Glossary and Vocabulary for Jiaye Fu Fo Banniepan Jing 迦葉赴佛般涅槃經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 Buddha; Awakened One 昔佛在世時
2 20 relating to Buddhism 昔佛在世時
3 20 a statue or image of a Buddha 昔佛在世時
4 20 a Buddhist text 昔佛在世時
5 20 to touch; to stroke 昔佛在世時
6 20 Buddha 昔佛在世時
7 20 Buddha; Awakened One 昔佛在世時
8 12 迦葉 jiāshè Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
9 12 迦葉 jiāyè Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
10 9 one 一山名普能
11 9 Kangxi radical 1 一山名普能
12 9 pure; concentrated 一山名普能
13 9 first 一山名普能
14 9 the same 一山名普能
15 9 sole; single 一山名普能
16 9 a very small amount 一山名普能
17 9 Yi 一山名普能
18 9 other 一山名普能
19 9 to unify 一山名普能
20 9 accidentally; coincidentally 一山名普能
21 9 abruptly; suddenly 一山名普能
22 9 one; eka 一山名普能
23 9 jiàn to see 人民見之或呼為佛師
24 9 jiàn opinion; view; understanding 人民見之或呼為佛師
25 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 人民見之或呼為佛師
26 9 jiàn refer to; for details see 人民見之或呼為佛師
27 9 jiàn to listen to 人民見之或呼為佛師
28 9 jiàn to meet 人民見之或呼為佛師
29 9 jiàn to receive (a guest) 人民見之或呼為佛師
30 9 jiàn let me; kindly 人民見之或呼為佛師
31 9 jiàn Jian 人民見之或呼為佛師
32 9 xiàn to appear 人民見之或呼為佛師
33 9 xiàn to introduce 人民見之或呼為佛師
34 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 人民見之或呼為佛師
35 9 jiàn seeing; observing; darśana 人民見之或呼為佛師
36 8 wéi to act as; to serve 人民見之或呼為佛師
37 8 wéi to change into; to become 人民見之或呼為佛師
38 8 wéi to be; is 人民見之或呼為佛師
39 8 wéi to do 人民見之或呼為佛師
40 8 wèi to support; to help 人民見之或呼為佛師
41 8 wéi to govern 人民見之或呼為佛師
42 8 wèi to be; bhū 人民見之或呼為佛師
43 8 huá Chinese 奇樹蔭涼華葉五色
44 8 huá illustrious; splendid 奇樹蔭涼華葉五色
45 8 huā a flower 奇樹蔭涼華葉五色
46 8 huā to flower 奇樹蔭涼華葉五色
47 8 huá China 奇樹蔭涼華葉五色
48 8 huá empty; flowery 奇樹蔭涼華葉五色
49 8 huá brilliance; luster 奇樹蔭涼華葉五色
50 8 huá elegance; beauty 奇樹蔭涼華葉五色
51 8 huā a flower 奇樹蔭涼華葉五色
52 8 huá extravagant; wasteful; flashy 奇樹蔭涼華葉五色
53 8 huá makeup; face powder 奇樹蔭涼華葉五色
54 8 huá flourishing 奇樹蔭涼華葉五色
55 8 huá a corona 奇樹蔭涼華葉五色
56 8 huá years; time 奇樹蔭涼華葉五色
57 8 huá your 奇樹蔭涼華葉五色
58 8 huá essence; best part 奇樹蔭涼華葉五色
59 8 huá grey 奇樹蔭涼華葉五色
60 8 huà Hua 奇樹蔭涼華葉五色
61 8 huá literary talent 奇樹蔭涼華葉五色
62 8 huá literary talent 奇樹蔭涼華葉五色
63 8 huá an article; a document 奇樹蔭涼華葉五色
64 8 huá flower; puṣpa 奇樹蔭涼華葉五色
65 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 皆清淨高行得羅漢者
66 8 děi to want to; to need to 皆清淨高行得羅漢者
67 8 děi must; ought to 皆清淨高行得羅漢者
68 8 de 皆清淨高行得羅漢者
69 8 de infix potential marker 皆清淨高行得羅漢者
70 8 to result in 皆清淨高行得羅漢者
71 8 to be proper; to fit; to suit 皆清淨高行得羅漢者
72 8 to be satisfied 皆清淨高行得羅漢者
73 8 to be finished 皆清淨高行得羅漢者
74 8 děi satisfying 皆清淨高行得羅漢者
75 8 to contract 皆清淨高行得羅漢者
76 8 to hear 皆清淨高行得羅漢者
77 8 to have; there is 皆清淨高行得羅漢者
78 8 marks time passed 皆清淨高行得羅漢者
79 8 obtain; attain; prāpta 皆清淨高行得羅漢者
80 8 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 其一比丘
81 8 比丘 bǐqiū bhiksu 其一比丘
82 8 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 其一比丘
83 7 弟子 dìzi disciple; follower; student 迦葉前後教授二千弟子
84 7 弟子 dìzi youngster 迦葉前後教授二千弟子
85 7 弟子 dìzi prostitute 迦葉前後教授二千弟子
86 7 弟子 dìzi believer 迦葉前後教授二千弟子
87 7 弟子 dìzi disciple 迦葉前後教授二千弟子
88 7 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 迦葉前後教授二千弟子
89 7 夢見 mèngjiàn to dream; to see in a dream 夢見其所坐方石中央分破
90 6 般泥洹 bānníhuán Parinirvāṇa 佛將般泥洹
91 6 便 biàn convenient; handy; easy 便自投於地啼泣而言
92 6 便 biàn advantageous 便自投於地啼泣而言
93 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便自投於地啼泣而言
94 6 便 pián fat; obese 便自投於地啼泣而言
95 6 便 biàn to make easy 便自投於地啼泣而言
96 6 便 biàn an unearned advantage 便自投於地啼泣而言
97 6 便 biàn ordinary; plain 便自投於地啼泣而言
98 6 便 biàn in passing 便自投於地啼泣而言
99 6 便 biàn informal 便自投於地啼泣而言
100 6 便 biàn appropriate; suitable 便自投於地啼泣而言
101 6 便 biàn an advantageous occasion 便自投於地啼泣而言
102 6 便 biàn stool 便自投於地啼泣而言
103 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 便自投於地啼泣而言
104 6 便 biàn proficient; skilled 便自投於地啼泣而言
105 6 便 pián shrewd; slick; good with words 便自投於地啼泣而言
106 6 shí time; a point or period of time 昔佛在世時
107 6 shí a season; a quarter of a year 昔佛在世時
108 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 昔佛在世時
109 6 shí fashionable 昔佛在世時
110 6 shí fate; destiny; luck 昔佛在世時
111 6 shí occasion; opportunity; chance 昔佛在世時
112 6 shí tense 昔佛在世時
113 6 shí particular; special 昔佛在世時
114 6 shí to plant; to cultivate 昔佛在世時
115 6 shí an era; a dynasty 昔佛在世時
116 6 shí time [abstract] 昔佛在世時
117 6 shí seasonal 昔佛在世時
118 6 shí to wait upon 昔佛在世時
119 6 shí hour 昔佛在世時
120 6 shí appropriate; proper; timely 昔佛在世時
121 6 shí Shi 昔佛在世時
122 6 shí a present; currentlt 昔佛在世時
123 6 shí time; kāla 昔佛在世時
124 6 shí at that time; samaya 昔佛在世時
125 5 zhǐ to stop; to halt 即止阿難言
126 5 zhǐ to arrive; until; to end 即止阿難言
127 5 zhǐ Kangxi radical 77 即止阿難言
128 5 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 即止阿難言
129 5 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 即止阿難言
130 5 zhǐ to rest; to settle; to be still 即止阿難言
131 5 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 即止阿難言
132 5 zhǐ foot 即止阿難言
133 5 zhǐ percussion mallet; drumstick 即止阿難言
134 5 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 即止阿難言
135 5 to be near by; to be close to 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
136 5 at that time 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
137 5 to be exactly the same as; to be thus 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
138 5 supposed; so-called 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
139 5 to arrive at; to ascend 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
140 5 rén person; people; a human being 一種治人百病
141 5 rén Kangxi radical 9 一種治人百病
142 5 rén a kind of person 一種治人百病
143 5 rén everybody 一種治人百病
144 5 rén adult 一種治人百病
145 5 rén somebody; others 一種治人百病
146 5 rén an upright person 一種治人百病
147 5 rén person; manuṣya 一種治人百病
148 5 to go; to 摩訶迦葉於諸比丘中
149 5 to rely on; to depend on 摩訶迦葉於諸比丘中
150 5 Yu 摩訶迦葉於諸比丘中
151 5 a crow 摩訶迦葉於諸比丘中
152 5 soil; ground; land 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
153 5 floor 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
154 5 the earth 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
155 5 fields 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
156 5 a place 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
157 5 a situation; a position 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
158 5 background 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
159 5 terrain 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
160 5 a territory; a region 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
161 5 used after a distance measure 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
162 5 coming from the same clan 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
163 5 earth; pṛthivī 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
164 5 stage; ground; level; bhumi 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
165 4 dào to arrive 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
166 4 dào to go 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
167 4 dào careful 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
168 4 dào Dao 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
169 4 dào approach; upagati 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
170 4 wáng Wang 一比丘夢見金輪王薨
171 4 wáng a king 一比丘夢見金輪王薨
172 4 wáng Kangxi radical 96 一比丘夢見金輪王薨
173 4 wàng to be king; to rule 一比丘夢見金輪王薨
174 4 wáng a prince; a duke 一比丘夢見金輪王薨
175 4 wáng grand; great 一比丘夢見金輪王薨
176 4 wáng to treat with the ceremony due to a king 一比丘夢見金輪王薨
177 4 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 一比丘夢見金輪王薨
178 4 wáng the head of a group or gang 一比丘夢見金輪王薨
179 4 wáng the biggest or best of a group 一比丘夢見金輪王薨
180 4 wáng king; best of a kind; rāja 一比丘夢見金輪王薨
181 4 sufficient; enough 我等今日不知佛頭足所在
182 4 Kangxi radical 157 我等今日不知佛頭足所在
183 4 foot 我等今日不知佛頭足所在
184 4 to attain; to suffice; to be qualified 我等今日不知佛頭足所在
185 4 to satisfy 我等今日不知佛頭足所在
186 4 leg 我等今日不知佛頭足所在
187 4 football 我等今日不知佛頭足所在
188 4 sound of footsteps; patter 我等今日不知佛頭足所在
189 4 permitted 我等今日不知佛頭足所在
190 4 to amount to; worthy 我等今日不知佛頭足所在
191 4 Zu 我等今日不知佛頭足所在
192 4 to step; to tread 我等今日不知佛頭足所在
193 4 to stop; to halt 我等今日不知佛頭足所在
194 4 prosperous 我等今日不知佛頭足所在
195 4 excessive 我等今日不知佛頭足所在
196 4 Contented 我等今日不知佛頭足所在
197 4 foot; pāda 我等今日不知佛頭足所在
198 4 satisfied; tṛpta 我等今日不知佛頭足所在
199 4 shí a rock; a stone 時有方石平正
200 4 shí Shi 時有方石平正
201 4 shí Shijiazhuang 時有方石平正
202 4 shí Kangxi radical 112 時有方石平正
203 4 shí a stone needle 時有方石平正
204 4 shí mineral 時有方石平正
205 4 shí a stone tablet 時有方石平正
206 4 shí rock; stone; upala 時有方石平正
207 4 tiān day 悉持天華天香供養佛身
208 4 tiān heaven 悉持天華天香供養佛身
209 4 tiān nature 悉持天華天香供養佛身
210 4 tiān sky 悉持天華天香供養佛身
211 4 tiān weather 悉持天華天香供養佛身
212 4 tiān father; husband 悉持天華天香供養佛身
213 4 tiān a necessity 悉持天華天香供養佛身
214 4 tiān season 悉持天華天香供養佛身
215 4 tiān destiny 悉持天華天香供養佛身
216 4 tiān very high; sky high [prices] 悉持天華天香供養佛身
217 4 tiān a deva; a god 悉持天華天香供養佛身
218 4 tiān Heaven 悉持天華天香供養佛身
219 4 guān coffin 作禮繞棺三匝悲哀而言
220 4 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 名香好藥栴檀三種
221 4 xiāng incense 名香好藥栴檀三種
222 4 xiāng Kangxi radical 186 名香好藥栴檀三種
223 4 xiāng fragrance; scent 名香好藥栴檀三種
224 4 xiāng a female 名香好藥栴檀三種
225 4 xiāng Xiang 名香好藥栴檀三種
226 4 xiāng to kiss 名香好藥栴檀三種
227 4 xiāng feminine 名香好藥栴檀三種
228 4 xiāng incense 名香好藥栴檀三種
229 4 xiāng fragrance; gandha 名香好藥栴檀三種
230 4 chí to grasp; to hold 持文陀羅華
231 4 chí to resist; to oppose 持文陀羅華
232 4 chí to uphold 持文陀羅華
233 4 chí to sustain; to keep; to uphold 持文陀羅華
234 4 chí to administer; to manage 持文陀羅華
235 4 chí to control 持文陀羅華
236 4 chí to be cautious 持文陀羅華
237 4 chí to remember 持文陀羅華
238 4 chí to assist 持文陀羅華
239 4 chí with; using 持文陀羅華
240 4 chí dhara 持文陀羅華
241 4 míng fame; renown; reputation 一山名普能
242 4 míng a name; personal name; designation 一山名普能
243 4 míng rank; position 一山名普能
244 4 míng an excuse 一山名普能
245 4 míng life 一山名普能
246 4 míng to name; to call 一山名普能
247 4 míng to express; to describe 一山名普能
248 4 míng to be called; to have the name 一山名普能
249 4 míng to own; to possess 一山名普能
250 4 míng famous; renowned 一山名普能
251 4 míng moral 一山名普能
252 4 míng name; naman 一山名普能
253 4 míng fame; renown; yasas 一山名普能
254 4 undulations 有一老比丘名波或
255 4 waves; breakers 有一老比丘名波或
256 4 wavelength 有一老比丘名波或
257 4 pa 有一老比丘名波或
258 4 wave; taraṅga 有一老比丘名波或
259 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 或有清淨異學道士
260 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 或有清淨異學道士
261 4 清淨 qīngjìng concise 或有清淨異學道士
262 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 或有清淨異學道士
263 4 清淨 qīngjìng pure and clean 或有清淨異學道士
264 4 清淨 qīngjìng purity 或有清淨異學道士
265 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 或有清淨異學道士
266 4 inside; interior 縱廣百二十里
267 4 Kangxi radical 166 縱廣百二十里
268 4 a small village; ri 縱廣百二十里
269 4 a residence 縱廣百二十里
270 4 a neighborhood; an alley 縱廣百二十里
271 4 a local administrative district 縱廣百二十里
272 4 interior; antar 縱廣百二十里
273 4 village; antar 縱廣百二十里
274 4 jīn today; present; now 佛今般泥洹
275 4 jīn Jin 佛今般泥洹
276 4 jīn modern 佛今般泥洹
277 4 jīn now; adhunā 佛今般泥洹
278 4 Qi 其身亦有金色相好
279 4 yán to speak; to say; said 迦葉告言
280 4 yán language; talk; words; utterance; speech 迦葉告言
281 4 yán Kangxi radical 149 迦葉告言
282 4 yán phrase; sentence 迦葉告言
283 4 yán a word; a syllable 迦葉告言
284 4 yán a theory; a doctrine 迦葉告言
285 4 yán to regard as 迦葉告言
286 4 yán to act as 迦葉告言
287 4 yán word; vacana 迦葉告言
288 4 yán speak; vad 迦葉告言
289 4 to go back; to return 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
290 4 to resume; to restart 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
291 4 to do in detail 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
292 4 to restore 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
293 4 to respond; to reply to 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
294 4 Fu; Return 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
295 4 to retaliate; to reciprocate 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
296 4 to avoid forced labor or tax 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
297 4 Fu 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
298 4 doubled; to overlapping; folded 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
299 4 a lined garment with doubled thickness 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
300 4 jiàng a general; a high ranking officer 佛將般泥洹
301 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 佛將般泥洹
302 4 jiàng to command; to lead 佛將般泥洹
303 4 qiāng to request 佛將般泥洹
304 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 佛將般泥洹
305 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 佛將般泥洹
306 4 jiāng to checkmate 佛將般泥洹
307 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 佛將般泥洹
308 4 jiāng to do; to handle 佛將般泥洹
309 4 jiàng backbone 佛將般泥洹
310 4 jiàng king 佛將般泥洹
311 4 jiāng to rest 佛將般泥洹
312 4 jiàng a senior member of an organization 佛將般泥洹
313 4 jiāng large; great 佛將般泥洹
314 4 to reach 便見四天王及梵釋諸天
315 4 to attain 便見四天王及梵釋諸天
316 4 to understand 便見四天王及梵釋諸天
317 4 able to be compared to; to catch up with 便見四天王及梵釋諸天
318 4 to be involved with; to associate with 便見四天王及梵釋諸天
319 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 便見四天王及梵釋諸天
320 4 and; ca; api 便見四天王及梵釋諸天
321 3 Kangxi radical 132 便自投於地啼泣而言
322 3 Zi 便自投於地啼泣而言
323 3 a nose 便自投於地啼泣而言
324 3 the beginning; the start 便自投於地啼泣而言
325 3 origin 便自投於地啼泣而言
326 3 to employ; to use 便自投於地啼泣而言
327 3 to be 便自投於地啼泣而言
328 3 self; soul; ātman 便自投於地啼泣而言
329 3 俱夷那竭國 jūyínàjiéguó Kusinagara 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
330 3 dào way; road; path 道見一婆羅門
331 3 dào principle; a moral; morality 道見一婆羅門
332 3 dào Tao; the Way 道見一婆羅門
333 3 dào to say; to speak; to talk 道見一婆羅門
334 3 dào to think 道見一婆羅門
335 3 dào circuit; a province 道見一婆羅門
336 3 dào a course; a channel 道見一婆羅門
337 3 dào a method; a way of doing something 道見一婆羅門
338 3 dào a doctrine 道見一婆羅門
339 3 dào Taoism; Daoism 道見一婆羅門
340 3 dào a skill 道見一婆羅門
341 3 dào a sect 道見一婆羅門
342 3 dào a line 道見一婆羅門
343 3 dào Way 道見一婆羅門
344 3 dào way; path; marga 道見一婆羅門
345 3 迦葉赴佛般涅槃經 jiāyè fù fó bān nièpán jīng Jiaye Fu Fo Banniepan Jing 迦葉赴佛般涅槃經
346 3 生死 shēngsǐ life and death; life or death 度於生死淵
347 3 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 度於生死淵
348 3 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 度於生死淵
349 3 mèng a dream 同夕得夢
350 3 mèng to dream 同夕得夢
351 3 mèng grassland 同夕得夢
352 3 mèng a fantasy; a delusion; wishful thinking 同夕得夢
353 3 mèng dream; svapna 同夕得夢
354 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 其水中則有優曇華
355 3 a grade; a level 其水中則有優曇華
356 3 an example; a model 其水中則有優曇華
357 3 a weighing device 其水中則有優曇華
358 3 to grade; to rank 其水中則有優曇華
359 3 to copy; to imitate; to follow 其水中則有優曇華
360 3 to do 其水中則有優曇華
361 3 koan; kōan; gong'an 其水中則有優曇華
362 3 suǒ a few; various; some 晨起各以所夢啟迦葉
363 3 suǒ a place; a location 晨起各以所夢啟迦葉
364 3 suǒ indicates a passive voice 晨起各以所夢啟迦葉
365 3 suǒ an ordinal number 晨起各以所夢啟迦葉
366 3 suǒ meaning 晨起各以所夢啟迦葉
367 3 suǒ garrison 晨起各以所夢啟迦葉
368 3 suǒ place; pradeśa 晨起各以所夢啟迦葉
369 3 to know; to learn about; to comprehend 華悉零落
370 3 detailed 華悉零落
371 3 to elaborate; to expound 華悉零落
372 3 to exhaust; to use up 華悉零落
373 3 strongly 華悉零落
374 3 Xi 華悉零落
375 3 all; kṛtsna 華悉零落
376 3 wǎng to go (in a direction) 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
377 3 wǎng in the past 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
378 3 wǎng to turn toward 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
379 3 wǎng to be friends with; to have a social connection with 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
380 3 wǎng to send a gift 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
381 3 wǎng former times 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
382 3 wǎng someone who has passed away 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
383 3 wǎng to go; gam 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
384 3 Yi 其身亦有金色相好
385 3 wén to hear 迦葉聞是語
386 3 wén Wen 迦葉聞是語
387 3 wén sniff at; to smell 迦葉聞是語
388 3 wén to be widely known 迦葉聞是語
389 3 wén to confirm; to accept 迦葉聞是語
390 3 wén information 迦葉聞是語
391 3 wèn famous; well known 迦葉聞是語
392 3 wén knowledge; learning 迦葉聞是語
393 3 wèn popularity; prestige; reputation 迦葉聞是語
394 3 wén to question 迦葉聞是語
395 3 wén heard; śruta 迦葉聞是語
396 3 wén hearing; śruti 迦葉聞是語
397 3 zhī to go 人民見之或呼為佛師
398 3 zhī to arrive; to go 人民見之或呼為佛師
399 3 zhī is 人民見之或呼為佛師
400 3 zhī to use 人民見之或呼為佛師
401 3 zhī Zhi 人民見之或呼為佛師
402 3 zhī winding 人民見之或呼為佛師
403 3 諸天 zhū tiān devas 諸天往赴
404 3 jīn gold 尊體處金棺
405 3 jīn money 尊體處金棺
406 3 jīn Jin; Kim 尊體處金棺
407 3 jīn Kangxi radical 167 尊體處金棺
408 3 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 尊體處金棺
409 3 jīn metal 尊體處金棺
410 3 jīn hard 尊體處金棺
411 3 jīn a unit of money in China in historic times 尊體處金棺
412 3 jīn golden; gold colored 尊體處金棺
413 3 jīn a weapon 尊體處金棺
414 3 jīn valuable 尊體處金棺
415 3 jīn metal agent 尊體處金棺
416 3 jīn cymbals 尊體處金棺
417 3 jīn Venus 尊體處金棺
418 3 jīn gold; hiranya 尊體處金棺
419 3 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 尊體處金棺
420 3 seven 迦葉弟子七人
421 3 a genre of poetry 迦葉弟子七人
422 3 seventh day memorial ceremony 迦葉弟子七人
423 3 seven; sapta 迦葉弟子七人
424 2 Kangxi radical 49 佛般泥洹已七日
425 2 to bring to an end; to stop 佛般泥洹已七日
426 2 to complete 佛般泥洹已七日
427 2 to demote; to dismiss 佛般泥洹已七日
428 2 to recover from an illness 佛般泥洹已七日
429 2 former; pūrvaka 佛般泥洹已七日
430 2 天華 tiān huà divine flowers 那得是天華
431 2 chì imperial decree 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
432 2 chì Daoist magic 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
433 2 fēn to separate; to divide into parts 夢見其所坐方石中央分破
434 2 fēn a part; a section; a division; a portion 夢見其所坐方石中央分破
435 2 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 夢見其所坐方石中央分破
436 2 fēn to differentiate; to distinguish 夢見其所坐方石中央分破
437 2 fēn a fraction 夢見其所坐方石中央分破
438 2 fēn to express as a fraction 夢見其所坐方石中央分破
439 2 fēn one tenth 夢見其所坐方石中央分破
440 2 fèn a component; an ingredient 夢見其所坐方石中央分破
441 2 fèn the limit of an obligation 夢見其所坐方石中央分破
442 2 fèn affection; goodwill 夢見其所坐方石中央分破
443 2 fèn a role; a responsibility 夢見其所坐方石中央分破
444 2 fēn equinox 夢見其所坐方石中央分破
445 2 fèn a characteristic 夢見其所坐方石中央分破
446 2 fèn to assume; to deduce 夢見其所坐方石中央分破
447 2 fēn to share 夢見其所坐方石中央分破
448 2 fēn branch [office] 夢見其所坐方石中央分破
449 2 fēn clear; distinct 夢見其所坐方石中央分破
450 2 fēn a difference 夢見其所坐方石中央分破
451 2 fēn a score 夢見其所坐方石中央分破
452 2 fèn identity 夢見其所坐方石中央分破
453 2 fèn a part; a portion 夢見其所坐方石中央分破
454 2 fēn part; avayava 夢見其所坐方石中央分破
455 2 huì intelligent; clever 才明智慧
456 2 huì mental ability; intellect 才明智慧
457 2 huì wisdom; understanding 才明智慧
458 2 huì Wisdom 才明智慧
459 2 huì wisdom; prajna 才明智慧
460 2 huì intellect; mati 才明智慧
461 2 shàng top; a high position 冬夏茂盛列生石上
462 2 shang top; the position on or above something 冬夏茂盛列生石上
463 2 shàng to go up; to go forward 冬夏茂盛列生石上
464 2 shàng shang 冬夏茂盛列生石上
465 2 shàng previous; last 冬夏茂盛列生石上
466 2 shàng high; higher 冬夏茂盛列生石上
467 2 shàng advanced 冬夏茂盛列生石上
468 2 shàng a monarch; a sovereign 冬夏茂盛列生石上
469 2 shàng time 冬夏茂盛列生石上
470 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 冬夏茂盛列生石上
471 2 shàng far 冬夏茂盛列生石上
472 2 shàng big; as big as 冬夏茂盛列生石上
473 2 shàng abundant; plentiful 冬夏茂盛列生石上
474 2 shàng to report 冬夏茂盛列生石上
475 2 shàng to offer 冬夏茂盛列生石上
476 2 shàng to go on stage 冬夏茂盛列生石上
477 2 shàng to take office; to assume a post 冬夏茂盛列生石上
478 2 shàng to install; to erect 冬夏茂盛列生石上
479 2 shàng to suffer; to sustain 冬夏茂盛列生石上
480 2 shàng to burn 冬夏茂盛列生石上
481 2 shàng to remember 冬夏茂盛列生石上
482 2 shàng to add 冬夏茂盛列生石上
483 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 冬夏茂盛列生石上
484 2 shàng to meet 冬夏茂盛列生石上
485 2 shàng falling then rising (4th) tone 冬夏茂盛列生石上
486 2 shang used after a verb indicating a result 冬夏茂盛列生石上
487 2 shàng a musical note 冬夏茂盛列生石上
488 2 shàng higher, superior; uttara 冬夏茂盛列生石上
489 2 泉水 quánshuǐ spring water 又有清淨甘香泉水
490 2 shēn human body; torso 其身亦有金色相好
491 2 shēn Kangxi radical 158 其身亦有金色相好
492 2 shēn self 其身亦有金色相好
493 2 shēn life 其身亦有金色相好
494 2 shēn an object 其身亦有金色相好
495 2 shēn a lifetime 其身亦有金色相好
496 2 shēn moral character 其身亦有金色相好
497 2 shēn status; identity; position 其身亦有金色相好
498 2 shēn pregnancy 其身亦有金色相好
499 2 juān India 其身亦有金色相好
500 2 shēn body; kāya 其身亦有金色相好

Frequencies of all Words

Top 963

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 Buddha; Awakened One 昔佛在世時
2 20 relating to Buddhism 昔佛在世時
3 20 a statue or image of a Buddha 昔佛在世時
4 20 a Buddhist text 昔佛在世時
5 20 to touch; to stroke 昔佛在世時
6 20 Buddha 昔佛在世時
7 20 Buddha; Awakened One 昔佛在世時
8 12 迦葉 jiāshè Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
9 12 迦葉 jiāyè Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
10 9 yǒu is; are; to exist 其身亦有金色相好
11 9 yǒu to have; to possess 其身亦有金色相好
12 9 yǒu indicates an estimate 其身亦有金色相好
13 9 yǒu indicates a large quantity 其身亦有金色相好
14 9 yǒu indicates an affirmative response 其身亦有金色相好
15 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其身亦有金色相好
16 9 yǒu used to compare two things 其身亦有金色相好
17 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其身亦有金色相好
18 9 yǒu used before the names of dynasties 其身亦有金色相好
19 9 yǒu a certain thing; what exists 其身亦有金色相好
20 9 yǒu multiple of ten and ... 其身亦有金色相好
21 9 yǒu abundant 其身亦有金色相好
22 9 yǒu purposeful 其身亦有金色相好
23 9 yǒu You 其身亦有金色相好
24 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 其身亦有金色相好
25 9 yǒu becoming; bhava 其身亦有金色相好
26 9 one 一山名普能
27 9 Kangxi radical 1 一山名普能
28 9 as soon as; all at once 一山名普能
29 9 pure; concentrated 一山名普能
30 9 whole; all 一山名普能
31 9 first 一山名普能
32 9 the same 一山名普能
33 9 each 一山名普能
34 9 certain 一山名普能
35 9 throughout 一山名普能
36 9 used in between a reduplicated verb 一山名普能
37 9 sole; single 一山名普能
38 9 a very small amount 一山名普能
39 9 Yi 一山名普能
40 9 other 一山名普能
41 9 to unify 一山名普能
42 9 accidentally; coincidentally 一山名普能
43 9 abruptly; suddenly 一山名普能
44 9 or 一山名普能
45 9 one; eka 一山名普能
46 9 jiàn to see 人民見之或呼為佛師
47 9 jiàn opinion; view; understanding 人民見之或呼為佛師
48 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 人民見之或呼為佛師
49 9 jiàn refer to; for details see 人民見之或呼為佛師
50 9 jiàn passive marker 人民見之或呼為佛師
51 9 jiàn to listen to 人民見之或呼為佛師
52 9 jiàn to meet 人民見之或呼為佛師
53 9 jiàn to receive (a guest) 人民見之或呼為佛師
54 9 jiàn let me; kindly 人民見之或呼為佛師
55 9 jiàn Jian 人民見之或呼為佛師
56 9 xiàn to appear 人民見之或呼為佛師
57 9 xiàn to introduce 人民見之或呼為佛師
58 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 人民見之或呼為佛師
59 9 jiàn seeing; observing; darśana 人民見之或呼為佛師
60 8 wèi for; to 人民見之或呼為佛師
61 8 wèi because of 人民見之或呼為佛師
62 8 wéi to act as; to serve 人民見之或呼為佛師
63 8 wéi to change into; to become 人民見之或呼為佛師
64 8 wéi to be; is 人民見之或呼為佛師
65 8 wéi to do 人民見之或呼為佛師
66 8 wèi for 人民見之或呼為佛師
67 8 wèi because of; for; to 人民見之或呼為佛師
68 8 wèi to 人民見之或呼為佛師
69 8 wéi in a passive construction 人民見之或呼為佛師
70 8 wéi forming a rehetorical question 人民見之或呼為佛師
71 8 wéi forming an adverb 人民見之或呼為佛師
72 8 wéi to add emphasis 人民見之或呼為佛師
73 8 wèi to support; to help 人民見之或呼為佛師
74 8 wéi to govern 人民見之或呼為佛師
75 8 wèi to be; bhū 人民見之或呼為佛師
76 8 huá Chinese 奇樹蔭涼華葉五色
77 8 huá illustrious; splendid 奇樹蔭涼華葉五色
78 8 huā a flower 奇樹蔭涼華葉五色
79 8 huā to flower 奇樹蔭涼華葉五色
80 8 huá China 奇樹蔭涼華葉五色
81 8 huá empty; flowery 奇樹蔭涼華葉五色
82 8 huá brilliance; luster 奇樹蔭涼華葉五色
83 8 huá elegance; beauty 奇樹蔭涼華葉五色
84 8 huā a flower 奇樹蔭涼華葉五色
85 8 huá extravagant; wasteful; flashy 奇樹蔭涼華葉五色
86 8 huá makeup; face powder 奇樹蔭涼華葉五色
87 8 huá flourishing 奇樹蔭涼華葉五色
88 8 huá a corona 奇樹蔭涼華葉五色
89 8 huá years; time 奇樹蔭涼華葉五色
90 8 huá your 奇樹蔭涼華葉五色
91 8 huá essence; best part 奇樹蔭涼華葉五色
92 8 huá grey 奇樹蔭涼華葉五色
93 8 huà Hua 奇樹蔭涼華葉五色
94 8 huá literary talent 奇樹蔭涼華葉五色
95 8 huá literary talent 奇樹蔭涼華葉五色
96 8 huá an article; a document 奇樹蔭涼華葉五色
97 8 huá flower; puṣpa 奇樹蔭涼華葉五色
98 8 de potential marker 皆清淨高行得羅漢者
99 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 皆清淨高行得羅漢者
100 8 děi must; ought to 皆清淨高行得羅漢者
101 8 děi to want to; to need to 皆清淨高行得羅漢者
102 8 děi must; ought to 皆清淨高行得羅漢者
103 8 de 皆清淨高行得羅漢者
104 8 de infix potential marker 皆清淨高行得羅漢者
105 8 to result in 皆清淨高行得羅漢者
106 8 to be proper; to fit; to suit 皆清淨高行得羅漢者
107 8 to be satisfied 皆清淨高行得羅漢者
108 8 to be finished 皆清淨高行得羅漢者
109 8 de result of degree 皆清淨高行得羅漢者
110 8 de marks completion of an action 皆清淨高行得羅漢者
111 8 děi satisfying 皆清淨高行得羅漢者
112 8 to contract 皆清淨高行得羅漢者
113 8 marks permission or possibility 皆清淨高行得羅漢者
114 8 expressing frustration 皆清淨高行得羅漢者
115 8 to hear 皆清淨高行得羅漢者
116 8 to have; there is 皆清淨高行得羅漢者
117 8 marks time passed 皆清淨高行得羅漢者
118 8 obtain; attain; prāpta 皆清淨高行得羅漢者
119 8 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 其一比丘
120 8 比丘 bǐqiū bhiksu 其一比丘
121 8 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 其一比丘
122 7 弟子 dìzi disciple; follower; student 迦葉前後教授二千弟子
123 7 弟子 dìzi youngster 迦葉前後教授二千弟子
124 7 弟子 dìzi prostitute 迦葉前後教授二千弟子
125 7 弟子 dìzi believer 迦葉前後教授二千弟子
126 7 弟子 dìzi disciple 迦葉前後教授二千弟子
127 7 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 迦葉前後教授二千弟子
128 7 夢見 mèngjiàn to dream; to see in a dream 夢見其所坐方石中央分破
129 7 jiē all; each and every; in all cases 皆清淨高行得羅漢者
130 7 jiē same; equally 皆清淨高行得羅漢者
131 7 jiē all; sarva 皆清淨高行得羅漢者
132 7 zhū all; many; various 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
133 7 zhū Zhu 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
134 7 zhū all; members of the class 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
135 7 zhū interrogative particle 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
136 7 zhū him; her; them; it 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
137 7 zhū of; in 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
138 7 zhū all; many; sarva 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
139 6 般泥洹 bānníhuán Parinirvāṇa 佛將般泥洹
140 6 shì is; are; am; to be 卿等復得是夢
141 6 shì is exactly 卿等復得是夢
142 6 shì is suitable; is in contrast 卿等復得是夢
143 6 shì this; that; those 卿等復得是夢
144 6 shì really; certainly 卿等復得是夢
145 6 shì correct; yes; affirmative 卿等復得是夢
146 6 shì true 卿等復得是夢
147 6 shì is; has; exists 卿等復得是夢
148 6 shì used between repetitions of a word 卿等復得是夢
149 6 shì a matter; an affair 卿等復得是夢
150 6 shì Shi 卿等復得是夢
151 6 shì is; bhū 卿等復得是夢
152 6 shì this; idam 卿等復得是夢
153 6 便 biàn convenient; handy; easy 便自投於地啼泣而言
154 6 便 biàn advantageous 便自投於地啼泣而言
155 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便自投於地啼泣而言
156 6 便 pián fat; obese 便自投於地啼泣而言
157 6 便 biàn to make easy 便自投於地啼泣而言
158 6 便 biàn an unearned advantage 便自投於地啼泣而言
159 6 便 biàn ordinary; plain 便自投於地啼泣而言
160 6 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便自投於地啼泣而言
161 6 便 biàn in passing 便自投於地啼泣而言
162 6 便 biàn informal 便自投於地啼泣而言
163 6 便 biàn right away; then; right after 便自投於地啼泣而言
164 6 便 biàn appropriate; suitable 便自投於地啼泣而言
165 6 便 biàn an advantageous occasion 便自投於地啼泣而言
166 6 便 biàn stool 便自投於地啼泣而言
167 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 便自投於地啼泣而言
168 6 便 biàn proficient; skilled 便自投於地啼泣而言
169 6 便 biàn even if; even though 便自投於地啼泣而言
170 6 便 pián shrewd; slick; good with words 便自投於地啼泣而言
171 6 便 biàn then; atha 便自投於地啼泣而言
172 6 shí time; a point or period of time 昔佛在世時
173 6 shí a season; a quarter of a year 昔佛在世時
174 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 昔佛在世時
175 6 shí at that time 昔佛在世時
176 6 shí fashionable 昔佛在世時
177 6 shí fate; destiny; luck 昔佛在世時
178 6 shí occasion; opportunity; chance 昔佛在世時
179 6 shí tense 昔佛在世時
180 6 shí particular; special 昔佛在世時
181 6 shí to plant; to cultivate 昔佛在世時
182 6 shí hour (measure word) 昔佛在世時
183 6 shí an era; a dynasty 昔佛在世時
184 6 shí time [abstract] 昔佛在世時
185 6 shí seasonal 昔佛在世時
186 6 shí frequently; often 昔佛在世時
187 6 shí occasionally; sometimes 昔佛在世時
188 6 shí on time 昔佛在世時
189 6 shí this; that 昔佛在世時
190 6 shí to wait upon 昔佛在世時
191 6 shí hour 昔佛在世時
192 6 shí appropriate; proper; timely 昔佛在世時
193 6 shí Shi 昔佛在世時
194 6 shí a present; currentlt 昔佛在世時
195 6 shí time; kāla 昔佛在世時
196 6 shí at that time; samaya 昔佛在世時
197 6 shí then; atha 昔佛在世時
198 6 huò or; either; else 人民見之或呼為佛師
199 6 huò maybe; perhaps; might; possibly 人民見之或呼為佛師
200 6 huò some; someone 人民見之或呼為佛師
201 6 míngnián suddenly 人民見之或呼為佛師
202 6 huò or; vā 人民見之或呼為佛師
203 5 zhǐ to stop; to halt 即止阿難言
204 5 zhǐ to arrive; until; to end 即止阿難言
205 5 zhǐ Kangxi radical 77 即止阿難言
206 5 zhǐ only 即止阿難言
207 5 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 即止阿難言
208 5 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 即止阿難言
209 5 zhǐ to rest; to settle; to be still 即止阿難言
210 5 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 即止阿難言
211 5 zhǐ a particle at the end of a phrase 即止阿難言
212 5 zhǐ foot 即止阿難言
213 5 zhǐ a particle adding emphasis 即止阿難言
214 5 zhǐ percussion mallet; drumstick 即止阿難言
215 5 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 即止阿難言
216 5 promptly; right away; immediately 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
217 5 to be near by; to be close to 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
218 5 at that time 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
219 5 to be exactly the same as; to be thus 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
220 5 supposed; so-called 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
221 5 if; but 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
222 5 to arrive at; to ascend 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
223 5 then; following 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
224 5 so; just so; eva 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
225 5 rén person; people; a human being 一種治人百病
226 5 rén Kangxi radical 9 一種治人百病
227 5 rén a kind of person 一種治人百病
228 5 rén everybody 一種治人百病
229 5 rén adult 一種治人百病
230 5 rén somebody; others 一種治人百病
231 5 rén an upright person 一種治人百病
232 5 rén person; manuṣya 一種治人百病
233 5 in; at 摩訶迦葉於諸比丘中
234 5 in; at 摩訶迦葉於諸比丘中
235 5 in; at; to; from 摩訶迦葉於諸比丘中
236 5 to go; to 摩訶迦葉於諸比丘中
237 5 to rely on; to depend on 摩訶迦葉於諸比丘中
238 5 to go to; to arrive at 摩訶迦葉於諸比丘中
239 5 from 摩訶迦葉於諸比丘中
240 5 give 摩訶迦葉於諸比丘中
241 5 oppposing 摩訶迦葉於諸比丘中
242 5 and 摩訶迦葉於諸比丘中
243 5 compared to 摩訶迦葉於諸比丘中
244 5 by 摩訶迦葉於諸比丘中
245 5 and; as well as 摩訶迦葉於諸比丘中
246 5 for 摩訶迦葉於諸比丘中
247 5 Yu 摩訶迦葉於諸比丘中
248 5 a crow 摩訶迦葉於諸比丘中
249 5 whew; wow 摩訶迦葉於諸比丘中
250 5 near to; antike 摩訶迦葉於諸比丘中
251 5 soil; ground; land 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
252 5 de subordinate particle 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
253 5 floor 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
254 5 the earth 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
255 5 fields 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
256 5 a place 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
257 5 a situation; a position 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
258 5 background 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
259 5 terrain 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
260 5 a territory; a region 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
261 5 used after a distance measure 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
262 5 coming from the same clan 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
263 5 earth; pṛthivī 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
264 5 stage; ground; level; bhumi 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
265 4 dào to arrive 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
266 4 dào arrive; receive 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
267 4 dào to go 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
268 4 dào careful 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
269 4 dào Dao 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
270 4 dào approach; upagati 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
271 4 wáng Wang 一比丘夢見金輪王薨
272 4 wáng a king 一比丘夢見金輪王薨
273 4 wáng Kangxi radical 96 一比丘夢見金輪王薨
274 4 wàng to be king; to rule 一比丘夢見金輪王薨
275 4 wáng a prince; a duke 一比丘夢見金輪王薨
276 4 wáng grand; great 一比丘夢見金輪王薨
277 4 wáng to treat with the ceremony due to a king 一比丘夢見金輪王薨
278 4 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 一比丘夢見金輪王薨
279 4 wáng the head of a group or gang 一比丘夢見金輪王薨
280 4 wáng the biggest or best of a group 一比丘夢見金輪王薨
281 4 wáng king; best of a kind; rāja 一比丘夢見金輪王薨
282 4 sufficient; enough 我等今日不知佛頭足所在
283 4 Kangxi radical 157 我等今日不知佛頭足所在
284 4 foot 我等今日不知佛頭足所在
285 4 to attain; to suffice; to be qualified 我等今日不知佛頭足所在
286 4 to satisfy 我等今日不知佛頭足所在
287 4 leg 我等今日不知佛頭足所在
288 4 football 我等今日不知佛頭足所在
289 4 fully 我等今日不知佛頭足所在
290 4 sound of footsteps; patter 我等今日不知佛頭足所在
291 4 permitted 我等今日不知佛頭足所在
292 4 to amount to; worthy 我等今日不知佛頭足所在
293 4 Zu 我等今日不知佛頭足所在
294 4 to step; to tread 我等今日不知佛頭足所在
295 4 to stop; to halt 我等今日不知佛頭足所在
296 4 prosperous 我等今日不知佛頭足所在
297 4 excessive 我等今日不知佛頭足所在
298 4 Contented 我等今日不知佛頭足所在
299 4 foot; pāda 我等今日不知佛頭足所在
300 4 satisfied; tṛpta 我等今日不知佛頭足所在
301 4 shí a rock; a stone 時有方石平正
302 4 shí Shi 時有方石平正
303 4 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 時有方石平正
304 4 shí Shijiazhuang 時有方石平正
305 4 shí Kangxi radical 112 時有方石平正
306 4 shí a stone needle 時有方石平正
307 4 shí mineral 時有方石平正
308 4 shí a stone tablet 時有方石平正
309 4 shí rock; stone; upala 時有方石平正
310 4 tiān day 悉持天華天香供養佛身
311 4 tiān day 悉持天華天香供養佛身
312 4 tiān heaven 悉持天華天香供養佛身
313 4 tiān nature 悉持天華天香供養佛身
314 4 tiān sky 悉持天華天香供養佛身
315 4 tiān weather 悉持天華天香供養佛身
316 4 tiān father; husband 悉持天華天香供養佛身
317 4 tiān a necessity 悉持天華天香供養佛身
318 4 tiān season 悉持天華天香供養佛身
319 4 tiān destiny 悉持天華天香供養佛身
320 4 tiān very high; sky high [prices] 悉持天華天香供養佛身
321 4 tiān very 悉持天華天香供養佛身
322 4 tiān a deva; a god 悉持天華天香供養佛身
323 4 tiān Heaven 悉持天華天香供養佛身
324 4 guān coffin 作禮繞棺三匝悲哀而言
325 4 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 名香好藥栴檀三種
326 4 xiāng incense 名香好藥栴檀三種
327 4 xiāng Kangxi radical 186 名香好藥栴檀三種
328 4 xiāng fragrance; scent 名香好藥栴檀三種
329 4 xiāng a female 名香好藥栴檀三種
330 4 xiāng Xiang 名香好藥栴檀三種
331 4 xiāng to kiss 名香好藥栴檀三種
332 4 xiāng feminine 名香好藥栴檀三種
333 4 xiāng unrestrainedly 名香好藥栴檀三種
334 4 xiāng incense 名香好藥栴檀三種
335 4 xiāng fragrance; gandha 名香好藥栴檀三種
336 4 chí to grasp; to hold 持文陀羅華
337 4 chí to resist; to oppose 持文陀羅華
338 4 chí to uphold 持文陀羅華
339 4 chí to sustain; to keep; to uphold 持文陀羅華
340 4 chí to administer; to manage 持文陀羅華
341 4 chí to control 持文陀羅華
342 4 chí to be cautious 持文陀羅華
343 4 chí to remember 持文陀羅華
344 4 chí to assist 持文陀羅華
345 4 chí with; using 持文陀羅華
346 4 chí dhara 持文陀羅華
347 4 míng measure word for people 一山名普能
348 4 míng fame; renown; reputation 一山名普能
349 4 míng a name; personal name; designation 一山名普能
350 4 míng rank; position 一山名普能
351 4 míng an excuse 一山名普能
352 4 míng life 一山名普能
353 4 míng to name; to call 一山名普能
354 4 míng to express; to describe 一山名普能
355 4 míng to be called; to have the name 一山名普能
356 4 míng to own; to possess 一山名普能
357 4 míng famous; renowned 一山名普能
358 4 míng moral 一山名普能
359 4 míng name; naman 一山名普能
360 4 míng fame; renown; yasas 一山名普能
361 4 undulations 有一老比丘名波或
362 4 waves; breakers 有一老比丘名波或
363 4 wavelength 有一老比丘名波或
364 4 pa 有一老比丘名波或
365 4 wave; taraṅga 有一老比丘名波或
366 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 或有清淨異學道士
367 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 或有清淨異學道士
368 4 清淨 qīngjìng concise 或有清淨異學道士
369 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 或有清淨異學道士
370 4 清淨 qīngjìng pure and clean 或有清淨異學道士
371 4 清淨 qīngjìng purity 或有清淨異學道士
372 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 或有清淨異學道士
373 4 inside; interior 縱廣百二十里
374 4 Kangxi radical 166 縱廣百二十里
375 4 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 縱廣百二十里
376 4 a small village; ri 縱廣百二十里
377 4 inside; within 縱廣百二十里
378 4 a residence 縱廣百二十里
379 4 a neighborhood; an alley 縱廣百二十里
380 4 a local administrative district 縱廣百二十里
381 4 interior; antar 縱廣百二十里
382 4 village; antar 縱廣百二十里
383 4 jīn today; present; now 佛今般泥洹
384 4 jīn Jin 佛今般泥洹
385 4 jīn modern 佛今般泥洹
386 4 jīn now; adhunā 佛今般泥洹
387 4 his; hers; its; theirs 其身亦有金色相好
388 4 to add emphasis 其身亦有金色相好
389 4 used when asking a question in reply to a question 其身亦有金色相好
390 4 used when making a request or giving an order 其身亦有金色相好
391 4 he; her; it; them 其身亦有金色相好
392 4 probably; likely 其身亦有金色相好
393 4 will 其身亦有金色相好
394 4 may 其身亦有金色相好
395 4 if 其身亦有金色相好
396 4 or 其身亦有金色相好
397 4 Qi 其身亦有金色相好
398 4 he; her; it; saḥ; sā; tad 其身亦有金色相好
399 4 yán to speak; to say; said 迦葉告言
400 4 yán language; talk; words; utterance; speech 迦葉告言
401 4 yán Kangxi radical 149 迦葉告言
402 4 yán a particle with no meaning 迦葉告言
403 4 yán phrase; sentence 迦葉告言
404 4 yán a word; a syllable 迦葉告言
405 4 yán a theory; a doctrine 迦葉告言
406 4 yán to regard as 迦葉告言
407 4 yán to act as 迦葉告言
408 4 yán word; vacana 迦葉告言
409 4 yán speak; vad 迦葉告言
410 4 again; more; repeatedly 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
411 4 to go back; to return 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
412 4 to resume; to restart 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
413 4 to do in detail 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
414 4 to restore 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
415 4 to respond; to reply to 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
416 4 after all; and then 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
417 4 even if; although 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
418 4 Fu; Return 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
419 4 to retaliate; to reciprocate 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
420 4 to avoid forced labor or tax 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
421 4 particle without meaing 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
422 4 Fu 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
423 4 repeated; again 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
424 4 doubled; to overlapping; folded 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
425 4 a lined garment with doubled thickness 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
426 4 again; punar 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
427 4 jiāng will; shall (future tense) 佛將般泥洹
428 4 jiāng to get; to use; marker for direct-object 佛將般泥洹
429 4 jiàng a general; a high ranking officer 佛將般泥洹
430 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 佛將般泥洹
431 4 jiāng and; or 佛將般泥洹
432 4 jiàng to command; to lead 佛將般泥洹
433 4 qiāng to request 佛將般泥洹
434 4 jiāng approximately 佛將般泥洹
435 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 佛將般泥洹
436 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 佛將般泥洹
437 4 jiāng to checkmate 佛將般泥洹
438 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 佛將般泥洹
439 4 jiāng to do; to handle 佛將般泥洹
440 4 jiāng placed between a verb and a complement of direction 佛將般泥洹
441 4 jiāng furthermore; moreover 佛將般泥洹
442 4 jiàng backbone 佛將般泥洹
443 4 jiàng king 佛將般泥洹
444 4 jiāng might; possibly 佛將般泥洹
445 4 jiāng just; a short time ago 佛將般泥洹
446 4 jiāng to rest 佛將般泥洹
447 4 jiāng to the side 佛將般泥洹
448 4 jiàng a senior member of an organization 佛將般泥洹
449 4 jiāng large; great 佛將般泥洹
450 4 jiāng intending to; abhimukha 佛將般泥洹
451 4 to reach 便見四天王及梵釋諸天
452 4 and 便見四天王及梵釋諸天
453 4 coming to; when 便見四天王及梵釋諸天
454 4 to attain 便見四天王及梵釋諸天
455 4 to understand 便見四天王及梵釋諸天
456 4 able to be compared to; to catch up with 便見四天王及梵釋諸天
457 4 to be involved with; to associate with 便見四天王及梵釋諸天
458 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 便見四天王及梵釋諸天
459 4 and; ca; api 便見四天王及梵釋諸天
460 3 naturally; of course; certainly 便自投於地啼泣而言
461 3 from; since 便自投於地啼泣而言
462 3 self; oneself; itself 便自投於地啼泣而言
463 3 Kangxi radical 132 便自投於地啼泣而言
464 3 Zi 便自投於地啼泣而言
465 3 a nose 便自投於地啼泣而言
466 3 the beginning; the start 便自投於地啼泣而言
467 3 origin 便自投於地啼泣而言
468 3 originally 便自投於地啼泣而言
469 3 still; to remain 便自投於地啼泣而言
470 3 in person; personally 便自投於地啼泣而言
471 3 in addition; besides 便自投於地啼泣而言
472 3 if; even if 便自投於地啼泣而言
473 3 but 便自投於地啼泣而言
474 3 because 便自投於地啼泣而言
475 3 to employ; to use 便自投於地啼泣而言
476 3 to be 便自投於地啼泣而言
477 3 own; one's own; oneself 便自投於地啼泣而言
478 3 self; soul; ātman 便自投於地啼泣而言
479 3 俱夷那竭國 jūyínàjiéguó Kusinagara 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
480 3 dào way; road; path 道見一婆羅門
481 3 dào principle; a moral; morality 道見一婆羅門
482 3 dào Tao; the Way 道見一婆羅門
483 3 dào measure word for long things 道見一婆羅門
484 3 dào to say; to speak; to talk 道見一婆羅門
485 3 dào to think 道見一婆羅門
486 3 dào times 道見一婆羅門
487 3 dào circuit; a province 道見一婆羅門
488 3 dào a course; a channel 道見一婆羅門
489 3 dào a method; a way of doing something 道見一婆羅門
490 3 dào measure word for doors and walls 道見一婆羅門
491 3 dào measure word for courses of a meal 道見一婆羅門
492 3 dào a centimeter 道見一婆羅門
493 3 dào a doctrine 道見一婆羅門
494 3 dào Taoism; Daoism 道見一婆羅門
495 3 dào a skill 道見一婆羅門
496 3 dào a sect 道見一婆羅門
497 3 dào a line 道見一婆羅門
498 3 dào Way 道見一婆羅門
499 3 dào way; path; marga 道見一婆羅門
500 3 迦葉赴佛般涅槃經 jiāyè fù fó bān nièpán jīng Jiaye Fu Fo Banniepan Jing 迦葉赴佛般涅槃經

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
迦叶 迦葉
  1. jiāshè
  2. jiāyè
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
wèi to be; bhū
huá flower; puṣpa
obtain; attain; prāpta
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
弟子
  1. dìzi
  2. dìzi
  1. disciple
  2. disciple; śiṣya; śrāvaka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那律 196 Aniruddha
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
般泥洹 98 Parinirvāṇa
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦叶赴佛般涅槃经 迦葉赴佛般涅槃經 106 Jiaye Fu Fo Banniepan Jing
俱夷那竭国 俱夷那竭國 106 Kusinagara
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
陀罗 陀羅 116 Tārā
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
西域 120 Western Regions
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
阎浮利 閻浮利 121 Jambudvīpa
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 25.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉道 阿羅漢道 196 path of an arhat
阿须轮 阿須輪 196 asura
不可称数 不可稱數 98 pass calculation and measure
常坐 99 constantly sitting in meditation
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
末罗 末羅 109
  1. jasmine; mallika
  2. Malla
三匝 115 to circumambulate three times
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
天华 天華 116 divine flowers
头面礼佛 頭面禮佛 116 came up to the Lord, saluted his feet with their heads
无央数 無央數 119 innumerable
现法 現法 120 for a Dharma to manifest in the world
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
耶维 耶維 121 to cremate
异学 異學 121 study of non-Buddhist worldviews
优昙华 優曇華 121 udumbara flower
众香 眾香 122
  1. scented; gandhavatī
  2. Gandhavati
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸天 諸天 122 devas
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men