Glossary and Vocabulary for Heart Mantra of the Responsive Avalokiteśvara Bodhisattva 觀自在菩薩隨心呪經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 192 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 呪根本及印壇法 |
| 2 | 192 | 呪 | zhòu | a curse | 呪根本及印壇法 |
| 3 | 192 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 呪根本及印壇法 |
| 4 | 192 | 呪 | zhòu | mantra | 呪根本及印壇法 |
| 5 | 134 | 二 | èr | two | 足二足諸眾生等 |
| 6 | 134 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 足二足諸眾生等 |
| 7 | 134 | 二 | èr | second | 足二足諸眾生等 |
| 8 | 134 | 二 | èr | twice; double; di- | 足二足諸眾生等 |
| 9 | 134 | 二 | èr | more than one kind | 足二足諸眾生等 |
| 10 | 134 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 足二足諸眾生等 |
| 11 | 134 | 二 | èr | both; dvaya | 足二足諸眾生等 |
| 12 | 114 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 呪根本及印壇法 |
| 13 | 114 | 印 | yìn | India | 呪根本及印壇法 |
| 14 | 114 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 呪根本及印壇法 |
| 15 | 114 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 呪根本及印壇法 |
| 16 | 114 | 印 | yìn | to tally | 呪根本及印壇法 |
| 17 | 114 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 呪根本及印壇法 |
| 18 | 114 | 印 | yìn | Yin | 呪根本及印壇法 |
| 19 | 114 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 呪根本及印壇法 |
| 20 | 114 | 印 | yìn | mudra | 呪根本及印壇法 |
| 21 | 93 | 指 | zhǐ | to point | 二手中指無名指小指三指 |
| 22 | 93 | 指 | zhǐ | finger | 二手中指無名指小指三指 |
| 23 | 93 | 指 | zhǐ | to indicate | 二手中指無名指小指三指 |
| 24 | 93 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 二手中指無名指小指三指 |
| 25 | 93 | 指 | zhǐ | to refer to | 二手中指無名指小指三指 |
| 26 | 93 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 二手中指無名指小指三指 |
| 27 | 93 | 指 | zhǐ | toe | 二手中指無名指小指三指 |
| 28 | 93 | 指 | zhǐ | to face towards | 二手中指無名指小指三指 |
| 29 | 93 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 二手中指無名指小指三指 |
| 30 | 93 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 二手中指無名指小指三指 |
| 31 | 93 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 二手中指無名指小指三指 |
| 32 | 93 | 指 | zhǐ | to denounce | 二手中指無名指小指三指 |
| 33 | 93 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 二手中指無名指小指三指 |
| 34 | 79 | 去 | qù | to go | 大指來去 |
| 35 | 79 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 大指來去 |
| 36 | 79 | 去 | qù | to be distant | 大指來去 |
| 37 | 79 | 去 | qù | to leave | 大指來去 |
| 38 | 79 | 去 | qù | to play a part | 大指來去 |
| 39 | 79 | 去 | qù | to abandon; to give up | 大指來去 |
| 40 | 79 | 去 | qù | to die | 大指來去 |
| 41 | 79 | 去 | qù | previous; past | 大指來去 |
| 42 | 79 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 大指來去 |
| 43 | 79 | 去 | qù | falling tone | 大指來去 |
| 44 | 79 | 去 | qù | to lose | 大指來去 |
| 45 | 79 | 去 | qù | Qu | 大指來去 |
| 46 | 79 | 去 | qù | go; gati | 大指來去 |
| 47 | 77 | 一 | yī | one | 爾時會中有一菩薩 |
| 48 | 77 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 爾時會中有一菩薩 |
| 49 | 77 | 一 | yī | pure; concentrated | 爾時會中有一菩薩 |
| 50 | 77 | 一 | yī | first | 爾時會中有一菩薩 |
| 51 | 77 | 一 | yī | the same | 爾時會中有一菩薩 |
| 52 | 77 | 一 | yī | sole; single | 爾時會中有一菩薩 |
| 53 | 77 | 一 | yī | a very small amount | 爾時會中有一菩薩 |
| 54 | 77 | 一 | yī | Yi | 爾時會中有一菩薩 |
| 55 | 77 | 一 | yī | other | 爾時會中有一菩薩 |
| 56 | 77 | 一 | yī | to unify | 爾時會中有一菩薩 |
| 57 | 77 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 爾時會中有一菩薩 |
| 58 | 77 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 爾時會中有一菩薩 |
| 59 | 77 | 一 | yī | one; eka | 爾時會中有一菩薩 |
| 60 | 75 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 61 | 75 | 以 | yǐ | to rely on | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 62 | 75 | 以 | yǐ | to regard | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 63 | 75 | 以 | yǐ | to be able to | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 64 | 75 | 以 | yǐ | to order; to command | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 65 | 75 | 以 | yǐ | used after a verb | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 66 | 75 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 67 | 75 | 以 | yǐ | Israel | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 68 | 75 | 以 | yǐ | Yi | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 69 | 75 | 以 | yǐ | use; yogena | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 70 | 69 | 作 | zuò | to do | 作此法時 |
| 71 | 69 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作此法時 |
| 72 | 69 | 作 | zuò | to start | 作此法時 |
| 73 | 69 | 作 | zuò | a writing; a work | 作此法時 |
| 74 | 69 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作此法時 |
| 75 | 69 | 作 | zuō | to create; to make | 作此法時 |
| 76 | 69 | 作 | zuō | a workshop | 作此法時 |
| 77 | 69 | 作 | zuō | to write; to compose | 作此法時 |
| 78 | 69 | 作 | zuò | to rise | 作此法時 |
| 79 | 69 | 作 | zuò | to be aroused | 作此法時 |
| 80 | 69 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作此法時 |
| 81 | 69 | 作 | zuò | to regard as | 作此法時 |
| 82 | 69 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作此法時 |
| 83 | 63 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
| 84 | 63 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
| 85 | 63 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
| 86 | 63 | 上 | shàng | shang | 上 |
| 87 | 63 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
| 88 | 63 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
| 89 | 63 | 上 | shàng | advanced | 上 |
| 90 | 63 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
| 91 | 63 | 上 | shàng | time | 上 |
| 92 | 63 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
| 93 | 63 | 上 | shàng | far | 上 |
| 94 | 63 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
| 95 | 63 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
| 96 | 63 | 上 | shàng | to report | 上 |
| 97 | 63 | 上 | shàng | to offer | 上 |
| 98 | 63 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
| 99 | 63 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
| 100 | 63 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
| 101 | 63 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
| 102 | 63 | 上 | shàng | to burn | 上 |
| 103 | 63 | 上 | shàng | to remember | 上 |
| 104 | 63 | 上 | shàng | to add | 上 |
| 105 | 63 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
| 106 | 63 | 上 | shàng | to meet | 上 |
| 107 | 63 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
| 108 | 63 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
| 109 | 63 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
| 110 | 63 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上 |
| 111 | 62 | 遍 | biàn | all; complete | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
| 112 | 62 | 遍 | biàn | to be covered with | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
| 113 | 62 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
| 114 | 62 | 遍 | biàn | pervade; visva | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
| 115 | 62 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
| 116 | 62 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
| 117 | 55 | 三 | sān | three | 二手中指無名指小指三指 |
| 118 | 55 | 三 | sān | third | 二手中指無名指小指三指 |
| 119 | 55 | 三 | sān | more than two | 二手中指無名指小指三指 |
| 120 | 55 | 三 | sān | very few | 二手中指無名指小指三指 |
| 121 | 55 | 三 | sān | San | 二手中指無名指小指三指 |
| 122 | 55 | 三 | sān | three; tri | 二手中指無名指小指三指 |
| 123 | 55 | 三 | sān | sa | 二手中指無名指小指三指 |
| 124 | 55 | 三 | sān | three kinds; trividha | 二手中指無名指小指三指 |
| 125 | 55 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 用身印誦此呪 |
| 126 | 55 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 用身印誦此呪 |
| 127 | 55 | 誦 | sòng | a poem | 用身印誦此呪 |
| 128 | 55 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 用身印誦此呪 |
| 129 | 53 | 法 | fǎ | method; way | 呪根本及印壇法 |
| 130 | 53 | 法 | fǎ | France | 呪根本及印壇法 |
| 131 | 53 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 呪根本及印壇法 |
| 132 | 53 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 呪根本及印壇法 |
| 133 | 53 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 呪根本及印壇法 |
| 134 | 53 | 法 | fǎ | an institution | 呪根本及印壇法 |
| 135 | 53 | 法 | fǎ | to emulate | 呪根本及印壇法 |
| 136 | 53 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 呪根本及印壇法 |
| 137 | 53 | 法 | fǎ | punishment | 呪根本及印壇法 |
| 138 | 53 | 法 | fǎ | Fa | 呪根本及印壇法 |
| 139 | 53 | 法 | fǎ | a precedent | 呪根本及印壇法 |
| 140 | 53 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 呪根本及印壇法 |
| 141 | 53 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 呪根本及印壇法 |
| 142 | 53 | 法 | fǎ | Dharma | 呪根本及印壇法 |
| 143 | 53 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 呪根本及印壇法 |
| 144 | 53 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 呪根本及印壇法 |
| 145 | 53 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 呪根本及印壇法 |
| 146 | 53 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 呪根本及印壇法 |
| 147 | 52 | 四 | sì | four | 四 |
| 148 | 52 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 149 | 52 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 150 | 52 | 四 | sì | Si | 四 |
| 151 | 52 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 152 | 48 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切外學禁呪 |
| 153 | 48 | 一切 | yīqiè | the same | 一切外學禁呪 |
| 154 | 47 | 之 | zhī | to go | 若有天人受持之者 |
| 155 | 47 | 之 | zhī | to arrive; to go | 若有天人受持之者 |
| 156 | 47 | 之 | zhī | is | 若有天人受持之者 |
| 157 | 47 | 之 | zhī | to use | 若有天人受持之者 |
| 158 | 47 | 之 | zhī | Zhi | 若有天人受持之者 |
| 159 | 47 | 之 | zhī | winding | 若有天人受持之者 |
| 160 | 46 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又以左手掌承右手下 |
| 161 | 46 | 中 | zhōng | middle | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 162 | 46 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 163 | 46 | 中 | zhōng | China | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 164 | 46 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 165 | 46 | 中 | zhōng | midday | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 166 | 46 | 中 | zhōng | inside | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 167 | 46 | 中 | zhōng | during | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 168 | 46 | 中 | zhōng | Zhong | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 169 | 46 | 中 | zhōng | intermediary | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 170 | 46 | 中 | zhōng | half | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 171 | 46 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 172 | 46 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 173 | 46 | 中 | zhòng | to obtain | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 174 | 46 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 175 | 46 | 中 | zhōng | middle | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 176 | 46 | 大 | dà | big; huge; large | 大 |
| 177 | 46 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大 |
| 178 | 46 | 大 | dà | great; major; important | 大 |
| 179 | 46 | 大 | dà | size | 大 |
| 180 | 46 | 大 | dà | old | 大 |
| 181 | 46 | 大 | dà | oldest; earliest | 大 |
| 182 | 46 | 大 | dà | adult | 大 |
| 183 | 46 | 大 | dài | an important person | 大 |
| 184 | 46 | 大 | dà | senior | 大 |
| 185 | 46 | 大 | dà | an element | 大 |
| 186 | 46 | 大 | dà | great; mahā | 大 |
| 187 | 44 | 頭 | tóu | head | 合腕以二頭指相跓 |
| 188 | 44 | 頭 | tóu | top | 合腕以二頭指相跓 |
| 189 | 44 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 合腕以二頭指相跓 |
| 190 | 44 | 頭 | tóu | a leader | 合腕以二頭指相跓 |
| 191 | 44 | 頭 | tóu | first | 合腕以二頭指相跓 |
| 192 | 44 | 頭 | tóu | hair | 合腕以二頭指相跓 |
| 193 | 44 | 頭 | tóu | start; end | 合腕以二頭指相跓 |
| 194 | 44 | 頭 | tóu | a commission | 合腕以二頭指相跓 |
| 195 | 44 | 頭 | tóu | a person | 合腕以二頭指相跓 |
| 196 | 44 | 頭 | tóu | direction; bearing | 合腕以二頭指相跓 |
| 197 | 44 | 頭 | tóu | previous | 合腕以二頭指相跓 |
| 198 | 44 | 頭 | tóu | head; śiras | 合腕以二頭指相跓 |
| 199 | 40 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 向外相叉 |
| 200 | 40 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 向外相叉 |
| 201 | 40 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 向外相叉 |
| 202 | 40 | 相 | xiàng | to aid; to help | 向外相叉 |
| 203 | 40 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 向外相叉 |
| 204 | 40 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 向外相叉 |
| 205 | 40 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 向外相叉 |
| 206 | 40 | 相 | xiāng | Xiang | 向外相叉 |
| 207 | 40 | 相 | xiāng | form substance | 向外相叉 |
| 208 | 40 | 相 | xiāng | to express | 向外相叉 |
| 209 | 40 | 相 | xiàng | to choose | 向外相叉 |
| 210 | 40 | 相 | xiāng | Xiang | 向外相叉 |
| 211 | 40 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 向外相叉 |
| 212 | 40 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 向外相叉 |
| 213 | 40 | 相 | xiāng | to compare | 向外相叉 |
| 214 | 40 | 相 | xiàng | to divine | 向外相叉 |
| 215 | 40 | 相 | xiàng | to administer | 向外相叉 |
| 216 | 40 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 向外相叉 |
| 217 | 40 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 向外相叉 |
| 218 | 40 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 向外相叉 |
| 219 | 40 | 相 | xiāng | coralwood | 向外相叉 |
| 220 | 40 | 相 | xiàng | ministry | 向外相叉 |
| 221 | 40 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 向外相叉 |
| 222 | 40 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 向外相叉 |
| 223 | 40 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 向外相叉 |
| 224 | 40 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 向外相叉 |
| 225 | 40 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 向外相叉 |
| 226 | 39 | 母 | mǔ | mother | 以右手大母指 |
| 227 | 39 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 以右手大母指 |
| 228 | 39 | 母 | mǔ | female | 以右手大母指 |
| 229 | 39 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 以右手大母指 |
| 230 | 39 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 以右手大母指 |
| 231 | 39 | 母 | mǔ | all women | 以右手大母指 |
| 232 | 39 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 以右手大母指 |
| 233 | 39 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 以右手大母指 |
| 234 | 39 | 母 | mǔ | investment capital | 以右手大母指 |
| 235 | 39 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 以右手大母指 |
| 236 | 38 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 237 | 38 | 得 | děi | to want to; to need to | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 238 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 239 | 38 | 得 | dé | de | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 240 | 38 | 得 | de | infix potential marker | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 241 | 38 | 得 | dé | to result in | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 242 | 38 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 243 | 38 | 得 | dé | to be satisfied | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 244 | 38 | 得 | dé | to be finished | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 245 | 38 | 得 | děi | satisfying | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 246 | 38 | 得 | dé | to contract | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 247 | 38 | 得 | dé | to hear | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 248 | 38 | 得 | dé | to have; there is | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 249 | 38 | 得 | dé | marks time passed | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 250 | 38 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 251 | 37 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 252 | 37 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 253 | 37 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 254 | 37 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 255 | 37 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 256 | 37 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 257 | 37 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 258 | 37 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 259 | 37 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 260 | 37 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 261 | 37 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 262 | 37 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 263 | 37 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 264 | 37 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 265 | 37 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 266 | 37 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 267 | 37 | 合 | hé | He | 二合 |
| 268 | 37 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 269 | 37 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 270 | 37 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 271 | 36 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即 |
| 272 | 36 | 即 | jí | at that time | 即 |
| 273 | 36 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即 |
| 274 | 36 | 即 | jí | supposed; so-called | 即 |
| 275 | 36 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即 |
| 276 | 34 | 七 | qī | seven | 七 |
| 277 | 34 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
| 278 | 34 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
| 279 | 34 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
| 280 | 32 | 右手 | yòu shǒu | right hand | 以右手向前 |
| 281 | 32 | 右手 | yòu shǒu | right side | 以右手向前 |
| 282 | 32 | 時 | shí | time; a point or period of time | 作此法時 |
| 283 | 32 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 作此法時 |
| 284 | 32 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 作此法時 |
| 285 | 32 | 時 | shí | fashionable | 作此法時 |
| 286 | 32 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 作此法時 |
| 287 | 32 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 作此法時 |
| 288 | 32 | 時 | shí | tense | 作此法時 |
| 289 | 32 | 時 | shí | particular; special | 作此法時 |
| 290 | 32 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 作此法時 |
| 291 | 32 | 時 | shí | an era; a dynasty | 作此法時 |
| 292 | 32 | 時 | shí | time [abstract] | 作此法時 |
| 293 | 32 | 時 | shí | seasonal | 作此法時 |
| 294 | 32 | 時 | shí | to wait upon | 作此法時 |
| 295 | 32 | 時 | shí | hour | 作此法時 |
| 296 | 32 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 作此法時 |
| 297 | 32 | 時 | shí | Shi | 作此法時 |
| 298 | 32 | 時 | shí | a present; currentlt | 作此法時 |
| 299 | 32 | 時 | shí | time; kāla | 作此法時 |
| 300 | 32 | 時 | shí | at that time; samaya | 作此法時 |
| 301 | 31 | 者 | zhě | ca | 若有天人受持之者 |
| 302 | 30 | 曰 | yuē | to speak; to say | 即說呪曰 |
| 303 | 30 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 即說呪曰 |
| 304 | 30 | 曰 | yuē | to be called | 即說呪曰 |
| 305 | 30 | 曰 | yuē | said; ukta | 即說呪曰 |
| 306 | 30 | 中指 | zhōngzhǐ | middle finger | 二手中指無名指小指三指 |
| 307 | 30 | 左手 | zuǒ shǒu | left hand | 把左手腕 |
| 308 | 30 | 左手 | zuǒ shǒu | left side | 把左手腕 |
| 309 | 29 | 莎 | suō | a kind of sedge grass | 莎 |
| 310 | 29 | 莎 | suō | growing sedge grass | 莎 |
| 311 | 29 | 莎 | shā | a kind of insect | 莎 |
| 312 | 29 | 莎 | suō | svaṃ | 莎 |
| 313 | 29 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 訶 |
| 314 | 29 | 訶 | hē | ha | 訶 |
| 315 | 29 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 鉤取右手小指 |
| 316 | 29 | 取 | qǔ | to obtain | 鉤取右手小指 |
| 317 | 29 | 取 | qǔ | to choose; to select | 鉤取右手小指 |
| 318 | 29 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 鉤取右手小指 |
| 319 | 29 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 鉤取右手小指 |
| 320 | 29 | 取 | qǔ | to seek | 鉤取右手小指 |
| 321 | 29 | 取 | qǔ | to take a bride | 鉤取右手小指 |
| 322 | 29 | 取 | qǔ | Qu | 鉤取右手小指 |
| 323 | 29 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 鉤取右手小指 |
| 324 | 29 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 二合白稱已名 |
| 325 | 29 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 二合白稱已名 |
| 326 | 29 | 已 | yǐ | to complete | 二合白稱已名 |
| 327 | 29 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 二合白稱已名 |
| 328 | 29 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 二合白稱已名 |
| 329 | 29 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 二合白稱已名 |
| 330 | 28 | 無名指 | wúmíng zhǐ | ring finger | 二手中指無名指小指三指 |
| 331 | 27 | 身 | shēn | human body; torso | 用身印誦此呪 |
| 332 | 27 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 用身印誦此呪 |
| 333 | 27 | 身 | shēn | self | 用身印誦此呪 |
| 334 | 27 | 身 | shēn | life | 用身印誦此呪 |
| 335 | 27 | 身 | shēn | an object | 用身印誦此呪 |
| 336 | 27 | 身 | shēn | a lifetime | 用身印誦此呪 |
| 337 | 27 | 身 | shēn | moral character | 用身印誦此呪 |
| 338 | 27 | 身 | shēn | status; identity; position | 用身印誦此呪 |
| 339 | 27 | 身 | shēn | pregnancy | 用身印誦此呪 |
| 340 | 27 | 身 | juān | India | 用身印誦此呪 |
| 341 | 27 | 身 | shēn | body; kāya | 用身印誦此呪 |
| 342 | 27 | 各 | gè | ka | 各并眷屬 |
| 343 | 26 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
| 344 | 26 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
| 345 | 26 | 亦 | yì | Yi | 亦名多唎心經 |
| 346 | 25 | 八 | bā | eight | 八 |
| 347 | 25 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
| 348 | 25 | 八 | bā | eighth | 八 |
| 349 | 25 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
| 350 | 25 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
| 351 | 25 | 耶 | yē | ye | 夜耶 |
| 352 | 25 | 耶 | yé | ya | 夜耶 |
| 353 | 25 | 囉 | luó | baby talk | 謨喝囉 |
| 354 | 25 | 囉 | luō | to nag | 謨喝囉 |
| 355 | 25 | 囉 | luó | ra | 謨喝囉 |
| 356 | 24 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 鈍者七日為之 |
| 357 | 24 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 鈍者七日為之 |
| 358 | 24 | 日 | rì | a day | 鈍者七日為之 |
| 359 | 24 | 日 | rì | Japan | 鈍者七日為之 |
| 360 | 24 | 日 | rì | sun | 鈍者七日為之 |
| 361 | 24 | 日 | rì | daytime | 鈍者七日為之 |
| 362 | 24 | 日 | rì | sunlight | 鈍者七日為之 |
| 363 | 24 | 日 | rì | everyday | 鈍者七日為之 |
| 364 | 24 | 日 | rì | season | 鈍者七日為之 |
| 365 | 24 | 日 | rì | available time | 鈍者七日為之 |
| 366 | 24 | 日 | rì | in the past | 鈍者七日為之 |
| 367 | 24 | 日 | mì | mi | 鈍者七日為之 |
| 368 | 24 | 日 | rì | sun; sūrya | 鈍者七日為之 |
| 369 | 24 | 日 | rì | a day; divasa | 鈍者七日為之 |
| 370 | 23 | 押 | yā | to mortgage; to pawn | 右押左 |
| 371 | 23 | 押 | yā | to arrest; to detain; to guard | 右押左 |
| 372 | 23 | 押 | yā | a signature; a seal used as a signature | 右押左 |
| 373 | 23 | 押 | yā | to escort | 右押左 |
| 374 | 23 | 押 | yā | a curtain hanger | 右押左 |
| 375 | 23 | 押 | yā | to supervise | 右押左 |
| 376 | 23 | 押 | yā | to suppress | 右押左 |
| 377 | 23 | 押 | yā | to gamble | 右押左 |
| 378 | 23 | 押 | yā | to press; pīḍ | 右押左 |
| 379 | 23 | 掌 | zhǎng | palm of the hand | 指頭總摶掌背 |
| 380 | 23 | 掌 | zhǎng | to manage; to be in charge of | 指頭總摶掌背 |
| 381 | 23 | 掌 | zhǎng | soles of the feet; paw of an animal | 指頭總摶掌背 |
| 382 | 23 | 掌 | zhǎng | Zhang | 指頭總摶掌背 |
| 383 | 23 | 掌 | zhǎng | sole of a shoe; heel of a shoe | 指頭總摶掌背 |
| 384 | 23 | 掌 | zhǎng | to add; to increase | 指頭總摶掌背 |
| 385 | 23 | 掌 | zhǎng | to slap; to smack | 指頭總摶掌背 |
| 386 | 23 | 掌 | zhǎng | to repair [shoes] | 指頭總摶掌背 |
| 387 | 23 | 掌 | zhǎng | to put in | 指頭總摶掌背 |
| 388 | 23 | 掌 | zhǎng | to hold | 指頭總摶掌背 |
| 389 | 23 | 掌 | zhǎng | a horseshoe | 指頭總摶掌背 |
| 390 | 23 | 掌 | zhǎng | palm; holding; kara | 指頭總摶掌背 |
| 391 | 23 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不能為害 |
| 392 | 23 | 為 | wéi | to change into; to become | 不能為害 |
| 393 | 23 | 為 | wéi | to be; is | 不能為害 |
| 394 | 23 | 為 | wéi | to do | 不能為害 |
| 395 | 23 | 為 | wèi | to support; to help | 不能為害 |
| 396 | 23 | 為 | wéi | to govern | 不能為害 |
| 397 | 23 | 為 | wèi | to be; bhū | 不能為害 |
| 398 | 22 | 火 | huǒ | fire; flame | 火難印第二十八 |
| 399 | 22 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 火難印第二十八 |
| 400 | 22 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 火難印第二十八 |
| 401 | 22 | 火 | huǒ | anger; rage | 火難印第二十八 |
| 402 | 22 | 火 | huǒ | fire element | 火難印第二十八 |
| 403 | 22 | 火 | huǒ | Antares | 火難印第二十八 |
| 404 | 22 | 火 | huǒ | radiance | 火難印第二十八 |
| 405 | 22 | 火 | huǒ | lightning | 火難印第二十八 |
| 406 | 22 | 火 | huǒ | a torch | 火難印第二十八 |
| 407 | 22 | 火 | huǒ | red | 火難印第二十八 |
| 408 | 22 | 火 | huǒ | urgent | 火難印第二十八 |
| 409 | 22 | 火 | huǒ | a cause of disease | 火難印第二十八 |
| 410 | 22 | 火 | huǒ | huo | 火難印第二十八 |
| 411 | 22 | 火 | huǒ | companion; comrade | 火難印第二十八 |
| 412 | 22 | 火 | huǒ | Huo | 火難印第二十八 |
| 413 | 22 | 火 | huǒ | fire; agni | 火難印第二十八 |
| 414 | 22 | 火 | huǒ | fire element | 火難印第二十八 |
| 415 | 22 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 火難印第二十八 |
| 416 | 22 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 並竪二食指相著 |
| 417 | 22 | 著 | zhù | outstanding | 並竪二食指相著 |
| 418 | 22 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 並竪二食指相著 |
| 419 | 22 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 並竪二食指相著 |
| 420 | 22 | 著 | zhe | expresses a command | 並竪二食指相著 |
| 421 | 22 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 並竪二食指相著 |
| 422 | 22 | 著 | zhāo | to add; to put | 並竪二食指相著 |
| 423 | 22 | 著 | zhuó | a chess move | 並竪二食指相著 |
| 424 | 22 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 並竪二食指相著 |
| 425 | 22 | 著 | zhāo | OK | 並竪二食指相著 |
| 426 | 22 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 並竪二食指相著 |
| 427 | 22 | 著 | zháo | to ignite | 並竪二食指相著 |
| 428 | 22 | 著 | zháo | to fall asleep | 並竪二食指相著 |
| 429 | 22 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 並竪二食指相著 |
| 430 | 22 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 並竪二食指相著 |
| 431 | 22 | 著 | zhù | to show | 並竪二食指相著 |
| 432 | 22 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 並竪二食指相著 |
| 433 | 22 | 著 | zhù | to write | 並竪二食指相著 |
| 434 | 22 | 著 | zhù | to record | 並竪二食指相著 |
| 435 | 22 | 著 | zhù | a document; writings | 並竪二食指相著 |
| 436 | 22 | 著 | zhù | Zhu | 並竪二食指相著 |
| 437 | 22 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 並竪二食指相著 |
| 438 | 22 | 著 | zhuó | to arrive | 並竪二食指相著 |
| 439 | 22 | 著 | zhuó | to result in | 並竪二食指相著 |
| 440 | 22 | 著 | zhuó | to command | 並竪二食指相著 |
| 441 | 22 | 著 | zhuó | a strategy | 並竪二食指相著 |
| 442 | 22 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 並竪二食指相著 |
| 443 | 22 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 並竪二食指相著 |
| 444 | 22 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 並竪二食指相著 |
| 445 | 22 | 著 | zhe | attachment to | 並竪二食指相著 |
| 446 | 21 | 前 | qián | front | 欲誦前多唎心呪 |
| 447 | 21 | 前 | qián | former; the past | 欲誦前多唎心呪 |
| 448 | 21 | 前 | qián | to go forward | 欲誦前多唎心呪 |
| 449 | 21 | 前 | qián | preceding | 欲誦前多唎心呪 |
| 450 | 21 | 前 | qián | before; earlier; prior | 欲誦前多唎心呪 |
| 451 | 21 | 前 | qián | to appear before | 欲誦前多唎心呪 |
| 452 | 21 | 前 | qián | future | 欲誦前多唎心呪 |
| 453 | 21 | 前 | qián | top; first | 欲誦前多唎心呪 |
| 454 | 21 | 前 | qián | battlefront | 欲誦前多唎心呪 |
| 455 | 21 | 前 | qián | before; former; pūrva | 欲誦前多唎心呪 |
| 456 | 21 | 前 | qián | facing; mukha | 欲誦前多唎心呪 |
| 457 | 21 | 燒 | shāo | to burn | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
| 458 | 21 | 燒 | shāo | fever | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
| 459 | 21 | 燒 | shāo | to bake; to roast; to cook | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
| 460 | 21 | 燒 | shāo | heat | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
| 461 | 21 | 燒 | shāo | to burn; dah | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
| 462 | 21 | 燒 | shāo | a burnt offering; havana | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
| 463 | 20 | 及 | jí | to reach | 呪根本及印壇法 |
| 464 | 20 | 及 | jí | to attain | 呪根本及印壇法 |
| 465 | 20 | 及 | jí | to understand | 呪根本及印壇法 |
| 466 | 20 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 呪根本及印壇法 |
| 467 | 20 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 呪根本及印壇法 |
| 468 | 20 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 呪根本及印壇法 |
| 469 | 20 | 及 | jí | and; ca; api | 呪根本及印壇法 |
| 470 | 20 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
| 471 | 20 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
| 472 | 20 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
| 473 | 20 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
| 474 | 20 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
| 475 | 20 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
| 476 | 20 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
| 477 | 20 | 口 | kǒu | taste | 口 |
| 478 | 20 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
| 479 | 20 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
| 480 | 20 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
| 481 | 19 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 皆悉止息 |
| 482 | 19 | 悉 | xī | detailed | 皆悉止息 |
| 483 | 19 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 皆悉止息 |
| 484 | 19 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 皆悉止息 |
| 485 | 19 | 悉 | xī | strongly | 皆悉止息 |
| 486 | 19 | 悉 | xī | Xi | 皆悉止息 |
| 487 | 19 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 皆悉止息 |
| 488 | 19 | 小指 | xiǎozhǐ | little finger | 二手中指無名指小指三指 |
| 489 | 19 | 叉 | chā | a fork; a prong | 向外相叉 |
| 490 | 19 | 叉 | chā | crotch | 向外相叉 |
| 491 | 19 | 叉 | chā | to pierce; to spear; to stab; to assassinate | 向外相叉 |
| 492 | 19 | 叉 | chā | to cross [arms, legs]; to intertwine | 向外相叉 |
| 493 | 19 | 叉 | chā | to strike someone in the throat | 向外相叉 |
| 494 | 19 | 叉 | chā | a cross | 向外相叉 |
| 495 | 19 | 叉 | chā | forked | 向外相叉 |
| 496 | 19 | 叉 | chǎ | to fork | 向外相叉 |
| 497 | 19 | 叉 | chá | to block | 向外相叉 |
| 498 | 19 | 叉 | chā | a spike; śūla | 向外相叉 |
| 499 | 19 | 欲 | yù | desire | 世尊我今欲說阿唎多唎心 |
| 500 | 19 | 欲 | yù | to desire; to wish | 世尊我今欲說阿唎多唎心 |
Frequencies of all Words
Top 1016
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 192 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 呪根本及印壇法 |
| 2 | 192 | 呪 | zhòu | a curse | 呪根本及印壇法 |
| 3 | 192 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 呪根本及印壇法 |
| 4 | 192 | 呪 | zhòu | mantra | 呪根本及印壇法 |
| 5 | 134 | 二 | èr | two | 足二足諸眾生等 |
| 6 | 134 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 足二足諸眾生等 |
| 7 | 134 | 二 | èr | second | 足二足諸眾生等 |
| 8 | 134 | 二 | èr | twice; double; di- | 足二足諸眾生等 |
| 9 | 134 | 二 | èr | another; the other | 足二足諸眾生等 |
| 10 | 134 | 二 | èr | more than one kind | 足二足諸眾生等 |
| 11 | 134 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 足二足諸眾生等 |
| 12 | 134 | 二 | èr | both; dvaya | 足二足諸眾生等 |
| 13 | 114 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 呪根本及印壇法 |
| 14 | 114 | 印 | yìn | India | 呪根本及印壇法 |
| 15 | 114 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 呪根本及印壇法 |
| 16 | 114 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 呪根本及印壇法 |
| 17 | 114 | 印 | yìn | to tally | 呪根本及印壇法 |
| 18 | 114 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 呪根本及印壇法 |
| 19 | 114 | 印 | yìn | Yin | 呪根本及印壇法 |
| 20 | 114 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 呪根本及印壇法 |
| 21 | 114 | 印 | yìn | mudra | 呪根本及印壇法 |
| 22 | 93 | 指 | zhǐ | to point | 二手中指無名指小指三指 |
| 23 | 93 | 指 | zhǐ | finger | 二手中指無名指小指三指 |
| 24 | 93 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 二手中指無名指小指三指 |
| 25 | 93 | 指 | zhǐ | to indicate | 二手中指無名指小指三指 |
| 26 | 93 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 二手中指無名指小指三指 |
| 27 | 93 | 指 | zhǐ | to refer to | 二手中指無名指小指三指 |
| 28 | 93 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 二手中指無名指小指三指 |
| 29 | 93 | 指 | zhǐ | toe | 二手中指無名指小指三指 |
| 30 | 93 | 指 | zhǐ | to face towards | 二手中指無名指小指三指 |
| 31 | 93 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 二手中指無名指小指三指 |
| 32 | 93 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 二手中指無名指小指三指 |
| 33 | 93 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 二手中指無名指小指三指 |
| 34 | 93 | 指 | zhǐ | to denounce | 二手中指無名指小指三指 |
| 35 | 93 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 二手中指無名指小指三指 |
| 36 | 79 | 去 | qù | to go | 大指來去 |
| 37 | 79 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 大指來去 |
| 38 | 79 | 去 | qù | to be distant | 大指來去 |
| 39 | 79 | 去 | qù | to leave | 大指來去 |
| 40 | 79 | 去 | qù | to play a part | 大指來去 |
| 41 | 79 | 去 | qù | to abandon; to give up | 大指來去 |
| 42 | 79 | 去 | qù | to die | 大指來去 |
| 43 | 79 | 去 | qù | previous; past | 大指來去 |
| 44 | 79 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 大指來去 |
| 45 | 79 | 去 | qù | expresses a tendency | 大指來去 |
| 46 | 79 | 去 | qù | falling tone | 大指來去 |
| 47 | 79 | 去 | qù | to lose | 大指來去 |
| 48 | 79 | 去 | qù | Qu | 大指來去 |
| 49 | 79 | 去 | qù | go; gati | 大指來去 |
| 50 | 77 | 一 | yī | one | 爾時會中有一菩薩 |
| 51 | 77 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 爾時會中有一菩薩 |
| 52 | 77 | 一 | yī | as soon as; all at once | 爾時會中有一菩薩 |
| 53 | 77 | 一 | yī | pure; concentrated | 爾時會中有一菩薩 |
| 54 | 77 | 一 | yì | whole; all | 爾時會中有一菩薩 |
| 55 | 77 | 一 | yī | first | 爾時會中有一菩薩 |
| 56 | 77 | 一 | yī | the same | 爾時會中有一菩薩 |
| 57 | 77 | 一 | yī | each | 爾時會中有一菩薩 |
| 58 | 77 | 一 | yī | certain | 爾時會中有一菩薩 |
| 59 | 77 | 一 | yī | throughout | 爾時會中有一菩薩 |
| 60 | 77 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 爾時會中有一菩薩 |
| 61 | 77 | 一 | yī | sole; single | 爾時會中有一菩薩 |
| 62 | 77 | 一 | yī | a very small amount | 爾時會中有一菩薩 |
| 63 | 77 | 一 | yī | Yi | 爾時會中有一菩薩 |
| 64 | 77 | 一 | yī | other | 爾時會中有一菩薩 |
| 65 | 77 | 一 | yī | to unify | 爾時會中有一菩薩 |
| 66 | 77 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 爾時會中有一菩薩 |
| 67 | 77 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 爾時會中有一菩薩 |
| 68 | 77 | 一 | yī | or | 爾時會中有一菩薩 |
| 69 | 77 | 一 | yī | one; eka | 爾時會中有一菩薩 |
| 70 | 76 | 此 | cǐ | this; these | 說此根本印呪之法即說慕陀羅尼法 |
| 71 | 76 | 此 | cǐ | in this way | 說此根本印呪之法即說慕陀羅尼法 |
| 72 | 76 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 說此根本印呪之法即說慕陀羅尼法 |
| 73 | 76 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 說此根本印呪之法即說慕陀羅尼法 |
| 74 | 76 | 此 | cǐ | this; here; etad | 說此根本印呪之法即說慕陀羅尼法 |
| 75 | 75 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 76 | 75 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 77 | 75 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 78 | 75 | 以 | yǐ | according to | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 79 | 75 | 以 | yǐ | because of | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 80 | 75 | 以 | yǐ | on a certain date | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 81 | 75 | 以 | yǐ | and; as well as | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 82 | 75 | 以 | yǐ | to rely on | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 83 | 75 | 以 | yǐ | to regard | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 84 | 75 | 以 | yǐ | to be able to | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 85 | 75 | 以 | yǐ | to order; to command | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 86 | 75 | 以 | yǐ | further; moreover | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 87 | 75 | 以 | yǐ | used after a verb | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 88 | 75 | 以 | yǐ | very | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 89 | 75 | 以 | yǐ | already | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 90 | 75 | 以 | yǐ | increasingly | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 91 | 75 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 92 | 75 | 以 | yǐ | Israel | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 93 | 75 | 以 | yǐ | Yi | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 94 | 75 | 以 | yǐ | use; yogena | 我以大悲憐愍一切諸眾生 |
| 95 | 69 | 作 | zuò | to do | 作此法時 |
| 96 | 69 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作此法時 |
| 97 | 69 | 作 | zuò | to start | 作此法時 |
| 98 | 69 | 作 | zuò | a writing; a work | 作此法時 |
| 99 | 69 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作此法時 |
| 100 | 69 | 作 | zuō | to create; to make | 作此法時 |
| 101 | 69 | 作 | zuō | a workshop | 作此法時 |
| 102 | 69 | 作 | zuō | to write; to compose | 作此法時 |
| 103 | 69 | 作 | zuò | to rise | 作此法時 |
| 104 | 69 | 作 | zuò | to be aroused | 作此法時 |
| 105 | 69 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作此法時 |
| 106 | 69 | 作 | zuò | to regard as | 作此法時 |
| 107 | 69 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作此法時 |
| 108 | 63 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
| 109 | 63 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
| 110 | 63 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
| 111 | 63 | 上 | shàng | shang | 上 |
| 112 | 63 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
| 113 | 63 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
| 114 | 63 | 上 | shàng | advanced | 上 |
| 115 | 63 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
| 116 | 63 | 上 | shàng | time | 上 |
| 117 | 63 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
| 118 | 63 | 上 | shàng | far | 上 |
| 119 | 63 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
| 120 | 63 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
| 121 | 63 | 上 | shàng | to report | 上 |
| 122 | 63 | 上 | shàng | to offer | 上 |
| 123 | 63 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
| 124 | 63 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
| 125 | 63 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
| 126 | 63 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
| 127 | 63 | 上 | shàng | to burn | 上 |
| 128 | 63 | 上 | shàng | to remember | 上 |
| 129 | 63 | 上 | shang | on; in | 上 |
| 130 | 63 | 上 | shàng | upward | 上 |
| 131 | 63 | 上 | shàng | to add | 上 |
| 132 | 63 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
| 133 | 63 | 上 | shàng | to meet | 上 |
| 134 | 63 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
| 135 | 63 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
| 136 | 63 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
| 137 | 63 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上 |
| 138 | 62 | 遍 | biàn | turn; one time | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
| 139 | 62 | 遍 | biàn | all; complete | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
| 140 | 62 | 遍 | biàn | everywhere; common | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
| 141 | 62 | 遍 | biàn | to be covered with | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
| 142 | 62 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
| 143 | 62 | 遍 | biàn | pervade; visva | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
| 144 | 62 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
| 145 | 62 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 用此呪呪安悉香一七遍燒 |
| 146 | 55 | 三 | sān | three | 二手中指無名指小指三指 |
| 147 | 55 | 三 | sān | third | 二手中指無名指小指三指 |
| 148 | 55 | 三 | sān | more than two | 二手中指無名指小指三指 |
| 149 | 55 | 三 | sān | very few | 二手中指無名指小指三指 |
| 150 | 55 | 三 | sān | repeatedly | 二手中指無名指小指三指 |
| 151 | 55 | 三 | sān | San | 二手中指無名指小指三指 |
| 152 | 55 | 三 | sān | three; tri | 二手中指無名指小指三指 |
| 153 | 55 | 三 | sān | sa | 二手中指無名指小指三指 |
| 154 | 55 | 三 | sān | three kinds; trividha | 二手中指無名指小指三指 |
| 155 | 55 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 用身印誦此呪 |
| 156 | 55 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 用身印誦此呪 |
| 157 | 55 | 誦 | sòng | a poem | 用身印誦此呪 |
| 158 | 55 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 用身印誦此呪 |
| 159 | 53 | 法 | fǎ | method; way | 呪根本及印壇法 |
| 160 | 53 | 法 | fǎ | France | 呪根本及印壇法 |
| 161 | 53 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 呪根本及印壇法 |
| 162 | 53 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 呪根本及印壇法 |
| 163 | 53 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 呪根本及印壇法 |
| 164 | 53 | 法 | fǎ | an institution | 呪根本及印壇法 |
| 165 | 53 | 法 | fǎ | to emulate | 呪根本及印壇法 |
| 166 | 53 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 呪根本及印壇法 |
| 167 | 53 | 法 | fǎ | punishment | 呪根本及印壇法 |
| 168 | 53 | 法 | fǎ | Fa | 呪根本及印壇法 |
| 169 | 53 | 法 | fǎ | a precedent | 呪根本及印壇法 |
| 170 | 53 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 呪根本及印壇法 |
| 171 | 53 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 呪根本及印壇法 |
| 172 | 53 | 法 | fǎ | Dharma | 呪根本及印壇法 |
| 173 | 53 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 呪根本及印壇法 |
| 174 | 53 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 呪根本及印壇法 |
| 175 | 53 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 呪根本及印壇法 |
| 176 | 53 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 呪根本及印壇法 |
| 177 | 52 | 四 | sì | four | 四 |
| 178 | 52 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 179 | 52 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 180 | 52 | 四 | sì | Si | 四 |
| 181 | 52 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 182 | 48 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切外學禁呪 |
| 183 | 48 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切外學禁呪 |
| 184 | 48 | 一切 | yīqiè | the same | 一切外學禁呪 |
| 185 | 48 | 一切 | yīqiè | generally | 一切外學禁呪 |
| 186 | 48 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切外學禁呪 |
| 187 | 48 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切外學禁呪 |
| 188 | 47 | 之 | zhī | him; her; them; that | 若有天人受持之者 |
| 189 | 47 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 若有天人受持之者 |
| 190 | 47 | 之 | zhī | to go | 若有天人受持之者 |
| 191 | 47 | 之 | zhī | this; that | 若有天人受持之者 |
| 192 | 47 | 之 | zhī | genetive marker | 若有天人受持之者 |
| 193 | 47 | 之 | zhī | it | 若有天人受持之者 |
| 194 | 47 | 之 | zhī | in; in regards to | 若有天人受持之者 |
| 195 | 47 | 之 | zhī | all | 若有天人受持之者 |
| 196 | 47 | 之 | zhī | and | 若有天人受持之者 |
| 197 | 47 | 之 | zhī | however | 若有天人受持之者 |
| 198 | 47 | 之 | zhī | if | 若有天人受持之者 |
| 199 | 47 | 之 | zhī | then | 若有天人受持之者 |
| 200 | 47 | 之 | zhī | to arrive; to go | 若有天人受持之者 |
| 201 | 47 | 之 | zhī | is | 若有天人受持之者 |
| 202 | 47 | 之 | zhī | to use | 若有天人受持之者 |
| 203 | 47 | 之 | zhī | Zhi | 若有天人受持之者 |
| 204 | 47 | 之 | zhī | winding | 若有天人受持之者 |
| 205 | 46 | 又 | yòu | again; also | 又以左手掌承右手下 |
| 206 | 46 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又以左手掌承右手下 |
| 207 | 46 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又以左手掌承右手下 |
| 208 | 46 | 又 | yòu | and | 又以左手掌承右手下 |
| 209 | 46 | 又 | yòu | furthermore | 又以左手掌承右手下 |
| 210 | 46 | 又 | yòu | in addition | 又以左手掌承右手下 |
| 211 | 46 | 又 | yòu | but | 又以左手掌承右手下 |
| 212 | 46 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又以左手掌承右手下 |
| 213 | 46 | 中 | zhōng | middle | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 214 | 46 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 215 | 46 | 中 | zhōng | China | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 216 | 46 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 217 | 46 | 中 | zhōng | in; amongst | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 218 | 46 | 中 | zhōng | midday | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 219 | 46 | 中 | zhōng | inside | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 220 | 46 | 中 | zhōng | during | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 221 | 46 | 中 | zhōng | Zhong | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 222 | 46 | 中 | zhōng | intermediary | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 223 | 46 | 中 | zhōng | half | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 224 | 46 | 中 | zhōng | just right; suitably | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 225 | 46 | 中 | zhōng | while | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 226 | 46 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 227 | 46 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 228 | 46 | 中 | zhòng | to obtain | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 229 | 46 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 230 | 46 | 中 | zhōng | middle | 一時佛在王舍大城耆闍崛山中 |
| 231 | 46 | 大 | dà | big; huge; large | 大 |
| 232 | 46 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大 |
| 233 | 46 | 大 | dà | great; major; important | 大 |
| 234 | 46 | 大 | dà | size | 大 |
| 235 | 46 | 大 | dà | old | 大 |
| 236 | 46 | 大 | dà | greatly; very | 大 |
| 237 | 46 | 大 | dà | oldest; earliest | 大 |
| 238 | 46 | 大 | dà | adult | 大 |
| 239 | 46 | 大 | tài | greatest; grand | 大 |
| 240 | 46 | 大 | dài | an important person | 大 |
| 241 | 46 | 大 | dà | senior | 大 |
| 242 | 46 | 大 | dà | approximately | 大 |
| 243 | 46 | 大 | tài | greatest; grand | 大 |
| 244 | 46 | 大 | dà | an element | 大 |
| 245 | 46 | 大 | dà | great; mahā | 大 |
| 246 | 44 | 頭 | tóu | head | 合腕以二頭指相跓 |
| 247 | 44 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 合腕以二頭指相跓 |
| 248 | 44 | 頭 | tóu | top | 合腕以二頭指相跓 |
| 249 | 44 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 合腕以二頭指相跓 |
| 250 | 44 | 頭 | tóu | a leader | 合腕以二頭指相跓 |
| 251 | 44 | 頭 | tóu | first | 合腕以二頭指相跓 |
| 252 | 44 | 頭 | tou | head | 合腕以二頭指相跓 |
| 253 | 44 | 頭 | tóu | top; side; head | 合腕以二頭指相跓 |
| 254 | 44 | 頭 | tóu | hair | 合腕以二頭指相跓 |
| 255 | 44 | 頭 | tóu | start; end | 合腕以二頭指相跓 |
| 256 | 44 | 頭 | tóu | a commission | 合腕以二頭指相跓 |
| 257 | 44 | 頭 | tóu | a person | 合腕以二頭指相跓 |
| 258 | 44 | 頭 | tóu | direction; bearing | 合腕以二頭指相跓 |
| 259 | 44 | 頭 | tóu | previous | 合腕以二頭指相跓 |
| 260 | 44 | 頭 | tóu | head; śiras | 合腕以二頭指相跓 |
| 261 | 40 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 向外相叉 |
| 262 | 40 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 向外相叉 |
| 263 | 40 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 向外相叉 |
| 264 | 40 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 向外相叉 |
| 265 | 40 | 相 | xiàng | to aid; to help | 向外相叉 |
| 266 | 40 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 向外相叉 |
| 267 | 40 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 向外相叉 |
| 268 | 40 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 向外相叉 |
| 269 | 40 | 相 | xiāng | Xiang | 向外相叉 |
| 270 | 40 | 相 | xiāng | form substance | 向外相叉 |
| 271 | 40 | 相 | xiāng | to express | 向外相叉 |
| 272 | 40 | 相 | xiàng | to choose | 向外相叉 |
| 273 | 40 | 相 | xiāng | Xiang | 向外相叉 |
| 274 | 40 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 向外相叉 |
| 275 | 40 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 向外相叉 |
| 276 | 40 | 相 | xiāng | to compare | 向外相叉 |
| 277 | 40 | 相 | xiàng | to divine | 向外相叉 |
| 278 | 40 | 相 | xiàng | to administer | 向外相叉 |
| 279 | 40 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 向外相叉 |
| 280 | 40 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 向外相叉 |
| 281 | 40 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 向外相叉 |
| 282 | 40 | 相 | xiāng | coralwood | 向外相叉 |
| 283 | 40 | 相 | xiàng | ministry | 向外相叉 |
| 284 | 40 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 向外相叉 |
| 285 | 40 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 向外相叉 |
| 286 | 40 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 向外相叉 |
| 287 | 40 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 向外相叉 |
| 288 | 40 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 向外相叉 |
| 289 | 39 | 母 | mǔ | mother | 以右手大母指 |
| 290 | 39 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 以右手大母指 |
| 291 | 39 | 母 | mǔ | female | 以右手大母指 |
| 292 | 39 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 以右手大母指 |
| 293 | 39 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 以右手大母指 |
| 294 | 39 | 母 | mǔ | all women | 以右手大母指 |
| 295 | 39 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 以右手大母指 |
| 296 | 39 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 以右手大母指 |
| 297 | 39 | 母 | mǔ | investment capital | 以右手大母指 |
| 298 | 39 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 以右手大母指 |
| 299 | 38 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有天人受持之者 |
| 300 | 38 | 若 | ruò | seemingly | 若有天人受持之者 |
| 301 | 38 | 若 | ruò | if | 若有天人受持之者 |
| 302 | 38 | 若 | ruò | you | 若有天人受持之者 |
| 303 | 38 | 若 | ruò | this; that | 若有天人受持之者 |
| 304 | 38 | 若 | ruò | and; or | 若有天人受持之者 |
| 305 | 38 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有天人受持之者 |
| 306 | 38 | 若 | rě | pomegranite | 若有天人受持之者 |
| 307 | 38 | 若 | ruò | to choose | 若有天人受持之者 |
| 308 | 38 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有天人受持之者 |
| 309 | 38 | 若 | ruò | thus | 若有天人受持之者 |
| 310 | 38 | 若 | ruò | pollia | 若有天人受持之者 |
| 311 | 38 | 若 | ruò | Ruo | 若有天人受持之者 |
| 312 | 38 | 若 | ruò | only then | 若有天人受持之者 |
| 313 | 38 | 若 | rě | ja | 若有天人受持之者 |
| 314 | 38 | 若 | rě | jñā | 若有天人受持之者 |
| 315 | 38 | 若 | ruò | if; yadi | 若有天人受持之者 |
| 316 | 38 | 得 | de | potential marker | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 317 | 38 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 318 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 319 | 38 | 得 | děi | to want to; to need to | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 320 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 321 | 38 | 得 | dé | de | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 322 | 38 | 得 | de | infix potential marker | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 323 | 38 | 得 | dé | to result in | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 324 | 38 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 325 | 38 | 得 | dé | to be satisfied | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 326 | 38 | 得 | dé | to be finished | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 327 | 38 | 得 | de | result of degree | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 328 | 38 | 得 | de | marks completion of an action | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 329 | 38 | 得 | děi | satisfying | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 330 | 38 | 得 | dé | to contract | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 331 | 38 | 得 | dé | marks permission or possibility | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 332 | 38 | 得 | dé | expressing frustration | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 333 | 38 | 得 | dé | to hear | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 334 | 38 | 得 | dé | to have; there is | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 335 | 38 | 得 | dé | marks time passed | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 336 | 38 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 隨心所願一切善業皆得成辦 |
| 337 | 37 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 338 | 37 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
| 339 | 37 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 340 | 37 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 341 | 37 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 342 | 37 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 343 | 37 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 344 | 37 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 345 | 37 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 346 | 37 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 347 | 37 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 348 | 37 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 349 | 37 | 合 | hé | and; also | 二合 |
| 350 | 37 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 351 | 37 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 352 | 37 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 353 | 37 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 354 | 37 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 355 | 37 | 合 | hé | should | 二合 |
| 356 | 37 | 合 | hé | He | 二合 |
| 357 | 37 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
| 358 | 37 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 359 | 37 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 360 | 37 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 361 | 36 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即 |
| 362 | 36 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即 |
| 363 | 36 | 即 | jí | at that time | 即 |
| 364 | 36 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即 |
| 365 | 36 | 即 | jí | supposed; so-called | 即 |
| 366 | 36 | 即 | jí | if; but | 即 |
| 367 | 36 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即 |
| 368 | 36 | 即 | jí | then; following | 即 |
| 369 | 36 | 即 | jí | so; just so; eva | 即 |
| 370 | 34 | 七 | qī | seven | 七 |
| 371 | 34 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
| 372 | 34 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
| 373 | 34 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
| 374 | 33 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆悉止息 |
| 375 | 33 | 皆 | jiē | same; equally | 皆悉止息 |
| 376 | 33 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆悉止息 |
| 377 | 32 | 右手 | yòu shǒu | right hand | 以右手向前 |
| 378 | 32 | 右手 | yòu shǒu | right side | 以右手向前 |
| 379 | 32 | 時 | shí | time; a point or period of time | 作此法時 |
| 380 | 32 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 作此法時 |
| 381 | 32 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 作此法時 |
| 382 | 32 | 時 | shí | at that time | 作此法時 |
| 383 | 32 | 時 | shí | fashionable | 作此法時 |
| 384 | 32 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 作此法時 |
| 385 | 32 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 作此法時 |
| 386 | 32 | 時 | shí | tense | 作此法時 |
| 387 | 32 | 時 | shí | particular; special | 作此法時 |
| 388 | 32 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 作此法時 |
| 389 | 32 | 時 | shí | hour (measure word) | 作此法時 |
| 390 | 32 | 時 | shí | an era; a dynasty | 作此法時 |
| 391 | 32 | 時 | shí | time [abstract] | 作此法時 |
| 392 | 32 | 時 | shí | seasonal | 作此法時 |
| 393 | 32 | 時 | shí | frequently; often | 作此法時 |
| 394 | 32 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 作此法時 |
| 395 | 32 | 時 | shí | on time | 作此法時 |
| 396 | 32 | 時 | shí | this; that | 作此法時 |
| 397 | 32 | 時 | shí | to wait upon | 作此法時 |
| 398 | 32 | 時 | shí | hour | 作此法時 |
| 399 | 32 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 作此法時 |
| 400 | 32 | 時 | shí | Shi | 作此法時 |
| 401 | 32 | 時 | shí | a present; currentlt | 作此法時 |
| 402 | 32 | 時 | shí | time; kāla | 作此法時 |
| 403 | 32 | 時 | shí | at that time; samaya | 作此法時 |
| 404 | 32 | 時 | shí | then; atha | 作此法時 |
| 405 | 31 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若有天人受持之者 |
| 406 | 31 | 者 | zhě | that | 若有天人受持之者 |
| 407 | 31 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若有天人受持之者 |
| 408 | 31 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若有天人受持之者 |
| 409 | 31 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若有天人受持之者 |
| 410 | 31 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若有天人受持之者 |
| 411 | 31 | 者 | zhuó | according to | 若有天人受持之者 |
| 412 | 31 | 者 | zhě | ca | 若有天人受持之者 |
| 413 | 30 | 曰 | yuē | to speak; to say | 即說呪曰 |
| 414 | 30 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 即說呪曰 |
| 415 | 30 | 曰 | yuē | to be called | 即說呪曰 |
| 416 | 30 | 曰 | yuē | particle without meaning | 即說呪曰 |
| 417 | 30 | 曰 | yuē | said; ukta | 即說呪曰 |
| 418 | 30 | 中指 | zhōngzhǐ | middle finger | 二手中指無名指小指三指 |
| 419 | 30 | 左手 | zuǒ shǒu | left hand | 把左手腕 |
| 420 | 30 | 左手 | zuǒ shǒu | left side | 把左手腕 |
| 421 | 29 | 莎 | suō | a kind of sedge grass | 莎 |
| 422 | 29 | 莎 | suō | growing sedge grass | 莎 |
| 423 | 29 | 莎 | shā | a kind of insect | 莎 |
| 424 | 29 | 莎 | suō | svaṃ | 莎 |
| 425 | 29 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 訶 |
| 426 | 29 | 訶 | hē | ha | 訶 |
| 427 | 29 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 鉤取右手小指 |
| 428 | 29 | 取 | qǔ | to obtain | 鉤取右手小指 |
| 429 | 29 | 取 | qǔ | to choose; to select | 鉤取右手小指 |
| 430 | 29 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 鉤取右手小指 |
| 431 | 29 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 鉤取右手小指 |
| 432 | 29 | 取 | qǔ | to seek | 鉤取右手小指 |
| 433 | 29 | 取 | qǔ | to take a bride | 鉤取右手小指 |
| 434 | 29 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 鉤取右手小指 |
| 435 | 29 | 取 | qǔ | Qu | 鉤取右手小指 |
| 436 | 29 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 鉤取右手小指 |
| 437 | 29 | 已 | yǐ | already | 二合白稱已名 |
| 438 | 29 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 二合白稱已名 |
| 439 | 29 | 已 | yǐ | from | 二合白稱已名 |
| 440 | 29 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 二合白稱已名 |
| 441 | 29 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 二合白稱已名 |
| 442 | 29 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 二合白稱已名 |
| 443 | 29 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 二合白稱已名 |
| 444 | 29 | 已 | yǐ | to complete | 二合白稱已名 |
| 445 | 29 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 二合白稱已名 |
| 446 | 29 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 二合白稱已名 |
| 447 | 29 | 已 | yǐ | certainly | 二合白稱已名 |
| 448 | 29 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 二合白稱已名 |
| 449 | 29 | 已 | yǐ | this | 二合白稱已名 |
| 450 | 29 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 二合白稱已名 |
| 451 | 29 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 二合白稱已名 |
| 452 | 28 | 無名指 | wúmíng zhǐ | ring finger | 二手中指無名指小指三指 |
| 453 | 27 | 身 | shēn | human body; torso | 用身印誦此呪 |
| 454 | 27 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 用身印誦此呪 |
| 455 | 27 | 身 | shēn | measure word for clothes | 用身印誦此呪 |
| 456 | 27 | 身 | shēn | self | 用身印誦此呪 |
| 457 | 27 | 身 | shēn | life | 用身印誦此呪 |
| 458 | 27 | 身 | shēn | an object | 用身印誦此呪 |
| 459 | 27 | 身 | shēn | a lifetime | 用身印誦此呪 |
| 460 | 27 | 身 | shēn | personally | 用身印誦此呪 |
| 461 | 27 | 身 | shēn | moral character | 用身印誦此呪 |
| 462 | 27 | 身 | shēn | status; identity; position | 用身印誦此呪 |
| 463 | 27 | 身 | shēn | pregnancy | 用身印誦此呪 |
| 464 | 27 | 身 | juān | India | 用身印誦此呪 |
| 465 | 27 | 身 | shēn | body; kāya | 用身印誦此呪 |
| 466 | 27 | 各 | gè | each | 各并眷屬 |
| 467 | 27 | 各 | gè | all; every | 各并眷屬 |
| 468 | 27 | 各 | gè | ka | 各并眷屬 |
| 469 | 27 | 各 | gè | every; pṛthak | 各并眷屬 |
| 470 | 26 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
| 471 | 26 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
| 472 | 26 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
| 473 | 26 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵 |
| 474 | 26 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
| 475 | 26 | 亦 | yì | also; too | 亦名多唎心經 |
| 476 | 26 | 亦 | yì | but | 亦名多唎心經 |
| 477 | 26 | 亦 | yì | this; he; she | 亦名多唎心經 |
| 478 | 26 | 亦 | yì | although; even though | 亦名多唎心經 |
| 479 | 26 | 亦 | yì | already | 亦名多唎心經 |
| 480 | 26 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦名多唎心經 |
| 481 | 26 | 亦 | yì | Yi | 亦名多唎心經 |
| 482 | 25 | 八 | bā | eight | 八 |
| 483 | 25 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
| 484 | 25 | 八 | bā | eighth | 八 |
| 485 | 25 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
| 486 | 25 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
| 487 | 25 | 耶 | yé | final interogative | 夜耶 |
| 488 | 25 | 耶 | yē | ye | 夜耶 |
| 489 | 25 | 耶 | yé | ya | 夜耶 |
| 490 | 25 | 薩婆 | sàpó | sarva; all, every | 薩婆菩提薩埵 |
| 491 | 25 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 謨喝囉 |
| 492 | 25 | 囉 | luó | baby talk | 謨喝囉 |
| 493 | 25 | 囉 | luō | to nag | 謨喝囉 |
| 494 | 25 | 囉 | luó | ra | 謨喝囉 |
| 495 | 24 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 鈍者七日為之 |
| 496 | 24 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 鈍者七日為之 |
| 497 | 24 | 日 | rì | a day | 鈍者七日為之 |
| 498 | 24 | 日 | rì | Japan | 鈍者七日為之 |
| 499 | 24 | 日 | rì | sun | 鈍者七日為之 |
| 500 | 24 | 日 | rì | daytime | 鈍者七日為之 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 呪 | zhòu | mantra | |
| 二 |
|
|
|
| 印 | yìn | mudra | |
| 指 | zhǐ | finger; aṅguli | |
| 去 | qù | go; gati | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 作 | zuò | action; kāraṇa | |
| 上 | shàng | higher, superior; uttara |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
| 波旬 | 98 | Pāpīyāms; Pāpimant | |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 德叉迦龙王 | 德叉迦龍王 | 100 | Takṣaka |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 犊子 | 犢子 | 100 | Vatsa |
| 观世音 | 觀世音 | 103 |
|
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 103 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 观自在菩萨随心呪经 | 觀自在菩薩隨心呪經 | 103 | Heart Mantra of the Responsive Avalokiteśvara Bodhisattva |
| 观自在菩萨随心咒 | 觀自在菩薩隨心咒 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva Fulfill Wishes Mantra |
| 火天 | 104 | Agni | |
| 伽耶 | 106 | Gaya; Gayā | |
| 罽賓国 | 罽賓國 | 106 | Kashmir |
| 狼 | 108 |
|
|
| 摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
| 那罗延 | 那羅延 | 110 | Narayana |
| 毘那夜迦 | 112 | Vinayaka | |
| 菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
| 菩提萨埵 | 菩提薩埵 | 112 | bodhisattva |
| 前胡 | 113 | Angelica | |
| 耆阇崛山 | 耆闍崛山 | 113 | Vulture Peak |
| 三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 释智 | 釋智 | 115 | Shi Zhi |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 水天 | 115 | Varuna | |
| 四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 坛经 | 壇經 | 116 | Platform Sutra |
| 天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
| 提婆 | 116 |
|
|
| 王舍 | 119 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha | |
| 心经 | 心經 | 120 |
|
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 阎罗王 | 閻羅王 | 89 |
|
| 智通 | 122 | Zhi Tong |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 179.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿伽 | 97 | scented water; argha | |
| 阿素罗 | 阿素羅 | 196 | asura |
| 八万 | 八萬 | 98 | eighty thousand |
| 百八 | 98 | one hundred and eight | |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
| 八戒 | 98 | eight precepts | |
| 谤法 | 謗法 | 98 |
|
| 宝处 | 寶處 | 98 | ratnakara; jewel-mine |
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
| 不淫 | 98 | Refrain from sexual conduct | |
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 持斋 | 持齋 | 99 | to keep a fast |
| 大比丘 | 100 | a great monastic; a great bhikṣu | |
| 大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
| 大慈大悲 | 100 |
|
|
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
| 得大自在 | 100 | attaining great freedom | |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 地狱门 | 地獄門 | 100 | gate of hell |
| 地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
| 钝根 | 鈍根 | 100 |
|
| 恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 二食 | 195 | two kinds of food | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 法道 | 102 |
|
|
| 法用 | 102 | the essence of a dharma | |
| 法界 | 102 |
|
|
| 发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
| 梵行 | 102 |
|
|
| 法水 | 102 |
|
|
| 法印 | 102 |
|
|
| 佛国土 | 佛國土 | 102 |
|
| 佛印 | 102 |
|
|
| 佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
| 甘露法 | 103 | ambrosial Dharma | |
| 贡高 | 貢高 | 103 | proud; arrogant; conceited |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 河沙 | 104 | the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges | |
| 恒沙 | 恆沙 | 104 |
|
| 后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
| 胡僧 | 104 | foreign monks | |
| 护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
| 华鬘 | 華鬘 | 104 | hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers |
| 还复 | 還復 | 104 | again |
| 迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
| 降魔印 | 106 | bhūmisparsa mudra | |
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
| 胶香 | 膠香 | 106 | resinous aromatic |
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 羯摩 | 106 | Repentance | |
| 结界 | 結界 | 106 |
|
| 静念 | 靜念 | 106 | Calm the Thought |
| 敬信 | 106 |
|
|
| 净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
| 紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
| 救一切 | 106 | saviour of all beings | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 口业 | 口業 | 107 |
|
| 苦具 | 107 | hell | |
| 乐说 | 樂說 | 108 | the joy of teaching the Dharma |
| 离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
| 六波罗蜜 | 六波羅蜜 | 108 | six pāramitas; six perfections |
| 六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 利养 | 利養 | 108 | gain |
| 论义 | 論義 | 108 | upadeśa; upadesa |
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 曼茶罗 | 曼茶羅 | 109 | mandala |
| 祕法 | 109 | esoteric ritual | |
| 灭尽定 | 滅盡定 | 109 | the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti |
| 灭罪 | 滅罪 | 109 | erase karma from sins |
| 名身 | 109 | group of names | |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 摩诃萨埵 | 摩訶薩埵 | 109 | mahasattva; a great being |
| 母陀罗 | 母陀羅 | 109 | mudra |
| 那庾多 | 110 | nayuta; a huge number | |
| 内五 | 內五 | 110 | pañcādhyātma; inner five |
| 能破 | 110 | refutation | |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 槃陀 | 112 | a unit of length equal to twenty eight elbow lengths | |
| 偏袒右肩 | 112 | bared his right shoulder | |
| 破地狱 | 破地獄 | 112 | to be liberated from hell; break open the gates of hell |
| 婆诃 | 婆訶 | 112 | svaha; hail |
| 頗梨 | 112 | crystal | |
| 普观 | 普觀 | 112 | beheld |
| 菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
| 七七日 | 113 | forty-nine days | |
| 求生 | 113 | seeking rebirth | |
| 人非人 | 114 | kijnara; human or non-human being | |
| 如法受持 | 114 | upholding the Dharma | |
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 入道 | 114 |
|
|
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
| 萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 三昧印 | 115 | samādhi seal; samādhi mudra | |
| 萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
| 色力 | 115 | physical effort | |
| 上人 | 115 |
|
|
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
| 沈水香 | 115 | aguru | |
| 神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
| 食时 | 食時 | 115 |
|
| 施无畏印 | 施無畏印 | 115 | abhaya mudra |
| 十方世界 | 115 | the worlds in all ten directions | |
| 石蜜 | 115 | rock candy; wild honey | |
| 尸陀 | 115 |
|
|
| 尸陀林 | 115 | sitavana; cemetery | |
| 授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
| 受持 | 115 |
|
|
| 水坛 | 水壇 | 115 | water altar; water mandala |
| 四重 | 115 | four grave prohibitions | |
| 四果 | 115 | four fruits | |
| 寺僧 | 115 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
| 四天 | 115 | four kinds of heaven | |
| 四天下 | 115 | the four continents | |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 莎诃 | 莎訶 | 115 | svāhā |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 坛场 | 壇場 | 116 |
|
| 天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
| 天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 抟食 | 摶食 | 116 | a handful of food; a helping |
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 陀罗尼法 | 陀羅尼法 | 116 | dharani teaching |
| 外道六师 | 外道六師 | 119 | the six teachers |
| 外法 | 119 |
|
|
| 王难 | 王難 | 119 | persecution of Buddhism |
| 往生 | 119 |
|
|
| 万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
| 闻持 | 聞持 | 119 | to hear and keep in mind |
| 五分 | 119 |
|
|
| 五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
| 五通 | 119 | five supernatural powers; pañca-abhijnā | |
| 五辛 | 119 | the five pungent spices; the five pungent vegetables | |
| 无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
| 无量众生 | 無量眾生 | 119 | innumerable beings |
| 香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
| 心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
| 心印 | 120 | mind seal | |
| 熏陆 | 熏陸 | 120 | frankincense |
| 药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
| 夜叉 | 121 | yaksa | |
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 一法印 | 121 | one dharma seal | |
| 一日三时 | 一日三時 | 121 | the three periods of a day |
| 一日一夜 | 121 | one day and one night | |
| 一匝 | 121 | to make a full circle | |
| 一百八 | 121 | one hundred and eight | |
| 亿劫 | 億劫 | 121 | a kalpa |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 右膝着地 | 右膝著地 | 121 | placing the right knee on the ground |
| 优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
| 优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
| 欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
| 怨家 | 121 | an enemy | |
| 愿印 | 願印 | 121 | varada mudra; varamudra |
| 运心 | 運心 | 121 | setting the mind in motion; resolving indecision |
| 正念 | 122 |
|
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 呪师 | 呪師 | 122 | spell master; vaidyaka |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 自赞毁他 | 自讚毀他 | 122 | praising slander of others |
| 总持 | 總持 | 122 |
|
| 罪障 | 122 | the barrier of sin |