Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Fa Changzhu Jing 佛說法常住經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 7 Kangxi radical 71 無佛
2 7 to not have; without 無佛
3 7 mo 無佛
4 7 to not have 無佛
5 7 Wu 無佛
6 7 mo 無佛
7 7 Buddha; Awakened One 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
8 7 relating to Buddhism 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
9 7 a statue or image of a Buddha 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
10 7 a Buddhist text 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
11 7 to touch; to stroke 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
12 7 Buddha 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
13 7 Buddha; Awakened One 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
14 6 wéi to act as; to serve 為說四諦
15 6 wéi to change into; to become 為說四諦
16 6 wéi to be; is 為說四諦
17 6 wéi to do 為說四諦
18 6 wèi to support; to help 為說四諦
19 6 wéi to govern 為說四諦
20 6 wèi to be; bhū 為說四諦
21 5 shēn human body; torso 陰身苦
22 5 shēn Kangxi radical 158 陰身苦
23 5 shēn self 陰身苦
24 5 shēn life 陰身苦
25 5 shēn an object 陰身苦
26 5 shēn a lifetime 陰身苦
27 5 shēn moral character 陰身苦
28 5 shēn status; identity; position 陰身苦
29 5 shēn pregnancy 陰身苦
30 5 juān India 陰身苦
31 5 shēn body; kāya 陰身苦
32 4 dào way; road; path
33 4 dào principle; a moral; morality
34 4 dào Tao; the Way
35 4 dào to say; to speak; to talk
36 4 dào to think
37 4 dào circuit; a province
38 4 dào a course; a channel
39 4 dào a method; a way of doing something
40 4 dào a doctrine
41 4 dào Taoism; Daoism
42 4 dào a skill
43 4 dào a sect
44 4 dào a line
45 4 dào Way
46 4 dào way; path; marga
47 4 Qi 成其
48 4 zhī to go 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
49 4 zhī to arrive; to go 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
50 4 zhī is 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
51 4 zhī to use 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
52 4 zhī Zhi 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
53 4 zhī winding 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
54 3 佛說法常住經 fó shuō fǎ chángzhù jīng Fo Shuo Fa Changzhu Jing 佛說法常住經
55 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成其
56 3 chéng to become; to turn into 成其
57 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 成其
58 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成其
59 3 chéng a full measure of 成其
60 3 chéng whole 成其
61 3 chéng set; established 成其
62 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 成其
63 3 chéng to reconcile 成其
64 3 chéng to resmble; to be similar to 成其
65 3 chéng composed of 成其
66 3 chéng a result; a harvest; an achievement 成其
67 3 chéng capable; able; accomplished 成其
68 3 chéng to help somebody achieve something 成其
69 3 chéng Cheng 成其
70 3 chéng Become 成其
71 3 chéng becoming; bhāva 成其
72 3 xíng to walk 因守身行
73 3 xíng capable; competent 因守身行
74 3 háng profession 因守身行
75 3 xíng Kangxi radical 144 因守身行
76 3 xíng to travel 因守身行
77 3 xìng actions; conduct 因守身行
78 3 xíng to do; to act; to practice 因守身行
79 3 xíng all right; OK; okay 因守身行
80 3 háng horizontal line 因守身行
81 3 héng virtuous deeds 因守身行
82 3 hàng a line of trees 因守身行
83 3 hàng bold; steadfast 因守身行
84 3 xíng to move 因守身行
85 3 xíng to put into effect; to implement 因守身行
86 3 xíng travel 因守身行
87 3 xíng to circulate 因守身行
88 3 xíng running script; running script 因守身行
89 3 xíng temporary 因守身行
90 3 háng rank; order 因守身行
91 3 háng a business; a shop 因守身行
92 3 xíng to depart; to leave 因守身行
93 3 xíng to experience 因守身行
94 3 xíng path; way 因守身行
95 3 xíng xing; ballad 因守身行
96 3 xíng Xing 因守身行
97 3 xíng Practice 因守身行
98 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 因守身行
99 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 因守身行
100 3 bitterness; bitter flavor
101 3 hardship; suffering
102 3 to make things difficult for
103 3 to train; to practice
104 3 to suffer from a misfortune
105 3 bitter
106 3 grieved; facing hardship
107 3 in low spirits; depressed
108 3 painful
109 3 suffering; duḥkha; dukkha
110 3 zhòng many; numerous 猶如眾流
111 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 猶如眾流
112 3 zhòng general; common; public 猶如眾流
113 3 to use; to grasp
114 3 to rely on
115 3 to regard
116 3 to be able to
117 3 to order; to command
118 3 used after a verb
119 3 a reason; a cause
120 3 Israel
121 3 Yi
122 3 use; yogena
123 3 four 四恩
124 3 note a musical scale 四恩
125 3 fourth 四恩
126 3 Si 四恩
127 3 four; catur 四恩
128 3 shí time; a point or period of time 未到海時
129 3 shí a season; a quarter of a year 未到海時
130 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 未到海時
131 3 shí fashionable 未到海時
132 3 shí fate; destiny; luck 未到海時
133 3 shí occasion; opportunity; chance 未到海時
134 3 shí tense 未到海時
135 3 shí particular; special 未到海時
136 3 shí to plant; to cultivate 未到海時
137 3 shí an era; a dynasty 未到海時
138 3 shí time [abstract] 未到海時
139 3 shí seasonal 未到海時
140 3 shí to wait upon 未到海時
141 3 shí hour 未到海時
142 3 shí appropriate; proper; timely 未到海時
143 3 shí Shi 未到海時
144 3 shí a present; currentlt 未到海時
145 3 shí time; kāla 未到海時
146 3 shí at that time; samaya 未到海時
147 3 suǒ a few; various; some 無所適
148 3 suǒ a place; a location 無所適
149 3 suǒ indicates a passive voice 無所適
150 3 suǒ an ordinal number 無所適
151 3 suǒ meaning 無所適
152 3 suǒ garrison 無所適
153 3 suǒ place; pradeśa 無所適
154 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 佛告諸比丘
155 2 十二 shí èr twelve 緣十二因
156 2 十二 shí èr twelve; dvadasa 緣十二因
157 2 Mo
158 2 dài to arrest; to catch; to seize 逮不退轉
159 2 dài to arrive; to reach 逮不退轉
160 2 dài to be equal 逮不退轉
161 2 dài to seize an opportunity 逮不退轉
162 2 dignified; elegant 逮不退轉
163 2 dài reach; prāpta 逮不退轉
164 2 無有 wú yǒu there is not 設無有身
165 2 無有 wú yǒu non-existence 設無有身
166 2 to join; to combine 者與合
167 2 to close 者與合
168 2 to agree with; equal to 者與合
169 2 to gather 者與合
170 2 whole 者與合
171 2 to be suitable; to be up to standard 者與合
172 2 a musical note 者與合
173 2 the conjunction of two astronomical objects 者與合
174 2 to fight 者與合
175 2 to conclude 者與合
176 2 to be similar to 者與合
177 2 crowded 者與合
178 2 a box 者與合
179 2 to copulate 者與合
180 2 a partner; a spouse 者與合
181 2 harmonious 者與合
182 2 He 者與合
183 2 a container for grain measurement 者與合
184 2 Merge 者與合
185 2 unite; saṃyoga 者與合
186 2 yuàn to hope; to wish; to desire 空無相願
187 2 yuàn hope 空無相願
188 2 yuàn to be ready; to be willing 空無相願
189 2 yuàn to ask for; to solicit 空無相願
190 2 yuàn a vow 空無相願
191 2 yuàn diligent; attentive 空無相願
192 2 yuàn to prefer; to select 空無相願
193 2 yuàn to admire 空無相願
194 2 yuàn a vow; pranidhana 空無相願
195 2 jiě to loosen; to unfasten; to untie 因為宣解
196 2 jiě to explain 因為宣解
197 2 jiě to divide; to separate 因為宣解
198 2 jiě to understand 因為宣解
199 2 jiě to solve a math problem 因為宣解
200 2 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 因為宣解
201 2 jiě to cut; to disect 因為宣解
202 2 jiě to relieve oneself 因為宣解
203 2 jiě a solution 因為宣解
204 2 jiè to escort 因為宣解
205 2 xiè to understand; to be clear 因為宣解
206 2 xiè acrobatic skills 因為宣解
207 2 jiě can; able to 因為宣解
208 2 jiě a stanza 因為宣解
209 2 jiè to send off 因為宣解
210 2 xiè Xie 因為宣解
211 2 jiě exegesis 因為宣解
212 2 xiè laziness 因為宣解
213 2 jiè a government office 因為宣解
214 2 jiè to pawn 因為宣解
215 2 jiè to rent; to lease 因為宣解
216 2 jiě understanding 因為宣解
217 2 jiě to liberate 因為宣解
218 2 空無 kōngwú Emptiness 空無相願
219 2 空無 kōngwú śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence 空無相願
220 2 xiàng to observe; to assess 空無相願
221 2 xiàng appearance; portrait; picture 空無相願
222 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 空無相願
223 2 xiàng to aid; to help 空無相願
224 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 空無相願
225 2 xiàng a sign; a mark; appearance 空無相願
226 2 xiāng alternately; in turn 空無相願
227 2 xiāng Xiang 空無相願
228 2 xiāng form substance 空無相願
229 2 xiāng to express 空無相願
230 2 xiàng to choose 空無相願
231 2 xiāng Xiang 空無相願
232 2 xiāng an ancient musical instrument 空無相願
233 2 xiāng the seventh lunar month 空無相願
234 2 xiāng to compare 空無相願
235 2 xiàng to divine 空無相願
236 2 xiàng to administer 空無相願
237 2 xiàng helper for a blind person 空無相願
238 2 xiāng rhythm [music] 空無相願
239 2 xiāng the upper frets of a pipa 空無相願
240 2 xiāng coralwood 空無相願
241 2 xiàng ministry 空無相願
242 2 xiàng to supplement; to enhance 空無相願
243 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 空無相願
244 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 空無相願
245 2 xiàng sign; mark; liṅga 空無相願
246 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 空無相願
247 2 yīn cloudy; overcast 陰身苦
248 2 yīn Yin 陰身苦
249 2 yīn negative 陰身苦
250 2 yīn female principle 陰身苦
251 2 yīn northside of a hill; the southside of a river 陰身苦
252 2 yīn shady 陰身苦
253 2 yīn reproductive organ; genitals 陰身苦
254 2 yīn the backside 陰身苦
255 2 yīn a dark place; darkness 陰身苦
256 2 yīn Yin 陰身苦
257 2 yīn the moon 陰身苦
258 2 yīn a shadow 陰身苦
259 2 yīn feminine 陰身苦
260 2 yīn sinister; insidious 陰身苦
261 2 yīn supernatural 陰身苦
262 2 yīn secretly 陰身苦
263 2 yīn dark 陰身苦
264 2 yīn secret 陰身苦
265 2 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 陰身苦
266 2 yìn to bury 陰身苦
267 2 yīn cold 陰身苦
268 2 yīn to weaken; to decline 陰身苦
269 2 yīn broken lines in a hexagram 陰身苦
270 2 yīn to suggest 陰身苦
271 2 yìn to protect; to shelter 陰身苦
272 2 yīn an aggregate; a group 陰身苦
273 2 菩薩 púsà bodhisattva 故曰菩薩
274 2 菩薩 púsà bodhisattva 故曰菩薩
275 2 菩薩 púsà bodhisattva 故曰菩薩
276 2 zhī to know 知為
277 2 zhī to comprehend 知為
278 2 zhī to inform; to tell 知為
279 2 zhī to administer 知為
280 2 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知為
281 2 zhī to be close friends 知為
282 2 zhī to feel; to sense; to perceive 知為
283 2 zhī to receive; to entertain 知為
284 2 zhī knowledge 知為
285 2 zhī consciousness; perception 知為
286 2 zhī a close friend 知為
287 2 zhì wisdom 知為
288 2 zhì Zhi 知為
289 2 zhī to appreciate 知為
290 2 zhī to make known 知為
291 2 zhī to have control over 知為
292 2 zhī to expect; to foresee 知為
293 2 zhī Understanding 知為
294 2 zhī know; jña 知為
295 2 method; way 法者常在
296 2 France 法者常在
297 2 the law; rules; regulations 法者常在
298 2 the teachings of the Buddha; Dharma 法者常在
299 2 a standard; a norm 法者常在
300 2 an institution 法者常在
301 2 to emulate 法者常在
302 2 magic; a magic trick 法者常在
303 2 punishment 法者常在
304 2 Fa 法者常在
305 2 a precedent 法者常在
306 2 a classification of some kinds of Han texts 法者常在
307 2 relating to a ceremony or rite 法者常在
308 2 Dharma 法者常在
309 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法者常在
310 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法者常在
311 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法者常在
312 2 quality; characteristic 法者常在
313 2 zhě ca 法者常在
314 2 牽連 qiānlián to involve; to implicate 知其牽連
315 2 hào number 故號為佛
316 2 háo to yell; to howl 故號為佛
317 2 hào a name 故號為佛
318 2 hào an art name; an alias; an alternative name 故號為佛
319 2 hào a mark; a signal; a sign 故號為佛
320 2 hào a size 故號為佛
321 2 hào a date; a day of the month 故號為佛
322 2 hào to make a mark 故號為佛
323 2 hào to examine a pulse 故號為佛
324 2 hào an order; a command 故號為佛
325 2 hào a store; a shop; a busienss 故號為佛
326 2 hào a kind; a type 故號為佛
327 2 hào a horn; a trumpet 故號為佛
328 2 hào a bugle call 故號為佛
329 2 hào to beckon; to call 故號為佛
330 2 hào to command; to order 故號為佛
331 2 hào to assert 故號為佛
332 2 hào to address 故號為佛
333 2 háo to sob; to cry 故號為佛
334 2 hào named; nāma 故號為佛
335 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說四諦
336 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說四諦
337 2 shuì to persuade 為說四諦
338 2 shuō to teach; to recite; to explain 為說四諦
339 2 shuō a doctrine; a theory 為說四諦
340 2 shuō to claim; to assert 為說四諦
341 2 shuō allocution 為說四諦
342 2 shuō to criticize; to scold 為說四諦
343 2 shuō to indicate; to refer to 為說四諦
344 2 shuō speach; vāda 為說四諦
345 2 shuō to speak; bhāṣate 為說四諦
346 2 shuō to instruct 為說四諦
347 2 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 根本則滅
348 2 miè to submerge 根本則滅
349 2 miè to extinguish; to put out 根本則滅
350 2 miè to eliminate 根本則滅
351 2 miè to disappear; to fade away 根本則滅
352 2 miè the cessation of suffering 根本則滅
353 2 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 根本則滅
354 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說是
355 2 to give 者與合
356 2 to accompany 者與合
357 2 to particate in 者與合
358 2 of the same kind 者與合
359 2 to help 者與合
360 2 for 者與合
361 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 意亦復如是
362 2 cháng Chang 常濟危厄
363 2 cháng common; general; ordinary 常濟危厄
364 2 cháng a principle; a rule 常濟危厄
365 2 cháng eternal; nitya 常濟危厄
366 2 十方 shí sāng The Ten Directions 度脫十方
367 2 十方 shí fāng the ten directions 度脫十方
368 2 yuē to speak; to say 是曰苦諦
369 2 yuē Kangxi radical 73 是曰苦諦
370 2 yuē to be called 是曰苦諦
371 2 yuē said; ukta 是曰苦諦
372 2 ēn kindness; grace; graciousness 四恩
373 2 ēn kind; benevolent 四恩
374 2 ēn affection 四恩
375 2 ēn Gratitude 四恩
376 2 ēn kindness; grace; upakāra 四恩
377 2 hǎi the sea; a sea; the ocean 未到海時
378 2 hǎi foreign 未到海時
379 2 hǎi a large lake 未到海時
380 2 hǎi a large mass 未到海時
381 2 hǎi having large capacity 未到海時
382 2 hǎi Hai 未到海時
383 2 hǎi seawater 未到海時
384 2 hǎi a field; an area 未到海時
385 2 hǎi a large and barron area of land 未到海時
386 2 hǎi a large container 未到海時
387 2 hǎi sea; sāgara 未到海時
388 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 皆為病疾
389 2 bìng to be sick 皆為病疾
390 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 皆為病疾
391 2 bìng to be disturbed about 皆為病疾
392 2 bìng to suffer for 皆為病疾
393 2 bìng to harm 皆為病疾
394 2 bìng to worry 皆為病疾
395 2 bìng to hate; to resent 皆為病疾
396 2 bìng to criticize; to find fault with 皆為病疾
397 2 bìng withered 皆為病疾
398 2 bìng exhausted 皆為病疾
399 2 bìng sickness; vyādhi 皆為病疾
400 2 眾生 zhòngshēng all living things 因為眾生
401 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 因為眾生
402 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 因為眾生
403 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 因為眾生
404 2 yīn cause; reason 因守身行
405 2 yīn to accord with 因守身行
406 2 yīn to follow 因守身行
407 2 yīn to rely on 因守身行
408 2 yīn via; through 因守身行
409 2 yīn to continue 因守身行
410 2 yīn to receive 因守身行
411 2 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因守身行
412 2 yīn to seize an opportunity 因守身行
413 2 yīn to be like 因守身行
414 2 yīn a standrd; a criterion 因守身行
415 2 yīn cause; hetu 因守身行
416 2 度脫 dùtuō to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana 度脫十方
417 2 kǒu Kangxi radical 30
418 2 kǒu mouth
419 2 kǒu an opening; a hole
420 2 kǒu eloquence
421 2 kǒu the edge of a blade
422 2 kǒu edge; border
423 2 kǒu verbal; oral
424 2 kǒu taste
425 2 kǒu population; people
426 2 kǒu an entrance; an exit; a pass
427 2 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
428 2 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 分別深義
429 2 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 分別深義
430 2 分別 fēnbié difference 分別深義
431 2 分別 fēnbié discrimination 分別深義
432 2 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 分別深義
433 2 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 分別深義
434 1 因緣 yīnyuán chance 由此因緣
435 1 因緣 yīnyuán destiny 由此因緣
436 1 因緣 yīnyuán according to this 由此因緣
437 1 因緣 yīnyuán causes and conditions 由此因緣
438 1 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 由此因緣
439 1 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 由此因緣
440 1 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 由此因緣
441 1 ěr ear
442 1 ěr Kangxi radical 128
443 1 ěr an ear-shaped object
444 1 ěr on both sides
445 1 ěr a vessel handle
446 1 ěr ear; śrotra
447 1 諸天 zhū tiān devas 諸天龍神
448 1 深義 shēn yì deep meaning 分別深義
449 1 去來今 qù lái jīn past, present, and future 去來今
450 1 大法 dà fǎ fundamental rules 為大法藥
451 1 大法 dà fǎ great dharma; elemental dharma 為大法藥
452 1 gōng public; common; state-owned 僧祐錄云安公失譯經人名今附西晉錄
453 1 gōng official 僧祐錄云安公失譯經人名今附西晉錄
454 1 gōng male 僧祐錄云安公失譯經人名今附西晉錄
455 1 gōng duke; lord 僧祐錄云安公失譯經人名今附西晉錄
456 1 gōng fair; equitable 僧祐錄云安公失譯經人名今附西晉錄
457 1 gōng Mr.; mister 僧祐錄云安公失譯經人名今附西晉錄
458 1 gōng father-in-law 僧祐錄云安公失譯經人名今附西晉錄
459 1 gōng form of address; your honor 僧祐錄云安公失譯經人名今附西晉錄
460 1 gōng accepted; mutual 僧祐錄云安公失譯經人名今附西晉錄
461 1 gōng metric 僧祐錄云安公失譯經人名今附西晉錄
462 1 gōng to release to the public 僧祐錄云安公失譯經人名今附西晉錄
463 1 gōng the common good 僧祐錄云安公失譯經人名今附西晉錄
464 1 gōng to divide equally 僧祐錄云安公失譯經人名今附西晉錄
465 1 gōng Gong 僧祐錄云安公失譯經人名今附西晉錄
466 1 ka 各有
467 1 to reach 諸比丘及諸菩薩
468 1 to attain 諸比丘及諸菩薩
469 1 to understand 諸比丘及諸菩薩
470 1 able to be compared to; to catch up with 諸比丘及諸菩薩
471 1 to be involved with; to associate with 諸比丘及諸菩薩
472 1 passing of a feudal title from elder to younger brother 諸比丘及諸菩薩
473 1 and; ca; api 諸比丘及諸菩薩
474 1 xiāo to vanish; to die out; to eliminate 眾罪消
475 1 xiāo to melt; to dissolve 眾罪消
476 1 xiāo to consume; to use up; to spend 眾罪消
477 1 xiāo to lessen; to diminish; to decline 眾罪消
478 1 xiāo to disperse 眾罪消
479 1 xiāo to be necessary; must; need to 眾罪消
480 1 xiāo to cancel; to eliminate 眾罪消
481 1 xiāo to accept; to enjoy 眾罪消
482 1 xiāo to be worth a certain amount 眾罪消
483 1 xiāo to pass time; to while the time away 眾罪消
484 1 xiāo can be restrained 眾罪消
485 1 xiāo news 眾罪消
486 1 xiāo scattered; nirvāpita 眾罪消
487 1 六通 liù tōng six supernatural powers 六通善權
488 1 法身 Fǎshēn Dharma body 合一法身
489 1 法身 fǎshēn Dharma Body 合一法身
490 1 求不得苦 qiú bùdé kǔ Not Getting What One Wants; suffering due to not getting what we want 求不得苦
491 1 至真 zhìzhēn most-true-one; arhat 如來至真
492 1 kōng empty; void; hollow 解身本空
493 1 kòng free time 解身本空
494 1 kòng to empty; to clean out 解身本空
495 1 kōng the sky; the air 解身本空
496 1 kōng in vain; for nothing 解身本空
497 1 kòng vacant; unoccupied 解身本空
498 1 kòng empty space 解身本空
499 1 kōng without substance 解身本空
500 1 kōng to not have 解身本空

Frequencies of all Words

Top 901

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 7 no 無佛
2 7 Kangxi radical 71 無佛
3 7 to not have; without 無佛
4 7 has not yet 無佛
5 7 mo 無佛
6 7 do not 無佛
7 7 not; -less; un- 無佛
8 7 regardless of 無佛
9 7 to not have 無佛
10 7 um 無佛
11 7 Wu 無佛
12 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無佛
13 7 not; non- 無佛
14 7 mo 無佛
15 7 Buddha; Awakened One 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
16 7 relating to Buddhism 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
17 7 a statue or image of a Buddha 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
18 7 a Buddhist text 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
19 7 to touch; to stroke 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
20 7 Buddha 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
21 7 Buddha; Awakened One 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
22 6 wèi for; to 為說四諦
23 6 wèi because of 為說四諦
24 6 wéi to act as; to serve 為說四諦
25 6 wéi to change into; to become 為說四諦
26 6 wéi to be; is 為說四諦
27 6 wéi to do 為說四諦
28 6 wèi for 為說四諦
29 6 wèi because of; for; to 為說四諦
30 6 wèi to 為說四諦
31 6 wéi in a passive construction 為說四諦
32 6 wéi forming a rehetorical question 為說四諦
33 6 wéi forming an adverb 為說四諦
34 6 wéi to add emphasis 為說四諦
35 6 wèi to support; to help 為說四諦
36 6 wéi to govern 為說四諦
37 6 wèi to be; bhū 為說四諦
38 5 yǒu is; are; to exist 有佛
39 5 yǒu to have; to possess 有佛
40 5 yǒu indicates an estimate 有佛
41 5 yǒu indicates a large quantity 有佛
42 5 yǒu indicates an affirmative response 有佛
43 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有佛
44 5 yǒu used to compare two things 有佛
45 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有佛
46 5 yǒu used before the names of dynasties 有佛
47 5 yǒu a certain thing; what exists 有佛
48 5 yǒu multiple of ten and ... 有佛
49 5 yǒu abundant 有佛
50 5 yǒu purposeful 有佛
51 5 yǒu You 有佛
52 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 有佛
53 5 yǒu becoming; bhava 有佛
54 5 shēn human body; torso 陰身苦
55 5 shēn Kangxi radical 158 陰身苦
56 5 shēn measure word for clothes 陰身苦
57 5 shēn self 陰身苦
58 5 shēn life 陰身苦
59 5 shēn an object 陰身苦
60 5 shēn a lifetime 陰身苦
61 5 shēn personally 陰身苦
62 5 shēn moral character 陰身苦
63 5 shēn status; identity; position 陰身苦
64 5 shēn pregnancy 陰身苦
65 5 juān India 陰身苦
66 5 shēn body; kāya 陰身苦
67 4 dào way; road; path
68 4 dào principle; a moral; morality
69 4 dào Tao; the Way
70 4 dào measure word for long things
71 4 dào to say; to speak; to talk
72 4 dào to think
73 4 dào times
74 4 dào circuit; a province
75 4 dào a course; a channel
76 4 dào a method; a way of doing something
77 4 dào measure word for doors and walls
78 4 dào measure word for courses of a meal
79 4 dào a centimeter
80 4 dào a doctrine
81 4 dào Taoism; Daoism
82 4 dào a skill
83 4 dào a sect
84 4 dào a line
85 4 dào Way
86 4 dào way; path; marga
87 4 his; hers; its; theirs 成其
88 4 to add emphasis 成其
89 4 used when asking a question in reply to a question 成其
90 4 used when making a request or giving an order 成其
91 4 he; her; it; them 成其
92 4 probably; likely 成其
93 4 will 成其
94 4 may 成其
95 4 if 成其
96 4 or 成其
97 4 Qi 成其
98 4 he; her; it; saḥ; sā; tad 成其
99 4 zhī him; her; them; that 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
100 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
101 4 zhī to go 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
102 4 zhī this; that 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
103 4 zhī genetive marker 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
104 4 zhī it 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
105 4 zhī in; in regards to 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
106 4 zhī all 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
107 4 zhī and 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
108 4 zhī however 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
109 4 zhī if 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
110 4 zhī then 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
111 4 zhī to arrive; to go 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
112 4 zhī is 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
113 4 zhī to use 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
114 4 zhī Zhi 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
115 4 zhī winding 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
116 3 purposely; intentionally; deliberately; knowingly
117 3 old; ancient; former; past
118 3 reason; cause; purpose
119 3 to die
120 3 so; therefore; hence
121 3 original
122 3 accident; happening; instance
123 3 a friend; an acquaintance; friendship
124 3 something in the past
125 3 deceased; dead
126 3 still; yet
127 3 therefore; tasmāt
128 3 zhū all; many; various 陰衰諸入
129 3 zhū Zhu 陰衰諸入
130 3 zhū all; members of the class 陰衰諸入
131 3 zhū interrogative particle 陰衰諸入
132 3 zhū him; her; them; it 陰衰諸入
133 3 zhū of; in 陰衰諸入
134 3 zhū all; many; sarva 陰衰諸入
135 3 佛說法常住經 fó shuō fǎ chángzhù jīng Fo Shuo Fa Changzhu Jing 佛說法常住經
136 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成其
137 3 chéng one tenth 成其
138 3 chéng to become; to turn into 成其
139 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 成其
140 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成其
141 3 chéng a full measure of 成其
142 3 chéng whole 成其
143 3 chéng set; established 成其
144 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 成其
145 3 chéng to reconcile 成其
146 3 chéng alright; OK 成其
147 3 chéng an area of ten square miles 成其
148 3 chéng to resmble; to be similar to 成其
149 3 chéng composed of 成其
150 3 chéng a result; a harvest; an achievement 成其
151 3 chéng capable; able; accomplished 成其
152 3 chéng to help somebody achieve something 成其
153 3 chéng Cheng 成其
154 3 chéng Become 成其
155 3 chéng becoming; bhāva 成其
156 3 xíng to walk 因守身行
157 3 xíng capable; competent 因守身行
158 3 háng profession 因守身行
159 3 háng line; row 因守身行
160 3 xíng Kangxi radical 144 因守身行
161 3 xíng to travel 因守身行
162 3 xìng actions; conduct 因守身行
163 3 xíng to do; to act; to practice 因守身行
164 3 xíng all right; OK; okay 因守身行
165 3 háng horizontal line 因守身行
166 3 héng virtuous deeds 因守身行
167 3 hàng a line of trees 因守身行
168 3 hàng bold; steadfast 因守身行
169 3 xíng to move 因守身行
170 3 xíng to put into effect; to implement 因守身行
171 3 xíng travel 因守身行
172 3 xíng to circulate 因守身行
173 3 xíng running script; running script 因守身行
174 3 xíng temporary 因守身行
175 3 xíng soon 因守身行
176 3 háng rank; order 因守身行
177 3 háng a business; a shop 因守身行
178 3 xíng to depart; to leave 因守身行
179 3 xíng to experience 因守身行
180 3 xíng path; way 因守身行
181 3 xíng xing; ballad 因守身行
182 3 xíng a round [of drinks] 因守身行
183 3 xíng Xing 因守身行
184 3 xíng moreover; also 因守身行
185 3 xíng Practice 因守身行
186 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 因守身行
187 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 因守身行
188 3 bitterness; bitter flavor
189 3 hardship; suffering
190 3 to make things difficult for
191 3 to train; to practice
192 3 to suffer from a misfortune
193 3 bitter
194 3 grieved; facing hardship
195 3 in low spirits; depressed
196 3 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible
197 3 painful
198 3 suffering; duḥkha; dukkha
199 3 zhòng many; numerous 猶如眾流
200 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 猶如眾流
201 3 zhòng general; common; public 猶如眾流
202 3 zhòng many; all; sarva 猶如眾流
203 3 so as to; in order to
204 3 to use; to regard as
205 3 to use; to grasp
206 3 according to
207 3 because of
208 3 on a certain date
209 3 and; as well as
210 3 to rely on
211 3 to regard
212 3 to be able to
213 3 to order; to command
214 3 further; moreover
215 3 used after a verb
216 3 very
217 3 already
218 3 increasingly
219 3 a reason; a cause
220 3 Israel
221 3 Yi
222 3 use; yogena
223 3 four 四恩
224 3 note a musical scale 四恩
225 3 fourth 四恩
226 3 Si 四恩
227 3 four; catur 四恩
228 3 shí time; a point or period of time 未到海時
229 3 shí a season; a quarter of a year 未到海時
230 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 未到海時
231 3 shí at that time 未到海時
232 3 shí fashionable 未到海時
233 3 shí fate; destiny; luck 未到海時
234 3 shí occasion; opportunity; chance 未到海時
235 3 shí tense 未到海時
236 3 shí particular; special 未到海時
237 3 shí to plant; to cultivate 未到海時
238 3 shí hour (measure word) 未到海時
239 3 shí an era; a dynasty 未到海時
240 3 shí time [abstract] 未到海時
241 3 shí seasonal 未到海時
242 3 shí frequently; often 未到海時
243 3 shí occasionally; sometimes 未到海時
244 3 shí on time 未到海時
245 3 shí this; that 未到海時
246 3 shí to wait upon 未到海時
247 3 shí hour 未到海時
248 3 shí appropriate; proper; timely 未到海時
249 3 shí Shi 未到海時
250 3 shí a present; currentlt 未到海時
251 3 shí time; kāla 未到海時
252 3 shí at that time; samaya 未到海時
253 3 shí then; atha 未到海時
254 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無所適
255 3 suǒ an office; an institute 無所適
256 3 suǒ introduces a relative clause 無所適
257 3 suǒ it 無所適
258 3 suǒ if; supposing 無所適
259 3 suǒ a few; various; some 無所適
260 3 suǒ a place; a location 無所適
261 3 suǒ indicates a passive voice 無所適
262 3 suǒ that which 無所適
263 3 suǒ an ordinal number 無所適
264 3 suǒ meaning 無所適
265 3 suǒ garrison 無所適
266 3 suǒ place; pradeśa 無所適
267 3 suǒ that which; yad 無所適
268 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 佛告諸比丘
269 2 十二 shí èr twelve 緣十二因
270 2 十二 shí èr twelve; dvadasa 緣十二因
271 2 do not
272 2 Mo
273 2 there is none; neither
274 2 cannot; unable to
275 2 not; mā
276 2 dài to arrest; to catch; to seize 逮不退轉
277 2 dài to arrive; to reach 逮不退轉
278 2 dài while; before 逮不退轉
279 2 dài to be equal 逮不退轉
280 2 dài to seize an opportunity 逮不退轉
281 2 dignified; elegant 逮不退轉
282 2 dài reach; prāpta 逮不退轉
283 2 無有 wú yǒu there is not 設無有身
284 2 無有 wú yǒu non-existence 設無有身
285 2 to join; to combine 者與合
286 2 a time; a trip 者與合
287 2 to close 者與合
288 2 to agree with; equal to 者與合
289 2 to gather 者與合
290 2 whole 者與合
291 2 to be suitable; to be up to standard 者與合
292 2 a musical note 者與合
293 2 the conjunction of two astronomical objects 者與合
294 2 to fight 者與合
295 2 to conclude 者與合
296 2 to be similar to 者與合
297 2 and; also 者與合
298 2 crowded 者與合
299 2 a box 者與合
300 2 to copulate 者與合
301 2 a partner; a spouse 者與合
302 2 harmonious 者與合
303 2 should 者與合
304 2 He 者與合
305 2 a unit of measure for grain 者與合
306 2 a container for grain measurement 者與合
307 2 Merge 者與合
308 2 unite; saṃyoga 者與合
309 2 yuàn to hope; to wish; to desire 空無相願
310 2 yuàn hope 空無相願
311 2 yuàn to be ready; to be willing 空無相願
312 2 yuàn to ask for; to solicit 空無相願
313 2 yuàn a vow 空無相願
314 2 yuàn diligent; attentive 空無相願
315 2 yuàn to prefer; to select 空無相願
316 2 yuàn to admire 空無相願
317 2 yuàn a vow; pranidhana 空無相願
318 2 jiě to loosen; to unfasten; to untie 因為宣解
319 2 jiě to explain 因為宣解
320 2 jiě to divide; to separate 因為宣解
321 2 jiě to understand 因為宣解
322 2 jiě to solve a math problem 因為宣解
323 2 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 因為宣解
324 2 jiě to cut; to disect 因為宣解
325 2 jiě to relieve oneself 因為宣解
326 2 jiě a solution 因為宣解
327 2 jiè to escort 因為宣解
328 2 xiè to understand; to be clear 因為宣解
329 2 xiè acrobatic skills 因為宣解
330 2 jiě can; able to 因為宣解
331 2 jiě a stanza 因為宣解
332 2 jiè to send off 因為宣解
333 2 xiè Xie 因為宣解
334 2 jiě exegesis 因為宣解
335 2 xiè laziness 因為宣解
336 2 jiè a government office 因為宣解
337 2 jiè to pawn 因為宣解
338 2 jiè to rent; to lease 因為宣解
339 2 jiě understanding 因為宣解
340 2 jiě to liberate 因為宣解
341 2 空無 kōngwú Emptiness 空無相願
342 2 空無 kōngwú śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence 空無相願
343 2 xiāng each other; one another; mutually 空無相願
344 2 xiàng to observe; to assess 空無相願
345 2 xiàng appearance; portrait; picture 空無相願
346 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 空無相願
347 2 xiàng to aid; to help 空無相願
348 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 空無相願
349 2 xiàng a sign; a mark; appearance 空無相願
350 2 xiāng alternately; in turn 空無相願
351 2 xiāng Xiang 空無相願
352 2 xiāng form substance 空無相願
353 2 xiāng to express 空無相願
354 2 xiàng to choose 空無相願
355 2 xiāng Xiang 空無相願
356 2 xiāng an ancient musical instrument 空無相願
357 2 xiāng the seventh lunar month 空無相願
358 2 xiāng to compare 空無相願
359 2 xiàng to divine 空無相願
360 2 xiàng to administer 空無相願
361 2 xiàng helper for a blind person 空無相願
362 2 xiāng rhythm [music] 空無相願
363 2 xiāng the upper frets of a pipa 空無相願
364 2 xiāng coralwood 空無相願
365 2 xiàng ministry 空無相願
366 2 xiàng to supplement; to enhance 空無相願
367 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 空無相願
368 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 空無相願
369 2 xiàng sign; mark; liṅga 空無相願
370 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 空無相願
371 2 yīn cloudy; overcast 陰身苦
372 2 yīn Yin 陰身苦
373 2 yīn negative 陰身苦
374 2 yīn female principle 陰身苦
375 2 yīn northside of a hill; the southside of a river 陰身苦
376 2 yīn shady 陰身苦
377 2 yīn reproductive organ; genitals 陰身苦
378 2 yīn the backside 陰身苦
379 2 yīn a dark place; darkness 陰身苦
380 2 yīn Yin 陰身苦
381 2 yīn the moon 陰身苦
382 2 yīn a shadow 陰身苦
383 2 yīn feminine 陰身苦
384 2 yīn sinister; insidious 陰身苦
385 2 yīn supernatural 陰身苦
386 2 yīn secretly 陰身苦
387 2 yīn dark 陰身苦
388 2 yīn secret 陰身苦
389 2 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 陰身苦
390 2 yìn to bury 陰身苦
391 2 yīn cold 陰身苦
392 2 yīn to weaken; to decline 陰身苦
393 2 yīn broken lines in a hexagram 陰身苦
394 2 yīn to suggest 陰身苦
395 2 yìn to protect; to shelter 陰身苦
396 2 yīn an aggregate; a group 陰身苦
397 2 such as; for example; for instance 法住如
398 2 if 法住如
399 2 in accordance with 法住如
400 2 to be appropriate; should; with regard to 法住如
401 2 this 法住如
402 2 it is so; it is thus; can be compared with 法住如
403 2 to go to 法住如
404 2 to meet 法住如
405 2 to appear; to seem; to be like 法住如
406 2 at least as good as 法住如
407 2 and 法住如
408 2 or 法住如
409 2 but 法住如
410 2 then 法住如
411 2 naturally 法住如
412 2 expresses a question or doubt 法住如
413 2 you 法住如
414 2 the second lunar month 法住如
415 2 in; at 法住如
416 2 Ru 法住如
417 2 Thus 法住如
418 2 thus; tathā 法住如
419 2 like; iva 法住如
420 2 suchness; tathatā 法住如
421 2 菩薩 púsà bodhisattva 故曰菩薩
422 2 菩薩 púsà bodhisattva 故曰菩薩
423 2 菩薩 púsà bodhisattva 故曰菩薩
424 2 zhī to know 知為
425 2 zhī to comprehend 知為
426 2 zhī to inform; to tell 知為
427 2 zhī to administer 知為
428 2 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知為
429 2 zhī to be close friends 知為
430 2 zhī to feel; to sense; to perceive 知為
431 2 zhī to receive; to entertain 知為
432 2 zhī knowledge 知為
433 2 zhī consciousness; perception 知為
434 2 zhī a close friend 知為
435 2 zhì wisdom 知為
436 2 zhì Zhi 知為
437 2 zhī to appreciate 知為
438 2 zhī to make known 知為
439 2 zhī to have control over 知為
440 2 zhī to expect; to foresee 知為
441 2 zhī Understanding 知為
442 2 zhī know; jña 知為
443 2 method; way 法者常在
444 2 France 法者常在
445 2 the law; rules; regulations 法者常在
446 2 the teachings of the Buddha; Dharma 法者常在
447 2 a standard; a norm 法者常在
448 2 an institution 法者常在
449 2 to emulate 法者常在
450 2 magic; a magic trick 法者常在
451 2 punishment 法者常在
452 2 Fa 法者常在
453 2 a precedent 法者常在
454 2 a classification of some kinds of Han texts 法者常在
455 2 relating to a ceremony or rite 法者常在
456 2 Dharma 法者常在
457 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法者常在
458 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法者常在
459 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法者常在
460 2 quality; characteristic 法者常在
461 2 this; these 無此三事
462 2 in this way 無此三事
463 2 otherwise; but; however; so 無此三事
464 2 at this time; now; here 無此三事
465 2 this; here; etad 無此三事
466 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 法者常在
467 2 zhě that 法者常在
468 2 zhě nominalizing function word 法者常在
469 2 zhě used to mark a definition 法者常在
470 2 zhě used to mark a pause 法者常在
471 2 zhě topic marker; that; it 法者常在
472 2 zhuó according to 法者常在
473 2 zhě ca 法者常在
474 2 牽連 qiānlián to involve; to implicate 知其牽連
475 2 hào number 故號為佛
476 2 hào a unit 故號為佛
477 2 háo to yell; to howl 故號為佛
478 2 hào a name 故號為佛
479 2 hào an art name; an alias; an alternative name 故號為佛
480 2 hào a mark; a signal; a sign 故號為佛
481 2 hào a size 故號為佛
482 2 hào a date; a day of the month 故號為佛
483 2 hào to make a mark 故號為佛
484 2 hào to examine a pulse 故號為佛
485 2 hào an order; a command 故號為佛
486 2 hào a store; a shop; a busienss 故號為佛
487 2 hào a kind; a type 故號為佛
488 2 hào a unit 故號為佛
489 2 hào a horn; a trumpet 故號為佛
490 2 hào a bugle call 故號為佛
491 2 hào to beckon; to call 故號為佛
492 2 hào to command; to order 故號為佛
493 2 hào to assert 故號為佛
494 2 hào to address 故號為佛
495 2 háo to sob; to cry 故號為佛
496 2 hào named; nāma 故號為佛
497 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說四諦
498 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說四諦
499 2 shuì to persuade 為說四諦
500 2 shuō to teach; to recite; to explain 為說四諦

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wèi to be; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
shēn body; kāya
  1. dào
  2. dào
  1. Way
  2. way; path; marga
he; her; it; saḥ; sā; tad
therefore; tasmāt
zhū all; many; sarva
佛说法常住经 佛說法常住經 fó shuō fǎ chángzhù jīng Fo Shuo Fa Changzhu Jing

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
谛见 諦見 100 right understanding; right view
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛说法常住经 佛說法常住經 102 Fo Shuo Fa Changzhu Jing
给孤独 給孤獨 103 Anathapindada
六衰 108 six sense organs; ṣaḍ-indriya
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
僧祐录 僧祐錄 115 Sengyou's Catalog
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
小乘 120 Hinayana
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
云安 雲安 121 Yun'an

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 37.

Simplified Traditional Pinyin English
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
大慈悲 100 great mercy and great compassion
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
等心 100 a non-discriminating mind
度无极 度無極 100 paramita; perfection
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
法住 102 dharma abode
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦谛 苦諦 107 the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering
老苦 108 Old Age; suffering due to old age
六度无极 六度無極 108 six perfections
六通 108 six supernatural powers
龙神 龍神 108 dragon spirit
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
求不得苦 113 Not Getting What One Wants; suffering due to not getting what we want
去来今 去來今 113 past, present, and future
三毒 115 three poisons; trivisa
善权 善權 115 upāyakauśalya; kauśalya; skill in means
深义 深義 115 deep meaning
生法 115 sentient beings and dharmas
生苦 115 suffering due to birth
十恶 十惡 115 the ten evils
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
失译经 失譯經 115 sutras with names of translators lost
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
死苦 115 death
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
意解 121 liberation of thought
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
至真 122 most-true-one; arhat
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
最正觉 最正覺 122 abhisaṃbuddha; supreme perfect enlightenment