Glossary and Vocabulary for The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 167

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 204 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 善女人等於此般若波羅蜜多
2 111 děng et cetera; and so on 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
3 111 děng to wait 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
4 111 děng to be equal 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
5 111 děng degree; level 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
6 111 děng to compare 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
7 111 děng same; equal; sama 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
8 108 néng can; able 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
9 108 néng ability; capacity 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
10 108 néng a mythical bear-like beast 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
11 108 néng energy 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
12 108 néng function; use 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
13 108 néng talent 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
14 108 néng expert at 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
15 108 néng to be in harmony 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
16 108 néng to tend to; to care for 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
17 108 néng to reach; to arrive at 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
18 108 néng to be able; śak 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
19 108 néng skilful; pravīṇa 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
20 108 善男子 shàn nánzi good men 若善男子
21 108 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子
22 82 to go; to 於意云何
23 82 to rely on; to depend on 於意云何
24 82 Yu 於意云何
25 82 a crow 於意云何
26 81 善女人 shàn nǚrén good women 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
27 81 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
28 78 憍尸迦 jiāoshījiā Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika 憍尸迦
29 66 suǒ a few; various; some 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
30 66 suǒ a place; a location 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
31 66 suǒ indicates a passive voice 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
32 66 suǒ an ordinal number 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
33 66 suǒ meaning 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
34 66 suǒ garrison 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
35 66 suǒ place; pradeśa 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
36 63 lìng to make; to cause to be; to lead 分別義趣令其易解
37 63 lìng to issue a command 分別義趣令其易解
38 63 lìng rules of behavior; customs 分別義趣令其易解
39 63 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 分別義趣令其易解
40 63 lìng a season 分別義趣令其易解
41 63 lìng respected; good reputation 分別義趣令其易解
42 63 lìng good 分別義趣令其易解
43 63 lìng pretentious 分別義趣令其易解
44 63 lìng a transcending state of existence 分別義趣令其易解
45 63 lìng a commander 分別義趣令其易解
46 63 lìng a commanding quality; an impressive character 分別義趣令其易解
47 63 lìng lyrics 分別義趣令其易解
48 63 lìng Ling 分別義趣令其易解
49 63 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 分別義趣令其易解
50 56 lèi kind; type; class; category 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
51 56 lèi similar; like 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
52 56 lèi class in a programming language 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
53 56 lèi reason; logic 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
54 56 lèi example; model 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
55 56 lèi Lei 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
56 56 有情 yǒuqíng having feelings for 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
57 56 有情 yǒuqíng friends with 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
58 56 有情 yǒuqíng having emotional appeal 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
59 56 有情 yǒuqíng sentient being 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
60 56 有情 yǒuqíng sentient beings 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
61 54 增益 zēngyì to increase 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
62 54 增益 zēngyì gain 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
63 54 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
64 54 修學 xiūxué to study 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
65 54 證得 zhèngdé realize; prāpti 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
66 54 jiě to loosen; to unfasten; to untie 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
67 54 jiě to explain 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
68 54 jiě to divide; to separate 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
69 54 jiě to understand 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
70 54 jiě to solve a math problem 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
71 54 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
72 54 jiě to cut; to disect 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
73 54 jiě to relieve oneself 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
74 54 jiě a solution 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
75 54 jiè to escort 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
76 54 xiè to understand; to be clear 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
77 54 xiè acrobatic skills 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
78 54 jiě can; able to 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
79 54 jiě a stanza 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
80 54 jiè to send off 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
81 54 xiè Xie 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
82 54 jiě exegesis 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
83 54 xiè laziness 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
84 54 jiè a government office 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
85 54 jiè to pawn 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
86 54 jiè to rent; to lease 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
87 54 jiě understanding 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
88 54 jiě to liberate 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
89 54 圓滿 yuánmǎn satisfactory 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
90 54 圓滿 yuánmǎn Perfection 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
91 54 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
92 54 正信 zhèngxìn Right Faith 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
93 54 正信 zhèngxìn proper belief 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
94 54 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
95 54 a grade; a level 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
96 54 an example; a model 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
97 54 a weighing device 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
98 54 to grade; to rank 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
99 54 to copy; to imitate; to follow 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
100 54 to do 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
101 54 koan; kōan; gong'an 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
102 54 xiū to decorate; to embellish 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
103 54 xiū to study; to cultivate 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
104 54 xiū to repair 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
105 54 xiū long; slender 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
106 54 xiū to write; to compile 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
107 54 xiū to build; to construct; to shape 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
108 54 xiū to practice 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
109 54 xiū to cut 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
110 54 xiū virtuous; wholesome 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
111 54 xiū a virtuous person 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
112 54 xiū Xiu 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
113 54 xiū to unknot 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
114 54 xiū to prepare; to put in order 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
115 54 xiū excellent 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
116 54 xiū to perform [a ceremony] 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
117 54 xiū Cultivation 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
118 54 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
119 54 xiū pratipanna; spiritual practice 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
120 54 一切智 yīqiè zhì wisdom of all 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
121 54 一切智 yīqiè zhì sarvajñatā; all-knowledge; omniscience 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
122 51 無上 wúshàng supreme ; unexcelled 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
123 51 zhèng upright; straight 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
124 51 zhèng to straighten; to correct 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
125 51 zhèng main; central; primary 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
126 51 zhèng fundamental; original 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
127 51 zhèng precise; exact; accurate 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
128 51 zhèng at right angles 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
129 51 zhèng unbiased; impartial 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
130 51 zhèng true; correct; orthodox 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
131 51 zhèng unmixed; pure 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
132 51 zhèng positive (charge) 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
133 51 zhèng positive (number) 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
134 51 zhèng standard 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
135 51 zhèng chief; principal; primary 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
136 51 zhèng honest 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
137 51 zhèng to execute; to carry out 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
138 51 zhèng accepted; conventional 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
139 51 zhèng to govern 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
140 51 zhēng first month 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
141 51 zhēng center of a target 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
142 51 zhèng Righteous 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
143 51 zhèng right manner; nyāya 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
144 51 菩提 pútí bodhi; enlightenment 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
145 51 菩提 pútí bodhi 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
146 51 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
147 48 甚多 shén duō extremely many 甚多
148 48 甚多 shén duō numerous; bahutaram 甚多
149 39 Qi 分別義趣令其易解
150 36 yán to speak; to say; said 天帝釋言
151 36 yán language; talk; words; utterance; speech 天帝釋言
152 36 yán Kangxi radical 149 天帝釋言
153 36 yán phrase; sentence 天帝釋言
154 36 yán a word; a syllable 天帝釋言
155 36 yán a theory; a doctrine 天帝釋言
156 36 yán to regard as 天帝釋言
157 36 yán to act as 天帝釋言
158 36 yán word; vacana 天帝釋言
159 36 yán speak; vad 天帝釋言
160 33 文義 wényì the meaning of a text 以無量門巧妙文義為他廣說
161 33 to go back; to return 復作是言
162 33 to resume; to restart 復作是言
163 33 to do in detail 復作是言
164 33 to restore 復作是言
165 33 to respond; to reply to 復作是言
166 33 Fu; Return 復作是言
167 33 to retaliate; to reciprocate 復作是言
168 33 to avoid forced labor or tax 復作是言
169 33 Fu 復作是言
170 33 doubled; to overlapping; folded 復作是言
171 33 a lined garment with doubled thickness 復作是言
172 33 xiǎn to show; to manifest; to display 宣示開演顯了解釋
173 33 xiǎn Xian 宣示開演顯了解釋
174 33 xiǎn evident; clear 宣示開演顯了解釋
175 33 開演 kāiyǎn to begin a performance 宣示開演顯了解釋
176 33 開演 kāiyǎn to lecture; to expound 宣示開演顯了解釋
177 33 易解 yìjiě easy to understand 分別義趣令其易解
178 33 to use; to grasp 以無量門巧妙文義為他廣說
179 33 to rely on 以無量門巧妙文義為他廣說
180 33 to regard 以無量門巧妙文義為他廣說
181 33 to be able to 以無量門巧妙文義為他廣說
182 33 to order; to command 以無量門巧妙文義為他廣說
183 33 used after a verb 以無量門巧妙文義為他廣說
184 33 a reason; a cause 以無量門巧妙文義為他廣說
185 33 Israel 以無量門巧妙文義為他廣說
186 33 Yi 以無量門巧妙文義為他廣說
187 33 use; yogena 以無量門巧妙文義為他廣說
188 33 wéi to act as; to serve 以無量門巧妙文義為他廣說
189 33 wéi to change into; to become 以無量門巧妙文義為他廣說
190 33 wéi to be; is 以無量門巧妙文義為他廣說
191 33 wéi to do 以無量門巧妙文義為他廣說
192 33 wèi to support; to help 以無量門巧妙文義為他廣說
193 33 wéi to govern 以無量門巧妙文義為他廣說
194 33 wèi to be; bhū 以無量門巧妙文義為他廣說
195 33 宣示 xuānshì to vow; to pledge 宣示開演顯了解釋
196 33 宣示 xuānshì to declare 宣示開演顯了解釋
197 33 宣示 xuānshì to display 宣示開演顯了解釋
198 33 義趣 yìqù meaning and purpose 分別義趣令其易解
199 33 shì to release; to set free 宣示開演顯了解釋
200 33 shì to explain; to interpret 宣示開演顯了解釋
201 33 shì to remove; to dispell; to clear up 宣示開演顯了解釋
202 33 shì to give up; to abandon 宣示開演顯了解釋
203 33 shì to put down 宣示開演顯了解釋
204 33 shì to resolve 宣示開演顯了解釋
205 33 shì to melt 宣示開演顯了解釋
206 33 shì Śākyamuni 宣示開演顯了解釋
207 33 shì Buddhism 宣示開演顯了解釋
208 33 shì Śākya; Shakya 宣示開演顯了解釋
209 33 pleased; glad 宣示開演顯了解釋
210 33 shì explain 宣示開演顯了解釋
211 33 shì Śakra; Indra 宣示開演顯了解釋
212 33 了解 liǎojiě to understand; to realize 宣示開演顯了解釋
213 33 巧妙 qiǎomiào ingenious; clever 以無量門巧妙文義為他廣說
214 33 廣說 guǎngshuō to explain; to teach 以無量門巧妙文義為他廣說
215 33 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 分別義趣令其易解
216 33 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 分別義趣令其易解
217 33 分別 fēnbié difference 分別義趣令其易解
218 33 分別 fēnbié discrimination 分別義趣令其易解
219 33 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 分別義趣令其易解
220 33 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 分別義趣令其易解
221 31 功德 gōngdé achievements and virtue 初分校量功德品第三十之六十五
222 31 功德 gōngdé merit 初分校量功德品第三十之六十五
223 31 功德 gōngdé quality; guṇa 初分校量功德品第三十之六十五
224 31 功德 gōngdé merit; puṇya 初分校量功德品第三十之六十五
225 30 qián front 善女人等所獲功德甚多於前
226 30 qián former; the past 善女人等所獲功德甚多於前
227 30 qián to go forward 善女人等所獲功德甚多於前
228 30 qián preceding 善女人等所獲功德甚多於前
229 30 qián before; earlier; prior 善女人等所獲功德甚多於前
230 30 qián to appear before 善女人等所獲功德甚多於前
231 30 qián future 善女人等所獲功德甚多於前
232 30 qián top; first 善女人等所獲功德甚多於前
233 30 qián battlefront 善女人等所獲功德甚多於前
234 30 qián before; former; pūrva 善女人等所獲功德甚多於前
235 30 qián facing; mukha 善女人等所獲功德甚多於前
236 30 不退轉 bùtuìzhuàn never regress or change 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
237 30 不退轉 bù tuì zhuàn avaivartika; non-retrogression 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
238 30 huò to reap; to harvest 善女人等所獲功德甚多於前
239 30 huò to obtain; to get 善女人等所獲功德甚多於前
240 30 huò to hunt; to capture 善女人等所獲功德甚多於前
241 30 huò to suffer; to sustain; to be subject to 善女人等所獲功德甚多於前
242 30 huò game (hunting) 善女人等所獲功德甚多於前
243 30 huò a female servant 善女人等所獲功德甚多於前
244 30 huái Huai 善女人等所獲功德甚多於前
245 30 huò harvest 善女人等所獲功德甚多於前
246 30 huò results 善女人等所獲功德甚多於前
247 30 huò to obtain 善女人等所獲功德甚多於前
248 30 huò to take; labh 善女人等所獲功德甚多於前
249 29 zhōu a continent 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
250 29 zhōu an island; islet 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
251 29 zhōu continent; dvīpa 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
252 27 method; way 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
253 27 France 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
254 27 the law; rules; regulations 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
255 27 the teachings of the Buddha; Dharma 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
256 27 a standard; a norm 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
257 27 an institution 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
258 27 to emulate 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
259 27 magic; a magic trick 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
260 27 punishment 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
261 27 Fa 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
262 27 a precedent 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
263 27 a classification of some kinds of Han texts 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
264 27 relating to a ceremony or rite 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
265 27 Dharma 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
266 27 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
267 27 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
268 27 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
269 27 quality; characteristic 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
270 27 zhèng proof 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
271 27 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
272 27 zhèng to advise against 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
273 27 zhèng certificate 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
274 27 zhèng an illness 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
275 27 zhèng to accuse 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
276 27 zhèng realization; adhigama 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
277 27 zhèng obtaining; prāpti 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
278 27 lái to come
279 27 lái please
280 27 lái used to substitute for another verb
281 27 lái used between two word groups to express purpose and effect
282 27 lái wheat
283 27 lái next; future
284 27 lái a simple complement of direction
285 27 lái to occur; to arise
286 27 lái to earn
287 27 lái to come; āgata
288 27 yìng to answer; to respond 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
289 27 yìng to confirm; to verify 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
290 27 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
291 27 yìng to accept 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
292 27 yìng to permit; to allow 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
293 27 yìng to echo 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
294 27 yìng to handle; to deal with 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
295 27 yìng Ying 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
296 27 法則 fǎzé law; rule; code 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
297 27 suí to follow 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
298 27 suí to listen to 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
299 27 suí to submit to; to comply with 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
300 27 suí to be obsequious 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
301 27 suí 17th hexagram 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
302 27 suí let somebody do what they like 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
303 27 suí to resemble; to look like 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
304 27 等於 děngyú to equal 善女人等於此般若波羅蜜多
305 27 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 令善通利
306 27 shàn happy 令善通利
307 27 shàn good 令善通利
308 27 shàn kind-hearted 令善通利
309 27 shàn to be skilled at something 令善通利
310 27 shàn familiar 令善通利
311 27 shàn to repair 令善通利
312 27 shàn to admire 令善通利
313 27 shàn to praise 令善通利
314 27 shàn Shan 令善通利
315 27 shàn wholesome; virtuous 令善通利
316 27 mén door; gate; doorway; gateway 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
317 27 mén phylum; division 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
318 27 mén sect; school 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
319 27 mén Kangxi radical 169 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
320 27 mén a door-like object 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
321 27 mén an opening 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
322 27 mén an access point; a border entrance 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
323 27 mén a household; a clan 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
324 27 mén a kind; a category 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
325 27 mén to guard a gate 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
326 27 mén Men 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
327 27 mén a turning point 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
328 27 mén a method 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
329 27 mén a sense organ 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
330 27 mén door; gate; dvara 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
331 27 無量門 wúliàng mén boundless gate 以無量門巧妙文義為他廣說
332 27 如理 rú lǐ principle of suchness 如理思惟
333 27 受持 shòuchí uphold 受持
334 27 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 受持
335 27 甚深 shénshēn very profound; what is deep 汝當於此甚深般若波羅蜜多
336 27 讀誦 dú sòng read aloud; recite repeatedly; svādyāya 讀誦
337 27 說法 shuō fǎ a statement; wording 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
338 27 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
339 27 說法 shuō fǎ words from the heart 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
340 27 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
341 27 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
342 27 便 biàn convenient; handy; easy 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
343 27 便 biàn advantageous 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
344 27 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
345 27 便 pián fat; obese 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
346 27 便 biàn to make easy 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
347 27 便 biàn an unearned advantage 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
348 27 便 biàn ordinary; plain 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
349 27 便 biàn in passing 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
350 27 便 biàn informal 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
351 27 便 biàn appropriate; suitable 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
352 27 便 biàn an advantageous occasion 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
353 27 便 biàn stool 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
354 27 便 pián quiet; quiet and comfortable 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
355 27 便 biàn proficient; skilled 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
356 27 便 pián shrewd; slick; good with words 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
357 27 other; another; some other 以無量門巧妙文義為他廣說
358 27 other 以無量門巧妙文義為他廣說
359 27 tha 以無量門巧妙文義為他廣說
360 27 ṭha 以無量門巧妙文義為他廣說
361 27 other; anya 以無量門巧妙文義為他廣說
362 27 zuò to do 復作是言
363 27 zuò to act as; to serve as 復作是言
364 27 zuò to start 復作是言
365 27 zuò a writing; a work 復作是言
366 27 zuò to dress as; to be disguised as 復作是言
367 27 zuō to create; to make 復作是言
368 27 zuō a workshop 復作是言
369 27 zuō to write; to compose 復作是言
370 27 zuò to rise 復作是言
371 27 zuò to be aroused 復作是言
372 27 zuò activity; action; undertaking 復作是言
373 27 zuò to regard as 復作是言
374 27 zuò action; kāraṇa 復作是言
375 27 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 如理思惟
376 27 思惟 sīwéi thinking; tought 如理思惟
377 27 思惟 sīwéi Contemplate 如理思惟
378 27 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 如理思惟
379 27 聽聞 tīngwén to listen 至心聽聞
380 27 聽聞 tīngwén news one has heard 至心聽聞
381 27 聽聞 tīngwén listening and learning 至心聽聞
382 27 Ru River 汝當於此甚深般若波羅蜜多
383 27 Ru 汝當於此甚深般若波羅蜜多
384 27 通利 tōng lì sharp intelligence 令善通利
385 27 至心 zhìxīn sincerity 至心聽聞
386 26 shàn to supply; to provide aid 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
387 26 shàn to assist; to aid 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
388 26 shàn to be sufficient 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
389 26 shàn rich [language]; elegant 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
390 26 shàn tranquil 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
391 26 shàn assist 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
392 26 ministry; department 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
393 26 section; part 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
394 26 troops 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
395 26 a category; a kind 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
396 26 to command; to control 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
397 26 radical 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
398 26 headquarters 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
399 26 unit 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
400 26 to put in order; to arrange 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
401 26 group; nikāya 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
402 26 zhì to place; to lay out 置贍部洲諸有情類
403 26 zhì to establish; to set up; to install 置贍部洲諸有情類
404 26 zhì to buy 置贍部洲諸有情類
405 26 zhì a relay station 置贍部洲諸有情類
406 26 zhì to release; to set free; to pardon 置贍部洲諸有情類
407 26 zhì to discard; to abandon 置贍部洲諸有情類
408 26 zhì to set aside 置贍部洲諸有情類
409 26 zhì to place; nikṣepa 置贍部洲諸有情類
410 21 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 善女人等由此因緣得福多不
411 21 děi to want to; to need to 善女人等由此因緣得福多不
412 21 děi must; ought to 善女人等由此因緣得福多不
413 21 de 善女人等由此因緣得福多不
414 21 de infix potential marker 善女人等由此因緣得福多不
415 21 to result in 善女人等由此因緣得福多不
416 21 to be proper; to fit; to suit 善女人等由此因緣得福多不
417 21 to be satisfied 善女人等由此因緣得福多不
418 21 to be finished 善女人等由此因緣得福多不
419 21 děi satisfying 善女人等由此因緣得福多不
420 21 to contract 善女人等由此因緣得福多不
421 21 to hear 善女人等由此因緣得福多不
422 21 to have; there is 善女人等由此因緣得福多不
423 21 marks time passed 善女人等由此因緣得福多不
424 21 obtain; attain; prāpta 善女人等由此因緣得福多不
425 18 東勝身洲 dōng shèngshēn zhōu Purva-videha; Purvavideha; Pubbavideha 東勝身洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
426 18 soil; ground; land 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
427 18 floor 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
428 18 the earth 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
429 18 fields 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
430 18 a place 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
431 18 a situation; a position 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
432 18 background 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
433 18 terrain 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
434 18 a territory; a region 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
435 18 used after a distance measure 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
436 18 coming from the same clan 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
437 18 earth; pṛthivī 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
438 18 stage; ground; level; bhumi 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
439 12 qiān one thousand 善女人等教小千界諸有情類皆住菩薩不退轉地
440 12 qiān many; numerous; countless 善女人等教小千界諸有情類皆住菩薩不退轉地
441 12 qiān a cheat; swindler 善女人等教小千界諸有情類皆住菩薩不退轉地
442 12 qiān Qian 善女人等教小千界諸有情類皆住菩薩不退轉地
443 12 一切 yīqiè temporary 一切不退轉地菩薩摩訶薩
444 12 一切 yīqiè the same 一切不退轉地菩薩摩訶薩
445 12 jiè border; boundary 善女人等教小千界諸有情類皆住菩薩不退轉地
446 12 jiè kingdom 善女人等教小千界諸有情類皆住菩薩不退轉地
447 12 jiè territory; region 善女人等教小千界諸有情類皆住菩薩不退轉地
448 12 jiè the world 善女人等教小千界諸有情類皆住菩薩不退轉地
449 12 jiè scope; extent 善女人等教小千界諸有情類皆住菩薩不退轉地
450 12 jiè erathem; stratigraphic unit 善女人等教小千界諸有情類皆住菩薩不退轉地
451 12 jiè to divide; to define a boundary 善女人等教小千界諸有情類皆住菩薩不退轉地
452 12 jiè to adjoin 善女人等教小千界諸有情類皆住菩薩不退轉地
453 12 jiè dhatu; realm; field; domain 善女人等教小千界諸有情類皆住菩薩不退轉地
454 12 jiāo to teach; to educate; to instruct 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
455 12 jiào a school of thought; a sect 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
456 12 jiào to make; to cause 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
457 12 jiào religion 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
458 12 jiào instruction; a teaching 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
459 12 jiào Jiao 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
460 12 jiào a directive; an order 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
461 12 jiào to urge; to incite 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
462 12 jiào to pass on; to convey 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
463 12 jiào etiquette 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
464 12 jiāo teaching; śāsana 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
465 12 interesting 若贍部洲諸有情類皆趣無上正等菩提
466 12 to turn towards; to approach 若贍部洲諸有情類皆趣無上正等菩提
467 12 to urge 若贍部洲諸有情類皆趣無上正等菩提
468 12 purport; an objective 若贍部洲諸有情類皆趣無上正等菩提
469 12 a delight; a pleasure; an interest 若贍部洲諸有情類皆趣無上正等菩提
470 12 an inclination 若贍部洲諸有情類皆趣無上正等菩提
471 12 a flavor; a taste 若贍部洲諸有情類皆趣無上正等菩提
472 12 to go quickly towards 若贍部洲諸有情類皆趣無上正等菩提
473 12 realm; destination 若贍部洲諸有情類皆趣無上正等菩提
474 10 西牛貨洲 xī niú huò zhōu Apara-godaniya; Aparagodana; Aparagodaniya 西牛貨洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
475 9 good fortune; happiness; luck 善女人等由此因緣得福多不
476 9 Fujian 善女人等由此因緣得福多不
477 9 wine and meat used in ceremonial offerings 善女人等由此因緣得福多不
478 9 Fortune 善女人等由此因緣得福多不
479 9 merit; blessing; punya 善女人等由此因緣得福多不
480 9 fortune; blessing; svasti 善女人等由此因緣得福多不
481 9 十方 shí sāng The Ten Directions 善女人等教化十方各如殑伽沙等世界諸有情類皆住菩薩不退轉地
482 9 十方 shí fāng the ten directions 善女人等教化十方各如殑伽沙等世界諸有情類皆住菩薩不退轉地
483 9 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 一切不退轉地菩薩摩訶薩
484 9 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
485 9 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
486 9 菩薩 púsà bodhisattva 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
487 9 菩薩 púsà bodhisattva 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
488 9 菩薩 púsà bodhisattva 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
489 9 infix potential marker 善女人等由此因緣得福多不
490 9 流出 liúchū to flow out 皆是般若波羅蜜多所流出故
491 9 由此 yóucǐ hereby; from this 善女人等由此因緣得福多不
492 9 皆是 jiē shì all are 皆是般若波羅蜜多所流出故
493 9 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
494 9 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
495 9 idea 於意云何
496 9 Italy (abbreviation) 於意云何
497 9 a wish; a desire; intention 於意云何
498 9 mood; feeling 於意云何
499 9 will; willpower; determination 於意云何
500 9 bearing; spirit 於意云何

Frequencies of all Words

Top 722

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 204 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 善女人等於此般若波羅蜜多
2 147 ruò to seem; to be like; as 若善男子
3 147 ruò seemingly 若善男子
4 147 ruò if 若善男子
5 147 ruò you 若善男子
6 147 ruò this; that 若善男子
7 147 ruò and; or 若善男子
8 147 ruò as for; pertaining to 若善男子
9 147 pomegranite 若善男子
10 147 ruò to choose 若善男子
11 147 ruò to agree; to accord with; to conform to 若善男子
12 147 ruò thus 若善男子
13 147 ruò pollia 若善男子
14 147 ruò Ruo 若善男子
15 147 ruò only then 若善男子
16 147 ja 若善男子
17 147 jñā 若善男子
18 147 ruò if; yadi 若善男子
19 111 děng et cetera; and so on 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
20 111 děng to wait 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
21 111 děng degree; kind 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
22 111 děng plural 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
23 111 děng to be equal 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
24 111 děng degree; level 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
25 111 děng to compare 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
26 111 děng same; equal; sama 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
27 108 néng can; able 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
28 108 néng ability; capacity 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
29 108 néng a mythical bear-like beast 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
30 108 néng energy 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
31 108 néng function; use 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
32 108 néng may; should; permitted to 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
33 108 néng talent 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
34 108 néng expert at 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
35 108 néng to be in harmony 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
36 108 néng to tend to; to care for 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
37 108 néng to reach; to arrive at 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
38 108 néng as long as; only 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
39 108 néng even if 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
40 108 néng but 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
41 108 néng in this way 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
42 108 néng to be able; śak 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
43 108 néng skilful; pravīṇa 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
44 108 善男子 shàn nánzi good men 若善男子
45 108 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子
46 89 this; these 善女人等於此般若波羅蜜多
47 89 in this way 善女人等於此般若波羅蜜多
48 89 otherwise; but; however; so 善女人等於此般若波羅蜜多
49 89 at this time; now; here 善女人等於此般若波羅蜜多
50 89 this; here; etad 善女人等於此般若波羅蜜多
51 82 in; at 於意云何
52 82 in; at 於意云何
53 82 in; at; to; from 於意云何
54 82 to go; to 於意云何
55 82 to rely on; to depend on 於意云何
56 82 to go to; to arrive at 於意云何
57 82 from 於意云何
58 82 give 於意云何
59 82 oppposing 於意云何
60 82 and 於意云何
61 82 compared to 於意云何
62 82 by 於意云何
63 82 and; as well as 於意云何
64 82 for 於意云何
65 82 Yu 於意云何
66 82 a crow 於意云何
67 82 whew; wow 於意云何
68 82 near to; antike 於意云何
69 81 善女人 shàn nǚrén good women 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
70 81 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
71 78 憍尸迦 jiāoshījiā Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika 憍尸迦
72 66 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
73 66 suǒ an office; an institute 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
74 66 suǒ introduces a relative clause 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
75 66 suǒ it 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
76 66 suǒ if; supposing 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
77 66 suǒ a few; various; some 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
78 66 suǒ a place; a location 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
79 66 suǒ indicates a passive voice 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
80 66 suǒ that which 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
81 66 suǒ an ordinal number 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
82 66 suǒ meaning 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
83 66 suǒ garrison 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
84 66 suǒ place; pradeśa 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
85 66 suǒ that which; yad 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
86 63 shì is; are; am; to be 是善男子
87 63 shì is exactly 是善男子
88 63 shì is suitable; is in contrast 是善男子
89 63 shì this; that; those 是善男子
90 63 shì really; certainly 是善男子
91 63 shì correct; yes; affirmative 是善男子
92 63 shì true 是善男子
93 63 shì is; has; exists 是善男子
94 63 shì used between repetitions of a word 是善男子
95 63 shì a matter; an affair 是善男子
96 63 shì Shi 是善男子
97 63 shì is; bhū 是善男子
98 63 shì this; idam 是善男子
99 63 lìng to make; to cause to be; to lead 分別義趣令其易解
100 63 lìng to issue a command 分別義趣令其易解
101 63 lìng rules of behavior; customs 分別義趣令其易解
102 63 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 分別義趣令其易解
103 63 lìng a season 分別義趣令其易解
104 63 lìng respected; good reputation 分別義趣令其易解
105 63 lìng good 分別義趣令其易解
106 63 lìng pretentious 分別義趣令其易解
107 63 lìng a transcending state of existence 分別義趣令其易解
108 63 lìng a commander 分別義趣令其易解
109 63 lìng a commanding quality; an impressive character 分別義趣令其易解
110 63 lìng lyrics 分別義趣令其易解
111 63 lìng Ling 分別義趣令其易解
112 63 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 分別義趣令其易解
113 56 lèi kind; type; class; category 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
114 56 lèi similar; like 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
115 56 lèi kind; type; class; category 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
116 56 lèi class in a programming language 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
117 56 lèi reason; logic 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
118 56 lèi example; model 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
119 56 lèi Lei 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
120 56 lèi approximately 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
121 56 zhū all; many; various 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
122 56 zhū Zhu 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
123 56 zhū all; members of the class 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
124 56 zhū interrogative particle 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
125 56 zhū him; her; them; it 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
126 56 zhū of; in 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
127 56 zhū all; many; sarva 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
128 56 有情 yǒuqíng having feelings for 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
129 56 有情 yǒuqíng friends with 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
130 56 有情 yǒuqíng having emotional appeal 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
131 56 有情 yǒuqíng sentient being 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
132 56 有情 yǒuqíng sentient beings 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
133 54 增益 zēngyì to increase 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
134 54 增益 zēngyì gain 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
135 54 如是 rúshì thus; so 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
136 54 如是 rúshì thus, so 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
137 54 如是 rúshì thus; evam 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
138 54 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
139 54 修學 xiūxué to study 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
140 54 證得 zhèngdé realize; prāpti 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
141 54 jiě to loosen; to unfasten; to untie 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
142 54 jiě to explain 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
143 54 jiě to divide; to separate 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
144 54 jiě to understand 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
145 54 jiě to solve a math problem 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
146 54 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
147 54 jiě to cut; to disect 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
148 54 jiě to relieve oneself 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
149 54 jiě a solution 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
150 54 jiè to escort 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
151 54 xiè to understand; to be clear 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
152 54 xiè acrobatic skills 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
153 54 jiě can; able to 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
154 54 jiě a stanza 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
155 54 jiè to send off 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
156 54 xiè Xie 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
157 54 jiě exegesis 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
158 54 xiè laziness 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
159 54 jiè a government office 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
160 54 jiè to pawn 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
161 54 jiè to rent; to lease 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
162 54 jiě understanding 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
163 54 jiě to liberate 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
164 54 圓滿 yuánmǎn satisfactory 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
165 54 圓滿 yuánmǎn Perfection 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
166 54 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
167 54 正信 zhèngxìn Right Faith 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
168 54 正信 zhèngxìn proper belief 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
169 54 otherwise; but; however 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
170 54 then 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
171 54 measure word for short sections of text 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
172 54 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
173 54 a grade; a level 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
174 54 an example; a model 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
175 54 a weighing device 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
176 54 to grade; to rank 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
177 54 to copy; to imitate; to follow 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
178 54 to do 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
179 54 only 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
180 54 immediately 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
181 54 then; moreover; atha 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
182 54 koan; kōan; gong'an 若正信解則能修學如是般若波羅蜜多
183 54 xiū to decorate; to embellish 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
184 54 xiū to study; to cultivate 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
185 54 xiū to repair 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
186 54 xiū long; slender 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
187 54 xiū to write; to compile 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
188 54 xiū to build; to construct; to shape 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
189 54 xiū to practice 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
190 54 xiū to cut 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
191 54 xiū virtuous; wholesome 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
192 54 xiū a virtuous person 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
193 54 xiū Xiu 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
194 54 xiū to unknot 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
195 54 xiū to prepare; to put in order 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
196 54 xiū excellent 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
197 54 xiū to perform [a ceremony] 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
198 54 xiū Cultivation 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
199 54 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
200 54 xiū pratipanna; spiritual practice 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
201 54 一切智 yīqiè zhì wisdom of all 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
202 54 一切智 yīqiè zhì sarvajñatā; all-knowledge; omniscience 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
203 51 無上 wúshàng supreme ; unexcelled 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
204 51 zhèng upright; straight 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
205 51 zhèng just doing something; just now 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
206 51 zhèng to straighten; to correct 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
207 51 zhèng main; central; primary 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
208 51 zhèng fundamental; original 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
209 51 zhèng precise; exact; accurate 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
210 51 zhèng at right angles 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
211 51 zhèng unbiased; impartial 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
212 51 zhèng true; correct; orthodox 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
213 51 zhèng unmixed; pure 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
214 51 zhèng positive (charge) 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
215 51 zhèng positive (number) 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
216 51 zhèng standard 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
217 51 zhèng chief; principal; primary 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
218 51 zhèng honest 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
219 51 zhèng to execute; to carry out 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
220 51 zhèng precisely 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
221 51 zhèng accepted; conventional 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
222 51 zhèng to govern 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
223 51 zhèng only; just 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
224 51 zhēng first month 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
225 51 zhēng center of a target 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
226 51 zhèng Righteous 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
227 51 zhèng right manner; nyāya 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
228 51 菩提 pútí bodhi; enlightenment 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
229 51 菩提 pútí bodhi 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
230 51 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
231 48 甚多 shén duō extremely many 甚多
232 48 甚多 shén duō numerous; bahutaram 甚多
233 39 his; hers; its; theirs 分別義趣令其易解
234 39 to add emphasis 分別義趣令其易解
235 39 used when asking a question in reply to a question 分別義趣令其易解
236 39 used when making a request or giving an order 分別義趣令其易解
237 39 he; her; it; them 分別義趣令其易解
238 39 probably; likely 分別義趣令其易解
239 39 will 分別義趣令其易解
240 39 may 分別義趣令其易解
241 39 if 分別義趣令其易解
242 39 or 分別義趣令其易解
243 39 Qi 分別義趣令其易解
244 39 he; her; it; saḥ; sā; tad 分別義趣令其易解
245 36 yán to speak; to say; said 天帝釋言
246 36 yán language; talk; words; utterance; speech 天帝釋言
247 36 yán Kangxi radical 149 天帝釋言
248 36 yán a particle with no meaning 天帝釋言
249 36 yán phrase; sentence 天帝釋言
250 36 yán a word; a syllable 天帝釋言
251 36 yán a theory; a doctrine 天帝釋言
252 36 yán to regard as 天帝釋言
253 36 yán to act as 天帝釋言
254 36 yán word; vacana 天帝釋言
255 36 yán speak; vad 天帝釋言
256 33 文義 wényì the meaning of a text 以無量門巧妙文義為他廣說
257 33 again; more; repeatedly 復作是言
258 33 to go back; to return 復作是言
259 33 to resume; to restart 復作是言
260 33 to do in detail 復作是言
261 33 to restore 復作是言
262 33 to respond; to reply to 復作是言
263 33 after all; and then 復作是言
264 33 even if; although 復作是言
265 33 Fu; Return 復作是言
266 33 to retaliate; to reciprocate 復作是言
267 33 to avoid forced labor or tax 復作是言
268 33 particle without meaing 復作是言
269 33 Fu 復作是言
270 33 repeated; again 復作是言
271 33 doubled; to overlapping; folded 復作是言
272 33 a lined garment with doubled thickness 復作是言
273 33 again; punar 復作是言
274 33 xiǎn to show; to manifest; to display 宣示開演顯了解釋
275 33 xiǎn Xian 宣示開演顯了解釋
276 33 xiǎn evident; clear 宣示開演顯了解釋
277 33 開演 kāiyǎn to begin a performance 宣示開演顯了解釋
278 33 開演 kāiyǎn to lecture; to expound 宣示開演顯了解釋
279 33 易解 yìjiě easy to understand 分別義趣令其易解
280 33 so as to; in order to 以無量門巧妙文義為他廣說
281 33 to use; to regard as 以無量門巧妙文義為他廣說
282 33 to use; to grasp 以無量門巧妙文義為他廣說
283 33 according to 以無量門巧妙文義為他廣說
284 33 because of 以無量門巧妙文義為他廣說
285 33 on a certain date 以無量門巧妙文義為他廣說
286 33 and; as well as 以無量門巧妙文義為他廣說
287 33 to rely on 以無量門巧妙文義為他廣說
288 33 to regard 以無量門巧妙文義為他廣說
289 33 to be able to 以無量門巧妙文義為他廣說
290 33 to order; to command 以無量門巧妙文義為他廣說
291 33 further; moreover 以無量門巧妙文義為他廣說
292 33 used after a verb 以無量門巧妙文義為他廣說
293 33 very 以無量門巧妙文義為他廣說
294 33 already 以無量門巧妙文義為他廣說
295 33 increasingly 以無量門巧妙文義為他廣說
296 33 a reason; a cause 以無量門巧妙文義為他廣說
297 33 Israel 以無量門巧妙文義為他廣說
298 33 Yi 以無量門巧妙文義為他廣說
299 33 use; yogena 以無量門巧妙文義為他廣說
300 33 wèi for; to 以無量門巧妙文義為他廣說
301 33 wèi because of 以無量門巧妙文義為他廣說
302 33 wéi to act as; to serve 以無量門巧妙文義為他廣說
303 33 wéi to change into; to become 以無量門巧妙文義為他廣說
304 33 wéi to be; is 以無量門巧妙文義為他廣說
305 33 wéi to do 以無量門巧妙文義為他廣說
306 33 wèi for 以無量門巧妙文義為他廣說
307 33 wèi because of; for; to 以無量門巧妙文義為他廣說
308 33 wèi to 以無量門巧妙文義為他廣說
309 33 wéi in a passive construction 以無量門巧妙文義為他廣說
310 33 wéi forming a rehetorical question 以無量門巧妙文義為他廣說
311 33 wéi forming an adverb 以無量門巧妙文義為他廣說
312 33 wéi to add emphasis 以無量門巧妙文義為他廣說
313 33 wèi to support; to help 以無量門巧妙文義為他廣說
314 33 wéi to govern 以無量門巧妙文義為他廣說
315 33 wèi to be; bhū 以無量門巧妙文義為他廣說
316 33 宣示 xuānshì to vow; to pledge 宣示開演顯了解釋
317 33 宣示 xuānshì to declare 宣示開演顯了解釋
318 33 宣示 xuānshì to display 宣示開演顯了解釋
319 33 義趣 yìqù meaning and purpose 分別義趣令其易解
320 33 shì to release; to set free 宣示開演顯了解釋
321 33 shì to explain; to interpret 宣示開演顯了解釋
322 33 shì to remove; to dispell; to clear up 宣示開演顯了解釋
323 33 shì to give up; to abandon 宣示開演顯了解釋
324 33 shì to put down 宣示開演顯了解釋
325 33 shì to resolve 宣示開演顯了解釋
326 33 shì to melt 宣示開演顯了解釋
327 33 shì Śākyamuni 宣示開演顯了解釋
328 33 shì Buddhism 宣示開演顯了解釋
329 33 shì Śākya; Shakya 宣示開演顯了解釋
330 33 pleased; glad 宣示開演顯了解釋
331 33 shì explain 宣示開演顯了解釋
332 33 shì Śakra; Indra 宣示開演顯了解釋
333 33 了解 liǎojiě to understand; to realize 宣示開演顯了解釋
334 33 巧妙 qiǎomiào ingenious; clever 以無量門巧妙文義為他廣說
335 33 廣說 guǎngshuō to explain; to teach 以無量門巧妙文義為他廣說
336 33 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 分別義趣令其易解
337 33 分別 fēnbié differently 分別義趣令其易解
338 33 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 分別義趣令其易解
339 33 分別 fēnbié difference 分別義趣令其易解
340 33 分別 fēnbié respectively 分別義趣令其易解
341 33 分別 fēnbié discrimination 分別義趣令其易解
342 33 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 分別義趣令其易解
343 33 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 分別義趣令其易解
344 31 功德 gōngdé achievements and virtue 初分校量功德品第三十之六十五
345 31 功德 gōngdé merit 初分校量功德品第三十之六十五
346 31 功德 gōngdé quality; guṇa 初分校量功德品第三十之六十五
347 31 功德 gōngdé merit; puṇya 初分校量功德品第三十之六十五
348 30 qián front 善女人等所獲功德甚多於前
349 30 qián former; the past 善女人等所獲功德甚多於前
350 30 qián to go forward 善女人等所獲功德甚多於前
351 30 qián preceding 善女人等所獲功德甚多於前
352 30 qián before; earlier; prior 善女人等所獲功德甚多於前
353 30 qián to appear before 善女人等所獲功德甚多於前
354 30 qián future 善女人等所獲功德甚多於前
355 30 qián top; first 善女人等所獲功德甚多於前
356 30 qián battlefront 善女人等所獲功德甚多於前
357 30 qián pre- 善女人等所獲功德甚多於前
358 30 qián before; former; pūrva 善女人等所獲功德甚多於前
359 30 qián facing; mukha 善女人等所獲功德甚多於前
360 30 不退轉 bùtuìzhuàn never regress or change 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
361 30 不退轉 bù tuì zhuàn avaivartika; non-retrogression 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
362 30 huò to reap; to harvest 善女人等所獲功德甚多於前
363 30 huò to obtain; to get 善女人等所獲功德甚多於前
364 30 huò to hunt; to capture 善女人等所獲功德甚多於前
365 30 huò to be capable of; can; is able 善女人等所獲功德甚多於前
366 30 huò to suffer; to sustain; to be subject to 善女人等所獲功德甚多於前
367 30 huò game (hunting) 善女人等所獲功德甚多於前
368 30 huò a female servant 善女人等所獲功德甚多於前
369 30 huái Huai 善女人等所獲功德甚多於前
370 30 huò harvest 善女人等所獲功德甚多於前
371 30 huò results 善女人等所獲功德甚多於前
372 30 huò to obtain 善女人等所獲功德甚多於前
373 30 huò to take; labh 善女人等所獲功德甚多於前
374 30 jiē all; each and every; in all cases 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
375 30 jiē same; equally 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
376 30 jiē all; sarva 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
377 30 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
378 30 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
379 29 zhōu a continent 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
380 29 zhōu an island; islet 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
381 29 zhōu continent; dvīpa 善女人等教贍部洲諸有情類皆住菩薩不退轉地
382 27 method; way 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
383 27 France 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
384 27 the law; rules; regulations 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
385 27 the teachings of the Buddha; Dharma 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
386 27 a standard; a norm 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
387 27 an institution 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
388 27 to emulate 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
389 27 magic; a magic trick 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
390 27 punishment 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
391 27 Fa 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
392 27 a precedent 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
393 27 a classification of some kinds of Han texts 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
394 27 relating to a ceremony or rite 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
395 27 Dharma 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
396 27 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
397 27 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
398 27 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
399 27 quality; characteristic 若能修學如是般若波羅蜜多則能證得一切智法
400 27 zhèng proof 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
401 27 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
402 27 zhèng to advise against 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
403 27 zhèng certificate 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
404 27 zhèng an illness 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
405 27 zhèng to accuse 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
406 27 zhèng realization; adhigama 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
407 27 zhèng obtaining; prāpti 若修般若波羅蜜多增益圓滿便證無上正等菩提
408 27 lái to come
409 27 lái indicates an approximate quantity
410 27 lái please
411 27 lái used to substitute for another verb
412 27 lái used between two word groups to express purpose and effect
413 27 lái ever since
414 27 lái wheat
415 27 lái next; future
416 27 lái a simple complement of direction
417 27 lái to occur; to arise
418 27 lái to earn
419 27 lái to come; āgata
420 27 yīng should; ought 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
421 27 yìng to answer; to respond 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
422 27 yìng to confirm; to verify 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
423 27 yīng soon; immediately 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
424 27 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
425 27 yìng to accept 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
426 27 yīng or; either 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
427 27 yìng to permit; to allow 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
428 27 yìng to echo 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
429 27 yìng to handle; to deal with 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
430 27 yìng Ying 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
431 27 yīng suitable; yukta 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
432 27 法則 fǎzé law; rule; code 若能證得一切智法則修般若波羅蜜多增益圓滿
433 27 suí to follow 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
434 27 suí to listen to 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
435 27 suí to submit to; to comply with 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
436 27 suí with; to accompany 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
437 27 suí in due course; subsequently; then 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
438 27 suí to the extent that 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
439 27 suí to be obsequious 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
440 27 suí everywhere 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
441 27 suí 17th hexagram 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
442 27 suí in passing 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
443 27 suí let somebody do what they like 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
444 27 suí to resemble; to look like 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
445 27 等於 děngyú to equal 善女人等於此般若波羅蜜多
446 27 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 令善通利
447 27 shàn happy 令善通利
448 27 shàn good 令善通利
449 27 shàn kind-hearted 令善通利
450 27 shàn to be skilled at something 令善通利
451 27 shàn familiar 令善通利
452 27 shàn to repair 令善通利
453 27 shàn to admire 令善通利
454 27 shàn to praise 令善通利
455 27 shàn numerous; frequent; easy 令善通利
456 27 shàn Shan 令善通利
457 27 shàn wholesome; virtuous 令善通利
458 27 mén door; gate; doorway; gateway 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
459 27 mén phylum; division 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
460 27 mén sect; school 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
461 27 mén Kangxi radical 169 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
462 27 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
463 27 mén a door-like object 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
464 27 mén an opening 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
465 27 mén an access point; a border entrance 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
466 27 mén a household; a clan 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
467 27 mén a kind; a category 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
468 27 mén to guard a gate 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
469 27 mén Men 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
470 27 mén a turning point 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
471 27 mén a method 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
472 27 mén a sense organ 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
473 27 mén door; gate; dvara 隨此般若波羅蜜多所說法門應正信解
474 27 dāng to be; to act as; to serve as 汝當於此甚深般若波羅蜜多
475 27 dāng at or in the very same; be apposite 汝當於此甚深般若波羅蜜多
476 27 dāng dang (sound of a bell) 汝當於此甚深般若波羅蜜多
477 27 dāng to face 汝當於此甚深般若波羅蜜多
478 27 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 汝當於此甚深般若波羅蜜多
479 27 dāng to manage; to host 汝當於此甚深般若波羅蜜多
480 27 dāng should 汝當於此甚深般若波羅蜜多
481 27 dāng to treat; to regard as 汝當於此甚深般若波羅蜜多
482 27 dǎng to think 汝當於此甚深般若波羅蜜多
483 27 dàng suitable; correspond to 汝當於此甚深般若波羅蜜多
484 27 dǎng to be equal 汝當於此甚深般若波羅蜜多
485 27 dàng that 汝當於此甚深般若波羅蜜多
486 27 dāng an end; top 汝當於此甚深般若波羅蜜多
487 27 dàng clang; jingle 汝當於此甚深般若波羅蜜多
488 27 dāng to judge 汝當於此甚深般若波羅蜜多
489 27 dǎng to bear on one's shoulder 汝當於此甚深般若波羅蜜多
490 27 dàng the same 汝當於此甚深般若波羅蜜多
491 27 dàng to pawn 汝當於此甚深般若波羅蜜多
492 27 dàng to fail [an exam] 汝當於此甚深般若波羅蜜多
493 27 dàng a trap 汝當於此甚深般若波羅蜜多
494 27 dàng a pawned item 汝當於此甚深般若波羅蜜多
495 27 dāng will be; bhaviṣyati 汝當於此甚深般若波羅蜜多
496 27 無量門 wúliàng mén boundless gate 以無量門巧妙文義為他廣說
497 27 如理 rú lǐ principle of suchness 如理思惟
498 27 受持 shòuchí uphold 受持
499 27 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 受持
500 27 甚深 shénshēn very profound; what is deep 汝當於此甚深般若波羅蜜多

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
děng same; equal; sama
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
善男子
  1. shàn nánzi
  2. shàn nánzi
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
this; here; etad
near to; antike
善女人
  1. shàn nǚrén
  2. shàn nǚrén
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
憍尸迦 jiāoshījiā Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北俱卢洲 北俱盧洲 98 Uttarakuru
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
大般若波罗蜜经 大般若波羅蜜多經 100 The Large Sutra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra
东胜身洲 東勝身洲 100 Purva-videha; Purvavideha; Pubbavideha
憍尸迦 106 Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
西牛货洲 西牛貨洲 120 Apara-godaniya; Aparagodana; Aparagodaniya
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.

Simplified Traditional Pinyin English
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
广说 廣說 103 to explain; to teach
殑伽沙 106 grains of sand in the Ganges River; innumerable
卷第一 106 scroll 1
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
如理 114 principle of suchness
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
通利 116 sharp intelligence
无量门 無量門 119 boundless gate
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
证得 證得 122 realize; prāpti
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief