Glossary and Vocabulary for Saḍakṣaravidyāmantrasūtra (Fo Shuo Liu Zi Zhou Wang Jing) 佛說六字呪王經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 41 zhī to go 若上向作上向滅之
2 41 zhī to arrive; to go 若上向作上向滅之
3 41 zhī is 若上向作上向滅之
4 41 zhī to use 若上向作上向滅之
5 41 zhī Zhi 若上向作上向滅之
6 41 zhī winding 若上向作上向滅之
7 36 emperor; supreme ruler 帝闍
8 36 the ruler of Heaven 帝闍
9 36 a god 帝闍
10 36 imperialism 帝闍
11 36 lord; pārthiva 帝闍
12 36 Indra 帝闍
13 35 zhòu charm; spell; incantation 即說呪曰
14 35 zhòu a curse 即說呪曰
15 35 zhòu urging; adjure 即說呪曰
16 35 zhòu mantra 即說呪曰
17 35 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 若上向作上向滅之
18 35 miè to submerge 若上向作上向滅之
19 35 miè to extinguish; to put out 若上向作上向滅之
20 35 miè to eliminate 若上向作上向滅之
21 35 miè to disappear; to fade away 若上向作上向滅之
22 35 miè the cessation of suffering 若上向作上向滅之
23 35 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 若上向作上向滅之
24 31 tuó steep bank 安陀隸
25 31 tuó a spinning top 安陀隸
26 31 tuó uneven 安陀隸
27 31 tuó dha 安陀隸
28 27 zuò to do 若作已若當作
29 27 zuò to act as; to serve as 若作已若當作
30 27 zuò to start 若作已若當作
31 27 zuò a writing; a work 若作已若當作
32 27 zuò to dress as; to be disguised as 若作已若當作
33 27 zuō to create; to make 若作已若當作
34 27 zuō a workshop 若作已若當作
35 27 zuō to write; to compose 若作已若當作
36 27 zuò to rise 若作已若當作
37 27 zuò to be aroused 若作已若當作
38 27 zuò activity; action; undertaking 若作已若當作
39 27 zuò to regard as 若作已若當作
40 27 zuò action; kāraṇa 若作已若當作
41 21 grandmother 婆帝
42 21 old woman 婆帝
43 21 bha 婆帝
44 16 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中
45 16 zhōng medium; medium sized 一時佛在舍衛國祇陀林中
46 16 zhōng China 一時佛在舍衛國祇陀林中
47 16 zhòng to hit the mark 一時佛在舍衛國祇陀林中
48 16 zhōng midday 一時佛在舍衛國祇陀林中
49 16 zhōng inside 一時佛在舍衛國祇陀林中
50 16 zhōng during 一時佛在舍衛國祇陀林中
51 16 zhōng Zhong 一時佛在舍衛國祇陀林中
52 16 zhōng intermediary 一時佛在舍衛國祇陀林中
53 16 zhōng half 一時佛在舍衛國祇陀林中
54 16 zhòng to reach; to attain 一時佛在舍衛國祇陀林中
55 16 zhòng to suffer; to infect 一時佛在舍衛國祇陀林中
56 16 zhòng to obtain 一時佛在舍衛國祇陀林中
57 16 zhòng to pass an exam 一時佛在舍衛國祇陀林中
58 16 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中
59 16 Qu 若佉歐
60 16 kh 若佉歐
61 16 Qu [deity] 若佉歐
62 16 kha 若佉歐
63 16 empty space 若佉歐
64 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說六字呪王經
65 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說六字呪王經
66 14 shuì to persuade 為說六字呪王經
67 14 shuō to teach; to recite; to explain 為說六字呪王經
68 14 shuō a doctrine; a theory 為說六字呪王經
69 14 shuō to claim; to assert 為說六字呪王經
70 14 shuō allocution 為說六字呪王經
71 14 shuō to criticize; to scold 為說六字呪王經
72 14 shuō to indicate; to refer to 為說六字呪王經
73 14 shuō speach; vāda 為說六字呪王經
74 14 shuō to speak; bhāṣate 為說六字呪王經
75 14 shuō to instruct 為說六字呪王經
76 14 zhòng many; numerous 眾惡都盡眾善補處
77 14 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾惡都盡眾善補處
78 14 zhòng general; common; public 眾惡都盡眾善補處
79 13 to carry 提兜羅
80 13 a flick up and rightwards in a character 提兜羅
81 13 to lift; to raise 提兜羅
82 13 to move forward [in time] 提兜羅
83 13 to get; to fetch 提兜羅
84 13 to mention; to raise [in discussion] 提兜羅
85 13 to cheer up 提兜羅
86 13 to be on guard 提兜羅
87 13 a ladle 提兜羅
88 13 Ti 提兜羅
89 13 to to hurl; to pass 提兜羅
90 13 to bring; cud 提兜羅
91 13 ā to groan 阿那延陀慢陀婆帝
92 13 ā a 阿那延陀慢陀婆帝
93 13 ē to flatter 阿那延陀慢陀婆帝
94 13 ē river bank 阿那延陀慢陀婆帝
95 13 ē beam; pillar 阿那延陀慢陀婆帝
96 13 ē a hillslope; a mound 阿那延陀慢陀婆帝
97 13 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿那延陀慢陀婆帝
98 13 ē E 阿那延陀慢陀婆帝
99 13 ē to depend on 阿那延陀慢陀婆帝
100 13 ē e 阿那延陀慢陀婆帝
101 13 ē a buttress 阿那延陀慢陀婆帝
102 13 ē be partial to 阿那延陀慢陀婆帝
103 13 ē thick silk 阿那延陀慢陀婆帝
104 13 ē e 阿那延陀慢陀婆帝
105 12 to rub 摩帝
106 12 to approach; to press in 摩帝
107 12 to sharpen; to grind 摩帝
108 12 to obliterate; to erase 摩帝
109 12 to compare notes; to learn by interaction 摩帝
110 12 friction 摩帝
111 12 ma 摩帝
112 12 Māyā 摩帝
113 12 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with 安陀隸
114 12 a servant; a slave 安陀隸
115 12 Kangxi radical 171 安陀隸
116 12 clerical script; offiical script 安陀隸
117 12 a yamen messenger; a low ranking subordinate 安陀隸
118 12 a laborer 安陀隸
119 12 to audit; to examine carefully 安陀隸
120 12 to study; to learn; to practice 安陀隸
121 12 Li 安陀隸
122 12 subservient 安陀隸
123 12 bhiksuni; a nun 呵呵浮陀尼劬沙
124 12 Confucius; Father 呵呵浮陀尼劬沙
125 12 Ni 呵呵浮陀尼劬沙
126 12 ni 呵呵浮陀尼劬沙
127 12 to obstruct 呵呵浮陀尼劬沙
128 12 near to 呵呵浮陀尼劬沙
129 12 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 呵呵浮陀尼劬沙
130 12 zhì wisdom; knowledge; understanding 佉智
131 12 zhì care; prudence 佉智
132 12 zhì Zhi 佉智
133 12 zhì spiritual insight; gnosis 佉智
134 12 zhì clever 佉智
135 12 zhì Wisdom 佉智
136 12 zhì jnana; knowing 佉智
137 11 biān side; boundary; edge; margin 柱邊作柱邊滅之
138 11 biān frontier; border 柱邊作柱邊滅之
139 11 biān end; extremity; limit 柱邊作柱邊滅之
140 11 biān to be near; to approach 柱邊作柱邊滅之
141 11 biān a party; a side 柱邊作柱邊滅之
142 11 biān edge; prānta 柱邊作柱邊滅之
143 11 night 阿那阿那夜
144 11 dark 阿那阿那夜
145 11 by night 阿那阿那夜
146 11 ya 阿那阿那夜
147 11 night; rajanī 阿那阿那夜
148 11 一切 yīqiè temporary 及與一切
149 11 一切 yīqiè the same 及與一切
150 10 néng can; able 等種種悉能呪詛厭蠱
151 10 néng ability; capacity 等種種悉能呪詛厭蠱
152 10 néng a mythical bear-like beast 等種種悉能呪詛厭蠱
153 10 néng energy 等種種悉能呪詛厭蠱
154 10 néng function; use 等種種悉能呪詛厭蠱
155 10 néng talent 等種種悉能呪詛厭蠱
156 10 néng expert at 等種種悉能呪詛厭蠱
157 10 néng to be in harmony 等種種悉能呪詛厭蠱
158 10 néng to tend to; to care for 等種種悉能呪詛厭蠱
159 10 néng to reach; to arrive at 等種種悉能呪詛厭蠱
160 10 néng to be able; śak 等種種悉能呪詛厭蠱
161 10 néng skilful; pravīṇa 等種種悉能呪詛厭蠱
162 10 he 悉波呵
163 10 to scold 悉波呵
164 10 a yawn 悉波呵
165 10 ha 悉波呵
166 10 yawn; vijṛmbhā 悉波呵
167 10 la 悉波呵
168 9 gain; advantage; benefit 呵呵遮利
169 9 profit 呵呵遮利
170 9 sharp 呵呵遮利
171 9 to benefit; to serve 呵呵遮利
172 9 Li 呵呵遮利
173 9 to be useful 呵呵遮利
174 9 smooth; without a hitch 呵呵遮利
175 9 benefit; hita 呵呵遮利
176 9 to reach 及與一切
177 9 to attain 及與一切
178 9 to understand 及與一切
179 9 able to be compared to; to catch up with 及與一切
180 9 to be involved with; to associate with 及與一切
181 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 及與一切
182 9 and; ca; api 及與一切
183 9 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 阿禰帝
184 9 deceased father 阿禰帝
185 9 Ni 阿禰帝
186 9 Mi 阿禰帝
187 9 deḥ 阿禰帝
188 9 to adjoin; to border 帝毘吒毘提膩
189 9 to help; to assist 帝毘吒毘提膩
190 9 vai 帝毘吒毘提膩
191 9 shòu old age; long life 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
192 9 shòu lifespan 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
193 9 shòu age 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
194 9 shòu birthday 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
195 9 shòu Shou 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
196 9 shòu to give gold or silk in congratulations 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
197 9 shòu used in preparation for death 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
198 9 shòu long life; āyus 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
199 9 undulations 悉波呵
200 9 waves; breakers 悉波呵
201 9 wavelength 悉波呵
202 9 pa 悉波呵
203 9 wave; taraṅga 悉波呵
204 8 某甲 mǒujiǎ a certain person 若有為某甲作惡呪詛
205 8 No 阿那延陀慢陀婆帝
206 8 nuó to move 阿那延陀慢陀婆帝
207 8 nuó much 阿那延陀慢陀婆帝
208 8 nuó stable; quiet 阿那延陀慢陀婆帝
209 8 na 阿那延陀慢陀婆帝
210 8 suǒ a few; various; some 先佛所說
211 8 suǒ a place; a location 先佛所說
212 8 suǒ indicates a passive voice 先佛所說
213 8 suǒ an ordinal number 先佛所說
214 8 suǒ meaning 先佛所說
215 8 suǒ garrison 先佛所說
216 8 suǒ place; pradeśa 先佛所說
217 7 tóu head 頻頭婆帝
218 7 tóu top 頻頭婆帝
219 7 tóu a piece; an aspect 頻頭婆帝
220 7 tóu a leader 頻頭婆帝
221 7 tóu first 頻頭婆帝
222 7 tóu hair 頻頭婆帝
223 7 tóu start; end 頻頭婆帝
224 7 tóu a commission 頻頭婆帝
225 7 tóu a person 頻頭婆帝
226 7 tóu direction; bearing 頻頭婆帝
227 7 tóu previous 頻頭婆帝
228 7 tóu head; śiras 頻頭婆帝
229 7 to be near by; to be close to 即說呪曰
230 7 at that time 即說呪曰
231 7 to be exactly the same as; to be thus 即說呪曰
232 7 supposed; so-called 即說呪曰
233 7 to arrive at; to ascend 即說呪曰
234 7 to curse; to revile 若有為某甲作惡呪詛
235 7 ān calm; still; quiet; peaceful 安陀隸
236 7 ān to calm; to pacify 安陀隸
237 7 ān safe; secure 安陀隸
238 7 ān comfortable; happy 安陀隸
239 7 ān to find a place for 安陀隸
240 7 ān to install; to fix; to fit 安陀隸
241 7 ān to be content 安陀隸
242 7 ān to cherish 安陀隸
243 7 ān to bestow; to confer 安陀隸
244 7 ān amphetamine 安陀隸
245 7 ān ampere 安陀隸
246 7 ān to add; to submit 安陀隸
247 7 ān to reside; to live at 安陀隸
248 7 ān to be used to; to be familiar with 安陀隸
249 7 ān an 安陀隸
250 7 ān Ease 安陀隸
251 7 ān e 安陀隸
252 7 ān an 安陀隸
253 7 ān peace 安陀隸
254 7 luó Luo 提兜羅
255 7 luó to catch; to capture 提兜羅
256 7 luó gauze 提兜羅
257 7 luó a sieve; cloth for filtering 提兜羅
258 7 luó a net for catching birds 提兜羅
259 7 luó to recruit 提兜羅
260 7 luó to include 提兜羅
261 7 luó to distribute 提兜羅
262 7 luó ra 提兜羅
263 7 yuē to speak; to say 即說呪曰
264 7 yuē Kangxi radical 73 即說呪曰
265 7 yuē to be called 即說呪曰
266 7 yuē said; ukta 即說呪曰
267 7 zhà shout in a rage; roar; bellow 摩頭摩婆帝迦羅吒
268 7 zhà to scold; to find fault with someone 摩頭摩婆帝迦羅吒
269 7 zhà to sympathize with; to lament 摩頭摩婆帝迦羅吒
270 7 zhā zha 摩頭摩婆帝迦羅吒
271 7 zhà to exaggerate 摩頭摩婆帝迦羅吒
272 7 zhà ta 摩頭摩婆帝迦羅吒
273 6 to know; to learn about; to comprehend 悉波呵
274 6 detailed 悉波呵
275 6 to elaborate; to expound 悉波呵
276 6 to exhaust; to use up 悉波呵
277 6 strongly 悉波呵
278 6 Xi 悉波呵
279 6 all; kṛtsna 悉波呵
280 6 ōu Europe 若佉歐
281 6 ōu Ou 若佉歐
282 6 ōu to sing 若佉歐
283 6 ōu to beat; to thump 若佉歐
284 6 ǒu to vommit; to throw up 若佉歐
285 6 ōu vomit; chardayati 若佉歐
286 6 xiàng direction 若上向作上向滅之
287 6 xiàng to face 若上向作上向滅之
288 6 xiàng previous; former; earlier 若上向作上向滅之
289 6 xiàng a north facing window 若上向作上向滅之
290 6 xiàng a trend 若上向作上向滅之
291 6 xiàng Xiang 若上向作上向滅之
292 6 xiàng Xiang 若上向作上向滅之
293 6 xiàng to move towards 若上向作上向滅之
294 6 xiàng to respect; to admire; to look up to 若上向作上向滅之
295 6 xiàng to favor; to be partial to 若上向作上向滅之
296 6 xiàng to approximate 若上向作上向滅之
297 6 xiàng presuming 若上向作上向滅之
298 6 xiàng to attack 若上向作上向滅之
299 6 xiàng echo 若上向作上向滅之
300 6 xiàng to make clear 若上向作上向滅之
301 6 xiàng facing towards; abhimukha 若上向作上向滅之
302 6 Ji 若阿婆摩羅若吉遮
303 6 good luck 若阿婆摩羅若吉遮
304 6 propitious; auspicious 若阿婆摩羅若吉遮
305 6 life supporting 若阿婆摩羅若吉遮
306 6 excellent 若阿婆摩羅若吉遮
307 6 first day of the lunar month 若阿婆摩羅若吉遮
308 6 Auspicious 若阿婆摩羅若吉遮
309 6 good fortune; śrī 若阿婆摩羅若吉遮
310 6 shě to give 舍陀目佉
311 6 shě to give up; to abandon 舍陀目佉
312 6 shě a house; a home; an abode 舍陀目佉
313 6 shè my 舍陀目佉
314 6 shě equanimity 舍陀目佉
315 6 shè my house 舍陀目佉
316 6 shě to to shoot; to fire; to launch 舍陀目佉
317 6 shè to leave 舍陀目佉
318 6 shě She 舍陀目佉
319 6 shè disciple 舍陀目佉
320 6 shè a barn; a pen 舍陀目佉
321 6 shè to reside 舍陀目佉
322 6 shè to stop; to halt; to cease 舍陀目佉
323 6 shè to find a place for; to arrange 舍陀目佉
324 6 shě Give 舍陀目佉
325 6 shě abandoning; prahāṇa 舍陀目佉
326 6 shě house; gṛha 舍陀目佉
327 6 shě equanimity; upeksa 舍陀目佉
328 6 zhòu daytime 若晝作晝滅之
329 6 zhòu Zhou 若晝作晝滅之
330 6 zhòu Zhou 若晝作晝滅之
331 6 zhòu day; diva 若晝作晝滅之
332 6 jiān letter 緘壽緘壽
333 6 jiān to close; to seal 緘壽緘壽
334 6 jiān a strap 緘壽緘壽
335 6 jiān keep the mouth closed 緘壽緘壽
336 6 jiān to store 緘壽緘壽
337 6 jiān to bind 緘壽緘壽
338 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得見百秋
339 6 děi to want to; to need to 得見百秋
340 6 děi must; ought to 得見百秋
341 6 de 得見百秋
342 6 de infix potential marker 得見百秋
343 6 to result in 得見百秋
344 6 to be proper; to fit; to suit 得見百秋
345 6 to be satisfied 得見百秋
346 6 to be finished 得見百秋
347 6 děi satisfying 得見百秋
348 6 to contract 得見百秋
349 6 to hear 得見百秋
350 6 to have; there is 得見百秋
351 6 marks time passed 得見百秋
352 6 obtain; attain; prāpta 得見百秋
353 6 bǎi one hundred 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
354 6 bǎi many 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
355 6 bǎi Bai 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
356 6 bǎi all 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
357 6 bǎi hundred; śata 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
358 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多那若毘舍闍
359 5 duó many; much 多那若毘舍闍
360 5 duō more 多那若毘舍闍
361 5 duō excessive 多那若毘舍闍
362 5 duō abundant 多那若毘舍闍
363 5 duō to multiply; to acrue 多那若毘舍闍
364 5 duō Duo 多那若毘舍闍
365 5 duō ta 多那若毘舍闍
366 5 è evil; vice 眾惡都盡眾善補處
367 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 眾惡都盡眾善補處
368 5 ě queasy; nauseous 眾惡都盡眾善補處
369 5 to hate; to detest 眾惡都盡眾善補處
370 5 è fierce 眾惡都盡眾善補處
371 5 è detestable; offensive; unpleasant 眾惡都盡眾善補處
372 5 to denounce 眾惡都盡眾善補處
373 5 è e 眾惡都盡眾善補處
374 5 è evil 眾惡都盡眾善補處
375 5 cháng Chang 願此呪常吉
376 5 cháng common; general; ordinary 願此呪常吉
377 5 cháng a principle; a rule 願此呪常吉
378 5 cháng eternal; nitya 願此呪常吉
379 5 yuàn to hope; to wish; to desire 願此呪常吉
380 5 yuàn hope 願此呪常吉
381 5 yuàn to be ready; to be willing 願此呪常吉
382 5 yuàn to ask for; to solicit 願此呪常吉
383 5 yuàn a vow 願此呪常吉
384 5 yuàn diligent; attentive 願此呪常吉
385 5 yuàn to prefer; to select 願此呪常吉
386 5 yuàn to admire 願此呪常吉
387 5 yuàn a vow; pranidhana 願此呪常吉
388 5 毘陀羅 pítuóluó vetāla; vetāḍa 陀若毘陀羅
389 5 般陀 bāntuó a unit of length equal to twenty eight elbow lengths 般陀隸
390 5 般陀 bāntuó Cudapanthaka 般陀隸
391 5 呵呵 hēhē laughter 呵呵遮利
392 5 self 我今亦說
393 5 [my] dear 我今亦說
394 5 Wo 我今亦說
395 5 self; atman; attan 我今亦說
396 5 ga 我今亦說
397 5 dào way; road; path 此呪能斷絕帝釋呪道
398 5 dào principle; a moral; morality 此呪能斷絕帝釋呪道
399 5 dào Tao; the Way 此呪能斷絕帝釋呪道
400 5 dào to say; to speak; to talk 此呪能斷絕帝釋呪道
401 5 dào to think 此呪能斷絕帝釋呪道
402 5 dào circuit; a province 此呪能斷絕帝釋呪道
403 5 dào a course; a channel 此呪能斷絕帝釋呪道
404 5 dào a method; a way of doing something 此呪能斷絕帝釋呪道
405 5 dào a doctrine 此呪能斷絕帝釋呪道
406 5 dào Taoism; Daoism 此呪能斷絕帝釋呪道
407 5 dào a skill 此呪能斷絕帝釋呪道
408 5 dào a sect 此呪能斷絕帝釋呪道
409 5 dào a line 此呪能斷絕帝釋呪道
410 5 dào Way 此呪能斷絕帝釋呪道
411 5 dào way; path; marga 此呪能斷絕帝釋呪道
412 4 female; feminine 有一外道栴陀羅女
413 4 female 有一外道栴陀羅女
414 4 Kangxi radical 38 有一外道栴陀羅女
415 4 to marry off a daughter 有一外道栴陀羅女
416 4 daughter 有一外道栴陀羅女
417 4 soft; feminine 有一外道栴陀羅女
418 4 the Maiden lunar lodging 有一外道栴陀羅女
419 4 woman; nārī 有一外道栴陀羅女
420 4 daughter; duhitṛ 有一外道栴陀羅女
421 4 Śravaṇā 有一外道栴陀羅女
422 4 an item 帝目
423 4 Kangxi radical 109 帝目
424 4 to look; to stare 帝目
425 4 an eye 帝目
426 4 an order 帝目
427 4 a title 帝目
428 4 mesh 帝目
429 4 list; catalog; table of contents 帝目
430 4 goal 帝目
431 4 knot on a tree 帝目
432 4 a section; a clause 帝目
433 4 a name 帝目
434 4 Mu 帝目
435 4 eye 帝目
436 4 Kangxi radical 71 何以故世間最上無過於佛
437 4 to not have; without 何以故世間最上無過於佛
438 4 mo 何以故世間最上無過於佛
439 4 to not have 何以故世間最上無過於佛
440 4 Wu 何以故世間最上無過於佛
441 4 mo 何以故世間最上無過於佛
442 4 jiā ka; gha; ga 浮登伽
443 4 jiā gha 浮登伽
444 4 jiā ga 浮登伽
445 4 Wu 烏摩帝
446 4 crow; rook; raven 烏摩帝
447 4 black; dark 烏摩帝
448 4 a dark sky during daytime 烏摩帝
449 4 to dye black 烏摩帝
450 4 crow; kāka 烏摩帝
451 4 羅婆 luópó an instant; lava 阿羅婆
452 4 beard; whiskers 須呵尼
453 4 must 須呵尼
454 4 to wait 須呵尼
455 4 moment 須呵尼
456 4 whiskers 須呵尼
457 4 Xu 須呵尼
458 4 to be slow 須呵尼
459 4 to stop 須呵尼
460 4 to use 須呵尼
461 4 to be; is 須呵尼
462 4 tentacles; feelers; antennae 須呵尼
463 4 a fine stem 須呵尼
464 4 fine; slender; whisker-like 須呵尼
465 4 whiskers; śmaśru 須呵尼
466 4 nèi inside; interior 若城內作城內滅之
467 4 nèi private 若城內作城內滅之
468 4 nèi family; domestic 若城內作城內滅之
469 4 nèi wife; consort 若城內作城內滅之
470 4 nèi an imperial palace 若城內作城內滅之
471 4 nèi an internal organ; heart 若城內作城內滅之
472 4 nèi female 若城內作城內滅之
473 4 nèi to approach 若城內作城內滅之
474 4 nèi indoors 若城內作城內滅之
475 4 nèi inner heart 若城內作城內滅之
476 4 nèi a room 若城內作城內滅之
477 4 nèi Nei 若城內作城內滅之
478 4 to receive 若城內作城內滅之
479 4 nèi inner; antara 若城內作城內滅之
480 4 nèi self; adhyatma 若城內作城內滅之
481 4 nèi esoteric; private 若城內作城內滅之
482 4 shé Buddhist monk 帝闍
483 4 defensive platform over gate; barbican 帝闍
484 4 shé jha 帝闍
485 4 zhě ca 一切眾毒能害人者
486 4 method; way 法無過佛法
487 4 France 法無過佛法
488 4 the law; rules; regulations 法無過佛法
489 4 the teachings of the Buddha; Dharma 法無過佛法
490 4 a standard; a norm 法無過佛法
491 4 an institution 法無過佛法
492 4 to emulate 法無過佛法
493 4 magic; a magic trick 法無過佛法
494 4 punishment 法無過佛法
495 4 Fa 法無過佛法
496 4 a precedent 法無過佛法
497 4 a classification of some kinds of Han texts 法無過佛法
498 4 relating to a ceremony or rite 法無過佛法
499 4 Dharma 法無過佛法
500 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法無過佛法

Frequencies of all Words

Top 890

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 89 ruò to seem; to be like; as 若有為某甲作惡呪詛
2 89 ruò seemingly 若有為某甲作惡呪詛
3 89 ruò if 若有為某甲作惡呪詛
4 89 ruò you 若有為某甲作惡呪詛
5 89 ruò this; that 若有為某甲作惡呪詛
6 89 ruò and; or 若有為某甲作惡呪詛
7 89 ruò as for; pertaining to 若有為某甲作惡呪詛
8 89 pomegranite 若有為某甲作惡呪詛
9 89 ruò to choose 若有為某甲作惡呪詛
10 89 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有為某甲作惡呪詛
11 89 ruò thus 若有為某甲作惡呪詛
12 89 ruò pollia 若有為某甲作惡呪詛
13 89 ruò Ruo 若有為某甲作惡呪詛
14 89 ruò only then 若有為某甲作惡呪詛
15 89 ja 若有為某甲作惡呪詛
16 89 jñā 若有為某甲作惡呪詛
17 89 ruò if; yadi 若有為某甲作惡呪詛
18 41 zhī him; her; them; that 若上向作上向滅之
19 41 zhī used between a modifier and a word to form a word group 若上向作上向滅之
20 41 zhī to go 若上向作上向滅之
21 41 zhī this; that 若上向作上向滅之
22 41 zhī genetive marker 若上向作上向滅之
23 41 zhī it 若上向作上向滅之
24 41 zhī in; in regards to 若上向作上向滅之
25 41 zhī all 若上向作上向滅之
26 41 zhī and 若上向作上向滅之
27 41 zhī however 若上向作上向滅之
28 41 zhī if 若上向作上向滅之
29 41 zhī then 若上向作上向滅之
30 41 zhī to arrive; to go 若上向作上向滅之
31 41 zhī is 若上向作上向滅之
32 41 zhī to use 若上向作上向滅之
33 41 zhī Zhi 若上向作上向滅之
34 41 zhī winding 若上向作上向滅之
35 36 emperor; supreme ruler 帝闍
36 36 the ruler of Heaven 帝闍
37 36 a god 帝闍
38 36 imperialism 帝闍
39 36 lord; pārthiva 帝闍
40 36 Indra 帝闍
41 35 zhòu charm; spell; incantation 即說呪曰
42 35 zhòu a curse 即說呪曰
43 35 zhòu urging; adjure 即說呪曰
44 35 zhòu mantra 即說呪曰
45 35 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 若上向作上向滅之
46 35 miè to submerge 若上向作上向滅之
47 35 miè to extinguish; to put out 若上向作上向滅之
48 35 miè to eliminate 若上向作上向滅之
49 35 miè to disappear; to fade away 若上向作上向滅之
50 35 miè the cessation of suffering 若上向作上向滅之
51 35 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 若上向作上向滅之
52 31 tuó steep bank 安陀隸
53 31 tuó a spinning top 安陀隸
54 31 tuó uneven 安陀隸
55 31 tuó dha 安陀隸
56 27 zuò to do 若作已若當作
57 27 zuò to act as; to serve as 若作已若當作
58 27 zuò to start 若作已若當作
59 27 zuò a writing; a work 若作已若當作
60 27 zuò to dress as; to be disguised as 若作已若當作
61 27 zuō to create; to make 若作已若當作
62 27 zuō a workshop 若作已若當作
63 27 zuō to write; to compose 若作已若當作
64 27 zuò to rise 若作已若當作
65 27 zuò to be aroused 若作已若當作
66 27 zuò activity; action; undertaking 若作已若當作
67 27 zuò to regard as 若作已若當作
68 27 zuò action; kāraṇa 若作已若當作
69 21 grandmother 婆帝
70 21 old woman 婆帝
71 21 bha 婆帝
72 16 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中
73 16 zhōng medium; medium sized 一時佛在舍衛國祇陀林中
74 16 zhōng China 一時佛在舍衛國祇陀林中
75 16 zhòng to hit the mark 一時佛在舍衛國祇陀林中
76 16 zhōng in; amongst 一時佛在舍衛國祇陀林中
77 16 zhōng midday 一時佛在舍衛國祇陀林中
78 16 zhōng inside 一時佛在舍衛國祇陀林中
79 16 zhōng during 一時佛在舍衛國祇陀林中
80 16 zhōng Zhong 一時佛在舍衛國祇陀林中
81 16 zhōng intermediary 一時佛在舍衛國祇陀林中
82 16 zhōng half 一時佛在舍衛國祇陀林中
83 16 zhōng just right; suitably 一時佛在舍衛國祇陀林中
84 16 zhōng while 一時佛在舍衛國祇陀林中
85 16 zhòng to reach; to attain 一時佛在舍衛國祇陀林中
86 16 zhòng to suffer; to infect 一時佛在舍衛國祇陀林中
87 16 zhòng to obtain 一時佛在舍衛國祇陀林中
88 16 zhòng to pass an exam 一時佛在舍衛國祇陀林中
89 16 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中
90 16 Qu 若佉歐
91 16 kh 若佉歐
92 16 Qu [deity] 若佉歐
93 16 kha 若佉歐
94 16 empty space 若佉歐
95 14 this; these 此呪能斷絕帝釋呪道
96 14 in this way 此呪能斷絕帝釋呪道
97 14 otherwise; but; however; so 此呪能斷絕帝釋呪道
98 14 at this time; now; here 此呪能斷絕帝釋呪道
99 14 this; here; etad 此呪能斷絕帝釋呪道
100 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說六字呪王經
101 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說六字呪王經
102 14 shuì to persuade 為說六字呪王經
103 14 shuō to teach; to recite; to explain 為說六字呪王經
104 14 shuō a doctrine; a theory 為說六字呪王經
105 14 shuō to claim; to assert 為說六字呪王經
106 14 shuō allocution 為說六字呪王經
107 14 shuō to criticize; to scold 為說六字呪王經
108 14 shuō to indicate; to refer to 為說六字呪王經
109 14 shuō speach; vāda 為說六字呪王經
110 14 shuō to speak; bhāṣate 為說六字呪王經
111 14 shuō to instruct 為說六字呪王經
112 14 zhòng many; numerous 眾惡都盡眾善補處
113 14 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾惡都盡眾善補處
114 14 zhòng general; common; public 眾惡都盡眾善補處
115 14 zhòng many; all; sarva 眾惡都盡眾善補處
116 13 to carry 提兜羅
117 13 a flick up and rightwards in a character 提兜羅
118 13 to lift; to raise 提兜羅
119 13 to move forward [in time] 提兜羅
120 13 to get; to fetch 提兜羅
121 13 to mention; to raise [in discussion] 提兜羅
122 13 to cheer up 提兜羅
123 13 to be on guard 提兜羅
124 13 a ladle 提兜羅
125 13 Ti 提兜羅
126 13 to to hurl; to pass 提兜羅
127 13 to bring; cud 提兜羅
128 13 ā prefix to names of people 阿那延陀慢陀婆帝
129 13 ā to groan 阿那延陀慢陀婆帝
130 13 ā a 阿那延陀慢陀婆帝
131 13 ē to flatter 阿那延陀慢陀婆帝
132 13 ā expresses doubt 阿那延陀慢陀婆帝
133 13 ē river bank 阿那延陀慢陀婆帝
134 13 ē beam; pillar 阿那延陀慢陀婆帝
135 13 ē a hillslope; a mound 阿那延陀慢陀婆帝
136 13 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿那延陀慢陀婆帝
137 13 ē E 阿那延陀慢陀婆帝
138 13 ē to depend on 阿那延陀慢陀婆帝
139 13 ā a final particle 阿那延陀慢陀婆帝
140 13 ē e 阿那延陀慢陀婆帝
141 13 ē a buttress 阿那延陀慢陀婆帝
142 13 ē be partial to 阿那延陀慢陀婆帝
143 13 ē thick silk 阿那延陀慢陀婆帝
144 13 ā this; these 阿那延陀慢陀婆帝
145 13 ē e 阿那延陀慢陀婆帝
146 12 to rub 摩帝
147 12 to approach; to press in 摩帝
148 12 to sharpen; to grind 摩帝
149 12 to obliterate; to erase 摩帝
150 12 to compare notes; to learn by interaction 摩帝
151 12 friction 摩帝
152 12 ma 摩帝
153 12 Māyā 摩帝
154 12 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with 安陀隸
155 12 a servant; a slave 安陀隸
156 12 Kangxi radical 171 安陀隸
157 12 clerical script; offiical script 安陀隸
158 12 a yamen messenger; a low ranking subordinate 安陀隸
159 12 a laborer 安陀隸
160 12 to audit; to examine carefully 安陀隸
161 12 to study; to learn; to practice 安陀隸
162 12 Li 安陀隸
163 12 subservient 安陀隸
164 12 bhiksuni; a nun 呵呵浮陀尼劬沙
165 12 Confucius; Father 呵呵浮陀尼劬沙
166 12 Ni 呵呵浮陀尼劬沙
167 12 ni 呵呵浮陀尼劬沙
168 12 to obstruct 呵呵浮陀尼劬沙
169 12 near to 呵呵浮陀尼劬沙
170 12 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 呵呵浮陀尼劬沙
171 12 zhì wisdom; knowledge; understanding 佉智
172 12 zhì care; prudence 佉智
173 12 zhì Zhi 佉智
174 12 zhì spiritual insight; gnosis 佉智
175 12 zhì clever 佉智
176 12 zhì Wisdom 佉智
177 12 zhì jnana; knowing 佉智
178 11 biān side; boundary; edge; margin 柱邊作柱邊滅之
179 11 biān on the one hand; on the other hand; doing while 柱邊作柱邊滅之
180 11 biān suffix of a noun of locality 柱邊作柱邊滅之
181 11 biān frontier; border 柱邊作柱邊滅之
182 11 biān end; extremity; limit 柱邊作柱邊滅之
183 11 biān to be near; to approach 柱邊作柱邊滅之
184 11 biān a party; a side 柱邊作柱邊滅之
185 11 biān edge; prānta 柱邊作柱邊滅之
186 11 悉皆 xījiē completely; all 悉皆滅之
187 11 night 阿那阿那夜
188 11 dark 阿那阿那夜
189 11 by night 阿那阿那夜
190 11 ya 阿那阿那夜
191 11 night; rajanī 阿那阿那夜
192 11 一切 yīqiè all; every; everything 及與一切
193 11 一切 yīqiè temporary 及與一切
194 11 一切 yīqiè the same 及與一切
195 11 一切 yīqiè generally 及與一切
196 11 一切 yīqiè all, everything 及與一切
197 11 一切 yīqiè all; sarva 及與一切
198 10 néng can; able 等種種悉能呪詛厭蠱
199 10 néng ability; capacity 等種種悉能呪詛厭蠱
200 10 néng a mythical bear-like beast 等種種悉能呪詛厭蠱
201 10 néng energy 等種種悉能呪詛厭蠱
202 10 néng function; use 等種種悉能呪詛厭蠱
203 10 néng may; should; permitted to 等種種悉能呪詛厭蠱
204 10 néng talent 等種種悉能呪詛厭蠱
205 10 néng expert at 等種種悉能呪詛厭蠱
206 10 néng to be in harmony 等種種悉能呪詛厭蠱
207 10 néng to tend to; to care for 等種種悉能呪詛厭蠱
208 10 néng to reach; to arrive at 等種種悉能呪詛厭蠱
209 10 néng as long as; only 等種種悉能呪詛厭蠱
210 10 néng even if 等種種悉能呪詛厭蠱
211 10 néng but 等種種悉能呪詛厭蠱
212 10 néng in this way 等種種悉能呪詛厭蠱
213 10 néng to be able; śak 等種種悉能呪詛厭蠱
214 10 néng skilful; pravīṇa 等種種悉能呪詛厭蠱
215 10 a laughing sound 悉波呵
216 10 he 悉波呵
217 10 to scold 悉波呵
218 10 a yawn 悉波呵
219 10 ha 悉波呵
220 10 yawn; vijṛmbhā 悉波呵
221 10 la 悉波呵
222 9 gain; advantage; benefit 呵呵遮利
223 9 profit 呵呵遮利
224 9 sharp 呵呵遮利
225 9 to benefit; to serve 呵呵遮利
226 9 Li 呵呵遮利
227 9 to be useful 呵呵遮利
228 9 smooth; without a hitch 呵呵遮利
229 9 benefit; hita 呵呵遮利
230 9 to reach 及與一切
231 9 and 及與一切
232 9 coming to; when 及與一切
233 9 to attain 及與一切
234 9 to understand 及與一切
235 9 able to be compared to; to catch up with 及與一切
236 9 to be involved with; to associate with 及與一切
237 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 及與一切
238 9 and; ca; api 及與一切
239 9 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 阿禰帝
240 9 deceased father 阿禰帝
241 9 Ni 阿禰帝
242 9 Mi 阿禰帝
243 9 deḥ 阿禰帝
244 9 to adjoin; to border 帝毘吒毘提膩
245 9 to help; to assist 帝毘吒毘提膩
246 9 vai 帝毘吒毘提膩
247 9 shòu old age; long life 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
248 9 shòu lifespan 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
249 9 shòu age 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
250 9 shòu birthday 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
251 9 shòu Shou 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
252 9 shòu to give gold or silk in congratulations 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
253 9 shòu used in preparation for death 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
254 9 shòu long life; āyus 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
255 9 undulations 悉波呵
256 9 waves; breakers 悉波呵
257 9 wavelength 悉波呵
258 9 pa 悉波呵
259 9 wave; taraṅga 悉波呵
260 8 某甲 mǒujiǎ a certain person 若有為某甲作惡呪詛
261 8 that 阿那延陀慢陀婆帝
262 8 if that is the case 阿那延陀慢陀婆帝
263 8 nèi that 阿那延陀慢陀婆帝
264 8 where 阿那延陀慢陀婆帝
265 8 how 阿那延陀慢陀婆帝
266 8 No 阿那延陀慢陀婆帝
267 8 nuó to move 阿那延陀慢陀婆帝
268 8 nuó much 阿那延陀慢陀婆帝
269 8 nuó stable; quiet 阿那延陀慢陀婆帝
270 8 na 阿那延陀慢陀婆帝
271 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 先佛所說
272 8 suǒ an office; an institute 先佛所說
273 8 suǒ introduces a relative clause 先佛所說
274 8 suǒ it 先佛所說
275 8 suǒ if; supposing 先佛所說
276 8 suǒ a few; various; some 先佛所說
277 8 suǒ a place; a location 先佛所說
278 8 suǒ indicates a passive voice 先佛所說
279 8 suǒ that which 先佛所說
280 8 suǒ an ordinal number 先佛所說
281 8 suǒ meaning 先佛所說
282 8 suǒ garrison 先佛所說
283 8 suǒ place; pradeśa 先佛所說
284 8 suǒ that which; yad 先佛所說
285 7 tóu head 頻頭婆帝
286 7 tóu measure word for heads of cattle, etc 頻頭婆帝
287 7 tóu top 頻頭婆帝
288 7 tóu a piece; an aspect 頻頭婆帝
289 7 tóu a leader 頻頭婆帝
290 7 tóu first 頻頭婆帝
291 7 tou head 頻頭婆帝
292 7 tóu top; side; head 頻頭婆帝
293 7 tóu hair 頻頭婆帝
294 7 tóu start; end 頻頭婆帝
295 7 tóu a commission 頻頭婆帝
296 7 tóu a person 頻頭婆帝
297 7 tóu direction; bearing 頻頭婆帝
298 7 tóu previous 頻頭婆帝
299 7 tóu head; śiras 頻頭婆帝
300 7 promptly; right away; immediately 即說呪曰
301 7 to be near by; to be close to 即說呪曰
302 7 at that time 即說呪曰
303 7 to be exactly the same as; to be thus 即說呪曰
304 7 supposed; so-called 即說呪曰
305 7 if; but 即說呪曰
306 7 to arrive at; to ascend 即說呪曰
307 7 then; following 即說呪曰
308 7 so; just so; eva 即說呪曰
309 7 to curse; to revile 若有為某甲作惡呪詛
310 7 ān calm; still; quiet; peaceful 安陀隸
311 7 ān to calm; to pacify 安陀隸
312 7 ān where 安陀隸
313 7 ān safe; secure 安陀隸
314 7 ān comfortable; happy 安陀隸
315 7 ān to find a place for 安陀隸
316 7 ān to install; to fix; to fit 安陀隸
317 7 ān to be content 安陀隸
318 7 ān to cherish 安陀隸
319 7 ān to bestow; to confer 安陀隸
320 7 ān amphetamine 安陀隸
321 7 ān ampere 安陀隸
322 7 ān to add; to submit 安陀隸
323 7 ān to reside; to live at 安陀隸
324 7 ān to be used to; to be familiar with 安陀隸
325 7 ān how; why 安陀隸
326 7 ān thus; so; therefore 安陀隸
327 7 ān deliberately 安陀隸
328 7 ān naturally 安陀隸
329 7 ān an 安陀隸
330 7 ān Ease 安陀隸
331 7 ān e 安陀隸
332 7 ān an 安陀隸
333 7 ān peace 安陀隸
334 7 zhū all; many; various 利普賢彌勒一切諸大菩薩
335 7 zhū Zhu 利普賢彌勒一切諸大菩薩
336 7 zhū all; members of the class 利普賢彌勒一切諸大菩薩
337 7 zhū interrogative particle 利普賢彌勒一切諸大菩薩
338 7 zhū him; her; them; it 利普賢彌勒一切諸大菩薩
339 7 zhū of; in 利普賢彌勒一切諸大菩薩
340 7 zhū all; many; sarva 利普賢彌勒一切諸大菩薩
341 7 luó Luo 提兜羅
342 7 luó to catch; to capture 提兜羅
343 7 luó gauze 提兜羅
344 7 luó a sieve; cloth for filtering 提兜羅
345 7 luó a net for catching birds 提兜羅
346 7 luó to recruit 提兜羅
347 7 luó to include 提兜羅
348 7 luó to distribute 提兜羅
349 7 luó ra 提兜羅
350 7 yuē to speak; to say 即說呪曰
351 7 yuē Kangxi radical 73 即說呪曰
352 7 yuē to be called 即說呪曰
353 7 yuē particle without meaning 即說呪曰
354 7 yuē said; ukta 即說呪曰
355 7 zhà shout in a rage; roar; bellow 摩頭摩婆帝迦羅吒
356 7 zhà to scold; to find fault with someone 摩頭摩婆帝迦羅吒
357 7 zhà to sympathize with; to lament 摩頭摩婆帝迦羅吒
358 7 zhā zha 摩頭摩婆帝迦羅吒
359 7 zhà to exaggerate 摩頭摩婆帝迦羅吒
360 7 zhà talking while eating 摩頭摩婆帝迦羅吒
361 7 zhà ta 摩頭摩婆帝迦羅吒
362 6 to know; to learn about; to comprehend 悉波呵
363 6 all; entire 悉波呵
364 6 detailed 悉波呵
365 6 to elaborate; to expound 悉波呵
366 6 to exhaust; to use up 悉波呵
367 6 strongly 悉波呵
368 6 Xi 悉波呵
369 6 all; kṛtsna 悉波呵
370 6 ōu Europe 若佉歐
371 6 ōu Ohm 若佉歐
372 6 ōu Ou 若佉歐
373 6 ōu to sing 若佉歐
374 6 ōu to beat; to thump 若佉歐
375 6 ǒu to vommit; to throw up 若佉歐
376 6 ōu vomit; chardayati 若佉歐
377 6 xiàng towards; to 若上向作上向滅之
378 6 xiàng direction 若上向作上向滅之
379 6 xiàng to face 若上向作上向滅之
380 6 xiàng previous; former; earlier 若上向作上向滅之
381 6 xiàng formerly 若上向作上向滅之
382 6 xiàng a north facing window 若上向作上向滅之
383 6 xiàng a trend 若上向作上向滅之
384 6 xiàng Xiang 若上向作上向滅之
385 6 xiàng Xiang 若上向作上向滅之
386 6 xiàng to move towards 若上向作上向滅之
387 6 xiàng to respect; to admire; to look up to 若上向作上向滅之
388 6 xiàng to favor; to be partial to 若上向作上向滅之
389 6 xiàng always 若上向作上向滅之
390 6 xiàng just now; a moment ago 若上向作上向滅之
391 6 xiàng to approximate 若上向作上向滅之
392 6 xiàng presuming 若上向作上向滅之
393 6 xiàng to attack 若上向作上向滅之
394 6 xiàng echo 若上向作上向滅之
395 6 xiàng to make clear 若上向作上向滅之
396 6 xiàng facing towards; abhimukha 若上向作上向滅之
397 6 Ji 若阿婆摩羅若吉遮
398 6 good luck 若阿婆摩羅若吉遮
399 6 propitious; auspicious 若阿婆摩羅若吉遮
400 6 giga- 若阿婆摩羅若吉遮
401 6 life supporting 若阿婆摩羅若吉遮
402 6 excellent 若阿婆摩羅若吉遮
403 6 first day of the lunar month 若阿婆摩羅若吉遮
404 6 Auspicious 若阿婆摩羅若吉遮
405 6 good fortune; śrī 若阿婆摩羅若吉遮
406 6 shě to give 舍陀目佉
407 6 shě to give up; to abandon 舍陀目佉
408 6 shě a house; a home; an abode 舍陀目佉
409 6 shè my 舍陀目佉
410 6 shè a unit of length equal to 30 li 舍陀目佉
411 6 shě equanimity 舍陀目佉
412 6 shè my house 舍陀目佉
413 6 shě to to shoot; to fire; to launch 舍陀目佉
414 6 shè to leave 舍陀目佉
415 6 shě She 舍陀目佉
416 6 shè disciple 舍陀目佉
417 6 shè a barn; a pen 舍陀目佉
418 6 shè to reside 舍陀目佉
419 6 shè to stop; to halt; to cease 舍陀目佉
420 6 shè to find a place for; to arrange 舍陀目佉
421 6 shě Give 舍陀目佉
422 6 shě abandoning; prahāṇa 舍陀目佉
423 6 shě house; gṛha 舍陀目佉
424 6 shě equanimity; upeksa 舍陀目佉
425 6 zhòu daytime 若晝作晝滅之
426 6 zhòu Zhou 若晝作晝滅之
427 6 zhòu Zhou 若晝作晝滅之
428 6 zhòu day; diva 若晝作晝滅之
429 6 jiān letter 緘壽緘壽
430 6 jiān to close; to seal 緘壽緘壽
431 6 jiān a strap 緘壽緘壽
432 6 jiān keep the mouth closed 緘壽緘壽
433 6 jiān to store 緘壽緘壽
434 6 jiān to bind 緘壽緘壽
435 6 de potential marker 得見百秋
436 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得見百秋
437 6 děi must; ought to 得見百秋
438 6 děi to want to; to need to 得見百秋
439 6 děi must; ought to 得見百秋
440 6 de 得見百秋
441 6 de infix potential marker 得見百秋
442 6 to result in 得見百秋
443 6 to be proper; to fit; to suit 得見百秋
444 6 to be satisfied 得見百秋
445 6 to be finished 得見百秋
446 6 de result of degree 得見百秋
447 6 de marks completion of an action 得見百秋
448 6 děi satisfying 得見百秋
449 6 to contract 得見百秋
450 6 marks permission or possibility 得見百秋
451 6 expressing frustration 得見百秋
452 6 to hear 得見百秋
453 6 to have; there is 得見百秋
454 6 marks time passed 得見百秋
455 6 obtain; attain; prāpta 得見百秋
456 6 bǎi one hundred 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
457 6 bǎi many 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
458 6 bǎi Bai 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
459 6 bǎi all 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
460 6 bǎi hundred; śata 使某甲晝安夜安晝夜常安得壽百歲
461 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多那若毘舍闍
462 5 duó many; much 多那若毘舍闍
463 5 duō more 多那若毘舍闍
464 5 duō an unspecified extent 多那若毘舍闍
465 5 duō used in exclamations 多那若毘舍闍
466 5 duō excessive 多那若毘舍闍
467 5 duō to what extent 多那若毘舍闍
468 5 duō abundant 多那若毘舍闍
469 5 duō to multiply; to acrue 多那若毘舍闍
470 5 duō mostly 多那若毘舍闍
471 5 duō simply; merely 多那若毘舍闍
472 5 duō frequently 多那若毘舍闍
473 5 duō very 多那若毘舍闍
474 5 duō Duo 多那若毘舍闍
475 5 duō ta 多那若毘舍闍
476 5 duō many; bahu 多那若毘舍闍
477 5 è evil; vice 眾惡都盡眾善補處
478 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 眾惡都盡眾善補處
479 5 ě queasy; nauseous 眾惡都盡眾善補處
480 5 to hate; to detest 眾惡都盡眾善補處
481 5 how? 眾惡都盡眾善補處
482 5 è fierce 眾惡都盡眾善補處
483 5 è detestable; offensive; unpleasant 眾惡都盡眾善補處
484 5 to denounce 眾惡都盡眾善補處
485 5 oh! 眾惡都盡眾善補處
486 5 è e 眾惡都盡眾善補處
487 5 è evil 眾惡都盡眾善補處
488 5 cháng always; ever; often; frequently; constantly 願此呪常吉
489 5 cháng Chang 願此呪常吉
490 5 cháng long-lasting 願此呪常吉
491 5 cháng common; general; ordinary 願此呪常吉
492 5 cháng a principle; a rule 願此呪常吉
493 5 cháng eternal; nitya 願此呪常吉
494 5 yuàn to hope; to wish; to desire 願此呪常吉
495 5 yuàn hope 願此呪常吉
496 5 yuàn to be ready; to be willing 願此呪常吉
497 5 yuàn to ask for; to solicit 願此呪常吉
498 5 yuàn a vow 願此呪常吉
499 5 yuàn diligent; attentive 願此呪常吉
500 5 yuàn to prefer; to select 願此呪常吉

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. lord; pārthiva
  2. Indra
zhòu mantra
  1. miè
  2. miè
  1. the cessation of suffering
  2. nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
tuó dha
zuò action; kāraṇa
bha
zhōng middle
  1. kha
  2. empty space
this; here; etad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
波斯 98 Persia
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
多罗 多羅 100
  1. Tara
  2. Punyatāra
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛说六字呪王经 佛說六字呪王經 102 Saḍakṣaravidyāmantrasūtra; Fo Shuo Liu Zi Zhou Wang Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
浮陀 102 Buddha
观世音 觀世音 103
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 103 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
护一切 護一切 104 Visvabhu; Viśvabhū
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
礼拜三 禮拜三 108 Wednesday
六字咒 108 Mantra of Six Syllables
六字呪王经 六字呪王經 108 Saḍakṣaravidyāmantrasūtra; Liu Zi Zhou Wang Jing
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
摩罗 摩羅 109 Māra
魔怨 109 Māra
尼波罗 尼波羅 110 Nepāla
尼婆罗 尼婆羅 110 ancient Nepal
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘舍 112 Vaiśya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆罗婆 婆羅婆 112 Bhāradvāja
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
陀罗 陀羅 116 Tārā
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
  3. Buddhayaśas
栴陀罗 栴陀羅 122 Chandala; caṇḍāla [untouchable caste]
只陀林 祇陀林 122
  1. Jetavana
  2. Jetavana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 53.

Simplified Traditional Pinyin English
般陀 98
  1. a unit of length equal to twenty eight elbow lengths
  2. Cudapanthaka
补处 補處 98 occupies a vacated place
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
道中 100 on the path
地上 100 above the ground
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
富多那 102 putana
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
和合众 和合眾 104 saṃgha; monastic gathering
护身 護身 104 protection of the body
护世 護世 104 protectors of the world
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
净洁 淨潔 106 pure
鸠槃荼 鳩槃荼 106 kumbhāṇḍa
离欲 離欲 108 free of desire
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
摩登伽 109 untouchable; dalit
摩登伽女 109 untouchable woman; dalit woman
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
能行 110 ability to act
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
毘舍阇 毘舍闍 112 pisaca
毘陀罗 毘陀羅 112 vetāla; vetāḍa
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
阇毘 闍毘 115
  1. to cremate
  2. to cremate
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
首陀 115 sudra; shudra; slave class
四天 115 four kinds of heaven
所持 115 adhisthana; empowerment
莎诃 莎訶 115 svāhā
所行 115 actions; practice
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
未来现在 未來現在 119 the present and the future
我身 119 I; myself
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无尽藏 無盡藏 119
  1. Boundless Treasure
  2. inexhaustible storehouse
  3. an inexhaustible treasury
行婬 120 lewd desire
夜叉 121 yaksa
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
译人 譯人 121 a translator
怨家 121 an enemy
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸仙 諸仙 122 group of sages
最上 122 supreme