Glossary and Vocabulary for Ren Wang Bore Niansong Fa (Humane Kings Liturgy) 仁王般若念誦法, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 45 | 二 | èr | two | 二合 |
| 2 | 45 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 3 | 45 | 二 | èr | second | 二合 |
| 4 | 45 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 5 | 45 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 6 | 45 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 7 | 45 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 8 | 40 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 9 | 40 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 10 | 40 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 11 | 40 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 12 | 40 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 13 | 40 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 14 | 40 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 15 | 40 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 16 | 40 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 17 | 40 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 18 | 40 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 19 | 40 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 20 | 40 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 21 | 40 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 22 | 40 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 23 | 40 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 24 | 40 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 25 | 40 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 26 | 40 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 27 | 40 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 28 | 40 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 29 | 40 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 30 | 40 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 31 | 40 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 32 | 39 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 33 | 39 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 34 | 39 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 35 | 39 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 36 | 39 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 37 | 39 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 38 | 39 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 39 | 39 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 40 | 39 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 41 | 39 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 42 | 39 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 43 | 39 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 44 | 39 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 45 | 39 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 46 | 39 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 47 | 39 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 48 | 39 | 合 | hé | He | 二合 |
| 49 | 39 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 50 | 39 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 51 | 39 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 52 | 36 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 所有罪障悉皆消滅況復習誦而令通利 |
| 53 | 36 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 所有罪障悉皆消滅況復習誦而令通利 |
| 54 | 36 | 誦 | sòng | a poem | 所有罪障悉皆消滅況復習誦而令通利 |
| 55 | 36 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 所有罪障悉皆消滅況復習誦而令通利 |
| 56 | 25 | 之 | zhī | to go | 刊梵言之輕重 |
| 57 | 25 | 之 | zhī | to arrive; to go | 刊梵言之輕重 |
| 58 | 25 | 之 | zhī | is | 刊梵言之輕重 |
| 59 | 25 | 之 | zhī | to use | 刊梵言之輕重 |
| 60 | 25 | 之 | zhī | Zhi | 刊梵言之輕重 |
| 61 | 25 | 之 | zhī | winding | 刊梵言之輕重 |
| 62 | 23 | 遍 | biàn | all; complete | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 63 | 23 | 遍 | biàn | to be covered with | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 64 | 23 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 65 | 23 | 遍 | biàn | pervade; visva | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 66 | 23 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 67 | 23 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 68 | 20 | 真言 | zhēnyán | true words | 誦此真言三遍 |
| 69 | 20 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 誦此真言三遍 |
| 70 | 20 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 誦此真言三遍 |
| 71 | 20 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 淨印 |
| 72 | 20 | 印 | yìn | India | 淨印 |
| 73 | 20 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 淨印 |
| 74 | 20 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 淨印 |
| 75 | 20 | 印 | yìn | to tally | 淨印 |
| 76 | 20 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 淨印 |
| 77 | 20 | 印 | yìn | Yin | 淨印 |
| 78 | 20 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 淨印 |
| 79 | 20 | 印 | yìn | mudra | 淨印 |
| 80 | 20 | 於 | yú | to go; to | 於南桃園再譯斯經 |
| 81 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於南桃園再譯斯經 |
| 82 | 20 | 於 | yú | Yu | 於南桃園再譯斯經 |
| 83 | 20 | 於 | wū | a crow | 於南桃園再譯斯經 |
| 84 | 20 | 嚩 | fú | fu | 唵娑嚩 |
| 85 | 20 | 嚩 | fú | va | 唵娑嚩 |
| 86 | 19 | 囉 | luó | baby talk | 囉呬 |
| 87 | 19 | 囉 | luō | to nag | 囉呬 |
| 88 | 19 | 囉 | luó | ra | 囉呬 |
| 89 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 90 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 91 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 92 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 93 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 94 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 95 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 96 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 97 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 98 | 18 | 以 | yǐ | use; yogena | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 99 | 17 | 三 | sān | three | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 100 | 17 | 三 | sān | third | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 101 | 17 | 三 | sān | more than two | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 102 | 17 | 三 | sān | very few | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 103 | 17 | 三 | sān | San | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 104 | 17 | 三 | sān | three; tri | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 105 | 17 | 三 | sān | sa | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 106 | 17 | 三 | sān | three kinds; trividha | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 107 | 17 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 第一結佛部三昧耶印 |
| 108 | 17 | 結 | jié | a knot | 第一結佛部三昧耶印 |
| 109 | 17 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 第一結佛部三昧耶印 |
| 110 | 17 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 第一結佛部三昧耶印 |
| 111 | 17 | 結 | jié | pent-up | 第一結佛部三昧耶印 |
| 112 | 17 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 第一結佛部三昧耶印 |
| 113 | 17 | 結 | jié | a bound state | 第一結佛部三昧耶印 |
| 114 | 17 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 第一結佛部三昧耶印 |
| 115 | 17 | 結 | jiē | firm; secure | 第一結佛部三昧耶印 |
| 116 | 17 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 第一結佛部三昧耶印 |
| 117 | 17 | 結 | jié | to form; to organize | 第一結佛部三昧耶印 |
| 118 | 17 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 第一結佛部三昧耶印 |
| 119 | 17 | 結 | jié | a junction | 第一結佛部三昧耶印 |
| 120 | 17 | 結 | jié | a node | 第一結佛部三昧耶印 |
| 121 | 17 | 結 | jiē | to bear fruit | 第一結佛部三昧耶印 |
| 122 | 17 | 結 | jiē | stutter | 第一結佛部三昧耶印 |
| 123 | 17 | 結 | jié | a fetter | 第一結佛部三昧耶印 |
| 124 | 15 | 者 | zhě | ca | 瑞法之來莫與京者 |
| 125 | 14 | 前 | qián | front | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 126 | 14 | 前 | qián | former; the past | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 127 | 14 | 前 | qián | to go forward | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 128 | 14 | 前 | qián | preceding | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 129 | 14 | 前 | qián | before; earlier; prior | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 130 | 14 | 前 | qián | to appear before | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 131 | 14 | 前 | qián | future | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 132 | 14 | 前 | qián | top; first | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 133 | 14 | 前 | qián | battlefront | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 134 | 14 | 前 | qián | before; former; pūrva | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 135 | 14 | 前 | qián | facing; mukha | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 136 | 13 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
| 137 | 13 | 即 | jí | at that time | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
| 138 | 13 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
| 139 | 13 | 即 | jí | supposed; so-called | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
| 140 | 13 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
| 141 | 13 | 散 | sàn | to scatter | 散 |
| 142 | 13 | 散 | sàn | to spread | 散 |
| 143 | 13 | 散 | sàn | to dispel | 散 |
| 144 | 13 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 散 |
| 145 | 13 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 散 |
| 146 | 13 | 散 | sǎn | scattered | 散 |
| 147 | 13 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 散 |
| 148 | 13 | 散 | sàn | to squander | 散 |
| 149 | 13 | 散 | sàn | to give up | 散 |
| 150 | 13 | 散 | sàn | to be distracted | 散 |
| 151 | 13 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 散 |
| 152 | 13 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 散 |
| 153 | 13 | 散 | sǎn | to grind into powder | 散 |
| 154 | 13 | 散 | sǎn | a melody | 散 |
| 155 | 13 | 散 | sàn | to flee; to escape | 散 |
| 156 | 13 | 散 | sǎn | San | 散 |
| 157 | 13 | 散 | sàn | scatter; vikiraṇa | 散 |
| 158 | 13 | 散 | sàn | sa | 散 |
| 159 | 13 | 野 | yě | wilderness | 夜野 |
| 160 | 13 | 野 | yě | open country; field | 夜野 |
| 161 | 13 | 野 | yě | outskirts; countryside | 夜野 |
| 162 | 13 | 野 | yě | wild; uncivilized | 夜野 |
| 163 | 13 | 野 | yě | celestial area | 夜野 |
| 164 | 13 | 野 | yě | district; region | 夜野 |
| 165 | 13 | 野 | yě | community | 夜野 |
| 166 | 13 | 野 | yě | rude; coarse | 夜野 |
| 167 | 13 | 野 | yě | unofficial | 夜野 |
| 168 | 13 | 野 | yě | ya | 夜野 |
| 169 | 13 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 夜野 |
| 170 | 13 | 娜 | nà | Na | 娜迦吽 |
| 171 | 13 | 娜 | nuó | elegant; graceful | 娜迦吽 |
| 172 | 13 | 娜 | nà | da | 娜迦吽 |
| 173 | 12 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 174 | 12 | 所 | suǒ | a place; a location | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 175 | 12 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 176 | 12 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 177 | 12 | 所 | suǒ | meaning | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 178 | 12 | 所 | suǒ | garrison | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 179 | 12 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 180 | 12 | 一切 | yīqiè | temporary | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 181 | 12 | 一切 | yīqiè | the same | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 182 | 11 | 心 | xīn | heart [organ] | 於可以見聖人之心 |
| 183 | 11 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 於可以見聖人之心 |
| 184 | 11 | 心 | xīn | mind; consciousness | 於可以見聖人之心 |
| 185 | 11 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 於可以見聖人之心 |
| 186 | 11 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 於可以見聖人之心 |
| 187 | 11 | 心 | xīn | heart | 於可以見聖人之心 |
| 188 | 11 | 心 | xīn | emotion | 於可以見聖人之心 |
| 189 | 11 | 心 | xīn | intention; consideration | 於可以見聖人之心 |
| 190 | 11 | 心 | xīn | disposition; temperament | 於可以見聖人之心 |
| 191 | 11 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 於可以見聖人之心 |
| 192 | 11 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 於可以見聖人之心 |
| 193 | 11 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 於可以見聖人之心 |
| 194 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 195 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 196 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 197 | 10 | 頂上 | dǐng shàng | on top of/at the summit | 於頂上 |
| 198 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 修為十門第以位次 |
| 199 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 修為十門第以位次 |
| 200 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 修為十門第以位次 |
| 201 | 10 | 為 | wéi | to do | 修為十門第以位次 |
| 202 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 修為十門第以位次 |
| 203 | 10 | 為 | wéi | to govern | 修為十門第以位次 |
| 204 | 10 | 為 | wèi | to be; bhū | 修為十門第以位次 |
| 205 | 10 | 中 | zhōng | middle | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 206 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 207 | 10 | 中 | zhōng | China | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 208 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 209 | 10 | 中 | zhōng | midday | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 210 | 10 | 中 | zhōng | inside | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 211 | 10 | 中 | zhōng | during | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 212 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 213 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 214 | 10 | 中 | zhōng | half | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 215 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 216 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 217 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 218 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 219 | 10 | 中 | zhōng | middle | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 220 | 10 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 唵娑嚩 |
| 221 | 10 | 娑 | suō | to lounge | 唵娑嚩 |
| 222 | 10 | 娑 | suō | to saunter | 唵娑嚩 |
| 223 | 10 | 娑 | suō | suo | 唵娑嚩 |
| 224 | 10 | 娑 | suō | sa | 唵娑嚩 |
| 225 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 下紫微而五雲抱出 |
| 226 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 下紫微而五雲抱出 |
| 227 | 10 | 而 | néng | can; able | 下紫微而五雲抱出 |
| 228 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 下紫微而五雲抱出 |
| 229 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 下紫微而五雲抱出 |
| 230 | 10 | 右 | yòu | right; right-hand | 右如前印舒左大拇指 |
| 231 | 10 | 右 | yòu | to help; to assist | 右如前印舒左大拇指 |
| 232 | 10 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右如前印舒左大拇指 |
| 233 | 10 | 右 | yòu | to bless and protect | 右如前印舒左大拇指 |
| 234 | 10 | 右 | yòu | an official building | 右如前印舒左大拇指 |
| 235 | 10 | 右 | yòu | the west | 右如前印舒左大拇指 |
| 236 | 10 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右如前印舒左大拇指 |
| 237 | 10 | 右 | yòu | super | 右如前印舒左大拇指 |
| 238 | 10 | 右 | yòu | right | 右如前印舒左大拇指 |
| 239 | 10 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 右如前印舒左大拇指 |
| 240 | 10 | 迦 | jiā | ka | 唵爾那爾迦娑嚩 |
| 241 | 10 | 迦 | jiā | ka | 唵爾那爾迦娑嚩 |
| 242 | 9 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 243 | 9 | 令 | lìng | to issue a command | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 244 | 9 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 245 | 9 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 246 | 9 | 令 | lìng | a season | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 247 | 9 | 令 | lìng | respected; good reputation | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 248 | 9 | 令 | lìng | good | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 249 | 9 | 令 | lìng | pretentious | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 250 | 9 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 251 | 9 | 令 | lìng | a commander | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 252 | 9 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 253 | 9 | 令 | lìng | lyrics | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 254 | 9 | 令 | lìng | Ling | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 255 | 9 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 256 | 9 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 何莫由斯之道哉 |
| 257 | 9 | 由 | yóu | to follow along | 何莫由斯之道哉 |
| 258 | 9 | 由 | yóu | cause; reason | 何莫由斯之道哉 |
| 259 | 9 | 由 | yóu | You | 何莫由斯之道哉 |
| 260 | 9 | 諦 | dì | truth | 諦薩頗 |
| 261 | 9 | 諦 | dì | to examine | 諦薩頗 |
| 262 | 9 | 諦 | dì | truth; satya | 諦薩頗 |
| 263 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 種種上妙香花 |
| 264 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 種種上妙香花 |
| 265 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 種種上妙香花 |
| 266 | 9 | 上 | shàng | shang | 種種上妙香花 |
| 267 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 種種上妙香花 |
| 268 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 種種上妙香花 |
| 269 | 9 | 上 | shàng | advanced | 種種上妙香花 |
| 270 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 種種上妙香花 |
| 271 | 9 | 上 | shàng | time | 種種上妙香花 |
| 272 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 種種上妙香花 |
| 273 | 9 | 上 | shàng | far | 種種上妙香花 |
| 274 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 種種上妙香花 |
| 275 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 種種上妙香花 |
| 276 | 9 | 上 | shàng | to report | 種種上妙香花 |
| 277 | 9 | 上 | shàng | to offer | 種種上妙香花 |
| 278 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 種種上妙香花 |
| 279 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 種種上妙香花 |
| 280 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 種種上妙香花 |
| 281 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 種種上妙香花 |
| 282 | 9 | 上 | shàng | to burn | 種種上妙香花 |
| 283 | 9 | 上 | shàng | to remember | 種種上妙香花 |
| 284 | 9 | 上 | shàng | to add | 種種上妙香花 |
| 285 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 種種上妙香花 |
| 286 | 9 | 上 | shàng | to meet | 種種上妙香花 |
| 287 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 種種上妙香花 |
| 288 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 種種上妙香花 |
| 289 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 種種上妙香花 |
| 290 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 種種上妙香花 |
| 291 | 9 | 大拇指 | dà muzhǐ | thumb | 並竪二大拇指誦 |
| 292 | 9 | 曰 | yuē | to speak; to say | 言曰 |
| 293 | 9 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 言曰 |
| 294 | 9 | 曰 | yuē | to be called | 言曰 |
| 295 | 9 | 曰 | yuē | said; ukta | 言曰 |
| 296 | 8 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 哩夜 |
| 297 | 8 | 哩 | lǐ | ṛ | 哩夜 |
| 298 | 8 | 兩手 | liǎng shǒu | two hands | 兩手當心虛心合掌如未敷蓮華誦真 |
| 299 | 8 | 兩手 | liǎng shǒu | twin strategies | 兩手當心虛心合掌如未敷蓮華誦真 |
| 300 | 8 | 其 | qí | Qi | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 301 | 7 | 唵 | ǎn | to contain | 唵娑嚩 |
| 302 | 7 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵娑嚩 |
| 303 | 7 | 當心 | dāngxīn | to take care | 兩手當心虛心合掌如未敷蓮華誦真 |
| 304 | 7 | 當心 | dāngxīn | to keep in mind | 兩手當心虛心合掌如未敷蓮華誦真 |
| 305 | 7 | 當心 | dāngxīn | in the center | 兩手當心虛心合掌如未敷蓮華誦真 |
| 306 | 7 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 新譯仁王般若經陀羅尼念誦軌儀序 |
| 307 | 7 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 新譯仁王般若經陀羅尼念誦軌儀序 |
| 308 | 7 | 誐 | é | to intone | 誐 |
| 309 | 7 | 誐 | é | ga | 誐 |
| 310 | 7 | 誐 | é | na | 誐 |
| 311 | 7 | 加持 | jiāchí | to bless | 我有陀羅尼能加持擁護 |
| 312 | 7 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 我有陀羅尼能加持擁護 |
| 313 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 314 | 7 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 315 | 7 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 316 | 7 | 佛 | fó | a Buddhist text | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 317 | 7 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 318 | 7 | 佛 | fó | Buddha | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 319 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 320 | 7 | 從 | cóng | to follow | 從勝解行地乃至 |
| 321 | 7 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從勝解行地乃至 |
| 322 | 7 | 從 | cóng | to participate in something | 從勝解行地乃至 |
| 323 | 7 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從勝解行地乃至 |
| 324 | 7 | 從 | cóng | something secondary | 從勝解行地乃至 |
| 325 | 7 | 從 | cóng | remote relatives | 從勝解行地乃至 |
| 326 | 7 | 從 | cóng | secondary | 從勝解行地乃至 |
| 327 | 7 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從勝解行地乃至 |
| 328 | 7 | 從 | cōng | at ease; informal | 從勝解行地乃至 |
| 329 | 7 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從勝解行地乃至 |
| 330 | 7 | 從 | zòng | to release | 從勝解行地乃至 |
| 331 | 7 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從勝解行地乃至 |
| 332 | 7 | 法界 | fǎjiè | Dharma Realm | 十方法界一切菩薩 |
| 333 | 7 | 法界 | fǎjiè | a dharma realm; dharmadhatu | 十方法界一切菩薩 |
| 334 | 7 | 法界 | fǎjiè | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 十方法界一切菩薩 |
| 335 | 7 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 訶 |
| 336 | 7 | 訶 | hē | ha | 訶 |
| 337 | 7 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 第九結普供養印 |
| 338 | 7 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 第九結普供養印 |
| 339 | 7 | 供養 | gòngyǎng | offering | 第九結普供養印 |
| 340 | 7 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 第九結普供養印 |
| 341 | 7 | 求 | qiú | to request | 凡我道俗將保厥躬遂求願 |
| 342 | 7 | 求 | qiú | to seek; to look for | 凡我道俗將保厥躬遂求願 |
| 343 | 7 | 求 | qiú | to implore | 凡我道俗將保厥躬遂求願 |
| 344 | 7 | 求 | qiú | to aspire to | 凡我道俗將保厥躬遂求願 |
| 345 | 7 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 凡我道俗將保厥躬遂求願 |
| 346 | 7 | 求 | qiú | to attract | 凡我道俗將保厥躬遂求願 |
| 347 | 7 | 求 | qiú | to bribe | 凡我道俗將保厥躬遂求願 |
| 348 | 7 | 求 | qiú | Qiu | 凡我道俗將保厥躬遂求願 |
| 349 | 7 | 求 | qiú | to demand | 凡我道俗將保厥躬遂求願 |
| 350 | 7 | 求 | qiú | to end | 凡我道俗將保厥躬遂求願 |
| 351 | 7 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 凡我道俗將保厥躬遂求願 |
| 352 | 6 | 莫 | mò | Mo | 瑞法之來莫與京者 |
| 353 | 6 | 三昧耶 | sānmèiyé | samaya; vow | 第一結佛部三昧耶印 |
| 354 | 6 | 跛 | bǒ | to limp | 喻誐跛哩儞澁跛 |
| 355 | 6 | 跛 | bǒ | lameness | 喻誐跛哩儞澁跛 |
| 356 | 6 | 跛 | bǒ | lame; crippled | 喻誐跛哩儞澁跛 |
| 357 | 6 | 作 | zuò | to do | 內相叉作拳 |
| 358 | 6 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 內相叉作拳 |
| 359 | 6 | 作 | zuò | to start | 內相叉作拳 |
| 360 | 6 | 作 | zuò | a writing; a work | 內相叉作拳 |
| 361 | 6 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 內相叉作拳 |
| 362 | 6 | 作 | zuō | to create; to make | 內相叉作拳 |
| 363 | 6 | 作 | zuō | a workshop | 內相叉作拳 |
| 364 | 6 | 作 | zuō | to write; to compose | 內相叉作拳 |
| 365 | 6 | 作 | zuò | to rise | 內相叉作拳 |
| 366 | 6 | 作 | zuò | to be aroused | 內相叉作拳 |
| 367 | 6 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 內相叉作拳 |
| 368 | 6 | 作 | zuò | to regard as | 內相叉作拳 |
| 369 | 6 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 內相叉作拳 |
| 370 | 6 | 及 | jí | to reach | 我及十方諸佛悉常擁護 |
| 371 | 6 | 及 | jí | to attain | 我及十方諸佛悉常擁護 |
| 372 | 6 | 及 | jí | to understand | 我及十方諸佛悉常擁護 |
| 373 | 6 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 我及十方諸佛悉常擁護 |
| 374 | 6 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 我及十方諸佛悉常擁護 |
| 375 | 6 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 我及十方諸佛悉常擁護 |
| 376 | 6 | 及 | jí | and; ca; api | 我及十方諸佛悉常擁護 |
| 377 | 6 | 地 | dì | soil; ground; land | 投地 |
| 378 | 6 | 地 | dì | floor | 投地 |
| 379 | 6 | 地 | dì | the earth | 投地 |
| 380 | 6 | 地 | dì | fields | 投地 |
| 381 | 6 | 地 | dì | a place | 投地 |
| 382 | 6 | 地 | dì | a situation; a position | 投地 |
| 383 | 6 | 地 | dì | background | 投地 |
| 384 | 6 | 地 | dì | terrain | 投地 |
| 385 | 6 | 地 | dì | a territory; a region | 投地 |
| 386 | 6 | 地 | dì | used after a distance measure | 投地 |
| 387 | 6 | 地 | dì | coming from the same clan | 投地 |
| 388 | 6 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 投地 |
| 389 | 6 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 投地 |
| 390 | 6 | 一 | yī | one | 與義學沙門良賁等一十四人 |
| 391 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 與義學沙門良賁等一十四人 |
| 392 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 與義學沙門良賁等一十四人 |
| 393 | 6 | 一 | yī | first | 與義學沙門良賁等一十四人 |
| 394 | 6 | 一 | yī | the same | 與義學沙門良賁等一十四人 |
| 395 | 6 | 一 | yī | sole; single | 與義學沙門良賁等一十四人 |
| 396 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 與義學沙門良賁等一十四人 |
| 397 | 6 | 一 | yī | Yi | 與義學沙門良賁等一十四人 |
| 398 | 6 | 一 | yī | other | 與義學沙門良賁等一十四人 |
| 399 | 6 | 一 | yī | to unify | 與義學沙門良賁等一十四人 |
| 400 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 與義學沙門良賁等一十四人 |
| 401 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 與義學沙門良賁等一十四人 |
| 402 | 6 | 一 | yī | one; eka | 與義學沙門良賁等一十四人 |
| 403 | 6 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 次第普浴一切聖 |
| 404 | 6 | 普 | pǔ | Prussia | 次第普浴一切聖 |
| 405 | 6 | 普 | pǔ | Pu | 次第普浴一切聖 |
| 406 | 6 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 次第普浴一切聖 |
| 407 | 6 | 左 | zuǒ | left | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 408 | 6 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 409 | 6 | 左 | zuǒ | east | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 410 | 6 | 左 | zuǒ | to bring | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 411 | 6 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 412 | 6 | 左 | zuǒ | Zuo | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 413 | 6 | 左 | zuǒ | extreme | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 414 | 6 | 左 | zuǒ | ca | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 415 | 6 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 416 | 6 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 行法行王作此觀已 |
| 417 | 6 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 行法行王作此觀已 |
| 418 | 6 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 行法行王作此觀已 |
| 419 | 6 | 觀 | guān | Guan | 行法行王作此觀已 |
| 420 | 6 | 觀 | guān | appearance; looks | 行法行王作此觀已 |
| 421 | 6 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 行法行王作此觀已 |
| 422 | 6 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 行法行王作此觀已 |
| 423 | 6 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 行法行王作此觀已 |
| 424 | 6 | 觀 | guàn | an announcement | 行法行王作此觀已 |
| 425 | 6 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 行法行王作此觀已 |
| 426 | 6 | 觀 | guān | Surview | 行法行王作此觀已 |
| 427 | 6 | 觀 | guān | Observe | 行法行王作此觀已 |
| 428 | 6 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 行法行王作此觀已 |
| 429 | 6 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 行法行王作此觀已 |
| 430 | 6 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 行法行王作此觀已 |
| 431 | 6 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 行法行王作此觀已 |
| 432 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若人得聞一經於耳 |
| 433 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 若人得聞一經於耳 |
| 434 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 若人得聞一經於耳 |
| 435 | 6 | 得 | dé | de | 若人得聞一經於耳 |
| 436 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 若人得聞一經於耳 |
| 437 | 6 | 得 | dé | to result in | 若人得聞一經於耳 |
| 438 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若人得聞一經於耳 |
| 439 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 若人得聞一經於耳 |
| 440 | 6 | 得 | dé | to be finished | 若人得聞一經於耳 |
| 441 | 6 | 得 | děi | satisfying | 若人得聞一經於耳 |
| 442 | 6 | 得 | dé | to contract | 若人得聞一經於耳 |
| 443 | 6 | 得 | dé | to hear | 若人得聞一經於耳 |
| 444 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 若人得聞一經於耳 |
| 445 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 若人得聞一經於耳 |
| 446 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若人得聞一經於耳 |
| 447 | 6 | 行法 | xíngfǎ | cultivation method | 持行法行者三業清淨無諸災難謂諸菩薩承 |
| 448 | 6 | 怛 | dá | grieved; saddened | 娜謨囉怛娜 |
| 449 | 6 | 怛 | dá | worried | 娜謨囉怛娜 |
| 450 | 6 | 怛 | dá | ta | 娜謨囉怛娜 |
| 451 | 6 | 阿 | ā | to groan | 唵阿 |
| 452 | 6 | 阿 | ā | a | 唵阿 |
| 453 | 6 | 阿 | ē | to flatter | 唵阿 |
| 454 | 6 | 阿 | ē | river bank | 唵阿 |
| 455 | 6 | 阿 | ē | beam; pillar | 唵阿 |
| 456 | 6 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 唵阿 |
| 457 | 6 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 唵阿 |
| 458 | 6 | 阿 | ē | E | 唵阿 |
| 459 | 6 | 阿 | ē | to depend on | 唵阿 |
| 460 | 6 | 阿 | ē | e | 唵阿 |
| 461 | 6 | 阿 | ē | a buttress | 唵阿 |
| 462 | 6 | 阿 | ē | be partial to | 唵阿 |
| 463 | 6 | 阿 | ē | thick silk | 唵阿 |
| 464 | 6 | 阿 | ē | e | 唵阿 |
| 465 | 6 | 屈 | qū | to bend; to flex | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 466 | 6 | 屈 | qū | a grievance; unjust treatment | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 467 | 6 | 屈 | qū | to diminish | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 468 | 6 | 屈 | qū | a door latch | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 469 | 6 | 屈 | qū | to submit | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 470 | 6 | 屈 | jué | obstinate | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 471 | 6 | 屈 | jué | to exhaust | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 472 | 6 | 屈 | qū | Qu | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 473 | 6 | 屈 | qū | bent; crooked | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 474 | 6 | 屈 | qū | to crouch; to lower the head; to be subservient | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 475 | 6 | 屈 | qū | bowed; bent down; avanata | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 476 | 6 | 身 | shēn | human body; torso | 現威怒身 |
| 477 | 6 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 現威怒身 |
| 478 | 6 | 身 | shēn | self | 現威怒身 |
| 479 | 6 | 身 | shēn | life | 現威怒身 |
| 480 | 6 | 身 | shēn | an object | 現威怒身 |
| 481 | 6 | 身 | shēn | a lifetime | 現威怒身 |
| 482 | 6 | 身 | shēn | moral character | 現威怒身 |
| 483 | 6 | 身 | shēn | status; identity; position | 現威怒身 |
| 484 | 6 | 身 | shēn | pregnancy | 現威怒身 |
| 485 | 6 | 身 | juān | India | 現威怒身 |
| 486 | 6 | 身 | shēn | body; kāya | 現威怒身 |
| 487 | 6 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者離諸障惱 |
| 488 | 6 | 行者 | xíngzhě | practitioner | 行者離諸障惱 |
| 489 | 6 | 行者 | xíngzhě | practitioner | 行者離諸障惱 |
| 490 | 6 | 行者 | xíngzhě | abbot's attendant | 行者離諸障惱 |
| 491 | 6 | 聖眾 | shèngzhòng | holy ones | 第六結請聖眾降壇印 |
| 492 | 5 | 各 | gè | ka | 各依本 |
| 493 | 5 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至一身令無諸厄 |
| 494 | 5 | 至 | zhì | to arrive | 至一身令無諸厄 |
| 495 | 5 | 至 | zhì | approach; upagama | 至一身令無諸厄 |
| 496 | 5 | 五 | wǔ | five | 下紫微而五雲抱出 |
| 497 | 5 | 五 | wǔ | fifth musical note | 下紫微而五雲抱出 |
| 498 | 5 | 五 | wǔ | Wu | 下紫微而五雲抱出 |
| 499 | 5 | 五 | wǔ | the five elements | 下紫微而五雲抱出 |
| 500 | 5 | 五 | wǔ | five; pañca | 下紫微而五雲抱出 |
Frequencies of all Words
Top 911
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 45 | 二 | èr | two | 二合 |
| 2 | 45 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 3 | 45 | 二 | èr | second | 二合 |
| 4 | 45 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 5 | 45 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
| 6 | 45 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 7 | 45 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 8 | 45 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 9 | 40 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 10 | 40 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 11 | 40 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 12 | 40 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 13 | 40 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 14 | 40 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 15 | 40 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 16 | 40 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 17 | 40 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 18 | 40 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 19 | 40 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 20 | 40 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 21 | 40 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 22 | 40 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 23 | 40 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
| 24 | 40 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 25 | 40 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
| 26 | 40 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 27 | 40 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 28 | 40 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 29 | 40 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 30 | 40 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 31 | 40 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 32 | 40 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 33 | 40 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
| 34 | 40 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 35 | 40 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 36 | 39 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 37 | 39 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
| 38 | 39 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 39 | 39 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 40 | 39 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 41 | 39 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 42 | 39 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 43 | 39 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 44 | 39 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 45 | 39 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 46 | 39 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 47 | 39 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 48 | 39 | 合 | hé | and; also | 二合 |
| 49 | 39 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 50 | 39 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 51 | 39 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 52 | 39 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 53 | 39 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 54 | 39 | 合 | hé | should | 二合 |
| 55 | 39 | 合 | hé | He | 二合 |
| 56 | 39 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
| 57 | 39 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 58 | 39 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 59 | 39 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 60 | 36 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 所有罪障悉皆消滅況復習誦而令通利 |
| 61 | 36 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 所有罪障悉皆消滅況復習誦而令通利 |
| 62 | 36 | 誦 | sòng | a poem | 所有罪障悉皆消滅況復習誦而令通利 |
| 63 | 36 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 所有罪障悉皆消滅況復習誦而令通利 |
| 64 | 25 | 之 | zhī | him; her; them; that | 刊梵言之輕重 |
| 65 | 25 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 刊梵言之輕重 |
| 66 | 25 | 之 | zhī | to go | 刊梵言之輕重 |
| 67 | 25 | 之 | zhī | this; that | 刊梵言之輕重 |
| 68 | 25 | 之 | zhī | genetive marker | 刊梵言之輕重 |
| 69 | 25 | 之 | zhī | it | 刊梵言之輕重 |
| 70 | 25 | 之 | zhī | in; in regards to | 刊梵言之輕重 |
| 71 | 25 | 之 | zhī | all | 刊梵言之輕重 |
| 72 | 25 | 之 | zhī | and | 刊梵言之輕重 |
| 73 | 25 | 之 | zhī | however | 刊梵言之輕重 |
| 74 | 25 | 之 | zhī | if | 刊梵言之輕重 |
| 75 | 25 | 之 | zhī | then | 刊梵言之輕重 |
| 76 | 25 | 之 | zhī | to arrive; to go | 刊梵言之輕重 |
| 77 | 25 | 之 | zhī | is | 刊梵言之輕重 |
| 78 | 25 | 之 | zhī | to use | 刊梵言之輕重 |
| 79 | 25 | 之 | zhī | Zhi | 刊梵言之輕重 |
| 80 | 25 | 之 | zhī | winding | 刊梵言之輕重 |
| 81 | 23 | 遍 | biàn | turn; one time | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 82 | 23 | 遍 | biàn | all; complete | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 83 | 23 | 遍 | biàn | everywhere; common | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 84 | 23 | 遍 | biàn | to be covered with | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 85 | 23 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 86 | 23 | 遍 | biàn | pervade; visva | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 87 | 23 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 88 | 23 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 89 | 20 | 真言 | zhēnyán | true words | 誦此真言三遍 |
| 90 | 20 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 誦此真言三遍 |
| 91 | 20 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 誦此真言三遍 |
| 92 | 20 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 淨印 |
| 93 | 20 | 印 | yìn | India | 淨印 |
| 94 | 20 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 淨印 |
| 95 | 20 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 淨印 |
| 96 | 20 | 印 | yìn | to tally | 淨印 |
| 97 | 20 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 淨印 |
| 98 | 20 | 印 | yìn | Yin | 淨印 |
| 99 | 20 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 淨印 |
| 100 | 20 | 印 | yìn | mudra | 淨印 |
| 101 | 20 | 於 | yú | in; at | 於南桃園再譯斯經 |
| 102 | 20 | 於 | yú | in; at | 於南桃園再譯斯經 |
| 103 | 20 | 於 | yú | in; at; to; from | 於南桃園再譯斯經 |
| 104 | 20 | 於 | yú | to go; to | 於南桃園再譯斯經 |
| 105 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於南桃園再譯斯經 |
| 106 | 20 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於南桃園再譯斯經 |
| 107 | 20 | 於 | yú | from | 於南桃園再譯斯經 |
| 108 | 20 | 於 | yú | give | 於南桃園再譯斯經 |
| 109 | 20 | 於 | yú | oppposing | 於南桃園再譯斯經 |
| 110 | 20 | 於 | yú | and | 於南桃園再譯斯經 |
| 111 | 20 | 於 | yú | compared to | 於南桃園再譯斯經 |
| 112 | 20 | 於 | yú | by | 於南桃園再譯斯經 |
| 113 | 20 | 於 | yú | and; as well as | 於南桃園再譯斯經 |
| 114 | 20 | 於 | yú | for | 於南桃園再譯斯經 |
| 115 | 20 | 於 | yú | Yu | 於南桃園再譯斯經 |
| 116 | 20 | 於 | wū | a crow | 於南桃園再譯斯經 |
| 117 | 20 | 於 | wū | whew; wow | 於南桃園再譯斯經 |
| 118 | 20 | 於 | yú | near to; antike | 於南桃園再譯斯經 |
| 119 | 20 | 嚩 | fú | fu | 唵娑嚩 |
| 120 | 20 | 嚩 | fú | va | 唵娑嚩 |
| 121 | 19 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 囉呬 |
| 122 | 19 | 囉 | luó | baby talk | 囉呬 |
| 123 | 19 | 囉 | luō | to nag | 囉呬 |
| 124 | 19 | 囉 | luó | ra | 囉呬 |
| 125 | 18 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 126 | 18 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 127 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 128 | 18 | 以 | yǐ | according to | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 129 | 18 | 以 | yǐ | because of | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 130 | 18 | 以 | yǐ | on a certain date | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 131 | 18 | 以 | yǐ | and; as well as | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 132 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 133 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 134 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 135 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 136 | 18 | 以 | yǐ | further; moreover | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 137 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 138 | 18 | 以 | yǐ | very | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 139 | 18 | 以 | yǐ | already | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 140 | 18 | 以 | yǐ | increasingly | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 141 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 142 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 143 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 144 | 18 | 以 | yǐ | use; yogena | 苟于誠不克曷降之以嘉 |
| 145 | 17 | 三 | sān | three | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 146 | 17 | 三 | sān | third | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 147 | 17 | 三 | sān | more than two | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 148 | 17 | 三 | sān | very few | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 149 | 17 | 三 | sān | repeatedly | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 150 | 17 | 三 | sān | San | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 151 | 17 | 三 | sān | three; tri | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 152 | 17 | 三 | sān | sa | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 153 | 17 | 三 | sān | three kinds; trividha | 遍禮法界一切三寶右膝著地懺悔三 |
| 154 | 17 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 第一結佛部三昧耶印 |
| 155 | 17 | 結 | jié | a knot | 第一結佛部三昧耶印 |
| 156 | 17 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 第一結佛部三昧耶印 |
| 157 | 17 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 第一結佛部三昧耶印 |
| 158 | 17 | 結 | jié | pent-up | 第一結佛部三昧耶印 |
| 159 | 17 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 第一結佛部三昧耶印 |
| 160 | 17 | 結 | jié | a bound state | 第一結佛部三昧耶印 |
| 161 | 17 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 第一結佛部三昧耶印 |
| 162 | 17 | 結 | jiē | firm; secure | 第一結佛部三昧耶印 |
| 163 | 17 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 第一結佛部三昧耶印 |
| 164 | 17 | 結 | jié | to form; to organize | 第一結佛部三昧耶印 |
| 165 | 17 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 第一結佛部三昧耶印 |
| 166 | 17 | 結 | jié | a junction | 第一結佛部三昧耶印 |
| 167 | 17 | 結 | jié | a node | 第一結佛部三昧耶印 |
| 168 | 17 | 結 | jiē | to bear fruit | 第一結佛部三昧耶印 |
| 169 | 17 | 結 | jiē | stutter | 第一結佛部三昧耶印 |
| 170 | 17 | 結 | jié | a fetter | 第一結佛部三昧耶印 |
| 171 | 17 | 諸 | zhū | all; many; various | 經云若未來世有諸國王 |
| 172 | 17 | 諸 | zhū | Zhu | 經云若未來世有諸國王 |
| 173 | 17 | 諸 | zhū | all; members of the class | 經云若未來世有諸國王 |
| 174 | 17 | 諸 | zhū | interrogative particle | 經云若未來世有諸國王 |
| 175 | 17 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 經云若未來世有諸國王 |
| 176 | 17 | 諸 | zhū | of; in | 經云若未來世有諸國王 |
| 177 | 17 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 經云若未來世有諸國王 |
| 178 | 15 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 瑞法之來莫與京者 |
| 179 | 15 | 者 | zhě | that | 瑞法之來莫與京者 |
| 180 | 15 | 者 | zhě | nominalizing function word | 瑞法之來莫與京者 |
| 181 | 15 | 者 | zhě | used to mark a definition | 瑞法之來莫與京者 |
| 182 | 15 | 者 | zhě | used to mark a pause | 瑞法之來莫與京者 |
| 183 | 15 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 瑞法之來莫與京者 |
| 184 | 15 | 者 | zhuó | according to | 瑞法之來莫與京者 |
| 185 | 15 | 者 | zhě | ca | 瑞法之來莫與京者 |
| 186 | 14 | 前 | qián | front | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 187 | 14 | 前 | qián | former; the past | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 188 | 14 | 前 | qián | to go forward | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 189 | 14 | 前 | qián | preceding | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 190 | 14 | 前 | qián | before; earlier; prior | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 191 | 14 | 前 | qián | to appear before | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 192 | 14 | 前 | qián | future | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 193 | 14 | 前 | qián | top; first | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 194 | 14 | 前 | qián | battlefront | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 195 | 14 | 前 | qián | pre- | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 196 | 14 | 前 | qián | before; former; pūrva | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 197 | 14 | 前 | qián | facing; mukha | 又云五菩薩自於佛前發弘誓言 |
| 198 | 13 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
| 199 | 13 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
| 200 | 13 | 即 | jí | at that time | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
| 201 | 13 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
| 202 | 13 | 即 | jí | supposed; so-called | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
| 203 | 13 | 即 | jí | if; but | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
| 204 | 13 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
| 205 | 13 | 即 | jí | then; following | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
| 206 | 13 | 即 | jí | so; just so; eva | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
| 207 | 13 | 此 | cǐ | this; these | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
| 208 | 13 | 此 | cǐ | in this way | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
| 209 | 13 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
| 210 | 13 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
| 211 | 13 | 此 | cǐ | this; here; etad | 佛即讚言若誦持此陀羅尼者 |
| 212 | 13 | 散 | sàn | to scatter | 散 |
| 213 | 13 | 散 | sàn | to spread | 散 |
| 214 | 13 | 散 | sàn | to dispel | 散 |
| 215 | 13 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 散 |
| 216 | 13 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 散 |
| 217 | 13 | 散 | sǎn | scattered | 散 |
| 218 | 13 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 散 |
| 219 | 13 | 散 | sàn | to squander | 散 |
| 220 | 13 | 散 | sàn | to give up | 散 |
| 221 | 13 | 散 | sàn | to be distracted | 散 |
| 222 | 13 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 散 |
| 223 | 13 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 散 |
| 224 | 13 | 散 | sǎn | to grind into powder | 散 |
| 225 | 13 | 散 | sǎn | a melody | 散 |
| 226 | 13 | 散 | sàn | to flee; to escape | 散 |
| 227 | 13 | 散 | sǎn | San | 散 |
| 228 | 13 | 散 | sàn | scatter; vikiraṇa | 散 |
| 229 | 13 | 散 | sàn | sa | 散 |
| 230 | 13 | 野 | yě | wilderness | 夜野 |
| 231 | 13 | 野 | yě | open country; field | 夜野 |
| 232 | 13 | 野 | yě | outskirts; countryside | 夜野 |
| 233 | 13 | 野 | yě | wild; uncivilized | 夜野 |
| 234 | 13 | 野 | yě | celestial area | 夜野 |
| 235 | 13 | 野 | yě | district; region | 夜野 |
| 236 | 13 | 野 | yě | community | 夜野 |
| 237 | 13 | 野 | yě | rude; coarse | 夜野 |
| 238 | 13 | 野 | yě | unofficial | 夜野 |
| 239 | 13 | 野 | yě | exceptionally; very | 夜野 |
| 240 | 13 | 野 | yě | ya | 夜野 |
| 241 | 13 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 夜野 |
| 242 | 13 | 娜 | nà | Na | 娜迦吽 |
| 243 | 13 | 娜 | nuó | elegant; graceful | 娜迦吽 |
| 244 | 13 | 娜 | nà | da | 娜迦吽 |
| 245 | 12 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 246 | 12 | 所 | suǒ | an office; an institute | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 247 | 12 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 248 | 12 | 所 | suǒ | it | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 249 | 12 | 所 | suǒ | if; supposing | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 250 | 12 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 251 | 12 | 所 | suǒ | a place; a location | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 252 | 12 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 253 | 12 | 所 | suǒ | that which | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 254 | 12 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 255 | 12 | 所 | suǒ | meaning | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 256 | 12 | 所 | suǒ | garrison | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 257 | 12 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 258 | 12 | 所 | suǒ | that which; yad | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 259 | 12 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 260 | 12 | 一切 | yīqiè | temporary | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 261 | 12 | 一切 | yīqiè | the same | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 262 | 12 | 一切 | yīqiè | generally | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 263 | 12 | 一切 | yīqiè | all, everything | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 264 | 12 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 是一切佛本所修行速疾之門 |
| 265 | 11 | 心 | xīn | heart [organ] | 於可以見聖人之心 |
| 266 | 11 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 於可以見聖人之心 |
| 267 | 11 | 心 | xīn | mind; consciousness | 於可以見聖人之心 |
| 268 | 11 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 於可以見聖人之心 |
| 269 | 11 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 於可以見聖人之心 |
| 270 | 11 | 心 | xīn | heart | 於可以見聖人之心 |
| 271 | 11 | 心 | xīn | emotion | 於可以見聖人之心 |
| 272 | 11 | 心 | xīn | intention; consideration | 於可以見聖人之心 |
| 273 | 11 | 心 | xīn | disposition; temperament | 於可以見聖人之心 |
| 274 | 11 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 於可以見聖人之心 |
| 275 | 11 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 於可以見聖人之心 |
| 276 | 11 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 於可以見聖人之心 |
| 277 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 278 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 279 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 280 | 10 | 頂上 | dǐng shàng | on top of/at the summit | 於頂上 |
| 281 | 10 | 為 | wèi | for; to | 修為十門第以位次 |
| 282 | 10 | 為 | wèi | because of | 修為十門第以位次 |
| 283 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 修為十門第以位次 |
| 284 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 修為十門第以位次 |
| 285 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 修為十門第以位次 |
| 286 | 10 | 為 | wéi | to do | 修為十門第以位次 |
| 287 | 10 | 為 | wèi | for | 修為十門第以位次 |
| 288 | 10 | 為 | wèi | because of; for; to | 修為十門第以位次 |
| 289 | 10 | 為 | wèi | to | 修為十門第以位次 |
| 290 | 10 | 為 | wéi | in a passive construction | 修為十門第以位次 |
| 291 | 10 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 修為十門第以位次 |
| 292 | 10 | 為 | wéi | forming an adverb | 修為十門第以位次 |
| 293 | 10 | 為 | wéi | to add emphasis | 修為十門第以位次 |
| 294 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 修為十門第以位次 |
| 295 | 10 | 為 | wéi | to govern | 修為十門第以位次 |
| 296 | 10 | 為 | wèi | to be; bhū | 修為十門第以位次 |
| 297 | 10 | 中 | zhōng | middle | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 298 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 299 | 10 | 中 | zhōng | China | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 300 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 301 | 10 | 中 | zhōng | in; amongst | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 302 | 10 | 中 | zhōng | midday | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 303 | 10 | 中 | zhōng | inside | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 304 | 10 | 中 | zhōng | during | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 305 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 306 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 307 | 10 | 中 | zhōng | half | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 308 | 10 | 中 | zhōng | just right; suitably | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 309 | 10 | 中 | zhōng | while | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 310 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 311 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 312 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 313 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 314 | 10 | 中 | zhōng | middle | 左大拇指屈於掌中誦 |
| 315 | 10 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 唵娑嚩 |
| 316 | 10 | 娑 | suō | to lounge | 唵娑嚩 |
| 317 | 10 | 娑 | suō | to saunter | 唵娑嚩 |
| 318 | 10 | 娑 | suō | suo | 唵娑嚩 |
| 319 | 10 | 娑 | suō | sa | 唵娑嚩 |
| 320 | 10 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 下紫微而五雲抱出 |
| 321 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 下紫微而五雲抱出 |
| 322 | 10 | 而 | ér | you | 下紫微而五雲抱出 |
| 323 | 10 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 下紫微而五雲抱出 |
| 324 | 10 | 而 | ér | right away; then | 下紫微而五雲抱出 |
| 325 | 10 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 下紫微而五雲抱出 |
| 326 | 10 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 下紫微而五雲抱出 |
| 327 | 10 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 下紫微而五雲抱出 |
| 328 | 10 | 而 | ér | how can it be that? | 下紫微而五雲抱出 |
| 329 | 10 | 而 | ér | so as to | 下紫微而五雲抱出 |
| 330 | 10 | 而 | ér | only then | 下紫微而五雲抱出 |
| 331 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 下紫微而五雲抱出 |
| 332 | 10 | 而 | néng | can; able | 下紫微而五雲抱出 |
| 333 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 下紫微而五雲抱出 |
| 334 | 10 | 而 | ér | me | 下紫微而五雲抱出 |
| 335 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 下紫微而五雲抱出 |
| 336 | 10 | 而 | ér | possessive | 下紫微而五雲抱出 |
| 337 | 10 | 而 | ér | and; ca | 下紫微而五雲抱出 |
| 338 | 10 | 右 | yòu | right; right-hand | 右如前印舒左大拇指 |
| 339 | 10 | 右 | yòu | to help; to assist | 右如前印舒左大拇指 |
| 340 | 10 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右如前印舒左大拇指 |
| 341 | 10 | 右 | yòu | to bless and protect | 右如前印舒左大拇指 |
| 342 | 10 | 右 | yòu | an official building | 右如前印舒左大拇指 |
| 343 | 10 | 右 | yòu | the west | 右如前印舒左大拇指 |
| 344 | 10 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右如前印舒左大拇指 |
| 345 | 10 | 右 | yòu | super | 右如前印舒左大拇指 |
| 346 | 10 | 右 | yòu | right | 右如前印舒左大拇指 |
| 347 | 10 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 右如前印舒左大拇指 |
| 348 | 10 | 迦 | jiā | ka | 唵爾那爾迦娑嚩 |
| 349 | 10 | 迦 | jiā | ka | 唵爾那爾迦娑嚩 |
| 350 | 9 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 351 | 9 | 令 | lìng | to issue a command | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 352 | 9 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 353 | 9 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 354 | 9 | 令 | lìng | a season | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 355 | 9 | 令 | lìng | respected; good reputation | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 356 | 9 | 令 | lìng | good | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 357 | 9 | 令 | lìng | pretentious | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 358 | 9 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 359 | 9 | 令 | lìng | a commander | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 360 | 9 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 361 | 9 | 令 | lìng | lyrics | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 362 | 9 | 令 | lìng | Ling | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 363 | 9 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 364 | 9 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 何莫由斯之道哉 |
| 365 | 9 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 何莫由斯之道哉 |
| 366 | 9 | 由 | yóu | to follow along | 何莫由斯之道哉 |
| 367 | 9 | 由 | yóu | cause; reason | 何莫由斯之道哉 |
| 368 | 9 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 何莫由斯之道哉 |
| 369 | 9 | 由 | yóu | from a starting point | 何莫由斯之道哉 |
| 370 | 9 | 由 | yóu | You | 何莫由斯之道哉 |
| 371 | 9 | 由 | yóu | because; yasmāt | 何莫由斯之道哉 |
| 372 | 9 | 諦 | dì | truth | 諦薩頗 |
| 373 | 9 | 諦 | dì | to examine | 諦薩頗 |
| 374 | 9 | 諦 | dì | carefully; attentively; cautiously | 諦薩頗 |
| 375 | 9 | 諦 | dì | truth; satya | 諦薩頗 |
| 376 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 種種上妙香花 |
| 377 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 種種上妙香花 |
| 378 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 種種上妙香花 |
| 379 | 9 | 上 | shàng | shang | 種種上妙香花 |
| 380 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 種種上妙香花 |
| 381 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 種種上妙香花 |
| 382 | 9 | 上 | shàng | advanced | 種種上妙香花 |
| 383 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 種種上妙香花 |
| 384 | 9 | 上 | shàng | time | 種種上妙香花 |
| 385 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 種種上妙香花 |
| 386 | 9 | 上 | shàng | far | 種種上妙香花 |
| 387 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 種種上妙香花 |
| 388 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 種種上妙香花 |
| 389 | 9 | 上 | shàng | to report | 種種上妙香花 |
| 390 | 9 | 上 | shàng | to offer | 種種上妙香花 |
| 391 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 種種上妙香花 |
| 392 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 種種上妙香花 |
| 393 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 種種上妙香花 |
| 394 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 種種上妙香花 |
| 395 | 9 | 上 | shàng | to burn | 種種上妙香花 |
| 396 | 9 | 上 | shàng | to remember | 種種上妙香花 |
| 397 | 9 | 上 | shang | on; in | 種種上妙香花 |
| 398 | 9 | 上 | shàng | upward | 種種上妙香花 |
| 399 | 9 | 上 | shàng | to add | 種種上妙香花 |
| 400 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 種種上妙香花 |
| 401 | 9 | 上 | shàng | to meet | 種種上妙香花 |
| 402 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 種種上妙香花 |
| 403 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 種種上妙香花 |
| 404 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 種種上妙香花 |
| 405 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 種種上妙香花 |
| 406 | 9 | 大拇指 | dà muzhǐ | thumb | 並竪二大拇指誦 |
| 407 | 9 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 諸惡鬼神敬之如佛 |
| 408 | 9 | 如 | rú | if | 諸惡鬼神敬之如佛 |
| 409 | 9 | 如 | rú | in accordance with | 諸惡鬼神敬之如佛 |
| 410 | 9 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 諸惡鬼神敬之如佛 |
| 411 | 9 | 如 | rú | this | 諸惡鬼神敬之如佛 |
| 412 | 9 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 諸惡鬼神敬之如佛 |
| 413 | 9 | 如 | rú | to go to | 諸惡鬼神敬之如佛 |
| 414 | 9 | 如 | rú | to meet | 諸惡鬼神敬之如佛 |
| 415 | 9 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 諸惡鬼神敬之如佛 |
| 416 | 9 | 如 | rú | at least as good as | 諸惡鬼神敬之如佛 |
| 417 | 9 | 如 | rú | and | 諸惡鬼神敬之如佛 |
| 418 | 9 | 如 | rú | or | 諸惡鬼神敬之如佛 |
| 419 | 9 | 如 | rú | but | 諸惡鬼神敬之如佛 |
| 420 | 9 | 如 | rú | then | 諸惡鬼神敬之如佛 |
| 421 | 9 | 如 | rú | naturally | 諸惡鬼神敬之如佛 |
| 422 | 9 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 諸惡鬼神敬之如佛 |
| 423 | 9 | 如 | rú | you | 諸惡鬼神敬之如佛 |
| 424 | 9 | 如 | rú | the second lunar month | 諸惡鬼神敬之如佛 |
| 425 | 9 | 如 | rú | in; at | 諸惡鬼神敬之如佛 |
| 426 | 9 | 如 | rú | Ru | 諸惡鬼神敬之如佛 |
| 427 | 9 | 如 | rú | Thus | 諸惡鬼神敬之如佛 |
| 428 | 9 | 如 | rú | thus; tathā | 諸惡鬼神敬之如佛 |
| 429 | 9 | 如 | rú | like; iva | 諸惡鬼神敬之如佛 |
| 430 | 9 | 如 | rú | suchness; tathatā | 諸惡鬼神敬之如佛 |
| 431 | 9 | 曰 | yuē | to speak; to say | 言曰 |
| 432 | 9 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 言曰 |
| 433 | 9 | 曰 | yuē | to be called | 言曰 |
| 434 | 9 | 曰 | yuē | particle without meaning | 言曰 |
| 435 | 9 | 曰 | yuē | said; ukta | 言曰 |
| 436 | 8 | 哩 | lǐ | a mile | 哩夜 |
| 437 | 8 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 哩夜 |
| 438 | 8 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 哩夜 |
| 439 | 8 | 哩 | lǐ | ṛ | 哩夜 |
| 440 | 8 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 經云若未來世有諸國王 |
| 441 | 8 | 若 | ruò | seemingly | 經云若未來世有諸國王 |
| 442 | 8 | 若 | ruò | if | 經云若未來世有諸國王 |
| 443 | 8 | 若 | ruò | you | 經云若未來世有諸國王 |
| 444 | 8 | 若 | ruò | this; that | 經云若未來世有諸國王 |
| 445 | 8 | 若 | ruò | and; or | 經云若未來世有諸國王 |
| 446 | 8 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 經云若未來世有諸國王 |
| 447 | 8 | 若 | rě | pomegranite | 經云若未來世有諸國王 |
| 448 | 8 | 若 | ruò | to choose | 經云若未來世有諸國王 |
| 449 | 8 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 經云若未來世有諸國王 |
| 450 | 8 | 若 | ruò | thus | 經云若未來世有諸國王 |
| 451 | 8 | 若 | ruò | pollia | 經云若未來世有諸國王 |
| 452 | 8 | 若 | ruò | Ruo | 經云若未來世有諸國王 |
| 453 | 8 | 若 | ruò | only then | 經云若未來世有諸國王 |
| 454 | 8 | 若 | rě | ja | 經云若未來世有諸國王 |
| 455 | 8 | 若 | rě | jñā | 經云若未來世有諸國王 |
| 456 | 8 | 若 | ruò | if; yadi | 經云若未來世有諸國王 |
| 457 | 8 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故菩薩演之王者建之 |
| 458 | 8 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故菩薩演之王者建之 |
| 459 | 8 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故菩薩演之王者建之 |
| 460 | 8 | 故 | gù | to die | 故菩薩演之王者建之 |
| 461 | 8 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故菩薩演之王者建之 |
| 462 | 8 | 故 | gù | original | 故菩薩演之王者建之 |
| 463 | 8 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故菩薩演之王者建之 |
| 464 | 8 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故菩薩演之王者建之 |
| 465 | 8 | 故 | gù | something in the past | 故菩薩演之王者建之 |
| 466 | 8 | 故 | gù | deceased; dead | 故菩薩演之王者建之 |
| 467 | 8 | 故 | gù | still; yet | 故菩薩演之王者建之 |
| 468 | 8 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故菩薩演之王者建之 |
| 469 | 8 | 兩手 | liǎng shǒu | two hands | 兩手當心虛心合掌如未敷蓮華誦真 |
| 470 | 8 | 兩手 | liǎng shǒu | twin strategies | 兩手當心虛心合掌如未敷蓮華誦真 |
| 471 | 8 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 472 | 8 | 其 | qí | to add emphasis | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 473 | 8 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 474 | 8 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 475 | 8 | 其 | qí | he; her; it; them | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 476 | 8 | 其 | qí | probably; likely | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 477 | 8 | 其 | qí | will | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 478 | 8 | 其 | qí | may | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 479 | 8 | 其 | qí | if | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 480 | 8 | 其 | qí | or | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 481 | 8 | 其 | qí | Qi | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 482 | 8 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 我令五方菩薩往護其國令無災難 |
| 483 | 7 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 下皆准知 |
| 484 | 7 | 皆 | jiē | same; equally | 下皆准知 |
| 485 | 7 | 皆 | jiē | all; sarva | 下皆准知 |
| 486 | 7 | 唵 | ǎn | om | 唵娑嚩 |
| 487 | 7 | 唵 | ǎn | to contain | 唵娑嚩 |
| 488 | 7 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵娑嚩 |
| 489 | 7 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵娑嚩 |
| 490 | 7 | 唵 | ǎn | om | 唵娑嚩 |
| 491 | 7 | 當心 | dāngxīn | to take care | 兩手當心虛心合掌如未敷蓮華誦真 |
| 492 | 7 | 當心 | dāngxīn | to keep in mind | 兩手當心虛心合掌如未敷蓮華誦真 |
| 493 | 7 | 當心 | dāngxīn | in the center | 兩手當心虛心合掌如未敷蓮華誦真 |
| 494 | 7 | 儞 | nǐ | you | 怛儞野 |
| 495 | 7 | 儞 | nǐ | you; tvad | 怛儞野 |
| 496 | 7 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 新譯仁王般若經陀羅尼念誦軌儀序 |
| 497 | 7 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 新譯仁王般若經陀羅尼念誦軌儀序 |
| 498 | 7 | 誐 | é | to intone | 誐 |
| 499 | 7 | 誐 | é | ga | 誐 |
| 500 | 7 | 誐 | é | na | 誐 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 二 |
|
|
|
| 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
| 合 |
|
|
|
| 诵 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha |
| 遍 |
|
|
|
| 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
| 印 | yìn | mudra | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 嚩 | fú | va | |
| 啰 | 囉 | luó | ra |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
| 波斯匿王 | 98 | King Prasenajit; Pasenadi | |
| 大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
| 达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 法轮 | 法輪 | 102 |
|
| 梵 | 102 |
|
|
| 佛母 | 102 |
|
|
| 广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
| 观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 九月 | 106 |
|
|
| 良贲 | 良賁 | 108 | Liang Ben |
| 满空 | 滿空 | 109 | Mangong |
| 没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
| 摩腾 | 摩騰 | 109 | Kasyapamatanga |
| 菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
| 仁王般若念诵法 | 仁王般若念誦法 | 114 | Ren Wang Bore Niansong Fa; Humane Kings Liturgy |
| 仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧会 | 僧會 | 115 | Kang Seng Hui |
| 善寂 | 115 | Shan Ji | |
| 十方佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions | |
| 十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
| 说法印 | 說法印 | 115 | Dharmacakra mudra; speaking the Dharma mudra |
| 四月 | 115 |
|
|
| 桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
| 威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 西明 | 120 | Ximing; Daoxuan | |
| 鱼朝恩 | 魚朝恩 | 121 | Yu Chao'en |
| 紫微 | 122 | Purple Subtlety |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 113.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿耨菩提 | 196 | anubodhi; unexcelled complete enlightenment | |
| 宝界 | 寶界 | 98 | a Buddha land; a pure land |
| 悲愿 | 悲願 | 98 |
|
| 彼岸 | 98 |
|
|
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 波罗蜜多 | 波羅蜜多 | 98 | paramita; perfection |
| 般若 | 98 |
|
|
| 般若波罗蜜多 | 般若波羅蜜多 | 98 | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom |
| 不空 | 98 |
|
|
| 不惜身命 | 98 | willingness to give up one's own life | |
| 布字 | 98 | arrangement of characters | |
| 持明 | 99 |
|
|
| 怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 道俗 | 100 |
|
|
| 灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
| 谛观 | 諦觀 | 100 |
|
| 定慧 | 100 |
|
|
| 谛受 | 諦受 | 100 | right livelihood |
| 地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
| 读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
| 恶鬼神 | 惡鬼神 | 195 | evil demons and spirits |
| 阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
| 发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
| 法行 | 102 | to practice the Dharma | |
| 法云地 | 法雲地 | 102 | Ground of the Dharma Cloud |
| 法界 | 102 |
|
|
| 翻经 | 翻經 | 102 | to translate the scriptures |
| 佛部 | 102 | Buddha division | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
| 共法 | 103 | totality of truth | |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
| 果位 | 103 | stage of reward; stage of attainment | |
| 海会 | 海會 | 104 |
|
| 弘誓 | 104 | great vows | |
| 护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
| 欢喜踊跃 | 歡喜踊躍 | 104 | leaped up with joy |
| 迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
| 加持 | 106 |
|
|
| 结护 | 結護 | 106 | protection of a boundary; protection of the body |
| 结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position |
| 结界 | 結界 | 106 |
|
| 净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
| 金刚部 | 金剛部 | 106 | vajra group; vajra division; vajrakula |
| 近住 | 106 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 摩尼宝 | 摩尼寶 | 109 |
|
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 乞叉 | 113 | yaksa | |
| 仁王 | 114 |
|
|
| 入道 | 114 |
|
|
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
| 三部 | 115 | three divisions | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三乘 | 115 |
|
|
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
| 三曼多 | 115 | samanta; universal; whole | |
| 三满多 | 三滿多 | 115 | together with; samanta |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 三摩地印 | 115 | samādhi seal; samādhi mudra | |
| 胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
| 圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 十门 | 十門 | 115 | ten gates |
| 十方 | 115 |
|
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 数珠 | 數珠 | 115 | prayer beads; rosary |
| 诵念 | 誦念 | 115 | recite repeatedly; svādyāya |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 速得成就 | 115 | quickly attain | |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 通利 | 116 | sharp intelligence | |
| 头面礼 | 頭面禮 | 116 | to prostrate |
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
| 未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 五处 | 五處 | 119 | five places; panca-sthana |
| 无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
| 悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
| 悉驮 | 悉馱 | 120 | siddha; one who has attained his goal |
| 信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
| 新译 | 新譯 | 120 | new translation |
| 行法 | 120 | cultivation method | |
| 息灾 | 息災 | 120 | ceasing of calamities; pacifying activity |
| 虚空界 | 虛空界 | 120 | visible space |
| 严净 | 嚴淨 | 121 | majestic and pure |
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
| 一百八 | 121 | one hundred and eight | |
| 印契 | 121 | a mudra | |
| 一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
| 右膝着地 | 右膝著地 | 121 | placing the right knee on the ground |
| 右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
| 运心 | 運心 | 121 | setting the mind in motion; resolving indecision |
| 澡浴 | 122 | to wash | |
| 执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
| 众会 | 眾會 | 122 | an assembly of monastics |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
| 罪障 | 122 | the barrier of sin |