Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Shan Zi Jing 佛說睒子經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 46 shǎn glittering 子年十歲號曰睒子
2 46 shǎn to glance at; to peep 子年十歲號曰睒子
3 46 shǎn to shine 子年十歲號曰睒子
4 46 shǎn glittering 子年十歲號曰睒子
5 41 父母 fùmǔ parents; mother and father 供養父母終其壽
6 41 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 供養父母終其壽
7 36 wáng Wang 王見水邊有麋鹿
8 36 wáng a king 王見水邊有麋鹿
9 36 wáng Kangxi radical 96 王見水邊有麋鹿
10 36 wàng to be king; to rule 王見水邊有麋鹿
11 36 wáng a prince; a duke 王見水邊有麋鹿
12 36 wáng grand; great 王見水邊有麋鹿
13 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 王見水邊有麋鹿
14 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王見水邊有麋鹿
15 36 wáng the head of a group or gang 王見水邊有麋鹿
16 36 wáng the biggest or best of a group 王見水邊有麋鹿
17 36 wáng king; best of a kind; rāja 王見水邊有麋鹿
18 29 self 我念前世
19 29 [my] dear 我念前世
20 29 Wo 我念前世
21 29 self; atman; attan 我念前世
22 29 ga 我念前世
23 25 zhī to go 人民善惡之道
24 25 zhī to arrive; to go 人民善惡之道
25 25 zhī is 人民善惡之道
26 25 zhī to use 人民善惡之道
27 25 zhī Zhi 人民善惡之道
28 24 infix potential marker 不殺
29 23 to use; to grasp 常以晝夜各三時定意
30 23 to rely on 常以晝夜各三時定意
31 23 to regard 常以晝夜各三時定意
32 23 to be able to 常以晝夜各三時定意
33 23 to order; to command 常以晝夜各三時定意
34 23 used after a verb 常以晝夜各三時定意
35 23 a reason; a cause 常以晝夜各三時定意
36 23 Israel 常以晝夜各三時定意
37 23 Yi 常以晝夜各三時定意
38 23 use; yogena 常以晝夜各三時定意
39 21 yán to speak; to say; said 白佛言
40 21 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
41 21 yán Kangxi radical 149 白佛言
42 21 yán phrase; sentence 白佛言
43 21 yán a word; a syllable 白佛言
44 21 yán a theory; a doctrine 白佛言
45 21 yán to regard as 白佛言
46 21 yán to act as 白佛言
47 21 yán word; vacana 白佛言
48 21 yán speak; vad 白佛言
49 20 child; son 若我壽終為其作子
50 20 egg; newborn 若我壽終為其作子
51 20 first earthly branch 若我壽終為其作子
52 20 11 p.m.-1 a.m. 若我壽終為其作子
53 20 Kangxi radical 39 若我壽終為其作子
54 20 pellet; something small and hard 若我壽終為其作子
55 20 master 若我壽終為其作子
56 20 viscount 若我壽終為其作子
57 20 zi you; your honor 若我壽終為其作子
58 20 masters 若我壽終為其作子
59 20 person 若我壽終為其作子
60 20 young 若我壽終為其作子
61 20 seed 若我壽終為其作子
62 20 subordinate; subsidiary 若我壽終為其作子
63 20 a copper coin 若我壽終為其作子
64 20 female dragonfly 若我壽終為其作子
65 20 constituent 若我壽終為其作子
66 20 offspring; descendants 若我壽終為其作子
67 20 dear 若我壽終為其作子
68 20 little one 若我壽終為其作子
69 20 son; putra 若我壽終為其作子
70 20 offspring; tanaya 若我壽終為其作子
71 20 máng blind 夫婦兩目皆盲
72 20 máng hazy; dim 夫婦兩目皆盲
73 20 máng to gaze 夫婦兩目皆盲
74 20 máng a blind person 夫婦兩目皆盲
75 20 máng a person lacking some specific knowledge 夫婦兩目皆盲
76 20 máng unperceptive; shortsighted 夫婦兩目皆盲
77 20 máng blind; andha 夫婦兩目皆盲
78 16 wéi to act as; to serve 若我壽終為其作子
79 16 wéi to change into; to become 若我壽終為其作子
80 16 wéi to be; is 若我壽終為其作子
81 16 wéi to do 若我壽終為其作子
82 16 wèi to support; to help 若我壽終為其作子
83 16 wéi to govern 若我壽終為其作子
84 16 wèi to be; bhū 若我壽終為其作子
85 16 Kangxi radical 71 中有一長者孤無兒子
86 16 to not have; without 中有一長者孤無兒子
87 16 mo 中有一長者孤無兒子
88 16 to not have 中有一長者孤無兒子
89 16 Wu 中有一長者孤無兒子
90 16 mo 中有一長者孤無兒子
91 15 Kangxi radical 132 睒自長跪
92 15 Zi 睒自長跪
93 15 a nose 睒自長跪
94 15 the beginning; the start 睒自長跪
95 15 origin 睒自長跪
96 15 to employ; to use 睒自長跪
97 15 to be 睒自長跪
98 15 self; soul; ātman 睒自長跪
99 15 to die 象坐牙死
100 15 to sever; to break off 象坐牙死
101 15 dead 象坐牙死
102 15 death 象坐牙死
103 15 to sacrifice one's life 象坐牙死
104 15 lost; severed 象坐牙死
105 15 lifeless; not moving 象坐牙死
106 15 stiff; inflexible 象坐牙死
107 15 already fixed; set; established 象坐牙死
108 15 damned 象坐牙死
109 15 to die; maraṇa 象坐牙死
110 14 zhě ca 恭順師長修諸功德者
111 13 shí time; a point or period of time 初得菩薩道時
112 13 shí a season; a quarter of a year 初得菩薩道時
113 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 初得菩薩道時
114 13 shí fashionable 初得菩薩道時
115 13 shí fate; destiny; luck 初得菩薩道時
116 13 shí occasion; opportunity; chance 初得菩薩道時
117 13 shí tense 初得菩薩道時
118 13 shí particular; special 初得菩薩道時
119 13 shí to plant; to cultivate 初得菩薩道時
120 13 shí an era; a dynasty 初得菩薩道時
121 13 shí time [abstract] 初得菩薩道時
122 13 shí seasonal 初得菩薩道時
123 13 shí to wait upon 初得菩薩道時
124 13 shí hour 初得菩薩道時
125 13 shí appropriate; proper; timely 初得菩薩道時
126 13 shí Shi 初得菩薩道時
127 13 shí a present; currentlt 初得菩薩道時
128 13 shí time; kāla 初得菩薩道時
129 13 shí at that time; samaya 初得菩薩道時
130 13 jiàn arrow 箭誤中睒
131 13 jiàn a dart 箭誤中睒
132 13 jiàn an indicator for a water clock 箭誤中睒
133 13 jiàn swift 箭誤中睒
134 13 jiàn arrow bamboo 箭誤中睒
135 13 jiàn stem of a plant 箭誤中睒
136 13 jiàn arrow; śara 箭誤中睒
137 12 cháng Chang 常以晝夜各三時定意
138 12 cháng common; general; ordinary 常以晝夜各三時定意
139 12 cháng a principle; a rule 常以晝夜各三時定意
140 12 cháng eternal; nitya 常以晝夜各三時定意
141 11 wén to hear 聞如是
142 11 wén Wen 聞如是
143 11 wén sniff at; to smell 聞如是
144 11 wén to be widely known 聞如是
145 11 wén to confirm; to accept 聞如是
146 11 wén information 聞如是
147 11 wèn famous; well known 聞如是
148 11 wén knowledge; learning 聞如是
149 11 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
150 11 wén to question 聞如是
151 11 wén heard; śruta 聞如是
152 11 wén hearing; śruti 聞如是
153 11 Qi 若我壽終為其作子
154 11 jīn today; present; now 今我死無牙
155 11 jīn Jin 今我死無牙
156 11 jīn modern 今我死無牙
157 11 jīn now; adhunā 今我死無牙
158 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 初得菩薩道時
159 10 děi to want to; to need to 初得菩薩道時
160 10 děi must; ought to 初得菩薩道時
161 10 de 初得菩薩道時
162 10 de infix potential marker 初得菩薩道時
163 10 to result in 初得菩薩道時
164 10 to be proper; to fit; to suit 初得菩薩道時
165 10 to be satisfied 初得菩薩道時
166 10 to be finished 初得菩薩道時
167 10 děi satisfying 初得菩薩道時
168 10 to contract 初得菩薩道時
169 10 to hear 初得菩薩道時
170 10 to have; there is 初得菩薩道時
171 10 marks time passed 初得菩薩道時
172 10 obtain; attain; prāpta 初得菩薩道時
173 9 poison; venom 毒獸
174 9 poisonous 毒獸
175 9 to poison 毒獸
176 9 to endanger 毒獸
177 9 to lothe; to hate 毒獸
178 9 a disaster 毒獸
179 9 narcotics 毒獸
180 9 to harm 毒獸
181 9 harmful 毒獸
182 9 harmful 毒獸
183 9 poison; viṣa 毒獸
184 9 zuì crime; offense; sin; vice 今有何罪橫見射殺
185 9 zuì fault; error 今有何罪橫見射殺
186 9 zuì hardship; suffering 今有何罪橫見射殺
187 9 zuì to blame; to accuse 今有何罪橫見射殺
188 9 zuì punishment 今有何罪橫見射殺
189 9 zuì transgression; āpatti 今有何罪橫見射殺
190 9 zuì sin; agha 今有何罪橫見射殺
191 9 zhōng middle 若入山中或墮溝坑
192 9 zhōng medium; medium sized 若入山中或墮溝坑
193 9 zhōng China 若入山中或墮溝坑
194 9 zhòng to hit the mark 若入山中或墮溝坑
195 9 zhōng midday 若入山中或墮溝坑
196 9 zhōng inside 若入山中或墮溝坑
197 9 zhōng during 若入山中或墮溝坑
198 9 zhōng Zhong 若入山中或墮溝坑
199 9 zhōng intermediary 若入山中或墮溝坑
200 9 zhōng half 若入山中或墮溝坑
201 9 zhòng to reach; to attain 若入山中或墮溝坑
202 9 zhòng to suffer; to infect 若入山中或墮溝坑
203 9 zhòng to obtain 若入山中或墮溝坑
204 9 zhòng to pass an exam 若入山中或墮溝坑
205 9 zhōng middle 若入山中或墮溝坑
206 8 入山 rùshān to retire to the mountains 心願入山求無上慧
207 8 山中 shān zhōng in the mountains 睒子至山中
208 8 dòng to move 呼動一山中
209 8 dòng to make happen; to change 呼動一山中
210 8 dòng to start 呼動一山中
211 8 dòng to act 呼動一山中
212 8 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 呼動一山中
213 8 dòng movable 呼動一山中
214 8 dòng to use 呼動一山中
215 8 dòng movement 呼動一山中
216 8 dòng to eat 呼動一山中
217 8 dòng to revolt; to rebel 呼動一山中
218 8 dòng shaking; kampita 呼動一山中
219 8 to give 與千二百五十比丘
220 8 to accompany 與千二百五十比丘
221 8 to particate in 與千二百五十比丘
222 8 of the same kind 與千二百五十比丘
223 8 to help 與千二百五十比丘
224 8 for 與千二百五十比丘
225 8 便 biàn convenient; handy; easy 便樂世聞
226 8 便 biàn advantageous 便樂世聞
227 8 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便樂世聞
228 8 便 pián fat; obese 便樂世聞
229 8 便 biàn to make easy 便樂世聞
230 8 便 biàn an unearned advantage 便樂世聞
231 8 便 biàn ordinary; plain 便樂世聞
232 8 便 biàn in passing 便樂世聞
233 8 便 biàn informal 便樂世聞
234 8 便 biàn appropriate; suitable 便樂世聞
235 8 便 biàn an advantageous occasion 便樂世聞
236 8 便 biàn stool 便樂世聞
237 8 便 pián quiet; quiet and comfortable 便樂世聞
238 8 便 biàn proficient; skilled 便樂世聞
239 8 便 pián shrewd; slick; good with words 便樂世聞
240 8 one 中有一長者孤無兒子
241 8 Kangxi radical 1 中有一長者孤無兒子
242 8 pure; concentrated 中有一長者孤無兒子
243 8 first 中有一長者孤無兒子
244 8 the same 中有一長者孤無兒子
245 8 sole; single 中有一長者孤無兒子
246 8 a very small amount 中有一長者孤無兒子
247 8 Yi 中有一長者孤無兒子
248 8 other 中有一長者孤無兒子
249 8 to unify 中有一長者孤無兒子
250 8 accidentally; coincidentally 中有一長者孤無兒子
251 8 abruptly; suddenly 中有一長者孤無兒子
252 8 one; eka 中有一長者孤無兒子
253 8 shàng top; a high position 在兜率天上教授天人
254 8 shang top; the position on or above something 在兜率天上教授天人
255 8 shàng to go up; to go forward 在兜率天上教授天人
256 8 shàng shang 在兜率天上教授天人
257 8 shàng previous; last 在兜率天上教授天人
258 8 shàng high; higher 在兜率天上教授天人
259 8 shàng advanced 在兜率天上教授天人
260 8 shàng a monarch; a sovereign 在兜率天上教授天人
261 8 shàng time 在兜率天上教授天人
262 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在兜率天上教授天人
263 8 shàng far 在兜率天上教授天人
264 8 shàng big; as big as 在兜率天上教授天人
265 8 shàng abundant; plentiful 在兜率天上教授天人
266 8 shàng to report 在兜率天上教授天人
267 8 shàng to offer 在兜率天上教授天人
268 8 shàng to go on stage 在兜率天上教授天人
269 8 shàng to take office; to assume a post 在兜率天上教授天人
270 8 shàng to install; to erect 在兜率天上教授天人
271 8 shàng to suffer; to sustain 在兜率天上教授天人
272 8 shàng to burn 在兜率天上教授天人
273 8 shàng to remember 在兜率天上教授天人
274 8 shàng to add 在兜率天上教授天人
275 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在兜率天上教授天人
276 8 shàng to meet 在兜率天上教授天人
277 8 shàng falling then rising (4th) tone 在兜率天上教授天人
278 8 shang used after a verb indicating a result 在兜率天上教授天人
279 8 shàng a musical note 在兜率天上教授天人
280 8 shàng higher, superior; uttara 在兜率天上教授天人
281 8 desire 願欲所聞
282 8 to desire; to wish 願欲所聞
283 8 to desire; to intend 願欲所聞
284 8 lust 願欲所聞
285 8 desire; intention; wish; kāma 願欲所聞
286 8 lái to come 一時來會
287 8 lái please 一時來會
288 8 lái used to substitute for another verb 一時來會
289 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 一時來會
290 8 lái wheat 一時來會
291 8 lái next; future 一時來會
292 8 lái a simple complement of direction 一時來會
293 8 lái to occur; to arise 一時來會
294 8 lái to earn 一時來會
295 8 lái to come; āgata 一時來會
296 7 suǒ a few; various; some 目無所覩
297 7 suǒ a place; a location 目無所覩
298 7 suǒ indicates a passive voice 目無所覩
299 7 suǒ an ordinal number 目無所覩
300 7 suǒ meaning 目無所覩
301 7 suǒ garrison 目無所覩
302 7 suǒ place; pradeśa 目無所覩
303 7 big; huge; large 便大呼言
304 7 Kangxi radical 37 便大呼言
305 7 great; major; important 便大呼言
306 7 size 便大呼言
307 7 old 便大呼言
308 7 oldest; earliest 便大呼言
309 7 adult 便大呼言
310 7 dài an important person 便大呼言
311 7 senior 便大呼言
312 7 an element 便大呼言
313 7 great; mahā 便大呼言
314 7 ér Kangxi radical 126 而兩目皆盲
315 7 ér as if; to seem like 而兩目皆盲
316 7 néng can; able 而兩目皆盲
317 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而兩目皆盲
318 7 ér to arrive; up to 而兩目皆盲
319 7 道人 dàorén a Buddhist monk 箭誤傷中射殺道人
320 7 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 箭誤傷中射殺道人
321 7 道人 dàorén Traveler of the Way 箭誤傷中射殺道人
322 7 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 迦夷國王入山射獵
323 7 shè to emit [raditation] 迦夷國王入山射獵
324 7 shè to hint; to allude to 迦夷國王入山射獵
325 7 shè to guess; to conjecture 迦夷國王入山射獵
326 7 shè archery 迦夷國王入山射獵
327 7 shè to strike; throw; vyadh 迦夷國王入山射獵
328 7 to cry out; to shout 便大呼言
329 7 to breath out; to exhale 便大呼言
330 7 to praise 便大呼言
331 7 to regard as 便大呼言
332 7 to call; to beckon 便大呼言
333 7 to call by name; to refer to 便大呼言
334 7 hu 便大呼言
335 7 Hu 便大呼言
336 7 to call; āhūta 便大呼言
337 7 ho 便大呼言
338 7 an item 夫婦兩目皆盲
339 7 Kangxi radical 109 夫婦兩目皆盲
340 7 to look; to stare 夫婦兩目皆盲
341 7 an eye 夫婦兩目皆盲
342 7 an order 夫婦兩目皆盲
343 7 a title 夫婦兩目皆盲
344 7 mesh 夫婦兩目皆盲
345 7 list; catalog; table of contents 夫婦兩目皆盲
346 7 goal 夫婦兩目皆盲
347 7 knot on a tree 夫婦兩目皆盲
348 7 a section; a clause 夫婦兩目皆盲
349 7 a name 夫婦兩目皆盲
350 7 Mu 夫婦兩目皆盲
351 7 eye 夫婦兩目皆盲
352 6 to enter 本發大意欲入深山
353 6 Kangxi radical 11 本發大意欲入深山
354 6 radical 本發大意欲入深山
355 6 income 本發大意欲入深山
356 6 to conform with 本發大意欲入深山
357 6 to descend 本發大意欲入深山
358 6 the entering tone 本發大意欲入深山
359 6 to pay 本發大意欲入深山
360 6 to join 本發大意欲入深山
361 6 entering; praveśa 本發大意欲入深山
362 6 entered; attained; āpanna 本發大意欲入深山
363 6 樹木 shùmù trees 樹木豐茂
364 6 樹木 shùmù to plant a tree 樹木豐茂
365 6 nián year 子年十歲號曰睒子
366 6 nián New Year festival 子年十歲號曰睒子
367 6 nián age 子年十歲號曰睒子
368 6 nián life span; life expectancy 子年十歲號曰睒子
369 6 nián an era; a period 子年十歲號曰睒子
370 6 nián a date 子年十歲號曰睒子
371 6 nián time; years 子年十歲號曰睒子
372 6 nián harvest 子年十歲號曰睒子
373 6 nián annual; every year 子年十歲號曰睒子
374 6 nián year; varṣa 子年十歲號曰睒子
375 6 xíng to walk 行則應法不望傾邪
376 6 xíng capable; competent 行則應法不望傾邪
377 6 háng profession 行則應法不望傾邪
378 6 xíng Kangxi radical 144 行則應法不望傾邪
379 6 xíng to travel 行則應法不望傾邪
380 6 xìng actions; conduct 行則應法不望傾邪
381 6 xíng to do; to act; to practice 行則應法不望傾邪
382 6 xíng all right; OK; okay 行則應法不望傾邪
383 6 háng horizontal line 行則應法不望傾邪
384 6 héng virtuous deeds 行則應法不望傾邪
385 6 hàng a line of trees 行則應法不望傾邪
386 6 hàng bold; steadfast 行則應法不望傾邪
387 6 xíng to move 行則應法不望傾邪
388 6 xíng to put into effect; to implement 行則應法不望傾邪
389 6 xíng travel 行則應法不望傾邪
390 6 xíng to circulate 行則應法不望傾邪
391 6 xíng running script; running script 行則應法不望傾邪
392 6 xíng temporary 行則應法不望傾邪
393 6 háng rank; order 行則應法不望傾邪
394 6 háng a business; a shop 行則應法不望傾邪
395 6 xíng to depart; to leave 行則應法不望傾邪
396 6 xíng to experience 行則應法不望傾邪
397 6 xíng path; way 行則應法不望傾邪
398 6 xíng xing; ballad 行則應法不望傾邪
399 6 xíng Xing 行則應法不望傾邪
400 6 xíng Practice 行則應法不望傾邪
401 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行則應法不望傾邪
402 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行則應法不望傾邪
403 6 rén person; people; a human being 育養苦人
404 6 rén Kangxi radical 9 育養苦人
405 6 rén a kind of person 育養苦人
406 6 rén everybody 育養苦人
407 6 rén adult 育養苦人
408 6 rén somebody; others 育養苦人
409 6 rén an upright person 育養苦人
410 6 rén person; manuṣya 育養苦人
411 6 zuò to sit 象坐牙死
412 6 zuò to ride 象坐牙死
413 6 zuò to visit 象坐牙死
414 6 zuò a seat 象坐牙死
415 6 zuò to hold fast to; to stick to 象坐牙死
416 6 zuò to be in a position 象坐牙死
417 6 zuò to convict; to try 象坐牙死
418 6 zuò to stay 象坐牙死
419 6 zuò to kneel 象坐牙死
420 6 zuò to violate 象坐牙死
421 6 zuò to sit; niṣad 象坐牙死
422 6 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 象坐牙死
423 6 dialect; language; speech 卿語我父母處
424 6 to speak; to tell 卿語我父母處
425 6 verse; writing 卿語我父母處
426 6 to speak; to tell 卿語我父母處
427 6 proverbs; common sayings; old expressions 卿語我父母處
428 6 a signal 卿語我父母處
429 6 to chirp; to tweet 卿語我父母處
430 6 words; discourse; vac 卿語我父母處
431 6 guó a country; a nation 佛在毘羅勒國
432 6 guó the capital of a state 佛在毘羅勒國
433 6 guó a feud; a vassal state 佛在毘羅勒國
434 6 guó a state; a kingdom 佛在毘羅勒國
435 6 guó a place; a land 佛在毘羅勒國
436 6 guó domestic; Chinese 佛在毘羅勒國
437 6 guó national 佛在毘羅勒國
438 6 guó top in the nation 佛在毘羅勒國
439 6 guó Guo 佛在毘羅勒國
440 6 guó community; nation; janapada 佛在毘羅勒國
441 6 xiàng to observe; to assess 相養父母
442 6 xiàng appearance; portrait; picture 相養父母
443 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 相養父母
444 6 xiàng to aid; to help 相養父母
445 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相養父母
446 6 xiàng a sign; a mark; appearance 相養父母
447 6 xiāng alternately; in turn 相養父母
448 6 xiāng Xiang 相養父母
449 6 xiāng form substance 相養父母
450 6 xiāng to express 相養父母
451 6 xiàng to choose 相養父母
452 6 xiāng Xiang 相養父母
453 6 xiāng an ancient musical instrument 相養父母
454 6 xiāng the seventh lunar month 相養父母
455 6 xiāng to compare 相養父母
456 6 xiàng to divine 相養父母
457 6 xiàng to administer 相養父母
458 6 xiàng helper for a blind person 相養父母
459 6 xiāng rhythm [music] 相養父母
460 6 xiāng the upper frets of a pipa 相養父母
461 6 xiāng coralwood 相養父母
462 6 xiàng ministry 相養父母
463 6 xiàng to supplement; to enhance 相養父母
464 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 相養父母
465 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 相養父母
466 6 xiàng sign; mark; liṅga 相養父母
467 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 相養父母
468 6 飛鳥 fēiniǎo bird 飛鳥翔集
469 6 wǎng to go (in a direction) 乃往過去無數世時
470 6 wǎng in the past 乃往過去無數世時
471 6 wǎng to turn toward 乃往過去無數世時
472 6 wǎng to be friends with; to have a social connection with 乃往過去無數世時
473 6 wǎng to send a gift 乃往過去無數世時
474 6 wǎng former times 乃往過去無數世時
475 6 wǎng someone who has passed away 乃往過去無數世時
476 6 wǎng to go; gam 乃往過去無數世時
477 5 shēn human body; torso 使睒身活
478 5 shēn Kangxi radical 158 使睒身活
479 5 shēn self 使睒身活
480 5 shēn life 使睒身活
481 5 shēn an object 使睒身活
482 5 shēn a lifetime 使睒身活
483 5 shēn moral character 使睒身活
484 5 shēn status; identity; position 使睒身活
485 5 shēn pregnancy 使睒身活
486 5 juān India 使睒身活
487 5 shēn body; kāya 使睒身活
488 5 至孝 zhìxiào extremely filial 至孝仁慈
489 5 zhòng heavy 父母歡喜愛之甚重
490 5 chóng to repeat 父母歡喜愛之甚重
491 5 zhòng significant; serious; important 父母歡喜愛之甚重
492 5 chóng layered; folded; tiered 父母歡喜愛之甚重
493 5 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 父母歡喜愛之甚重
494 5 zhòng sad 父母歡喜愛之甚重
495 5 zhòng a weight 父母歡喜愛之甚重
496 5 zhòng large in amount; valuable 父母歡喜愛之甚重
497 5 zhòng thick; dense; strong 父母歡喜愛之甚重
498 5 zhòng to prefer 父母歡喜愛之甚重
499 5 zhòng to add 父母歡喜愛之甚重
500 5 zhòng heavy; guru 父母歡喜愛之甚重

Frequencies of all Words

Top 1077

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 46 shǎn glittering 子年十歲號曰睒子
2 46 shǎn to glance at; to peep 子年十歲號曰睒子
3 46 shǎn to shine 子年十歲號曰睒子
4 46 shǎn glittering 子年十歲號曰睒子
5 41 父母 fùmǔ parents; mother and father 供養父母終其壽
6 41 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 供養父母終其壽
7 36 wáng Wang 王見水邊有麋鹿
8 36 wáng a king 王見水邊有麋鹿
9 36 wáng Kangxi radical 96 王見水邊有麋鹿
10 36 wàng to be king; to rule 王見水邊有麋鹿
11 36 wáng a prince; a duke 王見水邊有麋鹿
12 36 wáng grand; great 王見水邊有麋鹿
13 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 王見水邊有麋鹿
14 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王見水邊有麋鹿
15 36 wáng the head of a group or gang 王見水邊有麋鹿
16 36 wáng the biggest or best of a group 王見水邊有麋鹿
17 36 wáng king; best of a kind; rāja 王見水邊有麋鹿
18 29 I; me; my 我念前世
19 29 self 我念前世
20 29 we; our 我念前世
21 29 [my] dear 我念前世
22 29 Wo 我念前世
23 29 self; atman; attan 我念前世
24 29 ga 我念前世
25 29 I; aham 我念前世
26 25 zhī him; her; them; that 人民善惡之道
27 25 zhī used between a modifier and a word to form a word group 人民善惡之道
28 25 zhī to go 人民善惡之道
29 25 zhī this; that 人民善惡之道
30 25 zhī genetive marker 人民善惡之道
31 25 zhī it 人民善惡之道
32 25 zhī in 人民善惡之道
33 25 zhī all 人民善惡之道
34 25 zhī and 人民善惡之道
35 25 zhī however 人民善惡之道
36 25 zhī if 人民善惡之道
37 25 zhī then 人民善惡之道
38 25 zhī to arrive; to go 人民善惡之道
39 25 zhī is 人民善惡之道
40 25 zhī to use 人民善惡之道
41 25 zhī Zhi 人民善惡之道
42 24 not; no 不殺
43 24 expresses that a certain condition cannot be acheived 不殺
44 24 as a correlative 不殺
45 24 no (answering a question) 不殺
46 24 forms a negative adjective from a noun 不殺
47 24 at the end of a sentence to form a question 不殺
48 24 to form a yes or no question 不殺
49 24 infix potential marker 不殺
50 24 no; na 不殺
51 23 so as to; in order to 常以晝夜各三時定意
52 23 to use; to regard as 常以晝夜各三時定意
53 23 to use; to grasp 常以晝夜各三時定意
54 23 according to 常以晝夜各三時定意
55 23 because of 常以晝夜各三時定意
56 23 on a certain date 常以晝夜各三時定意
57 23 and; as well as 常以晝夜各三時定意
58 23 to rely on 常以晝夜各三時定意
59 23 to regard 常以晝夜各三時定意
60 23 to be able to 常以晝夜各三時定意
61 23 to order; to command 常以晝夜各三時定意
62 23 further; moreover 常以晝夜各三時定意
63 23 used after a verb 常以晝夜各三時定意
64 23 very 常以晝夜各三時定意
65 23 already 常以晝夜各三時定意
66 23 increasingly 常以晝夜各三時定意
67 23 a reason; a cause 常以晝夜各三時定意
68 23 Israel 常以晝夜各三時定意
69 23 Yi 常以晝夜各三時定意
70 23 use; yogena 常以晝夜各三時定意
71 21 yán to speak; to say; said 白佛言
72 21 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
73 21 yán Kangxi radical 149 白佛言
74 21 yán a particle with no meaning 白佛言
75 21 yán phrase; sentence 白佛言
76 21 yán a word; a syllable 白佛言
77 21 yán a theory; a doctrine 白佛言
78 21 yán to regard as 白佛言
79 21 yán to act as 白佛言
80 21 yán word; vacana 白佛言
81 21 yán speak; vad 白佛言
82 20 child; son 若我壽終為其作子
83 20 egg; newborn 若我壽終為其作子
84 20 first earthly branch 若我壽終為其作子
85 20 11 p.m.-1 a.m. 若我壽終為其作子
86 20 Kangxi radical 39 若我壽終為其作子
87 20 zi indicates that the the word is used as a noun 若我壽終為其作子
88 20 pellet; something small and hard 若我壽終為其作子
89 20 master 若我壽終為其作子
90 20 viscount 若我壽終為其作子
91 20 zi you; your honor 若我壽終為其作子
92 20 masters 若我壽終為其作子
93 20 person 若我壽終為其作子
94 20 young 若我壽終為其作子
95 20 seed 若我壽終為其作子
96 20 subordinate; subsidiary 若我壽終為其作子
97 20 a copper coin 若我壽終為其作子
98 20 bundle 若我壽終為其作子
99 20 female dragonfly 若我壽終為其作子
100 20 constituent 若我壽終為其作子
101 20 offspring; descendants 若我壽終為其作子
102 20 dear 若我壽終為其作子
103 20 little one 若我壽終為其作子
104 20 son; putra 若我壽終為其作子
105 20 offspring; tanaya 若我壽終為其作子
106 20 máng blind 夫婦兩目皆盲
107 20 máng hazy; dim 夫婦兩目皆盲
108 20 máng to gaze 夫婦兩目皆盲
109 20 máng a blind person 夫婦兩目皆盲
110 20 máng a person lacking some specific knowledge 夫婦兩目皆盲
111 20 máng thoughtlessly 夫婦兩目皆盲
112 20 máng unperceptive; shortsighted 夫婦兩目皆盲
113 20 máng blind; andha 夫婦兩目皆盲
114 19 jiē all; each and every; in all cases 皆悉寂靜定意聽
115 19 jiē same; equally 皆悉寂靜定意聽
116 19 jiē all; sarva 皆悉寂靜定意聽
117 16 wèi for; to 若我壽終為其作子
118 16 wèi because of 若我壽終為其作子
119 16 wéi to act as; to serve 若我壽終為其作子
120 16 wéi to change into; to become 若我壽終為其作子
121 16 wéi to be; is 若我壽終為其作子
122 16 wéi to do 若我壽終為其作子
123 16 wèi for 若我壽終為其作子
124 16 wèi because of; for; to 若我壽終為其作子
125 16 wèi to 若我壽終為其作子
126 16 wéi in a passive construction 若我壽終為其作子
127 16 wéi forming a rehetorical question 若我壽終為其作子
128 16 wéi forming an adverb 若我壽終為其作子
129 16 wéi to add emphasis 若我壽終為其作子
130 16 wèi to support; to help 若我壽終為其作子
131 16 wéi to govern 若我壽終為其作子
132 16 wèi to be; bhū 若我壽終為其作子
133 16 no 中有一長者孤無兒子
134 16 Kangxi radical 71 中有一長者孤無兒子
135 16 to not have; without 中有一長者孤無兒子
136 16 has not yet 中有一長者孤無兒子
137 16 mo 中有一長者孤無兒子
138 16 do not 中有一長者孤無兒子
139 16 not; -less; un- 中有一長者孤無兒子
140 16 regardless of 中有一長者孤無兒子
141 16 to not have 中有一長者孤無兒子
142 16 um 中有一長者孤無兒子
143 16 Wu 中有一長者孤無兒子
144 16 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 中有一長者孤無兒子
145 16 not; non- 中有一長者孤無兒子
146 16 mo 中有一長者孤無兒子
147 15 naturally; of course; certainly 睒自長跪
148 15 from; since 睒自長跪
149 15 self; oneself; itself 睒自長跪
150 15 Kangxi radical 132 睒自長跪
151 15 Zi 睒自長跪
152 15 a nose 睒自長跪
153 15 the beginning; the start 睒自長跪
154 15 origin 睒自長跪
155 15 originally 睒自長跪
156 15 still; to remain 睒自長跪
157 15 in person; personally 睒自長跪
158 15 in addition; besides 睒自長跪
159 15 if; even if 睒自長跪
160 15 but 睒自長跪
161 15 because 睒自長跪
162 15 to employ; to use 睒自長跪
163 15 to be 睒自長跪
164 15 own; one's own; oneself 睒自長跪
165 15 self; soul; ātman 睒自長跪
166 15 to die 象坐牙死
167 15 to sever; to break off 象坐牙死
168 15 extremely; very 象坐牙死
169 15 to do one's utmost 象坐牙死
170 15 dead 象坐牙死
171 15 death 象坐牙死
172 15 to sacrifice one's life 象坐牙死
173 15 lost; severed 象坐牙死
174 15 lifeless; not moving 象坐牙死
175 15 stiff; inflexible 象坐牙死
176 15 already fixed; set; established 象坐牙死
177 15 damned 象坐牙死
178 15 to die; maraṇa 象坐牙死
179 15 dāng to be; to act as; to serve as 當爾之時
180 15 dāng at or in the very same; be apposite 當爾之時
181 15 dāng dang (sound of a bell) 當爾之時
182 15 dāng to face 當爾之時
183 15 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當爾之時
184 15 dāng to manage; to host 當爾之時
185 15 dāng should 當爾之時
186 15 dāng to treat; to regard as 當爾之時
187 15 dǎng to think 當爾之時
188 15 dàng suitable; correspond to 當爾之時
189 15 dǎng to be equal 當爾之時
190 15 dàng that 當爾之時
191 15 dāng an end; top 當爾之時
192 15 dàng clang; jingle 當爾之時
193 15 dāng to judge 當爾之時
194 15 dǎng to bear on one's shoulder 當爾之時
195 15 dàng the same 當爾之時
196 15 dàng to pawn 當爾之時
197 15 dàng to fail [an exam] 當爾之時
198 15 dàng a trap 當爾之時
199 15 dàng a pawned item 當爾之時
200 15 dāng will be; bhaviṣyati 當爾之時
201 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 恭順師長修諸功德者
202 14 zhě that 恭順師長修諸功德者
203 14 zhě nominalizing function word 恭順師長修諸功德者
204 14 zhě used to mark a definition 恭順師長修諸功德者
205 14 zhě used to mark a pause 恭順師長修諸功德者
206 14 zhě topic marker; that; it 恭順師長修諸功德者
207 14 zhuó according to 恭順師長修諸功德者
208 14 zhě ca 恭順師長修諸功德者
209 13 shì is; are; am; to be 卿是何人
210 13 shì is exactly 卿是何人
211 13 shì is suitable; is in contrast 卿是何人
212 13 shì this; that; those 卿是何人
213 13 shì really; certainly 卿是何人
214 13 shì correct; yes; affirmative 卿是何人
215 13 shì true 卿是何人
216 13 shì is; has; exists 卿是何人
217 13 shì used between repetitions of a word 卿是何人
218 13 shì a matter; an affair 卿是何人
219 13 shì Shi 卿是何人
220 13 shì is; bhū 卿是何人
221 13 shì this; idam 卿是何人
222 13 shí time; a point or period of time 初得菩薩道時
223 13 shí a season; a quarter of a year 初得菩薩道時
224 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 初得菩薩道時
225 13 shí at that time 初得菩薩道時
226 13 shí fashionable 初得菩薩道時
227 13 shí fate; destiny; luck 初得菩薩道時
228 13 shí occasion; opportunity; chance 初得菩薩道時
229 13 shí tense 初得菩薩道時
230 13 shí particular; special 初得菩薩道時
231 13 shí to plant; to cultivate 初得菩薩道時
232 13 shí hour (measure word) 初得菩薩道時
233 13 shí an era; a dynasty 初得菩薩道時
234 13 shí time [abstract] 初得菩薩道時
235 13 shí seasonal 初得菩薩道時
236 13 shí frequently; often 初得菩薩道時
237 13 shí occasionally; sometimes 初得菩薩道時
238 13 shí on time 初得菩薩道時
239 13 shí this; that 初得菩薩道時
240 13 shí to wait upon 初得菩薩道時
241 13 shí hour 初得菩薩道時
242 13 shí appropriate; proper; timely 初得菩薩道時
243 13 shí Shi 初得菩薩道時
244 13 shí a present; currentlt 初得菩薩道時
245 13 shí time; kāla 初得菩薩道時
246 13 shí at that time; samaya 初得菩薩道時
247 13 shí then; atha 初得菩薩道時
248 13 jiàn arrow 箭誤中睒
249 13 jiàn a dart 箭誤中睒
250 13 jiàn an indicator for a water clock 箭誤中睒
251 13 jiàn swift 箭誤中睒
252 13 jiàn arrow bamboo 箭誤中睒
253 13 jiàn stem of a plant 箭誤中睒
254 13 jiàn arrow; śara 箭誤中睒
255 12 yǒu is; are; to exist 有菩薩名曰一切妙行
256 12 yǒu to have; to possess 有菩薩名曰一切妙行
257 12 yǒu indicates an estimate 有菩薩名曰一切妙行
258 12 yǒu indicates a large quantity 有菩薩名曰一切妙行
259 12 yǒu indicates an affirmative response 有菩薩名曰一切妙行
260 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有菩薩名曰一切妙行
261 12 yǒu used to compare two things 有菩薩名曰一切妙行
262 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有菩薩名曰一切妙行
263 12 yǒu used before the names of dynasties 有菩薩名曰一切妙行
264 12 yǒu a certain thing; what exists 有菩薩名曰一切妙行
265 12 yǒu multiple of ten and ... 有菩薩名曰一切妙行
266 12 yǒu abundant 有菩薩名曰一切妙行
267 12 yǒu purposeful 有菩薩名曰一切妙行
268 12 yǒu You 有菩薩名曰一切妙行
269 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 有菩薩名曰一切妙行
270 12 yǒu becoming; bhava 有菩薩名曰一切妙行
271 12 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常以晝夜各三時定意
272 12 cháng Chang 常以晝夜各三時定意
273 12 cháng long-lasting 常以晝夜各三時定意
274 12 cháng common; general; ordinary 常以晝夜各三時定意
275 12 cháng a principle; a rule 常以晝夜各三時定意
276 12 cháng eternal; nitya 常以晝夜各三時定意
277 11 wén to hear 聞如是
278 11 wén Wen 聞如是
279 11 wén sniff at; to smell 聞如是
280 11 wén to be widely known 聞如是
281 11 wén to confirm; to accept 聞如是
282 11 wén information 聞如是
283 11 wèn famous; well known 聞如是
284 11 wén knowledge; learning 聞如是
285 11 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
286 11 wén to question 聞如是
287 11 wén heard; śruta 聞如是
288 11 wén hearing; śruti 聞如是
289 11 his; hers; its; theirs 若我壽終為其作子
290 11 to add emphasis 若我壽終為其作子
291 11 used when asking a question in reply to a question 若我壽終為其作子
292 11 used when making a request or giving an order 若我壽終為其作子
293 11 he; her; it; them 若我壽終為其作子
294 11 probably; likely 若我壽終為其作子
295 11 will 若我壽終為其作子
296 11 may 若我壽終為其作子
297 11 if 若我壽終為其作子
298 11 or 若我壽終為其作子
299 11 Qi 若我壽終為其作子
300 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 若我壽終為其作子
301 11 jīn today; present; now 今我死無牙
302 11 jīn Jin 今我死無牙
303 11 jīn modern 今我死無牙
304 11 jīn now; adhunā 今我死無牙
305 10 de potential marker 初得菩薩道時
306 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 初得菩薩道時
307 10 děi must; ought to 初得菩薩道時
308 10 děi to want to; to need to 初得菩薩道時
309 10 děi must; ought to 初得菩薩道時
310 10 de 初得菩薩道時
311 10 de infix potential marker 初得菩薩道時
312 10 to result in 初得菩薩道時
313 10 to be proper; to fit; to suit 初得菩薩道時
314 10 to be satisfied 初得菩薩道時
315 10 to be finished 初得菩薩道時
316 10 de result of degree 初得菩薩道時
317 10 de marks completion of an action 初得菩薩道時
318 10 děi satisfying 初得菩薩道時
319 10 to contract 初得菩薩道時
320 10 marks permission or possibility 初得菩薩道時
321 10 expressing frustration 初得菩薩道時
322 10 to hear 初得菩薩道時
323 10 to have; there is 初得菩薩道時
324 10 marks time passed 初得菩薩道時
325 10 obtain; attain; prāpta 初得菩薩道時
326 9 this; these 此人發意欲學妙道
327 9 in this way 此人發意欲學妙道
328 9 otherwise; but; however; so 此人發意欲學妙道
329 9 at this time; now; here 此人發意欲學妙道
330 9 this; here; etad 此人發意欲學妙道
331 9 poison; venom 毒獸
332 9 poisonous 毒獸
333 9 to poison 毒獸
334 9 to endanger 毒獸
335 9 to lothe; to hate 毒獸
336 9 a disaster 毒獸
337 9 narcotics 毒獸
338 9 to harm 毒獸
339 9 harmful 毒獸
340 9 harmful 毒獸
341 9 poison; viṣa 毒獸
342 9 zuì crime; offense; sin; vice 今有何罪橫見射殺
343 9 zuì fault; error 今有何罪橫見射殺
344 9 zuì hardship; suffering 今有何罪橫見射殺
345 9 zuì to blame; to accuse 今有何罪橫見射殺
346 9 zuì punishment 今有何罪橫見射殺
347 9 zuì transgression; āpatti 今有何罪橫見射殺
348 9 zuì sin; agha 今有何罪橫見射殺
349 9 zhōng middle 若入山中或墮溝坑
350 9 zhōng medium; medium sized 若入山中或墮溝坑
351 9 zhōng China 若入山中或墮溝坑
352 9 zhòng to hit the mark 若入山中或墮溝坑
353 9 zhōng in; amongst 若入山中或墮溝坑
354 9 zhōng midday 若入山中或墮溝坑
355 9 zhōng inside 若入山中或墮溝坑
356 9 zhōng during 若入山中或墮溝坑
357 9 zhōng Zhong 若入山中或墮溝坑
358 9 zhōng intermediary 若入山中或墮溝坑
359 9 zhōng half 若入山中或墮溝坑
360 9 zhōng just right; suitably 若入山中或墮溝坑
361 9 zhōng while 若入山中或墮溝坑
362 9 zhòng to reach; to attain 若入山中或墮溝坑
363 9 zhòng to suffer; to infect 若入山中或墮溝坑
364 9 zhòng to obtain 若入山中或墮溝坑
365 9 zhòng to pass an exam 若入山中或墮溝坑
366 9 zhōng middle 若入山中或墮溝坑
367 8 入山 rùshān to retire to the mountains 心願入山求無上慧
368 8 山中 shān zhōng in the mountains 睒子至山中
369 8 dòng to move 呼動一山中
370 8 dòng to make happen; to change 呼動一山中
371 8 dòng to start 呼動一山中
372 8 dòng to act 呼動一山中
373 8 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 呼動一山中
374 8 dòng movable 呼動一山中
375 8 dòng to use 呼動一山中
376 8 dòng signalling a result 呼動一山中
377 8 dòng movement 呼動一山中
378 8 dòng often 呼動一山中
379 8 dòng to eat 呼動一山中
380 8 dòng to revolt; to rebel 呼動一山中
381 8 dòng shaking; kampita 呼動一山中
382 8 and 與千二百五十比丘
383 8 to give 與千二百五十比丘
384 8 together with 與千二百五十比丘
385 8 interrogative particle 與千二百五十比丘
386 8 to accompany 與千二百五十比丘
387 8 to particate in 與千二百五十比丘
388 8 of the same kind 與千二百五十比丘
389 8 to help 與千二百五十比丘
390 8 for 與千二百五十比丘
391 8 and; ca 與千二百五十比丘
392 8 便 biàn convenient; handy; easy 便樂世聞
393 8 便 biàn advantageous 便樂世聞
394 8 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便樂世聞
395 8 便 pián fat; obese 便樂世聞
396 8 便 biàn to make easy 便樂世聞
397 8 便 biàn an unearned advantage 便樂世聞
398 8 便 biàn ordinary; plain 便樂世聞
399 8 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便樂世聞
400 8 便 biàn in passing 便樂世聞
401 8 便 biàn informal 便樂世聞
402 8 便 biàn right away; then; right after 便樂世聞
403 8 便 biàn appropriate; suitable 便樂世聞
404 8 便 biàn an advantageous occasion 便樂世聞
405 8 便 biàn stool 便樂世聞
406 8 便 pián quiet; quiet and comfortable 便樂世聞
407 8 便 biàn proficient; skilled 便樂世聞
408 8 便 biàn even if; even though 便樂世聞
409 8 便 pián shrewd; slick; good with words 便樂世聞
410 8 便 biàn then; atha 便樂世聞
411 8 one 中有一長者孤無兒子
412 8 Kangxi radical 1 中有一長者孤無兒子
413 8 as soon as; all at once 中有一長者孤無兒子
414 8 pure; concentrated 中有一長者孤無兒子
415 8 whole; all 中有一長者孤無兒子
416 8 first 中有一長者孤無兒子
417 8 the same 中有一長者孤無兒子
418 8 each 中有一長者孤無兒子
419 8 certain 中有一長者孤無兒子
420 8 throughout 中有一長者孤無兒子
421 8 used in between a reduplicated verb 中有一長者孤無兒子
422 8 sole; single 中有一長者孤無兒子
423 8 a very small amount 中有一長者孤無兒子
424 8 Yi 中有一長者孤無兒子
425 8 other 中有一長者孤無兒子
426 8 to unify 中有一長者孤無兒子
427 8 accidentally; coincidentally 中有一長者孤無兒子
428 8 abruptly; suddenly 中有一長者孤無兒子
429 8 or 中有一長者孤無兒子
430 8 one; eka 中有一長者孤無兒子
431 8 shàng top; a high position 在兜率天上教授天人
432 8 shang top; the position on or above something 在兜率天上教授天人
433 8 shàng to go up; to go forward 在兜率天上教授天人
434 8 shàng shang 在兜率天上教授天人
435 8 shàng previous; last 在兜率天上教授天人
436 8 shàng high; higher 在兜率天上教授天人
437 8 shàng advanced 在兜率天上教授天人
438 8 shàng a monarch; a sovereign 在兜率天上教授天人
439 8 shàng time 在兜率天上教授天人
440 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在兜率天上教授天人
441 8 shàng far 在兜率天上教授天人
442 8 shàng big; as big as 在兜率天上教授天人
443 8 shàng abundant; plentiful 在兜率天上教授天人
444 8 shàng to report 在兜率天上教授天人
445 8 shàng to offer 在兜率天上教授天人
446 8 shàng to go on stage 在兜率天上教授天人
447 8 shàng to take office; to assume a post 在兜率天上教授天人
448 8 shàng to install; to erect 在兜率天上教授天人
449 8 shàng to suffer; to sustain 在兜率天上教授天人
450 8 shàng to burn 在兜率天上教授天人
451 8 shàng to remember 在兜率天上教授天人
452 8 shang on; in 在兜率天上教授天人
453 8 shàng upward 在兜率天上教授天人
454 8 shàng to add 在兜率天上教授天人
455 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在兜率天上教授天人
456 8 shàng to meet 在兜率天上教授天人
457 8 shàng falling then rising (4th) tone 在兜率天上教授天人
458 8 shang used after a verb indicating a result 在兜率天上教授天人
459 8 shàng a musical note 在兜率天上教授天人
460 8 shàng higher, superior; uttara 在兜率天上教授天人
461 8 desire 願欲所聞
462 8 to desire; to wish 願欲所聞
463 8 almost; nearly; about to occur 願欲所聞
464 8 to desire; to intend 願欲所聞
465 8 lust 願欲所聞
466 8 desire; intention; wish; kāma 願欲所聞
467 8 lái to come 一時來會
468 8 lái indicates an approximate quantity 一時來會
469 8 lái please 一時來會
470 8 lái used to substitute for another verb 一時來會
471 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 一時來會
472 8 lái ever since 一時來會
473 8 lái wheat 一時來會
474 8 lái next; future 一時來會
475 8 lái a simple complement of direction 一時來會
476 8 lái to occur; to arise 一時來會
477 8 lái to earn 一時來會
478 8 lái to come; āgata 一時來會
479 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 目無所覩
480 7 suǒ an office; an institute 目無所覩
481 7 suǒ introduces a relative clause 目無所覩
482 7 suǒ it 目無所覩
483 7 suǒ if; supposing 目無所覩
484 7 suǒ a few; various; some 目無所覩
485 7 suǒ a place; a location 目無所覩
486 7 suǒ indicates a passive voice 目無所覩
487 7 suǒ that which 目無所覩
488 7 suǒ an ordinal number 目無所覩
489 7 suǒ meaning 目無所覩
490 7 suǒ garrison 目無所覩
491 7 suǒ place; pradeśa 目無所覩
492 7 suǒ that which; yad 目無所覩
493 7 big; huge; large 便大呼言
494 7 Kangxi radical 37 便大呼言
495 7 great; major; important 便大呼言
496 7 size 便大呼言
497 7 old 便大呼言
498 7 greatly; very 便大呼言
499 7 oldest; earliest 便大呼言
500 7 adult 便大呼言

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shǎn glittering
wáng king; best of a kind; rāja
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
no; na
use; yogena
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
máng blind; andha
jiē all; sarva
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
百劫 98 Baijie
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
佛说睒子经 佛說睒子經 102 Fo Shuo Shan Zi Jing
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya Buddha
  2. Maitreya
摩耶 109 Maya
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
乞伏秦 81 Qifu Qin
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
释圣坚 釋聖堅 115 Shengjian; Shi Shengjian
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
太山 116 Taishan
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
王夫人 119 Lady Wang
王益 119 Wangyi
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
阅头檀 閱頭檀 121 Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 59.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
本誓 98 pūrvapraṇidhāna; prior vow
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
不可称 不可稱 98 unequalled
不惜身命 98 willingness to give up one's own life
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
慈心 99 compassion; a compassionate mind
道意 100 intention to attain enlightenment
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
度世 100 to pass through life
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
戒行 106 to abide by precepts
伎乐 伎樂 106 music
集智 106 understanding of the arising of cause and effect; understanding of the second of the four noble truths
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
龙神 龍神 108 dragon spirit
妙行 109 a profound act
名曰 109 to be named; to be called
念言 110 words from memory
泥犁 110 hell; niraya
且止 113 obstruct
勤苦 113 devoted and suffering
取果 113 a producing seed; producing fruit
群生 113 all living beings
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三尊 115 the three honored ones
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善方便 115 Expedient Means
善权方便 善權方便 115 upāya-kauśalya; skill in means
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
生天 115 highest rebirth
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
世间无常 世間無常 115 the world is impermanent
十善 115 the ten virtues
四等心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
所行 115 actions; practice
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
我有 119 the illusion of the existence of self
五戒 119 the five precepts
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
信乐 信樂 120 joy of believing
行入 120 entrance by practice
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
音声 音聲 121 sound; noise
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas