Glossary and Vocabulary for Dharani Sutra on the Mother of the Stars (Zhu Xing Mu Tuoluoni Jing) 諸星母陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 luó baby talk 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
2 34 luō to nag 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
3 34 luó ra 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
4 27 ye 唵謨呼羅迦耶莎訶
5 27 ya 唵謨呼羅迦耶莎訶
6 21 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 沙門法成於甘州脩多寺譯
7 21 duó many; much 沙門法成於甘州脩多寺譯
8 21 duō more 沙門法成於甘州脩多寺譯
9 21 duō excessive 沙門法成於甘州脩多寺譯
10 21 duō abundant 沙門法成於甘州脩多寺譯
11 21 duō to multiply; to acrue 沙門法成於甘州脩多寺譯
12 21 duō Duo 沙門法成於甘州脩多寺譯
13 21 duō ta 沙門法成於甘州脩多寺譯
14 20 xīng a star; a planet 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
15 20 xīng Xing 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
16 20 xīng a celebrity 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
17 20 xīng a spark 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
18 20 xīng a point of light 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
19 20 xīng markings on a balance arm 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
20 20 xīng small; minute 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
21 20 xīng star-white 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
22 20 xīng a star; tāra 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
23 20 xīng Maghā 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
24 18 ér Kangxi radical 126 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
25 18 ér as if; to seem like 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
26 18 néng can; able 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
27 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
28 18 ér to arrive; up to 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
29 16 insignificant; small; tiny 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
30 16 yāo one 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
31 16 yāo small; tiny 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
32 16 yāo small; tiny 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
33 16 yāo smallest 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
34 16 yāo one 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
35 16 yāo Yao 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
36 16 ma ba 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
37 16 ma ma 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
38 12 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 及說供養行施念誦祕密之義
39 12 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 及說供養行施念誦祕密之義
40 12 供養 gòngyǎng offering 及說供養行施念誦祕密之義
41 12 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 及說供養行施念誦祕密之義
42 11 ǎn to contain 唵謨呼羅迦耶莎訶
43 11 ǎn to eat with the hands 唵謨呼羅迦耶莎訶
44 10 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 訶薩
45 10 ha 訶薩
46 9 to go; to 沙門法成於甘州脩多寺譯
47 9 to rely on; to depend on 沙門法成於甘州脩多寺譯
48 9 Yu 沙門法成於甘州脩多寺譯
49 9 a crow 沙門法成於甘州脩多寺譯
50 9 page; sheet
51 9 Kangxi radical 181
52 9 xié head
53 9 winnower; winnowing fan 唵吃哩悉囊簸囉那也
54 9 to winnow 唵吃哩悉囊簸囉那也
55 9 to shake 唵吃哩悉囊簸囉那也
56 9 to waste 唵吃哩悉囊簸囉那也
57 9 winnowing fan 唵吃哩悉囊簸囉那也
58 8 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 菩薩摩訶薩
59 8 a bowl; an alms bowl 南麼鉢
60 8 a bowl 南麼鉢
61 8 an alms bowl; an earthenware basin 南麼鉢
62 8 an earthenware basin 南麼鉢
63 8 Alms bowl 南麼鉢
64 8 a bowl; an alms bowl; patra 南麼鉢
65 8 an alms bowl; patra; patta 南麼鉢
66 8 an alms bowl; patra 南麼鉢
67 8 zhī to go 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
68 8 zhī to arrive; to go 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
69 8 zhī is 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
70 8 zhī to use 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
71 8 zhī Zhi 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
72 8 zhī winding 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
73 8 to know; to learn about; to comprehend 唵報伽阿悉婆
74 8 detailed 唵報伽阿悉婆
75 8 to elaborate; to expound 唵報伽阿悉婆
76 8 to exhaust; to use up 唵報伽阿悉婆
77 8 strongly 唵報伽阿悉婆
78 8 Xi 唵報伽阿悉婆
79 8 all; kṛtsna 唵報伽阿悉婆
80 7 世尊 shìzūn World-Honored One 神力旋遶世尊數百千匝
81 7 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 神力旋遶世尊數百千匝
82 7 děng et cetera; and so on 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
83 7 děng to wait 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
84 7 děng to be equal 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
85 7 děng degree; level 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
86 7 děng to compare 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
87 7 děng same; equal; sama 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
88 7 to reach 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
89 7 to attain 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
90 7 to understand 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
91 7 able to be compared to; to catch up with 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
92 7 to be involved with; to associate with 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
93 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
94 7 and; ca; api 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
95 7 金剛 jīngāng a diamond 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
96 7 金剛 jīngāng King Kong 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
97 7 金剛 jīngāng a hard object 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
98 7 金剛 jīngāng gorilla 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
99 7 金剛 jīngāng diamond 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
100 7 金剛 jīngāng vajra 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
101 7 jiā ka 那羅莫呼落迦諸魔
102 7 jiā ka 那羅莫呼落迦諸魔
103 7 一切 yīqiè temporary 興大悲為利一切諸有情故
104 7 一切 yīqiè the same 興大悲為利一切諸有情故
105 7 金剛手 jīngāng Shǒu Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva 其名曰金剛手
106 7 Qi 其名曰金剛手
107 7 Sa 薩摩訶薩
108 7 sa; sat 薩摩訶薩
109 7 undulations 奢波囉甫迦喃
110 7 waves; breakers 奢波囉甫迦喃
111 7 wavelength 奢波囉甫迦喃
112 7 pa 奢波囉甫迦喃
113 7 wave; taraṅga 奢波囉甫迦喃
114 6 jiā ka; gha; ga 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
115 6 jiā gha 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
116 6 jiā ga 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
117 6 ya 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
118 6 祕密 mìmì a secret 及說供養行施念誦祕密之義
119 6 祕密 mìmì secret 及說供養行施念誦祕密之義
120 6 bottom; base; end 唵藉底羯多
121 6 origin; the cause of a situation 唵藉底羯多
122 6 to stop 唵藉底羯多
123 6 to arrive 唵藉底羯多
124 6 underneath 唵藉底羯多
125 6 a draft; an outline; a sketch 唵藉底羯多
126 6 end of month or year 唵藉底羯多
127 6 remnants 唵藉底羯多
128 6 background 唵藉底羯多
129 6 a little deep; āgādha 唵藉底羯多
130 6 day of the month; a certain day
131 6 Kangxi radical 72
132 6 a day
133 6 Japan
134 6 sun
135 6 daytime
136 6 sunlight
137 6 everyday
138 6 season
139 6 available time
140 6 in the past
141 6 mi
142 6 sun; sūrya
143 6 a day; divasa
144 6 No 唵吃哩悉囊簸囉那也
145 6 nuó to move 唵吃哩悉囊簸囉那也
146 6 nuó much 唵吃哩悉囊簸囉那也
147 6 nuó stable; quiet 唵吃哩悉囊簸囉那也
148 6 na 唵吃哩悉囊簸囉那也
149 6 to use; to grasp 以自
150 6 to rely on 以自
151 6 to regard 以自
152 6 to be able to 以自
153 6 to order; to command 以自
154 6 used after a verb 以自
155 6 a reason; a cause 以自
156 6 Israel 以自
157 6 Yi 以自
158 6 use; yogena 以自
159 6 suō to dance; to frolic 娑囉娑囉
160 6 suō to lounge 娑囉娑囉
161 6 suō to saunter 娑囉娑囉
162 6 suō suo 娑囉娑囉
163 6 suō sa 娑囉娑囉
164 5 爾時 ěr shí at that time 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
165 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
166 5 grandmother 唵報伽阿悉婆
167 5 old woman 唵報伽阿悉婆
168 5 bha 唵報伽阿悉婆
169 5 wéi to act as; to serve 其法名為廣
170 5 wéi to change into; to become 其法名為廣
171 5 wéi to be; is 其法名為廣
172 5 wéi to do 其法名為廣
173 5 wèi to support; to help 其法名為廣
174 5 wéi to govern 其法名為廣
175 5 wèi to be; bhū 其法名為廣
176 5 a cover; a shield; a screen 唵尸儅奢蔽莎訶
177 5 to summarize 唵尸儅奢蔽莎訶
178 5 to put in the shade 唵尸儅奢蔽莎訶
179 5 an obstruction; a hindrance 唵尸儅奢蔽莎訶
180 5 to shelter; to protect 唵尸儅奢蔽莎訶
181 5 undeveloped; immature 唵尸儅奢蔽莎訶
182 5 to judge; to decide 唵尸儅奢蔽莎訶
183 5 a piece in a game of draughts 唵尸儅奢蔽莎訶
184 5 to cheat 唵尸儅奢蔽莎訶
185 5 a carriage with a side curtain 唵尸儅奢蔽莎訶
186 5 to wipe clean 唵尸儅奢蔽莎訶
187 5 hindrance; nīvaraṇa 唵尸儅奢蔽莎訶
188 5 è evil; vice 世尊有其惡星
189 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 世尊有其惡星
190 5 ě queasy; nauseous 世尊有其惡星
191 5 to hate; to detest 世尊有其惡星
192 5 è fierce 世尊有其惡星
193 5 è detestable; offensive; unpleasant 世尊有其惡星
194 5 to denounce 世尊有其惡星
195 5 è e 世尊有其惡星
196 5 è evil 世尊有其惡星
197 5 zhōng middle 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
198 5 zhōng medium; medium sized 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
199 5 zhōng China 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
200 5 zhòng to hit the mark 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
201 5 zhōng midday 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
202 5 zhōng inside 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
203 5 zhōng during 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
204 5 zhōng Zhong 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
205 5 zhōng intermediary 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
206 5 zhōng half 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
207 5 zhòng to reach; to attain 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
208 5 zhòng to suffer; to infect 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
209 5 zhòng to obtain 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
210 5 zhòng to pass an exam 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
211 5 zhōng middle 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
212 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我當說其惡星瞋
213 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我當說其惡星瞋
214 5 shuì to persuade 我當說其惡星瞋
215 5 shuō to teach; to recite; to explain 我當說其惡星瞋
216 5 shuō a doctrine; a theory 我當說其惡星瞋
217 5 shuō to claim; to assert 我當說其惡星瞋
218 5 shuō allocution 我當說其惡星瞋
219 5 shuō to criticize; to scold 我當說其惡星瞋
220 5 shuō to indicate; to refer to 我當說其惡星瞋
221 5 shuō speach; vāda 我當說其惡星瞋
222 5 shuō to speak; bhāṣate 我當說其惡星瞋
223 5 shuō to instruct 我當說其惡星瞋
224 5 摩訶薩 móhēsà mahasattva 薩摩訶薩
225 5 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 薩摩訶薩
226 5 ā to groan 唵報伽阿悉婆
227 5 ā a 唵報伽阿悉婆
228 5 ē to flatter 唵報伽阿悉婆
229 5 ē river bank 唵報伽阿悉婆
230 5 ē beam; pillar 唵報伽阿悉婆
231 5 ē a hillslope; a mound 唵報伽阿悉婆
232 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 唵報伽阿悉婆
233 5 ē E 唵報伽阿悉婆
234 5 ē to depend on 唵報伽阿悉婆
235 5 ē e 唵報伽阿悉婆
236 5 ē a buttress 唵報伽阿悉婆
237 5 ē be partial to 唵報伽阿悉婆
238 5 ē thick silk 唵報伽阿悉婆
239 5 ē e 唵報伽阿悉婆
240 5 shē extravagant; wasteful 唵尸儅奢蔽莎訶
241 5 shē to exaggerate 唵尸儅奢蔽莎訶
242 5 shē sa 唵尸儅奢蔽莎訶
243 5 lìng to make; to cause to be; to lead 長壽有情令作短壽
244 5 lìng to issue a command 長壽有情令作短壽
245 5 lìng rules of behavior; customs 長壽有情令作短壽
246 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 長壽有情令作短壽
247 5 lìng a season 長壽有情令作短壽
248 5 lìng respected; good reputation 長壽有情令作短壽
249 5 lìng good 長壽有情令作短壽
250 5 lìng pretentious 長壽有情令作短壽
251 5 lìng a transcending state of existence 長壽有情令作短壽
252 5 lìng a commander 長壽有情令作短壽
253 5 lìng a commanding quality; an impressive character 長壽有情令作短壽
254 5 lìng lyrics 長壽有情令作短壽
255 5 lìng Ling 長壽有情令作短壽
256 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 長壽有情令作短壽
257 5 chī to eat 唵吃哩悉囊簸囉那也
258 5 chī to suffer; to endure 唵吃哩悉囊簸囉那也
259 5 chī to inhale; ingest 唵吃哩悉囊簸囉那也
260 5 to stutter 唵吃哩悉囊簸囉那也
261 5 chī to capture a chess piece 唵吃哩悉囊簸囉那也
262 5 chī to engulf 唵吃哩悉囊簸囉那也
263 5 chī to sink 唵吃哩悉囊簸囉那也
264 5 chī to receive 唵吃哩悉囊簸囉那也
265 5 chī to expend 唵吃哩悉囊簸囉那也
266 5 laughing sound 唵吃哩悉囊簸囉那也
267 5 chī kha 唵吃哩悉囊簸囉那也
268 5 verbose; talkative 俱嚕俱嚕
269 5 mumbling 俱嚕俱嚕
270 5 ru 俱嚕俱嚕
271 4 yán to speak; to say; said 而白佛言
272 4 yán language; talk; words; utterance; speech 而白佛言
273 4 yán Kangxi radical 149 而白佛言
274 4 yán phrase; sentence 而白佛言
275 4 yán a word; a syllable 而白佛言
276 4 yán a theory; a doctrine 而白佛言
277 4 yán to regard as 而白佛言
278 4 yán to act as 而白佛言
279 4 yán word; vacana 而白佛言
280 4 yán speak; vad 而白佛言
281 4 báo thin; slight; weak 薄伽薄帝
282 4 thin 薄伽薄帝
283 4 sparse; infrequent; thinly spread 薄伽薄帝
284 4 lowly; mean and low 薄伽薄帝
285 4 field mint; peppermint 薄伽薄帝
286 4 insincere 薄伽薄帝
287 4 barren; infertile 薄伽薄帝
288 4 báo too insignificant to mention 薄伽薄帝
289 4 disrespectful 薄伽薄帝
290 4 a thicket 薄伽薄帝
291 4 a curtain 薄伽薄帝
292 4 Bo 薄伽薄帝
293 4 to decrease; to reduce; to weaken 薄伽薄帝
294 4 to approach 薄伽薄帝
295 4 to adhere 薄伽薄帝
296 4 to invade 薄伽薄帝
297 4 to despise; to disdain 薄伽薄帝
298 4 báo thin; tanu 薄伽薄帝
299 4 zhòu charm; spell; incantation 此則是彼八星祕密心呪
300 4 zhòu a curse 此則是彼八星祕密心呪
301 4 zhòu urging; adjure 此則是彼八星祕密心呪
302 4 zhòu mantra 此則是彼八星祕密心呪
303 4 to beg; to request 乞舍波耶乞舍波耶
304 4 to hope for; look forward to 乞舍波耶乞舍波耶
305 4 a beggar 乞舍波耶乞舍波耶
306 4 Qi 乞舍波耶乞舍波耶
307 4 to give 乞舍波耶乞舍波耶
308 4 destitute; needy 乞舍波耶乞舍波耶
309 4 to beg; yācñā 乞舍波耶乞舍波耶
310 4 釋迦如來 shìjiā rúlái Sakyamuni Buddha 爾時釋迦如來從自心上而放慈心遊戲光
311 4 móu to plan 贊底謀榆謀榆
312 4 móu a strategem; a plan 贊底謀榆謀榆
313 4 móu to strive; to seek 贊底謀榆謀榆
314 4 móu to deliberate; to consult 贊底謀榆謀榆
315 4 móu to advise 贊底謀榆謀榆
316 4 móu to secretly plot [against somebody] 贊底謀榆謀榆
317 4 móu clever; vijña 贊底謀榆謀榆
318 4 cóng to follow 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
319 4 cóng to comply; to submit; to defer 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
320 4 cóng to participate in something 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
321 4 cóng to use a certain method or principle 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
322 4 cóng something secondary 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
323 4 cóng remote relatives 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
324 4 cóng secondary 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
325 4 cóng to go on; to advance 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
326 4 cōng at ease; informal 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
327 4 zòng a follower; a supporter 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
328 4 zòng to release 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
329 4 zòng perpendicular; longitudinal 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
330 4 nán nan 奢波囉甫迦喃
331 4 nán nama; praise 奢波囉甫迦喃
332 4 Kangxi radical 71 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
333 4 to not have; without 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
334 4 mo 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
335 4 to not have 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
336 4 Wu 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
337 4 mo 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
338 4 南謨 nánmó namo; to pay respect to; homage 南謨佛陀耶
339 4 zuò to do 長壽有情令作短壽
340 4 zuò to act as; to serve as 長壽有情令作短壽
341 4 zuò to start 長壽有情令作短壽
342 4 zuò a writing; a work 長壽有情令作短壽
343 4 zuò to dress as; to be disguised as 長壽有情令作短壽
344 4 zuō to create; to make 長壽有情令作短壽
345 4 zuō a workshop 長壽有情令作短壽
346 4 zuō to write; to compose 長壽有情令作短壽
347 4 zuò to rise 長壽有情令作短壽
348 4 zuò to be aroused 長壽有情令作短壽
349 4 zuò activity; action; undertaking 長壽有情令作短壽
350 4 zuò to regard as 長壽有情令作短壽
351 4 zuò action; kāraṇa 長壽有情令作短壽
352 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令得
353 4 děi to want to; to need to 令得
354 4 děi must; ought to 令得
355 4 de 令得
356 4 de infix potential marker 令得
357 4 to result in 令得
358 4 to be proper; to fit; to suit 令得
359 4 to be satisfied 令得
360 4 to be finished 令得
361 4 děi satisfying 令得
362 4 to contract 令得
363 4 to hear 令得
364 4 to have; there is 令得
365 4 marks time passed 令得
366 4 obtain; attain; prāpta 令得
367 4 sporadic; scattered 唵吃哩悉囊簸囉那也
368 4 唵吃哩悉囊簸囉那也
369 4 有情 yǒuqíng having feelings for 色刑忿怒惱亂有情
370 4 有情 yǒuqíng friends with 色刑忿怒惱亂有情
371 4 有情 yǒuqíng having emotional appeal 色刑忿怒惱亂有情
372 4 有情 yǒuqíng sentient being 色刑忿怒惱亂有情
373 4 有情 yǒuqíng sentient beings 色刑忿怒惱亂有情
374 4 low
375 4 to lower; to drop down
376 4 end
377 4 to hang; to bend; to bow
378 4 bow; avanāma
379 3 諸天 zhū tiān devas 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
380 3 Yi 亦無星
381 3 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
382 3 大眾 dàzhòng Volkswagen 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
383 3 大眾 dàzhòng Assembly 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
384 3 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
385 3 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 威加莊嚴師
386 3 莊嚴 zhuāngyán Dignity 威加莊嚴師
387 3 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 威加莊嚴師
388 3 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 威加莊嚴師
389 3 method; way 怒破壞之法
390 3 France 怒破壞之法
391 3 the law; rules; regulations 怒破壞之法
392 3 the teachings of the Buddha; Dharma 怒破壞之法
393 3 a standard; a norm 怒破壞之法
394 3 an institution 怒破壞之法
395 3 to emulate 怒破壞之法
396 3 magic; a magic trick 怒破壞之法
397 3 punishment 怒破壞之法
398 3 Fa 怒破壞之法
399 3 a precedent 怒破壞之法
400 3 a classification of some kinds of Han texts 怒破壞之法
401 3 relating to a ceremony or rite 怒破壞之法
402 3 Dharma 怒破壞之法
403 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 怒破壞之法
404 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 怒破壞之法
405 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 怒破壞之法
406 3 quality; characteristic 怒破壞之法
407 3 big; huge; large 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
408 3 Kangxi radical 37 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
409 3 great; major; important 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
410 3 size 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
411 3 old 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
412 3 oldest; earliest 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
413 3 adult 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
414 3 dài an important person 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
415 3 senior 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
416 3 an element 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
417 3 great; mahā 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
418 3 母陀羅 mǔtuóluó mudra 然後誦此諸星母陀羅尼祕密言
419 3 zuò seat 子座上與諸菩薩同會一處
420 3 zuò stand; base 子座上與諸菩薩同會一處
421 3 zuò a constellation; a star constellation 子座上與諸菩薩同會一處
422 3 zuò seat; āsana 子座上與諸菩薩同會一處
423 3 xíng punishment; penalty 色刑極惡具猛利
424 3 xíng to punish; to penalize 色刑極惡具猛利
425 3 xíng to execute 色刑極惡具猛利
426 3 xíng convention; law 色刑極惡具猛利
427 3 xíng to carry out the law 色刑極惡具猛利
428 3 xíng to correct 色刑極惡具猛利
429 3 xíng punishment; vadha 色刑極惡具猛利
430 3 to give 子座上與諸菩薩同會一處
431 3 to accompany 子座上與諸菩薩同會一處
432 3 to particate in 子座上與諸菩薩同會一處
433 3 of the same kind 子座上與諸菩薩同會一處
434 3 to help 子座上與諸菩薩同會一處
435 3 for 子座上與諸菩薩同會一處
436 3 sentence 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
437 3 gōu to bend; to strike; to catch 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
438 3 gōu to tease 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
439 3 gōu to delineate 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
440 3 gōu a young bud 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
441 3 clause; phrase; line 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
442 3 a musical phrase 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
443 3 verse; pada; gāthā 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
444 3 shàng top; a high position 子座上與諸菩薩同會一處
445 3 shang top; the position on or above something 子座上與諸菩薩同會一處
446 3 shàng to go up; to go forward 子座上與諸菩薩同會一處
447 3 shàng shang 子座上與諸菩薩同會一處
448 3 shàng previous; last 子座上與諸菩薩同會一處
449 3 shàng high; higher 子座上與諸菩薩同會一處
450 3 shàng advanced 子座上與諸菩薩同會一處
451 3 shàng a monarch; a sovereign 子座上與諸菩薩同會一處
452 3 shàng time 子座上與諸菩薩同會一處
453 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 子座上與諸菩薩同會一處
454 3 shàng far 子座上與諸菩薩同會一處
455 3 shàng big; as big as 子座上與諸菩薩同會一處
456 3 shàng abundant; plentiful 子座上與諸菩薩同會一處
457 3 shàng to report 子座上與諸菩薩同會一處
458 3 shàng to offer 子座上與諸菩薩同會一處
459 3 shàng to go on stage 子座上與諸菩薩同會一處
460 3 shàng to take office; to assume a post 子座上與諸菩薩同會一處
461 3 shàng to install; to erect 子座上與諸菩薩同會一處
462 3 shàng to suffer; to sustain 子座上與諸菩薩同會一處
463 3 shàng to burn 子座上與諸菩薩同會一處
464 3 shàng to remember 子座上與諸菩薩同會一處
465 3 shàng to add 子座上與諸菩薩同會一處
466 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 子座上與諸菩薩同會一處
467 3 shàng to meet 子座上與諸菩薩同會一處
468 3 shàng falling then rising (4th) tone 子座上與諸菩薩同會一處
469 3 shang used after a verb indicating a result 子座上與諸菩薩同會一處
470 3 shàng a musical note 子座上與諸菩薩同會一處
471 3 shàng higher, superior; uttara 子座上與諸菩薩同會一處
472 3 to arise; to get up 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
473 3 to rise; to raise 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
474 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
475 3 to appoint (to an official post); to take up a post 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
476 3 to start 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
477 3 to establish; to build 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
478 3 to draft; to draw up (a plan) 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
479 3 opening sentence; opening verse 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
480 3 to get out of bed 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
481 3 to recover; to heal 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
482 3 to take out; to extract 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
483 3 marks the beginning of an action 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
484 3 marks the sufficiency of an action 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
485 3 to call back from mourning 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
486 3 to take place; to occur 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
487 3 to conjecture 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
488 3 stand up; utthāna 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
489 3 arising; utpāda 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
490 3 to attain; to reach 麼達囉耶
491 3 Da 麼達囉耶
492 3 intelligent proficient 麼達囉耶
493 3 to be open; to be connected 麼達囉耶
494 3 to realize; to complete; to accomplish 麼達囉耶
495 3 to display; to manifest 麼達囉耶
496 3 to tell; to inform; to say 麼達囉耶
497 3 illustrious; influential; prestigious 麼達囉耶
498 3 everlasting; constant; unchanging 麼達囉耶
499 3 generous; magnanimous 麼達囉耶
500 3 arbitrary; freely come and go 麼達囉耶

Frequencies of all Words

Top 868

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 luó an exclamatory final particle 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
2 34 luó baby talk 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
3 34 luō to nag 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
4 34 luó ra 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
5 29 莎訶 suōhē svāhā 唵謨呼羅迦耶莎訶
6 27 final interogative 唵謨呼羅迦耶莎訶
7 27 ye 唵謨呼羅迦耶莎訶
8 27 ya 唵謨呼羅迦耶莎訶
9 21 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 沙門法成於甘州脩多寺譯
10 21 duó many; much 沙門法成於甘州脩多寺譯
11 21 duō more 沙門法成於甘州脩多寺譯
12 21 duō an unspecified extent 沙門法成於甘州脩多寺譯
13 21 duō used in exclamations 沙門法成於甘州脩多寺譯
14 21 duō excessive 沙門法成於甘州脩多寺譯
15 21 duō to what extent 沙門法成於甘州脩多寺譯
16 21 duō abundant 沙門法成於甘州脩多寺譯
17 21 duō to multiply; to acrue 沙門法成於甘州脩多寺譯
18 21 duō mostly 沙門法成於甘州脩多寺譯
19 21 duō simply; merely 沙門法成於甘州脩多寺譯
20 21 duō frequently 沙門法成於甘州脩多寺譯
21 21 duō very 沙門法成於甘州脩多寺譯
22 21 duō Duo 沙門法成於甘州脩多寺譯
23 21 duō ta 沙門法成於甘州脩多寺譯
24 21 duō many; bahu 沙門法成於甘州脩多寺譯
25 21 zhū all; many; various 那羅莫呼落迦諸魔
26 21 zhū Zhu 那羅莫呼落迦諸魔
27 21 zhū all; members of the class 那羅莫呼落迦諸魔
28 21 zhū interrogative particle 那羅莫呼落迦諸魔
29 21 zhū him; her; them; it 那羅莫呼落迦諸魔
30 21 zhū of; in 那羅莫呼落迦諸魔
31 21 zhū all; many; sarva 那羅莫呼落迦諸魔
32 20 xīng a star; a planet 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
33 20 xīng Xing 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
34 20 xīng traveling at high speed 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
35 20 xīng a celebrity 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
36 20 xīng a spark 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
37 20 xīng a point of light 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
38 20 xīng markings on a balance arm 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
39 20 xīng small; minute 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
40 20 xīng star-white 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
41 20 xīng numerous and scattered everywhere 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
42 20 xīng a star; tāra 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
43 20 xīng Maghā 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
44 18 ér and; as well as; but (not); yet (not) 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
45 18 ér Kangxi radical 126 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
46 18 ér you 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
47 18 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
48 18 ér right away; then 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
49 18 ér but; yet; however; while; nevertheless 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
50 18 ér if; in case; in the event that 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
51 18 ér therefore; as a result; thus 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
52 18 ér how can it be that? 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
53 18 ér so as to 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
54 18 ér only then 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
55 18 ér as if; to seem like 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
56 18 néng can; able 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
57 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
58 18 ér me 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
59 18 ér to arrive; up to 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
60 18 ér possessive 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
61 18 ér and; ca 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
62 16 ma final interrogative particle 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
63 16 insignificant; small; tiny 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
64 16 final interrogative particle 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
65 16 me final expresses to some extent 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
66 16 yāo one 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
67 16 yāo small; tiny 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
68 16 yāo small; tiny 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
69 16 yāo smallest 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
70 16 yāo one 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
71 16 yāo Yao 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
72 16 ma ba 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
73 16 ma ma 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
74 12 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 及說供養行施念誦祕密之義
75 12 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 及說供養行施念誦祕密之義
76 12 供養 gòngyǎng offering 及說供養行施念誦祕密之義
77 12 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 及說供養行施念誦祕密之義
78 11 ǎn om 唵謨呼羅迦耶莎訶
79 11 ǎn to contain 唵謨呼羅迦耶莎訶
80 11 ǎn to eat with the hands 唵謨呼羅迦耶莎訶
81 11 ǎn exclamation expressing doubt 唵謨呼羅迦耶莎訶
82 11 ǎn om 唵謨呼羅迦耶莎訶
83 10 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 訶薩
84 10 ha 訶薩
85 9 in; at 沙門法成於甘州脩多寺譯
86 9 in; at 沙門法成於甘州脩多寺譯
87 9 in; at; to; from 沙門法成於甘州脩多寺譯
88 9 to go; to 沙門法成於甘州脩多寺譯
89 9 to rely on; to depend on 沙門法成於甘州脩多寺譯
90 9 to go to; to arrive at 沙門法成於甘州脩多寺譯
91 9 from 沙門法成於甘州脩多寺譯
92 9 give 沙門法成於甘州脩多寺譯
93 9 oppposing 沙門法成於甘州脩多寺譯
94 9 and 沙門法成於甘州脩多寺譯
95 9 compared to 沙門法成於甘州脩多寺譯
96 9 by 沙門法成於甘州脩多寺譯
97 9 and; as well as 沙門法成於甘州脩多寺譯
98 9 for 沙門法成於甘州脩多寺譯
99 9 Yu 沙門法成於甘州脩多寺譯
100 9 a crow 沙門法成於甘州脩多寺譯
101 9 whew; wow 沙門法成於甘州脩多寺譯
102 9 near to; antike 沙門法成於甘州脩多寺譯
103 9 page; sheet
104 9 page; sheet
105 9 Kangxi radical 181
106 9 xié head
107 9 winnower; winnowing fan 唵吃哩悉囊簸囉那也
108 9 to winnow 唵吃哩悉囊簸囉那也
109 9 to shake 唵吃哩悉囊簸囉那也
110 9 to waste 唵吃哩悉囊簸囉那也
111 9 winnowing fan 唵吃哩悉囊簸囉那也
112 8 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 菩薩摩訶薩
113 8 a bowl; an alms bowl 南麼鉢
114 8 a bowl 南麼鉢
115 8 an alms bowl; an earthenware basin 南麼鉢
116 8 an earthenware basin 南麼鉢
117 8 Alms bowl 南麼鉢
118 8 a bowl; an alms bowl; patra 南麼鉢
119 8 an alms bowl; patra; patta 南麼鉢
120 8 an alms bowl; patra 南麼鉢
121 8 zhī him; her; them; that 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
122 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
123 8 zhī to go 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
124 8 zhī this; that 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
125 8 zhī genetive marker 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
126 8 zhī it 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
127 8 zhī in; in regards to 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
128 8 zhī all 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
129 8 zhī and 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
130 8 zhī however 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
131 8 zhī if 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
132 8 zhī then 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
133 8 zhī to arrive; to go 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
134 8 zhī is 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
135 8 zhī to use 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
136 8 zhī Zhi 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
137 8 zhī winding 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
138 8 to know; to learn about; to comprehend 唵報伽阿悉婆
139 8 all; entire 唵報伽阿悉婆
140 8 detailed 唵報伽阿悉婆
141 8 to elaborate; to expound 唵報伽阿悉婆
142 8 to exhaust; to use up 唵報伽阿悉婆
143 8 strongly 唵報伽阿悉婆
144 8 Xi 唵報伽阿悉婆
145 8 all; kṛtsna 唵報伽阿悉婆
146 7 世尊 shìzūn World-Honored One 神力旋遶世尊數百千匝
147 7 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 神力旋遶世尊數百千匝
148 7 děng et cetera; and so on 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
149 7 děng to wait 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
150 7 děng degree; kind 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
151 7 děng plural 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
152 7 děng to be equal 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
153 7 děng degree; level 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
154 7 děng to compare 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
155 7 děng same; equal; sama 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
156 7 to reach 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
157 7 and 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
158 7 coming to; when 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
159 7 to attain 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
160 7 to understand 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
161 7 able to be compared to; to catch up with 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
162 7 to be involved with; to associate with 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
163 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
164 7 and; ca; api 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
165 7 薩婆 sàpó sarva; all, every 南麼薩婆迦囉訶
166 7 金剛 jīngāng a diamond 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
167 7 金剛 jīngāng King Kong 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
168 7 金剛 jīngāng a hard object 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
169 7 金剛 jīngāng gorilla 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
170 7 金剛 jīngāng diamond 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
171 7 金剛 jīngāng vajra 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
172 7 jiā ka 那羅莫呼落迦諸魔
173 7 jiā ka 那羅莫呼落迦諸魔
174 7 一切 yīqiè all; every; everything 興大悲為利一切諸有情故
175 7 一切 yīqiè temporary 興大悲為利一切諸有情故
176 7 一切 yīqiè the same 興大悲為利一切諸有情故
177 7 一切 yīqiè generally 興大悲為利一切諸有情故
178 7 一切 yīqiè all, everything 興大悲為利一切諸有情故
179 7 一切 yīqiè all; sarva 興大悲為利一切諸有情故
180 7 金剛手 jīngāng Shǒu Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva 其名曰金剛手
181 7 his; hers; its; theirs 其名曰金剛手
182 7 to add emphasis 其名曰金剛手
183 7 used when asking a question in reply to a question 其名曰金剛手
184 7 used when making a request or giving an order 其名曰金剛手
185 7 he; her; it; them 其名曰金剛手
186 7 probably; likely 其名曰金剛手
187 7 will 其名曰金剛手
188 7 may 其名曰金剛手
189 7 if 其名曰金剛手
190 7 or 其名曰金剛手
191 7 Qi 其名曰金剛手
192 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 其名曰金剛手
193 7 Sa 薩摩訶薩
194 7 sadhu; excellent 薩摩訶薩
195 7 sa; sat 薩摩訶薩
196 7 undulations 奢波囉甫迦喃
197 7 waves; breakers 奢波囉甫迦喃
198 7 wavelength 奢波囉甫迦喃
199 7 pa 奢波囉甫迦喃
200 7 wave; taraṅga 奢波囉甫迦喃
201 6 jiā ka; gha; ga 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
202 6 jiā gha 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
203 6 jiā ga 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
204 6 also; too 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
205 6 a final modal particle indicating certainy or decision 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
206 6 either 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
207 6 even 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
208 6 used to soften the tone 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
209 6 used for emphasis 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
210 6 used to mark contrast 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
211 6 used to mark compromise 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
212 6 ya 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
213 6 祕密 mìmì a secret 及說供養行施念誦祕密之義
214 6 祕密 mìmì secret 及說供養行施念誦祕密之義
215 6 bottom; base; end 唵藉底羯多
216 6 origin; the cause of a situation 唵藉底羯多
217 6 to stop 唵藉底羯多
218 6 to arrive 唵藉底羯多
219 6 underneath 唵藉底羯多
220 6 a draft; an outline; a sketch 唵藉底羯多
221 6 end of month or year 唵藉底羯多
222 6 remnants 唵藉底羯多
223 6 background 唵藉底羯多
224 6 what 唵藉底羯多
225 6 to lower; to droop 唵藉底羯多
226 6 de possessive particle 唵藉底羯多
227 6 a little deep; āgādha 唵藉底羯多
228 6 day of the month; a certain day
229 6 Kangxi radical 72
230 6 a day
231 6 Japan
232 6 sun
233 6 daytime
234 6 sunlight
235 6 everyday
236 6 season
237 6 available time
238 6 a day
239 6 in the past
240 6 mi
241 6 sun; sūrya
242 6 a day; divasa
243 6 that 唵吃哩悉囊簸囉那也
244 6 if that is the case 唵吃哩悉囊簸囉那也
245 6 nèi that 唵吃哩悉囊簸囉那也
246 6 where 唵吃哩悉囊簸囉那也
247 6 how 唵吃哩悉囊簸囉那也
248 6 No 唵吃哩悉囊簸囉那也
249 6 nuó to move 唵吃哩悉囊簸囉那也
250 6 nuó much 唵吃哩悉囊簸囉那也
251 6 nuó stable; quiet 唵吃哩悉囊簸囉那也
252 6 na 唵吃哩悉囊簸囉那也
253 6 so as to; in order to 以自
254 6 to use; to regard as 以自
255 6 to use; to grasp 以自
256 6 according to 以自
257 6 because of 以自
258 6 on a certain date 以自
259 6 and; as well as 以自
260 6 to rely on 以自
261 6 to regard 以自
262 6 to be able to 以自
263 6 to order; to command 以自
264 6 further; moreover 以自
265 6 used after a verb 以自
266 6 very 以自
267 6 already 以自
268 6 increasingly 以自
269 6 a reason; a cause 以自
270 6 Israel 以自
271 6 Yi 以自
272 6 use; yogena 以自
273 6 suō to dance; to frolic 娑囉娑囉
274 6 suō to lounge 娑囉娑囉
275 6 suō to saunter 娑囉娑囉
276 6 suō suo 娑囉娑囉
277 6 suō sa 娑囉娑囉
278 5 ruò to seem; to be like; as 若行供養當供養
279 5 ruò seemingly 若行供養當供養
280 5 ruò if 若行供養當供養
281 5 ruò you 若行供養當供養
282 5 ruò this; that 若行供養當供養
283 5 ruò and; or 若行供養當供養
284 5 ruò as for; pertaining to 若行供養當供養
285 5 pomegranite 若行供養當供養
286 5 ruò to choose 若行供養當供養
287 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 若行供養當供養
288 5 ruò thus 若行供養當供養
289 5 ruò pollia 若行供養當供養
290 5 ruò Ruo 若行供養當供養
291 5 ruò only then 若行供養當供養
292 5 ja 若行供養當供養
293 5 jñā 若行供養當供養
294 5 ruò if; yadi 若行供養當供養
295 5 爾時 ěr shí at that time 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
296 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
297 5 huò or; either; else 日月熒或太白鎮星餘
298 5 huò maybe; perhaps; might; possibly 日月熒或太白鎮星餘
299 5 huò some; someone 日月熒或太白鎮星餘
300 5 míngnián suddenly 日月熒或太白鎮星餘
301 5 huò or; vā 日月熒或太白鎮星餘
302 5 grandmother 唵報伽阿悉婆
303 5 old woman 唵報伽阿悉婆
304 5 bha 唵報伽阿悉婆
305 5 dāng to be; to act as; to serve as 我當說其惡星瞋
306 5 dāng at or in the very same; be apposite 我當說其惡星瞋
307 5 dāng dang (sound of a bell) 我當說其惡星瞋
308 5 dāng to face 我當說其惡星瞋
309 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我當說其惡星瞋
310 5 dāng to manage; to host 我當說其惡星瞋
311 5 dāng should 我當說其惡星瞋
312 5 dāng to treat; to regard as 我當說其惡星瞋
313 5 dǎng to think 我當說其惡星瞋
314 5 dàng suitable; correspond to 我當說其惡星瞋
315 5 dǎng to be equal 我當說其惡星瞋
316 5 dàng that 我當說其惡星瞋
317 5 dāng an end; top 我當說其惡星瞋
318 5 dàng clang; jingle 我當說其惡星瞋
319 5 dāng to judge 我當說其惡星瞋
320 5 dǎng to bear on one's shoulder 我當說其惡星瞋
321 5 dàng the same 我當說其惡星瞋
322 5 dàng to pawn 我當說其惡星瞋
323 5 dàng to fail [an exam] 我當說其惡星瞋
324 5 dàng a trap 我當說其惡星瞋
325 5 dàng a pawned item 我當說其惡星瞋
326 5 dāng will be; bhaviṣyati 我當說其惡星瞋
327 5 wèi for; to 其法名為廣
328 5 wèi because of 其法名為廣
329 5 wéi to act as; to serve 其法名為廣
330 5 wéi to change into; to become 其法名為廣
331 5 wéi to be; is 其法名為廣
332 5 wéi to do 其法名為廣
333 5 wèi for 其法名為廣
334 5 wèi because of; for; to 其法名為廣
335 5 wèi to 其法名為廣
336 5 wéi in a passive construction 其法名為廣
337 5 wéi forming a rehetorical question 其法名為廣
338 5 wéi forming an adverb 其法名為廣
339 5 wéi to add emphasis 其法名為廣
340 5 wèi to support; to help 其法名為廣
341 5 wéi to govern 其法名為廣
342 5 wèi to be; bhū 其法名為廣
343 5 a cover; a shield; a screen 唵尸儅奢蔽莎訶
344 5 to summarize 唵尸儅奢蔽莎訶
345 5 to put in the shade 唵尸儅奢蔽莎訶
346 5 an obstruction; a hindrance 唵尸儅奢蔽莎訶
347 5 to shelter; to protect 唵尸儅奢蔽莎訶
348 5 undeveloped; immature 唵尸儅奢蔽莎訶
349 5 to judge; to decide 唵尸儅奢蔽莎訶
350 5 a piece in a game of draughts 唵尸儅奢蔽莎訶
351 5 to cheat 唵尸儅奢蔽莎訶
352 5 a carriage with a side curtain 唵尸儅奢蔽莎訶
353 5 to wipe clean 唵尸儅奢蔽莎訶
354 5 hindrance; nīvaraṇa 唵尸儅奢蔽莎訶
355 5 è evil; vice 世尊有其惡星
356 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 世尊有其惡星
357 5 ě queasy; nauseous 世尊有其惡星
358 5 to hate; to detest 世尊有其惡星
359 5 how? 世尊有其惡星
360 5 è fierce 世尊有其惡星
361 5 è detestable; offensive; unpleasant 世尊有其惡星
362 5 to denounce 世尊有其惡星
363 5 oh! 世尊有其惡星
364 5 è e 世尊有其惡星
365 5 è evil 世尊有其惡星
366 5 zhōng middle 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
367 5 zhōng medium; medium sized 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
368 5 zhōng China 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
369 5 zhòng to hit the mark 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
370 5 zhōng in; amongst 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
371 5 zhōng midday 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
372 5 zhōng inside 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
373 5 zhōng during 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
374 5 zhōng Zhong 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
375 5 zhōng intermediary 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
376 5 zhōng half 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
377 5 zhōng just right; suitably 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
378 5 zhōng while 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
379 5 zhòng to reach; to attain 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
380 5 zhòng to suffer; to infect 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
381 5 zhòng to obtain 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
382 5 zhòng to pass an exam 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
383 5 zhōng middle 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
384 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我當說其惡星瞋
385 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我當說其惡星瞋
386 5 shuì to persuade 我當說其惡星瞋
387 5 shuō to teach; to recite; to explain 我當說其惡星瞋
388 5 shuō a doctrine; a theory 我當說其惡星瞋
389 5 shuō to claim; to assert 我當說其惡星瞋
390 5 shuō allocution 我當說其惡星瞋
391 5 shuō to criticize; to scold 我當說其惡星瞋
392 5 shuō to indicate; to refer to 我當說其惡星瞋
393 5 shuō speach; vāda 我當說其惡星瞋
394 5 shuō to speak; bhāṣate 我當說其惡星瞋
395 5 shuō to instruct 我當說其惡星瞋
396 5 摩訶薩 móhēsà mahasattva 薩摩訶薩
397 5 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 薩摩訶薩
398 5 ā prefix to names of people 唵報伽阿悉婆
399 5 ā to groan 唵報伽阿悉婆
400 5 ā a 唵報伽阿悉婆
401 5 ē to flatter 唵報伽阿悉婆
402 5 ā expresses doubt 唵報伽阿悉婆
403 5 ē river bank 唵報伽阿悉婆
404 5 ē beam; pillar 唵報伽阿悉婆
405 5 ē a hillslope; a mound 唵報伽阿悉婆
406 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 唵報伽阿悉婆
407 5 ē E 唵報伽阿悉婆
408 5 ē to depend on 唵報伽阿悉婆
409 5 ā a final particle 唵報伽阿悉婆
410 5 ē e 唵報伽阿悉婆
411 5 ē a buttress 唵報伽阿悉婆
412 5 ē be partial to 唵報伽阿悉婆
413 5 ē thick silk 唵報伽阿悉婆
414 5 ā this; these 唵報伽阿悉婆
415 5 ē e 唵報伽阿悉婆
416 5 shē extravagant; wasteful 唵尸儅奢蔽莎訶
417 5 shē to exaggerate 唵尸儅奢蔽莎訶
418 5 shē sa 唵尸儅奢蔽莎訶
419 5 lìng to make; to cause to be; to lead 長壽有情令作短壽
420 5 lìng to issue a command 長壽有情令作短壽
421 5 lìng rules of behavior; customs 長壽有情令作短壽
422 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 長壽有情令作短壽
423 5 lìng a season 長壽有情令作短壽
424 5 lìng respected; good reputation 長壽有情令作短壽
425 5 lìng good 長壽有情令作短壽
426 5 lìng pretentious 長壽有情令作短壽
427 5 lìng a transcending state of existence 長壽有情令作短壽
428 5 lìng a commander 長壽有情令作短壽
429 5 lìng a commanding quality; an impressive character 長壽有情令作短壽
430 5 lìng lyrics 長壽有情令作短壽
431 5 lìng Ling 長壽有情令作短壽
432 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 長壽有情令作短壽
433 5 chī to eat 唵吃哩悉囊簸囉那也
434 5 chī to suffer; to endure 唵吃哩悉囊簸囉那也
435 5 chī to inhale; ingest 唵吃哩悉囊簸囉那也
436 5 to stutter 唵吃哩悉囊簸囉那也
437 5 chī to capture a chess piece 唵吃哩悉囊簸囉那也
438 5 chī to engulf 唵吃哩悉囊簸囉那也
439 5 chī to sink 唵吃哩悉囊簸囉那也
440 5 chī to receive 唵吃哩悉囊簸囉那也
441 5 chī to expend 唵吃哩悉囊簸囉那也
442 5 laughing sound 唵吃哩悉囊簸囉那也
443 5 chī kha 唵吃哩悉囊簸囉那也
444 5 verbose; talkative 俱嚕俱嚕
445 5 mumbling 俱嚕俱嚕
446 5 ru 俱嚕俱嚕
447 5 you 咄嚕多儞
448 5 you; tvad 咄嚕多儞
449 4 yán to speak; to say; said 而白佛言
450 4 yán language; talk; words; utterance; speech 而白佛言
451 4 yán Kangxi radical 149 而白佛言
452 4 yán a particle with no meaning 而白佛言
453 4 yán phrase; sentence 而白佛言
454 4 yán a word; a syllable 而白佛言
455 4 yán a theory; a doctrine 而白佛言
456 4 yán to regard as 而白佛言
457 4 yán to act as 而白佛言
458 4 yán word; vacana 而白佛言
459 4 yán speak; vad 而白佛言
460 4 this; these 此則是彼八星祕密心呪
461 4 in this way 此則是彼八星祕密心呪
462 4 otherwise; but; however; so 此則是彼八星祕密心呪
463 4 at this time; now; here 此則是彼八星祕密心呪
464 4 this; here; etad 此則是彼八星祕密心呪
465 4 báo thin; slight; weak 薄伽薄帝
466 4 thin 薄伽薄帝
467 4 sparse; infrequent; thinly spread 薄伽薄帝
468 4 lowly; mean and low 薄伽薄帝
469 4 field mint; peppermint 薄伽薄帝
470 4 insincere 薄伽薄帝
471 4 barren; infertile 薄伽薄帝
472 4 báo too insignificant to mention 薄伽薄帝
473 4 disrespectful 薄伽薄帝
474 4 a thicket 薄伽薄帝
475 4 a curtain 薄伽薄帝
476 4 Bo 薄伽薄帝
477 4 to decrease; to reduce; to weaken 薄伽薄帝
478 4 to approach 薄伽薄帝
479 4 to adhere 薄伽薄帝
480 4 to invade 薄伽薄帝
481 4 to despise; to disdain 薄伽薄帝
482 4 báo thin; tanu 薄伽薄帝
483 4 zhòu charm; spell; incantation 此則是彼八星祕密心呪
484 4 zhòu a curse 此則是彼八星祕密心呪
485 4 zhòu urging; adjure 此則是彼八星祕密心呪
486 4 zhòu mantra 此則是彼八星祕密心呪
487 4 that; those 此則是彼八星祕密心呪
488 4 another; the other 此則是彼八星祕密心呪
489 4 that; tad 此則是彼八星祕密心呪
490 4 to beg; to request 乞舍波耶乞舍波耶
491 4 to hope for; look forward to 乞舍波耶乞舍波耶
492 4 a beggar 乞舍波耶乞舍波耶
493 4 Qi 乞舍波耶乞舍波耶
494 4 to give 乞舍波耶乞舍波耶
495 4 destitute; needy 乞舍波耶乞舍波耶
496 4 to beg; yācñā 乞舍波耶乞舍波耶
497 4 釋迦如來 shìjiā rúlái Sakyamuni Buddha 爾時釋迦如來從自心上而放慈心遊戲光
498 4 móu to plan 贊底謀榆謀榆
499 4 móu a strategem; a plan 贊底謀榆謀榆
500 4 móu to strive; to seek 贊底謀榆謀榆

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
luó ra
莎诃 莎訶 suōhē svāhā
ya
  1. duō
  2. duō
  1. ta
  2. many; bahu
zhū all; many; sarva
  1. xīng
  2. xīng
  1. a star; tāra
  2. Maghā
ér and; ca
  1. ma
  2. ma
  1. ba
  2. ma
供养 供養
  1. gòngyǎng
  2. gòngyǎng
  1. offering
  2. to make offerings; to worship; to honor
ǎn om

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
波斯 98 Persia
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
法成 102
  1. Fa Cheng
  2. Fa Cheng
  3. Chos-grub
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
甘州 103 Ganzhou
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
基多 106 Quito
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
罗睺 羅睺 108 Rahu
妙吉祥菩萨 妙吉祥菩薩 109 Mañjuśrī bodhisattva
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
岁星 歲星 115 Jupiter
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
  7. Venus; śukra
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
镇星 鎮星 122 Saturn
诸星母陀罗尼经 諸星母陀羅尼經 122 Dharani Sutra on the Mother of the Stars; Zhu Xing Mu Tuoluoni Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.

Simplified Traditional Pinyin English
阿须罗 阿須羅 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
长净 長淨 99 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
初中后 初中後 99 the three divisions of a day
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
顶髻 頂髻 100 usnisa; uṣṇīṣa
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法名 102 Dharma name
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
富多那 102 putana
纥哩 紇哩 103 hrīḥ
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
句义 句義 106 the meaning of a word; the meaning of a sentence
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
落叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
么诃 麼訶 109 mahā; great
名曰 109 to be named; to be called
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
母陀罗 母陀羅 109 mudra
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
南么 南麼 110 nama; homage
南谟 南謨 110 namo; to pay respect to; homage
婆诃 婆訶 112 svaha; hail
普见 普見 112 observe all places
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
汝今谛听 汝今諦聽 114 pay attention closely
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
如意宝珠 如意寶珠 114 mani jewel; cintāmaṇi
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
沙诃 沙訶 115 saha
奢多 115 sānta; tranquil; calm
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
奢那 115 śāṇa; robe; garment
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
什深 甚深 115 very profound; what is deep
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说法师 說法師 115 expounder of the Dharma
莎诃 莎訶 115 svāhā
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
围遶 圍遶 119 to circumambulate
乌波索迦 烏波索迦 119 upasaka; a male lay Buddhist
药叉 藥叉 121 yaksa
一百八 121 one hundred and eight
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
赞歎 讚歎 122 praise
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸事 諸事 122 all things; everything
诸天 諸天 122 devas
自心 122 One's Mind