Glossary and Vocabulary for Jyotiṣka (Fo Shuo Shuti Jia Jing) 佛說樹提伽經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 36 wáng Wang 遇天風起吹王殿前
2 36 wáng a king 遇天風起吹王殿前
3 36 wáng Kangxi radical 96 遇天風起吹王殿前
4 36 wàng to be king; to rule 遇天風起吹王殿前
5 36 wáng a prince; a duke 遇天風起吹王殿前
6 36 wáng grand; great 遇天風起吹王殿前
7 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 遇天風起吹王殿前
8 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 遇天風起吹王殿前
9 36 wáng the head of a group or gang 遇天風起吹王殿前
10 36 wáng the biggest or best of a group 遇天風起吹王殿前
11 36 wáng king; best of a kind; rāja 遇天風起吹王殿前
12 29 jiā ka; gha; ga 名為樹提伽
13 29 jiā gha 名為樹提伽
14 29 jiā ga 名為樹提伽
15 28 樹提 shùtí jyotisa; Indian astrology 名為樹提伽
16 19 zhī to go 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
17 19 zhī to arrive; to go 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
18 19 zhī is 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
19 19 zhī to use 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
20 19 zhī Zhi 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
21 19 zhī winding 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
22 18 chén minister; statesman; official 諸臣皆言
23 18 chén Kangxi radical 131 諸臣皆言
24 18 chén a slave 諸臣皆言
25 18 chén Chen 諸臣皆言
26 18 chén to obey; to comply 諸臣皆言
27 18 chén to command; to direct 諸臣皆言
28 18 chén a subject 諸臣皆言
29 18 chén minister; counsellor; āmātya 諸臣皆言
30 10 jiā house; home; residence 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
31 10 jiā family 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
32 10 jiā a specialist 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
33 10 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
34 10 jiā a family or person engaged in a particular trade 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
35 10 jiā a person with particular characteristics 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
36 10 jiā someone related to oneself in a particular way 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
37 10 jiā domestic 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
38 10 jiā ethnic group; nationality 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
39 10 jiā side; party 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
40 10 jiā dynastic line 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
41 10 jiā a respectful form of address 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
42 10 jiā a familiar form of address 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
43 10 jiā I; my; our 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
44 10 jiā district 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
45 10 jiā private propery 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
46 10 jiā Jia 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
47 10 jiā to reside; to dwell 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
48 10 lady 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
49 10 jiā house; gṛha 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
50 10 jiā family; kula 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
51 10 jiā school; sect; lineage 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
52 10 yán to speak; to say; said 諸臣皆言
53 10 yán language; talk; words; utterance; speech 諸臣皆言
54 10 yán Kangxi radical 149 諸臣皆言
55 10 yán phrase; sentence 諸臣皆言
56 10 yán a word; a syllable 諸臣皆言
57 10 yán a theory; a doctrine 諸臣皆言
58 10 yán to regard as 諸臣皆言
59 10 yán to act as 諸臣皆言
60 10 yán word; vacana 諸臣皆言
61 10 yán speak; vad 諸臣皆言
62 10 one 有一長者
63 10 Kangxi radical 1 有一長者
64 10 pure; concentrated 有一長者
65 10 first 有一長者
66 10 the same 有一長者
67 10 sole; single 有一長者
68 10 a very small amount 有一長者
69 10 Yi 有一長者
70 10 other 有一長者
71 10 to unify 有一長者
72 10 accidentally; coincidentally 有一長者
73 10 abruptly; suddenly 有一長者
74 10 one; eka 有一長者
75 9 self 卿婦為我設拜
76 9 [my] dear 卿婦為我設拜
77 9 Wo 卿婦為我設拜
78 9 self; atman; attan 卿婦為我設拜
79 9 ga 卿婦為我設拜
80 9 infix potential marker 唯樹提伽默然不言
81 8 to go back; to return 甚復可愛
82 8 to resume; to restart 甚復可愛
83 8 to do in detail 甚復可愛
84 8 to restore 甚復可愛
85 8 to respond; to reply to 甚復可愛
86 8 Fu; Return 甚復可愛
87 8 to retaliate; to reciprocate 甚復可愛
88 8 to avoid forced labor or tax 甚復可愛
89 8 Fu 甚復可愛
90 8 doubled; to overlapping; folded 甚復可愛
91 8 a lined garment with doubled thickness 甚復可愛
92 8 qīng minister; high officer 卿亦無言
93 8 qīng Qing 卿亦無言
94 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 何得淚出
95 8 děi to want to; to need to 何得淚出
96 8 děi must; ought to 何得淚出
97 8 de 何得淚出
98 8 de infix potential marker 何得淚出
99 8 to result in 何得淚出
100 8 to be proper; to fit; to suit 何得淚出
101 8 to be satisfied 何得淚出
102 8 to be finished 何得淚出
103 8 děi satisfying 何得淚出
104 8 to contract 何得淚出
105 8 to hear 何得淚出
106 8 to have; there is 何得淚出
107 8 marks time passed 何得淚出
108 8 obtain; attain; prāpta 何得淚出
109 7 wàn ten thousand 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
110 7 wàn many; myriad; innumerable 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
111 7 wàn Wan 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
112 7 Mo 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
113 7 wàn scorpion dance 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
114 7 wàn ten thousand; myriad; ayuta 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
115 7 to use; to grasp 羅列卜問怪其所以
116 7 to rely on 羅列卜問怪其所以
117 7 to regard 羅列卜問怪其所以
118 7 to be able to 羅列卜問怪其所以
119 7 to order; to command 羅列卜問怪其所以
120 7 used after a verb 羅列卜問怪其所以
121 7 a reason; a cause 羅列卜問怪其所以
122 7 Israel 羅列卜問怪其所以
123 7 Yi 羅列卜問怪其所以
124 7 use; yogena 羅列卜問怪其所以
125 6 qián front 遇天風起吹王殿前
126 6 qián former; the past 遇天風起吹王殿前
127 6 qián to go forward 遇天風起吹王殿前
128 6 qián preceding 遇天風起吹王殿前
129 6 qián before; earlier; prior 遇天風起吹王殿前
130 6 qián to appear before 遇天風起吹王殿前
131 6 qián future 遇天風起吹王殿前
132 6 qián top; first 遇天風起吹王殿前
133 6 qián battlefront 遇天風起吹王殿前
134 6 qián before; former; pūrva 遇天風起吹王殿前
135 6 qián facing; mukha 遇天風起吹王殿前
136 6 答言 dá yán to reply 樹提伽答言
137 6 guó a country; a nation 國欲將興
138 6 guó the capital of a state 國欲將興
139 6 guó a feud; a vassal state 國欲將興
140 6 guó a state; a kingdom 國欲將興
141 6 guó a place; a land 國欲將興
142 6 guó domestic; Chinese 國欲將興
143 6 guó national 國欲將興
144 6 guó top in the nation 國欲將興
145 6 guó Guo 國欲將興
146 6 guó community; nation; janapada 國欲將興
147 6 desire 國欲將興
148 6 to desire; to wish 國欲將興
149 6 to desire; to intend 國欲將興
150 6 lust 國欲將興
151 6 desire; intention; wish; kāma 國欲將興
152 6 dialect; language; speech 王語樹提伽
153 6 to speak; to tell 王語樹提伽
154 6 verse; writing 王語樹提伽
155 6 to speak; to tell 王語樹提伽
156 6 proverbs; common sayings; old expressions 王語樹提伽
157 6 a signal 王語樹提伽
158 6 to chirp; to tweet 王語樹提伽
159 6 words; discourse; vac 王語樹提伽
160 6 to cheat; to double-cross; to deceive 不敢欺王
161 6 to insult; to bully 不敢欺王
162 6 to overwhelm; overpower 不敢欺王
163 6 breaking one's word; visaṃvādaka 不敢欺王
164 6 jiàng a general; a high ranking officer 國欲將興
165 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 國欲將興
166 6 jiàng to command; to lead 國欲將興
167 6 qiāng to request 國欲將興
168 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 國欲將興
169 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 國欲將興
170 6 jiāng to checkmate 國欲將興
171 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 國欲將興
172 6 jiāng to do; to handle 國欲將興
173 6 jiàng backbone 國欲將興
174 6 jiàng king 國欲將興
175 6 jiāng to rest 國欲將興
176 6 jiàng a senior member of an organization 國欲將興
177 6 jiāng large; great 國欲將興
178 6 不敢 bùgǎn to not dare 不敢欺王
179 6 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 不敢欺王
180 5 shí mixed; miscellaneous 甚復可愛
181 5 shí a group of ten sections in the Shijing 甚復可愛
182 5 shí Shi 甚復可愛
183 5 shí tenfold 甚復可愛
184 5 shí one hundred percent 甚復可愛
185 5 shí ten 甚復可愛
186 5 不須 bùxū not needed 臣家自然床褥不須人敷
187 5 huán to go back; to turn around; to return 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
188 5 huán to pay back; to give back 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
189 5 huán to do in return 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
190 5 huán Huan 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
191 5 huán to revert 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
192 5 huán to turn one's head; to look back 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
193 5 huán to encircle 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
194 5 xuán to rotate 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
195 5 huán since 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
196 5 hái to return; pratyāgam 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
197 5 hái again; further; punar 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
198 5 to be near by; to be close to 王即大會群臣坐共參論
199 5 at that time 王即大會群臣坐共參論
200 5 to be exactly the same as; to be thus 王即大會群臣坐共參論
201 5 supposed; so-called 王即大會群臣坐共參論
202 5 to arrive at; to ascend 王即大會群臣坐共參論
203 5 to arise; to get up 不復得起
204 5 to rise; to raise 不復得起
205 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 不復得起
206 5 to appoint (to an official post); to take up a post 不復得起
207 5 to start 不復得起
208 5 to establish; to build 不復得起
209 5 to draft; to draw up (a plan) 不復得起
210 5 opening sentence; opening verse 不復得起
211 5 to get out of bed 不復得起
212 5 to recover; to heal 不復得起
213 5 to take out; to extract 不復得起
214 5 marks the beginning of an action 不復得起
215 5 marks the sufficiency of an action 不復得起
216 5 to call back from mourning 不復得起
217 5 to take place; to occur 不復得起
218 5 to conjecture 不復得起
219 5 stand up; utthāna 不復得起
220 5 arising; utpāda 不復得起
221 4 lèi tears 眼中淚出
222 4 lèi to weep; to cry 眼中淚出
223 4 lèi tears; aśru 眼中淚出
224 4 風起 fēng qǐ rising wind 遇天風起吹王殿前
225 4 nǎo to be angry; to hate 黯黯惱惱已經一月
226 4 nǎo to provoke; to tease 黯黯惱惱已經一月
227 4 nǎo disturbed; troubled; dejected 黯黯惱惱已經一月
228 4 nǎo distressing; viheṭhana 黯黯惱惱已經一月
229 4 tiān day 遇天風起吹王殿前
230 4 tiān heaven 遇天風起吹王殿前
231 4 tiān nature 遇天風起吹王殿前
232 4 tiān sky 遇天風起吹王殿前
233 4 tiān weather 遇天風起吹王殿前
234 4 tiān father; husband 遇天風起吹王殿前
235 4 tiān a necessity 遇天風起吹王殿前
236 4 tiān season 遇天風起吹王殿前
237 4 tiān destiny 遇天風起吹王殿前
238 4 tiān very high; sky high [prices] 遇天風起吹王殿前
239 4 tiān a deva; a god 遇天風起吹王殿前
240 4 tiān Heaven 遇天風起吹王殿前
241 4 àn black 黯黯惱惱已經一月
242 4 àn sullen; dreary 黯黯惱惱已經一月
243 4 àn dull 黯黯惱惱已經一月
244 4 àn black; śyāma 黯黯惱惱已經一月
245 4 woman 卿家女婦以不
246 4 daughter-in-law 卿家女婦以不
247 4 married woman 卿家女婦以不
248 4 wife 卿家女婦以不
249 4 wife; bhāryā 卿家女婦以不
250 4 默然 mòrán silent; speechless 唯樹提伽默然不言
251 4 small side door 閤中有一童子
252 4 chamber 閤中有一童子
253 4 pavilion 閤中有一童子
254 4 pallace hall 閤中有一童子
255 4 to close; to shut 閤中有一童子
256 4 chamber; gṛhavara 閤中有一童子
257 4 自然 zìrán nature 臣家自然床褥不須人敷
258 4 自然 zìrán natural 臣家自然床褥不須人敷
259 4 lái to come 自然擎來不須呼喚
260 4 lái please 自然擎來不須呼喚
261 4 lái used to substitute for another verb 自然擎來不須呼喚
262 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 自然擎來不須呼喚
263 4 lái wheat 自然擎來不須呼喚
264 4 lái next; future 自然擎來不須呼喚
265 4 lái a simple complement of direction 自然擎來不須呼喚
266 4 lái to occur; to arise 自然擎來不須呼喚
267 4 lái to earn 自然擎來不須呼喚
268 4 lái to come; āgata 自然擎來不須呼喚
269 4 shì matter; thing; item 國計事大
270 4 shì to serve 國計事大
271 4 shì a government post 國計事大
272 4 shì duty; post; work 國計事大
273 4 shì occupation 國計事大
274 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 國計事大
275 4 shì an accident 國計事大
276 4 shì to attend 國計事大
277 4 shì an allusion 國計事大
278 4 shì a condition; a state; a situation 國計事大
279 4 shì to engage in 國計事大
280 4 shì to enslave 國計事大
281 4 shì to pursue 國計事大
282 4 shì to administer 國計事大
283 4 shì to appoint 國計事大
284 4 shì thing; phenomena 國計事大
285 4 shì actions; karma 國計事大
286 4 róng to hold; to contain 顏容端正
287 4 róng appearance; look; countenance 顏容端正
288 4 róng capacity 顏容端正
289 4 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 顏容端正
290 4 róng to excuse; to forgive; to pardon 顏容端正
291 4 róng to decorate; to adorn 顏容端正
292 4 róng to permit 顏容端正
293 4 róng Rong 顏容端正
294 4 róng without effort 顏容端正
295 4 róng Tolerance 顏容端正
296 4 róng to make room; give way; avakāśa 顏容端正
297 4 chuī to blow; to exhale 遇天風起吹王殿前
298 4 chuī to play a wind instrument 遇天風起吹王殿前
299 4 chuī to brag; to boast 遇天風起吹王殿前
300 4 chuī to end in failure 遇天風起吹王殿前
301 4 chuī to exhale; pravā 遇天風起吹王殿前
302 4 gòng to share 王即大會群臣坐共參論
303 4 gòng Communist 王即大會群臣坐共參論
304 4 gòng to connect; to join; to combine 王即大會群臣坐共參論
305 4 gòng to include 王即大會群臣坐共參論
306 4 gòng same; in common 王即大會群臣坐共參論
307 4 gǒng to cup one fist in the other hand 王即大會群臣坐共參論
308 4 gǒng to surround; to circle 王即大會群臣坐共參論
309 4 gōng to provide 王即大會群臣坐共參論
310 4 gōng respectfully 王即大會群臣坐共參論
311 4 gōng Gong 王即大會群臣坐共參論
312 4 殿 diàn a hall; a palace; a temple 遇天風起吹王殿前
313 4 殿 diàn a palace compound 遇天風起吹王殿前
314 4 殿 diàn rear; last 遇天風起吹王殿前
315 4 殿 diàn rearguard 遇天風起吹王殿前
316 4 殿 diàn to guard; to protect 遇天風起吹王殿前
317 4 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 遇天風起吹王殿前
318 4 殿 diàn to stop 遇天風起吹王殿前
319 4 殿 diàn temple; prāsāda 遇天風起吹王殿前
320 4 wéi to act as; to serve 白銀為壁
321 4 wéi to change into; to become 白銀為壁
322 4 wéi to be; is 白銀為壁
323 4 wéi to do 白銀為壁
324 4 wèi to support; to help 白銀為壁
325 4 wéi to govern 白銀為壁
326 4 wèi to be; bhū 白銀為壁
327 4 二十 èrshí twenty 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
328 4 二十 èrshí twenty; vimsati 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
329 4 xiǎo small; tiny 小復前進至內閤
330 4 xiǎo Kangxi radical 42 小復前進至內閤
331 4 xiǎo brief 小復前進至內閤
332 4 xiǎo small in amount 小復前進至內閤
333 4 xiǎo insignificant 小復前進至內閤
334 4 xiǎo small in ability 小復前進至內閤
335 4 xiǎo to shrink 小復前進至內閤
336 4 xiǎo to slight; to belittle 小復前進至內閤
337 4 xiǎo evil-doer 小復前進至內閤
338 4 xiǎo a child 小復前進至內閤
339 4 xiǎo concubine 小復前進至內閤
340 4 xiǎo young 小復前進至內閤
341 4 xiǎo small; alpa 小復前進至內閤
342 4 xiǎo mild; mrdu 小復前進至內閤
343 4 xiǎo limited; paritta 小復前進至內閤
344 4 xiǎo deficient; dabhra 小復前進至內閤
345 4 四十 sì shí forty 王將領四十萬眾
346 4 四十 sì shí forty; catvāriṃśat 王將領四十萬眾
347 4 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 二十萬眾人馬車乘
348 4 眾人 zhòngrén common people 二十萬眾人馬車乘
349 4 眾人 zhòngrén a multitude of people; bāhujanyam 二十萬眾人馬車乘
350 4 to happen upon; to meet with by chance 遇天風起吹王殿前
351 4 an opportunity 遇天風起吹王殿前
352 4 Yu 遇天風起吹王殿前
353 4 to handle; to treat 遇天風起吹王殿前
354 4 to get along with 遇天風起吹王殿前
355 4 ǒu to succeed 遇天風起吹王殿前
356 4 ǒu to suffer; to sustain 遇天風起吹王殿前
357 4 meet; samavadhāna 遇天風起吹王殿前
358 3 wèi to call 王見謂呼水流
359 3 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 王見謂呼水流
360 3 wèi to speak to; to address 王見謂呼水流
361 3 wèi to treat as; to regard as 王見謂呼水流
362 3 wèi introducing a condition situation 王見謂呼水流
363 3 wèi to speak to; to address 王見謂呼水流
364 3 wèi to think 王見謂呼水流
365 3 wèi for; is to be 王見謂呼水流
366 3 wèi to make; to cause 王見謂呼水流
367 3 wèi principle; reason 王見謂呼水流
368 3 wèi Wei 王見謂呼水流
369 3 諸人 zhū rén people; jana 來問諸人
370 3 hòu after; later 却後數日
371 3 hòu empress; queen 却後數日
372 3 hòu sovereign 却後數日
373 3 hòu the god of the earth 却後數日
374 3 hòu late; later 却後數日
375 3 hòu offspring; descendents 却後數日
376 3 hòu to fall behind; to lag 却後數日
377 3 hòu behind; back 却後數日
378 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 却後數日
379 3 hòu Hou 却後數日
380 3 hòu after; behind 却後數日
381 3 hòu following 却後數日
382 3 hòu to be delayed 却後數日
383 3 hòu to abandon; to discard 却後數日
384 3 hòu feudal lords 却後數日
385 3 hòu Hou 却後數日
386 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 却後數日
387 3 hòu rear; paścāt 却後數日
388 3 hòu later; paścima 却後數日
389 3 beard; whiskers 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
390 3 must 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
391 3 to wait 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
392 3 moment 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
393 3 whiskers 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
394 3 Xu 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
395 3 to be slow 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
396 3 to stop 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
397 3 to use 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
398 3 to be; is 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
399 3 tentacles; feelers; antennae 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
400 3 a fine stem 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
401 3 fine; slender; whisker-like 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
402 3 whiskers; śmaśru 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
403 3 羅列 luóliè to spread out 羅列卜問怪其所以
404 3 guài odd; queer; strange; uncanny 羅列卜問怪其所以
405 3 guài a devil; a monster 羅列卜問怪其所以
406 3 guài to blame 羅列卜問怪其所以
407 3 guài to be surprised 羅列卜問怪其所以
408 3 guài grotesque 羅列卜問怪其所以
409 3 guài Guai 羅列卜問怪其所以
410 3 guài wonder; vismaya 羅列卜問怪其所以
411 3 color 有九色之華
412 3 form; matter 有九色之華
413 3 shǎi dice 有九色之華
414 3 Kangxi radical 139 有九色之華
415 3 countenance 有九色之華
416 3 scene; sight 有九色之華
417 3 feminine charm; female beauty 有九色之華
418 3 kind; type 有九色之華
419 3 quality 有九色之華
420 3 to be angry 有九色之華
421 3 to seek; to search for 有九色之華
422 3 lust; sexual desire 有九色之華
423 3 form; rupa 有九色之華
424 3 將領 jiānglǐng a high-ranking military officer 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
425 3 將領 jiānglǐng to lead; to command 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
426 3 卜問 bǔwèn to predict by divining; to look into the future 羅列卜問怪其所以
427 3 眼中 yǎnzhōng in one's eyes 眼中淚出
428 3 yuàn to hope; to wish; to desire 願王共臣相隨
429 3 yuàn hope 願王共臣相隨
430 3 yuàn to be ready; to be willing 願王共臣相隨
431 3 yuàn to ask for; to solicit 願王共臣相隨
432 3 yuàn a vow 願王共臣相隨
433 3 yuàn diligent; attentive 願王共臣相隨
434 3 yuàn to prefer; to select 願王共臣相隨
435 3 yuàn to admire 願王共臣相隨
436 3 yuàn a vow; pranidhana 願王共臣相隨
437 3 之中 zhīzhōng inside 是臣之家後園之中萎落之華
438 3 之中 zhīzhōng among 是臣之家後園之中萎落之華
439 3 之中 zhīzhōng in the midst of (doing something); during 是臣之家後園之中萎落之華
440 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 手巾掛著池邊
441 3 zhù outstanding 手巾掛著池邊
442 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 手巾掛著池邊
443 3 zhuó to wear (clothes) 手巾掛著池邊
444 3 zhe expresses a command 手巾掛著池邊
445 3 zháo to attach; to grasp 手巾掛著池邊
446 3 zhāo to add; to put 手巾掛著池邊
447 3 zhuó a chess move 手巾掛著池邊
448 3 zhāo a trick; a move; a method 手巾掛著池邊
449 3 zhāo OK 手巾掛著池邊
450 3 zháo to fall into [a trap] 手巾掛著池邊
451 3 zháo to ignite 手巾掛著池邊
452 3 zháo to fall asleep 手巾掛著池邊
453 3 zhuó whereabouts; end result 手巾掛著池邊
454 3 zhù to appear; to manifest 手巾掛著池邊
455 3 zhù to show 手巾掛著池邊
456 3 zhù to indicate; to be distinguished by 手巾掛著池邊
457 3 zhù to write 手巾掛著池邊
458 3 zhù to record 手巾掛著池邊
459 3 zhù a document; writings 手巾掛著池邊
460 3 zhù Zhu 手巾掛著池邊
461 3 zháo expresses that a continuing process has a result 手巾掛著池邊
462 3 zhuó to arrive 手巾掛著池邊
463 3 zhuó to result in 手巾掛著池邊
464 3 zhuó to command 手巾掛著池邊
465 3 zhuó a strategy 手巾掛著池邊
466 3 zhāo to happen; to occur 手巾掛著池邊
467 3 zhù space between main doorwary and a screen 手巾掛著池邊
468 3 zhuó somebody attached to a place; a local 手巾掛著池邊
469 3 zhe attachment to 手巾掛著池邊
470 3 gěi to give 給其庵屋
471 3 to supply; to provide 給其庵屋
472 3 salary for government employees 給其庵屋
473 3 to confer; to award 給其庵屋
474 3 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 給其庵屋
475 3 agile; nimble 給其庵屋
476 3 gěi an auxilliary verb adding emphasis 給其庵屋
477 3 to look after; to take care of 給其庵屋
478 3 articulate; well spoken 給其庵屋
479 3 gěi to give; deya 給其庵屋
480 3 to carry on the shoulder 何得淚出
481 3 what 何得淚出
482 3 He 何得淚出
483 3 其所 qísuǒ its place; one's appointed place; the place for that 羅列卜問怪其所以
484 3 Kangxi radical 71 奴婢成行無所乏少
485 3 to not have; without 奴婢成行無所乏少
486 3 mo 奴婢成行無所乏少
487 3 to not have 奴婢成行無所乏少
488 3 Wu 奴婢成行無所乏少
489 3 mo 奴婢成行無所乏少
490 3 guī to go back; to return 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
491 3 guī to belong to; to be classified as 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
492 3 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
493 3 guī used between a repeated verb to indicate contrast 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
494 3 guī to revert to; to give back to 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
495 3 guī (of a woman) to get married 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
496 3 guī to assemble; to meet together; to converge 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
497 3 guī to appreciate; to admire 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
498 3 guī to divide with a single digit divisor 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
499 3 guī to pledge allegiance to 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
500 3 guī to withdraw 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看

Frequencies of all Words

Top 914

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 36 wáng Wang 遇天風起吹王殿前
2 36 wáng a king 遇天風起吹王殿前
3 36 wáng Kangxi radical 96 遇天風起吹王殿前
4 36 wàng to be king; to rule 遇天風起吹王殿前
5 36 wáng a prince; a duke 遇天風起吹王殿前
6 36 wáng grand; great 遇天風起吹王殿前
7 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 遇天風起吹王殿前
8 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 遇天風起吹王殿前
9 36 wáng the head of a group or gang 遇天風起吹王殿前
10 36 wáng the biggest or best of a group 遇天風起吹王殿前
11 36 wáng king; best of a kind; rāja 遇天風起吹王殿前
12 29 jiā ka; gha; ga 名為樹提伽
13 29 jiā gha 名為樹提伽
14 29 jiā ga 名為樹提伽
15 28 樹提 shùtí jyotisa; Indian astrology 名為樹提伽
16 19 zhī him; her; them; that 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
17 19 zhī used between a modifier and a word to form a word group 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
18 19 zhī to go 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
19 19 zhī this; that 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
20 19 zhī genetive marker 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
21 19 zhī it 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
22 19 zhī in; in regards to 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
23 19 zhī all 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
24 19 zhī and 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
25 19 zhī however 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
26 19 zhī if 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
27 19 zhī then 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
28 19 zhī to arrive; to go 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
29 19 zhī is 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
30 19 zhī to use 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
31 19 zhī Zhi 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
32 19 zhī winding 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
33 18 chén minister; statesman; official 諸臣皆言
34 18 chén Kangxi radical 131 諸臣皆言
35 18 chén a slave 諸臣皆言
36 18 chén you 諸臣皆言
37 18 chén Chen 諸臣皆言
38 18 chén to obey; to comply 諸臣皆言
39 18 chén to command; to direct 諸臣皆言
40 18 chén a subject 諸臣皆言
41 18 chén minister; counsellor; āmātya 諸臣皆言
42 11 shì is; are; am; to be 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
43 11 shì is exactly 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
44 11 shì is suitable; is in contrast 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
45 11 shì this; that; those 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
46 11 shì really; certainly 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
47 11 shì correct; yes; affirmative 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
48 11 shì true 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
49 11 shì is; has; exists 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
50 11 shì used between repetitions of a word 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
51 11 shì a matter; an affair 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
52 11 shì Shi 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
53 11 shì is; bhū 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
54 11 shì this; idam 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
55 10 jiā house; home; residence 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
56 10 jiā family 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
57 10 jiā a specialist 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
58 10 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
59 10 jiā measure word for families, companies, etc 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
60 10 jiā a family or person engaged in a particular trade 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
61 10 jiā a person with particular characteristics 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
62 10 jiā someone related to oneself in a particular way 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
63 10 jiā domestic 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
64 10 jiā ethnic group; nationality 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
65 10 jiā side; party 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
66 10 jiā dynastic line 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
67 10 jiā a respectful form of address 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
68 10 jiā a familiar form of address 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
69 10 jiā I; my; our 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
70 10 jiā district 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
71 10 jiā private propery 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
72 10 jiā Jia 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
73 10 jiā to reside; to dwell 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
74 10 lady 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
75 10 jiā house; gṛha 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
76 10 jiā family; kula 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
77 10 jiā school; sect; lineage 是臣之家拭涕之巾掛著池邊
78 10 yán to speak; to say; said 諸臣皆言
79 10 yán language; talk; words; utterance; speech 諸臣皆言
80 10 yán Kangxi radical 149 諸臣皆言
81 10 yán a particle with no meaning 諸臣皆言
82 10 yán phrase; sentence 諸臣皆言
83 10 yán a word; a syllable 諸臣皆言
84 10 yán a theory; a doctrine 諸臣皆言
85 10 yán to regard as 諸臣皆言
86 10 yán to act as 諸臣皆言
87 10 yán word; vacana 諸臣皆言
88 10 yán speak; vad 諸臣皆言
89 10 one 有一長者
90 10 Kangxi radical 1 有一長者
91 10 as soon as; all at once 有一長者
92 10 pure; concentrated 有一長者
93 10 whole; all 有一長者
94 10 first 有一長者
95 10 the same 有一長者
96 10 each 有一長者
97 10 certain 有一長者
98 10 throughout 有一長者
99 10 used in between a reduplicated verb 有一長者
100 10 sole; single 有一長者
101 10 a very small amount 有一長者
102 10 Yi 有一長者
103 10 other 有一長者
104 10 to unify 有一長者
105 10 accidentally; coincidentally 有一長者
106 10 abruptly; suddenly 有一長者
107 10 or 有一長者
108 10 one; eka 有一長者
109 9 I; me; my 卿婦為我設拜
110 9 self 卿婦為我設拜
111 9 we; our 卿婦為我設拜
112 9 [my] dear 卿婦為我設拜
113 9 Wo 卿婦為我設拜
114 9 self; atman; attan 卿婦為我設拜
115 9 ga 卿婦為我設拜
116 9 I; aham 卿婦為我設拜
117 9 not; no 唯樹提伽默然不言
118 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 唯樹提伽默然不言
119 9 as a correlative 唯樹提伽默然不言
120 9 no (answering a question) 唯樹提伽默然不言
121 9 forms a negative adjective from a noun 唯樹提伽默然不言
122 9 at the end of a sentence to form a question 唯樹提伽默然不言
123 9 to form a yes or no question 唯樹提伽默然不言
124 9 infix potential marker 唯樹提伽默然不言
125 9 no; na 唯樹提伽默然不言
126 8 again; more; repeatedly 甚復可愛
127 8 to go back; to return 甚復可愛
128 8 to resume; to restart 甚復可愛
129 8 to do in detail 甚復可愛
130 8 to restore 甚復可愛
131 8 to respond; to reply to 甚復可愛
132 8 after all; and then 甚復可愛
133 8 even if; although 甚復可愛
134 8 Fu; Return 甚復可愛
135 8 to retaliate; to reciprocate 甚復可愛
136 8 to avoid forced labor or tax 甚復可愛
137 8 particle without meaing 甚復可愛
138 8 Fu 甚復可愛
139 8 repeated; again 甚復可愛
140 8 doubled; to overlapping; folded 甚復可愛
141 8 a lined garment with doubled thickness 甚復可愛
142 8 again; punar 甚復可愛
143 8 qīng minister; high officer 卿亦無言
144 8 qīng term of endearment between spouses 卿亦無言
145 8 qīng you 卿亦無言
146 8 qīng noble; your lordship 卿亦無言
147 8 qīng Qing 卿亦無言
148 8 yǒu is; are; to exist 有一長者
149 8 yǒu to have; to possess 有一長者
150 8 yǒu indicates an estimate 有一長者
151 8 yǒu indicates a large quantity 有一長者
152 8 yǒu indicates an affirmative response 有一長者
153 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一長者
154 8 yǒu used to compare two things 有一長者
155 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一長者
156 8 yǒu used before the names of dynasties 有一長者
157 8 yǒu a certain thing; what exists 有一長者
158 8 yǒu multiple of ten and ... 有一長者
159 8 yǒu abundant 有一長者
160 8 yǒu purposeful 有一長者
161 8 yǒu You 有一長者
162 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一長者
163 8 yǒu becoming; bhava 有一長者
164 8 de potential marker 何得淚出
165 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 何得淚出
166 8 děi must; ought to 何得淚出
167 8 děi to want to; to need to 何得淚出
168 8 děi must; ought to 何得淚出
169 8 de 何得淚出
170 8 de infix potential marker 何得淚出
171 8 to result in 何得淚出
172 8 to be proper; to fit; to suit 何得淚出
173 8 to be satisfied 何得淚出
174 8 to be finished 何得淚出
175 8 de result of degree 何得淚出
176 8 de marks completion of an action 何得淚出
177 8 děi satisfying 何得淚出
178 8 to contract 何得淚出
179 8 marks permission or possibility 何得淚出
180 8 expressing frustration 何得淚出
181 8 to hear 何得淚出
182 8 to have; there is 何得淚出
183 8 marks time passed 何得淚出
184 8 obtain; attain; prāpta 何得淚出
185 7 wàn ten thousand 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
186 7 wàn absolutely 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
187 7 wàn many; myriad; innumerable 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
188 7 wàn Wan 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
189 7 Mo 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
190 7 wàn scorpion dance 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
191 7 wàn ten thousand; myriad; ayuta 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
192 7 jiē all; each and every; in all cases 諸臣皆言
193 7 jiē same; equally 諸臣皆言
194 7 jiē all; sarva 諸臣皆言
195 7 zhū all; many; various 諸臣皆言
196 7 zhū Zhu 諸臣皆言
197 7 zhū all; members of the class 諸臣皆言
198 7 zhū interrogative particle 諸臣皆言
199 7 zhū him; her; them; it 諸臣皆言
200 7 zhū of; in 諸臣皆言
201 7 zhū all; many; sarva 諸臣皆言
202 7 so as to; in order to 羅列卜問怪其所以
203 7 to use; to regard as 羅列卜問怪其所以
204 7 to use; to grasp 羅列卜問怪其所以
205 7 according to 羅列卜問怪其所以
206 7 because of 羅列卜問怪其所以
207 7 on a certain date 羅列卜問怪其所以
208 7 and; as well as 羅列卜問怪其所以
209 7 to rely on 羅列卜問怪其所以
210 7 to regard 羅列卜問怪其所以
211 7 to be able to 羅列卜問怪其所以
212 7 to order; to command 羅列卜問怪其所以
213 7 further; moreover 羅列卜問怪其所以
214 7 used after a verb 羅列卜問怪其所以
215 7 very 羅列卜問怪其所以
216 7 already 羅列卜問怪其所以
217 7 increasingly 羅列卜問怪其所以
218 7 a reason; a cause 羅列卜問怪其所以
219 7 Israel 羅列卜問怪其所以
220 7 Yi 羅列卜問怪其所以
221 7 use; yogena 羅列卜問怪其所以
222 6 qián front 遇天風起吹王殿前
223 6 qián former; the past 遇天風起吹王殿前
224 6 qián to go forward 遇天風起吹王殿前
225 6 qián preceding 遇天風起吹王殿前
226 6 qián before; earlier; prior 遇天風起吹王殿前
227 6 qián to appear before 遇天風起吹王殿前
228 6 qián future 遇天風起吹王殿前
229 6 qián top; first 遇天風起吹王殿前
230 6 qián battlefront 遇天風起吹王殿前
231 6 qián pre- 遇天風起吹王殿前
232 6 qián before; former; pūrva 遇天風起吹王殿前
233 6 qián facing; mukha 遇天風起吹王殿前
234 6 答言 dá yán to reply 樹提伽答言
235 6 guó a country; a nation 國欲將興
236 6 guó the capital of a state 國欲將興
237 6 guó a feud; a vassal state 國欲將興
238 6 guó a state; a kingdom 國欲將興
239 6 guó a place; a land 國欲將興
240 6 guó domestic; Chinese 國欲將興
241 6 guó national 國欲將興
242 6 guó top in the nation 國欲將興
243 6 guó Guo 國欲將興
244 6 guó community; nation; janapada 國欲將興
245 6 desire 國欲將興
246 6 to desire; to wish 國欲將興
247 6 almost; nearly; about to occur 國欲將興
248 6 to desire; to intend 國欲將興
249 6 lust 國欲將興
250 6 desire; intention; wish; kāma 國欲將興
251 6 dialect; language; speech 王語樹提伽
252 6 to speak; to tell 王語樹提伽
253 6 verse; writing 王語樹提伽
254 6 to speak; to tell 王語樹提伽
255 6 proverbs; common sayings; old expressions 王語樹提伽
256 6 a signal 王語樹提伽
257 6 to chirp; to tweet 王語樹提伽
258 6 words; discourse; vac 王語樹提伽
259 6 to cheat; to double-cross; to deceive 不敢欺王
260 6 to insult; to bully 不敢欺王
261 6 to overwhelm; overpower 不敢欺王
262 6 breaking one's word; visaṃvādaka 不敢欺王
263 6 jiāng will; shall (future tense) 國欲將興
264 6 jiāng to get; to use; marker for direct-object 國欲將興
265 6 jiàng a general; a high ranking officer 國欲將興
266 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 國欲將興
267 6 jiāng and; or 國欲將興
268 6 jiàng to command; to lead 國欲將興
269 6 qiāng to request 國欲將興
270 6 jiāng approximately 國欲將興
271 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 國欲將興
272 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 國欲將興
273 6 jiāng to checkmate 國欲將興
274 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 國欲將興
275 6 jiāng to do; to handle 國欲將興
276 6 jiāng placed between a verb and a complement of direction 國欲將興
277 6 jiāng furthermore; moreover 國欲將興
278 6 jiàng backbone 國欲將興
279 6 jiàng king 國欲將興
280 6 jiāng might; possibly 國欲將興
281 6 jiāng just; a short time ago 國欲將興
282 6 jiāng to rest 國欲將興
283 6 jiāng to the side 國欲將興
284 6 jiàng a senior member of an organization 國欲將興
285 6 jiāng large; great 國欲將興
286 6 jiāng intending to; abhimukha 國欲將興
287 6 不敢 bùgǎn to not dare 不敢欺王
288 6 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 不敢欺王
289 5 chū to go out; to leave 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
290 5 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
291 5 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
292 5 chū to extend; to spread 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
293 5 chū to appear 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
294 5 chū to exceed 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
295 5 chū to publish; to post 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
296 5 chū to take up an official post 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
297 5 chū to give birth 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
298 5 chū a verb complement 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
299 5 chū to occur; to happen 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
300 5 chū to divorce 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
301 5 chū to chase away 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
302 5 chū to escape; to leave 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
303 5 chū to give 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
304 5 chū to emit 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
305 5 chū quoted from 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
306 5 chū to go out; to leave 樹提伽婦一百二十重金銀幃帳裏出
307 5 shén what 甚復可愛
308 5 shí mixed; miscellaneous 甚復可愛
309 5 shèn extremely 甚復可愛
310 5 shèn excessive; more than 甚復可愛
311 5 shí a group of ten sections in the Shijing 甚復可愛
312 5 shí Shi 甚復可愛
313 5 shí tenfold 甚復可愛
314 5 shí one hundred percent 甚復可愛
315 5 shén why? 甚復可愛
316 5 shén extremely 甚復可愛
317 5 shí ten 甚復可愛
318 5 shèn definitely; certainly 甚復可愛
319 5 shén very; bhṛśam 甚復可愛
320 5 不須 bùxū not needed 臣家自然床褥不須人敷
321 5 hái also; in addition; more 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
322 5 huán to go back; to turn around; to return 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
323 5 huán to pay back; to give back 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
324 5 hái yet; still 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
325 5 hái still more; even more 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
326 5 hái fairly 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
327 5 huán to do in return 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
328 5 huán Huan 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
329 5 huán to revert 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
330 5 huán to turn one's head; to look back 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
331 5 huán to encircle 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
332 5 xuán to rotate 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
333 5 huán since 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
334 5 hái however 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
335 5 hái already 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
336 5 hái already 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
337 5 hái or 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
338 5 hái to return; pratyāgam 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
339 5 hái again; further; punar 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看
340 5 promptly; right away; immediately 王即大會群臣坐共參論
341 5 to be near by; to be close to 王即大會群臣坐共參論
342 5 at that time 王即大會群臣坐共參論
343 5 to be exactly the same as; to be thus 王即大會群臣坐共參論
344 5 supposed; so-called 王即大會群臣坐共參論
345 5 if; but 王即大會群臣坐共參論
346 5 to arrive at; to ascend 王即大會群臣坐共參論
347 5 then; following 王即大會群臣坐共參論
348 5 so; just so; eva 王即大會群臣坐共參論
349 5 to arise; to get up 不復得起
350 5 case; instance; batch; group 不復得起
351 5 to rise; to raise 不復得起
352 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 不復得起
353 5 to appoint (to an official post); to take up a post 不復得起
354 5 to start 不復得起
355 5 to establish; to build 不復得起
356 5 to draft; to draw up (a plan) 不復得起
357 5 opening sentence; opening verse 不復得起
358 5 to get out of bed 不復得起
359 5 to recover; to heal 不復得起
360 5 to take out; to extract 不復得起
361 5 marks the beginning of an action 不復得起
362 5 marks the sufficiency of an action 不復得起
363 5 to call back from mourning 不復得起
364 5 to take place; to occur 不復得起
365 5 from 不復得起
366 5 to conjecture 不復得起
367 5 stand up; utthāna 不復得起
368 5 arising; utpāda 不復得起
369 4 lèi tears 眼中淚出
370 4 lèi to weep; to cry 眼中淚出
371 4 lèi tears; aśru 眼中淚出
372 4 風起 fēng qǐ rising wind 遇天風起吹王殿前
373 4 nǎo to be angry; to hate 黯黯惱惱已經一月
374 4 nǎo to provoke; to tease 黯黯惱惱已經一月
375 4 nǎo disturbed; troubled; dejected 黯黯惱惱已經一月
376 4 nǎo distressing; viheṭhana 黯黯惱惱已經一月
377 4 tiān day 遇天風起吹王殿前
378 4 tiān day 遇天風起吹王殿前
379 4 tiān heaven 遇天風起吹王殿前
380 4 tiān nature 遇天風起吹王殿前
381 4 tiān sky 遇天風起吹王殿前
382 4 tiān weather 遇天風起吹王殿前
383 4 tiān father; husband 遇天風起吹王殿前
384 4 tiān a necessity 遇天風起吹王殿前
385 4 tiān season 遇天風起吹王殿前
386 4 tiān destiny 遇天風起吹王殿前
387 4 tiān very high; sky high [prices] 遇天風起吹王殿前
388 4 tiān very 遇天風起吹王殿前
389 4 tiān a deva; a god 遇天風起吹王殿前
390 4 tiān Heaven 遇天風起吹王殿前
391 4 àn black 黯黯惱惱已經一月
392 4 àn sullen; dreary 黯黯惱惱已經一月
393 4 àn dull 黯黯惱惱已經一月
394 4 àn black; śyāma 黯黯惱惱已經一月
395 4 woman 卿家女婦以不
396 4 daughter-in-law 卿家女婦以不
397 4 married woman 卿家女婦以不
398 4 wife 卿家女婦以不
399 4 wife; bhāryā 卿家女婦以不
400 4 默然 mòrán silent; speechless 唯樹提伽默然不言
401 4 small side door 閤中有一童子
402 4 chamber 閤中有一童子
403 4 pavilion 閤中有一童子
404 4 pallace hall 閤中有一童子
405 4 to close; to shut 閤中有一童子
406 4 all 閤中有一童子
407 4 chamber; gṛhavara 閤中有一童子
408 4 自然 zìrán nature 臣家自然床褥不須人敷
409 4 自然 zìrán natural 臣家自然床褥不須人敷
410 4 自然 zìrán of course; certainly; naturally 臣家自然床褥不須人敷
411 4 lái to come 自然擎來不須呼喚
412 4 lái indicates an approximate quantity 自然擎來不須呼喚
413 4 lái please 自然擎來不須呼喚
414 4 lái used to substitute for another verb 自然擎來不須呼喚
415 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 自然擎來不須呼喚
416 4 lái ever since 自然擎來不須呼喚
417 4 lái wheat 自然擎來不須呼喚
418 4 lái next; future 自然擎來不須呼喚
419 4 lái a simple complement of direction 自然擎來不須呼喚
420 4 lái to occur; to arise 自然擎來不須呼喚
421 4 lái to earn 自然擎來不須呼喚
422 4 lái to come; āgata 自然擎來不須呼喚
423 4 shì matter; thing; item 國計事大
424 4 shì to serve 國計事大
425 4 shì a government post 國計事大
426 4 shì duty; post; work 國計事大
427 4 shì occupation 國計事大
428 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 國計事大
429 4 shì an accident 國計事大
430 4 shì to attend 國計事大
431 4 shì an allusion 國計事大
432 4 shì a condition; a state; a situation 國計事大
433 4 shì to engage in 國計事大
434 4 shì to enslave 國計事大
435 4 shì to pursue 國計事大
436 4 shì to administer 國計事大
437 4 shì to appoint 國計事大
438 4 shì a piece 國計事大
439 4 shì thing; phenomena 國計事大
440 4 shì actions; karma 國計事大
441 4 róng to hold; to contain 顏容端正
442 4 róng appearance; look; countenance 顏容端正
443 4 róng capacity 顏容端正
444 4 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 顏容端正
445 4 róng to excuse; to forgive; to pardon 顏容端正
446 4 róng to decorate; to adorn 顏容端正
447 4 róng to permit 顏容端正
448 4 róng should 顏容端正
449 4 róng possibly; perhaps 顏容端正
450 4 róng Rong 顏容端正
451 4 róng without effort 顏容端正
452 4 róng not determined 顏容端正
453 4 róng indifferently; carelessly 顏容端正
454 4 róng how could it? 顏容端正
455 4 róng Tolerance 顏容端正
456 4 róng to make room; give way; avakāśa 顏容端正
457 4 chuī to blow; to exhale 遇天風起吹王殿前
458 4 chuī to play a wind instrument 遇天風起吹王殿前
459 4 chuī to brag; to boast 遇天風起吹王殿前
460 4 chuī to end in failure 遇天風起吹王殿前
461 4 chuī to exhale; pravā 遇天風起吹王殿前
462 4 gòng together 王即大會群臣坐共參論
463 4 gòng to share 王即大會群臣坐共參論
464 4 gòng Communist 王即大會群臣坐共參論
465 4 gòng to connect; to join; to combine 王即大會群臣坐共參論
466 4 gòng to include 王即大會群臣坐共參論
467 4 gòng all together; in total 王即大會群臣坐共參論
468 4 gòng same; in common 王即大會群臣坐共參論
469 4 gòng and 王即大會群臣坐共參論
470 4 gǒng to cup one fist in the other hand 王即大會群臣坐共參論
471 4 gǒng to surround; to circle 王即大會群臣坐共參論
472 4 gōng to provide 王即大會群臣坐共參論
473 4 gōng respectfully 王即大會群臣坐共參論
474 4 gōng Gong 王即大會群臣坐共參論
475 4 gòng together; saha 王即大會群臣坐共參論
476 4 殿 diàn a hall; a palace; a temple 遇天風起吹王殿前
477 4 殿 diàn a palace compound 遇天風起吹王殿前
478 4 殿 diàn rear; last 遇天風起吹王殿前
479 4 殿 diàn rearguard 遇天風起吹王殿前
480 4 殿 diàn to guard; to protect 遇天風起吹王殿前
481 4 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 遇天風起吹王殿前
482 4 殿 diàn to stop 遇天風起吹王殿前
483 4 殿 diàn temple; prāsāda 遇天風起吹王殿前
484 4 wèi for; to 白銀為壁
485 4 wèi because of 白銀為壁
486 4 wéi to act as; to serve 白銀為壁
487 4 wéi to change into; to become 白銀為壁
488 4 wéi to be; is 白銀為壁
489 4 wéi to do 白銀為壁
490 4 wèi for 白銀為壁
491 4 wèi because of; for; to 白銀為壁
492 4 wèi to 白銀為壁
493 4 wéi in a passive construction 白銀為壁
494 4 wéi forming a rehetorical question 白銀為壁
495 4 wéi forming an adverb 白銀為壁
496 4 wéi to add emphasis 白銀為壁
497 4 wèi to support; to help 白銀為壁
498 4 wéi to govern 白銀為壁
499 4 wèi to be; bhū 白銀為壁
500 4 二十 èrshí twenty 朕須還歸將領二十萬眾到卿家看

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
  1. jiā
  2. jiā
  1. gha
  2. ga
chén minister; counsellor; āmātya
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. jiā
  2. jiā
  3. jiā
  1. house; gṛha
  2. family; kula
  3. school; sect; lineage
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
one; eka
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
no; na
again; punar

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
佛说树提伽经 佛說樹提伽經 102 Jyotiṣka; Fo Shuo Shuti Jia Jing
金华 金華 106 Jinhua
刘宋 劉宋 108 Liu Song Dynasty
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天竺三藏求那跋陀罗 天竺三藏求那跋陀羅 116 Guṇabhadra; Gunabhadra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉道 阿羅漢道 196 path of an arhat
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
发阿耨多罗三藐三菩提心 發阿耨多羅三藐三菩提心 102 aspiration to attain supreme perfect enlightenment
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
果报 果報 103 fruition; the result of karma
伽南 106 a kind of wood for incense
俱起 106 being brought together
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
往诣 往詣 119 to go to; upagam
我身 119 I; myself
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸人 諸人 122 people; jana
坐参 坐參 122 meditation before evening assembly; evening meditation