Glossary and Vocabulary for Jyotiṣka (Fo Shuo Shuti Jia Jing) 佛說樹提伽經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 36 wáng Wang 遇天風起吹王殿前
2 36 wáng a king 遇天風起吹王殿前
3 36 wáng Kangxi radical 96 遇天風起吹王殿前
4 36 wàng to be king; to rule 遇天風起吹王殿前
5 36 wáng a prince; a duke 遇天風起吹王殿前
6 36 wáng grand; great 遇天風起吹王殿前
7 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 遇天風起吹王殿前
8 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 遇天風起吹王殿前
9 36 wáng the head of a group or gang 遇天風起吹王殿前
10 36 wáng the biggest or best of a group 遇天風起吹王殿前
11 36 wáng king; best of a kind; rāja 遇天風起吹王殿前
12 29 jiā ka; gha; ga 名為樹提伽
13 29 jiā gha 名為樹提伽
14 29 jiā ga 名為樹提伽
15 28 樹提 shùtí jyotisa; Indian astrology 名為樹提伽
16 19 zhī to go 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
17 19 zhī to arrive; to go 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
18 19 zhī is 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
19 19 zhī to use 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
20 19 zhī Zhi 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
21 18 chén minister; statesman; official 諸臣皆言
22 18 chén Kangxi radical 131 諸臣皆言
23 18 chén a slave 諸臣皆言
24 18 chén Chen 諸臣皆言
25 18 chén to obey; to comply 諸臣皆言
26 18 chén to command; to direct 諸臣皆言
27 18 chén a subject 諸臣皆言
28 18 chén minister; counsellor; āmātya 諸臣皆言
29 10 jiā house; home; residence 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
30 10 jiā family 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
31 10 jiā a specialist 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
32 10 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
33 10 jiā a family or person engaged in a particular trade 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
34 10 jiā a person with particular characteristics 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
35 10 jiā someone related to oneself in a particular way 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
36 10 jiā domestic 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
37 10 jiā ethnic group; nationality 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
38 10 jiā side; party 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
39 10 jiā dynastic line 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
40 10 jiā a respectful form of address 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
41 10 jiā a familiar form of address 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
42 10 jiā I; my; our 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
43 10 jiā district 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
44 10 jiā private propery 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
45 10 jiā Jia 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
46 10 jiā to reside; to dwell 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
47 10 lady 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
48 10 jiā house; gṛha 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
49 10 jiā family; kula 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
50 10 jiā school; sect; lineage 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
51 10 yán to speak; to say; said 諸臣皆言
52 10 yán language; talk; words; utterance; speech 諸臣皆言
53 10 yán Kangxi radical 149 諸臣皆言
54 10 yán phrase; sentence 諸臣皆言
55 10 yán a word; a syllable 諸臣皆言
56 10 yán a theory; a doctrine 諸臣皆言
57 10 yán to regard as 諸臣皆言
58 10 yán to act as 諸臣皆言
59 10 yán word; vacana 諸臣皆言
60 10 yán speak; vad 諸臣皆言
61 10 one 有一長者
62 10 Kangxi radical 1 有一長者
63 10 pure; concentrated 有一長者
64 10 first 有一長者
65 10 the same 有一長者
66 10 sole; single 有一長者
67 10 a very small amount 有一長者
68 10 Yi 有一長者
69 10 other 有一長者
70 10 to unify 有一長者
71 10 accidentally; coincidentally 有一長者
72 10 abruptly; suddenly 有一長者
73 10 one; eka 有一長者
74 9 self 卿婦為我設拜
75 9 [my] dear 卿婦為我設拜
76 9 Wo 卿婦為我設拜
77 9 self; atman; attan 卿婦為我設拜
78 9 ga 卿婦為我設拜
79 9 infix potential marker 唯樹提伽默然不言
80 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 何得淚出
81 8 děi to want to; to need to 何得淚出
82 8 děi must; ought to 何得淚出
83 8 de 何得淚出
84 8 de infix potential marker 何得淚出
85 8 to result in 何得淚出
86 8 to be proper; to fit; to suit 何得淚出
87 8 to be satisfied 何得淚出
88 8 to be finished 何得淚出
89 8 děi satisfying 何得淚出
90 8 to contract 何得淚出
91 8 to hear 何得淚出
92 8 to have; there is 何得淚出
93 8 marks time passed 何得淚出
94 8 obtain; attain; prāpta 何得淚出
95 8 qīng minister; high officer 卿亦無言
96 8 qīng Qing 卿亦無言
97 8 to go back; to return 甚復可愛
98 8 to resume; to restart 甚復可愛
99 8 to do in detail 甚復可愛
100 8 to restore 甚復可愛
101 8 to respond; to reply to 甚復可愛
102 8 Fu; Return 甚復可愛
103 8 to retaliate; to reciprocate 甚復可愛
104 8 to avoid forced labor or tax 甚復可愛
105 8 Fu 甚復可愛
106 8 doubled; to overlapping; folded 甚復可愛
107 8 a lined garment with doubled thickness 甚復可愛
108 8 qián front 遇天風起吹王殿前
109 8 qián former; the past 遇天風起吹王殿前
110 8 qián to go forward 遇天風起吹王殿前
111 8 qián preceding 遇天風起吹王殿前
112 8 qián before; earlier; prior 遇天風起吹王殿前
113 8 qián to appear before 遇天風起吹王殿前
114 8 qián future 遇天風起吹王殿前
115 8 qián top; first 遇天風起吹王殿前
116 8 qián battlefront 遇天風起吹王殿前
117 8 qián before; former; pūrva 遇天風起吹王殿前
118 8 qián facing; mukha 遇天風起吹王殿前
119 7 wàn ten thousand 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
120 7 wàn many; myriad; innumerable 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
121 7 wàn Wan 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
122 7 Mo 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
123 7 wàn scorpion dance 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
124 7 wàn ten thousand; myriad; ayuta 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
125 7 to use; to grasp 羅列卜問怪其所以
126 7 to rely on 羅列卜問怪其所以
127 7 to regard 羅列卜問怪其所以
128 7 to be able to 羅列卜問怪其所以
129 7 to order; to command 羅列卜問怪其所以
130 7 used after a verb 羅列卜問怪其所以
131 7 a reason; a cause 羅列卜問怪其所以
132 7 Israel 羅列卜問怪其所以
133 7 Yi 羅列卜問怪其所以
134 7 use; yogena 羅列卜問怪其所以
135 6 jiàng a general; a high ranking officer 國欲將興
136 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 國欲將興
137 6 jiàng to command; to lead 國欲將興
138 6 qiāng to request 國欲將興
139 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 國欲將興
140 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 國欲將興
141 6 jiāng to checkmate 國欲將興
142 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 國欲將興
143 6 jiāng to do; to handle 國欲將興
144 6 jiàng backbone 國欲將興
145 6 jiàng king 國欲將興
146 6 jiāng to rest 國欲將興
147 6 jiàng a senior member of an organization 國欲將興
148 6 jiāng large; great 國欲將興
149 6 不敢 bùgǎn to not dare 不敢欺王
150 6 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 不敢欺王
151 6 dialect; language; speech 王語樹提伽
152 6 to speak; to tell 王語樹提伽
153 6 verse; writing 王語樹提伽
154 6 to speak; to tell 王語樹提伽
155 6 proverbs; common sayings; old expressions 王語樹提伽
156 6 a signal 王語樹提伽
157 6 to chirp; to tweet 王語樹提伽
158 6 words; discourse; vac 王語樹提伽
159 6 desire 國欲將興
160 6 to desire; to wish 國欲將興
161 6 to desire; to intend 國欲將興
162 6 lust 國欲將興
163 6 desire; intention; wish; kāma 國欲將興
164 6 答言 dá yán to reply 樹提伽答言
165 6 guó a country; a nation 國欲將興
166 6 guó the capital of a state 國欲將興
167 6 guó a feud; a vassal state 國欲將興
168 6 guó a state; a kingdom 國欲將興
169 6 guó a place; a land 國欲將興
170 6 guó domestic; Chinese 國欲將興
171 6 guó national 國欲將興
172 6 guó top in the nation 國欲將興
173 6 guó Guo 國欲將興
174 6 guó community; nation; janapada 國欲將興
175 6 to cheat; to double-cross; to deceive 不敢欺王
176 6 to insult; to bully 不敢欺王
177 6 to overwhelm; overpower 不敢欺王
178 6 breaking one's word; visaṃvādaka 不敢欺王
179 5 to be near by; to be close to 王即大會群臣坐共參論
180 5 at that time 王即大會群臣坐共參論
181 5 to be exactly the same as; to be thus 王即大會群臣坐共參論
182 5 supposed; so-called 王即大會群臣坐共參論
183 5 to arrive at; to ascend 王即大會群臣坐共參論
184 5 huán to go back; to turn around; to return 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
185 5 huán to pay back; to give back 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
186 5 huán to do in return 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
187 5 huán Huan 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
188 5 huán to revert 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
189 5 huán to turn one's head; to look back 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
190 5 huán to encircle 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
191 5 xuán to rotate 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
192 5 huán since 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
193 5 hái to return; pratyāgam 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
194 5 hái again; further; punar 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
195 5 to arise; to get up 不復得起
196 5 to rise; to raise 不復得起
197 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 不復得起
198 5 to appoint (to an official post); to take up a post 不復得起
199 5 to start 不復得起
200 5 to establish; to build 不復得起
201 5 to draft; to draw up (a plan) 不復得起
202 5 opening sentence; opening verse 不復得起
203 5 to get out of bed 不復得起
204 5 to recover; to heal 不復得起
205 5 to take out; to extract 不復得起
206 5 marks the beginning of an action 不復得起
207 5 marks the sufficiency of an action 不復得起
208 5 to call back from mourning 不復得起
209 5 to take place; to occur 不復得起
210 5 to conjecture 不復得起
211 5 stand up; utthāna 不復得起
212 5 arising; utpāda 不復得起
213 5 shí mixed; miscellaneous 甚復可愛
214 5 shí a group of ten sections in the Shijing 甚復可愛
215 5 shí Shi 甚復可愛
216 5 shí tenfold 甚復可愛
217 5 shí one hundred percent 甚復可愛
218 5 shí ten 甚復可愛
219 5 不須 bùxū not needed 臣家自然床褥不須人敷
220 4 tiān day 遇天風起吹王殿前
221 4 tiān heaven 遇天風起吹王殿前
222 4 tiān nature 遇天風起吹王殿前
223 4 tiān sky 遇天風起吹王殿前
224 4 tiān weather 遇天風起吹王殿前
225 4 tiān father; husband 遇天風起吹王殿前
226 4 tiān a necessity 遇天風起吹王殿前
227 4 tiān season 遇天風起吹王殿前
228 4 tiān destiny 遇天風起吹王殿前
229 4 tiān very high; sky high [prices] 遇天風起吹王殿前
230 4 tiān a deva; a god 遇天風起吹王殿前
231 4 tiān Heaven 遇天風起吹王殿前
232 4 nǎo to be angry; to hate 黯黯惱惱已經一月
233 4 nǎo to provoke; to tease 黯黯惱惱已經一月
234 4 nǎo disturbed; troubled; dejected 黯黯惱惱已經一月
235 4 nǎo distressing; viheṭhana 黯黯惱惱已經一月
236 4 二十 èrshí twenty 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
237 4 二十 èrshí twenty; vimsati 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
238 4 to join; to combine 閤中有一童子
239 4 lái to come 自然擎來不須呼喚
240 4 lái please 自然擎來不須呼喚
241 4 lái used to substitute for another verb 自然擎來不須呼喚
242 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 自然擎來不須呼喚
243 4 lái wheat 自然擎來不須呼喚
244 4 lái next; future 自然擎來不須呼喚
245 4 lái a simple complement of direction 自然擎來不須呼喚
246 4 lái to occur; to arise 自然擎來不須呼喚
247 4 lái to earn 自然擎來不須呼喚
248 4 lái to come; āgata 自然擎來不須呼喚
249 4 四十 sì shí forty 王將領四十萬眾
250 4 四十 sì shí forty; catvāriṃśat 王將領四十萬眾
251 4 lèi tears 眼中淚出
252 4 lèi to weep; to cry 眼中淚出
253 4 lèi tears; aśru 眼中淚出
254 4 àn black 黯黯惱惱已經一月
255 4 àn sullen; dreary 黯黯惱惱已經一月
256 4 àn dull 黯黯惱惱已經一月
257 4 chuī to blow; to exhale 遇天風起吹王殿前
258 4 chuī to play a wind instrument 遇天風起吹王殿前
259 4 chuī to brag; to boast 遇天風起吹王殿前
260 4 chuī to end in failure 遇天風起吹王殿前
261 4 chuī to exhale; pravā 遇天風起吹王殿前
262 4 風起 fēng qǐ rising wind 遇天風起吹王殿前
263 4 woman 卿家女婦以不
264 4 daughter-in-law 卿家女婦以不
265 4 married woman 卿家女婦以不
266 4 wife 卿家女婦以不
267 4 wife; bhāryā 卿家女婦以不
268 4 默然 mòrán silent; speechless 唯樹提伽默然不言
269 4 róng to hold; to contain 顏容端正
270 4 róng appearance; look; countenance 顏容端正
271 4 róng capacity 顏容端正
272 4 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 顏容端正
273 4 róng to excuse; to forgive; to pardon 顏容端正
274 4 róng to decorate; to adorn 顏容端正
275 4 róng to permit 顏容端正
276 4 róng Rong 顏容端正
277 4 róng without effort 顏容端正
278 4 róng Tolerance 顏容端正
279 4 róng to make room; give way; avakāśa 顏容端正
280 4 自然 zìrán nature 臣家自然床褥不須人敷
281 4 自然 zìrán natural 臣家自然床褥不須人敷
282 4 to happen upon; to meet with by chance 遇天風起吹王殿前
283 4 an opportunity 遇天風起吹王殿前
284 4 Yu 遇天風起吹王殿前
285 4 to handle; to treat 遇天風起吹王殿前
286 4 to get along with 遇天風起吹王殿前
287 4 ǒu to succeed 遇天風起吹王殿前
288 4 ǒu to suffer; to sustain 遇天風起吹王殿前
289 4 meet; samavadhāna 遇天風起吹王殿前
290 4 wéi to act as; to serve 白銀為壁
291 4 wéi to change into; to become 白銀為壁
292 4 wéi to be; is 白銀為壁
293 4 wéi to do 白銀為壁
294 4 wèi to support; to help 白銀為壁
295 4 wéi to govern 白銀為壁
296 4 wèi to be; bhū 白銀為壁
297 4 gòng to share 王即大會群臣坐共參論
298 4 gòng Communist 王即大會群臣坐共參論
299 4 gòng to connect; to join; to combine 王即大會群臣坐共參論
300 4 gòng to include 王即大會群臣坐共參論
301 4 gòng same; in common 王即大會群臣坐共參論
302 4 gǒng to cup one fist in the other hand 王即大會群臣坐共參論
303 4 gǒng to surround; to circle 王即大會群臣坐共參論
304 4 gōng to provide 王即大會群臣坐共參論
305 4 gōng respectfully 王即大會群臣坐共參論
306 4 gōng Gong 王即大會群臣坐共參論
307 4 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 二十萬眾人馬車乘
308 4 眾人 zhòngrén common people 二十萬眾人馬車乘
309 4 眾人 zhòngrén a multitude of people; bāhujanyam 二十萬眾人馬車乘
310 4 xiǎo small; tiny 小復前進至內閤
311 4 xiǎo Kangxi radical 42 小復前進至內閤
312 4 xiǎo brief 小復前進至內閤
313 4 xiǎo small in amount 小復前進至內閤
314 4 xiǎo insignificant 小復前進至內閤
315 4 xiǎo small in ability 小復前進至內閤
316 4 xiǎo to shrink 小復前進至內閤
317 4 xiǎo to slight; to belittle 小復前進至內閤
318 4 xiǎo evil-doer 小復前進至內閤
319 4 xiǎo a child 小復前進至內閤
320 4 xiǎo concubine 小復前進至內閤
321 4 xiǎo young 小復前進至內閤
322 4 xiǎo small; alpa 小復前進至內閤
323 4 xiǎo mild; mrdu 小復前進至內閤
324 4 xiǎo limited; paritta 小復前進至內閤
325 4 xiǎo deficient; dabhra 小復前進至內閤
326 4 殿 diàn a hall; a palace; a temple 遇天風起吹王殿前
327 4 殿 diàn a palace compound 遇天風起吹王殿前
328 4 殿 diàn rear; last 遇天風起吹王殿前
329 4 殿 diàn rearguard 遇天風起吹王殿前
330 4 殿 diàn to guard; to protect 遇天風起吹王殿前
331 4 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 遇天風起吹王殿前
332 4 殿 diàn to stop 遇天風起吹王殿前
333 4 殿 diàn temple; prāsāda 遇天風起吹王殿前
334 4 shì matter; thing; item 國計事大
335 4 shì to serve 國計事大
336 4 shì a government post 國計事大
337 4 shì duty; post; work 國計事大
338 4 shì occupation 國計事大
339 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 國計事大
340 4 shì an accident 國計事大
341 4 shì to attend 國計事大
342 4 shì an allusion 國計事大
343 4 shì a condition; a state; a situation 國計事大
344 4 shì to engage in 國計事大
345 4 shì to enslave 國計事大
346 4 shì to pursue 國計事大
347 4 shì to administer 國計事大
348 4 shì to appoint 國計事大
349 4 shì thing; phenomena 國計事大
350 4 shì actions; karma 國計事大
351 3 zhōng middle 命卿約勅家中廣作調度
352 3 zhōng medium; medium sized 命卿約勅家中廣作調度
353 3 zhōng China 命卿約勅家中廣作調度
354 3 zhòng to hit the mark 命卿約勅家中廣作調度
355 3 zhōng midday 命卿約勅家中廣作調度
356 3 zhōng inside 命卿約勅家中廣作調度
357 3 zhōng during 命卿約勅家中廣作調度
358 3 zhōng Zhong 命卿約勅家中廣作調度
359 3 zhōng intermediary 命卿約勅家中廣作調度
360 3 zhōng half 命卿約勅家中廣作調度
361 3 zhòng to reach; to attain 命卿約勅家中廣作調度
362 3 zhòng to suffer; to infect 命卿約勅家中廣作調度
363 3 zhòng to obtain 命卿約勅家中廣作調度
364 3 zhòng to pass an exam 命卿約勅家中廣作調度
365 3 zhōng middle 命卿約勅家中廣作調度
366 3 to carry on the shoulder 何得淚出
367 3 what 何得淚出
368 3 He 何得淚出
369 3 之中 zhīzhōng inside 是臣之家後園之中萎落之華
370 3 之中 zhīzhōng among 是臣之家後園之中萎落之華
371 3 之中 zhīzhōng in the midst of (doing something); during 是臣之家後園之中萎落之華
372 3 beard; whiskers 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
373 3 must 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
374 3 to wait 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
375 3 moment 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
376 3 whiskers 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
377 3 Xu 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
378 3 to be slow 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
379 3 to stop 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
380 3 to use 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
381 3 to be; is 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
382 3 tentacles; feelers; antennae 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
383 3 a fine stem 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
384 3 fine; slender; whisker-like 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
385 3 guī to go back; to return 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
386 3 guī to belong to; to be classified as 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
387 3 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
388 3 guī used between a repeated verb to indicate contrast 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
389 3 guī to revert to; to give back to 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
390 3 guī (of a woman) to get married 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
391 3 guī to assemble; to meet together; to converge 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
392 3 guī to appreciate; to admire 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
393 3 guī to divide with a single digit divisor 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
394 3 guī to pledge allegiance to 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
395 3 guī to withdraw 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
396 3 guī to settle down 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
397 3 guī Gui 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
398 3 kuì to give; to sacrifice food 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
399 3 kuì ashamed 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
400 3 guī returned; āgata 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
401 3 wèi to call 王見謂呼水流
402 3 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 王見謂呼水流
403 3 wèi to speak to; to address 王見謂呼水流
404 3 wèi to treat as; to regard as 王見謂呼水流
405 3 wèi introducing a condition situation 王見謂呼水流
406 3 wèi to speak to; to address 王見謂呼水流
407 3 wèi to think 王見謂呼水流
408 3 wèi for; is to be 王見謂呼水流
409 3 wèi to make; to cause 王見謂呼水流
410 3 wèi principle; reason 王見謂呼水流
411 3 wèi Wei 王見謂呼水流
412 3 卜問 bǔwèn to predict by divining; to look into the future 羅列卜問怪其所以
413 3 于時 yú shí when at that time 于時深山之中見一病道人
414 3 Qi 給其庵屋
415 3 rán to approve; to endorse 庶民然脂
416 3 rán to burn 庶民然脂
417 3 rán to pledge; to promise 庶民然脂
418 3 rán Ran 庶民然脂
419 3 color 有九色之華
420 3 form; matter 有九色之華
421 3 shǎi dice 有九色之華
422 3 Kangxi radical 139 有九色之華
423 3 countenance 有九色之華
424 3 scene; sight 有九色之華
425 3 feminine charm; female beauty 有九色之華
426 3 kind; type 有九色之華
427 3 quality 有九色之華
428 3 to be angry 有九色之華
429 3 to seek; to search for 有九色之華
430 3 lust; sexual desire 有九色之華
431 3 form; rupa 有九色之華
432 3 jīn gold 將王企金床踞玉机
433 3 jīn money 將王企金床踞玉机
434 3 jīn Jin; Kim 將王企金床踞玉机
435 3 jīn Kangxi radical 167 將王企金床踞玉机
436 3 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 將王企金床踞玉机
437 3 jīn metal 將王企金床踞玉机
438 3 jīn hard 將王企金床踞玉机
439 3 jīn a unit of money in China in historic times 將王企金床踞玉机
440 3 jīn golden; gold colored 將王企金床踞玉机
441 3 jīn a weapon 將王企金床踞玉机
442 3 jīn valuable 將王企金床踞玉机
443 3 jīn metal agent 將王企金床踞玉机
444 3 jīn cymbals 將王企金床踞玉机
445 3 jīn Venus 將王企金床踞玉机
446 3 jīn gold; hiranya 將王企金床踞玉机
447 3 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 將王企金床踞玉机
448 3 hòu after; later 却後數日
449 3 hòu empress; queen 却後數日
450 3 hòu sovereign 却後數日
451 3 hòu the god of the earth 却後數日
452 3 hòu late; later 却後數日
453 3 hòu offspring; descendents 却後數日
454 3 hòu to fall behind; to lag 却後數日
455 3 hòu behind; back 却後數日
456 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 却後數日
457 3 hòu Hou 却後數日
458 3 hòu after; behind 却後數日
459 3 hòu following 却後數日
460 3 hòu to be delayed 却後數日
461 3 hòu to abandon; to discard 却後數日
462 3 hòu feudal lords 却後數日
463 3 hòu Hou 却後數日
464 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 却後數日
465 3 hòu rear; paścāt 却後數日
466 3 hòu later; paścima 却後數日
467 3 horse 四十萬眾人馬俱倒
468 3 Kangxi radical 187 四十萬眾人馬俱倒
469 3 Ma 四十萬眾人馬俱倒
470 3 historic tool for tallying numbers 四十萬眾人馬俱倒
471 3 horse; haya 四十萬眾人馬俱倒
472 3 ya 樹提伽是也
473 3 lùn to comment; to discuss 王即大會群臣坐共參論
474 3 lùn a theory; a doctrine 王即大會群臣坐共參論
475 3 lùn to evaluate 王即大會群臣坐共參論
476 3 lùn opinion; speech; statement 王即大會群臣坐共參論
477 3 lùn to convict 王即大會群臣坐共參論
478 3 lùn to edit; to compile 王即大會群臣坐共參論
479 3 lùn a treatise; sastra 王即大會群臣坐共參論
480 3 lùn discussion 王即大會群臣坐共參論
481 3 佛說樹提伽經 fó shuō shùtí jiā jīng Jyotiṣka; Fo Shuo Shuti Jia Jing 佛說樹提伽經
482 3 guài odd; queer; strange; uncanny 羅列卜問怪其所以
483 3 guài a devil; a monster 羅列卜問怪其所以
484 3 guài to blame 羅列卜問怪其所以
485 3 guài to be surprised 羅列卜問怪其所以
486 3 guài grotesque 羅列卜問怪其所以
487 3 guài Guai 羅列卜問怪其所以
488 3 guài wonder; vismaya 羅列卜問怪其所以
489 3 群臣 qún chén many ministers 王即大會群臣坐共參論
490 3 眼中 yǎnzhōng in one's eyes 眼中淚出
491 3 big; huge; large 大如車輪
492 3 Kangxi radical 37 大如車輪
493 3 great; major; important 大如車輪
494 3 size 大如車輪
495 3 old 大如車輪
496 3 oldest; earliest 大如車輪
497 3 adult 大如車輪
498 3 dài an important person 大如車輪
499 3 senior 大如車輪
500 3 an element 大如車輪

Frequencies of all Words

Top 957

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 36 wáng Wang 遇天風起吹王殿前
2 36 wáng a king 遇天風起吹王殿前
3 36 wáng Kangxi radical 96 遇天風起吹王殿前
4 36 wàng to be king; to rule 遇天風起吹王殿前
5 36 wáng a prince; a duke 遇天風起吹王殿前
6 36 wáng grand; great 遇天風起吹王殿前
7 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 遇天風起吹王殿前
8 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 遇天風起吹王殿前
9 36 wáng the head of a group or gang 遇天風起吹王殿前
10 36 wáng the biggest or best of a group 遇天風起吹王殿前
11 36 wáng king; best of a kind; rāja 遇天風起吹王殿前
12 29 jiā ka; gha; ga 名為樹提伽
13 29 jiā gha 名為樹提伽
14 29 jiā ga 名為樹提伽
15 28 樹提 shùtí jyotisa; Indian astrology 名為樹提伽
16 19 zhī him; her; them; that 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
17 19 zhī used between a modifier and a word to form a word group 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
18 19 zhī to go 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
19 19 zhī this; that 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
20 19 zhī genetive marker 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
21 19 zhī it 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
22 19 zhī in 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
23 19 zhī all 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
24 19 zhī and 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
25 19 zhī however 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
26 19 zhī if 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
27 19 zhī then 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
28 19 zhī to arrive; to go 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
29 19 zhī is 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
30 19 zhī to use 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
31 19 zhī Zhi 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
32 18 chén minister; statesman; official 諸臣皆言
33 18 chén Kangxi radical 131 諸臣皆言
34 18 chén a slave 諸臣皆言
35 18 chén you 諸臣皆言
36 18 chén Chen 諸臣皆言
37 18 chén to obey; to comply 諸臣皆言
38 18 chén to command; to direct 諸臣皆言
39 18 chén a subject 諸臣皆言
40 18 chén minister; counsellor; āmātya 諸臣皆言
41 11 shì is; are; am; to be 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
42 11 shì is exactly 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
43 11 shì is suitable; is in contrast 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
44 11 shì this; that; those 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
45 11 shì really; certainly 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
46 11 shì correct; yes; affirmative 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
47 11 shì true 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
48 11 shì is; has; exists 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
49 11 shì used between repetitions of a word 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
50 11 shì a matter; an affair 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
51 11 shì Shi 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
52 11 shì is; bhū 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
53 11 shì this; idam 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
54 10 jiā house; home; residence 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
55 10 jiā family 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
56 10 jiā a specialist 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
57 10 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
58 10 jiā measure word for families, companies, etc 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
59 10 jiā a family or person engaged in a particular trade 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
60 10 jiā a person with particular characteristics 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
61 10 jiā someone related to oneself in a particular way 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
62 10 jiā domestic 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
63 10 jiā ethnic group; nationality 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
64 10 jiā side; party 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
65 10 jiā dynastic line 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
66 10 jiā a respectful form of address 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
67 10 jiā a familiar form of address 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
68 10 jiā I; my; our 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
69 10 jiā district 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
70 10 jiā private propery 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
71 10 jiā Jia 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
72 10 jiā to reside; to dwell 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
73 10 lady 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
74 10 jiā house; gṛha 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
75 10 jiā family; kula 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
76 10 jiā school; sect; lineage 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
77 10 yán to speak; to say; said 諸臣皆言
78 10 yán language; talk; words; utterance; speech 諸臣皆言
79 10 yán Kangxi radical 149 諸臣皆言
80 10 yán a particle with no meaning 諸臣皆言
81 10 yán phrase; sentence 諸臣皆言
82 10 yán a word; a syllable 諸臣皆言
83 10 yán a theory; a doctrine 諸臣皆言
84 10 yán to regard as 諸臣皆言
85 10 yán to act as 諸臣皆言
86 10 yán word; vacana 諸臣皆言
87 10 yán speak; vad 諸臣皆言
88 10 one 有一長者
89 10 Kangxi radical 1 有一長者
90 10 as soon as; all at once 有一長者
91 10 pure; concentrated 有一長者
92 10 whole; all 有一長者
93 10 first 有一長者
94 10 the same 有一長者
95 10 each 有一長者
96 10 certain 有一長者
97 10 throughout 有一長者
98 10 used in between a reduplicated verb 有一長者
99 10 sole; single 有一長者
100 10 a very small amount 有一長者
101 10 Yi 有一長者
102 10 other 有一長者
103 10 to unify 有一長者
104 10 accidentally; coincidentally 有一長者
105 10 abruptly; suddenly 有一長者
106 10 or 有一長者
107 10 one; eka 有一長者
108 9 I; me; my 卿婦為我設拜
109 9 self 卿婦為我設拜
110 9 we; our 卿婦為我設拜
111 9 [my] dear 卿婦為我設拜
112 9 Wo 卿婦為我設拜
113 9 self; atman; attan 卿婦為我設拜
114 9 ga 卿婦為我設拜
115 9 I; aham 卿婦為我設拜
116 9 not; no 唯樹提伽默然不言
117 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 唯樹提伽默然不言
118 9 as a correlative 唯樹提伽默然不言
119 9 no (answering a question) 唯樹提伽默然不言
120 9 forms a negative adjective from a noun 唯樹提伽默然不言
121 9 at the end of a sentence to form a question 唯樹提伽默然不言
122 9 to form a yes or no question 唯樹提伽默然不言
123 9 infix potential marker 唯樹提伽默然不言
124 9 no; na 唯樹提伽默然不言
125 8 de potential marker 何得淚出
126 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 何得淚出
127 8 děi must; ought to 何得淚出
128 8 děi to want to; to need to 何得淚出
129 8 děi must; ought to 何得淚出
130 8 de 何得淚出
131 8 de infix potential marker 何得淚出
132 8 to result in 何得淚出
133 8 to be proper; to fit; to suit 何得淚出
134 8 to be satisfied 何得淚出
135 8 to be finished 何得淚出
136 8 de result of degree 何得淚出
137 8 de marks completion of an action 何得淚出
138 8 děi satisfying 何得淚出
139 8 to contract 何得淚出
140 8 marks permission or possibility 何得淚出
141 8 expressing frustration 何得淚出
142 8 to hear 何得淚出
143 8 to have; there is 何得淚出
144 8 marks time passed 何得淚出
145 8 obtain; attain; prāpta 何得淚出
146 8 qīng minister; high officer 卿亦無言
147 8 qīng term of endearment between spouses 卿亦無言
148 8 qīng you 卿亦無言
149 8 qīng noble; your lordship 卿亦無言
150 8 qīng Qing 卿亦無言
151 8 yǒu is; are; to exist 有一長者
152 8 yǒu to have; to possess 有一長者
153 8 yǒu indicates an estimate 有一長者
154 8 yǒu indicates a large quantity 有一長者
155 8 yǒu indicates an affirmative response 有一長者
156 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一長者
157 8 yǒu used to compare two things 有一長者
158 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一長者
159 8 yǒu used before the names of dynasties 有一長者
160 8 yǒu a certain thing; what exists 有一長者
161 8 yǒu multiple of ten and ... 有一長者
162 8 yǒu abundant 有一長者
163 8 yǒu purposeful 有一長者
164 8 yǒu You 有一長者
165 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一長者
166 8 yǒu becoming; bhava 有一長者
167 8 again; more; repeatedly 甚復可愛
168 8 to go back; to return 甚復可愛
169 8 to resume; to restart 甚復可愛
170 8 to do in detail 甚復可愛
171 8 to restore 甚復可愛
172 8 to respond; to reply to 甚復可愛
173 8 after all; and then 甚復可愛
174 8 even if; although 甚復可愛
175 8 Fu; Return 甚復可愛
176 8 to retaliate; to reciprocate 甚復可愛
177 8 to avoid forced labor or tax 甚復可愛
178 8 particle without meaing 甚復可愛
179 8 Fu 甚復可愛
180 8 repeated; again 甚復可愛
181 8 doubled; to overlapping; folded 甚復可愛
182 8 a lined garment with doubled thickness 甚復可愛
183 8 again; punar 甚復可愛
184 8 qián front 遇天風起吹王殿前
185 8 qián former; the past 遇天風起吹王殿前
186 8 qián to go forward 遇天風起吹王殿前
187 8 qián preceding 遇天風起吹王殿前
188 8 qián before; earlier; prior 遇天風起吹王殿前
189 8 qián to appear before 遇天風起吹王殿前
190 8 qián future 遇天風起吹王殿前
191 8 qián top; first 遇天風起吹王殿前
192 8 qián battlefront 遇天風起吹王殿前
193 8 qián pre- 遇天風起吹王殿前
194 8 qián before; former; pūrva 遇天風起吹王殿前
195 8 qián facing; mukha 遇天風起吹王殿前
196 7 wàn ten thousand 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
197 7 wàn absolutely 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
198 7 wàn many; myriad; innumerable 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
199 7 wàn Wan 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
200 7 Mo 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
201 7 wàn scorpion dance 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
202 7 wàn ten thousand; myriad; ayuta 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
203 7 jiē all; each and every; in all cases 諸臣皆言
204 7 jiē same; equally 諸臣皆言
205 7 jiē all; sarva 諸臣皆言
206 7 so as to; in order to 羅列卜問怪其所以
207 7 to use; to regard as 羅列卜問怪其所以
208 7 to use; to grasp 羅列卜問怪其所以
209 7 according to 羅列卜問怪其所以
210 7 because of 羅列卜問怪其所以
211 7 on a certain date 羅列卜問怪其所以
212 7 and; as well as 羅列卜問怪其所以
213 7 to rely on 羅列卜問怪其所以
214 7 to regard 羅列卜問怪其所以
215 7 to be able to 羅列卜問怪其所以
216 7 to order; to command 羅列卜問怪其所以
217 7 further; moreover 羅列卜問怪其所以
218 7 used after a verb 羅列卜問怪其所以
219 7 very 羅列卜問怪其所以
220 7 already 羅列卜問怪其所以
221 7 increasingly 羅列卜問怪其所以
222 7 a reason; a cause 羅列卜問怪其所以
223 7 Israel 羅列卜問怪其所以
224 7 Yi 羅列卜問怪其所以
225 7 use; yogena 羅列卜問怪其所以
226 7 zhū all; many; various 諸臣皆言
227 7 zhū Zhu 諸臣皆言
228 7 zhū all; members of the class 諸臣皆言
229 7 zhū interrogative particle 諸臣皆言
230 7 zhū him; her; them; it 諸臣皆言
231 7 zhū of; in 諸臣皆言
232 7 zhū all; many; sarva 諸臣皆言
233 6 jiāng will; shall (future tense) 國欲將興
234 6 jiāng to get; to use; marker for direct-object 國欲將興
235 6 jiàng a general; a high ranking officer 國欲將興
236 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 國欲將興
237 6 jiāng and; or 國欲將興
238 6 jiàng to command; to lead 國欲將興
239 6 qiāng to request 國欲將興
240 6 jiāng approximately 國欲將興
241 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 國欲將興
242 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 國欲將興
243 6 jiāng to checkmate 國欲將興
244 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 國欲將興
245 6 jiāng to do; to handle 國欲將興
246 6 jiāng placed between a verb and a complement of direction 國欲將興
247 6 jiāng furthermore; moreover 國欲將興
248 6 jiàng backbone 國欲將興
249 6 jiàng king 國欲將興
250 6 jiāng might; possibly 國欲將興
251 6 jiāng just; a short time ago 國欲將興
252 6 jiāng to rest 國欲將興
253 6 jiāng to the side 國欲將興
254 6 jiàng a senior member of an organization 國欲將興
255 6 jiāng large; great 國欲將興
256 6 jiāng intending to; abhimukha 國欲將興
257 6 不敢 bùgǎn to not dare 不敢欺王
258 6 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 不敢欺王
259 6 dialect; language; speech 王語樹提伽
260 6 to speak; to tell 王語樹提伽
261 6 verse; writing 王語樹提伽
262 6 to speak; to tell 王語樹提伽
263 6 proverbs; common sayings; old expressions 王語樹提伽
264 6 a signal 王語樹提伽
265 6 to chirp; to tweet 王語樹提伽
266 6 words; discourse; vac 王語樹提伽
267 6 desire 國欲將興
268 6 to desire; to wish 國欲將興
269 6 almost; nearly; about to occur 國欲將興
270 6 to desire; to intend 國欲將興
271 6 lust 國欲將興
272 6 desire; intention; wish; kāma 國欲將興
273 6 答言 dá yán to reply 樹提伽答言
274 6 guó a country; a nation 國欲將興
275 6 guó the capital of a state 國欲將興
276 6 guó a feud; a vassal state 國欲將興
277 6 guó a state; a kingdom 國欲將興
278 6 guó a place; a land 國欲將興
279 6 guó domestic; Chinese 國欲將興
280 6 guó national 國欲將興
281 6 guó top in the nation 國欲將興
282 6 guó Guo 國欲將興
283 6 guó community; nation; janapada 國欲將興
284 6 to cheat; to double-cross; to deceive 不敢欺王
285 6 to insult; to bully 不敢欺王
286 6 to overwhelm; overpower 不敢欺王
287 6 breaking one's word; visaṃvādaka 不敢欺王
288 5 promptly; right away; immediately 王即大會群臣坐共參論
289 5 to be near by; to be close to 王即大會群臣坐共參論
290 5 at that time 王即大會群臣坐共參論
291 5 to be exactly the same as; to be thus 王即大會群臣坐共參論
292 5 supposed; so-called 王即大會群臣坐共參論
293 5 if; but 王即大會群臣坐共參論
294 5 to arrive at; to ascend 王即大會群臣坐共參論
295 5 then; following 王即大會群臣坐共參論
296 5 so; just so; eva 王即大會群臣坐共參論
297 5 hái also; in addition; more 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
298 5 huán to go back; to turn around; to return 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
299 5 huán to pay back; to give back 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
300 5 hái yet; still 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
301 5 hái still more; even more 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
302 5 hái fairly 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
303 5 huán to do in return 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
304 5 huán Huan 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
305 5 huán to revert 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
306 5 huán to turn one's head; to look back 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
307 5 huán to encircle 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
308 5 xuán to rotate 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
309 5 huán since 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
310 5 hái however 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
311 5 hái already 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
312 5 hái already 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
313 5 hái or 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
314 5 hái to return; pratyāgam 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
315 5 hái again; further; punar 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
316 5 chū to go out; to leave 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
317 5 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
318 5 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
319 5 chū to extend; to spread 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
320 5 chū to appear 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
321 5 chū to exceed 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
322 5 chū to publish; to post 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
323 5 chū to take up an official post 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
324 5 chū to give birth 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
325 5 chū a verb complement 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
326 5 chū to occur; to happen 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
327 5 chū to divorce 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
328 5 chū to chase away 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
329 5 chū to escape; to leave 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
330 5 chū to give 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
331 5 chū to emit 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
332 5 chū quoted from 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
333 5 chū to go out; to leave 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
334 5 to arise; to get up 不復得起
335 5 case; instance; batch; group 不復得起
336 5 to rise; to raise 不復得起
337 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 不復得起
338 5 to appoint (to an official post); to take up a post 不復得起
339 5 to start 不復得起
340 5 to establish; to build 不復得起
341 5 to draft; to draw up (a plan) 不復得起
342 5 opening sentence; opening verse 不復得起
343 5 to get out of bed 不復得起
344 5 to recover; to heal 不復得起
345 5 to take out; to extract 不復得起
346 5 marks the beginning of an action 不復得起
347 5 marks the sufficiency of an action 不復得起
348 5 to call back from mourning 不復得起
349 5 to take place; to occur 不復得起
350 5 from 不復得起
351 5 to conjecture 不復得起
352 5 stand up; utthāna 不復得起
353 5 arising; utpāda 不復得起
354 5 shén what 甚復可愛
355 5 shí mixed; miscellaneous 甚復可愛
356 5 shèn extremely 甚復可愛
357 5 shèn excessive; more than 甚復可愛
358 5 shí a group of ten sections in the Shijing 甚復可愛
359 5 shí Shi 甚復可愛
360 5 shí tenfold 甚復可愛
361 5 shí one hundred percent 甚復可愛
362 5 shén why? 甚復可愛
363 5 shén extremely 甚復可愛
364 5 shí ten 甚復可愛
365 5 shèn definitely; certainly 甚復可愛
366 5 shén very; bhṛśam 甚復可愛
367 5 不須 bùxū not needed 臣家自然床褥不須人敷
368 4 tiān day 遇天風起吹王殿前
369 4 tiān day 遇天風起吹王殿前
370 4 tiān heaven 遇天風起吹王殿前
371 4 tiān nature 遇天風起吹王殿前
372 4 tiān sky 遇天風起吹王殿前
373 4 tiān weather 遇天風起吹王殿前
374 4 tiān father; husband 遇天風起吹王殿前
375 4 tiān a necessity 遇天風起吹王殿前
376 4 tiān season 遇天風起吹王殿前
377 4 tiān destiny 遇天風起吹王殿前
378 4 tiān very high; sky high [prices] 遇天風起吹王殿前
379 4 tiān very 遇天風起吹王殿前
380 4 tiān a deva; a god 遇天風起吹王殿前
381 4 tiān Heaven 遇天風起吹王殿前
382 4 nǎo to be angry; to hate 黯黯惱惱已經一月
383 4 nǎo to provoke; to tease 黯黯惱惱已經一月
384 4 nǎo disturbed; troubled; dejected 黯黯惱惱已經一月
385 4 nǎo distressing; viheṭhana 黯黯惱惱已經一月
386 4 二十 èrshí twenty 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
387 4 二十 èrshí twenty; vimsati 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
388 4 to join; to combine 閤中有一童子
389 4 lái to come 自然擎來不須呼喚
390 4 lái indicates an approximate quantity 自然擎來不須呼喚
391 4 lái please 自然擎來不須呼喚
392 4 lái used to substitute for another verb 自然擎來不須呼喚
393 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 自然擎來不須呼喚
394 4 lái ever since 自然擎來不須呼喚
395 4 lái wheat 自然擎來不須呼喚
396 4 lái next; future 自然擎來不須呼喚
397 4 lái a simple complement of direction 自然擎來不須呼喚
398 4 lái to occur; to arise 自然擎來不須呼喚
399 4 lái to earn 自然擎來不須呼喚
400 4 lái to come; āgata 自然擎來不須呼喚
401 4 四十 sì shí forty 王將領四十萬眾
402 4 四十 sì shí forty; catvāriṃśat 王將領四十萬眾
403 4 lèi tears 眼中淚出
404 4 lèi to weep; to cry 眼中淚出
405 4 lèi tears; aśru 眼中淚出
406 4 àn black 黯黯惱惱已經一月
407 4 àn sullen; dreary 黯黯惱惱已經一月
408 4 àn dull 黯黯惱惱已經一月
409 4 chuī to blow; to exhale 遇天風起吹王殿前
410 4 chuī to play a wind instrument 遇天風起吹王殿前
411 4 chuī to brag; to boast 遇天風起吹王殿前
412 4 chuī to end in failure 遇天風起吹王殿前
413 4 chuī to exhale; pravā 遇天風起吹王殿前
414 4 風起 fēng qǐ rising wind 遇天風起吹王殿前
415 4 woman 卿家女婦以不
416 4 daughter-in-law 卿家女婦以不
417 4 married woman 卿家女婦以不
418 4 wife 卿家女婦以不
419 4 wife; bhāryā 卿家女婦以不
420 4 默然 mòrán silent; speechless 唯樹提伽默然不言
421 4 róng to hold; to contain 顏容端正
422 4 róng appearance; look; countenance 顏容端正
423 4 róng capacity 顏容端正
424 4 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 顏容端正
425 4 róng to excuse; to forgive; to pardon 顏容端正
426 4 róng to decorate; to adorn 顏容端正
427 4 róng to permit 顏容端正
428 4 róng should 顏容端正
429 4 róng possibly; perhaps 顏容端正
430 4 róng Rong 顏容端正
431 4 róng without effort 顏容端正
432 4 róng not determined 顏容端正
433 4 róng indifferently; carelessly 顏容端正
434 4 róng how could it? 顏容端正
435 4 róng Tolerance 顏容端正
436 4 róng to make room; give way; avakāśa 顏容端正
437 4 自然 zìrán nature 臣家自然床褥不須人敷
438 4 自然 zìrán natural 臣家自然床褥不須人敷
439 4 自然 zìrán of course; certainly; naturally 臣家自然床褥不須人敷
440 4 to happen upon; to meet with by chance 遇天風起吹王殿前
441 4 an opportunity 遇天風起吹王殿前
442 4 Yu 遇天風起吹王殿前
443 4 to handle; to treat 遇天風起吹王殿前
444 4 to get along with 遇天風起吹王殿前
445 4 ǒu accidentally 遇天風起吹王殿前
446 4 ǒu to succeed 遇天風起吹王殿前
447 4 ǒu to suffer; to sustain 遇天風起吹王殿前
448 4 meet; samavadhāna 遇天風起吹王殿前
449 4 wèi for; to 白銀為壁
450 4 wèi because of 白銀為壁
451 4 wéi to act as; to serve 白銀為壁
452 4 wéi to change into; to become 白銀為壁
453 4 wéi to be; is 白銀為壁
454 4 wéi to do 白銀為壁
455 4 wèi for 白銀為壁
456 4 wèi because of; for; to 白銀為壁
457 4 wèi to 白銀為壁
458 4 wéi in a passive construction 白銀為壁
459 4 wéi forming a rehetorical question 白銀為壁
460 4 wéi forming an adverb 白銀為壁
461 4 wéi to add emphasis 白銀為壁
462 4 wèi to support; to help 白銀為壁
463 4 wéi to govern 白銀為壁
464 4 wèi to be; bhū 白銀為壁
465 4 gòng together 王即大會群臣坐共參論
466 4 gòng to share 王即大會群臣坐共參論
467 4 gòng Communist 王即大會群臣坐共參論
468 4 gòng to connect; to join; to combine 王即大會群臣坐共參論
469 4 gòng to include 王即大會群臣坐共參論
470 4 gòng all together; in total 王即大會群臣坐共參論
471 4 gòng same; in common 王即大會群臣坐共參論
472 4 gòng and 王即大會群臣坐共參論
473 4 gǒng to cup one fist in the other hand 王即大會群臣坐共參論
474 4 gǒng to surround; to circle 王即大會群臣坐共參論
475 4 gōng to provide 王即大會群臣坐共參論
476 4 gōng respectfully 王即大會群臣坐共參論
477 4 gōng Gong 王即大會群臣坐共參論
478 4 gòng together; saha 王即大會群臣坐共參論
479 4 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 二十萬眾人馬車乘
480 4 眾人 zhòngrén common people 二十萬眾人馬車乘
481 4 眾人 zhòngrén a multitude of people; bāhujanyam 二十萬眾人馬車乘
482 4 xiǎo small; tiny 小復前進至內閤
483 4 xiǎo Kangxi radical 42 小復前進至內閤
484 4 xiǎo brief 小復前進至內閤
485 4 xiǎo small in amount 小復前進至內閤
486 4 xiǎo less than; nearly 小復前進至內閤
487 4 xiǎo insignificant 小復前進至內閤
488 4 xiǎo small in ability 小復前進至內閤
489 4 xiǎo to shrink 小復前進至內閤
490 4 xiǎo to slight; to belittle 小復前進至內閤
491 4 xiǎo evil-doer 小復前進至內閤
492 4 xiǎo a child 小復前進至內閤
493 4 xiǎo concubine 小復前進至內閤
494 4 xiǎo young 小復前進至內閤
495 4 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 小復前進至內閤
496 4 xiǎo small; alpa 小復前進至內閤
497 4 xiǎo mild; mrdu 小復前進至內閤
498 4 xiǎo limited; paritta 小復前進至內閤
499 4 xiǎo deficient; dabhra 小復前進至內閤
500 4 殿 diàn a hall; a palace; a temple 遇天風起吹王殿前

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
  1. jiā
  2. jiā
  1. gha
  2. ga
chén minister; counsellor; āmātya
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. jiā
  2. jiā
  3. jiā
  1. house; gṛha
  2. family; kula
  3. school; sect; lineage
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
one; eka
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
no; na
obtain; attain; prāpta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
佛说树提伽经 佛說樹提伽經 102 Jyotiṣka; Fo Shuo Shuti Jia Jing
金华 金華 106 Jinhua
刘宋 劉宋 76 Liu Song Dynasty
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天竺三藏求那跋陀罗 天竺三藏求那跋陀羅 116 Guṇabhadra; Gunabhadra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉道 阿羅漢道 196 path of an arhat
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
发阿耨多罗三藐三菩提心 發阿耨多羅三藐三菩提心 102 aspiration to attain supreme perfect enlightenment
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
果报 果報 103 fruition; the result of karma
伽南 106 a kind of wood for incense
俱起 106 being brought together
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
往诣 往詣 119 to go to; upagam
我身 119 I; myself
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
浴池 121 a bath; a pool
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸人 諸人 122 people; jana
坐参 坐參 122 meditation before evening assembly; evening meditation