
| 160 | 2 | 雨 | yǔ | rain; varṣa | 眾雨一切香 |
| 161 | 2 | 于 | yú | to go; to | 普熏于十方 |
| 162 | 2 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 普熏于十方 |
| 163 | 2 | 于 | yú | Yu | 普熏于十方 |
| 164 | 2 | 于 | wū | a crow | 普熏于十方 |
| 165 | 2 | 孝順 | xiàoshùn | filial obedience | 孝順父母 |
| 166 | 2 | 義 | yì | meaning; sense | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 167 | 2 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 168 | 2 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 169 | 2 | 義 | yì | chivalry; generosity | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 170 | 2 | 義 | yì | just; righteous | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 171 | 2 | 義 | yì | adopted | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 172 | 2 | 義 | yì | a relationship | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 173 | 2 | 義 | yì | volunteer | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 174 | 2 | 義 | yì | something suitable | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 175 | 2 | 義 | yì | a martyr | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 176 | 2 | 義 | yì | a law | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 177 | 2 | 義 | yì | Yi | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 178 | 2 | 義 | yì | Righteousness | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 179 | 2 | 義 | yì | aim; artha | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 180 | 2 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 181 | 2 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 182 | 2 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 183 | 2 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 184 | 2 | 咸 | xián | salty; briny | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 185 | 2 | 咸 | xián | Xian | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 186 | 2 | 咸 | xián | salty flavor; pickled | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 187 | 2 | 咸 | xián | sarcastic; mean | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 188 | 2 | 咸 | xián | to be everywhere | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 189 | 2 | 咸 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 190 | 2 | 咸 | xián | xian hexagram | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 191 | 2 | 咸 | xián | Xian | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 192 | 2 | 咸 | xián | full; bharita | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 193 | 2 | 此道 | cǐdào | such matters; things like this; this line of work; this pursuit; this hobby; this endeavor | 此道至永安 |
| 194 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 長跪叉手而白佛言 |
| 195 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 長跪叉手而白佛言 |
| 196 | 2 | 而 | néng | can; able | 長跪叉手而白佛言 |
| 197 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 長跪叉手而白佛言 |
| 198 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 長跪叉手而白佛言 |
| 199 | 2 | 華香 | huà xiāng | incense and flowers | 三曰華香 |
| 200 | 2 | 邑 | yì | district; county | 若於郡國縣邑村落 |
| 201 | 2 | 邑 | yì | settlement; town; village | 若於郡國縣邑村落 |
| 202 | 2 | 邑 | yì | a capital city | 若於郡國縣邑村落 |
| 203 | 2 | 邑 | yì | country; state | 若於郡國縣邑村落 |
| 204 | 2 | 邑 | yì | a city | 若於郡國縣邑村落 |
| 205 | 2 | 邑 | yì | a fiefdom | 若於郡國縣邑村落 |
| 206 | 2 | 邑 | yì | Kangxi radical 163 | 若於郡國縣邑村落 |
| 207 | 2 | 邑 | yì | village; grāma | 若於郡國縣邑村落 |
| 208 | 2 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 209 | 2 | 沙門 | shāmén | sramana | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 210 | 2 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 211 | 2 | 惡口 | èkǒu | to use bad language; to have a foul mouth | 惡口 |
| 212 | 2 | 惡口 | èkǒu | evil speech; a slanderer | 惡口 |
| 213 | 2 | 村落 | cūnluò | a village | 若於郡國縣邑村落 |
| 214 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知所趣 |
| 215 | 2 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 十方宣德一切蒙賴 |
| 216 | 2 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 十方宣德一切蒙賴 |
| 217 | 2 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 以此宣經義 |
| 218 | 2 | 宣 | xuān | Xuan | 以此宣經義 |
| 219 | 2 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 以此宣經義 |
| 220 | 2 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 以此宣經義 |
| 221 | 2 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 以此宣經義 |
| 222 | 2 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 以此宣經義 |
| 223 | 2 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 以此宣經義 |
| 224 | 2 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 以此宣經義 |
| 225 | 2 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 以此宣經義 |
| 226 | 2 | 宣 | xuān | Xuan | 以此宣經義 |
| 227 | 2 | 宣 | xuān | to show; to display | 以此宣經義 |
| 228 | 2 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 以此宣經義 |
| 229 | 2 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 以此宣經義 |
| 230 | 2 | 宣 | xuān | declare; ākhyāta | 以此宣經義 |
| 231 | 2 | 白佛 | bái fó | to address the Buddha | 長跪叉手而白佛言 |
| 232 | 2 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 有善男子善女人 |
| 233 | 2 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 有善男子善女人 |
| 234 | 2 | 無上 | wúshàng | supreme ; unexcelled | 戒香最無上 |
| 235 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 不息名栴檀 |
| 236 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 不息名栴檀 |
| 237 | 2 | 名 | míng | rank; position | 不息名栴檀 |
| 238 | 2 | 名 | míng | an excuse | 不息名栴檀 |
| 239 | 2 | 名 | míng | life | 不息名栴檀 |
| 240 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 不息名栴檀 |
| 241 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 不息名栴檀 |
| 242 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 不息名栴檀 |
| 243 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 不息名栴檀 |
| 244 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 不息名栴檀 |
| 245 | 2 | 名 | míng | moral | 不息名栴檀 |
| 246 | 2 | 名 | míng | name; naman | 不息名栴檀 |
| 247 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 不息名栴檀 |
| 248 | 2 | 礙 | ài | to obstruct; to hinder; to block; to deter | 不礙須彌山川天地 |
| 249 | 2 | 礙 | ài | resistance; friction | 不礙須彌山川天地 |
| 250 | 2 | 礙 | ài | to restrict | 不礙須彌山川天地 |
| 251 | 2 | 礙 | ài | to harm | 不礙須彌山川天地 |
| 252 | 2 | 礙 | ài | to cover | 不礙須彌山川天地 |
| 253 | 2 | 礙 | ài | to worry; to be concerned | 不礙須彌山川天地 |
| 254 | 2 | 礙 | ài | hindrance; pratigha | 不礙須彌山川天地 |
| 255 | 2 | 無窮 | wúqióng | endless; inexhaustible | 昇無窮之慧 |
| 256 | 2 | 無窮 | wúqióng | infinity | 昇無窮之慧 |
| 257 | 2 | 歌 | gē | song; lyrics | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 258 | 2 | 歌 | gē | song verse | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 259 | 2 | 歌 | gē | to sing; to chant | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 260 | 2 | 歌 | gē | to praise | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 261 | 2 | 歌 | gē | to call out | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 262 | 2 | 歌 | gē | song; gīta | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 263 | 2 | 仁慈 | réncí | benevolent | 仁慈道德威儀禮節 |
| 264 | 2 | 善女人 | shàn nǚrén | good women | 有善男子善女人 |
| 265 | 2 | 善女人 | shàn nǚrén | a good woman; a daughter of a noble family | 有善男子善女人 |
| 266 | 2 | 上下 | shàngxià | to go up and down | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 267 | 2 | 上下 | shàngxià | to increase and decrease | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 268 | 2 | 上下 | shàngxià | face-to-face | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 269 | 2 | 上下 | shàngxià | approximately | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 270 | 2 | 上下 | shàngxià | top and bottom | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 271 | 2 | 上下 | shàngxià | a bailiff | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 272 | 2 | 上下 | shàngxià | to ask about a taboo name | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 273 | 2 | 好言 | hǎo yán | kind words | 口氣香好言輒信之 |
| 274 | 2 | 一 | yī | one | 一曰根香 |
| 275 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一曰根香 |
| 276 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一曰根香 |
| 277 | 2 | 一 | yī | first | 一曰根香 |
| 278 | 2 | 一 | yī | the same | 一曰根香 |
| 279 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一曰根香 |
| 280 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一曰根香 |
| 281 | 2 | 一 | yī | Yi | 一曰根香 |
| 282 | 2 | 一 | yī | other | 一曰根香 |
| 283 | 2 | 一 | yī | to unify | 一曰根香 |
| 284 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一曰根香 |
| 285 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一曰根香 |
| 286 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一曰根香 |
| 287 | 2 | 妄言 | wàngyán | lies; wild talk; lies; nonsense; fantasy | 口不妄言 |
| 288 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 長跪叉手而白佛言 |
| 289 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 長跪叉手而白佛言 |
| 290 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 長跪叉手而白佛言 |
| 291 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 長跪叉手而白佛言 |
| 292 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 長跪叉手而白佛言 |
| 293 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 長跪叉手而白佛言 |
| 294 | 2 | 言 | yán | to regard as | 長跪叉手而白佛言 |
| 295 | 2 | 言 | yán | to act as | 長跪叉手而白佛言 |
| 296 | 2 | 言 | yán | word; vacana | 長跪叉手而白佛言 |
| 297 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 長跪叉手而白佛言 |
| 298 | 2 | 枝 | zhī | a branch; a twig | 二曰枝香 |
| 299 | 2 | 枝 | zhī | a limb | 二曰枝香 |
| 300 | 2 | 枝 | zhī | to branch off | 二曰枝香 |
| 301 | 2 | 枝 | zhī | a branch from the same source | 二曰枝香 |
| 302 | 2 | 枝 | zhī | Zhi | 二曰枝香 |
| 303 | 2 | 枝 | zhī | divergent; not pertinent | 二曰枝香 |
| 304 | 2 | 枝 | qí | an extra toe; an extra finger | 二曰枝香 |
| 305 | 2 | 枝 | zhī | to prop up | 二曰枝香 |
| 306 | 2 | 枝 | zhī | a branch; śākhā | 二曰枝香 |
| 307 | 2 | 梵志 | fànzhì | Brahmin; Brahman; brahmacārin | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 308 | 2 | 然 | rán | to approve; to endorse | 通達八極上下亦然 |
| 309 | 2 | 然 | rán | to burn | 通達八極上下亦然 |
| 310 | 2 | 然 | rán | to pledge; to promise | 通達八極上下亦然 |
| 311 | 2 | 然 | rán | Ran | 通達八極上下亦然 |
| 312 | 2 | 能 | néng | can; able | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
| 313 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
| 314 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
| 315 | 2 | 能 | néng | energy | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
| 316 | 2 | 能 | néng | function; use | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
| 317 | 2 | 能 | néng | talent | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
| 318 | 2 | 能 | néng | expert at | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
| 319 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
| 320 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
| 321 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
| 322 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
| 323 | 2 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
| 324 | 2 | 寧 | níng | Nanjing | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 325 | 2 | 寧 | níng | peaceful | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 326 | 2 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 327 | 2 | 寧 | níng | to pacify | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 328 | 2 | 寧 | níng | to return home | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 329 | 2 | 寧 | nìng | Ning | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 330 | 2 | 寧 | níng | to visit | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 331 | 2 | 寧 | níng | to mourn for parents | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 332 | 2 | 寧 | níng | Ningxia | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 333 | 2 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 334 | 2 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 335 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 世世端正人見歡喜 |
| 336 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 世世端正人見歡喜 |
| 337 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 世世端正人見歡喜 |
| 338 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy; prīti | 世世端正人見歡喜 |
| 339 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 世世端正人見歡喜 |
| 340 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 世世端正人見歡喜 |
| 341 | 2 | 獨處 | dúchù | to live alone; to be alone with | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 342 | 2 | 綺語 | qǐyǔ | beautiful words; flowery writing | 綺語 |
| 343 | 2 | 綺語 | qǐyǔ | redundant words | 綺語 |
| 344 | 2 | 常 | cháng | Chang | 世世富饒又不妄遺財寶常存 |
| 345 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 世世富饒又不妄遺財寶常存 |
| 346 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 世世富饒又不妄遺財寶常存 |
| 347 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 世世富饒又不妄遺財寶常存 |
| 348 | 2 | 魔 | mó | Māra | 不知魔徑路 |
| 349 | 2 | 魔 | mó | evil; vice | 不知魔徑路 |
| 350 | 2 | 魔 | mó | a demon; an evil spirit | 不知魔徑路 |
| 351 | 2 | 魔 | mó | magic | 不知魔徑路 |
| 352 | 2 | 魔 | mó | terrifying | 不知魔徑路 |
| 353 | 2 | 魔 | mó | māra | 不知魔徑路 |
| 354 | 2 | 魔 | mó | Māra | 不知魔徑路 |
| 355 | 2 | 世 | shì | a generation | 世有三香 |
| 356 | 2 | 世 | shì | a period of thirty years | 世有三香 |
| 357 | 2 | 世 | shì | the world | 世有三香 |
| 358 | 2 | 世 | shì | years; age | 世有三香 |
| 359 | 2 | 世 | shì | a dynasty | 世有三香 |
| 360 | 2 | 世 | shì | secular; worldly | 世有三香 |
| 361 | 2 | 世 | shì | over generations | 世有三香 |
| 362 | 2 | 世 | shì | world | 世有三香 |
| 363 | 2 | 世 | shì | an era | 世有三香 |
| 364 | 2 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世有三香 |
| 365 | 2 | 世 | shì | to keep good family relations | 世有三香 |
| 366 | 2 | 世 | shì | Shi | 世有三香 |
| 367 | 2 | 世 | shì | a geologic epoch | 世有三香 |
| 368 | 2 | 世 | shì | hereditary | 世有三香 |
| 369 | 2 | 世 | shì | later generations | 世有三香 |
| 370 | 2 | 世 | shì | a successor; an heir | 世有三香 |
| 371 | 2 | 世 | shì | the current times | 世有三香 |
| 372 | 2 | 世 | shì | loka; a world | 世有三香 |
| 373 | 2 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 佛告阿難 |
| 374 | 2 | 告 | gào | to request | 佛告阿難 |
| 375 | 2 | 告 | gào | to report; to inform | 佛告阿難 |
| 376 | 2 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 佛告阿難 |
| 377 | 2 | 告 | gào | to accuse; to sue | 佛告阿難 |
| 378 | 2 | 告 | gào | to reach | 佛告阿難 |
| 379 | 2 | 告 | gào | an announcement | 佛告阿難 |
| 380 | 2 | 告 | gào | a party | 佛告阿難 |
| 381 | 2 | 告 | gào | a vacation | 佛告阿難 |
| 382 | 2 | 告 | gào | Gao | 佛告阿難 |
| 383 | 2 | 告 | gào | to tell; jalp | 佛告阿難 |
| 384 | 2 | 三品 | sān pǐn | three kinds | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 385 | 2 | 三品 | sān pǐn | three levels | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 386 | 2 | 所生 | suǒ shēng | parents | 世世所生眾人所敬 |
| 387 | 2 | 所生 | suǒ shēng | to give borth to | 世世所生眾人所敬 |
| 388 | 2 | 所生 | suǒ shēng | to beget | 世世所生眾人所敬 |
| 389 | 2 | 縣 | xiàn | county | 若於郡國縣邑村落 |
| 390 | 2 | 縣 | xuán | to suspend | 若於郡國縣邑村落 |
| 391 | 2 | 縣 | xuán | to evaluate; to weigh | 若於郡國縣邑村落 |
| 392 | 2 | 縣 | xuán | to express | 若於郡國縣邑村落 |
| 393 | 2 | 縣 | xiàn | county | 若於郡國縣邑村落 |
| 394 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 施為道根 |
| 395 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 施為道根 |
| 396 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 施為道根 |
| 397 | 2 | 為 | wéi | to do | 施為道根 |
| 398 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 施為道根 |
| 399 | 2 | 為 | wéi | to govern | 施為道根 |
| 400 | 2 | 為 | wèi | to be; bhū | 施為道根 |
| 401 | 2 | 十善 | shíshàn | the ten virtues | 修行十善 |
| 402 | 2 | 栴檀 | zhāntán | sandalwood | 不息名栴檀 |
| 403 | 2 | 栴檀 | zhāntán | sandalwood; candana | 不息名栴檀 |
| 404 | 2 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 若於郡國縣邑村落 |
| 405 | 2 | 郡 | jùn | Jun | 若於郡國縣邑村落 |
| 406 | 2 | 郡 | jùn | prefecture | 若於郡國縣邑村落 |
| 407 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 用上佛道堂 |
| 408 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用上佛道堂 |
| 409 | 2 | 用 | yòng | to eat | 用上佛道堂 |
| 410 | 2 | 用 | yòng | to spend | 用上佛道堂 |
| 411 | 2 | 用 | yòng | expense | 用上佛道堂 |
| 412 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 用上佛道堂 |
| 413 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 用上佛道堂 |
| 414 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 用上佛道堂 |
| 415 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用上佛道堂 |
| 416 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用上佛道堂 |
| 417 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 用上佛道堂 |
| 418 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用上佛道堂 |
| 419 | 2 | 用 | yòng | to control | 用上佛道堂 |
| 420 | 2 | 用 | yòng | to access | 用上佛道堂 |
| 421 | 2 | 用 | yòng | Yong | 用上佛道堂 |
| 422 | 2 | 用 | yòng | yong; function; application | 用上佛道堂 |
| 423 | 2 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用上佛道堂 |
| 424 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 人不犯妻 |
| 425 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人不犯妻 |
| 426 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 人不犯妻 |
| 427 | 2 | 人 | rén | everybody | 人不犯妻 |
| 428 | 2 | 人 | rén | adult | 人不犯妻 |
| 429 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 人不犯妻 |
| 430 | 2 | 人 | rén | an upright person | 人不犯妻 |
| 431 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya | 人不犯妻 |
| 432 | 2 | 賢者 | xiánzhě | a wise man; a worthy person | 賢者阿難閑居獨思 |
| 433 | 2 | 靡 | mǐ | extravagant; go with fashion | 是香名曰隨風逆風靡不周照 |
| 434 | 2 | 靡 | mí | to waste | 是香名曰隨風逆風靡不周照 |
| 435 | 2 | 靡 | mǐ | to not have | 是香名曰隨風逆風靡不周照 |
| 436 | 2 | 靡 | mǐ | to collapse; to fall down | 是香名曰隨風逆風靡不周照 |
| 437 | 2 | 靡 | mǐ | to pull back | 是香名曰隨風逆風靡不周照 |
| 438 | 2 | 靡 | mǐ | intricate; minute | 是香名曰隨風逆風靡不周照 |
| 439 | 2 | 靡 | mǐ | beautiful | 是香名曰隨風逆風靡不周照 |
| 440 | 2 | 靡 | mí | to divide; to disperse; to scatter | 是香名曰隨風逆風靡不周照 |
| 441 | 2 | 靡 | mǐ | fall down; anunnata | 是香名曰隨風逆風靡不周照 |
| 442 | 2 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 仁慈道德威儀禮節 |
| 443 | 2 | 嫉妬 | jídù | to envy; to be jealous | 意不嫉妬 |
| 444 | 2 | 嫉妬 | jídù | jealousy | 意不嫉妬 |
| 445 | 2 | 嫉妬 | jídù | Jealousy | 意不嫉妬 |
| 446 | 2 | 兩舌 | liǎng shé | double-tongued | 兩舌 |
| 447 | 2 | 兩舌 | liǎng shé | double-tongued speech; slander; divisive speech | 兩舌 |
| 448 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 所行無放逸 |
| 449 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 所行無放逸 |
| 450 | 2 | 無 | mó | mo | 所行無放逸 |
| 451 | 2 | 無 | wú | to not have | 所行無放逸 |
| 452 | 2 | 無 | wú | Wu | 所行無放逸 |
| 453 | 2 | 無 | mó | mo | 所行無放逸 |
| 454 | 1 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 有香真正隨風逆風 |
| 455 | 1 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 故當棄邪從其真妙 |
| 456 | 1 | 真 | zhēn | sincere | 故當棄邪從其真妙 |
| 457 | 1 | 真 | zhēn | Zhen | 故當棄邪從其真妙 |
| 458 | 1 | 真 | zhēn | regular script | 故當棄邪從其真妙 |
| 459 | 1 | 真 | zhēn | a portrait | 故當棄邪從其真妙 |
| 460 | 1 | 真 | zhēn | natural state | 故當棄邪從其真妙 |
| 461 | 1 | 真 | zhēn | perfect | 故當棄邪從其真妙 |
| 462 | 1 | 真 | zhēn | ideal | 故當棄邪從其真妙 |
| 463 | 1 | 真 | zhēn | an immortal | 故當棄邪從其真妙 |
| 464 | 1 | 真 | zhēn | a true official appointment | 故當棄邪從其真妙 |
| 465 | 1 | 真 | zhēn | True | 故當棄邪從其真妙 |
| 466 | 1 | 真 | zhēn | true | 故當棄邪從其真妙 |
| 467 | 1 | 盜竊 | dàoqiè | to steal | 不盜竊者 |
| 468 | 1 | 三尊 | sān zūn | the three honored ones | 奉事三尊 |
| 469 | 1 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 東晉天竺三藏竺曇無蘭譯 |
| 470 | 1 | 譯 | yì | to explain | 東晉天竺三藏竺曇無蘭譯 |
| 471 | 1 | 譯 | yì | to decode; to encode | 東晉天竺三藏竺曇無蘭譯 |
| 472 | 1 | 我 | wǒ | self | 我獨處思惟 |
| 473 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 我獨處思惟 |
| 474 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 我獨處思惟 |
| 475 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我獨處思惟 |
| 476 | 1 | 我 | wǒ | ga | 我獨處思惟 |
| 477 | 1 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
| 478 | 1 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
| 479 | 1 | 冊 | cè | book; volume | 冊 |
| 480 | 1 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 冊 |
| 481 | 1 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 冊 |
| 482 | 1 | 冊 | cè | to confer | 冊 |
| 483 | 1 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 冊 |
| 484 | 1 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 冊 |
| 485 | 1 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口不妄言 |
| 486 | 1 | 口 | kǒu | mouth | 口不妄言 |
| 487 | 1 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口不妄言 |
| 488 | 1 | 口 | kǒu | eloquence | 口不妄言 |
| 489 | 1 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口不妄言 |
| 490 | 1 | 口 | kǒu | edge; border | 口不妄言 |
| 491 | 1 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口不妄言 |
| 492 | 1 | 口 | kǒu | taste | 口不妄言 |
| 493 | 1 | 口 | kǒu | population; people | 口不妄言 |
| 494 | 1 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口不妄言 |
| 495 | 1 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口不妄言 |
| 496 | 1 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 所生智慧靡不諮請 |
| 497 | 1 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 所生智慧靡不諮請 |
| 498 | 1 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 所生智慧靡不諮請 |
| 499 | 1 | 請 | qǐng | please | 所生智慧靡不諮請 |
| 500 | 1 | 請 | qǐng | to request | 所生智慧靡不諮請 |
Frequencies of all Words
Top 725
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 19 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 世有三香 |
| 2 | 19 | 香 | xiāng | incense | 世有三香 |
| 3 | 19 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 世有三香 |
| 4 | 19 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 世有三香 |
| 5 | 19 | 香 | xiāng | a female | 世有三香 |
| 6 | 19 | 香 | xiāng | Xiang | 世有三香 |
| 7 | 19 | 香 | xiāng | to kiss | 世有三香 |
| 8 | 19 | 香 | xiāng | feminine | 世有三香 |
| 9 | 19 | 香 | xiāng | unrestrainedly | 世有三香 |
| 10 | 19 | 香 | xiāng | incense | 世有三香 |
| 11 | 19 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 世有三香 |
| 12 | 17 | 不 | bù | not; no | 身不殺 |
| 13 | 17 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 身不殺 |
| 14 | 17 | 不 | bù | as a correlative | 身不殺 |
| 15 | 17 | 不 | bù | no (answering a question) | 身不殺 |
| 16 | 17 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 身不殺 |
| 17 | 17 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 身不殺 |
| 18 | 17 | 不 | bù | to form a yes or no question | 身不殺 |
| 19 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 身不殺 |
| 20 | 17 | 不 | bù | no; na | 身不殺 |
| 21 | 12 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 22 | 12 | 者 | zhě | that | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 23 | 12 | 者 | zhě | nominalizing function word | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 24 | 12 | 者 | zhě | used to mark a definition | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 25 | 12 | 者 | zhě | used to mark a pause | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 26 | 12 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 27 | 12 | 者 | zhuó | according to | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 28 | 12 | 者 | zhě | ca | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 29 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 世有三香 |
| 30 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 世有三香 |
| 31 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 世有三香 |
| 32 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 世有三香 |
| 33 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 世有三香 |
| 34 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 世有三香 |
| 35 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 世有三香 |
| 36 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 世有三香 |
| 37 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 世有三香 |
| 38 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 世有三香 |
| 39 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 世有三香 |
| 40 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 世有三香 |
| 41 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 世有三香 |
| 42 | 8 | 有 | yǒu | You | 世有三香 |
| 43 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 世有三香 |
| 44 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 世有三香 |
| 45 | 8 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 願聞其香 |
| 46 | 8 | 其 | qí | to add emphasis | 願聞其香 |
| 47 | 8 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 願聞其香 |
| 48 | 8 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 願聞其香 |
| 49 | 8 | 其 | qí | he; her; it; them | 願聞其香 |
| 50 | 8 | 其 | qí | probably; likely | 願聞其香 |
| 51 | 8 | 其 | qí | will | 願聞其香 |
| 52 | 8 | 其 | qí | may | 願聞其香 |
| 53 | 8 | 其 | qí | if | 願聞其香 |
| 54 | 8 | 其 | qí | or | 願聞其香 |
| 55 | 8 | 其 | qí | Qi | 願聞其香 |
| 56 | 8 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 願聞其香 |
| 57 | 8 | 逆風 | nìfēng | upwind | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 58 | 8 | 逆風 | nìfēng | to go against the wind | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 59 | 7 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 60 | 7 | 所 | suǒ | an office; an institute | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 61 | 7 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 62 | 7 | 所 | suǒ | it | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 63 | 7 | 所 | suǒ | if; supposing | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 64 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 65 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 66 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 67 | 7 | 所 | suǒ | that which | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 68 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 69 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 70 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 71 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 72 | 7 | 所 | suǒ | that which; yad | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 73 | 7 | 曰 | yuē | to speak; to say | 一曰根香 |
| 74 | 7 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 一曰根香 |
| 75 | 7 | 曰 | yuē | to be called | 一曰根香 |
| 76 | 7 | 曰 | yuē | particle without meaning | 一曰根香 |
| 77 | 7 | 曰 | yuē | said; ukta | 一曰根香 |
| 78 | 6 | 隨風 | suífēng | wind-borne; care-free | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 79 | 5 | 阿難 | Ānán | Ananda | 賢者阿難閑居獨思 |
| 80 | 5 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 賢者阿難閑居獨思 |
| 81 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 82 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 83 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 84 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 85 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 86 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 87 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 88 | 4 | 三 | sān | three | 世有三香 |
| 89 | 4 | 三 | sān | third | 世有三香 |
| 90 | 4 | 三 | sān | more than two | 世有三香 |
| 91 | 4 | 三 | sān | very few | 世有三香 |
| 92 | 4 | 三 | sān | repeatedly | 世有三香 |
| 93 | 4 | 三 | sān | San | 世有三香 |
| 94 | 4 | 三 | sān | three; tri | 世有三香 |
| 95 | 4 | 三 | sān | sa | 世有三香 |
| 96 | 4 | 三 | sān | three kinds; trividha | 世有三香 |
| 97 | 4 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說戒德香經 |
| 98 | 4 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 十方宣德一切蒙賴 |
| 99 | 4 | 一切 | yīqiè | temporary | 十方宣德一切蒙賴 |
| 100 | 4 | 一切 | yīqiè | the same | 十方宣德一切蒙賴 |
| 101 | 4 | 一切 | yīqiè | generally | 十方宣德一切蒙賴 |
| 102 | 4 | 一切 | yīqiè | all, everything | 十方宣德一切蒙賴 |
| 103 | 4 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 十方宣德一切蒙賴 |
| 104 | 4 | 世世 | shìshì | from age to age | 世世長壽 |
| 105 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 106 | 4 | 是 | shì | is exactly | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 107 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 108 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 109 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 110 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 111 | 4 | 是 | shì | true | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 112 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 113 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 114 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 115 | 4 | 是 | shì | Shi | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 116 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 117 | 4 | 是 | shì | this; idam | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 118 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 昇無窮之慧 |
| 119 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 昇無窮之慧 |
| 120 | 4 | 之 | zhī | to go | 昇無窮之慧 |
| 121 | 4 | 之 | zhī | this; that | 昇無窮之慧 |
| 122 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 昇無窮之慧 |
| 123 | 4 | 之 | zhī | it | 昇無窮之慧 |
| 124 | 4 | 之 | zhī | in; in regards to | 昇無窮之慧 |
| 125 | 4 | 之 | zhī | all | 昇無窮之慧 |
| 126 | 4 | 之 | zhī | and | 昇無窮之慧 |
| 127 | 4 | 之 | zhī | however | 昇無窮之慧 |
| 128 | 4 | 之 | zhī | if | 昇無窮之慧 |
| 129 | 4 | 之 | zhī | then | 昇無窮之慧 |
| 130 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 昇無窮之慧 |
| 131 | 4 | 之 | zhī | is | 昇無窮之慧 |
| 132 | 4 | 之 | zhī | to use | 昇無窮之慧 |
| 133 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 昇無窮之慧 |
| 134 | 4 | 之 | zhī | winding | 昇無窮之慧 |
| 135 | 3 | 德 | dé | Germany | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 136 | 3 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 137 | 3 | 德 | dé | kindness; favor | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 138 | 3 | 德 | dé | conduct; behavior | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 139 | 3 | 德 | dé | to be grateful | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 140 | 3 | 德 | dé | heart; intention | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 141 | 3 | 德 | dé | De | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 142 | 3 | 德 | dé | potency; natural power | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 143 | 3 | 德 | dé | wholesome; good | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 144 | 3 | 德 | dé | Virtue | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 145 | 3 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 146 | 3 | 德 | dé | guṇa | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 147 | 3 | 二 | èr | two | 二曰枝香 |
| 148 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二曰枝香 |
| 149 | 3 | 二 | èr | second | 二曰枝香 |
| 150 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二曰枝香 |
| 151 | 3 | 二 | èr | another; the other | 二曰枝香 |
| 152 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二曰枝香 |
| 153 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二曰枝香 |
| 154 | 3 | 二 | èr | both; dvaya | 二曰枝香 |
| 155 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 156 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 157 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 158 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 159 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 160 | 3 | 從 | cóng | from | 即從坐起往詣佛所 |
| 161 | 3 | 從 | cóng | to follow | 即從坐起往詣佛所 |
| 162 | 3 | 從 | cóng | past; through | 即從坐起往詣佛所 |
| 163 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 即從坐起往詣佛所 |
| 164 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 即從坐起往詣佛所 |
| 165 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 即從坐起往詣佛所 |
| 166 | 3 | 從 | cóng | usually | 即從坐起往詣佛所 |
| 167 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 即從坐起往詣佛所 |
| 168 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 即從坐起往詣佛所 |
| 169 | 3 | 從 | cóng | secondary | 即從坐起往詣佛所 |
| 170 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 即從坐起往詣佛所 |
| 171 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 即從坐起往詣佛所 |
| 172 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 即從坐起往詣佛所 |
| 173 | 3 | 從 | zòng | to release | 即從坐起往詣佛所 |
| 174 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 即從坐起往詣佛所 |
| 175 | 3 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 即從坐起往詣佛所 |
| 176 | 3 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 一曰根香 |
| 177 | 3 | 根 | gēn | radical | 一曰根香 |
| 178 | 3 | 根 | gēn | a piece | 一曰根香 |
| 179 | 3 | 根 | gēn | a plant root | 一曰根香 |
| 180 | 3 | 根 | gēn | base; foot | 一曰根香 |
| 181 | 3 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 一曰根香 |
| 182 | 3 | 根 | gēn | offspring | 一曰根香 |
| 183 | 3 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 一曰根香 |
| 184 | 3 | 根 | gēn | according to | 一曰根香 |
| 185 | 3 | 根 | gēn | gen | 一曰根香 |
| 186 | 3 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 一曰根香 |
| 187 | 3 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 一曰根香 |
| 188 | 3 | 根 | gēn | mūla; a root | 一曰根香 |
| 189 | 3 | 聞 | wén | to hear | 願聞其香 |
| 190 | 3 | 聞 | wén | Wen | 願聞其香 |
| 191 | 3 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 願聞其香 |
| 192 | 3 | 聞 | wén | to be widely known | 願聞其香 |
| 193 | 3 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 願聞其香 |
| 194 | 3 | 聞 | wén | information | 願聞其香 |
| 195 | 3 | 聞 | wèn | famous; well known | 願聞其香 |
| 196 | 3 | 聞 | wén | knowledge; learning | 願聞其香 |
| 197 | 3 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 願聞其香 |
| 198 | 3 | 聞 | wén | to question | 願聞其香 |
| 199 | 3 | 聞 | wén | heard; śruta | 願聞其香 |
| 200 | 3 | 聞 | wén | hearing; śruti | 願聞其香 |
| 201 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
| 202 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
| 203 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
| 204 | 3 | 時 | shí | at that time | 時 |
| 205 | 3 | 時 | shí | fashionable | 時 |
| 206 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
| 207 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
| 208 | 3 | 時 | shí | tense | 時 |
| 209 | 3 | 時 | shí | particular; special | 時 |
| 210 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
| 211 | 3 | 時 | shí | hour (measure word) | 時 |
| 212 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
| 213 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
| 214 | 3 | 時 | shí | seasonal | 時 |
| 215 | 3 | 時 | shí | frequently; often | 時 |
| 216 | 3 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時 |
| 217 | 3 | 時 | shí | on time | 時 |
| 218 | 3 | 時 | shí | this; that | 時 |
| 219 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
| 220 | 3 | 時 | shí | hour | 時 |
| 221 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
| 222 | 3 | 時 | shí | Shi | 時 |
| 223 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
| 224 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
| 225 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
| 226 | 3 | 時 | shí | then; atha | 時 |
| 227 | 3 | 雅 | yǎ | elegant; graceful; refined | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 228 | 3 | 雅 | yǎ | Ya | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 229 | 3 | 雅 | yǎ | friendship | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 230 | 3 | 雅 | yǎ | Ya | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 231 | 3 | 雅 | yǎ | upright; straight | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 232 | 3 | 雅 | yǎ | noble; lofty | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 233 | 3 | 雅 | yǎ | always; all along | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 234 | 3 | 雅 | yǎ | distinguished | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 235 | 3 | 雅 | yā | a crow | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 236 | 3 | 戒德香經 | jiè dé xiāng jīng | Sutra on the Fragrances of Upholding Precepts and Living with Virtue; Jie De Xiang Jing; Gandha | 佛說戒德香經 |
| 237 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 238 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 戒香最無上 |
| 239 | 2 | 最 | zuì | superior | 戒香最無上 |
| 240 | 2 | 最 | zuì | top place | 戒香最無上 |
| 241 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 戒香最無上 |
| 242 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 戒香最無上 |
| 243 | 2 | 最 | zuì | exceedingly; suṣṭhu | 戒香最無上 |
| 244 | 2 | 諮 | zī | to consult; to confer | 人聞其言莫不諮受宣用為珍 |
| 245 | 2 | 諮 | zī | to consult | 人聞其言莫不諮受宣用為珍 |
| 246 | 2 | 熏 | xūn | to smoke; to cure | 不能逆風熏 |
| 247 | 2 | 熏 | xūn | to smoke; to scent; to fumigate | 不能逆風熏 |
| 248 | 2 | 熏 | xūn | smoke | 不能逆風熏 |
| 249 | 2 | 熏 | xūn | vapor; fog | 不能逆風熏 |
| 250 | 2 | 熏 | xūn | to fumigate | 不能逆風熏 |
| 251 | 2 | 熏 | xūn | to influence | 不能逆風熏 |
| 252 | 2 | 熏 | xūn | to assail the nostrils | 不能逆風熏 |
| 253 | 2 | 熏 | xūn | smoked | 不能逆風熏 |
| 254 | 2 | 熏 | xūn | warm | 不能逆風熏 |
| 255 | 2 | 熏 | xūn | to quarrel | 不能逆風熏 |
| 256 | 2 | 熏 | xūn | dusk; twilight | 不能逆風熏 |
| 257 | 2 | 熏 | xūn | vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies | 不能逆風熏 |
| 258 | 2 | 雨 | yǔ | rain | 眾雨一切香 |
| 259 | 2 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 眾雨一切香 |
| 260 | 2 | 雨 | yù | to rain | 眾雨一切香 |
| 261 | 2 | 雨 | yù | to moisten | 眾雨一切香 |
| 262 | 2 | 雨 | yǔ | a friend | 眾雨一切香 |
| 263 | 2 | 雨 | yù | to fall | 眾雨一切香 |
| 264 | 2 | 雨 | yǔ | rain; varṣa | 眾雨一切香 |
| 265 | 2 | 于 | yú | in; at | 普熏于十方 |
| 266 | 2 | 于 | yú | in; at | 普熏于十方 |
| 267 | 2 | 于 | yú | in; at; to; from | 普熏于十方 |
| 268 | 2 | 于 | yú | to go; to | 普熏于十方 |
| 269 | 2 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 普熏于十方 |
| 270 | 2 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 普熏于十方 |
| 271 | 2 | 于 | yú | from | 普熏于十方 |
| 272 | 2 | 于 | yú | give | 普熏于十方 |
| 273 | 2 | 于 | yú | oppposing | 普熏于十方 |
| 274 | 2 | 于 | yú | and | 普熏于十方 |
| 275 | 2 | 于 | yú | compared to | 普熏于十方 |
| 276 | 2 | 于 | yú | by | 普熏于十方 |
| 277 | 2 | 于 | yú | and; as well as | 普熏于十方 |
| 278 | 2 | 于 | yú | for | 普熏于十方 |
| 279 | 2 | 于 | yú | Yu | 普熏于十方 |
| 280 | 2 | 于 | wū | a crow | 普熏于十方 |
| 281 | 2 | 于 | wū | whew; wow | 普熏于十方 |
| 282 | 2 | 于 | yú | near to; antike | 普熏于十方 |
| 283 | 2 | 孝順 | xiàoshùn | filial obedience | 孝順父母 |
| 284 | 2 | 義 | yì | meaning; sense | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 285 | 2 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 286 | 2 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 287 | 2 | 義 | yì | chivalry; generosity | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 288 | 2 | 義 | yì | just; righteous | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 289 | 2 | 義 | yì | adopted | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 290 | 2 | 義 | yì | a relationship | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 291 | 2 | 義 | yì | volunteer | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 292 | 2 | 義 | yì | something suitable | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 293 | 2 | 義 | yì | a martyr | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 294 | 2 | 義 | yì | a law | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 295 | 2 | 義 | yì | Yi | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 296 | 2 | 義 | yì | Righteousness | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 297 | 2 | 義 | yì | aim; artha | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 298 | 2 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 299 | 2 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 300 | 2 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 301 | 2 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
| 302 | 2 | 咸 | xián | salty; briny | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 303 | 2 | 咸 | xián | all | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 304 | 2 | 咸 | xián | Xian | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 305 | 2 | 咸 | xián | salty flavor; pickled | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 306 | 2 | 咸 | xián | sarcastic; mean | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 307 | 2 | 咸 | xián | to be everywhere | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 308 | 2 | 咸 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 309 | 2 | 咸 | xián | xian hexagram | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 310 | 2 | 咸 | xián | Xian | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 311 | 2 | 咸 | xián | full; bharita | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 312 | 2 | 此道 | cǐdào | such matters; things like this; this line of work; this pursuit; this hobby; this endeavor | 此道至永安 |
| 313 | 2 | 唯 | wěi | yes | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 314 | 2 | 唯 | wéi | only; alone | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 315 | 2 | 唯 | wěi | yea | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 316 | 2 | 唯 | wěi | obediently | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 317 | 2 | 唯 | wěi | hopefully | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 318 | 2 | 唯 | wéi | repeatedly | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 319 | 2 | 唯 | wéi | still | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 320 | 2 | 唯 | wěi | hopefully | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 321 | 2 | 唯 | wěi | and | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 322 | 2 | 唯 | wěi | then | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 323 | 2 | 唯 | wěi | even if | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 324 | 2 | 唯 | wěi | because | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 325 | 2 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 326 | 2 | 唯 | wěi | only; eva | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
| 327 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 長跪叉手而白佛言 |
| 328 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 長跪叉手而白佛言 |
| 329 | 2 | 而 | ér | you | 長跪叉手而白佛言 |
| 330 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 長跪叉手而白佛言 |
| 331 | 2 | 而 | ér | right away; then | 長跪叉手而白佛言 |
| 332 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 長跪叉手而白佛言 |
| 333 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 長跪叉手而白佛言 |
| 334 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 長跪叉手而白佛言 |
| 335 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 長跪叉手而白佛言 |
| 336 | 2 | 而 | ér | so as to | 長跪叉手而白佛言 |
| 337 | 2 | 而 | ér | only then | 長跪叉手而白佛言 |
| 338 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 長跪叉手而白佛言 |
| 339 | 2 | 而 | néng | can; able | 長跪叉手而白佛言 |
| 340 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 長跪叉手而白佛言 |
| 341 | 2 | 而 | ér | me | 長跪叉手而白佛言 |
| 342 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 長跪叉手而白佛言 |
| 343 | 2 | 而 | ér | possessive | 長跪叉手而白佛言 |
| 344 | 2 | 而 | ér | and; ca | 長跪叉手而白佛言 |
| 345 | 2 | 華香 | huà xiāng | incense and flowers | 三曰華香 |
| 346 | 2 | 邑 | yì | district; county | 若於郡國縣邑村落 |
| 347 | 2 | 邑 | yì | settlement; town; village | 若於郡國縣邑村落 |
| 348 | 2 | 邑 | yì | a capital city | 若於郡國縣邑村落 |
| 349 | 2 | 邑 | yì | discontent | 若於郡國縣邑村落 |
| 350 | 2 | 邑 | yì | country; state | 若於郡國縣邑村落 |
| 351 | 2 | 邑 | yì | a city | 若於郡國縣邑村落 |
| 352 | 2 | 邑 | yì | a fiefdom | 若於郡國縣邑村落 |
| 353 | 2 | 邑 | yì | Kangxi radical 163 | 若於郡國縣邑村落 |
| 354 | 2 | 邑 | yì | village; grāma | 若於郡國縣邑村落 |
| 355 | 2 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 356 | 2 | 沙門 | shāmén | sramana | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 357 | 2 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 358 | 2 | 善哉 | shànzāi | Sadhu | 善哉 |
| 359 | 2 | 善哉 | shànzāi | excellent | 善哉 |
| 360 | 2 | 惡口 | èkǒu | to use bad language; to have a foul mouth | 惡口 |
| 361 | 2 | 惡口 | èkǒu | evil speech; a slanderer | 惡口 |
| 362 | 2 | 村落 | cūnluò | a village | 若於郡國縣邑村落 |
| 363 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知所趣 |
| 364 | 2 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 不知所趣 |
| 365 | 2 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 十方宣德一切蒙賴 |
| 366 | 2 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 十方宣德一切蒙賴 |
| 367 | 2 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 以此宣經義 |
| 368 | 2 | 宣 | xuān | Xuan | 以此宣經義 |
| 369 | 2 | 宣 | xuān | thoroughly; completely | 以此宣經義 |
| 370 | 2 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 以此宣經義 |
| 371 | 2 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 以此宣經義 |
| 372 | 2 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 以此宣經義 |
| 373 | 2 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 以此宣經義 |
| 374 | 2 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 以此宣經義 |
| 375 | 2 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 以此宣經義 |
| 376 | 2 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 以此宣經義 |
| 377 | 2 | 宣 | xuān | Xuan | 以此宣經義 |
| 378 | 2 | 宣 | xuān | to show; to display | 以此宣經義 |
| 379 | 2 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 以此宣經義 |
| 380 | 2 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 以此宣經義 |
| 381 | 2 | 宣 | xuān | declare; ākhyāta | 以此宣經義 |
| 382 | 2 | 白佛 | bái fó | to address the Buddha | 長跪叉手而白佛言 |
| 383 | 2 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 有善男子善女人 |
| 384 | 2 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 有善男子善女人 |
| 385 | 2 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 386 | 2 | 乎 | hū | in | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 387 | 2 | 乎 | hū | marks a return question | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 388 | 2 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 389 | 2 | 乎 | hū | marks conjecture | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 390 | 2 | 乎 | hū | marks a pause | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 391 | 2 | 乎 | hū | marks praise | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 392 | 2 | 乎 | hū | ah; sigh | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
| 393 | 2 | 無上 | wúshàng | supreme ; unexcelled | 戒香最無上 |
| 394 | 2 | 名 | míng | measure word for people | 不息名栴檀 |
| 395 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 不息名栴檀 |
| 396 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 不息名栴檀 |
| 397 | 2 | 名 | míng | rank; position | 不息名栴檀 |
| 398 | 2 | 名 | míng | an excuse | 不息名栴檀 |
| 399 | 2 | 名 | míng | life | 不息名栴檀 |
| 400 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 不息名栴檀 |
| 401 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 不息名栴檀 |
| 402 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 不息名栴檀 |
| 403 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 不息名栴檀 |
| 404 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 不息名栴檀 |
| 405 | 2 | 名 | míng | moral | 不息名栴檀 |
| 406 | 2 | 名 | míng | name; naman | 不息名栴檀 |
| 407 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 不息名栴檀 |
| 408 | 2 | 礙 | ài | to obstruct; to hinder; to block; to deter | 不礙須彌山川天地 |
| 409 | 2 | 礙 | ài | resistance; friction | 不礙須彌山川天地 |
| 410 | 2 | 礙 | ài | to restrict | 不礙須彌山川天地 |
| 411 | 2 | 礙 | ài | to harm | 不礙須彌山川天地 |
| 412 | 2 | 礙 | ài | to cover | 不礙須彌山川天地 |
| 413 | 2 | 礙 | ài | to worry; to be concerned | 不礙須彌山川天地 |
| 414 | 2 | 礙 | ài | hindrance; pratigha | 不礙須彌山川天地 |
| 415 | 2 | 無窮 | wúqióng | endless; inexhaustible | 昇無窮之慧 |
| 416 | 2 | 無窮 | wúqióng | infinity | 昇無窮之慧 |
| 417 | 2 | 歌 | gē | song; lyrics | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 418 | 2 | 歌 | gē | song verse | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 419 | 2 | 歌 | gē | to sing; to chant | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 420 | 2 | 歌 | gē | to praise | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 421 | 2 | 歌 | gē | to call out | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 422 | 2 | 歌 | gē | song; gīta | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 423 | 2 | 仁慈 | réncí | benevolent | 仁慈道德威儀禮節 |
| 424 | 2 | 善女人 | shàn nǚrén | good women | 有善男子善女人 |
| 425 | 2 | 善女人 | shàn nǚrén | a good woman; a daughter of a noble family | 有善男子善女人 |
| 426 | 2 | 上下 | shàngxià | to go up and down | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 427 | 2 | 上下 | shàngxià | to increase and decrease | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 428 | 2 | 上下 | shàngxià | face-to-face | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 429 | 2 | 上下 | shàngxià | approximately | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 430 | 2 | 上下 | shàngxià | top and bottom | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 431 | 2 | 上下 | shàngxià | a bailiff | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 432 | 2 | 上下 | shàngxià | to ask about a taboo name | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
| 433 | 2 | 好言 | hǎo yán | kind words | 口氣香好言輒信之 |
| 434 | 2 | 一 | yī | one | 一曰根香 |
| 435 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一曰根香 |
| 436 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一曰根香 |
| 437 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一曰根香 |
| 438 | 2 | 一 | yì | whole; all | 一曰根香 |
| 439 | 2 | 一 | yī | first | 一曰根香 |
| 440 | 2 | 一 | yī | the same | 一曰根香 |
| 441 | 2 | 一 | yī | each | 一曰根香 |
| 442 | 2 | 一 | yī | certain | 一曰根香 |
| 443 | 2 | 一 | yī | throughout | 一曰根香 |
| 444 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一曰根香 |
| 445 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一曰根香 |
| 446 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一曰根香 |
| 447 | 2 | 一 | yī | Yi | 一曰根香 |
| 448 | 2 | 一 | yī | other | 一曰根香 |
| 449 | 2 | 一 | yī | to unify | 一曰根香 |
| 450 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一曰根香 |
| 451 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一曰根香 |
| 452 | 2 | 一 | yī | or | 一曰根香 |
| 453 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一曰根香 |
| 454 | 2 | 妄言 | wàngyán | lies; wild talk; lies; nonsense; fantasy | 口不妄言 |
| 455 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 長跪叉手而白佛言 |
| 456 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 長跪叉手而白佛言 |
| 457 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 長跪叉手而白佛言 |
| 458 | 2 | 言 | yán | a particle with no meaning | 長跪叉手而白佛言 |
| 459 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 長跪叉手而白佛言 |
| 460 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 長跪叉手而白佛言 |
| 461 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 長跪叉手而白佛言 |
| 462 | 2 | 言 | yán | to regard as | 長跪叉手而白佛言 |
| 463 | 2 | 言 | yán | to act as | 長跪叉手而白佛言 |
| 464 | 2 | 言 | yán | word; vacana | 長跪叉手而白佛言 |
| 465 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 長跪叉手而白佛言 |
| 466 | 2 | 枝 | zhī | a branch; a twig | 二曰枝香 |
| 467 | 2 | 枝 | zhī | branch; stick | 二曰枝香 |
| 468 | 2 | 枝 | zhī | a limb | 二曰枝香 |
| 469 | 2 | 枝 | zhī | to branch off | 二曰枝香 |
| 470 | 2 | 枝 | zhī | a branch from the same source | 二曰枝香 |
| 471 | 2 | 枝 | zhī | Zhi | 二曰枝香 |
| 472 | 2 | 枝 | zhī | divergent; not pertinent | 二曰枝香 |
| 473 | 2 | 枝 | qí | an extra toe; an extra finger | 二曰枝香 |
| 474 | 2 | 枝 | zhī | to prop up | 二曰枝香 |
| 475 | 2 | 枝 | zhī | a branch; śākhā | 二曰枝香 |
| 476 | 2 | 梵志 | fànzhì | Brahmin; Brahman; brahmacārin | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
| 477 | 2 | 然 | rán | correct; right; certainly | 通達八極上下亦然 |
| 478 | 2 | 然 | rán | so; thus | 通達八極上下亦然 |
| 479 | 2 | 然 | rán | to approve; to endorse | 通達八極上下亦然 |
| 480 | 2 | 然 | rán | to burn | 通達八極上下亦然 |
| 481 | 2 | 然 | rán | to pledge; to promise | 通達八極上下亦然 |
| 482 | 2 | 然 | rán | but | 通達八極上下亦然 |
| 483 | 2 | 然 | rán | although; even though | 通達八極上下亦然 |
| 484 | 2 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 通達八極上下亦然 |
| 485 | 2 | 然 | rán | used after a verb | 通達八極上下亦然 |
| 486 | 2 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 通達八極上下亦然 |
| 487 | 2 | 然 | rán | expresses doubt | 通達八極上下亦然 |
| 488 | 2 | 然 | rán | ok; alright | 通達八極上下亦然 |
| 489 | 2 | 然 | rán | Ran | 通達八極上下亦然 |
| 490 | 2 | 然 | rán | indeed; vā | 通達八極上下亦然 |
| 491 | 2 | 能 | néng | can; able | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
| 492 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
| 493 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
| 494 | 2 | 能 | néng | energy | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
| 495 | 2 | 能 | néng | function; use | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
| 496 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
| 497 | 2 | 能 | néng | talent | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
| 498 | 2 | 能 | néng | expert at | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
| 499 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
| 500 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 香 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 者 | zhě | ca | |
| 有 |
|
|
|
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 所 |
|
|
|
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 阿难 | 阿難 |
|
|
| 佛 |
|
|
|
| 三 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
| 戒德香经 | 戒德香經 | 106 | Sutra on the Fragrances of Upholding Precepts and Living with Virtue; Jie De Xiang Jing; Gandha |
| 只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 西北方 | 120 | northwest; northwestern | |
| 宣德 | 120 | Emperor Xuande | |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 竺昙无兰 | 竺曇無蘭 | 122 | Tan Wulan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 30.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
| 常住 | 99 |
|
|
| 地水火风 | 地水火風 | 100 | Earth, Water, Fire and Wind |
| 放逸 | 102 |
|
|
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛道 | 102 |
|
|
| 佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
| 华香 | 華香 | 104 | incense and flowers |
| 化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
| 戒香 | 106 |
|
|
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 三尊 | 115 | the three honored ones | |
| 善男子 | 115 |
|
|
| 善女人 | 115 |
|
|
| 善哉 | 115 |
|
|
| 十方 | 115 |
|
|
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
| 闻如是 | 聞如是 | 119 | thus I have heard |
| 闲居 | 閑居 | 120 | a place to rest |
| 贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 正士 | 122 | correct scholar; bodhisattva | |
| 众香 | 眾香 | 122 |
|
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |