Glossary and Vocabulary for Chan Yao Jing 禪要經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 desire 訶欲品第一
2 20 to desire; to wish 訶欲品第一
3 20 to desire; to intend 訶欲品第一
4 20 lust 訶欲品第一
5 20 desire; intention; wish; kāma 訶欲品第一
6 20 xiǎng to think 聞法憶想
7 20 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 聞法憶想
8 20 xiǎng to want 聞法憶想
9 20 xiǎng to remember; to miss; to long for 聞法憶想
10 20 xiǎng to plan 聞法憶想
11 20 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 聞法憶想
12 19 bone 令觀骨人分分斷相
13 19 Kangxi radical 188 令觀骨人分分斷相
14 19 skeleton 令觀骨人分分斷相
15 19 frame; framework 令觀骨人分分斷相
16 19 basic character; spirit; mettle 令觀骨人分分斷相
17 19 structure of an argument or written composition 令觀骨人分分斷相
18 19 Gu 令觀骨人分分斷相
19 16 shēn human body; torso 繫心身中不令馳散
20 16 shēn Kangxi radical 158 繫心身中不令馳散
21 16 shēn self 繫心身中不令馳散
22 16 shēn life 繫心身中不令馳散
23 16 shēn an object 繫心身中不令馳散
24 16 shēn a lifetime 繫心身中不令馳散
25 16 shēn moral character 繫心身中不令馳散
26 16 shēn status; identity; position 繫心身中不令馳散
27 16 shēn pregnancy 繫心身中不令馳散
28 16 juān India 繫心身中不令馳散
29 16 shēn body; kāya 繫心身中不令馳散
30 15 xīn heart [organ] 心生厭患
31 15 xīn Kangxi radical 61 心生厭患
32 15 xīn mind; consciousness 心生厭患
33 15 xīn the center; the core; the middle 心生厭患
34 15 xīn one of the 28 star constellations 心生厭患
35 15 xīn heart 心生厭患
36 15 xīn emotion 心生厭患
37 15 xīn intention; consideration 心生厭患
38 15 xīn disposition; temperament 心生厭患
39 15 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生厭患
40 13 self 我無空慧壞白淨想
41 13 [my] dear 我無空慧壞白淨想
42 13 Wo 我無空慧壞白淨想
43 13 self; atman; attan 我無空慧壞白淨想
44 13 ga 我無空慧壞白淨想
45 12 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 令觀可得不淨之
46 12 guān to look at; to watch; to observe 令觀可得不淨之
47 12 guàn Taoist monastery; monastery 令觀可得不淨之
48 12 guān to display; to show; to make visible 令觀可得不淨之
49 12 guān Guan 令觀可得不淨之
50 12 guān appearance; looks 令觀可得不淨之
51 12 guān a sight; a view; a vista 令觀可得不淨之
52 12 guān a concept; a viewpoint; a perspective 令觀可得不淨之
53 12 guān to appreciate; to enjoy; to admire 令觀可得不淨之
54 12 guàn an announcement 令觀可得不淨之
55 12 guàn a high tower; a watchtower 令觀可得不淨之
56 12 guān Surview 令觀可得不淨之
57 12 guān Observe 令觀可得不淨之
58 12 guàn insight; vipasyana; vipassana 令觀可得不淨之
59 12 guān mindfulness; contemplation; smrti 令觀可得不淨之
60 12 guān recollection; anusmrti 令觀可得不淨之
61 12 guān viewing; avaloka 令觀可得不淨之
62 10 Kangxi radical 132
63 10 Zi
64 10 a nose
65 10 the beginning; the start
66 10 origin
67 10 to employ; to use
68 10 to be
69 10 self; soul; ātman
70 10 suǒ a few; various; some 所至之處物皆可
71 10 suǒ a place; a location 所至之處物皆可
72 10 suǒ indicates a passive voice 所至之處物皆可
73 10 suǒ an ordinal number 所至之處物皆可
74 10 suǒ meaning 所至之處物皆可
75 10 suǒ garrison 所至之處物皆可
76 10 suǒ place; pradeśa 所至之處物皆可
77 8 Ru River 汝身骨幹立
78 8 Ru 汝身骨幹立
79 8 rén person; people; a human being 令觀骨人分分斷相
80 8 rén Kangxi radical 9 令觀骨人分分斷相
81 8 rén a kind of person 令觀骨人分分斷相
82 8 rén everybody 令觀骨人分分斷相
83 8 rén adult 令觀骨人分分斷相
84 8 rén somebody; others 令觀骨人分分斷相
85 8 rén an upright person 令觀骨人分分斷相
86 8 rén person; manuṣya 令觀骨人分分斷相
87 7 è evil; vice 貪愛因緣成惡露想
88 7 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 貪愛因緣成惡露想
89 7 ě queasy; nauseous 貪愛因緣成惡露想
90 7 to hate; to detest 貪愛因緣成惡露想
91 7 è fierce 貪愛因緣成惡露想
92 7 è detestable; offensive; unpleasant 貪愛因緣成惡露想
93 7 to denounce 貪愛因緣成惡露想
94 7 è e 貪愛因緣成惡露想
95 7 è evil 貪愛因緣成惡露想
96 7 shí time; a point or period of time 受信施時
97 7 shí a season; a quarter of a year 受信施時
98 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 受信施時
99 7 shí fashionable 受信施時
100 7 shí fate; destiny; luck 受信施時
101 7 shí occasion; opportunity; chance 受信施時
102 7 shí tense 受信施時
103 7 shí particular; special 受信施時
104 7 shí to plant; to cultivate 受信施時
105 7 shí an era; a dynasty 受信施時
106 7 shí time [abstract] 受信施時
107 7 shí seasonal 受信施時
108 7 shí to wait upon 受信施時
109 7 shí hour 受信施時
110 7 shí appropriate; proper; timely 受信施時
111 7 shí Shi 受信施時
112 7 shí a present; currentlt 受信施時
113 7 shí time; kāla 受信施時
114 7 shí at that time; samaya 受信施時
115 7 Kangxi radical 71 我無空慧壞白淨想
116 7 to not have; without 我無空慧壞白淨想
117 7 mo 我無空慧壞白淨想
118 7 to not have 我無空慧壞白淨想
119 7 Wu 我無空慧壞白淨想
120 7 mo 我無空慧壞白淨想
121 7 xíng to walk 爾時法師應隨根相行
122 7 xíng capable; competent 爾時法師應隨根相行
123 7 háng profession 爾時法師應隨根相行
124 7 xíng Kangxi radical 144 爾時法師應隨根相行
125 7 xíng to travel 爾時法師應隨根相行
126 7 xìng actions; conduct 爾時法師應隨根相行
127 7 xíng to do; to act; to practice 爾時法師應隨根相行
128 7 xíng all right; OK; okay 爾時法師應隨根相行
129 7 háng horizontal line 爾時法師應隨根相行
130 7 héng virtuous deeds 爾時法師應隨根相行
131 7 hàng a line of trees 爾時法師應隨根相行
132 7 hàng bold; steadfast 爾時法師應隨根相行
133 7 xíng to move 爾時法師應隨根相行
134 7 xíng to put into effect; to implement 爾時法師應隨根相行
135 7 xíng travel 爾時法師應隨根相行
136 7 xíng to circulate 爾時法師應隨根相行
137 7 xíng running script; running script 爾時法師應隨根相行
138 7 xíng temporary 爾時法師應隨根相行
139 7 háng rank; order 爾時法師應隨根相行
140 7 háng a business; a shop 爾時法師應隨根相行
141 7 xíng to depart; to leave 爾時法師應隨根相行
142 7 xíng to experience 爾時法師應隨根相行
143 7 xíng path; way 爾時法師應隨根相行
144 7 xíng xing; ballad 爾時法師應隨根相行
145 7 xíng Xing 爾時法師應隨根相行
146 7 xíng Practice 爾時法師應隨根相行
147 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 爾時法師應隨根相行
148 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 爾時法師應隨根相行
149 7 xiàng to observe; to assess 爾時法師應隨根相行
150 7 xiàng appearance; portrait; picture 爾時法師應隨根相行
151 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 爾時法師應隨根相行
152 7 xiàng to aid; to help 爾時法師應隨根相行
153 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 爾時法師應隨根相行
154 7 xiàng a sign; a mark; appearance 爾時法師應隨根相行
155 7 xiāng alternately; in turn 爾時法師應隨根相行
156 7 xiāng Xiang 爾時法師應隨根相行
157 7 xiāng form substance 爾時法師應隨根相行
158 7 xiāng to express 爾時法師應隨根相行
159 7 xiàng to choose 爾時法師應隨根相行
160 7 xiāng Xiang 爾時法師應隨根相行
161 7 xiāng an ancient musical instrument 爾時法師應隨根相行
162 7 xiāng the seventh lunar month 爾時法師應隨根相行
163 7 xiāng to compare 爾時法師應隨根相行
164 7 xiàng to divine 爾時法師應隨根相行
165 7 xiàng to administer 爾時法師應隨根相行
166 7 xiàng helper for a blind person 爾時法師應隨根相行
167 7 xiāng rhythm [music] 爾時法師應隨根相行
168 7 xiāng the upper frets of a pipa 爾時法師應隨根相行
169 7 xiāng coralwood 爾時法師應隨根相行
170 7 xiàng ministry 爾時法師應隨根相行
171 7 xiàng to supplement; to enhance 爾時法師應隨根相行
172 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 爾時法師應隨根相行
173 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 爾時法師應隨根相行
174 7 xiàng sign; mark; liṅga 爾時法師應隨根相行
175 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 爾時法師應隨根相行
176 7 Kangxi radical 49 淨信戒已
177 7 to bring to an end; to stop 淨信戒已
178 7 to complete 淨信戒已
179 7 to demote; to dismiss 淨信戒已
180 7 to recover from an illness 淨信戒已
181 7 former; pūrvaka 淨信戒已
182 7 to use; to grasp 以骨為柱
183 7 to rely on 以骨為柱
184 7 to regard 以骨為柱
185 7 to be able to 以骨為柱
186 7 to order; to command 以骨為柱
187 7 used after a verb 以骨為柱
188 7 a reason; a cause 以骨為柱
189 7 Israel 以骨為柱
190 7 Yi 以骨為柱
191 7 use; yogena 以骨為柱
192 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著上五欲
193 7 zhù outstanding 著上五欲
194 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著上五欲
195 7 zhuó to wear (clothes) 著上五欲
196 7 zhe expresses a command 著上五欲
197 7 zháo to attach; to grasp 著上五欲
198 7 zhāo to add; to put 著上五欲
199 7 zhuó a chess move 著上五欲
200 7 zhāo a trick; a move; a method 著上五欲
201 7 zhāo OK 著上五欲
202 7 zháo to fall into [a trap] 著上五欲
203 7 zháo to ignite 著上五欲
204 7 zháo to fall asleep 著上五欲
205 7 zhuó whereabouts; end result 著上五欲
206 7 zhù to appear; to manifest 著上五欲
207 7 zhù to show 著上五欲
208 7 zhù to indicate; to be distinguished by 著上五欲
209 7 zhù to write 著上五欲
210 7 zhù to record 著上五欲
211 7 zhù a document; writings 著上五欲
212 7 zhù Zhu 著上五欲
213 7 zháo expresses that a continuing process has a result 著上五欲
214 7 zhuó to arrive 著上五欲
215 7 zhuó to result in 著上五欲
216 7 zhuó to command 著上五欲
217 7 zhuó a strategy 著上五欲
218 7 zhāo to happen; to occur 著上五欲
219 7 zhù space between main doorwary and a screen 著上五欲
220 7 zhuó somebody attached to a place; a local 著上五欲
221 7 zhe attachment to 著上五欲
222 6 wéi to act as; to serve 以骨為柱
223 6 wéi to change into; to become 以骨為柱
224 6 wéi to be; is 以骨為柱
225 6 wéi to do 以骨為柱
226 6 wèi to support; to help 以骨為柱
227 6 wéi to govern 以骨為柱
228 6 wèi to be; bhū 以骨為柱
229 6 to die 能度生死
230 6 to sever; to break off 能度生死
231 6 dead 能度生死
232 6 death 能度生死
233 6 to sacrifice one's life 能度生死
234 6 lost; severed 能度生死
235 6 lifeless; not moving 能度生死
236 6 stiff; inflexible 能度生死
237 6 already fixed; set; established 能度生死
238 6 damned 能度生死
239 6 to die; maraṇa 能度生死
240 6 huài bad; spoiled; broken; defective 若觀壞屍
241 6 huài to go bad; to break 若觀壞屍
242 6 huài to defeat 若觀壞屍
243 6 huài sinister; evil 若觀壞屍
244 6 huài to decline; to wane 若觀壞屍
245 6 huài to wreck; to break; to destroy 若觀壞屍
246 6 huài breaking; bheda 若觀壞屍
247 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令觀可得不淨之
248 6 děi to want to; to need to 令觀可得不淨之
249 6 děi must; ought to 令觀可得不淨之
250 6 de 令觀可得不淨之
251 6 de infix potential marker 令觀可得不淨之
252 6 to result in 令觀可得不淨之
253 6 to be proper; to fit; to suit 令觀可得不淨之
254 6 to be satisfied 令觀可得不淨之
255 6 to be finished 令觀可得不淨之
256 6 děi satisfying 令觀可得不淨之
257 6 to contract 令觀可得不淨之
258 6 to hear 令觀可得不淨之
259 6 to have; there is 令觀可得不淨之
260 6 marks time passed 令觀可得不淨之
261 6 obtain; attain; prāpta 令觀可得不淨之
262 5 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 猶如浮屍隨流東西
263 5 mìng life 命如電逝須臾
264 5 mìng to order 命如電逝須臾
265 5 mìng destiny; fate; luck 命如電逝須臾
266 5 mìng an order; a command 命如電逝須臾
267 5 mìng to name; to assign 命如電逝須臾
268 5 mìng livelihood 命如電逝須臾
269 5 mìng advice 命如電逝須臾
270 5 mìng to confer a title 命如電逝須臾
271 5 mìng lifespan 命如電逝須臾
272 5 mìng to think 命如電逝須臾
273 5 mìng life; jīva 命如電逝須臾
274 5 死屍 sǐshī a corpse 一即死屍臭爛不
275 5 to go; to 惡漏於外
276 5 to rely on; to depend on 惡漏於外
277 5 Yu 惡漏於外
278 5 a crow 惡漏於外
279 5 happy; glad; cheerful; joyful 世界眾生無可樂
280 5 to take joy in; to be happy; to be cheerful 世界眾生無可樂
281 5 Le 世界眾生無可樂
282 5 yuè music 世界眾生無可樂
283 5 yuè a musical instrument 世界眾生無可樂
284 5 yuè tone [of voice]; expression 世界眾生無可樂
285 5 yuè a musician 世界眾生無可樂
286 5 joy; pleasure 世界眾生無可樂
287 5 yuè the Book of Music 世界眾生無可樂
288 5 lào Lao 世界眾生無可樂
289 5 to laugh 世界眾生無可樂
290 5 Joy 世界眾生無可樂
291 5 joy; delight; sukhā 世界眾生無可樂
292 5 shǐ excrement; shit; dung
293 5 shǐ ear wax; nasal mucus; eye secretion
294 5 shǐ used to deride or mock
295 5 to moan; to groan
296 5 shǐ excrement, uccāra
297 5 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能精勤
298 5 can; may; permissible 令觀可得不淨之
299 5 to approve; to permit 令觀可得不淨之
300 5 to be worth 令觀可得不淨之
301 5 to suit; to fit 令觀可得不淨之
302 5 khan 令觀可得不淨之
303 5 to recover 令觀可得不淨之
304 5 to act as 令觀可得不淨之
305 5 to be worth; to deserve 令觀可得不淨之
306 5 used to add emphasis 令觀可得不淨之
307 5 beautiful 令觀可得不淨之
308 5 Ke 令觀可得不淨之
309 5 can; may; śakta 令觀可得不淨之
310 5 lìng to make; to cause to be; to lead 令觀可得不淨之
311 5 lìng to issue a command 令觀可得不淨之
312 5 lìng rules of behavior; customs 令觀可得不淨之
313 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令觀可得不淨之
314 5 lìng a season 令觀可得不淨之
315 5 lìng respected; good reputation 令觀可得不淨之
316 5 lìng good 令觀可得不淨之
317 5 lìng pretentious 令觀可得不淨之
318 5 lìng a transcending state of existence 令觀可得不淨之
319 5 lìng a commander 令觀可得不淨之
320 5 lìng a commanding quality; an impressive character 令觀可得不淨之
321 5 lìng lyrics 令觀可得不淨之
322 5 lìng Ling 令觀可得不淨之
323 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令觀可得不淨之
324 4 nèi inside; interior 內諸煩惱
325 4 nèi private 內諸煩惱
326 4 nèi family; domestic 內諸煩惱
327 4 nèi wife; consort 內諸煩惱
328 4 nèi an imperial palace 內諸煩惱
329 4 nèi an internal organ; heart 內諸煩惱
330 4 nèi female 內諸煩惱
331 4 nèi to approach 內諸煩惱
332 4 nèi indoors 內諸煩惱
333 4 nèi inner heart 內諸煩惱
334 4 nèi a room 內諸煩惱
335 4 nèi Nei 內諸煩惱
336 4 to receive 內諸煩惱
337 4 nèi inner; antara 內諸煩惱
338 4 nèi self; adhyatma 內諸煩惱
339 4 nèi esoteric; private 內諸煩惱
340 4 poison; venom 如瘡如毒
341 4 poisonous 如瘡如毒
342 4 to poison 如瘡如毒
343 4 to endanger 如瘡如毒
344 4 to lothe; to hate 如瘡如毒
345 4 a disaster 如瘡如毒
346 4 narcotics 如瘡如毒
347 4 to harm 如瘡如毒
348 4 harmful 如瘡如毒
349 4 harmful 如瘡如毒
350 4 poison; viṣa 如瘡如毒
351 4 yán to speak; to say; said 言聲欲
352 4 yán language; talk; words; utterance; speech 言聲欲
353 4 yán Kangxi radical 149 言聲欲
354 4 yán phrase; sentence 言聲欲
355 4 yán a word; a syllable 言聲欲
356 4 yán a theory; a doctrine 言聲欲
357 4 yán to regard as 言聲欲
358 4 yán to act as 言聲欲
359 4 yán word; vacana 言聲欲
360 4 yán speak; vad 言聲欲
361 4 zhì Kangxi radical 133 至閑靜處
362 4 zhì to arrive 至閑靜處
363 4 zhì approach; upagama 至閑靜處
364 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 我身不淨亦復如是
365 4 五欲 wǔ yù the five desires 著上五欲
366 4 shēng to be born; to give birth 生藏
367 4 shēng to live 生藏
368 4 shēng raw 生藏
369 4 shēng a student 生藏
370 4 shēng life 生藏
371 4 shēng to produce; to give rise 生藏
372 4 shēng alive 生藏
373 4 shēng a lifetime 生藏
374 4 shēng to initiate; to become 生藏
375 4 shēng to grow 生藏
376 4 shēng unfamiliar 生藏
377 4 shēng not experienced 生藏
378 4 shēng hard; stiff; strong 生藏
379 4 shēng having academic or professional knowledge 生藏
380 4 shēng a male role in traditional theatre 生藏
381 4 shēng gender 生藏
382 4 shēng to develop; to grow 生藏
383 4 shēng to set up 生藏
384 4 shēng a prostitute 生藏
385 4 shēng a captive 生藏
386 4 shēng a gentleman 生藏
387 4 shēng Kangxi radical 100 生藏
388 4 shēng unripe 生藏
389 4 shēng nature 生藏
390 4 shēng to inherit; to succeed 生藏
391 4 shēng destiny 生藏
392 4 shēng birth 生藏
393 4 wài outside 所著外身亦
394 4 wài external; outer 所著外身亦
395 4 wài foreign countries 所著外身亦
396 4 wài exterior; outer surface 所著外身亦
397 4 wài a remote place 所著外身亦
398 4 wài husband 所著外身亦
399 4 wài other 所著外身亦
400 4 wài to be extra; to be additional 所著外身亦
401 4 wài unofficial; informal; exoteric 所著外身亦
402 4 wài role of an old man 所著外身亦
403 4 wài to drift apart; to become estranged 所著外身亦
404 4 wài to betray; to forsake 所著外身亦
405 4 wài outside; exterior 所著外身亦
406 4 néng can; able 能斷二欲
407 4 néng ability; capacity 能斷二欲
408 4 néng a mythical bear-like beast 能斷二欲
409 4 néng energy 能斷二欲
410 4 néng function; use 能斷二欲
411 4 néng talent 能斷二欲
412 4 néng expert at 能斷二欲
413 4 néng to be in harmony 能斷二欲
414 4 néng to tend to; to care for 能斷二欲
415 4 néng to reach; to arrive at 能斷二欲
416 4 néng to be able; śak 能斷二欲
417 4 néng skilful; pravīṇa 能斷二欲
418 4 lái to come 來語默常是死屍
419 4 lái please 來語默常是死屍
420 4 lái used to substitute for another verb 來語默常是死屍
421 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 來語默常是死屍
422 4 lái wheat 來語默常是死屍
423 4 lái next; future 來語默常是死屍
424 4 lái a simple complement of direction 來語默常是死屍
425 4 lái to occur; to arise 來語默常是死屍
426 4 lái to earn 來語默常是死屍
427 4 lái to come; āgata 來語默常是死屍
428 4 九孔 jiǔkǒng abalone 皮毛九孔以為門戶
429 4 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 臭穢不淨聚以為身
430 4 以為 yǐwéi to act as 臭穢不淨聚以為身
431 4 以為 yǐwèi to think 臭穢不淨聚以為身
432 4 以為 yǐwéi to use as 臭穢不淨聚以為身
433 4 我身 wǒshēn I; myself 我身不淨亦復如是
434 4 chóng an invertebrate; a worm; an insect 諸蟲
435 4 chóng Kangxi radical 142 諸蟲
436 4 chóng an insect plague 諸蟲
437 4 chóng creature 諸蟲
438 4 chóng Chong 諸蟲
439 4 chóng worm; insect; kṛmi 諸蟲
440 4 一切 yīqiè temporary 諸惡趣門一切
441 4 一切 yīqiè the same 諸惡趣門一切
442 4 thing; matter 分別自觀身中三十六物
443 4 physics 分別自觀身中三十六物
444 4 living beings; the outside world; other people 分別自觀身中三十六物
445 4 contents; properties; elements 分別自觀身中三十六物
446 4 muticolor of an animal's coat 分別自觀身中三十六物
447 4 mottling 分別自觀身中三十六物
448 4 variety 分別自觀身中三十六物
449 4 an institution 分別自觀身中三十六物
450 4 to select; to choose 分別自觀身中三十六物
451 4 to seek 分別自觀身中三十六物
452 4 thing; vastu 分別自觀身中三十六物
453 4 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 如是思惟
454 4 思惟 sīwéi thinking; tought 如是思惟
455 4 思惟 sīwéi Contemplate 如是思惟
456 4 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 如是思惟
457 3 zhōng middle 繫心身中不令馳散
458 3 zhōng medium; medium sized 繫心身中不令馳散
459 3 zhōng China 繫心身中不令馳散
460 3 zhòng to hit the mark 繫心身中不令馳散
461 3 zhōng midday 繫心身中不令馳散
462 3 zhōng inside 繫心身中不令馳散
463 3 zhōng during 繫心身中不令馳散
464 3 zhōng Zhong 繫心身中不令馳散
465 3 zhōng intermediary 繫心身中不令馳散
466 3 zhōng half 繫心身中不令馳散
467 3 zhòng to reach; to attain 繫心身中不令馳散
468 3 zhòng to suffer; to infect 繫心身中不令馳散
469 3 zhòng to obtain 繫心身中不令馳散
470 3 zhòng to pass an exam 繫心身中不令馳散
471 3 zhōng middle 繫心身中不令馳散
472 3 如是觀 rú shì guān Contemplate as Such 如是觀已
473 3 to go back; to return 復何依
474 3 to resume; to restart 復何依
475 3 to do in detail 復何依
476 3 to restore 復何依
477 3 to respond; to reply to 復何依
478 3 Fu; Return 復何依
479 3 to retaliate; to reciprocate 復何依
480 3 to avoid forced labor or tax 復何依
481 3 Fu 復何依
482 3 doubled; to overlapping; folded 復何依
483 3 a lined garment with doubled thickness 復何依
484 3 miào wonderful; fantastic 上妙五欲尚不能壞
485 3 miào clever 上妙五欲尚不能壞
486 3 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 上妙五欲尚不能壞
487 3 miào fine; delicate 上妙五欲尚不能壞
488 3 miào young 上妙五欲尚不能壞
489 3 miào interesting 上妙五欲尚不能壞
490 3 miào profound reasoning 上妙五欲尚不能壞
491 3 miào Miao 上妙五欲尚不能壞
492 3 miào Wonderful 上妙五欲尚不能壞
493 3 miào wonderful; beautiful; suksma 上妙五欲尚不能壞
494 3 method; way 惡法增長大闇將至
495 3 France 惡法增長大闇將至
496 3 the law; rules; regulations 惡法增長大闇將至
497 3 the teachings of the Buddha; Dharma 惡法增長大闇將至
498 3 a standard; a norm 惡法增長大闇將至
499 3 an institution 惡法增長大闇將至
500 3 to emulate 惡法增長大闇將至

Frequencies of all Words

Top 1075

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 such as; for example; for instance 如瘡如毒
2 23 if 如瘡如毒
3 23 in accordance with 如瘡如毒
4 23 to be appropriate; should; with regard to 如瘡如毒
5 23 this 如瘡如毒
6 23 it is so; it is thus; can be compared with 如瘡如毒
7 23 to go to 如瘡如毒
8 23 to meet 如瘡如毒
9 23 to appear; to seem; to be like 如瘡如毒
10 23 at least as good as 如瘡如毒
11 23 and 如瘡如毒
12 23 or 如瘡如毒
13 23 but 如瘡如毒
14 23 then 如瘡如毒
15 23 naturally 如瘡如毒
16 23 expresses a question or doubt 如瘡如毒
17 23 you 如瘡如毒
18 23 the second lunar month 如瘡如毒
19 23 in; at 如瘡如毒
20 23 Ru 如瘡如毒
21 23 Thus 如瘡如毒
22 23 thus; tathā 如瘡如毒
23 23 like; iva 如瘡如毒
24 23 suchness; tathatā 如瘡如毒
25 20 desire 訶欲品第一
26 20 to desire; to wish 訶欲品第一
27 20 almost; nearly; about to occur 訶欲品第一
28 20 to desire; to intend 訶欲品第一
29 20 lust 訶欲品第一
30 20 desire; intention; wish; kāma 訶欲品第一
31 20 xiǎng to think 聞法憶想
32 20 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 聞法憶想
33 20 xiǎng to want 聞法憶想
34 20 xiǎng to remember; to miss; to long for 聞法憶想
35 20 xiǎng to plan 聞法憶想
36 20 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 聞法憶想
37 19 bone 令觀骨人分分斷相
38 19 Kangxi radical 188 令觀骨人分分斷相
39 19 skeleton 令觀骨人分分斷相
40 19 frame; framework 令觀骨人分分斷相
41 19 basic character; spirit; mettle 令觀骨人分分斷相
42 19 structure of an argument or written composition 令觀骨人分分斷相
43 19 Gu 令觀骨人分分斷相
44 16 shēn human body; torso 繫心身中不令馳散
45 16 shēn Kangxi radical 158 繫心身中不令馳散
46 16 shēn measure word for clothes 繫心身中不令馳散
47 16 shēn self 繫心身中不令馳散
48 16 shēn life 繫心身中不令馳散
49 16 shēn an object 繫心身中不令馳散
50 16 shēn a lifetime 繫心身中不令馳散
51 16 shēn personally 繫心身中不令馳散
52 16 shēn moral character 繫心身中不令馳散
53 16 shēn status; identity; position 繫心身中不令馳散
54 16 shēn pregnancy 繫心身中不令馳散
55 16 juān India 繫心身中不令馳散
56 16 shēn body; kāya 繫心身中不令馳散
57 15 xīn heart [organ] 心生厭患
58 15 xīn Kangxi radical 61 心生厭患
59 15 xīn mind; consciousness 心生厭患
60 15 xīn the center; the core; the middle 心生厭患
61 15 xīn one of the 28 star constellations 心生厭患
62 15 xīn heart 心生厭患
63 15 xīn emotion 心生厭患
64 15 xīn intention; consideration 心生厭患
65 15 xīn disposition; temperament 心生厭患
66 15 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生厭患
67 13 I; me; my 我無空慧壞白淨想
68 13 self 我無空慧壞白淨想
69 13 we; our 我無空慧壞白淨想
70 13 [my] dear 我無空慧壞白淨想
71 13 Wo 我無空慧壞白淨想
72 13 self; atman; attan 我無空慧壞白淨想
73 13 ga 我無空慧壞白淨想
74 13 I; aham 我無空慧壞白淨想
75 12 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 令觀可得不淨之
76 12 zhū all; many; various 諸蟲
77 12 zhū Zhu 諸蟲
78 12 zhū all; members of the class 諸蟲
79 12 zhū interrogative particle 諸蟲
80 12 zhū him; her; them; it 諸蟲
81 12 zhū of; in 諸蟲
82 12 zhū all; many; sarva 諸蟲
83 12 guān to look at; to watch; to observe 令觀可得不淨之
84 12 guàn Taoist monastery; monastery 令觀可得不淨之
85 12 guān to display; to show; to make visible 令觀可得不淨之
86 12 guān Guan 令觀可得不淨之
87 12 guān appearance; looks 令觀可得不淨之
88 12 guān a sight; a view; a vista 令觀可得不淨之
89 12 guān a concept; a viewpoint; a perspective 令觀可得不淨之
90 12 guān to appreciate; to enjoy; to admire 令觀可得不淨之
91 12 guàn an announcement 令觀可得不淨之
92 12 guàn a high tower; a watchtower 令觀可得不淨之
93 12 guān Surview 令觀可得不淨之
94 12 guān Observe 令觀可得不淨之
95 12 guàn insight; vipasyana; vipassana 令觀可得不淨之
96 12 guān mindfulness; contemplation; smrti 令觀可得不淨之
97 12 guān recollection; anusmrti 令觀可得不淨之
98 12 guān viewing; avaloka 令觀可得不淨之
99 10 ruò to seem; to be like; as 若觀壞屍
100 10 ruò seemingly 若觀壞屍
101 10 ruò if 若觀壞屍
102 10 ruò you 若觀壞屍
103 10 ruò this; that 若觀壞屍
104 10 ruò and; or 若觀壞屍
105 10 ruò as for; pertaining to 若觀壞屍
106 10 pomegranite 若觀壞屍
107 10 ruò to choose 若觀壞屍
108 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若觀壞屍
109 10 ruò thus 若觀壞屍
110 10 ruò pollia 若觀壞屍
111 10 ruò Ruo 若觀壞屍
112 10 ruò only then 若觀壞屍
113 10 ja 若觀壞屍
114 10 jñā 若觀壞屍
115 10 ruò if; yadi 若觀壞屍
116 10 naturally; of course; certainly
117 10 from; since
118 10 self; oneself; itself
119 10 Kangxi radical 132
120 10 Zi
121 10 a nose
122 10 the beginning; the start
123 10 origin
124 10 originally
125 10 still; to remain
126 10 in person; personally
127 10 in addition; besides
128 10 if; even if
129 10 but
130 10 because
131 10 to employ; to use
132 10 to be
133 10 own; one's own; oneself
134 10 self; soul; ātman
135 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所至之處物皆可
136 10 suǒ an office; an institute 所至之處物皆可
137 10 suǒ introduces a relative clause 所至之處物皆可
138 10 suǒ it 所至之處物皆可
139 10 suǒ if; supposing 所至之處物皆可
140 10 suǒ a few; various; some 所至之處物皆可
141 10 suǒ a place; a location 所至之處物皆可
142 10 suǒ indicates a passive voice 所至之處物皆可
143 10 suǒ that which 所至之處物皆可
144 10 suǒ an ordinal number 所至之處物皆可
145 10 suǒ meaning 所至之處物皆可
146 10 suǒ garrison 所至之處物皆可
147 10 suǒ place; pradeśa 所至之處物皆可
148 10 suǒ that which; yad 所至之處物皆可
149 8 you; thou 汝身骨幹立
150 8 Ru River 汝身骨幹立
151 8 Ru 汝身骨幹立
152 8 you; tvam; bhavat 汝身骨幹立
153 8 shì is; are; am; to be 取是相已
154 8 shì is exactly 取是相已
155 8 shì is suitable; is in contrast 取是相已
156 8 shì this; that; those 取是相已
157 8 shì really; certainly 取是相已
158 8 shì correct; yes; affirmative 取是相已
159 8 shì true 取是相已
160 8 shì is; has; exists 取是相已
161 8 shì used between repetitions of a word 取是相已
162 8 shì a matter; an affair 取是相已
163 8 shì Shi 取是相已
164 8 shì is; bhū 取是相已
165 8 shì this; idam 取是相已
166 8 rén person; people; a human being 令觀骨人分分斷相
167 8 rén Kangxi radical 9 令觀骨人分分斷相
168 8 rén a kind of person 令觀骨人分分斷相
169 8 rén everybody 令觀骨人分分斷相
170 8 rén adult 令觀骨人分分斷相
171 8 rén somebody; others 令觀骨人分分斷相
172 8 rén an upright person 令觀骨人分分斷相
173 8 rén person; manuṣya 令觀骨人分分斷相
174 7 è evil; vice 貪愛因緣成惡露想
175 7 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 貪愛因緣成惡露想
176 7 ě queasy; nauseous 貪愛因緣成惡露想
177 7 to hate; to detest 貪愛因緣成惡露想
178 7 how? 貪愛因緣成惡露想
179 7 è fierce 貪愛因緣成惡露想
180 7 è detestable; offensive; unpleasant 貪愛因緣成惡露想
181 7 to denounce 貪愛因緣成惡露想
182 7 oh! 貪愛因緣成惡露想
183 7 è e 貪愛因緣成惡露想
184 7 è evil 貪愛因緣成惡露想
185 7 shí time; a point or period of time 受信施時
186 7 shí a season; a quarter of a year 受信施時
187 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 受信施時
188 7 shí at that time 受信施時
189 7 shí fashionable 受信施時
190 7 shí fate; destiny; luck 受信施時
191 7 shí occasion; opportunity; chance 受信施時
192 7 shí tense 受信施時
193 7 shí particular; special 受信施時
194 7 shí to plant; to cultivate 受信施時
195 7 shí hour (measure word) 受信施時
196 7 shí an era; a dynasty 受信施時
197 7 shí time [abstract] 受信施時
198 7 shí seasonal 受信施時
199 7 shí frequently; often 受信施時
200 7 shí occasionally; sometimes 受信施時
201 7 shí on time 受信施時
202 7 shí this; that 受信施時
203 7 shí to wait upon 受信施時
204 7 shí hour 受信施時
205 7 shí appropriate; proper; timely 受信施時
206 7 shí Shi 受信施時
207 7 shí a present; currentlt 受信施時
208 7 shí time; kāla 受信施時
209 7 shí at that time; samaya 受信施時
210 7 shí then; atha 受信施時
211 7 no 我無空慧壞白淨想
212 7 Kangxi radical 71 我無空慧壞白淨想
213 7 to not have; without 我無空慧壞白淨想
214 7 has not yet 我無空慧壞白淨想
215 7 mo 我無空慧壞白淨想
216 7 do not 我無空慧壞白淨想
217 7 not; -less; un- 我無空慧壞白淨想
218 7 regardless of 我無空慧壞白淨想
219 7 to not have 我無空慧壞白淨想
220 7 um 我無空慧壞白淨想
221 7 Wu 我無空慧壞白淨想
222 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 我無空慧壞白淨想
223 7 not; non- 我無空慧壞白淨想
224 7 mo 我無空慧壞白淨想
225 7 xíng to walk 爾時法師應隨根相行
226 7 xíng capable; competent 爾時法師應隨根相行
227 7 háng profession 爾時法師應隨根相行
228 7 háng line; row 爾時法師應隨根相行
229 7 xíng Kangxi radical 144 爾時法師應隨根相行
230 7 xíng to travel 爾時法師應隨根相行
231 7 xìng actions; conduct 爾時法師應隨根相行
232 7 xíng to do; to act; to practice 爾時法師應隨根相行
233 7 xíng all right; OK; okay 爾時法師應隨根相行
234 7 háng horizontal line 爾時法師應隨根相行
235 7 héng virtuous deeds 爾時法師應隨根相行
236 7 hàng a line of trees 爾時法師應隨根相行
237 7 hàng bold; steadfast 爾時法師應隨根相行
238 7 xíng to move 爾時法師應隨根相行
239 7 xíng to put into effect; to implement 爾時法師應隨根相行
240 7 xíng travel 爾時法師應隨根相行
241 7 xíng to circulate 爾時法師應隨根相行
242 7 xíng running script; running script 爾時法師應隨根相行
243 7 xíng temporary 爾時法師應隨根相行
244 7 xíng soon 爾時法師應隨根相行
245 7 háng rank; order 爾時法師應隨根相行
246 7 háng a business; a shop 爾時法師應隨根相行
247 7 xíng to depart; to leave 爾時法師應隨根相行
248 7 xíng to experience 爾時法師應隨根相行
249 7 xíng path; way 爾時法師應隨根相行
250 7 xíng xing; ballad 爾時法師應隨根相行
251 7 xíng a round [of drinks] 爾時法師應隨根相行
252 7 xíng Xing 爾時法師應隨根相行
253 7 xíng moreover; also 爾時法師應隨根相行
254 7 xíng Practice 爾時法師應隨根相行
255 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 爾時法師應隨根相行
256 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 爾時法師應隨根相行
257 7 xiāng each other; one another; mutually 爾時法師應隨根相行
258 7 xiàng to observe; to assess 爾時法師應隨根相行
259 7 xiàng appearance; portrait; picture 爾時法師應隨根相行
260 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 爾時法師應隨根相行
261 7 xiàng to aid; to help 爾時法師應隨根相行
262 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 爾時法師應隨根相行
263 7 xiàng a sign; a mark; appearance 爾時法師應隨根相行
264 7 xiāng alternately; in turn 爾時法師應隨根相行
265 7 xiāng Xiang 爾時法師應隨根相行
266 7 xiāng form substance 爾時法師應隨根相行
267 7 xiāng to express 爾時法師應隨根相行
268 7 xiàng to choose 爾時法師應隨根相行
269 7 xiāng Xiang 爾時法師應隨根相行
270 7 xiāng an ancient musical instrument 爾時法師應隨根相行
271 7 xiāng the seventh lunar month 爾時法師應隨根相行
272 7 xiāng to compare 爾時法師應隨根相行
273 7 xiàng to divine 爾時法師應隨根相行
274 7 xiàng to administer 爾時法師應隨根相行
275 7 xiàng helper for a blind person 爾時法師應隨根相行
276 7 xiāng rhythm [music] 爾時法師應隨根相行
277 7 xiāng the upper frets of a pipa 爾時法師應隨根相行
278 7 xiāng coralwood 爾時法師應隨根相行
279 7 xiàng ministry 爾時法師應隨根相行
280 7 xiàng to supplement; to enhance 爾時法師應隨根相行
281 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 爾時法師應隨根相行
282 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 爾時法師應隨根相行
283 7 xiàng sign; mark; liṅga 爾時法師應隨根相行
284 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 爾時法師應隨根相行
285 7 already 淨信戒已
286 7 Kangxi radical 49 淨信戒已
287 7 from 淨信戒已
288 7 to bring to an end; to stop 淨信戒已
289 7 final aspectual particle 淨信戒已
290 7 afterwards; thereafter 淨信戒已
291 7 too; very; excessively 淨信戒已
292 7 to complete 淨信戒已
293 7 to demote; to dismiss 淨信戒已
294 7 to recover from an illness 淨信戒已
295 7 certainly 淨信戒已
296 7 an interjection of surprise 淨信戒已
297 7 this 淨信戒已
298 7 former; pūrvaka 淨信戒已
299 7 former; pūrvaka 淨信戒已
300 7 so as to; in order to 以骨為柱
301 7 to use; to regard as 以骨為柱
302 7 to use; to grasp 以骨為柱
303 7 according to 以骨為柱
304 7 because of 以骨為柱
305 7 on a certain date 以骨為柱
306 7 and; as well as 以骨為柱
307 7 to rely on 以骨為柱
308 7 to regard 以骨為柱
309 7 to be able to 以骨為柱
310 7 to order; to command 以骨為柱
311 7 further; moreover 以骨為柱
312 7 used after a verb 以骨為柱
313 7 very 以骨為柱
314 7 already 以骨為柱
315 7 increasingly 以骨為柱
316 7 a reason; a cause 以骨為柱
317 7 Israel 以骨為柱
318 7 Yi 以骨為柱
319 7 use; yogena 以骨為柱
320 7 zhe indicates that an action is continuing 著上五欲
321 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著上五欲
322 7 zhù outstanding 著上五欲
323 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著上五欲
324 7 zhuó to wear (clothes) 著上五欲
325 7 zhe expresses a command 著上五欲
326 7 zháo to attach; to grasp 著上五欲
327 7 zhe indicates an accompanying action 著上五欲
328 7 zhāo to add; to put 著上五欲
329 7 zhuó a chess move 著上五欲
330 7 zhāo a trick; a move; a method 著上五欲
331 7 zhāo OK 著上五欲
332 7 zháo to fall into [a trap] 著上五欲
333 7 zháo to ignite 著上五欲
334 7 zháo to fall asleep 著上五欲
335 7 zhuó whereabouts; end result 著上五欲
336 7 zhù to appear; to manifest 著上五欲
337 7 zhù to show 著上五欲
338 7 zhù to indicate; to be distinguished by 著上五欲
339 7 zhù to write 著上五欲
340 7 zhù to record 著上五欲
341 7 zhù a document; writings 著上五欲
342 7 zhù Zhu 著上五欲
343 7 zháo expresses that a continuing process has a result 著上五欲
344 7 zháo as it turns out; coincidentally 著上五欲
345 7 zhuó to arrive 著上五欲
346 7 zhuó to result in 著上五欲
347 7 zhuó to command 著上五欲
348 7 zhuó a strategy 著上五欲
349 7 zhāo to happen; to occur 著上五欲
350 7 zhù space between main doorwary and a screen 著上五欲
351 7 zhuó somebody attached to a place; a local 著上五欲
352 7 zhe attachment to 著上五欲
353 6 wèi for; to 以骨為柱
354 6 wèi because of 以骨為柱
355 6 wéi to act as; to serve 以骨為柱
356 6 wéi to change into; to become 以骨為柱
357 6 wéi to be; is 以骨為柱
358 6 wéi to do 以骨為柱
359 6 wèi for 以骨為柱
360 6 wèi because of; for; to 以骨為柱
361 6 wèi to 以骨為柱
362 6 wéi in a passive construction 以骨為柱
363 6 wéi forming a rehetorical question 以骨為柱
364 6 wéi forming an adverb 以骨為柱
365 6 wéi to add emphasis 以骨為柱
366 6 wèi to support; to help 以骨為柱
367 6 wéi to govern 以骨為柱
368 6 wèi to be; bhū 以骨為柱
369 6 to die 能度生死
370 6 to sever; to break off 能度生死
371 6 extremely; very 能度生死
372 6 to do one's utmost 能度生死
373 6 dead 能度生死
374 6 death 能度生死
375 6 to sacrifice one's life 能度生死
376 6 lost; severed 能度生死
377 6 lifeless; not moving 能度生死
378 6 stiff; inflexible 能度生死
379 6 already fixed; set; established 能度生死
380 6 damned 能度生死
381 6 to die; maraṇa 能度生死
382 6 huài bad; spoiled; broken; defective 若觀壞屍
383 6 huài to go bad; to break 若觀壞屍
384 6 huài to defeat 若觀壞屍
385 6 huài sinister; evil 若觀壞屍
386 6 huài to decline; to wane 若觀壞屍
387 6 huài to wreck; to break; to destroy 若觀壞屍
388 6 huài extremely; very 若觀壞屍
389 6 huài breaking; bheda 若觀壞屍
390 6 de potential marker 令觀可得不淨之
391 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令觀可得不淨之
392 6 děi must; ought to 令觀可得不淨之
393 6 děi to want to; to need to 令觀可得不淨之
394 6 děi must; ought to 令觀可得不淨之
395 6 de 令觀可得不淨之
396 6 de infix potential marker 令觀可得不淨之
397 6 to result in 令觀可得不淨之
398 6 to be proper; to fit; to suit 令觀可得不淨之
399 6 to be satisfied 令觀可得不淨之
400 6 to be finished 令觀可得不淨之
401 6 de result of degree 令觀可得不淨之
402 6 de marks completion of an action 令觀可得不淨之
403 6 děi satisfying 令觀可得不淨之
404 6 to contract 令觀可得不淨之
405 6 marks permission or possibility 令觀可得不淨之
406 6 expressing frustration 令觀可得不淨之
407 6 to hear 令觀可得不淨之
408 6 to have; there is 令觀可得不淨之
409 6 marks time passed 令觀可得不淨之
410 6 obtain; attain; prāpta 令觀可得不淨之
411 6 dāng to be; to act as; to serve as
412 6 dāng at or in the very same; be apposite
413 6 dāng dang (sound of a bell)
414 6 dāng to face
415 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit
416 6 dāng to manage; to host
417 6 dāng should
418 6 dāng to treat; to regard as
419 6 dǎng to think
420 6 dàng suitable; correspond to
421 6 dǎng to be equal
422 6 dàng that
423 6 dāng an end; top
424 6 dàng clang; jingle
425 6 dāng to judge
426 6 dǎng to bear on one's shoulder
427 6 dàng the same
428 6 dàng to pawn
429 6 dàng to fail [an exam]
430 6 dàng a trap
431 6 dàng a pawned item
432 6 dāng will be; bhaviṣyati
433 5 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 猶如浮屍隨流東西
434 5 mìng life 命如電逝須臾
435 5 mìng to order 命如電逝須臾
436 5 mìng destiny; fate; luck 命如電逝須臾
437 5 mìng an order; a command 命如電逝須臾
438 5 mìng to name; to assign 命如電逝須臾
439 5 mìng livelihood 命如電逝須臾
440 5 mìng advice 命如電逝須臾
441 5 mìng to confer a title 命如電逝須臾
442 5 mìng lifespan 命如電逝須臾
443 5 mìng to think 命如電逝須臾
444 5 mìng life; jīva 命如電逝須臾
445 5 死屍 sǐshī a corpse 一即死屍臭爛不
446 5 jiē all; each and every; in all cases 左右思惟皆如目見
447 5 jiē same; equally 左右思惟皆如目見
448 5 jiē all; sarva 左右思惟皆如目見
449 5 in; at 惡漏於外
450 5 in; at 惡漏於外
451 5 in; at; to; from 惡漏於外
452 5 to go; to 惡漏於外
453 5 to rely on; to depend on 惡漏於外
454 5 to go to; to arrive at 惡漏於外
455 5 from 惡漏於外
456 5 give 惡漏於外
457 5 oppposing 惡漏於外
458 5 and 惡漏於外
459 5 compared to 惡漏於外
460 5 by 惡漏於外
461 5 and; as well as 惡漏於外
462 5 for 惡漏於外
463 5 Yu 惡漏於外
464 5 a crow 惡漏於外
465 5 whew; wow 惡漏於外
466 5 near to; antike 惡漏於外
467 5 happy; glad; cheerful; joyful 世界眾生無可樂
468 5 to take joy in; to be happy; to be cheerful 世界眾生無可樂
469 5 Le 世界眾生無可樂
470 5 yuè music 世界眾生無可樂
471 5 yuè a musical instrument 世界眾生無可樂
472 5 yuè tone [of voice]; expression 世界眾生無可樂
473 5 yuè a musician 世界眾生無可樂
474 5 joy; pleasure 世界眾生無可樂
475 5 yuè the Book of Music 世界眾生無可樂
476 5 lào Lao 世界眾生無可樂
477 5 to laugh 世界眾生無可樂
478 5 Joy 世界眾生無可樂
479 5 joy; delight; sukhā 世界眾生無可樂
480 5 shǐ excrement; shit; dung
481 5 shǐ ear wax; nasal mucus; eye secretion
482 5 shǐ used to deride or mock
483 5 to moan; to groan
484 5 shǐ excrement, uccāra
485 5 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能精勤
486 5 can; may; permissible 令觀可得不淨之
487 5 but 令觀可得不淨之
488 5 such; so 令觀可得不淨之
489 5 able to; possibly 令觀可得不淨之
490 5 to approve; to permit 令觀可得不淨之
491 5 to be worth 令觀可得不淨之
492 5 to suit; to fit 令觀可得不淨之
493 5 khan 令觀可得不淨之
494 5 to recover 令觀可得不淨之
495 5 to act as 令觀可得不淨之
496 5 to be worth; to deserve 令觀可得不淨之
497 5 approximately; probably 令觀可得不淨之
498 5 expresses doubt 令觀可得不淨之
499 5 really; truely 令觀可得不淨之
500 5 used to add emphasis 令觀可得不淨之

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
desire; intention; wish; kāma
xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
shēn body; kāya
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
不净 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy
zhū all; many; sarva
  1. guān
  2. guàn
  3. guān
  4. guān
  5. guān
  1. Observe
  2. insight; vipasyana; vipassana
  3. mindfulness; contemplation; smrti
  4. recollection; anusmrti
  5. viewing; avaloka
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
薄皮 98 Licchavi; Lecchavi
禅要经 禪要經 99 Chan Yao Jing
大目连 大目連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
天帝 116 Heavenly Emperor; God
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
正使 122 Chief Envoy

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 57.

Simplified Traditional Pinyin English
八法 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八苦 98 eight kinds of suffering; the eight distresses
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
厕孔 廁孔 99 latrine
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
臭秽 臭穢 99 foul
大黑 100 Mahakala
得道 100 to attain enlightenment
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
第一义空 第一義空 100 transcendental emptiness; unsurpassed emptiness
度生 100 to save beings
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二种 二種 195 two kinds
凡愚 102 common and ignorant
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
毁法 毀法 104 persecution of Buddhism
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空观 空觀 107 to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦谛 苦諦 107 the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering
六通 108 six supernatural powers
魔民 109 Mara's retinue
品第一 112 Chapter One
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
劝发 勸發 113 encouragement
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人相 114 the notion of a person
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
三欲 115 three desires
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
身骨 115 relics
神通光 115 supernatural light radiated by a Buddha
示教利喜 115 Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
死苦 115 death
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
死尸 死屍 115 a corpse
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我身 119 I; myself
无所有 無所有 119 nothingness
五欲 五慾 119 the five desires
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
信施 120 trust in charity
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
应作 應作 121 a manifestation
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
欲染 121 the poluting influence of desire
怨家 121 an enemy
众苦 眾苦 122 all suffering