Glossary and Vocabulary for Krodha Mahābala Ucchuṣma Liturgy (Da Wei Nu Wu Chu Se Me Yi Gui Jing) 大威怒烏芻澁麼儀軌經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 135 èr two 取二閼伽器
2 135 èr Kangxi radical 7 取二閼伽器
3 135 èr second 取二閼伽器
4 135 èr twice; double; di- 取二閼伽器
5 135 èr more than one kind 取二閼伽器
6 135 èr two; dvā; dvi 取二閼伽器
7 135 èr both; dvaya 取二閼伽器
8 122 to join; to combine 二羽虛心合
9 122 to close 二羽虛心合
10 122 to agree with; equal to 二羽虛心合
11 122 to gather 二羽虛心合
12 122 whole 二羽虛心合
13 122 to be suitable; to be up to standard 二羽虛心合
14 122 a musical note 二羽虛心合
15 122 the conjunction of two astronomical objects 二羽虛心合
16 122 to fight 二羽虛心合
17 122 to conclude 二羽虛心合
18 122 to be similar to 二羽虛心合
19 122 crowded 二羽虛心合
20 122 a box 二羽虛心合
21 122 to copulate 二羽虛心合
22 122 a partner; a spouse 二羽虛心合
23 122 harmonious 二羽虛心合
24 122 He 二羽虛心合
25 122 a container for grain measurement 二羽虛心合
26 122 Merge 二羽虛心合
27 122 unite; saṃyoga 二羽虛心合
28 73 yǐn to lead; to guide 二合引
29 73 yǐn to draw a bow 二合引
30 73 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 二合引
31 73 yǐn to stretch 二合引
32 73 yǐn to involve 二合引
33 73 yǐn to quote; to cite 二合引
34 73 yǐn to propose; to nominate; to recommend 二合引
35 73 yǐn to recruit 二合引
36 73 yǐn to hold 二合引
37 73 yǐn to withdraw; to leave 二合引
38 73 yǐn a strap for pulling a cart 二合引
39 73 yǐn a preface ; a forward 二合引
40 73 yǐn a license 二合引
41 73 yǐn long 二合引
42 73 yǐn to cause 二合引
43 73 yǐn to pull; to draw 二合引
44 73 yǐn a refrain; a tune 二合引
45 73 yǐn to grow 二合引
46 73 yǐn to command 二合引
47 73 yǐn to accuse 二合引
48 73 yǐn to commit suicide 二合引
49 73 yǐn a genre 二合引
50 73 yǐn yin; a unit of paper money 二合引
51 73 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 二合引
52 51 fu 嚩野
53 51 va 嚩野
54 46 ǎn to contain 唵怛他薩覩納婆
55 46 ǎn to eat with the hands 唵怛他薩覩納婆
56 46 真言 zhēnyán true words 真言者先修
57 46 真言 zhēnyán an incantation 真言者先修
58 46 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 真言者先修
59 43 suō to dance; to frolic 娑嚩
60 43 suō to lounge 娑嚩
61 43 suō to saunter 娑嚩
62 43 suō suo 娑嚩
63 43 suō sa 娑嚩
64 37 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 三誦總持已
65 37 sòng to recount; to narrate 三誦總持已
66 37 sòng a poem 三誦總持已
67 37 sòng recite; priase; pāṭha 三誦總持已
68 31 luó baby talk 鉢囉
69 31 luō to nag 鉢囉
70 31 luó ra 鉢囉
71 30 Qi 以其法勝故
72 28 ya 娑也
73 27 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 方圓隨意成
74 27 chéng to become; to turn into 方圓隨意成
75 27 chéng to grow up; to ripen; to mature 方圓隨意成
76 27 chéng to set up; to establish; to develop; to form 方圓隨意成
77 27 chéng a full measure of 方圓隨意成
78 27 chéng whole 方圓隨意成
79 27 chéng set; established 方圓隨意成
80 27 chéng to reache a certain degree; to amount to 方圓隨意成
81 27 chéng to reconcile 方圓隨意成
82 27 chéng to resmble; to be similar to 方圓隨意成
83 27 chéng composed of 方圓隨意成
84 27 chéng a result; a harvest; an achievement 方圓隨意成
85 27 chéng capable; able; accomplished 方圓隨意成
86 27 chéng to help somebody achieve something 方圓隨意成
87 27 chéng Cheng 方圓隨意成
88 27 chéng Become 方圓隨意成
89 27 chéng becoming; bhāva 方圓隨意成
90 26 to use; to grasp 以其法勝故
91 26 to rely on 以其法勝故
92 26 to regard 以其法勝故
93 26 to be able to 以其法勝故
94 26 to order; to command 以其法勝故
95 26 used after a verb 以其法勝故
96 26 a reason; a cause 以其法勝故
97 26 Israel 以其法勝故
98 26 Yi 以其法勝故
99 26 use; yogena 以其法勝故
100 25 biàn all; complete 光明遍觸身
101 25 biàn to be covered with 光明遍觸身
102 25 biàn everywhere; sarva 光明遍觸身
103 25 biàn pervade; visva 光明遍觸身
104 25 biàn everywhere fragrant; paricitra 光明遍觸身
105 25 biàn everywhere; spharaṇa 光明遍觸身
106 25 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
107 25 ha
108 24 míng bright; luminous; brilliant 聖眾發光明
109 24 míng Ming 聖眾發光明
110 24 míng Ming Dynasty 聖眾發光明
111 24 míng obvious; explicit; clear 聖眾發光明
112 24 míng intelligent; clever; perceptive 聖眾發光明
113 24 míng to illuminate; to shine 聖眾發光明
114 24 míng consecrated 聖眾發光明
115 24 míng to understand; to comprehend 聖眾發光明
116 24 míng to explain; to clarify 聖眾發光明
117 24 míng Souther Ming; Later Ming 聖眾發光明
118 24 míng the world; the human world; the world of the living 聖眾發光明
119 24 míng eyesight; vision 聖眾發光明
120 24 míng a god; a spirit 聖眾發光明
121 24 míng fame; renown 聖眾發光明
122 24 míng open; public 聖眾發光明
123 24 míng clear 聖眾發光明
124 24 míng to become proficient 聖眾發光明
125 24 míng to be proficient 聖眾發光明
126 24 míng virtuous 聖眾發光明
127 24 míng open and honest 聖眾發光明
128 24 míng clean; neat 聖眾發光明
129 24 míng remarkable; outstanding; notable 聖眾發光明
130 24 míng next; afterwards 聖眾發光明
131 24 míng positive 聖眾發光明
132 24 míng Clear 聖眾發光明
133 24 míng wisdom; knowledge; vidyā 聖眾發光明
134 24 zhī to go 進力亦如之
135 24 zhī to arrive; to go 進力亦如之
136 24 zhī is 進力亦如之
137 24 zhī to use 進力亦如之
138 24 zhī Zhi 進力亦如之
139 22 hōng hum
140 22 óu to bellow
141 22 hōng dull; stupid
142 22 hōng hum
143 22 jìn to enter 開府儀同三司特進試鴻臚卿
144 22 jìn to advance 開府儀同三司特進試鴻臚卿
145 22 jìn diligence; perseverance 開府儀同三司特進試鴻臚卿
146 21 qián front 置前本尊像
147 21 qián former; the past 置前本尊像
148 21 qián to go forward 置前本尊像
149 21 qián preceding 置前本尊像
150 21 qián before; earlier; prior 置前本尊像
151 21 qián to appear before 置前本尊像
152 21 qián future 置前本尊像
153 21 qián top; first 置前本尊像
154 21 qián battlefront 置前本尊像
155 21 qián before; former; pūrva 置前本尊像
156 21 qián facing; mukha 置前本尊像
157 21 to go; to 依於彼東方
158 21 to rely on; to depend on 依於彼東方
159 21 Yu 依於彼東方
160 21 a crow 依於彼東方
161 20 sān three 三誦總持已
162 20 sān third 三誦總持已
163 20 sān more than two 三誦總持已
164 20 sān very few 三誦總持已
165 20 sān San 三誦總持已
166 20 sān three; tri 三誦總持已
167 20 sān sa 三誦總持已
168 20 sān three kinds; trividha 三誦總持已
169 19 xiàng to observe; to assess 三昧耶契相
170 19 xiàng appearance; portrait; picture 三昧耶契相
171 19 xiàng countenance; personage; character; disposition 三昧耶契相
172 19 xiàng to aid; to help 三昧耶契相
173 19 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 三昧耶契相
174 19 xiàng a sign; a mark; appearance 三昧耶契相
175 19 xiāng alternately; in turn 三昧耶契相
176 19 xiāng Xiang 三昧耶契相
177 19 xiāng form substance 三昧耶契相
178 19 xiāng to express 三昧耶契相
179 19 xiàng to choose 三昧耶契相
180 19 xiāng Xiang 三昧耶契相
181 19 xiāng an ancient musical instrument 三昧耶契相
182 19 xiāng the seventh lunar month 三昧耶契相
183 19 xiāng to compare 三昧耶契相
184 19 xiàng to divine 三昧耶契相
185 19 xiàng to administer 三昧耶契相
186 19 xiàng helper for a blind person 三昧耶契相
187 19 xiāng rhythm [music] 三昧耶契相
188 19 xiāng the upper frets of a pipa 三昧耶契相
189 19 xiāng coralwood 三昧耶契相
190 19 xiàng ministry 三昧耶契相
191 19 xiàng to supplement; to enhance 三昧耶契相
192 19 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 三昧耶契相
193 19 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 三昧耶契相
194 19 xiàng sign; mark; liṅga 三昧耶契相
195 19 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 三昧耶契相
196 19 shàng top; a high position 安印當心上
197 19 shang top; the position on or above something 安印當心上
198 19 shàng to go up; to go forward 安印當心上
199 19 shàng shang 安印當心上
200 19 shàng previous; last 安印當心上
201 19 shàng high; higher 安印當心上
202 19 shàng advanced 安印當心上
203 19 shàng a monarch; a sovereign 安印當心上
204 19 shàng time 安印當心上
205 19 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 安印當心上
206 19 shàng far 安印當心上
207 19 shàng big; as big as 安印當心上
208 19 shàng abundant; plentiful 安印當心上
209 19 shàng to report 安印當心上
210 19 shàng to offer 安印當心上
211 19 shàng to go on stage 安印當心上
212 19 shàng to take office; to assume a post 安印當心上
213 19 shàng to install; to erect 安印當心上
214 19 shàng to suffer; to sustain 安印當心上
215 19 shàng to burn 安印當心上
216 19 shàng to remember 安印當心上
217 19 shàng to add 安印當心上
218 19 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 安印當心上
219 19 shàng to meet 安印當心上
220 19 shàng falling then rising (4th) tone 安印當心上
221 19 shang used after a verb indicating a result 安印當心上
222 19 shàng a musical note 安印當心上
223 19 shàng higher, superior; uttara 安印當心上
224 19 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 以此印當心
225 19 yìn India 以此印當心
226 19 yìn a mudra; a hand gesture 以此印當心
227 19 yìn a seal; a stamp 以此印當心
228 19 yìn to tally 以此印當心
229 19 yìn a vestige; a trace 以此印當心
230 19 yìn Yin 以此印當心
231 19 yìn to leave a track or trace 以此印當心
232 19 yìn mudra 以此印當心
233 18 feather 二羽虛心合
234 18 Kangxi radical 124 二羽虛心合
235 18 wings 二羽虛心合
236 18 a bird 二羽虛心合
237 18 feathers on an arrow; an arrow 二羽虛心合
238 18 exterior adornment 二羽虛心合
239 18 fifth note on the pentatonic scale 二羽虛心合
240 18 companion 二羽虛心合
241 18 a bouy used in fishing 二羽虛心合
242 18 Yu 二羽虛心合
243 18 feather; pakṣa 二羽虛心合
244 18 second-rate 次結蓮華中
245 18 second; secondary 次結蓮華中
246 18 temporary stopover; temporary lodging 次結蓮華中
247 18 a sequence; an order 次結蓮華中
248 18 to arrive 次結蓮華中
249 18 to be next in sequence 次結蓮華中
250 18 positions of the 12 Jupiter stations 次結蓮華中
251 18 positions of the sun and moon on the ecliptic 次結蓮華中
252 18 stage of a journey 次結蓮華中
253 18 ranks 次結蓮華中
254 18 an official position 次結蓮華中
255 18 inside 次結蓮華中
256 18 to hesitate 次結蓮華中
257 18 secondary; next; tatas 次結蓮華中
258 18 hòu after; later 門後真言曰
259 18 hòu empress; queen 門後真言曰
260 18 hòu sovereign 門後真言曰
261 18 hòu the god of the earth 門後真言曰
262 18 hòu late; later 門後真言曰
263 18 hòu offspring; descendents 門後真言曰
264 18 hòu to fall behind; to lag 門後真言曰
265 18 hòu behind; back 門後真言曰
266 18 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 門後真言曰
267 18 hòu Hou 門後真言曰
268 18 hòu after; behind 門後真言曰
269 18 hòu following 門後真言曰
270 18 hòu to be delayed 門後真言曰
271 18 hòu to abandon; to discard 門後真言曰
272 18 hòu feudal lords 門後真言曰
273 18 hòu Hou 門後真言曰
274 18 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 門後真言曰
275 18 hòu rear; paścāt 門後真言曰
276 18 hòu later; paścima 門後真言曰
277 18 zhì wisdom; knowledge; understanding 又屈禪智頭
278 18 zhì care; prudence 又屈禪智頭
279 18 zhì Zhi 又屈禪智頭
280 18 zhì clever 又屈禪智頭
281 18 zhì Wisdom 又屈禪智頭
282 18 zhì jnana; knowing 又屈禪智頭
283 18 chán Chan; Zen 又屈禪智頭
284 18 chán meditation 又屈禪智頭
285 18 shàn an imperial sacrificial ceremony 又屈禪智頭
286 18 shàn to abdicate 又屈禪智頭
287 18 shàn Xiongnu supreme leader 又屈禪智頭
288 18 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 又屈禪智頭
289 18 chán Chan 又屈禪智頭
290 18 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 又屈禪智頭
291 18 chán Chan; Zen 又屈禪智頭
292 18 force 開進力微屈
293 18 Kangxi radical 19 開進力微屈
294 18 to exert oneself; to make an effort 開進力微屈
295 18 to force 開進力微屈
296 18 labor; forced labor 開進力微屈
297 18 physical strength 開進力微屈
298 18 power 開進力微屈
299 18 Li 開進力微屈
300 18 ability; capability 開進力微屈
301 18 influence 開進力微屈
302 18 strength; power; bala 開進力微屈
303 18 wěi tail 尾馱望娑
304 18 wěi extremity; end; stern 尾馱望娑
305 18 wěi to follow 尾馱望娑
306 18 wěi Wei constellation 尾馱望娑
307 18 wěi last 尾馱望娑
308 18 wěi lower reach [of a river] 尾馱望娑
309 18 wěi to mate [of animals] 尾馱望娑
310 18 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾馱望娑
311 18 wěi remaining 尾馱望娑
312 18 wěi tail; lāṅgūla 尾馱望娑
313 18 zhōng middle 次結蓮華中
314 18 zhōng medium; medium sized 次結蓮華中
315 18 zhōng China 次結蓮華中
316 18 zhòng to hit the mark 次結蓮華中
317 18 zhōng midday 次結蓮華中
318 18 zhōng inside 次結蓮華中
319 18 zhōng during 次結蓮華中
320 18 zhōng Zhong 次結蓮華中
321 18 zhōng intermediary 次結蓮華中
322 18 zhōng half 次結蓮華中
323 18 zhòng to reach; to attain 次結蓮華中
324 18 zhòng to suffer; to infect 次結蓮華中
325 18 zhòng to obtain 次結蓮華中
326 18 zhòng to pass an exam 次結蓮華中
327 18 zhōng middle 次結蓮華中
328 17 Kangxi radical 49 如前發願已
329 17 to bring to an end; to stop 如前發願已
330 17 to complete 如前發願已
331 17 to demote; to dismiss 如前發願已
332 17 to recover from an illness 如前發願已
333 17 former; pūrvaka 如前發願已
334 16 to agree; to get along well with somebody 三昧耶契相
335 16 a contract; a deed; a bond; an agreement 三昧耶契相
336 16 to cut; to carve 三昧耶契相
337 16 a chisel 三昧耶契相
338 16 a companion 三昧耶契相
339 16 xiè Xie 三昧耶契相
340 16 a critical point 三昧耶契相
341 16 qiè to work diligently 三昧耶契相
342 16 qiè to take; to hold; to adopt 三昧耶契相
343 16 a divining tool 三昧耶契相
344 16 a carved character or symbol 三昧耶契相
345 16 bond; yukta 三昧耶契相
346 15 xiǎng to think 想觀自在尊
347 15 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想觀自在尊
348 15 xiǎng to want 想觀自在尊
349 15 xiǎng to remember; to miss; to long for 想觀自在尊
350 15 xiǎng to plan 想觀自在尊
351 15 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想觀自在尊
352 14 zhě ca 妙智悲濟者
353 14 nǎng ancient times; former times 訶曩娜訶跛者
354 14 nǎng na 訶曩娜訶跛者
355 14 yuē to speak; to say 門後真言曰
356 14 yuē Kangxi radical 73 門後真言曰
357 14 yuē to be called 門後真言曰
358 14 yuē said; ukta 門後真言曰
359 14 to reach 及障難皆除
360 14 to attain 及障難皆除
361 14 to understand 及障難皆除
362 14 able to be compared to; to catch up with 及障難皆除
363 14 to be involved with; to associate with 及障難皆除
364 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 及障難皆除
365 14 and; ca; api 及障難皆除
366 14 本尊 běn zūn istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam 置前本尊像
367 14 ministry; department 誦明觀部主
368 14 section; part 誦明觀部主
369 14 troops 誦明觀部主
370 14 a category; a kind 誦明觀部主
371 14 to command; to control 誦明觀部主
372 14 radical 誦明觀部主
373 14 headquarters 誦明觀部主
374 14 unit 誦明觀部主
375 14 to put in order; to arrange 誦明觀部主
376 14 group; nikāya 誦明觀部主
377 14 to congratulate
378 14 to send a present
379 14 He
380 14 ha
381 14 to enter 入掌舒力度
382 14 Kangxi radical 11 入掌舒力度
383 14 radical 入掌舒力度
384 14 income 入掌舒力度
385 14 to conform with 入掌舒力度
386 14 to descend 入掌舒力度
387 14 the entering tone 入掌舒力度
388 14 to pay 入掌舒力度
389 14 to join 入掌舒力度
390 14 entering; praveśa 入掌舒力度
391 14 entered; attained; āpanna 入掌舒力度
392 14 yuàn to hope; to wish; to desire 隨懺願清淨
393 14 yuàn hope 隨懺願清淨
394 14 yuàn to be ready; to be willing 隨懺願清淨
395 14 yuàn to ask for; to solicit 隨懺願清淨
396 14 yuàn a vow 隨懺願清淨
397 14 yuàn diligent; attentive 隨懺願清淨
398 14 yuàn to prefer; to select 隨懺願清淨
399 14 yuàn to admire 隨懺願清淨
400 14 yuàn a vow; pranidhana 隨懺願清淨
401 13 shū relaxed; calm 舒其二羽已
402 13 shū Shu 舒其二羽已
403 13 shū to stretch 舒其二羽已
404 13 shū to be comfortable; to be free from worry 舒其二羽已
405 13 hair 威光發熾盛
406 13 to send out; to issue; to emit; to radiate 威光發熾盛
407 13 to hand over; to deliver; to offer 威光發熾盛
408 13 to express; to show; to be manifest 威光發熾盛
409 13 to start out; to set off 威光發熾盛
410 13 to open 威光發熾盛
411 13 to requisition 威光發熾盛
412 13 to occur 威光發熾盛
413 13 to declare; to proclaim; to utter 威光發熾盛
414 13 to express; to give vent 威光發熾盛
415 13 to excavate 威光發熾盛
416 13 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 威光發熾盛
417 13 to get rich 威光發熾盛
418 13 to rise; to expand; to inflate; to swell 威光發熾盛
419 13 to sell 威光發熾盛
420 13 to shoot with a bow 威光發熾盛
421 13 to rise in revolt 威光發熾盛
422 13 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 威光發熾盛
423 13 to enlighten; to inspire 威光發熾盛
424 13 to publicize; to make known; to show off; to spread 威光發熾盛
425 13 to ignite; to set on fire 威光發熾盛
426 13 to sing; to play 威光發熾盛
427 13 to feel; to sense 威光發熾盛
428 13 to act; to do 威光發熾盛
429 13 grass and moss 威光發熾盛
430 13 Fa 威光發熾盛
431 13 to issue; to emit; utpāda 威光發熾盛
432 13 capacity; degree; a standard; a measure 檀鉤於智度
433 13 duó to estimate; to calculate 檀鉤於智度
434 13 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 檀鉤於智度
435 13 to save; to rescue; to liberate; to overcome 檀鉤於智度
436 13 musical or poetic rhythm 檀鉤於智度
437 13 conduct; bearing 檀鉤於智度
438 13 to spend time; to pass time 檀鉤於智度
439 13 pāramitā; perfection 檀鉤於智度
440 13 ordination 檀鉤於智度
441 13 liberate; ferry; mokṣa 檀鉤於智度
442 13 a fireplace; a stove; an oven; a furnace 圓穿其爐形
443 13 1. incense burner; 2. incense censer 圓穿其爐形
444 13 a censer; bowl; kuṇḍa 圓穿其爐形
445 13 to give 淨與不淨俱
446 13 to accompany 淨與不淨俱
447 13 to particate in 淨與不淨俱
448 13 of the same kind 淨與不淨俱
449 13 to help 淨與不淨俱
450 13 for 淨與不淨俱
451 13 嚩日囉 fúrìluó vajra 唵嚩日囉
452 13 yòng to use; to apply 紫檀用塗地
453 13 yòng Kangxi radical 101 紫檀用塗地
454 13 yòng to eat 紫檀用塗地
455 13 yòng to spend 紫檀用塗地
456 13 yòng expense 紫檀用塗地
457 13 yòng a use; usage 紫檀用塗地
458 13 yòng to need; must 紫檀用塗地
459 13 yòng useful; practical 紫檀用塗地
460 13 yòng to use up; to use all of something 紫檀用塗地
461 13 yòng to work (an animal) 紫檀用塗地
462 13 yòng to appoint 紫檀用塗地
463 13 yòng to administer; to manager 紫檀用塗地
464 13 yòng to control 紫檀用塗地
465 13 yòng to access 紫檀用塗地
466 13 yòng Yong 紫檀用塗地
467 13 yòng yong; function; application 紫檀用塗地
468 13 yòng efficacy; kāritra 紫檀用塗地
469 12 qǐng to ask; to inquire 隨意奉請之
470 12 qíng circumstances; state of affairs; situation 隨意奉請之
471 12 qǐng to beg; to entreat 隨意奉請之
472 12 qǐng please 隨意奉請之
473 12 qǐng to request 隨意奉請之
474 12 qǐng to hire; to employ; to engage 隨意奉請之
475 12 qǐng to make an appointment 隨意奉請之
476 12 qǐng to greet 隨意奉請之
477 12 qǐng to invite 隨意奉請之
478 12 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 隨意奉請之
479 12 to protect; to guard 七遍護本尊
480 12 to support something that is wrong; to be partial to 七遍護本尊
481 12 to protect; to guard 七遍護本尊
482 12 duò to carry on one's back
483 12 tuó to carry on one's back
484 12 duò dha
485 12 Yi 洗漱亦如是
486 12 luó to split; to rend
487 12 luó to choose
488 12 luó to rub; to wipe
489 12 luó la
490 12 one
491 12 Kangxi radical 1
492 12 pure; concentrated
493 12 first
494 12 the same
495 12 sole; single
496 12 a very small amount
497 12 Yi
498 12 other
499 12 to unify
500 12 accidentally; coincidentally

Frequencies of all Words

Top 1048

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 135 èr two 取二閼伽器
2 135 èr Kangxi radical 7 取二閼伽器
3 135 èr second 取二閼伽器
4 135 èr twice; double; di- 取二閼伽器
5 135 èr another; the other 取二閼伽器
6 135 èr more than one kind 取二閼伽器
7 135 èr two; dvā; dvi 取二閼伽器
8 135 èr both; dvaya 取二閼伽器
9 122 to join; to combine 二羽虛心合
10 122 a time; a trip 二羽虛心合
11 122 to close 二羽虛心合
12 122 to agree with; equal to 二羽虛心合
13 122 to gather 二羽虛心合
14 122 whole 二羽虛心合
15 122 to be suitable; to be up to standard 二羽虛心合
16 122 a musical note 二羽虛心合
17 122 the conjunction of two astronomical objects 二羽虛心合
18 122 to fight 二羽虛心合
19 122 to conclude 二羽虛心合
20 122 to be similar to 二羽虛心合
21 122 and; also 二羽虛心合
22 122 crowded 二羽虛心合
23 122 a box 二羽虛心合
24 122 to copulate 二羽虛心合
25 122 a partner; a spouse 二羽虛心合
26 122 harmonious 二羽虛心合
27 122 should 二羽虛心合
28 122 He 二羽虛心合
29 122 a unit of measure for grain 二羽虛心合
30 122 a container for grain measurement 二羽虛心合
31 122 Merge 二羽虛心合
32 122 unite; saṃyoga 二羽虛心合
33 73 yǐn to lead; to guide 二合引
34 73 yǐn to draw a bow 二合引
35 73 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 二合引
36 73 yǐn to stretch 二合引
37 73 yǐn to involve 二合引
38 73 yǐn to quote; to cite 二合引
39 73 yǐn to propose; to nominate; to recommend 二合引
40 73 yǐn to recruit 二合引
41 73 yǐn to hold 二合引
42 73 yǐn to withdraw; to leave 二合引
43 73 yǐn a strap for pulling a cart 二合引
44 73 yǐn a preface ; a forward 二合引
45 73 yǐn a license 二合引
46 73 yǐn long 二合引
47 73 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 二合引
48 73 yǐn to cause 二合引
49 73 yǐn yin; a measure of for salt certificates 二合引
50 73 yǐn to pull; to draw 二合引
51 73 yǐn a refrain; a tune 二合引
52 73 yǐn to grow 二合引
53 73 yǐn to command 二合引
54 73 yǐn to accuse 二合引
55 73 yǐn to commit suicide 二合引
56 73 yǐn a genre 二合引
57 73 yǐn yin; a weight measure 二合引
58 73 yǐn yin; a unit of paper money 二合引
59 73 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 二合引
60 51 fu 嚩野
61 51 va 嚩野
62 46 ǎn om 唵怛他薩覩納婆
63 46 ǎn to contain 唵怛他薩覩納婆
64 46 ǎn to eat with the hands 唵怛他薩覩納婆
65 46 ǎn exclamation expressing doubt 唵怛他薩覩納婆
66 46 ǎn om 唵怛他薩覩納婆
67 46 真言 zhēnyán true words 真言者先修
68 46 真言 zhēnyán an incantation 真言者先修
69 46 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 真言者先修
70 43 suō to dance; to frolic 娑嚩
71 43 suō to lounge 娑嚩
72 43 suō to saunter 娑嚩
73 43 suō suo 娑嚩
74 43 suō sa 娑嚩
75 37 such as; for example; for instance 如前發願已
76 37 if 如前發願已
77 37 in accordance with 如前發願已
78 37 to be appropriate; should; with regard to 如前發願已
79 37 this 如前發願已
80 37 it is so; it is thus; can be compared with 如前發願已
81 37 to go to 如前發願已
82 37 to meet 如前發願已
83 37 to appear; to seem; to be like 如前發願已
84 37 at least as good as 如前發願已
85 37 and 如前發願已
86 37 or 如前發願已
87 37 but 如前發願已
88 37 then 如前發願已
89 37 naturally 如前發願已
90 37 expresses a question or doubt 如前發願已
91 37 you 如前發願已
92 37 the second lunar month 如前發願已
93 37 in; at 如前發願已
94 37 Ru 如前發願已
95 37 Thus 如前發願已
96 37 thus; tathā 如前發願已
97 37 like; iva 如前發願已
98 37 suchness; tathatā 如前發願已
99 37 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 三誦總持已
100 37 sòng to recount; to narrate 三誦總持已
101 37 sòng a poem 三誦總持已
102 37 sòng recite; priase; pāṭha 三誦總持已
103 31 luó an exclamatory final particle 鉢囉
104 31 luó baby talk 鉢囉
105 31 luō to nag 鉢囉
106 31 luó ra 鉢囉
107 30 his; hers; its; theirs 以其法勝故
108 30 to add emphasis 以其法勝故
109 30 used when asking a question in reply to a question 以其法勝故
110 30 used when making a request or giving an order 以其法勝故
111 30 he; her; it; them 以其法勝故
112 30 probably; likely 以其法勝故
113 30 will 以其法勝故
114 30 may 以其法勝故
115 30 if 以其法勝故
116 30 or 以其法勝故
117 30 Qi 以其法勝故
118 30 he; her; it; saḥ; sā; tad 以其法勝故
119 28 also; too 娑也
120 28 a final modal particle indicating certainy or decision 娑也
121 28 either 娑也
122 28 even 娑也
123 28 used to soften the tone 娑也
124 28 used for emphasis 娑也
125 28 used to mark contrast 娑也
126 28 used to mark compromise 娑也
127 28 ya 娑也
128 28 dāng to be; to act as; to serve as 後當安頂上
129 28 dāng at or in the very same; be apposite 後當安頂上
130 28 dāng dang (sound of a bell) 後當安頂上
131 28 dāng to face 後當安頂上
132 28 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 後當安頂上
133 28 dāng to manage; to host 後當安頂上
134 28 dāng should 後當安頂上
135 28 dāng to treat; to regard as 後當安頂上
136 28 dǎng to think 後當安頂上
137 28 dàng suitable; correspond to 後當安頂上
138 28 dǎng to be equal 後當安頂上
139 28 dàng that 後當安頂上
140 28 dāng an end; top 後當安頂上
141 28 dàng clang; jingle 後當安頂上
142 28 dāng to judge 後當安頂上
143 28 dǎng to bear on one's shoulder 後當安頂上
144 28 dàng the same 後當安頂上
145 28 dàng to pawn 後當安頂上
146 28 dàng to fail [an exam] 後當安頂上
147 28 dàng a trap 後當安頂上
148 28 dàng a pawned item 後當安頂上
149 28 dāng will be; bhaviṣyati 後當安頂上
150 27 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 方圓隨意成
151 27 chéng one tenth 方圓隨意成
152 27 chéng to become; to turn into 方圓隨意成
153 27 chéng to grow up; to ripen; to mature 方圓隨意成
154 27 chéng to set up; to establish; to develop; to form 方圓隨意成
155 27 chéng a full measure of 方圓隨意成
156 27 chéng whole 方圓隨意成
157 27 chéng set; established 方圓隨意成
158 27 chéng to reache a certain degree; to amount to 方圓隨意成
159 27 chéng to reconcile 方圓隨意成
160 27 chéng alright; OK 方圓隨意成
161 27 chéng an area of ten square miles 方圓隨意成
162 27 chéng to resmble; to be similar to 方圓隨意成
163 27 chéng composed of 方圓隨意成
164 27 chéng a result; a harvest; an achievement 方圓隨意成
165 27 chéng capable; able; accomplished 方圓隨意成
166 27 chéng to help somebody achieve something 方圓隨意成
167 27 chéng Cheng 方圓隨意成
168 27 chéng Become 方圓隨意成
169 27 chéng becoming; bhāva 方圓隨意成
170 26 so as to; in order to 以其法勝故
171 26 to use; to regard as 以其法勝故
172 26 to use; to grasp 以其法勝故
173 26 according to 以其法勝故
174 26 because of 以其法勝故
175 26 on a certain date 以其法勝故
176 26 and; as well as 以其法勝故
177 26 to rely on 以其法勝故
178 26 to regard 以其法勝故
179 26 to be able to 以其法勝故
180 26 to order; to command 以其法勝故
181 26 further; moreover 以其法勝故
182 26 used after a verb 以其法勝故
183 26 very 以其法勝故
184 26 already 以其法勝故
185 26 increasingly 以其法勝故
186 26 a reason; a cause 以其法勝故
187 26 Israel 以其法勝故
188 26 Yi 以其法勝故
189 26 use; yogena 以其法勝故
190 25 biàn turn; one time 光明遍觸身
191 25 biàn all; complete 光明遍觸身
192 25 biàn everywhere; common 光明遍觸身
193 25 biàn to be covered with 光明遍觸身
194 25 biàn everywhere; sarva 光明遍觸身
195 25 biàn pervade; visva 光明遍觸身
196 25 biàn everywhere fragrant; paricitra 光明遍觸身
197 25 biàn everywhere; spharaṇa 光明遍觸身
198 25 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
199 25 ha
200 24 míng bright; luminous; brilliant 聖眾發光明
201 24 míng Ming 聖眾發光明
202 24 míng Ming Dynasty 聖眾發光明
203 24 míng obvious; explicit; clear 聖眾發光明
204 24 míng intelligent; clever; perceptive 聖眾發光明
205 24 míng to illuminate; to shine 聖眾發光明
206 24 míng consecrated 聖眾發光明
207 24 míng to understand; to comprehend 聖眾發光明
208 24 míng to explain; to clarify 聖眾發光明
209 24 míng Souther Ming; Later Ming 聖眾發光明
210 24 míng the world; the human world; the world of the living 聖眾發光明
211 24 míng eyesight; vision 聖眾發光明
212 24 míng a god; a spirit 聖眾發光明
213 24 míng fame; renown 聖眾發光明
214 24 míng open; public 聖眾發光明
215 24 míng clear 聖眾發光明
216 24 míng to become proficient 聖眾發光明
217 24 míng to be proficient 聖眾發光明
218 24 míng virtuous 聖眾發光明
219 24 míng open and honest 聖眾發光明
220 24 míng clean; neat 聖眾發光明
221 24 míng remarkable; outstanding; notable 聖眾發光明
222 24 míng next; afterwards 聖眾發光明
223 24 míng positive 聖眾發光明
224 24 míng Clear 聖眾發光明
225 24 míng wisdom; knowledge; vidyā 聖眾發光明
226 24 zhī him; her; them; that 進力亦如之
227 24 zhī used between a modifier and a word to form a word group 進力亦如之
228 24 zhī to go 進力亦如之
229 24 zhī this; that 進力亦如之
230 24 zhī genetive marker 進力亦如之
231 24 zhī it 進力亦如之
232 24 zhī in 進力亦如之
233 24 zhī all 進力亦如之
234 24 zhī and 進力亦如之
235 24 zhī however 進力亦如之
236 24 zhī if 進力亦如之
237 24 zhī then 進力亦如之
238 24 zhī to arrive; to go 進力亦如之
239 24 zhī is 進力亦如之
240 24 zhī to use 進力亦如之
241 24 zhī Zhi 進力亦如之
242 22 hōng hum
243 22 óu to bellow
244 22 hōng dull; stupid
245 22 hōng hum
246 22 jìn to enter 開府儀同三司特進試鴻臚卿
247 22 jìn to advance 開府儀同三司特進試鴻臚卿
248 22 jìn diligence; perseverance 開府儀同三司特進試鴻臚卿
249 21 qián front 置前本尊像
250 21 qián former; the past 置前本尊像
251 21 qián to go forward 置前本尊像
252 21 qián preceding 置前本尊像
253 21 qián before; earlier; prior 置前本尊像
254 21 qián to appear before 置前本尊像
255 21 qián future 置前本尊像
256 21 qián top; first 置前本尊像
257 21 qián battlefront 置前本尊像
258 21 qián pre- 置前本尊像
259 21 qián before; former; pūrva 置前本尊像
260 21 qián facing; mukha 置前本尊像
261 21 in; at 依於彼東方
262 21 in; at 依於彼東方
263 21 in; at; to; from 依於彼東方
264 21 to go; to 依於彼東方
265 21 to rely on; to depend on 依於彼東方
266 21 to go to; to arrive at 依於彼東方
267 21 from 依於彼東方
268 21 give 依於彼東方
269 21 oppposing 依於彼東方
270 21 and 依於彼東方
271 21 compared to 依於彼東方
272 21 by 依於彼東方
273 21 and; as well as 依於彼東方
274 21 for 依於彼東方
275 21 Yu 依於彼東方
276 21 a crow 依於彼東方
277 21 whew; wow 依於彼東方
278 21 near to; antike 依於彼東方
279 21 jiē all; each and every; in all cases 皆誦後明句
280 21 jiē same; equally 皆誦後明句
281 21 jiē all; sarva 皆誦後明句
282 20 sān three 三誦總持已
283 20 sān third 三誦總持已
284 20 sān more than two 三誦總持已
285 20 sān very few 三誦總持已
286 20 sān repeatedly 三誦總持已
287 20 sān San 三誦總持已
288 20 sān three; tri 三誦總持已
289 20 sān sa 三誦總持已
290 20 sān three kinds; trividha 三誦總持已
291 19 xiāng each other; one another; mutually 三昧耶契相
292 19 xiàng to observe; to assess 三昧耶契相
293 19 xiàng appearance; portrait; picture 三昧耶契相
294 19 xiàng countenance; personage; character; disposition 三昧耶契相
295 19 xiàng to aid; to help 三昧耶契相
296 19 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 三昧耶契相
297 19 xiàng a sign; a mark; appearance 三昧耶契相
298 19 xiāng alternately; in turn 三昧耶契相
299 19 xiāng Xiang 三昧耶契相
300 19 xiāng form substance 三昧耶契相
301 19 xiāng to express 三昧耶契相
302 19 xiàng to choose 三昧耶契相
303 19 xiāng Xiang 三昧耶契相
304 19 xiāng an ancient musical instrument 三昧耶契相
305 19 xiāng the seventh lunar month 三昧耶契相
306 19 xiāng to compare 三昧耶契相
307 19 xiàng to divine 三昧耶契相
308 19 xiàng to administer 三昧耶契相
309 19 xiàng helper for a blind person 三昧耶契相
310 19 xiāng rhythm [music] 三昧耶契相
311 19 xiāng the upper frets of a pipa 三昧耶契相
312 19 xiāng coralwood 三昧耶契相
313 19 xiàng ministry 三昧耶契相
314 19 xiàng to supplement; to enhance 三昧耶契相
315 19 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 三昧耶契相
316 19 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 三昧耶契相
317 19 xiàng sign; mark; liṅga 三昧耶契相
318 19 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 三昧耶契相
319 19 shàng top; a high position 安印當心上
320 19 shang top; the position on or above something 安印當心上
321 19 shàng to go up; to go forward 安印當心上
322 19 shàng shang 安印當心上
323 19 shàng previous; last 安印當心上
324 19 shàng high; higher 安印當心上
325 19 shàng advanced 安印當心上
326 19 shàng a monarch; a sovereign 安印當心上
327 19 shàng time 安印當心上
328 19 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 安印當心上
329 19 shàng far 安印當心上
330 19 shàng big; as big as 安印當心上
331 19 shàng abundant; plentiful 安印當心上
332 19 shàng to report 安印當心上
333 19 shàng to offer 安印當心上
334 19 shàng to go on stage 安印當心上
335 19 shàng to take office; to assume a post 安印當心上
336 19 shàng to install; to erect 安印當心上
337 19 shàng to suffer; to sustain 安印當心上
338 19 shàng to burn 安印當心上
339 19 shàng to remember 安印當心上
340 19 shang on; in 安印當心上
341 19 shàng upward 安印當心上
342 19 shàng to add 安印當心上
343 19 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 安印當心上
344 19 shàng to meet 安印當心上
345 19 shàng falling then rising (4th) tone 安印當心上
346 19 shang used after a verb indicating a result 安印當心上
347 19 shàng a musical note 安印當心上
348 19 shàng higher, superior; uttara 安印當心上
349 19 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 以此印當心
350 19 yìn India 以此印當心
351 19 yìn a mudra; a hand gesture 以此印當心
352 19 yìn a seal; a stamp 以此印當心
353 19 yìn to tally 以此印當心
354 19 yìn a vestige; a trace 以此印當心
355 19 yìn Yin 以此印當心
356 19 yìn to leave a track or trace 以此印當心
357 19 yìn mudra 以此印當心
358 18 feather 二羽虛心合
359 18 Kangxi radical 124 二羽虛心合
360 18 wings 二羽虛心合
361 18 a bird 二羽虛心合
362 18 feathers on an arrow; an arrow 二羽虛心合
363 18 exterior adornment 二羽虛心合
364 18 fifth note on the pentatonic scale 二羽虛心合
365 18 companion 二羽虛心合
366 18 a bouy used in fishing 二羽虛心合
367 18 Yu 二羽虛心合
368 18 feather; pakṣa 二羽虛心合
369 18 a time 次結蓮華中
370 18 second-rate 次結蓮華中
371 18 second; secondary 次結蓮華中
372 18 temporary stopover; temporary lodging 次結蓮華中
373 18 a sequence; an order 次結蓮華中
374 18 to arrive 次結蓮華中
375 18 to be next in sequence 次結蓮華中
376 18 positions of the 12 Jupiter stations 次結蓮華中
377 18 positions of the sun and moon on the ecliptic 次結蓮華中
378 18 stage of a journey 次結蓮華中
379 18 ranks 次結蓮華中
380 18 an official position 次結蓮華中
381 18 inside 次結蓮華中
382 18 to hesitate 次結蓮華中
383 18 secondary; next; tatas 次結蓮華中
384 18 hòu after; later 門後真言曰
385 18 hòu empress; queen 門後真言曰
386 18 hòu sovereign 門後真言曰
387 18 hòu behind 門後真言曰
388 18 hòu the god of the earth 門後真言曰
389 18 hòu late; later 門後真言曰
390 18 hòu arriving late 門後真言曰
391 18 hòu offspring; descendents 門後真言曰
392 18 hòu to fall behind; to lag 門後真言曰
393 18 hòu behind; back 門後真言曰
394 18 hòu then 門後真言曰
395 18 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 門後真言曰
396 18 hòu Hou 門後真言曰
397 18 hòu after; behind 門後真言曰
398 18 hòu following 門後真言曰
399 18 hòu to be delayed 門後真言曰
400 18 hòu to abandon; to discard 門後真言曰
401 18 hòu feudal lords 門後真言曰
402 18 hòu Hou 門後真言曰
403 18 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 門後真言曰
404 18 hòu rear; paścāt 門後真言曰
405 18 hòu later; paścima 門後真言曰
406 18 zhì wisdom; knowledge; understanding 又屈禪智頭
407 18 zhì care; prudence 又屈禪智頭
408 18 zhì Zhi 又屈禪智頭
409 18 zhì clever 又屈禪智頭
410 18 zhì Wisdom 又屈禪智頭
411 18 zhì jnana; knowing 又屈禪智頭
412 18 chán Chan; Zen 又屈禪智頭
413 18 chán meditation 又屈禪智頭
414 18 shàn an imperial sacrificial ceremony 又屈禪智頭
415 18 shàn to abdicate 又屈禪智頭
416 18 shàn Xiongnu supreme leader 又屈禪智頭
417 18 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 又屈禪智頭
418 18 chán Chan 又屈禪智頭
419 18 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 又屈禪智頭
420 18 chán Chan; Zen 又屈禪智頭
421 18 force 開進力微屈
422 18 Kangxi radical 19 開進力微屈
423 18 to exert oneself; to make an effort 開進力微屈
424 18 to force 開進力微屈
425 18 resolutely; strenuously 開進力微屈
426 18 labor; forced labor 開進力微屈
427 18 physical strength 開進力微屈
428 18 power 開進力微屈
429 18 Li 開進力微屈
430 18 ability; capability 開進力微屈
431 18 influence 開進力微屈
432 18 strength; power; bala 開進力微屈
433 18 wěi tail 尾馱望娑
434 18 wěi measure word for fish 尾馱望娑
435 18 wěi extremity; end; stern 尾馱望娑
436 18 wěi to follow 尾馱望娑
437 18 wěi Wei constellation 尾馱望娑
438 18 wěi last 尾馱望娑
439 18 wěi lower reach [of a river] 尾馱望娑
440 18 wěi to mate [of animals] 尾馱望娑
441 18 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾馱望娑
442 18 wěi remaining 尾馱望娑
443 18 wěi tail; lāṅgūla 尾馱望娑
444 18 zhōng middle 次結蓮華中
445 18 zhōng medium; medium sized 次結蓮華中
446 18 zhōng China 次結蓮華中
447 18 zhòng to hit the mark 次結蓮華中
448 18 zhōng in; amongst 次結蓮華中
449 18 zhōng midday 次結蓮華中
450 18 zhōng inside 次結蓮華中
451 18 zhōng during 次結蓮華中
452 18 zhōng Zhong 次結蓮華中
453 18 zhōng intermediary 次結蓮華中
454 18 zhōng half 次結蓮華中
455 18 zhōng just right; suitably 次結蓮華中
456 18 zhōng while 次結蓮華中
457 18 zhòng to reach; to attain 次結蓮華中
458 18 zhòng to suffer; to infect 次結蓮華中
459 18 zhòng to obtain 次結蓮華中
460 18 zhòng to pass an exam 次結蓮華中
461 18 zhōng middle 次結蓮華中
462 17 already 如前發願已
463 17 Kangxi radical 49 如前發願已
464 17 from 如前發願已
465 17 to bring to an end; to stop 如前發願已
466 17 final aspectual particle 如前發願已
467 17 afterwards; thereafter 如前發願已
468 17 too; very; excessively 如前發願已
469 17 to complete 如前發願已
470 17 to demote; to dismiss 如前發願已
471 17 to recover from an illness 如前發願已
472 17 certainly 如前發願已
473 17 an interjection of surprise 如前發願已
474 17 this 如前發願已
475 17 former; pūrvaka 如前發願已
476 17 former; pūrvaka 如前發願已
477 16 ruò to seem; to be like; as 若敷蓮八葉
478 16 ruò seemingly 若敷蓮八葉
479 16 ruò if 若敷蓮八葉
480 16 ruò you 若敷蓮八葉
481 16 ruò this; that 若敷蓮八葉
482 16 ruò and; or 若敷蓮八葉
483 16 ruò as for; pertaining to 若敷蓮八葉
484 16 pomegranite 若敷蓮八葉
485 16 ruò to choose 若敷蓮八葉
486 16 ruò to agree; to accord with; to conform to 若敷蓮八葉
487 16 ruò thus 若敷蓮八葉
488 16 ruò pollia 若敷蓮八葉
489 16 ruò Ruo 若敷蓮八葉
490 16 ruò only then 若敷蓮八葉
491 16 ja 若敷蓮八葉
492 16 jñā 若敷蓮八葉
493 16 ruò if; yadi 若敷蓮八葉
494 16 to agree; to get along well with somebody 三昧耶契相
495 16 a contract; a deed; a bond; an agreement 三昧耶契相
496 16 to cut; to carve 三昧耶契相
497 16 a chisel 三昧耶契相
498 16 a companion 三昧耶契相
499 16 xiè Xie 三昧耶契相
500 16 a critical point 三昧耶契相

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
va
ǎn om
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
suō sa
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
sòng recite; priase; pāṭha
luó ra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北方 98 The North
大威怒乌刍澁么仪轨经 大威怒烏芻澁麼儀軌經 100 Krodha Mahābala Ucchuṣma Liturgy; Da Wei Nu Wu Chu Se Me Yi Gui Jing
大须弥 大須彌 100 Mahameru; Great Sumeru Buddha
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
法胜 法勝 102 Dharmottara
风天 風天 102 Vayu; Wind Deva
广智 廣智 103 Guangzhi
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
火天 104 Agni
迦南 106 Canaan
零陵 108
  1. Lingling
  2. Lingling [commandery]
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
噜捺啰 嚕捺囉 108 Rudra
茂林 109 Maolin
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
毘沙门天 毘沙門天 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
普贤 普賢 112 Samantabhadra
千叶 千葉 113 Chiba
清流 113 Qingliu
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水天 115 Varuna
天竺 116 India; Indian subcontinent
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
西北方 120 northwest; northwestern
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
阎罗 閻羅 121 Yama; Yamaraja
仪轨经 儀軌經 121 Kalpa Sutra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 133.

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘遮噜迦 阿毘遮嚕迦 196 abhicaraka; overcoming adversaries
八方天 98 devas of the eight directions
白拂 98 a white yak tail fly whisk
半跏坐 98 to sit with one leg crossed; ardhaparyanka
半跏 98 to sit with one leg crossed; ardhaparyanka
宝铃 寶鈴 98 a bell decorated with jewels
宝车 寶車 98 jewelled cart
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不异 不異 98 not different
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅戒 禪戒 99 Chan precepts
承事 99 to entrust with duty
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
初心 99
  1. the initial mind
  2. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
幢幡 99 a hanging banner
次复 次復 99 afterwards; then
大忿怒 100 Great Wrathful One
大菩提心 100 great bodhi
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
多生 100 many births; many rebirths
驮摩 馱摩 100 dharma
驮曩 馱曩 100 dana; the practice of giving; generosity
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
二种 二種 195 two kinds
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法座 102 Dharma seat
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
方广 方廣 102 Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
  3. fit to receive the teachings
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
佛部 102 Buddha division
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
敷具 102 a mat for sitting on
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
后说 後說 104 spoken later
护身 護身 104 protection of the body
护世 護世 104 protectors of the world
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
护摩 護摩 104 homa
火法 104 a burnt offering; homa
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚网 金剛網 106 vajra net
精室 106 vihara
瞿摩夷 106 gomaya; cow-dung
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
莲华部 蓮華部 108 lotus division
莲台 蓮臺 108 lotus seat
曼茶罗 曼茶羅 109 mandala
妙香 109 fine incense
妙智 109 wonderful Buddha-wisdom
密印 109 a mudra
魔罗 魔羅 109 Mara; the Devil; a devil; a demon
泮吒 112 phat; crack
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
乞叉 113 yaksa
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如法 114 In Accord With
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三部 115 three divisions
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三千 115 three thousand-fold
三转 三轉 115 Three Turnings Dharma Wheel
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧门 三昧門 115 to be on the bodhisattva path
三昧耶 115 samaya; vow
扇底迦 115 santika; pacification
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
圣众 聖眾 115 holy ones
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
十度 115 ten pāramitās; ten perfections
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
师子座 師子座 115 lion's throne
四句 115 four verses; four phrases
四微 115 four objects of the senses
死尸 死屍 115 a corpse
苏合香 蘇合香 115 storax balsam; storax
随求 隨求 115 wish-fulfillment
所持 115 adhisthana; empowerment
娑嚩诃 娑嚩訶 115 svaha; hail
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
涂香 塗香 116 to annoint
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无量光 無量光 119
  1. infinite light
  2. infinite light; apramāṇābha
五轮投地 五輪投地 119 to prostrate oneself on the ground
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
香华 香華 120 incense and flowers
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
悉驮 悉馱 120 siddha; one who has attained his goal
心作 120 karmic activity of the mind
心所 120 a mental factor; caitta
心真言 120 heart mantra
修行人 120 practitioner
虚空界 虛空界 120 visible space
严净 嚴淨 121 majestic and pure
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
迎请 迎請 121 invocation
应作 應作 121 a manifestation
因相 121 causation
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
用大 121 great in function
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
众圣 眾聖 122 all sages
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸事 諸事 122 all things; everything
诸天 諸天 122 devas
诸天王 諸天王 122 lord of devas; devendra
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention