Glossary and Vocabulary for Chan Yao Jing 禪要經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 xiǎng to think 聞法憶想
2 20 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 聞法憶想
3 20 xiǎng to want 聞法憶想
4 20 xiǎng to remember; to miss; to long for 聞法憶想
5 20 xiǎng to plan 聞法憶想
6 20 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 聞法憶想
7 20 desire 訶欲品第一
8 20 to desire; to wish 訶欲品第一
9 20 to desire; to intend 訶欲品第一
10 20 lust 訶欲品第一
11 20 desire; intention; wish; kāma 訶欲品第一
12 19 bone 令觀骨人分分斷相
13 19 Kangxi radical 188 令觀骨人分分斷相
14 19 skeleton 令觀骨人分分斷相
15 19 frame; framework 令觀骨人分分斷相
16 19 basic character; spirit; mettle 令觀骨人分分斷相
17 19 structure of an argument or written composition 令觀骨人分分斷相
18 19 Gu 令觀骨人分分斷相
19 19 bone; asthi 令觀骨人分分斷相
20 15 shēn human body; torso 繫心身中不令馳散
21 15 shēn Kangxi radical 158 繫心身中不令馳散
22 15 shēn self 繫心身中不令馳散
23 15 shēn life 繫心身中不令馳散
24 15 shēn an object 繫心身中不令馳散
25 15 shēn a lifetime 繫心身中不令馳散
26 15 shēn moral character 繫心身中不令馳散
27 15 shēn status; identity; position 繫心身中不令馳散
28 15 shēn pregnancy 繫心身中不令馳散
29 15 juān India 繫心身中不令馳散
30 15 shēn body; kāya 繫心身中不令馳散
31 15 xīn heart [organ] 心生厭患
32 15 xīn Kangxi radical 61 心生厭患
33 15 xīn mind; consciousness 心生厭患
34 15 xīn the center; the core; the middle 心生厭患
35 15 xīn one of the 28 star constellations 心生厭患
36 15 xīn heart 心生厭患
37 15 xīn emotion 心生厭患
38 15 xīn intention; consideration 心生厭患
39 15 xīn disposition; temperament 心生厭患
40 15 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生厭患
41 15 xīn heart; hṛdaya 心生厭患
42 15 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心生厭患
43 13 self 我無空慧壞白淨想
44 13 [my] dear 我無空慧壞白淨想
45 13 Wo 我無空慧壞白淨想
46 13 self; atman; attan 我無空慧壞白淨想
47 13 ga 我無空慧壞白淨想
48 12 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 令觀可得不淨之
49 12 guān to look at; to watch; to observe 令觀可得不淨之
50 12 guàn Taoist monastery; monastery 令觀可得不淨之
51 12 guān to display; to show; to make visible 令觀可得不淨之
52 12 guān Guan 令觀可得不淨之
53 12 guān appearance; looks 令觀可得不淨之
54 12 guān a sight; a view; a vista 令觀可得不淨之
55 12 guān a concept; a viewpoint; a perspective 令觀可得不淨之
56 12 guān to appreciate; to enjoy; to admire 令觀可得不淨之
57 12 guàn an announcement 令觀可得不淨之
58 12 guàn a high tower; a watchtower 令觀可得不淨之
59 12 guān Surview 令觀可得不淨之
60 12 guān Observe 令觀可得不淨之
61 12 guàn insight; vipasyana; vipassana 令觀可得不淨之
62 12 guān mindfulness; contemplation; smrti 令觀可得不淨之
63 12 guān recollection; anusmrti 令觀可得不淨之
64 12 guān viewing; avaloka 令觀可得不淨之
65 10 suǒ a few; various; some 所至之處物皆可
66 10 suǒ a place; a location 所至之處物皆可
67 10 suǒ indicates a passive voice 所至之處物皆可
68 10 suǒ an ordinal number 所至之處物皆可
69 10 suǒ meaning 所至之處物皆可
70 10 suǒ garrison 所至之處物皆可
71 10 suǒ place; pradeśa 所至之處物皆可
72 10 Kangxi radical 132
73 10 Zi
74 10 a nose
75 10 the beginning; the start
76 10 origin
77 10 to employ; to use
78 10 to be
79 10 self; soul; ātman
80 8 rén person; people; a human being 令觀骨人分分斷相
81 8 rén Kangxi radical 9 令觀骨人分分斷相
82 8 rén a kind of person 令觀骨人分分斷相
83 8 rén everybody 令觀骨人分分斷相
84 8 rén adult 令觀骨人分分斷相
85 8 rén somebody; others 令觀骨人分分斷相
86 8 rén an upright person 令觀骨人分分斷相
87 8 rén person; manuṣya 令觀骨人分分斷相
88 8 Ru River 汝身骨幹立
89 8 Ru 汝身骨幹立
90 7 Kangxi radical 49 淨信戒已
91 7 to bring to an end; to stop 淨信戒已
92 7 to complete 淨信戒已
93 7 to demote; to dismiss 淨信戒已
94 7 to recover from an illness 淨信戒已
95 7 former; pūrvaka 淨信戒已
96 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著上五欲
97 7 zhù outstanding 著上五欲
98 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著上五欲
99 7 zhuó to wear (clothes) 著上五欲
100 7 zhe expresses a command 著上五欲
101 7 zháo to attach; to grasp 著上五欲
102 7 zhāo to add; to put 著上五欲
103 7 zhuó a chess move 著上五欲
104 7 zhāo a trick; a move; a method 著上五欲
105 7 zhāo OK 著上五欲
106 7 zháo to fall into [a trap] 著上五欲
107 7 zháo to ignite 著上五欲
108 7 zháo to fall asleep 著上五欲
109 7 zhuó whereabouts; end result 著上五欲
110 7 zhù to appear; to manifest 著上五欲
111 7 zhù to show 著上五欲
112 7 zhù to indicate; to be distinguished by 著上五欲
113 7 zhù to write 著上五欲
114 7 zhù to record 著上五欲
115 7 zhù a document; writings 著上五欲
116 7 zhù Zhu 著上五欲
117 7 zháo expresses that a continuing process has a result 著上五欲
118 7 zhuó to arrive 著上五欲
119 7 zhuó to result in 著上五欲
120 7 zhuó to command 著上五欲
121 7 zhuó a strategy 著上五欲
122 7 zhāo to happen; to occur 著上五欲
123 7 zhù space between main doorwary and a screen 著上五欲
124 7 zhuó somebody attached to a place; a local 著上五欲
125 7 zhe attachment to 著上五欲
126 7 è evil; vice 貪愛因緣成惡露想
127 7 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 貪愛因緣成惡露想
128 7 ě queasy; nauseous 貪愛因緣成惡露想
129 7 to hate; to detest 貪愛因緣成惡露想
130 7 è fierce 貪愛因緣成惡露想
131 7 è detestable; offensive; unpleasant 貪愛因緣成惡露想
132 7 to denounce 貪愛因緣成惡露想
133 7 è e 貪愛因緣成惡露想
134 7 è evil 貪愛因緣成惡露想
135 7 xiàng to observe; to assess 爾時法師應隨根相行
136 7 xiàng appearance; portrait; picture 爾時法師應隨根相行
137 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 爾時法師應隨根相行
138 7 xiàng to aid; to help 爾時法師應隨根相行
139 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 爾時法師應隨根相行
140 7 xiàng a sign; a mark; appearance 爾時法師應隨根相行
141 7 xiāng alternately; in turn 爾時法師應隨根相行
142 7 xiāng Xiang 爾時法師應隨根相行
143 7 xiāng form substance 爾時法師應隨根相行
144 7 xiāng to express 爾時法師應隨根相行
145 7 xiàng to choose 爾時法師應隨根相行
146 7 xiāng Xiang 爾時法師應隨根相行
147 7 xiāng an ancient musical instrument 爾時法師應隨根相行
148 7 xiāng the seventh lunar month 爾時法師應隨根相行
149 7 xiāng to compare 爾時法師應隨根相行
150 7 xiàng to divine 爾時法師應隨根相行
151 7 xiàng to administer 爾時法師應隨根相行
152 7 xiàng helper for a blind person 爾時法師應隨根相行
153 7 xiāng rhythm [music] 爾時法師應隨根相行
154 7 xiāng the upper frets of a pipa 爾時法師應隨根相行
155 7 xiāng coralwood 爾時法師應隨根相行
156 7 xiàng ministry 爾時法師應隨根相行
157 7 xiàng to supplement; to enhance 爾時法師應隨根相行
158 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 爾時法師應隨根相行
159 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 爾時法師應隨根相行
160 7 xiàng sign; mark; liṅga 爾時法師應隨根相行
161 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 爾時法師應隨根相行
162 7 to use; to grasp 以骨為柱
163 7 to rely on 以骨為柱
164 7 to regard 以骨為柱
165 7 to be able to 以骨為柱
166 7 to order; to command 以骨為柱
167 7 used after a verb 以骨為柱
168 7 a reason; a cause 以骨為柱
169 7 Israel 以骨為柱
170 7 Yi 以骨為柱
171 7 use; yogena 以骨為柱
172 7 xíng to walk 爾時法師應隨根相行
173 7 xíng capable; competent 爾時法師應隨根相行
174 7 háng profession 爾時法師應隨根相行
175 7 xíng Kangxi radical 144 爾時法師應隨根相行
176 7 xíng to travel 爾時法師應隨根相行
177 7 xìng actions; conduct 爾時法師應隨根相行
178 7 xíng to do; to act; to practice 爾時法師應隨根相行
179 7 xíng all right; OK; okay 爾時法師應隨根相行
180 7 háng horizontal line 爾時法師應隨根相行
181 7 héng virtuous deeds 爾時法師應隨根相行
182 7 hàng a line of trees 爾時法師應隨根相行
183 7 hàng bold; steadfast 爾時法師應隨根相行
184 7 xíng to move 爾時法師應隨根相行
185 7 xíng to put into effect; to implement 爾時法師應隨根相行
186 7 xíng travel 爾時法師應隨根相行
187 7 xíng to circulate 爾時法師應隨根相行
188 7 xíng running script; running script 爾時法師應隨根相行
189 7 xíng temporary 爾時法師應隨根相行
190 7 háng rank; order 爾時法師應隨根相行
191 7 háng a business; a shop 爾時法師應隨根相行
192 7 xíng to depart; to leave 爾時法師應隨根相行
193 7 xíng to experience 爾時法師應隨根相行
194 7 xíng path; way 爾時法師應隨根相行
195 7 xíng xing; ballad 爾時法師應隨根相行
196 7 xíng Xing 爾時法師應隨根相行
197 7 xíng Practice 爾時法師應隨根相行
198 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 爾時法師應隨根相行
199 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 爾時法師應隨根相行
200 7 shí time; a point or period of time 受信施時
201 7 shí a season; a quarter of a year 受信施時
202 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 受信施時
203 7 shí fashionable 受信施時
204 7 shí fate; destiny; luck 受信施時
205 7 shí occasion; opportunity; chance 受信施時
206 7 shí tense 受信施時
207 7 shí particular; special 受信施時
208 7 shí to plant; to cultivate 受信施時
209 7 shí an era; a dynasty 受信施時
210 7 shí time [abstract] 受信施時
211 7 shí seasonal 受信施時
212 7 shí to wait upon 受信施時
213 7 shí hour 受信施時
214 7 shí appropriate; proper; timely 受信施時
215 7 shí Shi 受信施時
216 7 shí a present; currentlt 受信施時
217 7 shí time; kāla 受信施時
218 7 shí at that time; samaya 受信施時
219 7 Kangxi radical 71 我無空慧壞白淨想
220 7 to not have; without 我無空慧壞白淨想
221 7 mo 我無空慧壞白淨想
222 7 to not have 我無空慧壞白淨想
223 7 Wu 我無空慧壞白淨想
224 7 mo 我無空慧壞白淨想
225 6 to die 能度生死
226 6 to sever; to break off 能度生死
227 6 dead 能度生死
228 6 death 能度生死
229 6 to sacrifice one's life 能度生死
230 6 lost; severed 能度生死
231 6 lifeless; not moving 能度生死
232 6 stiff; inflexible 能度生死
233 6 already fixed; set; established 能度生死
234 6 damned 能度生死
235 6 to die; maraṇa 能度生死
236 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令觀可得不淨之
237 6 děi to want to; to need to 令觀可得不淨之
238 6 děi must; ought to 令觀可得不淨之
239 6 de 令觀可得不淨之
240 6 de infix potential marker 令觀可得不淨之
241 6 to result in 令觀可得不淨之
242 6 to be proper; to fit; to suit 令觀可得不淨之
243 6 to be satisfied 令觀可得不淨之
244 6 to be finished 令觀可得不淨之
245 6 děi satisfying 令觀可得不淨之
246 6 to contract 令觀可得不淨之
247 6 to hear 令觀可得不淨之
248 6 to have; there is 令觀可得不淨之
249 6 marks time passed 令觀可得不淨之
250 6 obtain; attain; prāpta 令觀可得不淨之
251 6 huài bad; spoiled; broken; defective 若觀壞屍
252 6 huài to go bad; to break 若觀壞屍
253 6 huài to defeat 若觀壞屍
254 6 huài sinister; evil 若觀壞屍
255 6 huài to decline; to wane 若觀壞屍
256 6 huài to wreck; to break; to destroy 若觀壞屍
257 6 huài breaking; bheda 若觀壞屍
258 6 wéi to act as; to serve 以骨為柱
259 6 wéi to change into; to become 以骨為柱
260 6 wéi to be; is 以骨為柱
261 6 wéi to do 以骨為柱
262 6 wèi to support; to help 以骨為柱
263 6 wéi to govern 以骨為柱
264 6 wèi to be; bhū 以骨為柱
265 5 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 猶如浮屍隨流東西
266 5 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能精勤
267 5 to go; to 惡漏於外
268 5 to rely on; to depend on 惡漏於外
269 5 Yu 惡漏於外
270 5 a crow 惡漏於外
271 5 我身 wǒ shēn I; myself 我身不淨亦復如是
272 5 happy; glad; cheerful; joyful 世界眾生無可樂
273 5 to take joy in; to be happy; to be cheerful 世界眾生無可樂
274 5 Le 世界眾生無可樂
275 5 yuè music 世界眾生無可樂
276 5 yuè a musical instrument 世界眾生無可樂
277 5 yuè tone [of voice]; expression 世界眾生無可樂
278 5 yuè a musician 世界眾生無可樂
279 5 joy; pleasure 世界眾生無可樂
280 5 yuè the Book of Music 世界眾生無可樂
281 5 lào Lao 世界眾生無可樂
282 5 to laugh 世界眾生無可樂
283 5 Joy 世界眾生無可樂
284 5 joy; delight; sukhā 世界眾生無可樂
285 5 can; may; permissible 令觀可得不淨之
286 5 to approve; to permit 令觀可得不淨之
287 5 to be worth 令觀可得不淨之
288 5 to suit; to fit 令觀可得不淨之
289 5 khan 令觀可得不淨之
290 5 to recover 令觀可得不淨之
291 5 to act as 令觀可得不淨之
292 5 to be worth; to deserve 令觀可得不淨之
293 5 used to add emphasis 令觀可得不淨之
294 5 beautiful 令觀可得不淨之
295 5 Ke 令觀可得不淨之
296 5 can; may; śakta 令觀可得不淨之
297 5 死屍 sǐshī a corpse 一即死屍臭爛不
298 5 mìng life 命如電逝須臾
299 5 mìng to order 命如電逝須臾
300 5 mìng destiny; fate; luck 命如電逝須臾
301 5 mìng an order; a command 命如電逝須臾
302 5 mìng to name; to assign 命如電逝須臾
303 5 mìng livelihood 命如電逝須臾
304 5 mìng advice 命如電逝須臾
305 5 mìng to confer a title 命如電逝須臾
306 5 mìng lifespan 命如電逝須臾
307 5 mìng to think 命如電逝須臾
308 5 mìng life; jīva 命如電逝須臾
309 5 lìng to make; to cause to be; to lead 令觀可得不淨之
310 5 lìng to issue a command 令觀可得不淨之
311 5 lìng rules of behavior; customs 令觀可得不淨之
312 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令觀可得不淨之
313 5 lìng a season 令觀可得不淨之
314 5 lìng respected; good reputation 令觀可得不淨之
315 5 lìng good 令觀可得不淨之
316 5 lìng pretentious 令觀可得不淨之
317 5 lìng a transcending state of existence 令觀可得不淨之
318 5 lìng a commander 令觀可得不淨之
319 5 lìng a commanding quality; an impressive character 令觀可得不淨之
320 5 lìng lyrics 令觀可得不淨之
321 5 lìng Ling 令觀可得不淨之
322 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令觀可得不淨之
323 5 shǐ excrement; shit; dung
324 5 shǐ ear wax; nasal mucus; eye secretion
325 5 shǐ used to deride or mock
326 5 to moan; to groan
327 5 shǐ excrement, uccāra
328 4 zhì Kangxi radical 133 至閑靜處
329 4 zhì to arrive 至閑靜處
330 4 zhì approach; upagama 至閑靜處
331 4 thing; matter 分別自觀身中三十六物
332 4 physics 分別自觀身中三十六物
333 4 living beings; the outside world; other people 分別自觀身中三十六物
334 4 contents; properties; elements 分別自觀身中三十六物
335 4 muticolor of an animal's coat 分別自觀身中三十六物
336 4 mottling 分別自觀身中三十六物
337 4 variety 分別自觀身中三十六物
338 4 an institution 分別自觀身中三十六物
339 4 to select; to choose 分別自觀身中三十六物
340 4 to seek 分別自觀身中三十六物
341 4 thing; vastu 分別自觀身中三十六物
342 4 九孔 jiǔkǒng abalone 皮毛九孔以為門戶
343 4 九孔 jiǔ kǒng nine orifices 皮毛九孔以為門戶
344 4 lái to come 來語默常是死屍
345 4 lái please 來語默常是死屍
346 4 lái used to substitute for another verb 來語默常是死屍
347 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 來語默常是死屍
348 4 lái wheat 來語默常是死屍
349 4 lái next; future 來語默常是死屍
350 4 lái a simple complement of direction 來語默常是死屍
351 4 lái to occur; to arise 來語默常是死屍
352 4 lái to earn 來語默常是死屍
353 4 lái to come; āgata 來語默常是死屍
354 4 shēng to be born; to give birth 生藏
355 4 shēng to live 生藏
356 4 shēng raw 生藏
357 4 shēng a student 生藏
358 4 shēng life 生藏
359 4 shēng to produce; to give rise 生藏
360 4 shēng alive 生藏
361 4 shēng a lifetime 生藏
362 4 shēng to initiate; to become 生藏
363 4 shēng to grow 生藏
364 4 shēng unfamiliar 生藏
365 4 shēng not experienced 生藏
366 4 shēng hard; stiff; strong 生藏
367 4 shēng having academic or professional knowledge 生藏
368 4 shēng a male role in traditional theatre 生藏
369 4 shēng gender 生藏
370 4 shēng to develop; to grow 生藏
371 4 shēng to set up 生藏
372 4 shēng a prostitute 生藏
373 4 shēng a captive 生藏
374 4 shēng a gentleman 生藏
375 4 shēng Kangxi radical 100 生藏
376 4 shēng unripe 生藏
377 4 shēng nature 生藏
378 4 shēng to inherit; to succeed 生藏
379 4 shēng destiny 生藏
380 4 shēng birth 生藏
381 4 shēng arise; produce; utpad 生藏
382 4 nèi inside; interior 內諸煩惱
383 4 nèi private 內諸煩惱
384 4 nèi family; domestic 內諸煩惱
385 4 nèi wife; consort 內諸煩惱
386 4 nèi an imperial palace 內諸煩惱
387 4 nèi an internal organ; heart 內諸煩惱
388 4 nèi female 內諸煩惱
389 4 nèi to approach 內諸煩惱
390 4 nèi indoors 內諸煩惱
391 4 nèi inner heart 內諸煩惱
392 4 nèi a room 內諸煩惱
393 4 nèi Nei 內諸煩惱
394 4 to receive 內諸煩惱
395 4 nèi inner; antara 內諸煩惱
396 4 nèi self; adhyatma 內諸煩惱
397 4 nèi esoteric; private 內諸煩惱
398 4 néng can; able 能斷二欲
399 4 néng ability; capacity 能斷二欲
400 4 néng a mythical bear-like beast 能斷二欲
401 4 néng energy 能斷二欲
402 4 néng function; use 能斷二欲
403 4 néng talent 能斷二欲
404 4 néng expert at 能斷二欲
405 4 néng to be in harmony 能斷二欲
406 4 néng to tend to; to care for 能斷二欲
407 4 néng to reach; to arrive at 能斷二欲
408 4 néng to be able; śak 能斷二欲
409 4 néng skilful; pravīṇa 能斷二欲
410 4 poison; venom 如瘡如毒
411 4 poisonous 如瘡如毒
412 4 to poison 如瘡如毒
413 4 to endanger 如瘡如毒
414 4 to lothe; to hate 如瘡如毒
415 4 a disaster 如瘡如毒
416 4 narcotics 如瘡如毒
417 4 to harm 如瘡如毒
418 4 harmful 如瘡如毒
419 4 harmful 如瘡如毒
420 4 poison; viṣa 如瘡如毒
421 4 一切 yīqiè temporary 諸惡趣門一切
422 4 一切 yīqiè the same 諸惡趣門一切
423 4 chóng an invertebrate; a worm; an insect 諸蟲
424 4 chóng Kangxi radical 142 諸蟲
425 4 chóng an insect plague 諸蟲
426 4 chóng creature 諸蟲
427 4 chóng Chong 諸蟲
428 4 chóng worm; insect; kṛmi 諸蟲
429 4 wài outside 所著外身亦
430 4 wài external; outer 所著外身亦
431 4 wài foreign countries 所著外身亦
432 4 wài exterior; outer surface 所著外身亦
433 4 wài a remote place 所著外身亦
434 4 wài husband 所著外身亦
435 4 wài other 所著外身亦
436 4 wài to be extra; to be additional 所著外身亦
437 4 wài unofficial; informal; exoteric 所著外身亦
438 4 wài role of an old man 所著外身亦
439 4 wài to drift apart; to become estranged 所著外身亦
440 4 wài to betray; to forsake 所著外身亦
441 4 wài outside; exterior 所著外身亦
442 4 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 臭穢不淨聚以為身
443 4 以為 yǐwéi to act as 臭穢不淨聚以為身
444 4 以為 yǐwèi to think 臭穢不淨聚以為身
445 4 以為 yǐwéi to use as 臭穢不淨聚以為身
446 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 我身不淨亦復如是
447 4 五欲 wǔ yù the five desires 著上五欲
448 4 yán to speak; to say; said 言聲欲
449 4 yán language; talk; words; utterance; speech 言聲欲
450 4 yán Kangxi radical 149 言聲欲
451 4 yán phrase; sentence 言聲欲
452 4 yán a word; a syllable 言聲欲
453 4 yán a theory; a doctrine 言聲欲
454 4 yán to regard as 言聲欲
455 4 yán to act as 言聲欲
456 4 yán word; vacana 言聲欲
457 4 yán speak; vad 言聲欲
458 4 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 如是思惟
459 4 思惟 sīwéi thinking; tought 如是思惟
460 4 思惟 sīwéi Contemplate 如是思惟
461 4 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 如是思惟
462 3 禪要經 chán yào jīng Chan Yao Jing 禪要經
463 3 shí mixed; miscellaneous 浮雲壞甚速
464 3 shí a group of ten sections in the Shijing 浮雲壞甚速
465 3 shí Shi 浮雲壞甚速
466 3 shí tenfold 浮雲壞甚速
467 3 shí one hundred percent 浮雲壞甚速
468 3 shí ten 浮雲壞甚速
469 3 miào wonderful; fantastic 上妙五欲尚不能壞
470 3 miào clever 上妙五欲尚不能壞
471 3 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 上妙五欲尚不能壞
472 3 miào fine; delicate 上妙五欲尚不能壞
473 3 miào young 上妙五欲尚不能壞
474 3 miào interesting 上妙五欲尚不能壞
475 3 miào profound reasoning 上妙五欲尚不能壞
476 3 miào Miao 上妙五欲尚不能壞
477 3 miào Wonderful 上妙五欲尚不能壞
478 3 miào wonderful; beautiful; suksma 上妙五欲尚不能壞
479 3 to depend on; to lean on 復何依
480 3 to comply with; to follow 復何依
481 3 to help 復何依
482 3 flourishing 復何依
483 3 lovable 復何依
484 3 bonds; substratum; upadhi 復何依
485 3 refuge; śaraṇa 復何依
486 3 reliance; pratiśaraṇa 復何依
487 3 fèn excrement 如人中毒唯糞能治
488 3 fèn manure 如人中毒唯糞能治
489 3 fèn to wipe up; to clear away 如人中毒唯糞能治
490 3 fèn excrement; mīḍha 如人中毒唯糞能治
491 3 jīn today; present; now 我今云何著是屎囊而生憍恣
492 3 jīn Jin 我今云何著是屎囊而生憍恣
493 3 jīn modern 我今云何著是屎囊而生憍恣
494 3 jīn now; adhunā 我今云何著是屎囊而生憍恣
495 3 cháng Chang 來語默常是死屍
496 3 cháng common; general; ordinary 來語默常是死屍
497 3 cháng a principle; a rule 來語默常是死屍
498 3 cháng eternal; nitya 來語默常是死屍
499 3 jìn to the greatest extent; utmost 我今已滅盡
500 3 jìn perfect; flawless 我今已滅盡

Frequencies of all Words

Top 1072

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 such as; for example; for instance 如瘡如毒
2 23 if 如瘡如毒
3 23 in accordance with 如瘡如毒
4 23 to be appropriate; should; with regard to 如瘡如毒
5 23 this 如瘡如毒
6 23 it is so; it is thus; can be compared with 如瘡如毒
7 23 to go to 如瘡如毒
8 23 to meet 如瘡如毒
9 23 to appear; to seem; to be like 如瘡如毒
10 23 at least as good as 如瘡如毒
11 23 and 如瘡如毒
12 23 or 如瘡如毒
13 23 but 如瘡如毒
14 23 then 如瘡如毒
15 23 naturally 如瘡如毒
16 23 expresses a question or doubt 如瘡如毒
17 23 you 如瘡如毒
18 23 the second lunar month 如瘡如毒
19 23 in; at 如瘡如毒
20 23 Ru 如瘡如毒
21 23 Thus 如瘡如毒
22 23 thus; tathā 如瘡如毒
23 23 like; iva 如瘡如毒
24 23 suchness; tathatā 如瘡如毒
25 20 xiǎng to think 聞法憶想
26 20 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 聞法憶想
27 20 xiǎng to want 聞法憶想
28 20 xiǎng to remember; to miss; to long for 聞法憶想
29 20 xiǎng to plan 聞法憶想
30 20 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 聞法憶想
31 20 desire 訶欲品第一
32 20 to desire; to wish 訶欲品第一
33 20 almost; nearly; about to occur 訶欲品第一
34 20 to desire; to intend 訶欲品第一
35 20 lust 訶欲品第一
36 20 desire; intention; wish; kāma 訶欲品第一
37 19 bone 令觀骨人分分斷相
38 19 Kangxi radical 188 令觀骨人分分斷相
39 19 skeleton 令觀骨人分分斷相
40 19 frame; framework 令觀骨人分分斷相
41 19 basic character; spirit; mettle 令觀骨人分分斷相
42 19 structure of an argument or written composition 令觀骨人分分斷相
43 19 Gu 令觀骨人分分斷相
44 19 bone; asthi 令觀骨人分分斷相
45 15 shēn human body; torso 繫心身中不令馳散
46 15 shēn Kangxi radical 158 繫心身中不令馳散
47 15 shēn measure word for clothes 繫心身中不令馳散
48 15 shēn self 繫心身中不令馳散
49 15 shēn life 繫心身中不令馳散
50 15 shēn an object 繫心身中不令馳散
51 15 shēn a lifetime 繫心身中不令馳散
52 15 shēn personally 繫心身中不令馳散
53 15 shēn moral character 繫心身中不令馳散
54 15 shēn status; identity; position 繫心身中不令馳散
55 15 shēn pregnancy 繫心身中不令馳散
56 15 juān India 繫心身中不令馳散
57 15 shēn body; kāya 繫心身中不令馳散
58 15 xīn heart [organ] 心生厭患
59 15 xīn Kangxi radical 61 心生厭患
60 15 xīn mind; consciousness 心生厭患
61 15 xīn the center; the core; the middle 心生厭患
62 15 xīn one of the 28 star constellations 心生厭患
63 15 xīn heart 心生厭患
64 15 xīn emotion 心生厭患
65 15 xīn intention; consideration 心生厭患
66 15 xīn disposition; temperament 心生厭患
67 15 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生厭患
68 15 xīn heart; hṛdaya 心生厭患
69 15 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心生厭患
70 13 I; me; my 我無空慧壞白淨想
71 13 self 我無空慧壞白淨想
72 13 we; our 我無空慧壞白淨想
73 13 [my] dear 我無空慧壞白淨想
74 13 Wo 我無空慧壞白淨想
75 13 self; atman; attan 我無空慧壞白淨想
76 13 ga 我無空慧壞白淨想
77 13 I; aham 我無空慧壞白淨想
78 12 zhū all; many; various 諸蟲
79 12 zhū Zhu 諸蟲
80 12 zhū all; members of the class 諸蟲
81 12 zhū interrogative particle 諸蟲
82 12 zhū him; her; them; it 諸蟲
83 12 zhū of; in 諸蟲
84 12 zhū all; many; sarva 諸蟲
85 12 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 令觀可得不淨之
86 12 guān to look at; to watch; to observe 令觀可得不淨之
87 12 guàn Taoist monastery; monastery 令觀可得不淨之
88 12 guān to display; to show; to make visible 令觀可得不淨之
89 12 guān Guan 令觀可得不淨之
90 12 guān appearance; looks 令觀可得不淨之
91 12 guān a sight; a view; a vista 令觀可得不淨之
92 12 guān a concept; a viewpoint; a perspective 令觀可得不淨之
93 12 guān to appreciate; to enjoy; to admire 令觀可得不淨之
94 12 guàn an announcement 令觀可得不淨之
95 12 guàn a high tower; a watchtower 令觀可得不淨之
96 12 guān Surview 令觀可得不淨之
97 12 guān Observe 令觀可得不淨之
98 12 guàn insight; vipasyana; vipassana 令觀可得不淨之
99 12 guān mindfulness; contemplation; smrti 令觀可得不淨之
100 12 guān recollection; anusmrti 令觀可得不淨之
101 12 guān viewing; avaloka 令觀可得不淨之
102 10 ruò to seem; to be like; as 若觀壞屍
103 10 ruò seemingly 若觀壞屍
104 10 ruò if 若觀壞屍
105 10 ruò you 若觀壞屍
106 10 ruò this; that 若觀壞屍
107 10 ruò and; or 若觀壞屍
108 10 ruò as for; pertaining to 若觀壞屍
109 10 pomegranite 若觀壞屍
110 10 ruò to choose 若觀壞屍
111 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若觀壞屍
112 10 ruò thus 若觀壞屍
113 10 ruò pollia 若觀壞屍
114 10 ruò Ruo 若觀壞屍
115 10 ruò only then 若觀壞屍
116 10 ja 若觀壞屍
117 10 jñā 若觀壞屍
118 10 ruò if; yadi 若觀壞屍
119 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所至之處物皆可
120 10 suǒ an office; an institute 所至之處物皆可
121 10 suǒ introduces a relative clause 所至之處物皆可
122 10 suǒ it 所至之處物皆可
123 10 suǒ if; supposing 所至之處物皆可
124 10 suǒ a few; various; some 所至之處物皆可
125 10 suǒ a place; a location 所至之處物皆可
126 10 suǒ indicates a passive voice 所至之處物皆可
127 10 suǒ that which 所至之處物皆可
128 10 suǒ an ordinal number 所至之處物皆可
129 10 suǒ meaning 所至之處物皆可
130 10 suǒ garrison 所至之處物皆可
131 10 suǒ place; pradeśa 所至之處物皆可
132 10 suǒ that which; yad 所至之處物皆可
133 10 naturally; of course; certainly
134 10 from; since
135 10 self; oneself; itself
136 10 Kangxi radical 132
137 10 Zi
138 10 a nose
139 10 the beginning; the start
140 10 origin
141 10 originally
142 10 still; to remain
143 10 in person; personally
144 10 in addition; besides
145 10 if; even if
146 10 but
147 10 because
148 10 to employ; to use
149 10 to be
150 10 own; one's own; oneself
151 10 self; soul; ātman
152 8 rén person; people; a human being 令觀骨人分分斷相
153 8 rén Kangxi radical 9 令觀骨人分分斷相
154 8 rén a kind of person 令觀骨人分分斷相
155 8 rén everybody 令觀骨人分分斷相
156 8 rén adult 令觀骨人分分斷相
157 8 rén somebody; others 令觀骨人分分斷相
158 8 rén an upright person 令觀骨人分分斷相
159 8 rén person; manuṣya 令觀骨人分分斷相
160 8 you; thou 汝身骨幹立
161 8 Ru River 汝身骨幹立
162 8 Ru 汝身骨幹立
163 8 you; tvam; bhavat 汝身骨幹立
164 8 shì is; are; am; to be 取是相已
165 8 shì is exactly 取是相已
166 8 shì is suitable; is in contrast 取是相已
167 8 shì this; that; those 取是相已
168 8 shì really; certainly 取是相已
169 8 shì correct; yes; affirmative 取是相已
170 8 shì true 取是相已
171 8 shì is; has; exists 取是相已
172 8 shì used between repetitions of a word 取是相已
173 8 shì a matter; an affair 取是相已
174 8 shì Shi 取是相已
175 8 shì is; bhū 取是相已
176 8 shì this; idam 取是相已
177 7 already 淨信戒已
178 7 Kangxi radical 49 淨信戒已
179 7 from 淨信戒已
180 7 to bring to an end; to stop 淨信戒已
181 7 final aspectual particle 淨信戒已
182 7 afterwards; thereafter 淨信戒已
183 7 too; very; excessively 淨信戒已
184 7 to complete 淨信戒已
185 7 to demote; to dismiss 淨信戒已
186 7 to recover from an illness 淨信戒已
187 7 certainly 淨信戒已
188 7 an interjection of surprise 淨信戒已
189 7 this 淨信戒已
190 7 former; pūrvaka 淨信戒已
191 7 former; pūrvaka 淨信戒已
192 7 zhe indicates that an action is continuing 著上五欲
193 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著上五欲
194 7 zhù outstanding 著上五欲
195 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著上五欲
196 7 zhuó to wear (clothes) 著上五欲
197 7 zhe expresses a command 著上五欲
198 7 zháo to attach; to grasp 著上五欲
199 7 zhe indicates an accompanying action 著上五欲
200 7 zhāo to add; to put 著上五欲
201 7 zhuó a chess move 著上五欲
202 7 zhāo a trick; a move; a method 著上五欲
203 7 zhāo OK 著上五欲
204 7 zháo to fall into [a trap] 著上五欲
205 7 zháo to ignite 著上五欲
206 7 zháo to fall asleep 著上五欲
207 7 zhuó whereabouts; end result 著上五欲
208 7 zhù to appear; to manifest 著上五欲
209 7 zhù to show 著上五欲
210 7 zhù to indicate; to be distinguished by 著上五欲
211 7 zhù to write 著上五欲
212 7 zhù to record 著上五欲
213 7 zhù a document; writings 著上五欲
214 7 zhù Zhu 著上五欲
215 7 zháo expresses that a continuing process has a result 著上五欲
216 7 zháo as it turns out; coincidentally 著上五欲
217 7 zhuó to arrive 著上五欲
218 7 zhuó to result in 著上五欲
219 7 zhuó to command 著上五欲
220 7 zhuó a strategy 著上五欲
221 7 zhāo to happen; to occur 著上五欲
222 7 zhù space between main doorwary and a screen 著上五欲
223 7 zhuó somebody attached to a place; a local 著上五欲
224 7 zhe attachment to 著上五欲
225 7 è evil; vice 貪愛因緣成惡露想
226 7 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 貪愛因緣成惡露想
227 7 ě queasy; nauseous 貪愛因緣成惡露想
228 7 to hate; to detest 貪愛因緣成惡露想
229 7 how? 貪愛因緣成惡露想
230 7 è fierce 貪愛因緣成惡露想
231 7 è detestable; offensive; unpleasant 貪愛因緣成惡露想
232 7 to denounce 貪愛因緣成惡露想
233 7 oh! 貪愛因緣成惡露想
234 7 è e 貪愛因緣成惡露想
235 7 è evil 貪愛因緣成惡露想
236 7 xiāng each other; one another; mutually 爾時法師應隨根相行
237 7 xiàng to observe; to assess 爾時法師應隨根相行
238 7 xiàng appearance; portrait; picture 爾時法師應隨根相行
239 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 爾時法師應隨根相行
240 7 xiàng to aid; to help 爾時法師應隨根相行
241 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 爾時法師應隨根相行
242 7 xiàng a sign; a mark; appearance 爾時法師應隨根相行
243 7 xiāng alternately; in turn 爾時法師應隨根相行
244 7 xiāng Xiang 爾時法師應隨根相行
245 7 xiāng form substance 爾時法師應隨根相行
246 7 xiāng to express 爾時法師應隨根相行
247 7 xiàng to choose 爾時法師應隨根相行
248 7 xiāng Xiang 爾時法師應隨根相行
249 7 xiāng an ancient musical instrument 爾時法師應隨根相行
250 7 xiāng the seventh lunar month 爾時法師應隨根相行
251 7 xiāng to compare 爾時法師應隨根相行
252 7 xiàng to divine 爾時法師應隨根相行
253 7 xiàng to administer 爾時法師應隨根相行
254 7 xiàng helper for a blind person 爾時法師應隨根相行
255 7 xiāng rhythm [music] 爾時法師應隨根相行
256 7 xiāng the upper frets of a pipa 爾時法師應隨根相行
257 7 xiāng coralwood 爾時法師應隨根相行
258 7 xiàng ministry 爾時法師應隨根相行
259 7 xiàng to supplement; to enhance 爾時法師應隨根相行
260 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 爾時法師應隨根相行
261 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 爾時法師應隨根相行
262 7 xiàng sign; mark; liṅga 爾時法師應隨根相行
263 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 爾時法師應隨根相行
264 7 so as to; in order to 以骨為柱
265 7 to use; to regard as 以骨為柱
266 7 to use; to grasp 以骨為柱
267 7 according to 以骨為柱
268 7 because of 以骨為柱
269 7 on a certain date 以骨為柱
270 7 and; as well as 以骨為柱
271 7 to rely on 以骨為柱
272 7 to regard 以骨為柱
273 7 to be able to 以骨為柱
274 7 to order; to command 以骨為柱
275 7 further; moreover 以骨為柱
276 7 used after a verb 以骨為柱
277 7 very 以骨為柱
278 7 already 以骨為柱
279 7 increasingly 以骨為柱
280 7 a reason; a cause 以骨為柱
281 7 Israel 以骨為柱
282 7 Yi 以骨為柱
283 7 use; yogena 以骨為柱
284 7 xíng to walk 爾時法師應隨根相行
285 7 xíng capable; competent 爾時法師應隨根相行
286 7 háng profession 爾時法師應隨根相行
287 7 háng line; row 爾時法師應隨根相行
288 7 xíng Kangxi radical 144 爾時法師應隨根相行
289 7 xíng to travel 爾時法師應隨根相行
290 7 xìng actions; conduct 爾時法師應隨根相行
291 7 xíng to do; to act; to practice 爾時法師應隨根相行
292 7 xíng all right; OK; okay 爾時法師應隨根相行
293 7 háng horizontal line 爾時法師應隨根相行
294 7 héng virtuous deeds 爾時法師應隨根相行
295 7 hàng a line of trees 爾時法師應隨根相行
296 7 hàng bold; steadfast 爾時法師應隨根相行
297 7 xíng to move 爾時法師應隨根相行
298 7 xíng to put into effect; to implement 爾時法師應隨根相行
299 7 xíng travel 爾時法師應隨根相行
300 7 xíng to circulate 爾時法師應隨根相行
301 7 xíng running script; running script 爾時法師應隨根相行
302 7 xíng temporary 爾時法師應隨根相行
303 7 xíng soon 爾時法師應隨根相行
304 7 háng rank; order 爾時法師應隨根相行
305 7 háng a business; a shop 爾時法師應隨根相行
306 7 xíng to depart; to leave 爾時法師應隨根相行
307 7 xíng to experience 爾時法師應隨根相行
308 7 xíng path; way 爾時法師應隨根相行
309 7 xíng xing; ballad 爾時法師應隨根相行
310 7 xíng a round [of drinks] 爾時法師應隨根相行
311 7 xíng Xing 爾時法師應隨根相行
312 7 xíng moreover; also 爾時法師應隨根相行
313 7 xíng Practice 爾時法師應隨根相行
314 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 爾時法師應隨根相行
315 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 爾時法師應隨根相行
316 7 shí time; a point or period of time 受信施時
317 7 shí a season; a quarter of a year 受信施時
318 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 受信施時
319 7 shí at that time 受信施時
320 7 shí fashionable 受信施時
321 7 shí fate; destiny; luck 受信施時
322 7 shí occasion; opportunity; chance 受信施時
323 7 shí tense 受信施時
324 7 shí particular; special 受信施時
325 7 shí to plant; to cultivate 受信施時
326 7 shí hour (measure word) 受信施時
327 7 shí an era; a dynasty 受信施時
328 7 shí time [abstract] 受信施時
329 7 shí seasonal 受信施時
330 7 shí frequently; often 受信施時
331 7 shí occasionally; sometimes 受信施時
332 7 shí on time 受信施時
333 7 shí this; that 受信施時
334 7 shí to wait upon 受信施時
335 7 shí hour 受信施時
336 7 shí appropriate; proper; timely 受信施時
337 7 shí Shi 受信施時
338 7 shí a present; currentlt 受信施時
339 7 shí time; kāla 受信施時
340 7 shí at that time; samaya 受信施時
341 7 shí then; atha 受信施時
342 7 no 我無空慧壞白淨想
343 7 Kangxi radical 71 我無空慧壞白淨想
344 7 to not have; without 我無空慧壞白淨想
345 7 has not yet 我無空慧壞白淨想
346 7 mo 我無空慧壞白淨想
347 7 do not 我無空慧壞白淨想
348 7 not; -less; un- 我無空慧壞白淨想
349 7 regardless of 我無空慧壞白淨想
350 7 to not have 我無空慧壞白淨想
351 7 um 我無空慧壞白淨想
352 7 Wu 我無空慧壞白淨想
353 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 我無空慧壞白淨想
354 7 not; non- 我無空慧壞白淨想
355 7 mo 我無空慧壞白淨想
356 6 to die 能度生死
357 6 to sever; to break off 能度生死
358 6 extremely; very 能度生死
359 6 to do one's utmost 能度生死
360 6 dead 能度生死
361 6 death 能度生死
362 6 to sacrifice one's life 能度生死
363 6 lost; severed 能度生死
364 6 lifeless; not moving 能度生死
365 6 stiff; inflexible 能度生死
366 6 already fixed; set; established 能度生死
367 6 damned 能度生死
368 6 to die; maraṇa 能度生死
369 6 dāng to be; to act as; to serve as
370 6 dāng at or in the very same; be apposite
371 6 dāng dang (sound of a bell)
372 6 dāng to face
373 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit
374 6 dāng to manage; to host
375 6 dāng should
376 6 dāng to treat; to regard as
377 6 dǎng to think
378 6 dàng suitable; correspond to
379 6 dǎng to be equal
380 6 dàng that
381 6 dāng an end; top
382 6 dàng clang; jingle
383 6 dāng to judge
384 6 dǎng to bear on one's shoulder
385 6 dàng the same
386 6 dàng to pawn
387 6 dàng to fail [an exam]
388 6 dàng a trap
389 6 dàng a pawned item
390 6 dāng will be; bhaviṣyati
391 6 de potential marker 令觀可得不淨之
392 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令觀可得不淨之
393 6 děi must; ought to 令觀可得不淨之
394 6 děi to want to; to need to 令觀可得不淨之
395 6 děi must; ought to 令觀可得不淨之
396 6 de 令觀可得不淨之
397 6 de infix potential marker 令觀可得不淨之
398 6 to result in 令觀可得不淨之
399 6 to be proper; to fit; to suit 令觀可得不淨之
400 6 to be satisfied 令觀可得不淨之
401 6 to be finished 令觀可得不淨之
402 6 de result of degree 令觀可得不淨之
403 6 de marks completion of an action 令觀可得不淨之
404 6 děi satisfying 令觀可得不淨之
405 6 to contract 令觀可得不淨之
406 6 marks permission or possibility 令觀可得不淨之
407 6 expressing frustration 令觀可得不淨之
408 6 to hear 令觀可得不淨之
409 6 to have; there is 令觀可得不淨之
410 6 marks time passed 令觀可得不淨之
411 6 obtain; attain; prāpta 令觀可得不淨之
412 6 huài bad; spoiled; broken; defective 若觀壞屍
413 6 huài to go bad; to break 若觀壞屍
414 6 huài to defeat 若觀壞屍
415 6 huài sinister; evil 若觀壞屍
416 6 huài to decline; to wane 若觀壞屍
417 6 huài to wreck; to break; to destroy 若觀壞屍
418 6 huài extremely; very 若觀壞屍
419 6 huài breaking; bheda 若觀壞屍
420 6 wèi for; to 以骨為柱
421 6 wèi because of 以骨為柱
422 6 wéi to act as; to serve 以骨為柱
423 6 wéi to change into; to become 以骨為柱
424 6 wéi to be; is 以骨為柱
425 6 wéi to do 以骨為柱
426 6 wèi for 以骨為柱
427 6 wèi because of; for; to 以骨為柱
428 6 wèi to 以骨為柱
429 6 wéi in a passive construction 以骨為柱
430 6 wéi forming a rehetorical question 以骨為柱
431 6 wéi forming an adverb 以骨為柱
432 6 wéi to add emphasis 以骨為柱
433 6 wèi to support; to help 以骨為柱
434 6 wéi to govern 以骨為柱
435 6 wèi to be; bhū 以骨為柱
436 5 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 猶如浮屍隨流東西
437 5 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能精勤
438 5 in; at 惡漏於外
439 5 in; at 惡漏於外
440 5 in; at; to; from 惡漏於外
441 5 to go; to 惡漏於外
442 5 to rely on; to depend on 惡漏於外
443 5 to go to; to arrive at 惡漏於外
444 5 from 惡漏於外
445 5 give 惡漏於外
446 5 oppposing 惡漏於外
447 5 and 惡漏於外
448 5 compared to 惡漏於外
449 5 by 惡漏於外
450 5 and; as well as 惡漏於外
451 5 for 惡漏於外
452 5 Yu 惡漏於外
453 5 a crow 惡漏於外
454 5 whew; wow 惡漏於外
455 5 near to; antike 惡漏於外
456 5 我身 wǒ shēn I; myself 我身不淨亦復如是
457 5 happy; glad; cheerful; joyful 世界眾生無可樂
458 5 to take joy in; to be happy; to be cheerful 世界眾生無可樂
459 5 Le 世界眾生無可樂
460 5 yuè music 世界眾生無可樂
461 5 yuè a musical instrument 世界眾生無可樂
462 5 yuè tone [of voice]; expression 世界眾生無可樂
463 5 yuè a musician 世界眾生無可樂
464 5 joy; pleasure 世界眾生無可樂
465 5 yuè the Book of Music 世界眾生無可樂
466 5 lào Lao 世界眾生無可樂
467 5 to laugh 世界眾生無可樂
468 5 Joy 世界眾生無可樂
469 5 joy; delight; sukhā 世界眾生無可樂
470 5 can; may; permissible 令觀可得不淨之
471 5 but 令觀可得不淨之
472 5 such; so 令觀可得不淨之
473 5 able to; possibly 令觀可得不淨之
474 5 to approve; to permit 令觀可得不淨之
475 5 to be worth 令觀可得不淨之
476 5 to suit; to fit 令觀可得不淨之
477 5 khan 令觀可得不淨之
478 5 to recover 令觀可得不淨之
479 5 to act as 令觀可得不淨之
480 5 to be worth; to deserve 令觀可得不淨之
481 5 approximately; probably 令觀可得不淨之
482 5 expresses doubt 令觀可得不淨之
483 5 really; truely 令觀可得不淨之
484 5 used to add emphasis 令觀可得不淨之
485 5 beautiful 令觀可得不淨之
486 5 Ke 令觀可得不淨之
487 5 used to ask a question 令觀可得不淨之
488 5 can; may; śakta 令觀可得不淨之
489 5 死屍 sǐshī a corpse 一即死屍臭爛不
490 5 mìng life 命如電逝須臾
491 5 mìng to order 命如電逝須臾
492 5 mìng destiny; fate; luck 命如電逝須臾
493 5 mìng an order; a command 命如電逝須臾
494 5 mìng to name; to assign 命如電逝須臾
495 5 mìng livelihood 命如電逝須臾
496 5 mìng advice 命如電逝須臾
497 5 mìng to confer a title 命如電逝須臾
498 5 mìng lifespan 命如電逝須臾
499 5 mìng to think 命如電逝須臾
500 5 mìng life; jīva 命如電逝須臾

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
desire; intention; wish; kāma
bone; asthi
shēn body; kāya
  1. xīn
  2. xīn
  3. xīn
  1. citta; thinking; thought; mind; mentality
  2. heart; hṛdaya
  3. Rohiṇī; Jyesthā
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zhū all; many; sarva
不净 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy
  1. guān
  2. guàn
  3. guān
  4. guān
  5. guān
  1. Observe
  2. insight; vipasyana; vipassana
  3. mindfulness; contemplation; smrti
  4. recollection; anusmrti
  5. viewing; avaloka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
薄皮 98 Licchavi; Lecchavi
禅要经 禪要經 99 Chan Yao Jing
大目连 大目連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
天帝 116 Heavenly Emperor; God
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
正使 122 Chief Envoy

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 57.

Simplified Traditional Pinyin English
八法 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八苦 98 eight kinds of suffering; the eight distresses
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
厕孔 廁孔 99 latrine
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
臭秽 臭穢 99 foul
大黑 100 Mahakala
得道 100 to attain enlightenment
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
第一义空 第一義空 100 transcendental emptiness; unsurpassed emptiness
度生 100 to save beings
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二种 二種 195 two kinds
凡愚 102 common and ignorant
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
毁法 毀法 104 persecution of Buddhism
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空观 空觀 107 to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦谛 苦諦 107 the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering
六通 108 six supernatural powers
魔民 109 Mara's retinue
品第一 112 Chapter One
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
劝发 勸發 113 encouragement
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人相 114 the notion of a person
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
三欲 115 three desires
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
身骨 115 relics
神通光 115 supernatural light radiated by a Buddha
示教利喜 115 Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
死苦 115 death
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
死尸 死屍 115 a corpse
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我身 119 I; myself
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无所有 無所有 119 nothingness
五欲 五慾 119 the five desires
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
信施 120 trust in charity
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
应作 應作 121 a manifestation
译人 譯人 121 a translator
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
欲染 121 the poluting influence of desire
怨家 121 an enemy
众苦 眾苦 122 all suffering