Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Saluo Guo Jing 佛說薩羅國經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 23 Buddha; Awakened One 佛在舍衛祇樹之園
2 23 relating to Buddhism 佛在舍衛祇樹之園
3 23 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛祇樹之園
4 23 a Buddhist text 佛在舍衛祇樹之園
5 23 to touch; to stroke 佛在舍衛祇樹之園
6 23 Buddha 佛在舍衛祇樹之園
7 23 Buddha; Awakened One 佛在舍衛祇樹之園
8 19 wáng Wang 現王殿前歎佛功德
9 19 wáng a king 現王殿前歎佛功德
10 19 wáng Kangxi radical 96 現王殿前歎佛功德
11 19 wàng to be king; to rule 現王殿前歎佛功德
12 19 wáng a prince; a duke 現王殿前歎佛功德
13 19 wáng grand; great 現王殿前歎佛功德
14 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 現王殿前歎佛功德
15 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 現王殿前歎佛功德
16 19 wáng the head of a group or gang 現王殿前歎佛功德
17 19 wáng the biggest or best of a group 現王殿前歎佛功德
18 19 wáng king; best of a kind; rāja 現王殿前歎佛功德
19 14 zhī to go 土地廣博嚴淨之處
20 14 zhī to arrive; to go 土地廣博嚴淨之處
21 14 zhī is 土地廣博嚴淨之處
22 14 zhī to use 土地廣博嚴淨之處
23 14 zhī Zhi 土地廣博嚴淨之處
24 11 to know; to learn about; to comprehend 無數千人皆悉隨從
25 11 detailed 無數千人皆悉隨從
26 11 to elaborate; to expound 無數千人皆悉隨從
27 11 to exhaust; to use up 無數千人皆悉隨從
28 11 strongly 無數千人皆悉隨從
29 11 Xi 無數千人皆悉隨從
30 11 all; kṛtsna 無數千人皆悉隨從
31 10 to reach 感動八方及人非人
32 10 to attain 感動八方及人非人
33 10 to understand 感動八方及人非人
34 10 able to be compared to; to catch up with 感動八方及人非人
35 10 to be involved with; to associate with 感動八方及人非人
36 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 感動八方及人非人
37 10 and; ca; api 感動八方及人非人
38 9 suǒ a few; various; some 放大光明靡所不照
39 9 suǒ a place; a location 放大光明靡所不照
40 9 suǒ indicates a passive voice 放大光明靡所不照
41 9 suǒ an ordinal number 放大光明靡所不照
42 9 suǒ meaning 放大光明靡所不照
43 9 suǒ garrison 放大光明靡所不照
44 9 suǒ place; pradeśa 放大光明靡所不照
45 9 Qi 即作方便開化其心
46 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得離此罪
47 8 děi to want to; to need to 得離此罪
48 8 děi must; ought to 得離此罪
49 8 de 得離此罪
50 8 de infix potential marker 得離此罪
51 8 to result in 得離此罪
52 8 to be proper; to fit; to suit 得離此罪
53 8 to be satisfied 得離此罪
54 8 to be finished 得離此罪
55 8 děi satisfying 得離此罪
56 8 to contract 得離此罪
57 8 to hear 得離此罪
58 8 to have; there is 得離此罪
59 8 marks time passed 得離此罪
60 8 obtain; attain; prāpta 得離此罪
61 8 Kangxi radical 49 貪濁色欲無有懈已
62 8 to bring to an end; to stop 貪濁色欲無有懈已
63 8 to complete 貪濁色欲無有懈已
64 8 to demote; to dismiss 貪濁色欲無有懈已
65 8 to recover from an illness 貪濁色欲無有懈已
66 8 former; pūrvaka 貪濁色欲無有懈已
67 8 zūn to honor; to respect 諸天欽仰釋梵所尊
68 8 zūn a zun; an ancient wine vessel 諸天欽仰釋梵所尊
69 8 zūn a wine cup 諸天欽仰釋梵所尊
70 8 zūn respected; honorable; noble; senior 諸天欽仰釋梵所尊
71 8 zūn supreme; high 諸天欽仰釋梵所尊
72 8 zūn grave; solemn; dignified 諸天欽仰釋梵所尊
73 8 zūn bhagavat; holy one 諸天欽仰釋梵所尊
74 8 zūn lord; patron; natha 諸天欽仰釋梵所尊
75 8 zūn superior; śreṣṭha 諸天欽仰釋梵所尊
76 7 to be near by; to be close to 即作方便開化其心
77 7 at that time 即作方便開化其心
78 7 to be exactly the same as; to be thus 即作方便開化其心
79 7 supposed; so-called 即作方便開化其心
80 7 to arrive at; to ascend 即作方便開化其心
81 7 Kangxi radical 71 妓女自拊快樂無過
82 7 to not have; without 妓女自拊快樂無過
83 7 mo 妓女自拊快樂無過
84 7 to not have 妓女自拊快樂無過
85 7 Wu 妓女自拊快樂無過
86 7 mo 妓女自拊快樂無過
87 7 infix potential marker 放大光明靡所不照
88 6 qián front 現王殿前歎佛功德
89 6 qián former; the past 現王殿前歎佛功德
90 6 qián to go forward 現王殿前歎佛功德
91 6 qián preceding 現王殿前歎佛功德
92 6 qián before; earlier; prior 現王殿前歎佛功德
93 6 qián to appear before 現王殿前歎佛功德
94 6 qián future 現王殿前歎佛功德
95 6 qián top; first 現王殿前歎佛功德
96 6 qián battlefront 現王殿前歎佛功德
97 6 qián before; former; pūrva 現王殿前歎佛功德
98 6 qián facing; mukha 現王殿前歎佛功德
99 6 便 biàn convenient; handy; easy 佛便現神如意三昧
100 6 便 biàn advantageous 佛便現神如意三昧
101 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便現神如意三昧
102 6 便 pián fat; obese 佛便現神如意三昧
103 6 便 biàn to make easy 佛便現神如意三昧
104 6 便 biàn an unearned advantage 佛便現神如意三昧
105 6 便 biàn ordinary; plain 佛便現神如意三昧
106 6 便 biàn in passing 佛便現神如意三昧
107 6 便 biàn informal 佛便現神如意三昧
108 6 便 biàn appropriate; suitable 佛便現神如意三昧
109 6 便 biàn an advantageous occasion 佛便現神如意三昧
110 6 便 biàn stool 佛便現神如意三昧
111 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便現神如意三昧
112 6 便 biàn proficient; skilled 佛便現神如意三昧
113 6 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便現神如意三昧
114 6 Kangxi radical 132 自猗憍慢不解佛法
115 6 Zi 自猗憍慢不解佛法
116 6 a nose 自猗憍慢不解佛法
117 6 the beginning; the start 自猗憍慢不解佛法
118 6 origin 自猗憍慢不解佛法
119 6 to employ; to use 自猗憍慢不解佛法
120 6 to be 自猗憍慢不解佛法
121 6 self; soul; ātman 自猗憍慢不解佛法
122 6 zhě ca 今所見者
123 6 zài in; at 飜飛相逐皆在池中
124 6 zài to exist; to be living 飜飛相逐皆在池中
125 6 zài to consist of 飜飛相逐皆在池中
126 6 zài to be at a post 飜飛相逐皆在池中
127 6 zài in; bhū 飜飛相逐皆在池中
128 5 zuò to sit 但坐無厭燒炙形殘
129 5 zuò to ride 但坐無厭燒炙形殘
130 5 zuò to visit 但坐無厭燒炙形殘
131 5 zuò a seat 但坐無厭燒炙形殘
132 5 zuò to hold fast to; to stick to 但坐無厭燒炙形殘
133 5 zuò to be in a position 但坐無厭燒炙形殘
134 5 zuò to convict; to try 但坐無厭燒炙形殘
135 5 zuò to stay 但坐無厭燒炙形殘
136 5 zuò to kneel 但坐無厭燒炙形殘
137 5 zuò to violate 但坐無厭燒炙形殘
138 5 zuò to sit; niṣad 但坐無厭燒炙形殘
139 5 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 但坐無厭燒炙形殘
140 5 一切 yīqiè temporary 一切喜樂以苦應之
141 5 一切 yīqiè the same 一切喜樂以苦應之
142 5 to leave; to depart; to go away; to part 權行隨意令離想識
143 5 a mythical bird 權行隨意令離想識
144 5 li; one of the eight divinatory trigrams 權行隨意令離想識
145 5 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 權行隨意令離想識
146 5 chī a dragon with horns not yet grown 權行隨意令離想識
147 5 a mountain ash 權行隨意令離想識
148 5 vanilla; a vanilla-like herb 權行隨意令離想識
149 5 to be scattered; to be separated 權行隨意令離想識
150 5 to cut off 權行隨意令離想識
151 5 to violate; to be contrary to 權行隨意令離想識
152 5 to be distant from 權行隨意令離想識
153 5 two 權行隨意令離想識
154 5 to array; to align 權行隨意令離想識
155 5 to pass through; to experience 權行隨意令離想識
156 5 transcendence 權行隨意令離想識
157 5 to avoid; to abstain from; viramaṇa 權行隨意令離想識
158 5 wéi to act as; to serve 佛為法王一切所歸
159 5 wéi to change into; to become 佛為法王一切所歸
160 5 wéi to be; is 佛為法王一切所歸
161 5 wéi to do 佛為法王一切所歸
162 5 wèi to support; to help 佛為法王一切所歸
163 5 wéi to govern 佛為法王一切所歸
164 5 wèi to be; bhū 佛為法王一切所歸
165 5 cóng to follow 持地神踊從地出
166 5 cóng to comply; to submit; to defer 持地神踊從地出
167 5 cóng to participate in something 持地神踊從地出
168 5 cóng to use a certain method or principle 持地神踊從地出
169 5 cóng something secondary 持地神踊從地出
170 5 cóng remote relatives 持地神踊從地出
171 5 cóng secondary 持地神踊從地出
172 5 cóng to go on; to advance 持地神踊從地出
173 5 cōng at ease; informal 持地神踊從地出
174 5 zòng a follower; a supporter 持地神踊從地出
175 5 zòng to release 持地神踊從地出
176 5 zòng perpendicular; longitudinal 持地神踊從地出
177 4 can; may; permissible 可往見佛咨受法言
178 4 to approve; to permit 可往見佛咨受法言
179 4 to be worth 可往見佛咨受法言
180 4 to suit; to fit 可往見佛咨受法言
181 4 khan 可往見佛咨受法言
182 4 to recover 可往見佛咨受法言
183 4 to act as 可往見佛咨受法言
184 4 to be worth; to deserve 可往見佛咨受法言
185 4 used to add emphasis 可往見佛咨受法言
186 4 beautiful 可往見佛咨受法言
187 4 Ke 可往見佛咨受法言
188 4 can; may; śakta 可往見佛咨受法言
189 4 xīn heart [organ] 各自快心天下無雙
190 4 xīn Kangxi radical 61 各自快心天下無雙
191 4 xīn mind; consciousness 各自快心天下無雙
192 4 xīn the center; the core; the middle 各自快心天下無雙
193 4 xīn one of the 28 star constellations 各自快心天下無雙
194 4 xīn heart 各自快心天下無雙
195 4 xīn emotion 各自快心天下無雙
196 4 xīn intention; consideration 各自快心天下無雙
197 4 xīn disposition; temperament 各自快心天下無雙
198 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 各自快心天下無雙
199 4 人民 rénmín the people 王及人民悉往見佛
200 4 人民 rénmín common people 王及人民悉往見佛
201 4 人民 rénmín people; janā 王及人民悉往見佛
202 4 太子 tàizǐ a crown prince 中宮太子
203 4 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 中宮太子
204 4 guó a country; a nation 佛見此國興樂乃爾
205 4 guó the capital of a state 佛見此國興樂乃爾
206 4 guó a feud; a vassal state 佛見此國興樂乃爾
207 4 guó a state; a kingdom 佛見此國興樂乃爾
208 4 guó a place; a land 佛見此國興樂乃爾
209 4 guó domestic; Chinese 佛見此國興樂乃爾
210 4 guó national 佛見此國興樂乃爾
211 4 guó top in the nation 佛見此國興樂乃爾
212 4 guó Guo 佛見此國興樂乃爾
213 4 guó community; nation; janapada 佛見此國興樂乃爾
214 4 yuàn to hope; to wish; to desire 願見拯舉得免此苦
215 4 yuàn hope 願見拯舉得免此苦
216 4 yuàn to be ready; to be willing 願見拯舉得免此苦
217 4 yuàn to ask for; to solicit 願見拯舉得免此苦
218 4 yuàn a vow 願見拯舉得免此苦
219 4 yuàn diligent; attentive 願見拯舉得免此苦
220 4 yuàn to prefer; to select 願見拯舉得免此苦
221 4 yuàn to admire 願見拯舉得免此苦
222 4 yuàn a vow; pranidhana 願見拯舉得免此苦
223 4 zuò to do 即作方便開化其心
224 4 zuò to act as; to serve as 即作方便開化其心
225 4 zuò to start 即作方便開化其心
226 4 zuò a writing; a work 即作方便開化其心
227 4 zuò to dress as; to be disguised as 即作方便開化其心
228 4 zuō to create; to make 即作方便開化其心
229 4 zuō a workshop 即作方便開化其心
230 4 zuō to write; to compose 即作方便開化其心
231 4 zuò to rise 即作方便開化其心
232 4 zuò to be aroused 即作方便開化其心
233 4 zuò activity; action; undertaking 即作方便開化其心
234 4 zuò to regard as 即作方便開化其心
235 4 zuò action; kāraṇa 即作方便開化其心
236 4 見佛 jiànfó Seeing the Buddha 其見佛者罪釁消除
237 4 見佛 jiànfó to see the Buddha 其見佛者罪釁消除
238 4 zhòng many; numerous 倡伎眾樂不鼓自鳴
239 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 倡伎眾樂不鼓自鳴
240 4 zhòng general; common; public 倡伎眾樂不鼓自鳴
241 4 happy; glad; cheerful; joyful 中多人民富樂熾盛
242 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 中多人民富樂熾盛
243 4 Le 中多人民富樂熾盛
244 4 yuè music 中多人民富樂熾盛
245 4 yuè a musical instrument 中多人民富樂熾盛
246 4 yuè tone [of voice]; expression 中多人民富樂熾盛
247 4 yuè a musician 中多人民富樂熾盛
248 4 joy; pleasure 中多人民富樂熾盛
249 4 yuè the Book of Music 中多人民富樂熾盛
250 4 lào Lao 中多人民富樂熾盛
251 4 to laugh 中多人民富樂熾盛
252 4 Joy 中多人民富樂熾盛
253 4 joy; delight; sukhā 中多人民富樂熾盛
254 4 shēng to be born; to give birth 遶城浴池中生蓮華
255 4 shēng to live 遶城浴池中生蓮華
256 4 shēng raw 遶城浴池中生蓮華
257 4 shēng a student 遶城浴池中生蓮華
258 4 shēng life 遶城浴池中生蓮華
259 4 shēng to produce; to give rise 遶城浴池中生蓮華
260 4 shēng alive 遶城浴池中生蓮華
261 4 shēng a lifetime 遶城浴池中生蓮華
262 4 shēng to initiate; to become 遶城浴池中生蓮華
263 4 shēng to grow 遶城浴池中生蓮華
264 4 shēng unfamiliar 遶城浴池中生蓮華
265 4 shēng not experienced 遶城浴池中生蓮華
266 4 shēng hard; stiff; strong 遶城浴池中生蓮華
267 4 shēng having academic or professional knowledge 遶城浴池中生蓮華
268 4 shēng a male role in traditional theatre 遶城浴池中生蓮華
269 4 shēng gender 遶城浴池中生蓮華
270 4 shēng to develop; to grow 遶城浴池中生蓮華
271 4 shēng to set up 遶城浴池中生蓮華
272 4 shēng a prostitute 遶城浴池中生蓮華
273 4 shēng a captive 遶城浴池中生蓮華
274 4 shēng a gentleman 遶城浴池中生蓮華
275 4 shēng Kangxi radical 100 遶城浴池中生蓮華
276 4 shēng unripe 遶城浴池中生蓮華
277 4 shēng nature 遶城浴池中生蓮華
278 4 shēng to inherit; to succeed 遶城浴池中生蓮華
279 4 shēng destiny 遶城浴池中生蓮華
280 4 shēng birth 遶城浴池中生蓮華
281 4 xiàn to appear; to manifest; to become visible 佛便現神如意三昧
282 4 xiàn at present 佛便現神如意三昧
283 4 xiàn existing at the present time 佛便現神如意三昧
284 4 xiàn cash 佛便現神如意三昧
285 4 xiàn to manifest; prādur 佛便現神如意三昧
286 4 xiàn to manifest; prādur 佛便現神如意三昧
287 4 xiàn the present time 佛便現神如意三昧
288 4 big; huge; large 三千國土皆大震動
289 4 Kangxi radical 37 三千國土皆大震動
290 4 great; major; important 三千國土皆大震動
291 4 size 三千國土皆大震動
292 4 old 三千國土皆大震動
293 4 oldest; earliest 三千國土皆大震動
294 4 adult 三千國土皆大震動
295 4 dài an important person 三千國土皆大震動
296 4 senior 三千國土皆大震動
297 4 an element 三千國土皆大震動
298 4 great; mahā 三千國土皆大震動
299 4 rén person; people; a human being 無數千人皆悉隨從
300 4 rén Kangxi radical 9 無數千人皆悉隨從
301 4 rén a kind of person 無數千人皆悉隨從
302 4 rén everybody 無數千人皆悉隨從
303 4 rén adult 無數千人皆悉隨從
304 4 rén somebody; others 無數千人皆悉隨從
305 4 rén an upright person 無數千人皆悉隨從
306 4 rén person; manuṣya 無數千人皆悉隨從
307 4 to use; to grasp 諸有色相以空應之
308 4 to rely on 諸有色相以空應之
309 4 to regard 諸有色相以空應之
310 4 to be able to 諸有色相以空應之
311 4 to order; to command 諸有色相以空應之
312 4 used after a verb 諸有色相以空應之
313 4 a reason; a cause 諸有色相以空應之
314 4 Israel 諸有色相以空應之
315 4 Yi 諸有色相以空應之
316 4 use; yogena 諸有色相以空應之
317 4 yuē to speak; to say 一曰
318 4 yuē Kangxi radical 73 一曰
319 4 yuē to be called 一曰
320 4 yuē said; ukta 一曰
321 4 xiàng to observe; to assess 飜飛相逐皆在池中
322 4 xiàng appearance; portrait; picture 飜飛相逐皆在池中
323 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 飜飛相逐皆在池中
324 4 xiàng to aid; to help 飜飛相逐皆在池中
325 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 飜飛相逐皆在池中
326 4 xiàng a sign; a mark; appearance 飜飛相逐皆在池中
327 4 xiāng alternately; in turn 飜飛相逐皆在池中
328 4 xiāng Xiang 飜飛相逐皆在池中
329 4 xiāng form substance 飜飛相逐皆在池中
330 4 xiāng to express 飜飛相逐皆在池中
331 4 xiàng to choose 飜飛相逐皆在池中
332 4 xiāng Xiang 飜飛相逐皆在池中
333 4 xiāng an ancient musical instrument 飜飛相逐皆在池中
334 4 xiāng the seventh lunar month 飜飛相逐皆在池中
335 4 xiāng to compare 飜飛相逐皆在池中
336 4 xiàng to divine 飜飛相逐皆在池中
337 4 xiàng to administer 飜飛相逐皆在池中
338 4 xiàng helper for a blind person 飜飛相逐皆在池中
339 4 xiāng rhythm [music] 飜飛相逐皆在池中
340 4 xiāng the upper frets of a pipa 飜飛相逐皆在池中
341 4 xiāng coralwood 飜飛相逐皆在池中
342 4 xiàng ministry 飜飛相逐皆在池中
343 4 xiàng to supplement; to enhance 飜飛相逐皆在池中
344 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 飜飛相逐皆在池中
345 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 飜飛相逐皆在池中
346 4 xiàng sign; mark; liṅga 飜飛相逐皆在池中
347 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 飜飛相逐皆在池中
348 4 xíng to walk 權行隨意令離想識
349 4 xíng capable; competent 權行隨意令離想識
350 4 háng profession 權行隨意令離想識
351 4 xíng Kangxi radical 144 權行隨意令離想識
352 4 xíng to travel 權行隨意令離想識
353 4 xìng actions; conduct 權行隨意令離想識
354 4 xíng to do; to act; to practice 權行隨意令離想識
355 4 xíng all right; OK; okay 權行隨意令離想識
356 4 háng horizontal line 權行隨意令離想識
357 4 héng virtuous deeds 權行隨意令離想識
358 4 hàng a line of trees 權行隨意令離想識
359 4 hàng bold; steadfast 權行隨意令離想識
360 4 xíng to move 權行隨意令離想識
361 4 xíng to put into effect; to implement 權行隨意令離想識
362 4 xíng travel 權行隨意令離想識
363 4 xíng to circulate 權行隨意令離想識
364 4 xíng running script; running script 權行隨意令離想識
365 4 xíng temporary 權行隨意令離想識
366 4 háng rank; order 權行隨意令離想識
367 4 háng a business; a shop 權行隨意令離想識
368 4 xíng to depart; to leave 權行隨意令離想識
369 4 xíng to experience 權行隨意令離想識
370 4 xíng path; way 權行隨意令離想識
371 4 xíng xing; ballad 權行隨意令離想識
372 4 xíng Xing 權行隨意令離想識
373 4 xíng Practice 權行隨意令離想識
374 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 權行隨意令離想識
375 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 權行隨意令離想識
376 3 zuì crime; offense; sin; vice 其見佛者罪釁消除
377 3 zuì fault; error 其見佛者罪釁消除
378 3 zuì hardship; suffering 其見佛者罪釁消除
379 3 zuì to blame; to accuse 其見佛者罪釁消除
380 3 zuì punishment 其見佛者罪釁消除
381 3 zuì transgression; āpatti 其見佛者罪釁消除
382 3 zuì sin; agha 其見佛者罪釁消除
383 3 gài a lid; top; cover 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
384 3 gài to build 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
385 3 Ge 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
386 3 gài probably; about 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
387 3 gài to cover; to hide; to protect 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
388 3 gài an umbrella; a canopy 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
389 3 gài a shell 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
390 3 gài sogon grass 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
391 3 gài to add to 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
392 3 gài to surpass; to overshadow; to overarch 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
393 3 gài to chatter 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
394 3 Ge 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
395 3 gài a roof; thatched roofing 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
396 3 gài to respect; to uphold 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
397 3 gài a crest 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
398 3 gài a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
399 3 soil; ground; land 地生蓮華大如車輪
400 3 floor 地生蓮華大如車輪
401 3 the earth 地生蓮華大如車輪
402 3 fields 地生蓮華大如車輪
403 3 a place 地生蓮華大如車輪
404 3 a situation; a position 地生蓮華大如車輪
405 3 background 地生蓮華大如車輪
406 3 terrain 地生蓮華大如車輪
407 3 a territory; a region 地生蓮華大如車輪
408 3 used after a distance measure 地生蓮華大如車輪
409 3 coming from the same clan 地生蓮華大如車輪
410 3 earth; pṛthivī 地生蓮華大如車輪
411 3 stage; ground; level; bhumi 地生蓮華大如車輪
412 3 zhuó turbid; muddy 貪濁色欲無有懈已
413 3 zhuó voiced 貪濁色欲無有懈已
414 3 zhuó dirty; filthy; impure 貪濁色欲無有懈已
415 3 zhuó confused; chaotic 貪濁色欲無有懈已
416 3 zhuó bottom six notes of the twelve pitches 貪濁色欲無有懈已
417 3 zhuó ordinary; mundane 貪濁色欲無有懈已
418 3 zhuó coarse; crude 貪濁色欲無有懈已
419 3 zhuó Bi constellation 貪濁色欲無有懈已
420 3 zhuó Zhuo 貪濁色欲無有懈已
421 3 zhuó turbid; āvila 貪濁色欲無有懈已
422 3 idea 發一慧意所得無限
423 3 Italy (abbreviation) 發一慧意所得無限
424 3 a wish; a desire; intention 發一慧意所得無限
425 3 mood; feeling 發一慧意所得無限
426 3 will; willpower; determination 發一慧意所得無限
427 3 bearing; spirit 發一慧意所得無限
428 3 to think of; to long for; to miss 發一慧意所得無限
429 3 to anticipate; to expect 發一慧意所得無限
430 3 to doubt; to suspect 發一慧意所得無限
431 3 meaning 發一慧意所得無限
432 3 a suggestion; a hint 發一慧意所得無限
433 3 an understanding; a point of view 發一慧意所得無限
434 3 Yi 發一慧意所得無限
435 3 manas; mind; mentation 發一慧意所得無限
436 3 suí to follow 鴹隨
437 3 suí to listen to 鴹隨
438 3 suí to submit to; to comply with 鴹隨
439 3 suí to be obsequious 鴹隨
440 3 suí 17th hexagram 鴹隨
441 3 suí let somebody do what they like 鴹隨
442 3 suí to resemble; to look like 鴹隨
443 3 佛說薩羅國經 fó shuō sàluó guó jīng Fo Shuo Saluo Guo Jing 佛說薩羅國經
444 3 tān to be greedy; to lust after 貪濁色欲無有懈已
445 3 tān to embezzle; to graft 貪濁色欲無有懈已
446 3 tān to prefer 貪濁色欲無有懈已
447 3 tān to search for; to seek 貪濁色欲無有懈已
448 3 tān corrupt 貪濁色欲無有懈已
449 3 tān greed; desire; craving; rāga 貪濁色欲無有懈已
450 3 yán to speak; to say; said 無有厭極樂不可言
451 3 yán language; talk; words; utterance; speech 無有厭極樂不可言
452 3 yán Kangxi radical 149 無有厭極樂不可言
453 3 yán phrase; sentence 無有厭極樂不可言
454 3 yán a word; a syllable 無有厭極樂不可言
455 3 yán a theory; a doctrine 無有厭極樂不可言
456 3 yán to regard as 無有厭極樂不可言
457 3 yán to act as 無有厭極樂不可言
458 3 yán word; vacana 無有厭極樂不可言
459 3 yán speak; vad 無有厭極樂不可言
460 3 hair 發一慧意所得無限
461 3 to send out; to issue; to emit; to radiate 發一慧意所得無限
462 3 to hand over; to deliver; to offer 發一慧意所得無限
463 3 to express; to show; to be manifest 發一慧意所得無限
464 3 to start out; to set off 發一慧意所得無限
465 3 to open 發一慧意所得無限
466 3 to requisition 發一慧意所得無限
467 3 to occur 發一慧意所得無限
468 3 to declare; to proclaim; to utter 發一慧意所得無限
469 3 to express; to give vent 發一慧意所得無限
470 3 to excavate 發一慧意所得無限
471 3 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 發一慧意所得無限
472 3 to get rich 發一慧意所得無限
473 3 to rise; to expand; to inflate; to swell 發一慧意所得無限
474 3 to sell 發一慧意所得無限
475 3 to shoot with a bow 發一慧意所得無限
476 3 to rise in revolt 發一慧意所得無限
477 3 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 發一慧意所得無限
478 3 to enlighten; to inspire 發一慧意所得無限
479 3 to publicize; to make known; to show off; to spread 發一慧意所得無限
480 3 to ignite; to set on fire 發一慧意所得無限
481 3 to sing; to play 發一慧意所得無限
482 3 to feel; to sense 發一慧意所得無限
483 3 to act; to do 發一慧意所得無限
484 3 grass and moss 發一慧意所得無限
485 3 Fa 發一慧意所得無限
486 3 to issue; to emit; utpāda 發一慧意所得無限
487 3 lìng to make; to cause to be; to lead 權行隨意令離想識
488 3 lìng to issue a command 權行隨意令離想識
489 3 lìng rules of behavior; customs 權行隨意令離想識
490 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 權行隨意令離想識
491 3 lìng a season 權行隨意令離想識
492 3 lìng respected; good reputation 權行隨意令離想識
493 3 lìng good 權行隨意令離想識
494 3 lìng pretentious 權行隨意令離想識
495 3 lìng a transcending state of existence 權行隨意令離想識
496 3 lìng a commander 權行隨意令離想識
497 3 lìng a commanding quality; an impressive character 權行隨意令離想識
498 3 lìng lyrics 權行隨意令離想識
499 3 lìng Ling 權行隨意令離想識
500 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 權行隨意令離想識

Frequencies of all Words

Top 1058

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 Buddha; Awakened One 佛在舍衛祇樹之園
2 23 relating to Buddhism 佛在舍衛祇樹之園
3 23 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛祇樹之園
4 23 a Buddhist text 佛在舍衛祇樹之園
5 23 to touch; to stroke 佛在舍衛祇樹之園
6 23 Buddha 佛在舍衛祇樹之園
7 23 Buddha; Awakened One 佛在舍衛祇樹之園
8 19 wáng Wang 現王殿前歎佛功德
9 19 wáng a king 現王殿前歎佛功德
10 19 wáng Kangxi radical 96 現王殿前歎佛功德
11 19 wàng to be king; to rule 現王殿前歎佛功德
12 19 wáng a prince; a duke 現王殿前歎佛功德
13 19 wáng grand; great 現王殿前歎佛功德
14 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 現王殿前歎佛功德
15 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 現王殿前歎佛功德
16 19 wáng the head of a group or gang 現王殿前歎佛功德
17 19 wáng the biggest or best of a group 現王殿前歎佛功德
18 19 wáng king; best of a kind; rāja 現王殿前歎佛功德
19 15 jiē all; each and every; in all cases 飜飛相逐皆在池中
20 15 jiē same; equally 飜飛相逐皆在池中
21 15 jiē all; sarva 飜飛相逐皆在池中
22 14 zhī him; her; them; that 土地廣博嚴淨之處
23 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 土地廣博嚴淨之處
24 14 zhī to go 土地廣博嚴淨之處
25 14 zhī this; that 土地廣博嚴淨之處
26 14 zhī genetive marker 土地廣博嚴淨之處
27 14 zhī it 土地廣博嚴淨之處
28 14 zhī in 土地廣博嚴淨之處
29 14 zhī all 土地廣博嚴淨之處
30 14 zhī and 土地廣博嚴淨之處
31 14 zhī however 土地廣博嚴淨之處
32 14 zhī if 土地廣博嚴淨之處
33 14 zhī then 土地廣博嚴淨之處
34 14 zhī to arrive; to go 土地廣博嚴淨之處
35 14 zhī is 土地廣博嚴淨之處
36 14 zhī to use 土地廣博嚴淨之處
37 14 zhī Zhi 土地廣博嚴淨之處
38 11 to know; to learn about; to comprehend 無數千人皆悉隨從
39 11 all; entire 無數千人皆悉隨從
40 11 detailed 無數千人皆悉隨從
41 11 to elaborate; to expound 無數千人皆悉隨從
42 11 to exhaust; to use up 無數千人皆悉隨從
43 11 strongly 無數千人皆悉隨從
44 11 Xi 無數千人皆悉隨從
45 11 all; kṛtsna 無數千人皆悉隨從
46 10 to reach 感動八方及人非人
47 10 and 感動八方及人非人
48 10 coming to; when 感動八方及人非人
49 10 to attain 感動八方及人非人
50 10 to understand 感動八方及人非人
51 10 able to be compared to; to catch up with 感動八方及人非人
52 10 to be involved with; to associate with 感動八方及人非人
53 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 感動八方及人非人
54 10 and; ca; api 感動八方及人非人
55 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 放大光明靡所不照
56 9 suǒ an office; an institute 放大光明靡所不照
57 9 suǒ introduces a relative clause 放大光明靡所不照
58 9 suǒ it 放大光明靡所不照
59 9 suǒ if; supposing 放大光明靡所不照
60 9 suǒ a few; various; some 放大光明靡所不照
61 9 suǒ a place; a location 放大光明靡所不照
62 9 suǒ indicates a passive voice 放大光明靡所不照
63 9 suǒ that which 放大光明靡所不照
64 9 suǒ an ordinal number 放大光明靡所不照
65 9 suǒ meaning 放大光明靡所不照
66 9 suǒ garrison 放大光明靡所不照
67 9 suǒ place; pradeśa 放大光明靡所不照
68 9 suǒ that which; yad 放大光明靡所不照
69 9 his; hers; its; theirs 即作方便開化其心
70 9 to add emphasis 即作方便開化其心
71 9 used when asking a question in reply to a question 即作方便開化其心
72 9 used when making a request or giving an order 即作方便開化其心
73 9 he; her; it; them 即作方便開化其心
74 9 probably; likely 即作方便開化其心
75 9 will 即作方便開化其心
76 9 may 即作方便開化其心
77 9 if 即作方便開化其心
78 9 or 即作方便開化其心
79 9 Qi 即作方便開化其心
80 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 即作方便開化其心
81 9 shì is; are; am; to be 乃有是現
82 9 shì is exactly 乃有是現
83 9 shì is suitable; is in contrast 乃有是現
84 9 shì this; that; those 乃有是現
85 9 shì really; certainly 乃有是現
86 9 shì correct; yes; affirmative 乃有是現
87 9 shì true 乃有是現
88 9 shì is; has; exists 乃有是現
89 9 shì used between repetitions of a word 乃有是現
90 9 shì a matter; an affair 乃有是現
91 9 shì Shi 乃有是現
92 9 shì is; bhū 乃有是現
93 9 shì this; idam 乃有是現
94 8 de potential marker 得離此罪
95 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得離此罪
96 8 děi must; ought to 得離此罪
97 8 děi to want to; to need to 得離此罪
98 8 děi must; ought to 得離此罪
99 8 de 得離此罪
100 8 de infix potential marker 得離此罪
101 8 to result in 得離此罪
102 8 to be proper; to fit; to suit 得離此罪
103 8 to be satisfied 得離此罪
104 8 to be finished 得離此罪
105 8 de result of degree 得離此罪
106 8 de marks completion of an action 得離此罪
107 8 děi satisfying 得離此罪
108 8 to contract 得離此罪
109 8 marks permission or possibility 得離此罪
110 8 expressing frustration 得離此罪
111 8 to hear 得離此罪
112 8 to have; there is 得離此罪
113 8 marks time passed 得離此罪
114 8 obtain; attain; prāpta 得離此罪
115 8 already 貪濁色欲無有懈已
116 8 Kangxi radical 49 貪濁色欲無有懈已
117 8 from 貪濁色欲無有懈已
118 8 to bring to an end; to stop 貪濁色欲無有懈已
119 8 final aspectual particle 貪濁色欲無有懈已
120 8 afterwards; thereafter 貪濁色欲無有懈已
121 8 too; very; excessively 貪濁色欲無有懈已
122 8 to complete 貪濁色欲無有懈已
123 8 to demote; to dismiss 貪濁色欲無有懈已
124 8 to recover from an illness 貪濁色欲無有懈已
125 8 certainly 貪濁色欲無有懈已
126 8 an interjection of surprise 貪濁色欲無有懈已
127 8 this 貪濁色欲無有懈已
128 8 former; pūrvaka 貪濁色欲無有懈已
129 8 former; pūrvaka 貪濁色欲無有懈已
130 8 zūn to honor; to respect 諸天欽仰釋梵所尊
131 8 zūn measure word for cannons and statues 諸天欽仰釋梵所尊
132 8 zūn a zun; an ancient wine vessel 諸天欽仰釋梵所尊
133 8 zūn a wine cup 諸天欽仰釋梵所尊
134 8 zūn respected; honorable; noble; senior 諸天欽仰釋梵所尊
135 8 zūn supreme; high 諸天欽仰釋梵所尊
136 8 zūn grave; solemn; dignified 諸天欽仰釋梵所尊
137 8 zūn your [honorable] 諸天欽仰釋梵所尊
138 8 zūn bhagavat; holy one 諸天欽仰釋梵所尊
139 8 zūn lord; patron; natha 諸天欽仰釋梵所尊
140 8 zūn superior; śreṣṭha 諸天欽仰釋梵所尊
141 7 promptly; right away; immediately 即作方便開化其心
142 7 to be near by; to be close to 即作方便開化其心
143 7 at that time 即作方便開化其心
144 7 to be exactly the same as; to be thus 即作方便開化其心
145 7 supposed; so-called 即作方便開化其心
146 7 if; but 即作方便開化其心
147 7 to arrive at; to ascend 即作方便開化其心
148 7 then; following 即作方便開化其心
149 7 so; just so; eva 即作方便開化其心
150 7 no 妓女自拊快樂無過
151 7 Kangxi radical 71 妓女自拊快樂無過
152 7 to not have; without 妓女自拊快樂無過
153 7 has not yet 妓女自拊快樂無過
154 7 mo 妓女自拊快樂無過
155 7 do not 妓女自拊快樂無過
156 7 not; -less; un- 妓女自拊快樂無過
157 7 regardless of 妓女自拊快樂無過
158 7 to not have 妓女自拊快樂無過
159 7 um 妓女自拊快樂無過
160 7 Wu 妓女自拊快樂無過
161 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 妓女自拊快樂無過
162 7 not; non- 妓女自拊快樂無過
163 7 mo 妓女自拊快樂無過
164 7 zhū all; many; various 諸有色相以空應之
165 7 zhū Zhu 諸有色相以空應之
166 7 zhū all; members of the class 諸有色相以空應之
167 7 zhū interrogative particle 諸有色相以空應之
168 7 zhū him; her; them; it 諸有色相以空應之
169 7 zhū of; in 諸有色相以空應之
170 7 zhū all; many; sarva 諸有色相以空應之
171 7 not; no 放大光明靡所不照
172 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 放大光明靡所不照
173 7 as a correlative 放大光明靡所不照
174 7 no (answering a question) 放大光明靡所不照
175 7 forms a negative adjective from a noun 放大光明靡所不照
176 7 at the end of a sentence to form a question 放大光明靡所不照
177 7 to form a yes or no question 放大光明靡所不照
178 7 infix potential marker 放大光明靡所不照
179 7 no; na 放大光明靡所不照
180 6 qián front 現王殿前歎佛功德
181 6 qián former; the past 現王殿前歎佛功德
182 6 qián to go forward 現王殿前歎佛功德
183 6 qián preceding 現王殿前歎佛功德
184 6 qián before; earlier; prior 現王殿前歎佛功德
185 6 qián to appear before 現王殿前歎佛功德
186 6 qián future 現王殿前歎佛功德
187 6 qián top; first 現王殿前歎佛功德
188 6 qián battlefront 現王殿前歎佛功德
189 6 qián pre- 現王殿前歎佛功德
190 6 qián before; former; pūrva 現王殿前歎佛功德
191 6 qián facing; mukha 現王殿前歎佛功德
192 6 便 biàn convenient; handy; easy 佛便現神如意三昧
193 6 便 biàn advantageous 佛便現神如意三昧
194 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便現神如意三昧
195 6 便 pián fat; obese 佛便現神如意三昧
196 6 便 biàn to make easy 佛便現神如意三昧
197 6 便 biàn an unearned advantage 佛便現神如意三昧
198 6 便 biàn ordinary; plain 佛便現神如意三昧
199 6 便 biàn if only; so long as; to the contrary 佛便現神如意三昧
200 6 便 biàn in passing 佛便現神如意三昧
201 6 便 biàn informal 佛便現神如意三昧
202 6 便 biàn right away; then; right after 佛便現神如意三昧
203 6 便 biàn appropriate; suitable 佛便現神如意三昧
204 6 便 biàn an advantageous occasion 佛便現神如意三昧
205 6 便 biàn stool 佛便現神如意三昧
206 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便現神如意三昧
207 6 便 biàn proficient; skilled 佛便現神如意三昧
208 6 便 biàn even if; even though 佛便現神如意三昧
209 6 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便現神如意三昧
210 6 便 biàn then; atha 佛便現神如意三昧
211 6 naturally; of course; certainly 自猗憍慢不解佛法
212 6 from; since 自猗憍慢不解佛法
213 6 self; oneself; itself 自猗憍慢不解佛法
214 6 Kangxi radical 132 自猗憍慢不解佛法
215 6 Zi 自猗憍慢不解佛法
216 6 a nose 自猗憍慢不解佛法
217 6 the beginning; the start 自猗憍慢不解佛法
218 6 origin 自猗憍慢不解佛法
219 6 originally 自猗憍慢不解佛法
220 6 still; to remain 自猗憍慢不解佛法
221 6 in person; personally 自猗憍慢不解佛法
222 6 in addition; besides 自猗憍慢不解佛法
223 6 if; even if 自猗憍慢不解佛法
224 6 but 自猗憍慢不解佛法
225 6 because 自猗憍慢不解佛法
226 6 to employ; to use 自猗憍慢不解佛法
227 6 to be 自猗憍慢不解佛法
228 6 own; one's own; oneself 自猗憍慢不解佛法
229 6 self; soul; ātman 自猗憍慢不解佛法
230 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 今所見者
231 6 zhě that 今所見者
232 6 zhě nominalizing function word 今所見者
233 6 zhě used to mark a definition 今所見者
234 6 zhě used to mark a pause 今所見者
235 6 zhě topic marker; that; it 今所見者
236 6 zhuó according to 今所見者
237 6 zhě ca 今所見者
238 6 zài in; at 飜飛相逐皆在池中
239 6 zài at 飜飛相逐皆在池中
240 6 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 飜飛相逐皆在池中
241 6 zài to exist; to be living 飜飛相逐皆在池中
242 6 zài to consist of 飜飛相逐皆在池中
243 6 zài to be at a post 飜飛相逐皆在池中
244 6 zài in; bhū 飜飛相逐皆在池中
245 5 zuò to sit 但坐無厭燒炙形殘
246 5 zuò to ride 但坐無厭燒炙形殘
247 5 zuò to visit 但坐無厭燒炙形殘
248 5 zuò a seat 但坐無厭燒炙形殘
249 5 zuò to hold fast to; to stick to 但坐無厭燒炙形殘
250 5 zuò to be in a position 但坐無厭燒炙形殘
251 5 zuò because; for 但坐無厭燒炙形殘
252 5 zuò to convict; to try 但坐無厭燒炙形殘
253 5 zuò to stay 但坐無厭燒炙形殘
254 5 zuò to kneel 但坐無厭燒炙形殘
255 5 zuò to violate 但坐無厭燒炙形殘
256 5 zuò to sit; niṣad 但坐無厭燒炙形殘
257 5 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 但坐無厭燒炙形殘
258 5 chū to go out; to leave 多出珍寶五色玄黃
259 5 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 多出珍寶五色玄黃
260 5 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 多出珍寶五色玄黃
261 5 chū to extend; to spread 多出珍寶五色玄黃
262 5 chū to appear 多出珍寶五色玄黃
263 5 chū to exceed 多出珍寶五色玄黃
264 5 chū to publish; to post 多出珍寶五色玄黃
265 5 chū to take up an official post 多出珍寶五色玄黃
266 5 chū to give birth 多出珍寶五色玄黃
267 5 chū a verb complement 多出珍寶五色玄黃
268 5 chū to occur; to happen 多出珍寶五色玄黃
269 5 chū to divorce 多出珍寶五色玄黃
270 5 chū to chase away 多出珍寶五色玄黃
271 5 chū to escape; to leave 多出珍寶五色玄黃
272 5 chū to give 多出珍寶五色玄黃
273 5 chū to emit 多出珍寶五色玄黃
274 5 chū quoted from 多出珍寶五色玄黃
275 5 chū to go out; to leave 多出珍寶五色玄黃
276 5 一切 yīqiè all; every; everything 一切喜樂以苦應之
277 5 一切 yīqiè temporary 一切喜樂以苦應之
278 5 一切 yīqiè the same 一切喜樂以苦應之
279 5 一切 yīqiè generally 一切喜樂以苦應之
280 5 一切 yīqiè all, everything 一切喜樂以苦應之
281 5 一切 yīqiè all; sarva 一切喜樂以苦應之
282 5 to leave; to depart; to go away; to part 權行隨意令離想識
283 5 a mythical bird 權行隨意令離想識
284 5 li; one of the eight divinatory trigrams 權行隨意令離想識
285 5 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 權行隨意令離想識
286 5 chī a dragon with horns not yet grown 權行隨意令離想識
287 5 a mountain ash 權行隨意令離想識
288 5 vanilla; a vanilla-like herb 權行隨意令離想識
289 5 to be scattered; to be separated 權行隨意令離想識
290 5 to cut off 權行隨意令離想識
291 5 to violate; to be contrary to 權行隨意令離想識
292 5 to be distant from 權行隨意令離想識
293 5 two 權行隨意令離想識
294 5 to array; to align 權行隨意令離想識
295 5 to pass through; to experience 權行隨意令離想識
296 5 transcendence 權行隨意令離想識
297 5 to avoid; to abstain from; viramaṇa 權行隨意令離想識
298 5 莫不 mò bù all; none doesn't; there is none who isn't 水性之屬莫不忻懌
299 5 莫不 mò bù must be 水性之屬莫不忻懌
300 5 wèi for; to 佛為法王一切所歸
301 5 wèi because of 佛為法王一切所歸
302 5 wéi to act as; to serve 佛為法王一切所歸
303 5 wéi to change into; to become 佛為法王一切所歸
304 5 wéi to be; is 佛為法王一切所歸
305 5 wéi to do 佛為法王一切所歸
306 5 wèi for 佛為法王一切所歸
307 5 wèi because of; for; to 佛為法王一切所歸
308 5 wèi to 佛為法王一切所歸
309 5 wéi in a passive construction 佛為法王一切所歸
310 5 wéi forming a rehetorical question 佛為法王一切所歸
311 5 wéi forming an adverb 佛為法王一切所歸
312 5 wéi to add emphasis 佛為法王一切所歸
313 5 wèi to support; to help 佛為法王一切所歸
314 5 wéi to govern 佛為法王一切所歸
315 5 wèi to be; bhū 佛為法王一切所歸
316 5 cóng from 持地神踊從地出
317 5 cóng to follow 持地神踊從地出
318 5 cóng past; through 持地神踊從地出
319 5 cóng to comply; to submit; to defer 持地神踊從地出
320 5 cóng to participate in something 持地神踊從地出
321 5 cóng to use a certain method or principle 持地神踊從地出
322 5 cóng usually 持地神踊從地出
323 5 cóng something secondary 持地神踊從地出
324 5 cóng remote relatives 持地神踊從地出
325 5 cóng secondary 持地神踊從地出
326 5 cóng to go on; to advance 持地神踊從地出
327 5 cōng at ease; informal 持地神踊從地出
328 5 zòng a follower; a supporter 持地神踊從地出
329 5 zòng to release 持地神踊從地出
330 5 zòng perpendicular; longitudinal 持地神踊從地出
331 5 cóng receiving; upādāya 持地神踊從地出
332 4 can; may; permissible 可往見佛咨受法言
333 4 but 可往見佛咨受法言
334 4 such; so 可往見佛咨受法言
335 4 able to; possibly 可往見佛咨受法言
336 4 to approve; to permit 可往見佛咨受法言
337 4 to be worth 可往見佛咨受法言
338 4 to suit; to fit 可往見佛咨受法言
339 4 khan 可往見佛咨受法言
340 4 to recover 可往見佛咨受法言
341 4 to act as 可往見佛咨受法言
342 4 to be worth; to deserve 可往見佛咨受法言
343 4 approximately; probably 可往見佛咨受法言
344 4 expresses doubt 可往見佛咨受法言
345 4 really; truely 可往見佛咨受法言
346 4 used to add emphasis 可往見佛咨受法言
347 4 beautiful 可往見佛咨受法言
348 4 Ke 可往見佛咨受法言
349 4 used to ask a question 可往見佛咨受法言
350 4 can; may; śakta 可往見佛咨受法言
351 4 xīn heart [organ] 各自快心天下無雙
352 4 xīn Kangxi radical 61 各自快心天下無雙
353 4 xīn mind; consciousness 各自快心天下無雙
354 4 xīn the center; the core; the middle 各自快心天下無雙
355 4 xīn one of the 28 star constellations 各自快心天下無雙
356 4 xīn heart 各自快心天下無雙
357 4 xīn emotion 各自快心天下無雙
358 4 xīn intention; consideration 各自快心天下無雙
359 4 xīn disposition; temperament 各自快心天下無雙
360 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 各自快心天下無雙
361 4 人民 rénmín the people 王及人民悉往見佛
362 4 人民 rénmín common people 王及人民悉往見佛
363 4 人民 rénmín people; janā 王及人民悉往見佛
364 4 太子 tàizǐ a crown prince 中宮太子
365 4 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 中宮太子
366 4 guó a country; a nation 佛見此國興樂乃爾
367 4 guó the capital of a state 佛見此國興樂乃爾
368 4 guó a feud; a vassal state 佛見此國興樂乃爾
369 4 guó a state; a kingdom 佛見此國興樂乃爾
370 4 guó a place; a land 佛見此國興樂乃爾
371 4 guó domestic; Chinese 佛見此國興樂乃爾
372 4 guó national 佛見此國興樂乃爾
373 4 guó top in the nation 佛見此國興樂乃爾
374 4 guó Guo 佛見此國興樂乃爾
375 4 guó community; nation; janapada 佛見此國興樂乃爾
376 4 yuàn to hope; to wish; to desire 願見拯舉得免此苦
377 4 yuàn hope 願見拯舉得免此苦
378 4 yuàn to be ready; to be willing 願見拯舉得免此苦
379 4 yuàn to ask for; to solicit 願見拯舉得免此苦
380 4 yuàn a vow 願見拯舉得免此苦
381 4 yuàn diligent; attentive 願見拯舉得免此苦
382 4 yuàn to prefer; to select 願見拯舉得免此苦
383 4 yuàn to admire 願見拯舉得免此苦
384 4 yuàn a vow; pranidhana 願見拯舉得免此苦
385 4 dāng to be; to act as; to serve as 今已得之當好供養
386 4 dāng at or in the very same; be apposite 今已得之當好供養
387 4 dāng dang (sound of a bell) 今已得之當好供養
388 4 dāng to face 今已得之當好供養
389 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 今已得之當好供養
390 4 dāng to manage; to host 今已得之當好供養
391 4 dāng should 今已得之當好供養
392 4 dāng to treat; to regard as 今已得之當好供養
393 4 dǎng to think 今已得之當好供養
394 4 dàng suitable; correspond to 今已得之當好供養
395 4 dǎng to be equal 今已得之當好供養
396 4 dàng that 今已得之當好供養
397 4 dāng an end; top 今已得之當好供養
398 4 dàng clang; jingle 今已得之當好供養
399 4 dāng to judge 今已得之當好供養
400 4 dǎng to bear on one's shoulder 今已得之當好供養
401 4 dàng the same 今已得之當好供養
402 4 dàng to pawn 今已得之當好供養
403 4 dàng to fail [an exam] 今已得之當好供養
404 4 dàng a trap 今已得之當好供養
405 4 dàng a pawned item 今已得之當好供養
406 4 dāng will be; bhaviṣyati 今已得之當好供養
407 4 zuò to do 即作方便開化其心
408 4 zuò to act as; to serve as 即作方便開化其心
409 4 zuò to start 即作方便開化其心
410 4 zuò a writing; a work 即作方便開化其心
411 4 zuò to dress as; to be disguised as 即作方便開化其心
412 4 zuō to create; to make 即作方便開化其心
413 4 zuō a workshop 即作方便開化其心
414 4 zuō to write; to compose 即作方便開化其心
415 4 zuò to rise 即作方便開化其心
416 4 zuò to be aroused 即作方便開化其心
417 4 zuò activity; action; undertaking 即作方便開化其心
418 4 zuò to regard as 即作方便開化其心
419 4 zuò action; kāraṇa 即作方便開化其心
420 4 見佛 jiànfó Seeing the Buddha 其見佛者罪釁消除
421 4 見佛 jiànfó to see the Buddha 其見佛者罪釁消除
422 4 zhòng many; numerous 倡伎眾樂不鼓自鳴
423 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 倡伎眾樂不鼓自鳴
424 4 zhòng general; common; public 倡伎眾樂不鼓自鳴
425 4 zhòng many; all; sarva 倡伎眾樂不鼓自鳴
426 4 happy; glad; cheerful; joyful 中多人民富樂熾盛
427 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 中多人民富樂熾盛
428 4 Le 中多人民富樂熾盛
429 4 yuè music 中多人民富樂熾盛
430 4 yuè a musical instrument 中多人民富樂熾盛
431 4 yuè tone [of voice]; expression 中多人民富樂熾盛
432 4 yuè a musician 中多人民富樂熾盛
433 4 joy; pleasure 中多人民富樂熾盛
434 4 yuè the Book of Music 中多人民富樂熾盛
435 4 lào Lao 中多人民富樂熾盛
436 4 to laugh 中多人民富樂熾盛
437 4 Joy 中多人民富樂熾盛
438 4 joy; delight; sukhā 中多人民富樂熾盛
439 4 shēng to be born; to give birth 遶城浴池中生蓮華
440 4 shēng to live 遶城浴池中生蓮華
441 4 shēng raw 遶城浴池中生蓮華
442 4 shēng a student 遶城浴池中生蓮華
443 4 shēng life 遶城浴池中生蓮華
444 4 shēng to produce; to give rise 遶城浴池中生蓮華
445 4 shēng alive 遶城浴池中生蓮華
446 4 shēng a lifetime 遶城浴池中生蓮華
447 4 shēng to initiate; to become 遶城浴池中生蓮華
448 4 shēng to grow 遶城浴池中生蓮華
449 4 shēng unfamiliar 遶城浴池中生蓮華
450 4 shēng not experienced 遶城浴池中生蓮華
451 4 shēng hard; stiff; strong 遶城浴池中生蓮華
452 4 shēng very; extremely 遶城浴池中生蓮華
453 4 shēng having academic or professional knowledge 遶城浴池中生蓮華
454 4 shēng a male role in traditional theatre 遶城浴池中生蓮華
455 4 shēng gender 遶城浴池中生蓮華
456 4 shēng to develop; to grow 遶城浴池中生蓮華
457 4 shēng to set up 遶城浴池中生蓮華
458 4 shēng a prostitute 遶城浴池中生蓮華
459 4 shēng a captive 遶城浴池中生蓮華
460 4 shēng a gentleman 遶城浴池中生蓮華
461 4 shēng Kangxi radical 100 遶城浴池中生蓮華
462 4 shēng unripe 遶城浴池中生蓮華
463 4 shēng nature 遶城浴池中生蓮華
464 4 shēng to inherit; to succeed 遶城浴池中生蓮華
465 4 shēng destiny 遶城浴池中生蓮華
466 4 shēng birth 遶城浴池中生蓮華
467 4 xiàn to appear; to manifest; to become visible 佛便現神如意三昧
468 4 xiàn then; at that time; while 佛便現神如意三昧
469 4 xiàn at present 佛便現神如意三昧
470 4 xiàn existing at the present time 佛便現神如意三昧
471 4 xiàn cash 佛便現神如意三昧
472 4 xiàn to manifest; prādur 佛便現神如意三昧
473 4 xiàn to manifest; prādur 佛便現神如意三昧
474 4 xiàn the present time 佛便現神如意三昧
475 4 big; huge; large 三千國土皆大震動
476 4 Kangxi radical 37 三千國土皆大震動
477 4 great; major; important 三千國土皆大震動
478 4 size 三千國土皆大震動
479 4 old 三千國土皆大震動
480 4 greatly; very 三千國土皆大震動
481 4 oldest; earliest 三千國土皆大震動
482 4 adult 三千國土皆大震動
483 4 tài greatest; grand 三千國土皆大震動
484 4 dài an important person 三千國土皆大震動
485 4 senior 三千國土皆大震動
486 4 approximately 三千國土皆大震動
487 4 tài greatest; grand 三千國土皆大震動
488 4 an element 三千國土皆大震動
489 4 great; mahā 三千國土皆大震動
490 4 rén person; people; a human being 無數千人皆悉隨從
491 4 rén Kangxi radical 9 無數千人皆悉隨從
492 4 rén a kind of person 無數千人皆悉隨從
493 4 rén everybody 無數千人皆悉隨從
494 4 rén adult 無數千人皆悉隨從
495 4 rén somebody; others 無數千人皆悉隨從
496 4 rén an upright person 無數千人皆悉隨從
497 4 rén person; manuṣya 無數千人皆悉隨從
498 4 so as to; in order to 諸有色相以空應之
499 4 to use; to regard as 諸有色相以空應之
500 4 to use; to grasp 諸有色相以空應之

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wáng king; best of a kind; rāja
jiē all; sarva
all; kṛtsna
and; ca; api
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
obtain; attain; prāpta
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
成华 成華 99 Chenghua
持地神 99 Prthivi
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛说萨罗国经 佛說薩羅國經 102 Fo Shuo Saluo Guo Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
广博严净 廣博嚴淨 103 Vairocana
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
罗云 羅雲 108
  1. Rahula
  2. Luoyun
  3. Rāhula
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
明清 109 Ming and Qing dynasties
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
宗仰 122 Zongyang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
百味 98 a hundred flavors; many tastes
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
幢幡 99 a hanging banner
床座 99 seat; āsana
得佛 100 to become a Buddha
德本 100 virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
法忍 102
  1. Dharma Patience
  2. patience attained through Dharma
  3. patience attained through Dharma
放大光明 102 diffusion of great light
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
佛见 佛見 102 correct views of Buddhist teachings
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
供佛 103 to make offerings to the Buddha
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
华香 華香 104 incense and flowers
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
妓乐 妓樂 106 music
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
伎乐 伎樂 106 music
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
龙神 龍神 108 dragon spirit
名曰 109 to be named; to be called
内五 內五 110 pañcādhyātma; inner five
泥犁 110 hell; niraya
菩萨大士 菩薩大士 112 bodhisattva-mahāsattva
勤苦 113 devoted and suffering
权慧 權慧 113 contingent wisdom; skill in means
人非人 114 kijnara; human or non-human being
如梦 如夢 114 like in a dream
三千 115 three thousand-fold
三匝 115 to circumambulate three times
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
少欲 115 few desires
烧炙 燒炙 115 to burn
生天 115 highest rebirth
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
师子座 師子座 115 lion's throne
受法 115 to receive the Dharma
四部弟子 115 fourfold assembly of disciples
四事 115 the four necessities
四天 115 four kinds of heaven
歎佛 116 to praise the Buddha
围遶 圍遶 119 to circumambulate
无所罣碍 無所罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
无上正真道 無上正真道 119 unexcelled complete enlightenment
无数佛 無數佛 119 innumerable Buddhas
小机 小機 120 a mind receiptive only for Hīnayāna teachings
信受 120 to believe and accept
优昙 優曇 121
  1. udumbara
  2. Youtan
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
浴池 121 a bath; a pool
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
至真 122 most-true-one; arhat
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸天 諸天 122 devas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
自在宫 自在宮 122 the palace of Īśvara
作佛 122 to become a Buddha