Glossary and Vocabulary for Chan Yao Jing 禪要經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 desire 訶欲品第一
2 20 to desire; to wish 訶欲品第一
3 20 to desire; to intend 訶欲品第一
4 20 lust 訶欲品第一
5 20 desire; intention; wish; kāma 訶欲品第一
6 20 xiǎng to think 聞法憶想
7 20 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 聞法憶想
8 20 xiǎng to want 聞法憶想
9 20 xiǎng to remember; to miss; to long for 聞法憶想
10 20 xiǎng to plan 聞法憶想
11 20 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 聞法憶想
12 19 bone 令觀骨人分分斷相
13 19 Kangxi radical 188 令觀骨人分分斷相
14 19 skeleton 令觀骨人分分斷相
15 19 frame; framework 令觀骨人分分斷相
16 19 basic character; spirit; mettle 令觀骨人分分斷相
17 19 structure of an argument or written composition 令觀骨人分分斷相
18 19 Gu 令觀骨人分分斷相
19 19 bone; asthi 令觀骨人分分斷相
20 15 xīn heart [organ] 心生厭患
21 15 xīn Kangxi radical 61 心生厭患
22 15 xīn mind; consciousness 心生厭患
23 15 xīn the center; the core; the middle 心生厭患
24 15 xīn one of the 28 star constellations 心生厭患
25 15 xīn heart 心生厭患
26 15 xīn emotion 心生厭患
27 15 xīn intention; consideration 心生厭患
28 15 xīn disposition; temperament 心生厭患
29 15 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生厭患
30 15 xīn heart; hṛdaya 心生厭患
31 15 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心生厭患
32 15 shēn human body; torso 繫心身中不令馳散
33 15 shēn Kangxi radical 158 繫心身中不令馳散
34 15 shēn self 繫心身中不令馳散
35 15 shēn life 繫心身中不令馳散
36 15 shēn an object 繫心身中不令馳散
37 15 shēn a lifetime 繫心身中不令馳散
38 15 shēn moral character 繫心身中不令馳散
39 15 shēn status; identity; position 繫心身中不令馳散
40 15 shēn pregnancy 繫心身中不令馳散
41 15 juān India 繫心身中不令馳散
42 15 shēn body; kāya 繫心身中不令馳散
43 13 self 我無空慧壞白淨想
44 13 [my] dear 我無空慧壞白淨想
45 13 Wo 我無空慧壞白淨想
46 13 self; atman; attan 我無空慧壞白淨想
47 13 ga 我無空慧壞白淨想
48 12 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 令觀可得不淨之
49 12 guān to look at; to watch; to observe 令觀可得不淨之
50 12 guàn Taoist monastery; monastery 令觀可得不淨之
51 12 guān to display; to show; to make visible 令觀可得不淨之
52 12 guān Guan 令觀可得不淨之
53 12 guān appearance; looks 令觀可得不淨之
54 12 guān a sight; a view; a vista 令觀可得不淨之
55 12 guān a concept; a viewpoint; a perspective 令觀可得不淨之
56 12 guān to appreciate; to enjoy; to admire 令觀可得不淨之
57 12 guàn an announcement 令觀可得不淨之
58 12 guàn a high tower; a watchtower 令觀可得不淨之
59 12 guān Surview 令觀可得不淨之
60 12 guān Observe 令觀可得不淨之
61 12 guàn insight; vipasyana; vipassana 令觀可得不淨之
62 12 guān mindfulness; contemplation; smrti 令觀可得不淨之
63 12 guān recollection; anusmrti 令觀可得不淨之
64 12 guān viewing; avaloka 令觀可得不淨之
65 10 suǒ a few; various; some 所至之處物皆可
66 10 suǒ a place; a location 所至之處物皆可
67 10 suǒ indicates a passive voice 所至之處物皆可
68 10 suǒ an ordinal number 所至之處物皆可
69 10 suǒ meaning 所至之處物皆可
70 10 suǒ garrison 所至之處物皆可
71 10 suǒ place; pradeśa 所至之處物皆可
72 10 Kangxi radical 132
73 10 Zi
74 10 a nose
75 10 the beginning; the start
76 10 origin
77 10 to employ; to use
78 10 to be
79 10 self; soul; ātman
80 8 Ru River 汝身骨幹立
81 8 Ru 汝身骨幹立
82 8 rén person; people; a human being 令觀骨人分分斷相
83 8 rén Kangxi radical 9 令觀骨人分分斷相
84 8 rén a kind of person 令觀骨人分分斷相
85 8 rén everybody 令觀骨人分分斷相
86 8 rén adult 令觀骨人分分斷相
87 8 rén somebody; others 令觀骨人分分斷相
88 8 rén an upright person 令觀骨人分分斷相
89 8 rén person; manuṣya 令觀骨人分分斷相
90 7 xíng to walk 爾時法師應隨根相行
91 7 xíng capable; competent 爾時法師應隨根相行
92 7 háng profession 爾時法師應隨根相行
93 7 xíng Kangxi radical 144 爾時法師應隨根相行
94 7 xíng to travel 爾時法師應隨根相行
95 7 xìng actions; conduct 爾時法師應隨根相行
96 7 xíng to do; to act; to practice 爾時法師應隨根相行
97 7 xíng all right; OK; okay 爾時法師應隨根相行
98 7 háng horizontal line 爾時法師應隨根相行
99 7 héng virtuous deeds 爾時法師應隨根相行
100 7 hàng a line of trees 爾時法師應隨根相行
101 7 hàng bold; steadfast 爾時法師應隨根相行
102 7 xíng to move 爾時法師應隨根相行
103 7 xíng to put into effect; to implement 爾時法師應隨根相行
104 7 xíng travel 爾時法師應隨根相行
105 7 xíng to circulate 爾時法師應隨根相行
106 7 xíng running script; running script 爾時法師應隨根相行
107 7 xíng temporary 爾時法師應隨根相行
108 7 háng rank; order 爾時法師應隨根相行
109 7 háng a business; a shop 爾時法師應隨根相行
110 7 xíng to depart; to leave 爾時法師應隨根相行
111 7 xíng to experience 爾時法師應隨根相行
112 7 xíng path; way 爾時法師應隨根相行
113 7 xíng xing; ballad 爾時法師應隨根相行
114 7 xíng Xing 爾時法師應隨根相行
115 7 xíng Practice 爾時法師應隨根相行
116 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 爾時法師應隨根相行
117 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 爾時法師應隨根相行
118 7 xiàng to observe; to assess 爾時法師應隨根相行
119 7 xiàng appearance; portrait; picture 爾時法師應隨根相行
120 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 爾時法師應隨根相行
121 7 xiàng to aid; to help 爾時法師應隨根相行
122 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 爾時法師應隨根相行
123 7 xiàng a sign; a mark; appearance 爾時法師應隨根相行
124 7 xiāng alternately; in turn 爾時法師應隨根相行
125 7 xiāng Xiang 爾時法師應隨根相行
126 7 xiāng form substance 爾時法師應隨根相行
127 7 xiāng to express 爾時法師應隨根相行
128 7 xiàng to choose 爾時法師應隨根相行
129 7 xiāng Xiang 爾時法師應隨根相行
130 7 xiāng an ancient musical instrument 爾時法師應隨根相行
131 7 xiāng the seventh lunar month 爾時法師應隨根相行
132 7 xiāng to compare 爾時法師應隨根相行
133 7 xiàng to divine 爾時法師應隨根相行
134 7 xiàng to administer 爾時法師應隨根相行
135 7 xiàng helper for a blind person 爾時法師應隨根相行
136 7 xiāng rhythm [music] 爾時法師應隨根相行
137 7 xiāng the upper frets of a pipa 爾時法師應隨根相行
138 7 xiāng coralwood 爾時法師應隨根相行
139 7 xiàng ministry 爾時法師應隨根相行
140 7 xiàng to supplement; to enhance 爾時法師應隨根相行
141 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 爾時法師應隨根相行
142 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 爾時法師應隨根相行
143 7 xiàng sign; mark; liṅga 爾時法師應隨根相行
144 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 爾時法師應隨根相行
145 7 Kangxi radical 49 淨信戒已
146 7 to bring to an end; to stop 淨信戒已
147 7 to complete 淨信戒已
148 7 to demote; to dismiss 淨信戒已
149 7 to recover from an illness 淨信戒已
150 7 former; pūrvaka 淨信戒已
151 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著上五欲
152 7 zhù outstanding 著上五欲
153 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著上五欲
154 7 zhuó to wear (clothes) 著上五欲
155 7 zhe expresses a command 著上五欲
156 7 zháo to attach; to grasp 著上五欲
157 7 zhāo to add; to put 著上五欲
158 7 zhuó a chess move 著上五欲
159 7 zhāo a trick; a move; a method 著上五欲
160 7 zhāo OK 著上五欲
161 7 zháo to fall into [a trap] 著上五欲
162 7 zháo to ignite 著上五欲
163 7 zháo to fall asleep 著上五欲
164 7 zhuó whereabouts; end result 著上五欲
165 7 zhù to appear; to manifest 著上五欲
166 7 zhù to show 著上五欲
167 7 zhù to indicate; to be distinguished by 著上五欲
168 7 zhù to write 著上五欲
169 7 zhù to record 著上五欲
170 7 zhù a document; writings 著上五欲
171 7 zhù Zhu 著上五欲
172 7 zháo expresses that a continuing process has a result 著上五欲
173 7 zhuó to arrive 著上五欲
174 7 zhuó to result in 著上五欲
175 7 zhuó to command 著上五欲
176 7 zhuó a strategy 著上五欲
177 7 zhāo to happen; to occur 著上五欲
178 7 zhù space between main doorwary and a screen 著上五欲
179 7 zhuó somebody attached to a place; a local 著上五欲
180 7 zhe attachment to 著上五欲
181 7 shí time; a point or period of time 受信施時
182 7 shí a season; a quarter of a year 受信施時
183 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 受信施時
184 7 shí fashionable 受信施時
185 7 shí fate; destiny; luck 受信施時
186 7 shí occasion; opportunity; chance 受信施時
187 7 shí tense 受信施時
188 7 shí particular; special 受信施時
189 7 shí to plant; to cultivate 受信施時
190 7 shí an era; a dynasty 受信施時
191 7 shí time [abstract] 受信施時
192 7 shí seasonal 受信施時
193 7 shí to wait upon 受信施時
194 7 shí hour 受信施時
195 7 shí appropriate; proper; timely 受信施時
196 7 shí Shi 受信施時
197 7 shí a present; currentlt 受信施時
198 7 shí time; kāla 受信施時
199 7 shí at that time; samaya 受信施時
200 7 Kangxi radical 71 我無空慧壞白淨想
201 7 to not have; without 我無空慧壞白淨想
202 7 mo 我無空慧壞白淨想
203 7 to not have 我無空慧壞白淨想
204 7 Wu 我無空慧壞白淨想
205 7 mo 我無空慧壞白淨想
206 7 to use; to grasp 以骨為柱
207 7 to rely on 以骨為柱
208 7 to regard 以骨為柱
209 7 to be able to 以骨為柱
210 7 to order; to command 以骨為柱
211 7 used after a verb 以骨為柱
212 7 a reason; a cause 以骨為柱
213 7 Israel 以骨為柱
214 7 Yi 以骨為柱
215 7 use; yogena 以骨為柱
216 7 è evil; vice 貪愛因緣成惡露想
217 7 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 貪愛因緣成惡露想
218 7 ě queasy; nauseous 貪愛因緣成惡露想
219 7 to hate; to detest 貪愛因緣成惡露想
220 7 è fierce 貪愛因緣成惡露想
221 7 è detestable; offensive; unpleasant 貪愛因緣成惡露想
222 7 to denounce 貪愛因緣成惡露想
223 7 è e 貪愛因緣成惡露想
224 7 è evil 貪愛因緣成惡露想
225 6 wéi to act as; to serve 以骨為柱
226 6 wéi to change into; to become 以骨為柱
227 6 wéi to be; is 以骨為柱
228 6 wéi to do 以骨為柱
229 6 wèi to support; to help 以骨為柱
230 6 wéi to govern 以骨為柱
231 6 wèi to be; bhū 以骨為柱
232 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令觀可得不淨之
233 6 děi to want to; to need to 令觀可得不淨之
234 6 děi must; ought to 令觀可得不淨之
235 6 de 令觀可得不淨之
236 6 de infix potential marker 令觀可得不淨之
237 6 to result in 令觀可得不淨之
238 6 to be proper; to fit; to suit 令觀可得不淨之
239 6 to be satisfied 令觀可得不淨之
240 6 to be finished 令觀可得不淨之
241 6 děi satisfying 令觀可得不淨之
242 6 to contract 令觀可得不淨之
243 6 to hear 令觀可得不淨之
244 6 to have; there is 令觀可得不淨之
245 6 marks time passed 令觀可得不淨之
246 6 obtain; attain; prāpta 令觀可得不淨之
247 6 huài bad; spoiled; broken; defective 若觀壞屍
248 6 huài to go bad; to break 若觀壞屍
249 6 huài to defeat 若觀壞屍
250 6 huài sinister; evil 若觀壞屍
251 6 huài to decline; to wane 若觀壞屍
252 6 huài to wreck; to break; to destroy 若觀壞屍
253 6 huài breaking; bheda 若觀壞屍
254 6 to die 能度生死
255 6 to sever; to break off 能度生死
256 6 dead 能度生死
257 6 death 能度生死
258 6 to sacrifice one's life 能度生死
259 6 lost; severed 能度生死
260 6 lifeless; not moving 能度生死
261 6 stiff; inflexible 能度生死
262 6 already fixed; set; established 能度生死
263 6 damned 能度生死
264 6 to die; maraṇa 能度生死
265 5 死屍 sǐshī a corpse 一即死屍臭爛不
266 5 to go; to 惡漏於外
267 5 to rely on; to depend on 惡漏於外
268 5 Yu 惡漏於外
269 5 a crow 惡漏於外
270 5 我身 wǒ shēn I; myself 我身不淨亦復如是
271 5 mìng life 命如電逝須臾
272 5 mìng to order 命如電逝須臾
273 5 mìng destiny; fate; luck 命如電逝須臾
274 5 mìng an order; a command 命如電逝須臾
275 5 mìng to name; to assign 命如電逝須臾
276 5 mìng livelihood 命如電逝須臾
277 5 mìng advice 命如電逝須臾
278 5 mìng to confer a title 命如電逝須臾
279 5 mìng lifespan 命如電逝須臾
280 5 mìng to think 命如電逝須臾
281 5 mìng life; jīva 命如電逝須臾
282 5 can; may; permissible 令觀可得不淨之
283 5 to approve; to permit 令觀可得不淨之
284 5 to be worth 令觀可得不淨之
285 5 to suit; to fit 令觀可得不淨之
286 5 khan 令觀可得不淨之
287 5 to recover 令觀可得不淨之
288 5 to act as 令觀可得不淨之
289 5 to be worth; to deserve 令觀可得不淨之
290 5 used to add emphasis 令觀可得不淨之
291 5 beautiful 令觀可得不淨之
292 5 Ke 令觀可得不淨之
293 5 can; may; śakta 令觀可得不淨之
294 5 shǐ excrement; shit; dung
295 5 shǐ ear wax; nasal mucus; eye secretion
296 5 shǐ used to deride or mock
297 5 to moan; to groan
298 5 shǐ excrement, uccāra
299 5 lìng to make; to cause to be; to lead 令觀可得不淨之
300 5 lìng to issue a command 令觀可得不淨之
301 5 lìng rules of behavior; customs 令觀可得不淨之
302 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令觀可得不淨之
303 5 lìng a season 令觀可得不淨之
304 5 lìng respected; good reputation 令觀可得不淨之
305 5 lìng good 令觀可得不淨之
306 5 lìng pretentious 令觀可得不淨之
307 5 lìng a transcending state of existence 令觀可得不淨之
308 5 lìng a commander 令觀可得不淨之
309 5 lìng a commanding quality; an impressive character 令觀可得不淨之
310 5 lìng lyrics 令觀可得不淨之
311 5 lìng Ling 令觀可得不淨之
312 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令觀可得不淨之
313 5 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 猶如浮屍隨流東西
314 5 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能精勤
315 5 happy; glad; cheerful; joyful 世界眾生無可樂
316 5 to take joy in; to be happy; to be cheerful 世界眾生無可樂
317 5 Le 世界眾生無可樂
318 5 yuè music 世界眾生無可樂
319 5 yuè a musical instrument 世界眾生無可樂
320 5 yuè tone [of voice]; expression 世界眾生無可樂
321 5 yuè a musician 世界眾生無可樂
322 5 joy; pleasure 世界眾生無可樂
323 5 yuè the Book of Music 世界眾生無可樂
324 5 lào Lao 世界眾生無可樂
325 5 to laugh 世界眾生無可樂
326 5 Joy 世界眾生無可樂
327 5 joy; delight; sukhā 世界眾生無可樂
328 4 五欲 wǔ yù the five desires 著上五欲
329 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 我身不淨亦復如是
330 4 poison; venom 如瘡如毒
331 4 poisonous 如瘡如毒
332 4 to poison 如瘡如毒
333 4 to endanger 如瘡如毒
334 4 to lothe; to hate 如瘡如毒
335 4 a disaster 如瘡如毒
336 4 narcotics 如瘡如毒
337 4 to harm 如瘡如毒
338 4 harmful 如瘡如毒
339 4 harmful 如瘡如毒
340 4 poison; viṣa 如瘡如毒
341 4 一切 yīqiè temporary 諸惡趣門一切
342 4 一切 yīqiè the same 諸惡趣門一切
343 4 yán to speak; to say; said 言聲欲
344 4 yán language; talk; words; utterance; speech 言聲欲
345 4 yán Kangxi radical 149 言聲欲
346 4 yán phrase; sentence 言聲欲
347 4 yán a word; a syllable 言聲欲
348 4 yán a theory; a doctrine 言聲欲
349 4 yán to regard as 言聲欲
350 4 yán to act as 言聲欲
351 4 yán word; vacana 言聲欲
352 4 yán speak; vad 言聲欲
353 4 九孔 jiǔkǒng abalone 皮毛九孔以為門戶
354 4 thing; matter 分別自觀身中三十六物
355 4 physics 分別自觀身中三十六物
356 4 living beings; the outside world; other people 分別自觀身中三十六物
357 4 contents; properties; elements 分別自觀身中三十六物
358 4 muticolor of an animal's coat 分別自觀身中三十六物
359 4 mottling 分別自觀身中三十六物
360 4 variety 分別自觀身中三十六物
361 4 an institution 分別自觀身中三十六物
362 4 to select; to choose 分別自觀身中三十六物
363 4 to seek 分別自觀身中三十六物
364 4 thing; vastu 分別自觀身中三十六物
365 4 wài outside 所著外身亦
366 4 wài external; outer 所著外身亦
367 4 wài foreign countries 所著外身亦
368 4 wài exterior; outer surface 所著外身亦
369 4 wài a remote place 所著外身亦
370 4 wài husband 所著外身亦
371 4 wài other 所著外身亦
372 4 wài to be extra; to be additional 所著外身亦
373 4 wài unofficial; informal; exoteric 所著外身亦
374 4 wài role of an old man 所著外身亦
375 4 wài to drift apart; to become estranged 所著外身亦
376 4 wài to betray; to forsake 所著外身亦
377 4 wài outside; exterior 所著外身亦
378 4 lái to come 來語默常是死屍
379 4 lái please 來語默常是死屍
380 4 lái used to substitute for another verb 來語默常是死屍
381 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 來語默常是死屍
382 4 lái wheat 來語默常是死屍
383 4 lái next; future 來語默常是死屍
384 4 lái a simple complement of direction 來語默常是死屍
385 4 lái to occur; to arise 來語默常是死屍
386 4 lái to earn 來語默常是死屍
387 4 lái to come; āgata 來語默常是死屍
388 4 chóng an invertebrate; a worm; an insect 諸蟲
389 4 chóng Kangxi radical 142 諸蟲
390 4 chóng an insect plague 諸蟲
391 4 chóng creature 諸蟲
392 4 chóng Chong 諸蟲
393 4 chóng worm; insect; kṛmi 諸蟲
394 4 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 如是思惟
395 4 思惟 sīwéi thinking; tought 如是思惟
396 4 思惟 sīwéi Contemplate 如是思惟
397 4 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 如是思惟
398 4 nèi inside; interior 內諸煩惱
399 4 nèi private 內諸煩惱
400 4 nèi family; domestic 內諸煩惱
401 4 nèi wife; consort 內諸煩惱
402 4 nèi an imperial palace 內諸煩惱
403 4 nèi an internal organ; heart 內諸煩惱
404 4 nèi female 內諸煩惱
405 4 nèi to approach 內諸煩惱
406 4 nèi indoors 內諸煩惱
407 4 nèi inner heart 內諸煩惱
408 4 nèi a room 內諸煩惱
409 4 nèi Nei 內諸煩惱
410 4 to receive 內諸煩惱
411 4 nèi inner; antara 內諸煩惱
412 4 nèi self; adhyatma 內諸煩惱
413 4 nèi esoteric; private 內諸煩惱
414 4 zhì Kangxi radical 133 至閑靜處
415 4 zhì to arrive 至閑靜處
416 4 zhì approach; upagama 至閑靜處
417 4 shēng to be born; to give birth 生藏
418 4 shēng to live 生藏
419 4 shēng raw 生藏
420 4 shēng a student 生藏
421 4 shēng life 生藏
422 4 shēng to produce; to give rise 生藏
423 4 shēng alive 生藏
424 4 shēng a lifetime 生藏
425 4 shēng to initiate; to become 生藏
426 4 shēng to grow 生藏
427 4 shēng unfamiliar 生藏
428 4 shēng not experienced 生藏
429 4 shēng hard; stiff; strong 生藏
430 4 shēng having academic or professional knowledge 生藏
431 4 shēng a male role in traditional theatre 生藏
432 4 shēng gender 生藏
433 4 shēng to develop; to grow 生藏
434 4 shēng to set up 生藏
435 4 shēng a prostitute 生藏
436 4 shēng a captive 生藏
437 4 shēng a gentleman 生藏
438 4 shēng Kangxi radical 100 生藏
439 4 shēng unripe 生藏
440 4 shēng nature 生藏
441 4 shēng to inherit; to succeed 生藏
442 4 shēng destiny 生藏
443 4 shēng birth 生藏
444 4 shēng arise; produce; utpad 生藏
445 4 néng can; able 能斷二欲
446 4 néng ability; capacity 能斷二欲
447 4 néng a mythical bear-like beast 能斷二欲
448 4 néng energy 能斷二欲
449 4 néng function; use 能斷二欲
450 4 néng talent 能斷二欲
451 4 néng expert at 能斷二欲
452 4 néng to be in harmony 能斷二欲
453 4 néng to tend to; to care for 能斷二欲
454 4 néng to reach; to arrive at 能斷二欲
455 4 néng to be able; śak 能斷二欲
456 4 néng skilful; pravīṇa 能斷二欲
457 4 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 臭穢不淨聚以為身
458 4 以為 yǐwéi to act as 臭穢不淨聚以為身
459 4 以為 yǐwèi to think 臭穢不淨聚以為身
460 4 以為 yǐwéi to use as 臭穢不淨聚以為身
461 3 bitterness; bitter flavor 墮俗生世苦
462 3 hardship; suffering 墮俗生世苦
463 3 to make things difficult for 墮俗生世苦
464 3 to train; to practice 墮俗生世苦
465 3 to suffer from a misfortune 墮俗生世苦
466 3 bitter 墮俗生世苦
467 3 grieved; facing hardship 墮俗生世苦
468 3 in low spirits; depressed 墮俗生世苦
469 3 painful 墮俗生世苦
470 3 suffering; duḥkha; dukkha 墮俗生世苦
471 3 to carry on the shoulder 復何依
472 3 what 復何依
473 3 He 復何依
474 3 wèi taste; flavor 思欲味
475 3 wèi significance 思欲味
476 3 wèi to taste 思欲味
477 3 wèi to ruminate; to mull over 思欲味
478 3 wèi smell; odor 思欲味
479 3 wèi a delicacy 思欲味
480 3 wèi taste; rasa 思欲味
481 3 禪要經 chán yào jīng Chan Yao Jing 禪要經
482 3 如是觀 rú shì guān Contemplate as Such 如是觀已
483 3 zài in; at 如囚在獄
484 3 zài to exist; to be living 如囚在獄
485 3 zài to consist of 如囚在獄
486 3 zài to be at a post 如囚在獄
487 3 zài in; bhū 如囚在獄
488 3 zuò to do
489 3 zuò to act as; to serve as
490 3 zuò to start
491 3 zuò a writing; a work
492 3 zuò to dress as; to be disguised as
493 3 zuō to create; to make
494 3 zuō a workshop
495 3 zuō to write; to compose
496 3 zuò to rise
497 3 zuò to be aroused
498 3 zuò activity; action; undertaking
499 3 zuò to regard as
500 3 zuò action; kāraṇa

Frequencies of all Words

Top 1073

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 such as; for example; for instance 如瘡如毒
2 23 if 如瘡如毒
3 23 in accordance with 如瘡如毒
4 23 to be appropriate; should; with regard to 如瘡如毒
5 23 this 如瘡如毒
6 23 it is so; it is thus; can be compared with 如瘡如毒
7 23 to go to 如瘡如毒
8 23 to meet 如瘡如毒
9 23 to appear; to seem; to be like 如瘡如毒
10 23 at least as good as 如瘡如毒
11 23 and 如瘡如毒
12 23 or 如瘡如毒
13 23 but 如瘡如毒
14 23 then 如瘡如毒
15 23 naturally 如瘡如毒
16 23 expresses a question or doubt 如瘡如毒
17 23 you 如瘡如毒
18 23 the second lunar month 如瘡如毒
19 23 in; at 如瘡如毒
20 23 Ru 如瘡如毒
21 23 Thus 如瘡如毒
22 23 thus; tathā 如瘡如毒
23 23 like; iva 如瘡如毒
24 23 suchness; tathatā 如瘡如毒
25 20 desire 訶欲品第一
26 20 to desire; to wish 訶欲品第一
27 20 almost; nearly; about to occur 訶欲品第一
28 20 to desire; to intend 訶欲品第一
29 20 lust 訶欲品第一
30 20 desire; intention; wish; kāma 訶欲品第一
31 20 xiǎng to think 聞法憶想
32 20 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 聞法憶想
33 20 xiǎng to want 聞法憶想
34 20 xiǎng to remember; to miss; to long for 聞法憶想
35 20 xiǎng to plan 聞法憶想
36 20 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 聞法憶想
37 19 bone 令觀骨人分分斷相
38 19 Kangxi radical 188 令觀骨人分分斷相
39 19 skeleton 令觀骨人分分斷相
40 19 frame; framework 令觀骨人分分斷相
41 19 basic character; spirit; mettle 令觀骨人分分斷相
42 19 structure of an argument or written composition 令觀骨人分分斷相
43 19 Gu 令觀骨人分分斷相
44 19 bone; asthi 令觀骨人分分斷相
45 15 xīn heart [organ] 心生厭患
46 15 xīn Kangxi radical 61 心生厭患
47 15 xīn mind; consciousness 心生厭患
48 15 xīn the center; the core; the middle 心生厭患
49 15 xīn one of the 28 star constellations 心生厭患
50 15 xīn heart 心生厭患
51 15 xīn emotion 心生厭患
52 15 xīn intention; consideration 心生厭患
53 15 xīn disposition; temperament 心生厭患
54 15 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生厭患
55 15 xīn heart; hṛdaya 心生厭患
56 15 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心生厭患
57 15 shēn human body; torso 繫心身中不令馳散
58 15 shēn Kangxi radical 158 繫心身中不令馳散
59 15 shēn measure word for clothes 繫心身中不令馳散
60 15 shēn self 繫心身中不令馳散
61 15 shēn life 繫心身中不令馳散
62 15 shēn an object 繫心身中不令馳散
63 15 shēn a lifetime 繫心身中不令馳散
64 15 shēn personally 繫心身中不令馳散
65 15 shēn moral character 繫心身中不令馳散
66 15 shēn status; identity; position 繫心身中不令馳散
67 15 shēn pregnancy 繫心身中不令馳散
68 15 juān India 繫心身中不令馳散
69 15 shēn body; kāya 繫心身中不令馳散
70 13 I; me; my 我無空慧壞白淨想
71 13 self 我無空慧壞白淨想
72 13 we; our 我無空慧壞白淨想
73 13 [my] dear 我無空慧壞白淨想
74 13 Wo 我無空慧壞白淨想
75 13 self; atman; attan 我無空慧壞白淨想
76 13 ga 我無空慧壞白淨想
77 13 I; aham 我無空慧壞白淨想
78 12 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 令觀可得不淨之
79 12 guān to look at; to watch; to observe 令觀可得不淨之
80 12 guàn Taoist monastery; monastery 令觀可得不淨之
81 12 guān to display; to show; to make visible 令觀可得不淨之
82 12 guān Guan 令觀可得不淨之
83 12 guān appearance; looks 令觀可得不淨之
84 12 guān a sight; a view; a vista 令觀可得不淨之
85 12 guān a concept; a viewpoint; a perspective 令觀可得不淨之
86 12 guān to appreciate; to enjoy; to admire 令觀可得不淨之
87 12 guàn an announcement 令觀可得不淨之
88 12 guàn a high tower; a watchtower 令觀可得不淨之
89 12 guān Surview 令觀可得不淨之
90 12 guān Observe 令觀可得不淨之
91 12 guàn insight; vipasyana; vipassana 令觀可得不淨之
92 12 guān mindfulness; contemplation; smrti 令觀可得不淨之
93 12 guān recollection; anusmrti 令觀可得不淨之
94 12 guān viewing; avaloka 令觀可得不淨之
95 12 zhū all; many; various 諸蟲
96 12 zhū Zhu 諸蟲
97 12 zhū all; members of the class 諸蟲
98 12 zhū interrogative particle 諸蟲
99 12 zhū him; her; them; it 諸蟲
100 12 zhū of; in 諸蟲
101 12 zhū all; many; sarva 諸蟲
102 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所至之處物皆可
103 10 suǒ an office; an institute 所至之處物皆可
104 10 suǒ introduces a relative clause 所至之處物皆可
105 10 suǒ it 所至之處物皆可
106 10 suǒ if; supposing 所至之處物皆可
107 10 suǒ a few; various; some 所至之處物皆可
108 10 suǒ a place; a location 所至之處物皆可
109 10 suǒ indicates a passive voice 所至之處物皆可
110 10 suǒ that which 所至之處物皆可
111 10 suǒ an ordinal number 所至之處物皆可
112 10 suǒ meaning 所至之處物皆可
113 10 suǒ garrison 所至之處物皆可
114 10 suǒ place; pradeśa 所至之處物皆可
115 10 suǒ that which; yad 所至之處物皆可
116 10 ruò to seem; to be like; as 若觀壞屍
117 10 ruò seemingly 若觀壞屍
118 10 ruò if 若觀壞屍
119 10 ruò you 若觀壞屍
120 10 ruò this; that 若觀壞屍
121 10 ruò and; or 若觀壞屍
122 10 ruò as for; pertaining to 若觀壞屍
123 10 pomegranite 若觀壞屍
124 10 ruò to choose 若觀壞屍
125 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若觀壞屍
126 10 ruò thus 若觀壞屍
127 10 ruò pollia 若觀壞屍
128 10 ruò Ruo 若觀壞屍
129 10 ruò only then 若觀壞屍
130 10 ja 若觀壞屍
131 10 jñā 若觀壞屍
132 10 ruò if; yadi 若觀壞屍
133 10 naturally; of course; certainly
134 10 from; since
135 10 self; oneself; itself
136 10 Kangxi radical 132
137 10 Zi
138 10 a nose
139 10 the beginning; the start
140 10 origin
141 10 originally
142 10 still; to remain
143 10 in person; personally
144 10 in addition; besides
145 10 if; even if
146 10 but
147 10 because
148 10 to employ; to use
149 10 to be
150 10 own; one's own; oneself
151 10 self; soul; ātman
152 8 you; thou 汝身骨幹立
153 8 Ru River 汝身骨幹立
154 8 Ru 汝身骨幹立
155 8 you; tvam; bhavat 汝身骨幹立
156 8 shì is; are; am; to be 取是相已
157 8 shì is exactly 取是相已
158 8 shì is suitable; is in contrast 取是相已
159 8 shì this; that; those 取是相已
160 8 shì really; certainly 取是相已
161 8 shì correct; yes; affirmative 取是相已
162 8 shì true 取是相已
163 8 shì is; has; exists 取是相已
164 8 shì used between repetitions of a word 取是相已
165 8 shì a matter; an affair 取是相已
166 8 shì Shi 取是相已
167 8 shì is; bhū 取是相已
168 8 shì this; idam 取是相已
169 8 rén person; people; a human being 令觀骨人分分斷相
170 8 rén Kangxi radical 9 令觀骨人分分斷相
171 8 rén a kind of person 令觀骨人分分斷相
172 8 rén everybody 令觀骨人分分斷相
173 8 rén adult 令觀骨人分分斷相
174 8 rén somebody; others 令觀骨人分分斷相
175 8 rén an upright person 令觀骨人分分斷相
176 8 rén person; manuṣya 令觀骨人分分斷相
177 7 xíng to walk 爾時法師應隨根相行
178 7 xíng capable; competent 爾時法師應隨根相行
179 7 háng profession 爾時法師應隨根相行
180 7 háng line; row 爾時法師應隨根相行
181 7 xíng Kangxi radical 144 爾時法師應隨根相行
182 7 xíng to travel 爾時法師應隨根相行
183 7 xìng actions; conduct 爾時法師應隨根相行
184 7 xíng to do; to act; to practice 爾時法師應隨根相行
185 7 xíng all right; OK; okay 爾時法師應隨根相行
186 7 háng horizontal line 爾時法師應隨根相行
187 7 héng virtuous deeds 爾時法師應隨根相行
188 7 hàng a line of trees 爾時法師應隨根相行
189 7 hàng bold; steadfast 爾時法師應隨根相行
190 7 xíng to move 爾時法師應隨根相行
191 7 xíng to put into effect; to implement 爾時法師應隨根相行
192 7 xíng travel 爾時法師應隨根相行
193 7 xíng to circulate 爾時法師應隨根相行
194 7 xíng running script; running script 爾時法師應隨根相行
195 7 xíng temporary 爾時法師應隨根相行
196 7 xíng soon 爾時法師應隨根相行
197 7 háng rank; order 爾時法師應隨根相行
198 7 háng a business; a shop 爾時法師應隨根相行
199 7 xíng to depart; to leave 爾時法師應隨根相行
200 7 xíng to experience 爾時法師應隨根相行
201 7 xíng path; way 爾時法師應隨根相行
202 7 xíng xing; ballad 爾時法師應隨根相行
203 7 xíng a round [of drinks] 爾時法師應隨根相行
204 7 xíng Xing 爾時法師應隨根相行
205 7 xíng moreover; also 爾時法師應隨根相行
206 7 xíng Practice 爾時法師應隨根相行
207 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 爾時法師應隨根相行
208 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 爾時法師應隨根相行
209 7 xiāng each other; one another; mutually 爾時法師應隨根相行
210 7 xiàng to observe; to assess 爾時法師應隨根相行
211 7 xiàng appearance; portrait; picture 爾時法師應隨根相行
212 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 爾時法師應隨根相行
213 7 xiàng to aid; to help 爾時法師應隨根相行
214 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 爾時法師應隨根相行
215 7 xiàng a sign; a mark; appearance 爾時法師應隨根相行
216 7 xiāng alternately; in turn 爾時法師應隨根相行
217 7 xiāng Xiang 爾時法師應隨根相行
218 7 xiāng form substance 爾時法師應隨根相行
219 7 xiāng to express 爾時法師應隨根相行
220 7 xiàng to choose 爾時法師應隨根相行
221 7 xiāng Xiang 爾時法師應隨根相行
222 7 xiāng an ancient musical instrument 爾時法師應隨根相行
223 7 xiāng the seventh lunar month 爾時法師應隨根相行
224 7 xiāng to compare 爾時法師應隨根相行
225 7 xiàng to divine 爾時法師應隨根相行
226 7 xiàng to administer 爾時法師應隨根相行
227 7 xiàng helper for a blind person 爾時法師應隨根相行
228 7 xiāng rhythm [music] 爾時法師應隨根相行
229 7 xiāng the upper frets of a pipa 爾時法師應隨根相行
230 7 xiāng coralwood 爾時法師應隨根相行
231 7 xiàng ministry 爾時法師應隨根相行
232 7 xiàng to supplement; to enhance 爾時法師應隨根相行
233 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 爾時法師應隨根相行
234 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 爾時法師應隨根相行
235 7 xiàng sign; mark; liṅga 爾時法師應隨根相行
236 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 爾時法師應隨根相行
237 7 already 淨信戒已
238 7 Kangxi radical 49 淨信戒已
239 7 from 淨信戒已
240 7 to bring to an end; to stop 淨信戒已
241 7 final aspectual particle 淨信戒已
242 7 afterwards; thereafter 淨信戒已
243 7 too; very; excessively 淨信戒已
244 7 to complete 淨信戒已
245 7 to demote; to dismiss 淨信戒已
246 7 to recover from an illness 淨信戒已
247 7 certainly 淨信戒已
248 7 an interjection of surprise 淨信戒已
249 7 this 淨信戒已
250 7 former; pūrvaka 淨信戒已
251 7 former; pūrvaka 淨信戒已
252 7 zhe indicates that an action is continuing 著上五欲
253 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著上五欲
254 7 zhù outstanding 著上五欲
255 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著上五欲
256 7 zhuó to wear (clothes) 著上五欲
257 7 zhe expresses a command 著上五欲
258 7 zháo to attach; to grasp 著上五欲
259 7 zhe indicates an accompanying action 著上五欲
260 7 zhāo to add; to put 著上五欲
261 7 zhuó a chess move 著上五欲
262 7 zhāo a trick; a move; a method 著上五欲
263 7 zhāo OK 著上五欲
264 7 zháo to fall into [a trap] 著上五欲
265 7 zháo to ignite 著上五欲
266 7 zháo to fall asleep 著上五欲
267 7 zhuó whereabouts; end result 著上五欲
268 7 zhù to appear; to manifest 著上五欲
269 7 zhù to show 著上五欲
270 7 zhù to indicate; to be distinguished by 著上五欲
271 7 zhù to write 著上五欲
272 7 zhù to record 著上五欲
273 7 zhù a document; writings 著上五欲
274 7 zhù Zhu 著上五欲
275 7 zháo expresses that a continuing process has a result 著上五欲
276 7 zháo as it turns out; coincidentally 著上五欲
277 7 zhuó to arrive 著上五欲
278 7 zhuó to result in 著上五欲
279 7 zhuó to command 著上五欲
280 7 zhuó a strategy 著上五欲
281 7 zhāo to happen; to occur 著上五欲
282 7 zhù space between main doorwary and a screen 著上五欲
283 7 zhuó somebody attached to a place; a local 著上五欲
284 7 zhe attachment to 著上五欲
285 7 shí time; a point or period of time 受信施時
286 7 shí a season; a quarter of a year 受信施時
287 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 受信施時
288 7 shí at that time 受信施時
289 7 shí fashionable 受信施時
290 7 shí fate; destiny; luck 受信施時
291 7 shí occasion; opportunity; chance 受信施時
292 7 shí tense 受信施時
293 7 shí particular; special 受信施時
294 7 shí to plant; to cultivate 受信施時
295 7 shí hour (measure word) 受信施時
296 7 shí an era; a dynasty 受信施時
297 7 shí time [abstract] 受信施時
298 7 shí seasonal 受信施時
299 7 shí frequently; often 受信施時
300 7 shí occasionally; sometimes 受信施時
301 7 shí on time 受信施時
302 7 shí this; that 受信施時
303 7 shí to wait upon 受信施時
304 7 shí hour 受信施時
305 7 shí appropriate; proper; timely 受信施時
306 7 shí Shi 受信施時
307 7 shí a present; currentlt 受信施時
308 7 shí time; kāla 受信施時
309 7 shí at that time; samaya 受信施時
310 7 shí then; atha 受信施時
311 7 no 我無空慧壞白淨想
312 7 Kangxi radical 71 我無空慧壞白淨想
313 7 to not have; without 我無空慧壞白淨想
314 7 has not yet 我無空慧壞白淨想
315 7 mo 我無空慧壞白淨想
316 7 do not 我無空慧壞白淨想
317 7 not; -less; un- 我無空慧壞白淨想
318 7 regardless of 我無空慧壞白淨想
319 7 to not have 我無空慧壞白淨想
320 7 um 我無空慧壞白淨想
321 7 Wu 我無空慧壞白淨想
322 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 我無空慧壞白淨想
323 7 not; non- 我無空慧壞白淨想
324 7 mo 我無空慧壞白淨想
325 7 so as to; in order to 以骨為柱
326 7 to use; to regard as 以骨為柱
327 7 to use; to grasp 以骨為柱
328 7 according to 以骨為柱
329 7 because of 以骨為柱
330 7 on a certain date 以骨為柱
331 7 and; as well as 以骨為柱
332 7 to rely on 以骨為柱
333 7 to regard 以骨為柱
334 7 to be able to 以骨為柱
335 7 to order; to command 以骨為柱
336 7 further; moreover 以骨為柱
337 7 used after a verb 以骨為柱
338 7 very 以骨為柱
339 7 already 以骨為柱
340 7 increasingly 以骨為柱
341 7 a reason; a cause 以骨為柱
342 7 Israel 以骨為柱
343 7 Yi 以骨為柱
344 7 use; yogena 以骨為柱
345 7 è evil; vice 貪愛因緣成惡露想
346 7 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 貪愛因緣成惡露想
347 7 ě queasy; nauseous 貪愛因緣成惡露想
348 7 to hate; to detest 貪愛因緣成惡露想
349 7 how? 貪愛因緣成惡露想
350 7 è fierce 貪愛因緣成惡露想
351 7 è detestable; offensive; unpleasant 貪愛因緣成惡露想
352 7 to denounce 貪愛因緣成惡露想
353 7 oh! 貪愛因緣成惡露想
354 7 è e 貪愛因緣成惡露想
355 7 è evil 貪愛因緣成惡露想
356 6 wèi for; to 以骨為柱
357 6 wèi because of 以骨為柱
358 6 wéi to act as; to serve 以骨為柱
359 6 wéi to change into; to become 以骨為柱
360 6 wéi to be; is 以骨為柱
361 6 wéi to do 以骨為柱
362 6 wèi for 以骨為柱
363 6 wèi because of; for; to 以骨為柱
364 6 wèi to 以骨為柱
365 6 wéi in a passive construction 以骨為柱
366 6 wéi forming a rehetorical question 以骨為柱
367 6 wéi forming an adverb 以骨為柱
368 6 wéi to add emphasis 以骨為柱
369 6 wèi to support; to help 以骨為柱
370 6 wéi to govern 以骨為柱
371 6 wèi to be; bhū 以骨為柱
372 6 de potential marker 令觀可得不淨之
373 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令觀可得不淨之
374 6 děi must; ought to 令觀可得不淨之
375 6 děi to want to; to need to 令觀可得不淨之
376 6 děi must; ought to 令觀可得不淨之
377 6 de 令觀可得不淨之
378 6 de infix potential marker 令觀可得不淨之
379 6 to result in 令觀可得不淨之
380 6 to be proper; to fit; to suit 令觀可得不淨之
381 6 to be satisfied 令觀可得不淨之
382 6 to be finished 令觀可得不淨之
383 6 de result of degree 令觀可得不淨之
384 6 de marks completion of an action 令觀可得不淨之
385 6 děi satisfying 令觀可得不淨之
386 6 to contract 令觀可得不淨之
387 6 marks permission or possibility 令觀可得不淨之
388 6 expressing frustration 令觀可得不淨之
389 6 to hear 令觀可得不淨之
390 6 to have; there is 令觀可得不淨之
391 6 marks time passed 令觀可得不淨之
392 6 obtain; attain; prāpta 令觀可得不淨之
393 6 huài bad; spoiled; broken; defective 若觀壞屍
394 6 huài to go bad; to break 若觀壞屍
395 6 huài to defeat 若觀壞屍
396 6 huài sinister; evil 若觀壞屍
397 6 huài to decline; to wane 若觀壞屍
398 6 huài to wreck; to break; to destroy 若觀壞屍
399 6 huài extremely; very 若觀壞屍
400 6 huài breaking; bheda 若觀壞屍
401 6 dāng to be; to act as; to serve as
402 6 dāng at or in the very same; be apposite
403 6 dāng dang (sound of a bell)
404 6 dāng to face
405 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit
406 6 dāng to manage; to host
407 6 dāng should
408 6 dāng to treat; to regard as
409 6 dǎng to think
410 6 dàng suitable; correspond to
411 6 dǎng to be equal
412 6 dàng that
413 6 dāng an end; top
414 6 dàng clang; jingle
415 6 dāng to judge
416 6 dǎng to bear on one's shoulder
417 6 dàng the same
418 6 dàng to pawn
419 6 dàng to fail [an exam]
420 6 dàng a trap
421 6 dàng a pawned item
422 6 dāng will be; bhaviṣyati
423 6 to die 能度生死
424 6 to sever; to break off 能度生死
425 6 extremely; very 能度生死
426 6 to do one's utmost 能度生死
427 6 dead 能度生死
428 6 death 能度生死
429 6 to sacrifice one's life 能度生死
430 6 lost; severed 能度生死
431 6 lifeless; not moving 能度生死
432 6 stiff; inflexible 能度生死
433 6 already fixed; set; established 能度生死
434 6 damned 能度生死
435 6 to die; maraṇa 能度生死
436 5 死屍 sǐshī a corpse 一即死屍臭爛不
437 5 in; at 惡漏於外
438 5 in; at 惡漏於外
439 5 in; at; to; from 惡漏於外
440 5 to go; to 惡漏於外
441 5 to rely on; to depend on 惡漏於外
442 5 to go to; to arrive at 惡漏於外
443 5 from 惡漏於外
444 5 give 惡漏於外
445 5 oppposing 惡漏於外
446 5 and 惡漏於外
447 5 compared to 惡漏於外
448 5 by 惡漏於外
449 5 and; as well as 惡漏於外
450 5 for 惡漏於外
451 5 Yu 惡漏於外
452 5 a crow 惡漏於外
453 5 whew; wow 惡漏於外
454 5 near to; antike 惡漏於外
455 5 我身 wǒ shēn I; myself 我身不淨亦復如是
456 5 mìng life 命如電逝須臾
457 5 mìng to order 命如電逝須臾
458 5 mìng destiny; fate; luck 命如電逝須臾
459 5 mìng an order; a command 命如電逝須臾
460 5 mìng to name; to assign 命如電逝須臾
461 5 mìng livelihood 命如電逝須臾
462 5 mìng advice 命如電逝須臾
463 5 mìng to confer a title 命如電逝須臾
464 5 mìng lifespan 命如電逝須臾
465 5 mìng to think 命如電逝須臾
466 5 mìng life; jīva 命如電逝須臾
467 5 can; may; permissible 令觀可得不淨之
468 5 but 令觀可得不淨之
469 5 such; so 令觀可得不淨之
470 5 able to; possibly 令觀可得不淨之
471 5 to approve; to permit 令觀可得不淨之
472 5 to be worth 令觀可得不淨之
473 5 to suit; to fit 令觀可得不淨之
474 5 khan 令觀可得不淨之
475 5 to recover 令觀可得不淨之
476 5 to act as 令觀可得不淨之
477 5 to be worth; to deserve 令觀可得不淨之
478 5 approximately; probably 令觀可得不淨之
479 5 expresses doubt 令觀可得不淨之
480 5 really; truely 令觀可得不淨之
481 5 used to add emphasis 令觀可得不淨之
482 5 beautiful 令觀可得不淨之
483 5 Ke 令觀可得不淨之
484 5 used to ask a question 令觀可得不淨之
485 5 can; may; śakta 令觀可得不淨之
486 5 shǐ excrement; shit; dung
487 5 shǐ ear wax; nasal mucus; eye secretion
488 5 shǐ used to deride or mock
489 5 to moan; to groan
490 5 shǐ excrement, uccāra
491 5 lìng to make; to cause to be; to lead 令觀可得不淨之
492 5 lìng to issue a command 令觀可得不淨之
493 5 lìng rules of behavior; customs 令觀可得不淨之
494 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令觀可得不淨之
495 5 lìng a season 令觀可得不淨之
496 5 lìng respected; good reputation 令觀可得不淨之
497 5 lìng good 令觀可得不淨之
498 5 lìng pretentious 令觀可得不淨之
499 5 lìng a transcending state of existence 令觀可得不淨之
500 5 lìng a commander 令觀可得不淨之

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
desire; intention; wish; kāma
xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
bone; asthi
  1. xīn
  2. xīn
  3. xīn
  1. citta; thinking; thought; mind; mentality
  2. heart; hṛdaya
  3. Rohiṇī; Jyesthā
shēn body; kāya
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
不净 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy
  1. guān
  2. guàn
  3. guān
  4. guān
  5. guān
  1. Observe
  2. insight; vipasyana; vipassana
  3. mindfulness; contemplation; smrti
  4. recollection; anusmrti
  5. viewing; avaloka
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
薄皮 98 Licchavi; Lecchavi
禅要经 禪要經 99 Chan Yao Jing
大目连 大目連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
天帝 116 Heavenly Emperor; God
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
正使 122 Chief Envoy

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 57.

Simplified Traditional Pinyin English
八法 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八苦 98 eight kinds of suffering; the eight distresses
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
厕孔 廁孔 99 latrine
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
臭秽 臭穢 99 foul
大黑 100 Mahakala
得道 100 to attain enlightenment
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
第一义空 第一義空 100 transcendental emptiness; unsurpassed emptiness
度生 100 to save beings
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二种 二種 195 two kinds
凡愚 102 common and ignorant
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
毁法 毀法 104 persecution of Buddhism
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空观 空觀 107 to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦谛 苦諦 107 the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering
六通 108 six supernatural powers
魔民 109 Mara's retinue
品第一 112 Chapter One
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
劝发 勸發 113 encouragement
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人相 114 the notion of a person
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
三欲 115 three desires
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
身骨 115 relics
神通光 115 supernatural light radiated by a Buddha
示教利喜 115 Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
死苦 115 death
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
死尸 死屍 115 a corpse
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我身 119 I; myself
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无所有 無所有 119 nothingness
五欲 五慾 119 the five desires
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
信施 120 trust in charity
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
应作 應作 121 a manifestation
译人 譯人 121 a translator
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
欲染 121 the poluting influence of desire
怨家 121 an enemy
众苦 眾苦 122 all suffering