Glossary and Vocabulary for The Scripture on the Production of Buddha Images (Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā) 佛說作佛形像經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 27 作佛 zuò fó to become a Buddha 我欲作佛形像
2 26 形像 xíngxiàng form; image 我欲作佛形像
3 26 形像 xíngxiàng statue 我欲作佛形像
4 18 Buddha; Awakened One 佛至拘鹽惟國
5 18 relating to Buddhism 佛至拘鹽惟國
6 18 a statue or image of a Buddha 佛至拘鹽惟國
7 18 a Buddhist text 佛至拘鹽惟國
8 18 to touch; to stroke 佛至拘鹽惟國
9 18 Buddha 佛至拘鹽惟國
10 18 Buddha; Awakened One 佛至拘鹽惟國
11 16 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 其得福祐當何趣向
12 16 děi to want to; to need to 其得福祐當何趣向
13 16 děi must; ought to 其得福祐當何趣向
14 16 de 其得福祐當何趣向
15 16 de infix potential marker 其得福祐當何趣向
16 16 to result in 其得福祐當何趣向
17 16 to be proper; to fit; to suit 其得福祐當何趣向
18 16 to be satisfied 其得福祐當何趣向
19 16 to be finished 其得福祐當何趣向
20 16 děi satisfying 其得福祐當何趣向
21 16 to contract 其得福祐當何趣向
22 16 to hear 其得福祐當何趣向
23 16 to have; there is 其得福祐當何趣向
24 16 marks time passed 其得福祐當何趣向
25 16 obtain; attain; prāpta 其得福祐當何趣向
26 15 good fortune; happiness; luck 其得福祐當何趣向
27 15 Fujian 其得福祐當何趣向
28 15 wine and meat used in ceremonial offerings 其得福祐當何趣向
29 15 Fortune 其得福祐當何趣向
30 15 merit; blessing; punya 其得福祐當何趣向
31 15 fortune; blessing; svasti 其得福祐當何趣向
32 14 wáng Wang 王即勅傍臣左右
33 14 wáng a king 王即勅傍臣左右
34 14 wáng Kangxi radical 96 王即勅傍臣左右
35 14 wàng to be king; to rule 王即勅傍臣左右
36 14 wáng a prince; a duke 王即勅傍臣左右
37 14 wáng grand; great 王即勅傍臣左右
38 14 wáng to treat with the ceremony due to a king 王即勅傍臣左右
39 14 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王即勅傍臣左右
40 14 wáng the head of a group or gang 王即勅傍臣左右
41 14 wáng the biggest or best of a group 王即勅傍臣左右
42 14 wáng king; best of a kind; rāja 王即勅傍臣左右
43 13 Qi 其得福祐當何趣向
44 11 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 好乃如是
45 11 後世 hòushì later generations; posterity 後世當生豪貴家
46 11 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 後世當生豪貴家
47 11 zhě ca 左右持蓋者
48 10 shēng to be born; to give birth 得生第七梵天上
49 10 shēng to live 得生第七梵天上
50 10 shēng raw 得生第七梵天上
51 10 shēng a student 得生第七梵天上
52 10 shēng life 得生第七梵天上
53 10 shēng to produce; to give rise 得生第七梵天上
54 10 shēng alive 得生第七梵天上
55 10 shēng a lifetime 得生第七梵天上
56 10 shēng to initiate; to become 得生第七梵天上
57 10 shēng to grow 得生第七梵天上
58 10 shēng unfamiliar 得生第七梵天上
59 10 shēng not experienced 得生第七梵天上
60 10 shēng hard; stiff; strong 得生第七梵天上
61 10 shēng having academic or professional knowledge 得生第七梵天上
62 10 shēng a male role in traditional theatre 得生第七梵天上
63 10 shēng gender 得生第七梵天上
64 10 shēng to develop; to grow 得生第七梵天上
65 10 shēng to set up 得生第七梵天上
66 10 shēng a prostitute 得生第七梵天上
67 10 shēng a captive 得生第七梵天上
68 10 shēng a gentleman 得生第七梵天上
69 10 shēng Kangxi radical 100 得生第七梵天上
70 10 shēng unripe 得生第七梵天上
71 10 shēng nature 得生第七梵天上
72 10 shēng to inherit; to succeed 得生第七梵天上
73 10 shēng destiny 得生第七梵天上
74 10 shēng birth 得生第七梵天上
75 10 shēng arise; produce; utpad 得生第七梵天上
76 8 wéi to act as; to serve 為我說之
77 8 wéi to change into; to become 為我說之
78 8 wéi to be; is 為我說之
79 8 wéi to do 為我說之
80 8 wèi to support; to help 為我說之
81 8 wéi to govern 為我說之
82 8 wèi to be; bhū 為我說之
83 7 hǎo good 好乃如是
84 7 hào to be fond of; to be friendly 好乃如是
85 7 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好乃如是
86 7 hǎo easy; convenient 好乃如是
87 7 hǎo so as to 好乃如是
88 7 hǎo friendly; kind 好乃如是
89 7 hào to be likely to 好乃如是
90 7 hǎo beautiful 好乃如是
91 7 hǎo to be healthy; to be recovered 好乃如是
92 7 hǎo remarkable; excellent 好乃如是
93 7 hǎo suitable 好乃如是
94 7 hào a hole in a coin or jade disk 好乃如是
95 7 hào a fond object 好乃如是
96 7 hǎo Good 好乃如是
97 7 hǎo good; sādhu 好乃如是
98 7 self 我視佛
99 7 [my] dear 我視佛
100 7 Wo 我視佛
101 7 self; atman; attan 我視佛
102 7 ga 我視佛
103 7 shàng top; a high position 生天上亦淨潔
104 7 shang top; the position on or above something 生天上亦淨潔
105 7 shàng to go up; to go forward 生天上亦淨潔
106 7 shàng shang 生天上亦淨潔
107 7 shàng previous; last 生天上亦淨潔
108 7 shàng high; higher 生天上亦淨潔
109 7 shàng advanced 生天上亦淨潔
110 7 shàng a monarch; a sovereign 生天上亦淨潔
111 7 shàng time 生天上亦淨潔
112 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 生天上亦淨潔
113 7 shàng far 生天上亦淨潔
114 7 shàng big; as big as 生天上亦淨潔
115 7 shàng abundant; plentiful 生天上亦淨潔
116 7 shàng to report 生天上亦淨潔
117 7 shàng to offer 生天上亦淨潔
118 7 shàng to go on stage 生天上亦淨潔
119 7 shàng to take office; to assume a post 生天上亦淨潔
120 7 shàng to install; to erect 生天上亦淨潔
121 7 shàng to suffer; to sustain 生天上亦淨潔
122 7 shàng to burn 生天上亦淨潔
123 7 shàng to remember 生天上亦淨潔
124 7 shàng to add 生天上亦淨潔
125 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 生天上亦淨潔
126 7 shàng to meet 生天上亦淨潔
127 7 shàng falling then rising (4th) tone 生天上亦淨潔
128 7 shang used after a verb indicating a result 生天上亦淨潔
129 7 shàng a musical note 生天上亦淨潔
130 7 shàng higher, superior; uttara 生天上亦淨潔
131 7 cháng Chang 身體手足常好
132 7 cháng common; general; ordinary 身體手足常好
133 7 cháng a principle; a rule 身體手足常好
134 7 cháng eternal; nitya 身體手足常好
135 7 suǒ a few; various; some 所愛者多
136 7 suǒ a place; a location 所愛者多
137 7 suǒ indicates a passive voice 所愛者多
138 7 suǒ an ordinal number 所愛者多
139 7 suǒ meaning 所愛者多
140 7 suǒ garrison 所愛者多
141 7 suǒ place; pradeśa 所愛者多
142 6 to go back; to return 王復白佛言
143 6 to resume; to restart 王復白佛言
144 6 to do in detail 王復白佛言
145 6 to restore 王復白佛言
146 6 to respond; to reply to 王復白佛言
147 6 Fu; Return 王復白佛言
148 6 to retaliate; to reciprocate 王復白佛言
149 6 to avoid forced labor or tax 王復白佛言
150 6 Fu 王復白佛言
151 6 doubled; to overlapping; folded 王復白佛言
152 6 a lined garment with doubled thickness 王復白佛言
153 6 rén person; people; a human being 天下人之師也
154 6 rén Kangxi radical 9 天下人之師也
155 6 rén a kind of person 天下人之師也
156 6 rén everybody 天下人之師也
157 6 rén adult 天下人之師也
158 6 rén somebody; others 天下人之師也
159 6 rén an upright person 天下人之師也
160 6 rén person; manuṣya 天下人之師也
161 5 zuò to do 不在貧窮家作子
162 5 zuò to act as; to serve as 不在貧窮家作子
163 5 zuò to start 不在貧窮家作子
164 5 zuò a writing; a work 不在貧窮家作子
165 5 zuò to dress as; to be disguised as 不在貧窮家作子
166 5 zuō to create; to make 不在貧窮家作子
167 5 zuō a workshop 不在貧窮家作子
168 5 zuō to write; to compose 不在貧窮家作子
169 5 zuò to rise 不在貧窮家作子
170 5 zuò to be aroused 不在貧窮家作子
171 5 zuò activity; action; undertaking 不在貧窮家作子
172 5 zuò to regard as 不在貧窮家作子
173 5 zuò action; kāraṇa 不在貧窮家作子
174 5 無有 wú yǒu there is not 天下人民無有能及佛者
175 5 無有 wú yǒu non-existence 天下人民無有能及佛者
176 5 所生 suǒ shēng parents 其後世所生處
177 5 所生 suǒ shēng to give borth to 其後世所生處
178 5 所生 suǒ shēng to beget 其後世所生處
179 5 yán to speak; to say; said 白佛言
180 5 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
181 5 yán Kangxi radical 149 白佛言
182 5 yán phrase; sentence 白佛言
183 5 yán a word; a syllable 白佛言
184 5 yán a theory; a doctrine 白佛言
185 5 yán to regard as 白佛言
186 5 yán to act as 白佛言
187 5 yán word; vacana 白佛言
188 5 yán speak; vad 白佛言
189 4 jiā house; home; residence 後世當生豪貴家
190 4 jiā family 後世當生豪貴家
191 4 jiā a specialist 後世當生豪貴家
192 4 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 後世當生豪貴家
193 4 jiā a family or person engaged in a particular trade 後世當生豪貴家
194 4 jiā a person with particular characteristics 後世當生豪貴家
195 4 jiā someone related to oneself in a particular way 後世當生豪貴家
196 4 jiā domestic 後世當生豪貴家
197 4 jiā ethnic group; nationality 後世當生豪貴家
198 4 jiā side; party 後世當生豪貴家
199 4 jiā dynastic line 後世當生豪貴家
200 4 jiā a respectful form of address 後世當生豪貴家
201 4 jiā a familiar form of address 後世當生豪貴家
202 4 jiā I; my; our 後世當生豪貴家
203 4 jiā district 後世當生豪貴家
204 4 jiā private propery 後世當生豪貴家
205 4 jiā Jia 後世當生豪貴家
206 4 jiā to reside; to dwell 後世當生豪貴家
207 4 lady 後世當生豪貴家
208 4 jiā house; gṛha 後世當生豪貴家
209 4 jiā family; kula 後世當生豪貴家
210 4 jiā school; sect; lineage 後世當生豪貴家
211 4 珍寶 zhēnbǎo a treasure 錢財珍寶
212 4 chù a place; location; a spot; a point 其後世所生處
213 4 chǔ to reside; to live; to dwell 其後世所生處
214 4 chù an office; a department; a bureau 其後世所生處
215 4 chù a part; an aspect 其後世所生處
216 4 chǔ to be in; to be in a position of 其後世所生處
217 4 chǔ to get along with 其後世所生處
218 4 chǔ to deal with; to manage 其後世所生處
219 4 chǔ to punish; to sentence 其後世所生處
220 4 chǔ to stop; to pause 其後世所生處
221 4 chǔ to be associated with 其後世所生處
222 4 chǔ to situate; to fix a place for 其後世所生處
223 4 chǔ to occupy; to control 其後世所生處
224 4 chù circumstances; situation 其後世所生處
225 4 chù an occasion; a time 其後世所生處
226 4 chù position; sthāna 其後世所生處
227 4 chí to grasp; to hold 左右持蓋者
228 4 chí to resist; to oppose 左右持蓋者
229 4 chí to uphold 左右持蓋者
230 4 chí to sustain; to keep; to uphold 左右持蓋者
231 4 chí to administer; to manage 左右持蓋者
232 4 chí to control 左右持蓋者
233 4 chí to be cautious 左右持蓋者
234 4 chí to remember 左右持蓋者
235 4 chí to assist 左右持蓋者
236 4 chí with; using 左右持蓋者
237 4 chí dhara 左右持蓋者
238 4 zhī to go 天下人之師也
239 4 zhī to arrive; to go 天下人之師也
240 4 zhī is 天下人之師也
241 4 zhī to use 天下人之師也
242 4 zhī Zhi 天下人之師也
243 4 zhī winding 天下人之師也
244 3 zhōng middle 後世作帝王中
245 3 zhōng medium; medium sized 後世作帝王中
246 3 zhōng China 後世作帝王中
247 3 zhòng to hit the mark 後世作帝王中
248 3 zhōng midday 後世作帝王中
249 3 zhōng inside 後世作帝王中
250 3 zhōng during 後世作帝王中
251 3 zhōng Zhong 後世作帝王中
252 3 zhōng intermediary 後世作帝王中
253 3 zhōng half 後世作帝王中
254 3 zhòng to reach; to attain 後世作帝王中
255 3 zhòng to suffer; to infect 後世作帝王中
256 3 zhòng to obtain 後世作帝王中
257 3 zhòng to pass an exam 後世作帝王中
258 3 zhōng middle 後世作帝王中
259 3 天上 tiānshàng the sky 天上
260 3 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下人民無有能及佛者
261 3 天下 tiānxià authority over China 天下人民無有能及佛者
262 3 天下 tiānxià the world 天下人民無有能及佛者
263 3 死後 sǐhòu after death; posthumous 死後
264 3 to go; to 復最尊勝於諸國
265 3 to rely on; to depend on 復最尊勝於諸國
266 3 Yu 復最尊勝於諸國
267 3 a crow 復最尊勝於諸國
268 3 duān to carry 端政
269 3 duān end; extremity 端政
270 3 duān straight; upright; dignified 端政
271 3 duān an item; some 端政
272 3 duān a thought; an idea 端政
273 3 duān beginning 端政
274 3 duān a measure of length of silk 端政
275 3 duān Duan 端政
276 3 duān to arrange 端政
277 3 duān upright; ṛju 端政
278 3 guó a country; a nation 佛至拘鹽惟國
279 3 guó the capital of a state 佛至拘鹽惟國
280 3 guó a feud; a vassal state 佛至拘鹽惟國
281 3 guó a state; a kingdom 佛至拘鹽惟國
282 3 guó a place; a land 佛至拘鹽惟國
283 3 guó domestic; Chinese 佛至拘鹽惟國
284 3 guó national 佛至拘鹽惟國
285 3 guó top in the nation 佛至拘鹽惟國
286 3 guó Guo 佛至拘鹽惟國
287 3 guó community; nation; janapada 佛至拘鹽惟國
288 3 infix potential marker 佛默然不應
289 3 hòu after; later 佛去後
290 3 hòu empress; queen 佛去後
291 3 hòu sovereign 佛去後
292 3 hòu the god of the earth 佛去後
293 3 hòu late; later 佛去後
294 3 hòu offspring; descendents 佛去後
295 3 hòu to fall behind; to lag 佛去後
296 3 hòu behind; back 佛去後
297 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 佛去後
298 3 hòu Hou 佛去後
299 3 hòu after; behind 佛去後
300 3 hòu following 佛去後
301 3 hòu to be delayed 佛去後
302 3 hòu to abandon; to discard 佛去後
303 3 hòu feudal lords 佛去後
304 3 hòu Hou 佛去後
305 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 佛去後
306 3 hòu rear; paścāt 佛去後
307 3 hòu later; paścima 佛去後
308 3 不復 bùfù to not go back 死後不復在惡道中
309 3 不復 bùfù not again 死後不復在惡道中
310 3 jìn to the greatest extent; utmost 無有窮極盡時
311 3 jìn perfect; flawless 無有窮極盡時
312 3 jìn to give priority to; to do one's utmost 無有窮極盡時
313 3 jìn to vanish 無有窮極盡時
314 3 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 無有窮極盡時
315 3 jìn to die 無有窮極盡時
316 3 jìn exhaustion; kṣaya 無有窮極盡時
317 3 zhèng government; administration 端政
318 3 zhèng politics 端政
319 3 zhèng organizational affairs 端政
320 3 zhèng to rule 端政
321 3 zhèng administrative affairs 端政
322 3 zhèng laws 端政
323 3 zhèng policy 端政
324 3 zhèng to correctons [a document] 端政
325 3 to use; to grasp 以頭面著佛足
326 3 to rely on 以頭面著佛足
327 3 to regard 以頭面著佛足
328 3 to be able to 以頭面著佛足
329 3 to order; to command 以頭面著佛足
330 3 used after a verb 以頭面著佛足
331 3 a reason; a cause 以頭面著佛足
332 3 Israel 以頭面著佛足
333 3 Yi 以頭面著佛足
334 3 use; yogena 以頭面著佛足
335 3 to be near by; to be close to 王即勅傍臣左右
336 3 at that time 王即勅傍臣左右
337 3 to be exactly the same as; to be thus 王即勅傍臣左右
338 3 supposed; so-called 王即勅傍臣左右
339 3 to arrive at; to ascend 王即勅傍臣左右
340 3 yòu to receive divine protection; to bless 其得福祐當何趣向
341 3 yòu well being 其得福祐當何趣向
342 3 yòu divine protection 其得福祐當何趣向
343 3 shí time; a point or period of time 時國王
344 3 shí a season; a quarter of a year 時國王
345 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時國王
346 3 shí fashionable 時國王
347 3 shí fate; destiny; luck 時國王
348 3 shí occasion; opportunity; chance 時國王
349 3 shí tense 時國王
350 3 shí particular; special 時國王
351 3 shí to plant; to cultivate 時國王
352 3 shí an era; a dynasty 時國王
353 3 shí time [abstract] 時國王
354 3 shí seasonal 時國王
355 3 shí to wait upon 時國王
356 3 shí hour 時國王
357 3 shí appropriate; proper; timely 時國王
358 3 shí Shi 時國王
359 3 shí a present; currentlt 時國王
360 3 shí time; kāla 時國王
361 3 shí at that time; samaya 時國王
362 3 jué to disappear; to vanish 天絕異
363 3 jué unique; outstanding 天絕異
364 3 jué to cut; to break 天絕異
365 3 jué to die 天絕異
366 3 jué to cross 天絕異
367 3 jué to surpass 天絕異
368 3 jué to stop 天絕異
369 3 jué to exhaust 天絕異
370 3 jué distant 天絕異
371 3 jué poor 天絕異
372 3 jué a four-lined verse with five or seven characters in each line 天絕異
373 3 jué to lose consciousness and die 天絕異
374 3 jué to have no progeny 天絕異
375 3 jué to refuse 天絕異
376 3 jué cutting off; cheda 天絕異
377 3 child; son 不在貧窮家作子
378 3 egg; newborn 不在貧窮家作子
379 3 first earthly branch 不在貧窮家作子
380 3 11 p.m.-1 a.m. 不在貧窮家作子
381 3 Kangxi radical 39 不在貧窮家作子
382 3 pellet; something small and hard 不在貧窮家作子
383 3 master 不在貧窮家作子
384 3 viscount 不在貧窮家作子
385 3 zi you; your honor 不在貧窮家作子
386 3 masters 不在貧窮家作子
387 3 person 不在貧窮家作子
388 3 young 不在貧窮家作子
389 3 seed 不在貧窮家作子
390 3 subordinate; subsidiary 不在貧窮家作子
391 3 a copper coin 不在貧窮家作子
392 3 female dragonfly 不在貧窮家作子
393 3 constituent 不在貧窮家作子
394 3 offspring; descendants 不在貧窮家作子
395 3 dear 不在貧窮家作子
396 3 little one 不在貧窮家作子
397 3 son; putra 不在貧窮家作子
398 3 offspring; tanaya 不在貧窮家作子
399 3 身體 shēntǐ human body; health 面目身體行出
400 3 見佛 jiànfó Seeing the Buddha 遙見佛
401 3 見佛 jiànfó to see the Buddha 遙見佛
402 3 佛說作佛形像經 fó shuō zuò fó xíngxiàng jīng Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā; Fo Shuo Zuo Fo Xingxiang Jing 佛說作佛形像經
403 3 jìng to respect /to honor 為諸天所敬
404 3 jìng gratitude; congratulations 為諸天所敬
405 3 jìng to offer out of politeness or ceremony 為諸天所敬
406 3 jìng a gift given in honor 為諸天所敬
407 3 jìng solemn /serious 為諸天所敬
408 3 jìng to alert /to warn 為諸天所敬
409 3 jìng protocol; courtesy 為諸天所敬
410 3 jìng Jing 為諸天所敬
411 3 jìng Respect 為諸天所敬
412 3 jìng respect; reverence; gaurava 為諸天所敬
413 2 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
414 2 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
415 2 Ru River 汝所問大善
416 2 Ru 汝所問大善
417 2 淨潔 jìngjié pure 眼目淨潔
418 2 desire 我欲作佛形像
419 2 to desire; to wish 我欲作佛形像
420 2 to desire; to intend 我欲作佛形像
421 2 lust 我欲作佛形像
422 2 desire; intention; wish; kāma 我欲作佛形像
423 2 左右 zuǒyòu approximately 王即勅傍臣左右
424 2 左右 zuǒyòu the left and right 王即勅傍臣左右
425 2 左右 zuǒyòu nearby 王即勅傍臣左右
426 2 左右 zuǒyòu attendants; retainers and officials 王即勅傍臣左右
427 2 左右 zuǒyòu a respectful term of address in letters 王即勅傍臣左右
428 2 左右 zuǒyòu to help 王即勅傍臣左右
429 2 左右 zuǒyòu to control 王即勅傍臣左右
430 2 左右 zuǒyòu to be in two minds about 王即勅傍臣左右
431 2 wén to hear 聞佛當來
432 2 wén Wen 聞佛當來
433 2 wén sniff at; to smell 聞佛當來
434 2 wén to be widely known 聞佛當來
435 2 wén to confirm; to accept 聞佛當來
436 2 wén information 聞佛當來
437 2 wèn famous; well known 聞佛當來
438 2 wén knowledge; learning 聞佛當來
439 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞佛當來
440 2 wén to question 聞佛當來
441 2 wén heard; śruta 聞佛當來
442 2 wén hearing; śruti 聞佛當來
443 2 jiāng a large river 四天下江
444 2 jiāng Yangtze River 四天下江
445 2 jiāng Jiang 四天下江
446 2 jiāng Jiangsu 四天下江
447 2 jiāng Jiang 四天下江
448 2 jiāng river; nadī 四天下江
449 2 to reach 天下人民無有能及佛者
450 2 to attain 天下人民無有能及佛者
451 2 to understand 天下人民無有能及佛者
452 2 able to be compared to; to catch up with 天下人民無有能及佛者
453 2 to be involved with; to associate with 天下人民無有能及佛者
454 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 天下人民無有能及佛者
455 2 and; ca; api 天下人民無有能及佛者
456 2 富家 fùjiā a wealthy family 後世所生處當生富家
457 2 叉手 chā shǒu cup one's hands n front of the chest in respect 長跪叉手
458 2 叉手 chā shǒu hands folded 長跪叉手
459 2 è evil; vice 所生處無有惡身
460 2 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 所生處無有惡身
461 2 ě queasy; nauseous 所生處無有惡身
462 2 to hate; to detest 所生處無有惡身
463 2 è fierce 所生處無有惡身
464 2 è detestable; offensive; unpleasant 所生處無有惡身
465 2 to denounce 所生處無有惡身
466 2 è e 所生處無有惡身
467 2 è evil 所生處無有惡身
468 2 海水 hǎishuǐ seawater 海水尚可斗量
469 2 不可勝數 bù kě shèng shǔ countless; innumerable 不可勝數
470 2 白佛 bái fó to address the Buddha 白佛言
471 2 tiān day 天絕異
472 2 tiān heaven 天絕異
473 2 tiān nature 天絕異
474 2 tiān sky 天絕異
475 2 tiān weather 天絕異
476 2 tiān father; husband 天絕異
477 2 tiān a necessity 天絕異
478 2 tiān season 天絕異
479 2 tiān destiny 天絕異
480 2 tiān very high; sky high [prices] 天絕異
481 2 tiān a deva; a god 天絕異
482 2 tiān Heaven 天絕異
483 2 lái to come 來下
484 2 lái please 來下
485 2 lái used to substitute for another verb 來下
486 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 來下
487 2 lái wheat 來下
488 2 lái next; future 來下
489 2 lái a simple complement of direction 來下
490 2 lái to occur; to arise 來下
491 2 lái to earn 來下
492 2 lái to come; āgata 來下
493 2 to go 佛去後
494 2 to remove; to wipe off; to eliminate 佛去後
495 2 to be distant 佛去後
496 2 to leave 佛去後
497 2 to play a part 佛去後
498 2 to abandon; to give up 佛去後
499 2 to die 佛去後
500 2 previous; past 佛去後

Frequencies of all Words

Top 883

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 27 作佛 zuò fó to become a Buddha 我欲作佛形像
2 26 形像 xíngxiàng form; image 我欲作佛形像
3 26 形像 xíngxiàng statue 我欲作佛形像
4 18 Buddha; Awakened One 佛至拘鹽惟國
5 18 relating to Buddhism 佛至拘鹽惟國
6 18 a statue or image of a Buddha 佛至拘鹽惟國
7 18 a Buddhist text 佛至拘鹽惟國
8 18 to touch; to stroke 佛至拘鹽惟國
9 18 Buddha 佛至拘鹽惟國
10 18 Buddha; Awakened One 佛至拘鹽惟國
11 16 de potential marker 其得福祐當何趣向
12 16 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 其得福祐當何趣向
13 16 děi must; ought to 其得福祐當何趣向
14 16 děi to want to; to need to 其得福祐當何趣向
15 16 děi must; ought to 其得福祐當何趣向
16 16 de 其得福祐當何趣向
17 16 de infix potential marker 其得福祐當何趣向
18 16 to result in 其得福祐當何趣向
19 16 to be proper; to fit; to suit 其得福祐當何趣向
20 16 to be satisfied 其得福祐當何趣向
21 16 to be finished 其得福祐當何趣向
22 16 de result of degree 其得福祐當何趣向
23 16 de marks completion of an action 其得福祐當何趣向
24 16 děi satisfying 其得福祐當何趣向
25 16 to contract 其得福祐當何趣向
26 16 marks permission or possibility 其得福祐當何趣向
27 16 expressing frustration 其得福祐當何趣向
28 16 to hear 其得福祐當何趣向
29 16 to have; there is 其得福祐當何趣向
30 16 marks time passed 其得福祐當何趣向
31 16 obtain; attain; prāpta 其得福祐當何趣向
32 15 good fortune; happiness; luck 其得福祐當何趣向
33 15 Fujian 其得福祐當何趣向
34 15 wine and meat used in ceremonial offerings 其得福祐當何趣向
35 15 Fortune 其得福祐當何趣向
36 15 merit; blessing; punya 其得福祐當何趣向
37 15 fortune; blessing; svasti 其得福祐當何趣向
38 14 wáng Wang 王即勅傍臣左右
39 14 wáng a king 王即勅傍臣左右
40 14 wáng Kangxi radical 96 王即勅傍臣左右
41 14 wàng to be king; to rule 王即勅傍臣左右
42 14 wáng a prince; a duke 王即勅傍臣左右
43 14 wáng grand; great 王即勅傍臣左右
44 14 wáng to treat with the ceremony due to a king 王即勅傍臣左右
45 14 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王即勅傍臣左右
46 14 wáng the head of a group or gang 王即勅傍臣左右
47 14 wáng the biggest or best of a group 王即勅傍臣左右
48 14 wáng king; best of a kind; rāja 王即勅傍臣左右
49 13 his; hers; its; theirs 其得福祐當何趣向
50 13 to add emphasis 其得福祐當何趣向
51 13 used when asking a question in reply to a question 其得福祐當何趣向
52 13 used when making a request or giving an order 其得福祐當何趣向
53 13 he; her; it; them 其得福祐當何趣向
54 13 probably; likely 其得福祐當何趣向
55 13 will 其得福祐當何趣向
56 13 may 其得福祐當何趣向
57 13 if 其得福祐當何趣向
58 13 or 其得福祐當何趣向
59 13 Qi 其得福祐當何趣向
60 13 he; her; it; saḥ; sā; tad 其得福祐當何趣向
61 11 如是 rúshì thus; so 好乃如是
62 11 如是 rúshì thus, so 好乃如是
63 11 如是 rúshì thus; evam 好乃如是
64 11 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 好乃如是
65 11 後世 hòushì later generations; posterity 後世當生豪貴家
66 11 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 後世當生豪貴家
67 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 左右持蓋者
68 11 zhě that 左右持蓋者
69 11 zhě nominalizing function word 左右持蓋者
70 11 zhě used to mark a definition 左右持蓋者
71 11 zhě used to mark a pause 左右持蓋者
72 11 zhě topic marker; that; it 左右持蓋者
73 11 zhuó according to 左右持蓋者
74 11 zhě ca 左右持蓋者
75 10 shēng to be born; to give birth 得生第七梵天上
76 10 shēng to live 得生第七梵天上
77 10 shēng raw 得生第七梵天上
78 10 shēng a student 得生第七梵天上
79 10 shēng life 得生第七梵天上
80 10 shēng to produce; to give rise 得生第七梵天上
81 10 shēng alive 得生第七梵天上
82 10 shēng a lifetime 得生第七梵天上
83 10 shēng to initiate; to become 得生第七梵天上
84 10 shēng to grow 得生第七梵天上
85 10 shēng unfamiliar 得生第七梵天上
86 10 shēng not experienced 得生第七梵天上
87 10 shēng hard; stiff; strong 得生第七梵天上
88 10 shēng very; extremely 得生第七梵天上
89 10 shēng having academic or professional knowledge 得生第七梵天上
90 10 shēng a male role in traditional theatre 得生第七梵天上
91 10 shēng gender 得生第七梵天上
92 10 shēng to develop; to grow 得生第七梵天上
93 10 shēng to set up 得生第七梵天上
94 10 shēng a prostitute 得生第七梵天上
95 10 shēng a captive 得生第七梵天上
96 10 shēng a gentleman 得生第七梵天上
97 10 shēng Kangxi radical 100 得生第七梵天上
98 10 shēng unripe 得生第七梵天上
99 10 shēng nature 得生第七梵天上
100 10 shēng to inherit; to succeed 得生第七梵天上
101 10 shēng destiny 得生第七梵天上
102 10 shēng birth 得生第七梵天上
103 10 shēng arise; produce; utpad 得生第七梵天上
104 8 wèi for; to 為我說之
105 8 wèi because of 為我說之
106 8 wéi to act as; to serve 為我說之
107 8 wéi to change into; to become 為我說之
108 8 wéi to be; is 為我說之
109 8 wéi to do 為我說之
110 8 wèi for 為我說之
111 8 wèi because of; for; to 為我說之
112 8 wèi to 為我說之
113 8 wéi in a passive construction 為我說之
114 8 wéi forming a rehetorical question 為我說之
115 8 wéi forming an adverb 為我說之
116 8 wéi to add emphasis 為我說之
117 8 wèi to support; to help 為我說之
118 8 wéi to govern 為我說之
119 8 wèi to be; bhū 為我說之
120 7 hǎo good 好乃如是
121 7 hǎo indicates completion or readiness 好乃如是
122 7 hào to be fond of; to be friendly 好乃如是
123 7 hǎo indicates agreement 好乃如是
124 7 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好乃如是
125 7 hǎo easy; convenient 好乃如是
126 7 hǎo very; quite 好乃如是
127 7 hǎo many; long 好乃如是
128 7 hǎo so as to 好乃如是
129 7 hǎo friendly; kind 好乃如是
130 7 hào to be likely to 好乃如是
131 7 hǎo beautiful 好乃如是
132 7 hǎo to be healthy; to be recovered 好乃如是
133 7 hǎo remarkable; excellent 好乃如是
134 7 hǎo suitable 好乃如是
135 7 hào a hole in a coin or jade disk 好乃如是
136 7 hào a fond object 好乃如是
137 7 hǎo Good 好乃如是
138 7 hǎo good; sādhu 好乃如是
139 7 I; me; my 我視佛
140 7 self 我視佛
141 7 we; our 我視佛
142 7 [my] dear 我視佛
143 7 Wo 我視佛
144 7 self; atman; attan 我視佛
145 7 ga 我視佛
146 7 I; aham 我視佛
147 7 shàng top; a high position 生天上亦淨潔
148 7 shang top; the position on or above something 生天上亦淨潔
149 7 shàng to go up; to go forward 生天上亦淨潔
150 7 shàng shang 生天上亦淨潔
151 7 shàng previous; last 生天上亦淨潔
152 7 shàng high; higher 生天上亦淨潔
153 7 shàng advanced 生天上亦淨潔
154 7 shàng a monarch; a sovereign 生天上亦淨潔
155 7 shàng time 生天上亦淨潔
156 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 生天上亦淨潔
157 7 shàng far 生天上亦淨潔
158 7 shàng big; as big as 生天上亦淨潔
159 7 shàng abundant; plentiful 生天上亦淨潔
160 7 shàng to report 生天上亦淨潔
161 7 shàng to offer 生天上亦淨潔
162 7 shàng to go on stage 生天上亦淨潔
163 7 shàng to take office; to assume a post 生天上亦淨潔
164 7 shàng to install; to erect 生天上亦淨潔
165 7 shàng to suffer; to sustain 生天上亦淨潔
166 7 shàng to burn 生天上亦淨潔
167 7 shàng to remember 生天上亦淨潔
168 7 shang on; in 生天上亦淨潔
169 7 shàng upward 生天上亦淨潔
170 7 shàng to add 生天上亦淨潔
171 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 生天上亦淨潔
172 7 shàng to meet 生天上亦淨潔
173 7 shàng falling then rising (4th) tone 生天上亦淨潔
174 7 shang used after a verb indicating a result 生天上亦淨潔
175 7 shàng a musical note 生天上亦淨潔
176 7 shàng higher, superior; uttara 生天上亦淨潔
177 7 cháng always; ever; often; frequently; constantly 身體手足常好
178 7 cháng Chang 身體手足常好
179 7 cháng long-lasting 身體手足常好
180 7 cháng common; general; ordinary 身體手足常好
181 7 cháng a principle; a rule 身體手足常好
182 7 cháng eternal; nitya 身體手足常好
183 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所愛者多
184 7 suǒ an office; an institute 所愛者多
185 7 suǒ introduces a relative clause 所愛者多
186 7 suǒ it 所愛者多
187 7 suǒ if; supposing 所愛者多
188 7 suǒ a few; various; some 所愛者多
189 7 suǒ a place; a location 所愛者多
190 7 suǒ indicates a passive voice 所愛者多
191 7 suǒ that which 所愛者多
192 7 suǒ an ordinal number 所愛者多
193 7 suǒ meaning 所愛者多
194 7 suǒ garrison 所愛者多
195 7 suǒ place; pradeśa 所愛者多
196 7 suǒ that which; yad 所愛者多
197 6 again; more; repeatedly 王復白佛言
198 6 to go back; to return 王復白佛言
199 6 to resume; to restart 王復白佛言
200 6 to do in detail 王復白佛言
201 6 to restore 王復白佛言
202 6 to respond; to reply to 王復白佛言
203 6 after all; and then 王復白佛言
204 6 even if; although 王復白佛言
205 6 Fu; Return 王復白佛言
206 6 to retaliate; to reciprocate 王復白佛言
207 6 to avoid forced labor or tax 王復白佛言
208 6 particle without meaing 王復白佛言
209 6 Fu 王復白佛言
210 6 repeated; again 王復白佛言
211 6 doubled; to overlapping; folded 王復白佛言
212 6 a lined garment with doubled thickness 王復白佛言
213 6 again; punar 王復白佛言
214 6 rén person; people; a human being 天下人之師也
215 6 rén Kangxi radical 9 天下人之師也
216 6 rén a kind of person 天下人之師也
217 6 rén everybody 天下人之師也
218 6 rén adult 天下人之師也
219 6 rén somebody; others 天下人之師也
220 6 rén an upright person 天下人之師也
221 6 rén person; manuṣya 天下人之師也
222 5 zuò to do 不在貧窮家作子
223 5 zuò to act as; to serve as 不在貧窮家作子
224 5 zuò to start 不在貧窮家作子
225 5 zuò a writing; a work 不在貧窮家作子
226 5 zuò to dress as; to be disguised as 不在貧窮家作子
227 5 zuō to create; to make 不在貧窮家作子
228 5 zuō a workshop 不在貧窮家作子
229 5 zuō to write; to compose 不在貧窮家作子
230 5 zuò to rise 不在貧窮家作子
231 5 zuò to be aroused 不在貧窮家作子
232 5 zuò activity; action; undertaking 不在貧窮家作子
233 5 zuò to regard as 不在貧窮家作子
234 5 zuò action; kāraṇa 不在貧窮家作子
235 5 無有 wú yǒu there is not 天下人民無有能及佛者
236 5 無有 wú yǒu non-existence 天下人民無有能及佛者
237 5 所生 suǒ shēng parents 其後世所生處
238 5 所生 suǒ shēng to give borth to 其後世所生處
239 5 所生 suǒ shēng to beget 其後世所生處
240 5 jiē all; each and every; in all cases 皆悉嚴駕
241 5 jiē same; equally 皆悉嚴駕
242 5 jiē all; sarva 皆悉嚴駕
243 5 yán to speak; to say; said 白佛言
244 5 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
245 5 yán Kangxi radical 149 白佛言
246 5 yán a particle with no meaning 白佛言
247 5 yán phrase; sentence 白佛言
248 5 yán a word; a syllable 白佛言
249 5 yán a theory; a doctrine 白佛言
250 5 yán to regard as 白佛言
251 5 yán to act as 白佛言
252 5 yán word; vacana 白佛言
253 5 yán speak; vad 白佛言
254 5 dāng to be; to act as; to serve as 其得福祐當何趣向
255 5 dāng at or in the very same; be apposite 其得福祐當何趣向
256 5 dāng dang (sound of a bell) 其得福祐當何趣向
257 5 dāng to face 其得福祐當何趣向
258 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 其得福祐當何趣向
259 5 dāng to manage; to host 其得福祐當何趣向
260 5 dāng should 其得福祐當何趣向
261 5 dāng to treat; to regard as 其得福祐當何趣向
262 5 dǎng to think 其得福祐當何趣向
263 5 dàng suitable; correspond to 其得福祐當何趣向
264 5 dǎng to be equal 其得福祐當何趣向
265 5 dàng that 其得福祐當何趣向
266 5 dāng an end; top 其得福祐當何趣向
267 5 dàng clang; jingle 其得福祐當何趣向
268 5 dāng to judge 其得福祐當何趣向
269 5 dǎng to bear on one's shoulder 其得福祐當何趣向
270 5 dàng the same 其得福祐當何趣向
271 5 dàng to pawn 其得福祐當何趣向
272 5 dàng to fail [an exam] 其得福祐當何趣向
273 5 dàng a trap 其得福祐當何趣向
274 5 dàng a pawned item 其得福祐當何趣向
275 5 dāng will be; bhaviṣyati 其得福祐當何趣向
276 4 zhū all; many; various 有諸樹園主
277 4 zhū Zhu 有諸樹園主
278 4 zhū all; members of the class 有諸樹園主
279 4 zhū interrogative particle 有諸樹園主
280 4 zhū him; her; them; it 有諸樹園主
281 4 zhū of; in 有諸樹園主
282 4 zhū all; many; sarva 有諸樹園主
283 4 jiā house; home; residence 後世當生豪貴家
284 4 jiā family 後世當生豪貴家
285 4 jiā a specialist 後世當生豪貴家
286 4 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 後世當生豪貴家
287 4 jiā measure word for families, companies, etc 後世當生豪貴家
288 4 jiā a family or person engaged in a particular trade 後世當生豪貴家
289 4 jiā a person with particular characteristics 後世當生豪貴家
290 4 jiā someone related to oneself in a particular way 後世當生豪貴家
291 4 jiā domestic 後世當生豪貴家
292 4 jiā ethnic group; nationality 後世當生豪貴家
293 4 jiā side; party 後世當生豪貴家
294 4 jiā dynastic line 後世當生豪貴家
295 4 jiā a respectful form of address 後世當生豪貴家
296 4 jiā a familiar form of address 後世當生豪貴家
297 4 jiā I; my; our 後世當生豪貴家
298 4 jiā district 後世當生豪貴家
299 4 jiā private propery 後世當生豪貴家
300 4 jiā Jia 後世當生豪貴家
301 4 jiā to reside; to dwell 後世當生豪貴家
302 4 lady 後世當生豪貴家
303 4 jiā house; gṛha 後世當生豪貴家
304 4 jiā family; kula 後世當生豪貴家
305 4 jiā school; sect; lineage 後世當生豪貴家
306 4 珍寶 zhēnbǎo a treasure 錢財珍寶
307 4 chù a place; location; a spot; a point 其後世所生處
308 4 chǔ to reside; to live; to dwell 其後世所生處
309 4 chù location 其後世所生處
310 4 chù an office; a department; a bureau 其後世所生處
311 4 chù a part; an aspect 其後世所生處
312 4 chǔ to be in; to be in a position of 其後世所生處
313 4 chǔ to get along with 其後世所生處
314 4 chǔ to deal with; to manage 其後世所生處
315 4 chǔ to punish; to sentence 其後世所生處
316 4 chǔ to stop; to pause 其後世所生處
317 4 chǔ to be associated with 其後世所生處
318 4 chǔ to situate; to fix a place for 其後世所生處
319 4 chǔ to occupy; to control 其後世所生處
320 4 chù circumstances; situation 其後世所生處
321 4 chù an occasion; a time 其後世所生處
322 4 chù position; sthāna 其後世所生處
323 4 chí to grasp; to hold 左右持蓋者
324 4 chí to resist; to oppose 左右持蓋者
325 4 chí to uphold 左右持蓋者
326 4 chí to sustain; to keep; to uphold 左右持蓋者
327 4 chí to administer; to manage 左右持蓋者
328 4 chí to control 左右持蓋者
329 4 chí to be cautious 左右持蓋者
330 4 chí to remember 左右持蓋者
331 4 chí to assist 左右持蓋者
332 4 chí with; using 左右持蓋者
333 4 chí dhara 左右持蓋者
334 4 zhī him; her; them; that 天下人之師也
335 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 天下人之師也
336 4 zhī to go 天下人之師也
337 4 zhī this; that 天下人之師也
338 4 zhī genetive marker 天下人之師也
339 4 zhī it 天下人之師也
340 4 zhī in; in regards to 天下人之師也
341 4 zhī all 天下人之師也
342 4 zhī and 天下人之師也
343 4 zhī however 天下人之師也
344 4 zhī if 天下人之師也
345 4 zhī then 天下人之師也
346 4 zhī to arrive; to go 天下人之師也
347 4 zhī is 天下人之師也
348 4 zhī to use 天下人之師也
349 4 zhī Zhi 天下人之師也
350 4 zhī winding 天下人之師也
351 3 chū to go out; to leave 闕譯人名出後漢錄
352 3 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 闕譯人名出後漢錄
353 3 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 闕譯人名出後漢錄
354 3 chū to extend; to spread 闕譯人名出後漢錄
355 3 chū to appear 闕譯人名出後漢錄
356 3 chū to exceed 闕譯人名出後漢錄
357 3 chū to publish; to post 闕譯人名出後漢錄
358 3 chū to take up an official post 闕譯人名出後漢錄
359 3 chū to give birth 闕譯人名出後漢錄
360 3 chū a verb complement 闕譯人名出後漢錄
361 3 chū to occur; to happen 闕譯人名出後漢錄
362 3 chū to divorce 闕譯人名出後漢錄
363 3 chū to chase away 闕譯人名出後漢錄
364 3 chū to escape; to leave 闕譯人名出後漢錄
365 3 chū to give 闕譯人名出後漢錄
366 3 chū to emit 闕譯人名出後漢錄
367 3 chū quoted from 闕譯人名出後漢錄
368 3 chū to go out; to leave 闕譯人名出後漢錄
369 3 zhōng middle 後世作帝王中
370 3 zhōng medium; medium sized 後世作帝王中
371 3 zhōng China 後世作帝王中
372 3 zhòng to hit the mark 後世作帝王中
373 3 zhōng in; amongst 後世作帝王中
374 3 zhōng midday 後世作帝王中
375 3 zhōng inside 後世作帝王中
376 3 zhōng during 後世作帝王中
377 3 zhōng Zhong 後世作帝王中
378 3 zhōng intermediary 後世作帝王中
379 3 zhōng half 後世作帝王中
380 3 zhōng just right; suitably 後世作帝王中
381 3 zhōng while 後世作帝王中
382 3 zhòng to reach; to attain 後世作帝王中
383 3 zhòng to suffer; to infect 後世作帝王中
384 3 zhòng to obtain 後世作帝王中
385 3 zhòng to pass an exam 後世作帝王中
386 3 zhōng middle 後世作帝王中
387 3 天上 tiānshàng the sky 天上
388 3 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下人民無有能及佛者
389 3 天下 tiānxià authority over China 天下人民無有能及佛者
390 3 天下 tiānxià the world 天下人民無有能及佛者
391 3 死後 sǐhòu after death; posthumous 死後
392 3 in; at 復最尊勝於諸國
393 3 in; at 復最尊勝於諸國
394 3 in; at; to; from 復最尊勝於諸國
395 3 to go; to 復最尊勝於諸國
396 3 to rely on; to depend on 復最尊勝於諸國
397 3 to go to; to arrive at 復最尊勝於諸國
398 3 from 復最尊勝於諸國
399 3 give 復最尊勝於諸國
400 3 oppposing 復最尊勝於諸國
401 3 and 復最尊勝於諸國
402 3 compared to 復最尊勝於諸國
403 3 by 復最尊勝於諸國
404 3 and; as well as 復最尊勝於諸國
405 3 for 復最尊勝於諸國
406 3 Yu 復最尊勝於諸國
407 3 a crow 復最尊勝於諸國
408 3 whew; wow 復最尊勝於諸國
409 3 near to; antike 復最尊勝於諸國
410 3 duān to carry 端政
411 3 duān end; extremity 端政
412 3 duān straight; upright; dignified 端政
413 3 duān an item; some 端政
414 3 duān a thought; an idea 端政
415 3 duān beginning 端政
416 3 duān a measure of length of silk 端政
417 3 duān Duan 端政
418 3 duān to arrange 端政
419 3 duān finally; after all 端政
420 3 duān really; indeed 端政
421 3 duān upright; ṛju 端政
422 3 guó a country; a nation 佛至拘鹽惟國
423 3 guó the capital of a state 佛至拘鹽惟國
424 3 guó a feud; a vassal state 佛至拘鹽惟國
425 3 guó a state; a kingdom 佛至拘鹽惟國
426 3 guó a place; a land 佛至拘鹽惟國
427 3 guó domestic; Chinese 佛至拘鹽惟國
428 3 guó national 佛至拘鹽惟國
429 3 guó top in the nation 佛至拘鹽惟國
430 3 guó Guo 佛至拘鹽惟國
431 3 guó community; nation; janapada 佛至拘鹽惟國
432 3 not; no 佛默然不應
433 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 佛默然不應
434 3 as a correlative 佛默然不應
435 3 no (answering a question) 佛默然不應
436 3 forms a negative adjective from a noun 佛默然不應
437 3 at the end of a sentence to form a question 佛默然不應
438 3 to form a yes or no question 佛默然不應
439 3 infix potential marker 佛默然不應
440 3 no; na 佛默然不應
441 3 hòu after; later 佛去後
442 3 hòu empress; queen 佛去後
443 3 hòu sovereign 佛去後
444 3 hòu behind 佛去後
445 3 hòu the god of the earth 佛去後
446 3 hòu late; later 佛去後
447 3 hòu arriving late 佛去後
448 3 hòu offspring; descendents 佛去後
449 3 hòu to fall behind; to lag 佛去後
450 3 hòu behind; back 佛去後
451 3 hòu then 佛去後
452 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 佛去後
453 3 hòu Hou 佛去後
454 3 hòu after; behind 佛去後
455 3 hòu following 佛去後
456 3 hòu to be delayed 佛去後
457 3 hòu to abandon; to discard 佛去後
458 3 hòu feudal lords 佛去後
459 3 hòu Hou 佛去後
460 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 佛去後
461 3 hòu rear; paścāt 佛去後
462 3 hòu later; paścima 佛去後
463 3 不復 bùfù to not go back 死後不復在惡道中
464 3 不復 bùfù not again 死後不復在惡道中
465 3 jìn to the greatest extent; utmost 無有窮極盡時
466 3 jìn all; every 無有窮極盡時
467 3 jìn perfect; flawless 無有窮極盡時
468 3 jìn to give priority to; to do one's utmost 無有窮極盡時
469 3 jìn furthest; extreme 無有窮極盡時
470 3 jìn to vanish 無有窮極盡時
471 3 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 無有窮極盡時
472 3 jìn to be within the limit 無有窮極盡時
473 3 jìn all; every 無有窮極盡時
474 3 jìn to die 無有窮極盡時
475 3 jìn exhaustion; kṣaya 無有窮極盡時
476 3 zhèng government; administration 端政
477 3 zhèng politics 端政
478 3 zhèng organizational affairs 端政
479 3 zhèng to rule 端政
480 3 zhèng administrative affairs 端政
481 3 zhèng laws 端政
482 3 zhèng policy 端政
483 3 zhèng to correctons [a document] 端政
484 3 so as to; in order to 以頭面著佛足
485 3 to use; to regard as 以頭面著佛足
486 3 to use; to grasp 以頭面著佛足
487 3 according to 以頭面著佛足
488 3 because of 以頭面著佛足
489 3 on a certain date 以頭面著佛足
490 3 and; as well as 以頭面著佛足
491 3 to rely on 以頭面著佛足
492 3 to regard 以頭面著佛足
493 3 to be able to 以頭面著佛足
494 3 to order; to command 以頭面著佛足
495 3 further; moreover 以頭面著佛足
496 3 used after a verb 以頭面著佛足
497 3 very 以頭面著佛足
498 3 already 以頭面著佛足
499 3 increasingly 以頭面著佛足
500 3 a reason; a cause 以頭面著佛足

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
作佛 zuò fó to become a Buddha
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
obtain; attain; prāpta
  1. Fortune
  2. merit; blessing; punya
  3. fortune; blessing; svasti
wáng king; best of a kind; rāja
he; her; it; saḥ; sā; tad
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
后世 後世 hòushì later rebirths; subsequent births
zhě ca
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百劫 98 Baijie
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛说作佛形像经 佛說作佛形像經 102 Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā; Fo Shuo Zuo Fo Xingxiang Jing
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
拘翼 106 Kausambi
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
阎浮利 閻浮利 121 Jambudvīpa
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 29.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
常生 99 immortality
承事 99 to entrust with duty
慈心 99 compassion; a compassionate mind
当得 當得 100 will reach
道中 100 on the path
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛舍利 102 Buddha relics
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
净洁 淨潔 106 pure
泥犁 110 hell; niraya
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
三匝 115 to circumambulate three times
生天 115 celestial birth
四天下 115 the four continents
无所畏 無所畏 119 without any fear
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
译人 譯人 121 a translator
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
诸天 諸天 122 devas
紫磨金 122 polished rose gold
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī
作佛 122 to become a Buddha
作善 122 to do good deeds