Glossary and Vocabulary for Dharani Sutra on the Mother of the Stars (Zhu Xing Mu Tuoluoni Jing) 諸星母陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 luó baby talk 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
2 34 luō to nag 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
3 34 luó ra 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
4 27 ye 唵謨呼羅迦耶莎訶
5 27 ya 唵謨呼羅迦耶莎訶
6 21 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 沙門法成於甘州脩多寺譯
7 21 duó many; much 沙門法成於甘州脩多寺譯
8 21 duō more 沙門法成於甘州脩多寺譯
9 21 duō excessive 沙門法成於甘州脩多寺譯
10 21 duō abundant 沙門法成於甘州脩多寺譯
11 21 duō to multiply; to acrue 沙門法成於甘州脩多寺譯
12 21 duō Duo 沙門法成於甘州脩多寺譯
13 21 duō ta 沙門法成於甘州脩多寺譯
14 20 xīng a star; a planet 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
15 20 xīng Xing 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
16 20 xīng a celebrity 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
17 20 xīng a spark 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
18 20 xīng a point of light 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
19 20 xīng markings on a balance arm 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
20 20 xīng small; minute 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
21 20 xīng star-white 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
22 20 xīng a star; tāra 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
23 18 ér Kangxi radical 126 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
24 18 ér as if; to seem like 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
25 18 néng can; able 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
26 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
27 18 ér to arrive; up to 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
28 16 insignificant; small; tiny 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
29 16 yāo one 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
30 16 yāo small; tiny 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
31 16 yāo small; tiny 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
32 16 yāo smallest 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
33 16 yāo one 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
34 16 yāo Yao 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
35 16 ma ba 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
36 16 ma ma 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
37 12 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 及說供養行施念誦祕密之義
38 12 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 及說供養行施念誦祕密之義
39 12 供養 gòngyǎng offering 及說供養行施念誦祕密之義
40 12 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 及說供養行施念誦祕密之義
41 11 ǎn to contain 唵謨呼羅迦耶莎訶
42 11 ǎn to eat with the hands 唵謨呼羅迦耶莎訶
43 10 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 訶薩
44 10 ha 訶薩
45 9 to go; to 沙門法成於甘州脩多寺譯
46 9 to rely on; to depend on 沙門法成於甘州脩多寺譯
47 9 Yu 沙門法成於甘州脩多寺譯
48 9 a crow 沙門法成於甘州脩多寺譯
49 9 winnower; winnowing fan 唵吃哩悉囊簸囉那也
50 9 to winnow 唵吃哩悉囊簸囉那也
51 9 to shake 唵吃哩悉囊簸囉那也
52 9 to waste 唵吃哩悉囊簸囉那也
53 9 winnowing fan 唵吃哩悉囊簸囉那也
54 9 page; sheet
55 9 Kangxi radical 181
56 9 xié head
57 8 zhī to go 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
58 8 zhī to arrive; to go 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
59 8 zhī is 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
60 8 zhī to use 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
61 8 zhī Zhi 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
62 8 a bowl; an alms bowl 南麼鉢
63 8 a bowl 南麼鉢
64 8 an alms bowl; an earthenware basin 南麼鉢
65 8 an earthenware basin 南麼鉢
66 8 Alms bowl 南麼鉢
67 8 a bowl; an alms bowl; patra 南麼鉢
68 8 an alms bowl; patra; patta 南麼鉢
69 8 an alms bowl; patra 南麼鉢
70 8 to know; to learn about; to comprehend 唵報伽阿悉婆
71 8 detailed 唵報伽阿悉婆
72 8 to elaborate; to expound 唵報伽阿悉婆
73 8 to exhaust; to use up 唵報伽阿悉婆
74 8 strongly 唵報伽阿悉婆
75 8 Xi 唵報伽阿悉婆
76 8 all; kṛtsna 唵報伽阿悉婆
77 8 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 菩薩摩訶薩
78 7 Qi 其名曰金剛手
79 7 金剛 jīngāng a diamond 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
80 7 金剛 jīngāng King Kong 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
81 7 金剛 jīngāng a hard object 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
82 7 金剛 jīngāng gorilla 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
83 7 金剛 jīngāng diamond 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
84 7 金剛 jīngāng vajra 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
85 7 金剛手 jīngāng Shǒu Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva 其名曰金剛手
86 7 undulations 奢波囉甫迦喃
87 7 waves; breakers 奢波囉甫迦喃
88 7 wavelength 奢波囉甫迦喃
89 7 pa 奢波囉甫迦喃
90 7 wave; taraṅga 奢波囉甫迦喃
91 7 Sa 薩摩訶薩
92 7 sa; sat 薩摩訶薩
93 7 jiā ka 那羅莫呼落迦諸魔
94 7 jiā ka 那羅莫呼落迦諸魔
95 7 to reach 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
96 7 to attain 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
97 7 to understand 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
98 7 able to be compared to; to catch up with 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
99 7 to be involved with; to associate with 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
100 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
101 7 and; ca; api 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
102 7 世尊 shìzūn World-Honored One 神力旋遶世尊數百千匝
103 7 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 神力旋遶世尊數百千匝
104 7 děng et cetera; and so on 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
105 7 děng to wait 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
106 7 děng to be equal 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
107 7 děng degree; level 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
108 7 děng to compare 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
109 7 děng same; equal; sama 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
110 7 一切 yīqiè temporary 興大悲為利一切諸有情故
111 7 一切 yīqiè the same 興大悲為利一切諸有情故
112 6 祕密 mìmì a secret 及說供養行施念誦祕密之義
113 6 祕密 mìmì secret 及說供養行施念誦祕密之義
114 6 bottom; base; end 唵藉底羯多
115 6 origin; the cause of a situation 唵藉底羯多
116 6 to stop 唵藉底羯多
117 6 to arrive 唵藉底羯多
118 6 underneath 唵藉底羯多
119 6 a draft; an outline; a sketch 唵藉底羯多
120 6 end of month or year 唵藉底羯多
121 6 remnants 唵藉底羯多
122 6 background 唵藉底羯多
123 6 a little deep; āgādha 唵藉底羯多
124 6 ya 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
125 6 day of the month; a certain day
126 6 Kangxi radical 72
127 6 a day
128 6 Japan
129 6 sun
130 6 daytime
131 6 sunlight
132 6 everyday
133 6 season
134 6 available time
135 6 in the past
136 6 mi
137 6 sun; sūrya
138 6 a day; divasa
139 6 suō to dance; to frolic 娑囉娑囉
140 6 suō to lounge 娑囉娑囉
141 6 suō to saunter 娑囉娑囉
142 6 suō suo 娑囉娑囉
143 6 suō sa 娑囉娑囉
144 6 jiā ka; gha; ga 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
145 6 jiā gha 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
146 6 jiā ga 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
147 6 No 唵吃哩悉囊簸囉那也
148 6 nuó to move 唵吃哩悉囊簸囉那也
149 6 nuó much 唵吃哩悉囊簸囉那也
150 6 nuó stable; quiet 唵吃哩悉囊簸囉那也
151 6 na 唵吃哩悉囊簸囉那也
152 6 to use; to grasp 以自
153 6 to rely on 以自
154 6 to regard 以自
155 6 to be able to 以自
156 6 to order; to command 以自
157 6 used after a verb 以自
158 6 a reason; a cause 以自
159 6 Israel 以自
160 6 Yi 以自
161 6 use; yogena 以自
162 5 wéi to act as; to serve 其法名為廣
163 5 wéi to change into; to become 其法名為廣
164 5 wéi to be; is 其法名為廣
165 5 wéi to do 其法名為廣
166 5 wèi to support; to help 其法名為廣
167 5 wéi to govern 其法名為廣
168 5 wèi to be; bhū 其法名為廣
169 5 ā to groan 唵報伽阿悉婆
170 5 ā a 唵報伽阿悉婆
171 5 ē to flatter 唵報伽阿悉婆
172 5 ē river bank 唵報伽阿悉婆
173 5 ē beam; pillar 唵報伽阿悉婆
174 5 ē a hillslope; a mound 唵報伽阿悉婆
175 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 唵報伽阿悉婆
176 5 ē E 唵報伽阿悉婆
177 5 ē to depend on 唵報伽阿悉婆
178 5 ē e 唵報伽阿悉婆
179 5 ē a buttress 唵報伽阿悉婆
180 5 ē be partial to 唵報伽阿悉婆
181 5 ē thick silk 唵報伽阿悉婆
182 5 ē e 唵報伽阿悉婆
183 5 lìng to make; to cause to be; to lead 長壽有情令作短壽
184 5 lìng to issue a command 長壽有情令作短壽
185 5 lìng rules of behavior; customs 長壽有情令作短壽
186 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 長壽有情令作短壽
187 5 lìng a season 長壽有情令作短壽
188 5 lìng respected; good reputation 長壽有情令作短壽
189 5 lìng good 長壽有情令作短壽
190 5 lìng pretentious 長壽有情令作短壽
191 5 lìng a transcending state of existence 長壽有情令作短壽
192 5 lìng a commander 長壽有情令作短壽
193 5 lìng a commanding quality; an impressive character 長壽有情令作短壽
194 5 lìng lyrics 長壽有情令作短壽
195 5 lìng Ling 長壽有情令作短壽
196 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 長壽有情令作短壽
197 5 verbose; talkative 俱嚕俱嚕
198 5 mumbling 俱嚕俱嚕
199 5 ru 俱嚕俱嚕
200 5 shē extravagant; wasteful 唵尸儅奢蔽莎訶
201 5 shē to exaggerate 唵尸儅奢蔽莎訶
202 5 shē sa 唵尸儅奢蔽莎訶
203 5 爾時 ěr shí at that time 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
204 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
205 5 摩訶薩 móhēsà mahasattva 薩摩訶薩
206 5 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 薩摩訶薩
207 5 chī to eat 唵吃哩悉囊簸囉那也
208 5 chī to suffer; to endure 唵吃哩悉囊簸囉那也
209 5 chī to inhale; ingest 唵吃哩悉囊簸囉那也
210 5 to stutter 唵吃哩悉囊簸囉那也
211 5 chī to capture a chess piece 唵吃哩悉囊簸囉那也
212 5 chī to engulf 唵吃哩悉囊簸囉那也
213 5 chī to sink 唵吃哩悉囊簸囉那也
214 5 chī to receive 唵吃哩悉囊簸囉那也
215 5 chī to expend 唵吃哩悉囊簸囉那也
216 5 laughing sound 唵吃哩悉囊簸囉那也
217 5 chī kha 唵吃哩悉囊簸囉那也
218 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我當說其惡星瞋
219 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我當說其惡星瞋
220 5 shuì to persuade 我當說其惡星瞋
221 5 shuō to teach; to recite; to explain 我當說其惡星瞋
222 5 shuō a doctrine; a theory 我當說其惡星瞋
223 5 shuō to claim; to assert 我當說其惡星瞋
224 5 shuō allocution 我當說其惡星瞋
225 5 shuō to criticize; to scold 我當說其惡星瞋
226 5 shuō to indicate; to refer to 我當說其惡星瞋
227 5 shuō speach; vāda 我當說其惡星瞋
228 5 shuō to speak; bhāṣate 我當說其惡星瞋
229 5 shuō to instruct 我當說其惡星瞋
230 5 zhōng middle 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
231 5 zhōng medium; medium sized 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
232 5 zhōng China 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
233 5 zhòng to hit the mark 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
234 5 zhōng midday 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
235 5 zhōng inside 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
236 5 zhōng during 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
237 5 zhōng Zhong 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
238 5 zhōng intermediary 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
239 5 zhōng half 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
240 5 zhòng to reach; to attain 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
241 5 zhòng to suffer; to infect 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
242 5 zhòng to obtain 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
243 5 zhòng to pass an exam 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
244 5 zhōng middle 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
245 5 è evil; vice 世尊有其惡星
246 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 世尊有其惡星
247 5 ě queasy; nauseous 世尊有其惡星
248 5 to hate; to detest 世尊有其惡星
249 5 è fierce 世尊有其惡星
250 5 è detestable; offensive; unpleasant 世尊有其惡星
251 5 to denounce 世尊有其惡星
252 5 è e 世尊有其惡星
253 5 è evil 世尊有其惡星
254 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 陀羅尼曰
255 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 陀羅尼曰
256 5 grandmother 唵報伽阿悉婆
257 5 old woman 唵報伽阿悉婆
258 5 bha 唵報伽阿悉婆
259 5 a cover; a shield; a screen 唵尸儅奢蔽莎訶
260 5 to summarize 唵尸儅奢蔽莎訶
261 5 to put in the shade 唵尸儅奢蔽莎訶
262 5 an obstruction; a hindrance 唵尸儅奢蔽莎訶
263 5 to shelter; to protect 唵尸儅奢蔽莎訶
264 5 undeveloped; immature 唵尸儅奢蔽莎訶
265 5 to judge; to decide 唵尸儅奢蔽莎訶
266 5 a piece in a game of draughts 唵尸儅奢蔽莎訶
267 5 to cheat 唵尸儅奢蔽莎訶
268 5 a carriage with a side curtain 唵尸儅奢蔽莎訶
269 5 to wipe clean 唵尸儅奢蔽莎訶
270 5 hindrance; nīvaraṇa 唵尸儅奢蔽莎訶
271 4 Kangxi radical 71 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
272 4 to not have; without 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
273 4 mo 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
274 4 to not have 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
275 4 Wu 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
276 4 mo 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
277 4 low
278 4 to lower; to drop down
279 4 end
280 4 to hang; to bend; to bow
281 4 bow; avanāma
282 4 to beg; to request 乞舍波耶乞舍波耶
283 4 to hope for; look forward to 乞舍波耶乞舍波耶
284 4 a beggar 乞舍波耶乞舍波耶
285 4 Qi 乞舍波耶乞舍波耶
286 4 to give 乞舍波耶乞舍波耶
287 4 destitute; needy 乞舍波耶乞舍波耶
288 4 to beg; yācñā 乞舍波耶乞舍波耶
289 4 móu to plan 贊底謀榆謀榆
290 4 móu a strategem; a plan 贊底謀榆謀榆
291 4 móu to strive; to seek 贊底謀榆謀榆
292 4 móu to deliberate; to consult 贊底謀榆謀榆
293 4 móu to advise 贊底謀榆謀榆
294 4 móu to secretly plot [against somebody] 贊底謀榆謀榆
295 4 móu clever; vijña 贊底謀榆謀榆
296 4 zuò to do 長壽有情令作短壽
297 4 zuò to act as; to serve as 長壽有情令作短壽
298 4 zuò to start 長壽有情令作短壽
299 4 zuò a writing; a work 長壽有情令作短壽
300 4 zuò to dress as; to be disguised as 長壽有情令作短壽
301 4 zuō to create; to make 長壽有情令作短壽
302 4 zuō a workshop 長壽有情令作短壽
303 4 zuō to write; to compose 長壽有情令作短壽
304 4 zuò to rise 長壽有情令作短壽
305 4 zuò to be aroused 長壽有情令作短壽
306 4 zuò activity; action; undertaking 長壽有情令作短壽
307 4 zuò to regard as 長壽有情令作短壽
308 4 zuò action; kāraṇa 長壽有情令作短壽
309 4 báo thin; slight; weak 薄伽薄帝
310 4 thin 薄伽薄帝
311 4 sparse; infrequent; thinly spread 薄伽薄帝
312 4 lowly; mean and low 薄伽薄帝
313 4 field mint; peppermint 薄伽薄帝
314 4 insincere 薄伽薄帝
315 4 barren; infertile 薄伽薄帝
316 4 báo too insignificant to mention 薄伽薄帝
317 4 disrespectful 薄伽薄帝
318 4 a thicket 薄伽薄帝
319 4 a curtain 薄伽薄帝
320 4 Bo 薄伽薄帝
321 4 to decrease; to reduce; to weaken 薄伽薄帝
322 4 to approach 薄伽薄帝
323 4 to adhere 薄伽薄帝
324 4 to invade 薄伽薄帝
325 4 to despise; to disdain 薄伽薄帝
326 4 báo thin; tanu 薄伽薄帝
327 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令得
328 4 děi to want to; to need to 令得
329 4 děi must; ought to 令得
330 4 de 令得
331 4 de infix potential marker 令得
332 4 to result in 令得
333 4 to be proper; to fit; to suit 令得
334 4 to be satisfied 令得
335 4 to be finished 令得
336 4 děi satisfying 令得
337 4 to contract 令得
338 4 to hear 令得
339 4 to have; there is 令得
340 4 marks time passed 令得
341 4 obtain; attain; prāpta 令得
342 4 cóng to follow 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
343 4 cóng to comply; to submit; to defer 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
344 4 cóng to participate in something 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
345 4 cóng to use a certain method or principle 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
346 4 cóng something secondary 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
347 4 cóng remote relatives 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
348 4 cóng secondary 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
349 4 cóng to go on; to advance 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
350 4 cōng at ease; informal 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
351 4 zòng a follower; a supporter 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
352 4 zòng to release 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
353 4 zòng perpendicular; longitudinal 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
354 4 sporadic; scattered 唵吃哩悉囊簸囉那也
355 4 唵吃哩悉囊簸囉那也
356 4 yán to speak; to say; said 而白佛言
357 4 yán language; talk; words; utterance; speech 而白佛言
358 4 yán Kangxi radical 149 而白佛言
359 4 yán phrase; sentence 而白佛言
360 4 yán a word; a syllable 而白佛言
361 4 yán a theory; a doctrine 而白佛言
362 4 yán to regard as 而白佛言
363 4 yán to act as 而白佛言
364 4 yán word; vacana 而白佛言
365 4 yán speak; vad 而白佛言
366 4 zhòu charm; spell; incantation 此則是彼八星祕密心呪
367 4 zhòu a curse 此則是彼八星祕密心呪
368 4 zhòu urging; adjure 此則是彼八星祕密心呪
369 4 zhòu mantra 此則是彼八星祕密心呪
370 4 nán nan 奢波囉甫迦喃
371 4 nán nama; praise 奢波囉甫迦喃
372 4 南謨 nánmó namo; to pay respect to; homage 南謨佛陀耶
373 4 有情 yǒuqíng having feelings for 色刑忿怒惱亂有情
374 4 有情 yǒuqíng friends with 色刑忿怒惱亂有情
375 4 有情 yǒuqíng having emotional appeal 色刑忿怒惱亂有情
376 4 有情 yǒuqíng sentient being 色刑忿怒惱亂有情
377 4 有情 yǒuqíng sentient beings 色刑忿怒惱亂有情
378 4 釋迦如來 shìjiā rúlái Sakyamuni Buddha 爾時釋迦如來從自心上而放慈心遊戲光
379 3 method; way 怒破壞之法
380 3 France 怒破壞之法
381 3 the law; rules; regulations 怒破壞之法
382 3 the teachings of the Buddha; Dharma 怒破壞之法
383 3 a standard; a norm 怒破壞之法
384 3 an institution 怒破壞之法
385 3 to emulate 怒破壞之法
386 3 magic; a magic trick 怒破壞之法
387 3 punishment 怒破壞之法
388 3 Fa 怒破壞之法
389 3 a precedent 怒破壞之法
390 3 a classification of some kinds of Han texts 怒破壞之法
391 3 relating to a ceremony or rite 怒破壞之法
392 3 Dharma 怒破壞之法
393 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 怒破壞之法
394 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 怒破壞之法
395 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 怒破壞之法
396 3 quality; characteristic 怒破壞之法
397 3 諸星母陀羅尼經 zhū xīng mǔ tuóluóní jīng Dharani Sutra on the Mother of the Stars; Zhu Xing Mu Tuoluoni Jing 諸星母陀羅尼經
398 3 gōng an artisan; a craftsman; a skilled worker
399 3 gōng Kangxi radical 48
400 3 gōng fine; exquisite
401 3 gōng work; labor
402 3 gōng a person-day of work
403 3 gōng to be skilled at
404 3 gōng skill; workmanship
405 3 gōng a note on the ancient Chinese musical scale
406 3 gōng embroidery
407 3 gōng industry; profession; trade; craft
408 3 gōng to operate
409 3 gōng a project
410 3 gōng work; craft; śilpa
411 3 yuē to speak; to say 世尊告曰
412 3 yuē Kangxi radical 73 世尊告曰
413 3 yuē to be called 世尊告曰
414 3 yuē said; ukta 世尊告曰
415 3 諸天 zhū tiān devas 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
416 3 duó to take by force; to rob; to snatch 奪其精氣或奪財
417 3 duó to compete for; to strive 奪其精氣或奪財
418 3 duó to rush 奪其精氣或奪財
419 3 duó to lose 奪其精氣或奪財
420 3 duó to omit; to be missing 奪其精氣或奪財
421 3 duó to decide 奪其精氣或奪財
422 3 duó to force to do 奪其精氣或奪財
423 3 duó to reject 奪其精氣或奪財
424 3 duó to persuade 奪其精氣或奪財
425 3 duó to dazzle 奪其精氣或奪財
426 3 duó snatch; haraṇa 奪其精氣或奪財
427 3 南麼 nánma nama; homage 南麼鉢
428 3 míng bright; luminous; brilliant
429 3 míng Ming
430 3 míng Ming Dynasty
431 3 míng obvious; explicit; clear
432 3 míng intelligent; clever; perceptive
433 3 míng to illuminate; to shine
434 3 míng consecrated
435 3 míng to understand; to comprehend
436 3 míng to explain; to clarify
437 3 míng Souther Ming; Later Ming
438 3 míng the world; the human world; the world of the living
439 3 míng eyesight; vision
440 3 míng a god; a spirit
441 3 míng fame; renown
442 3 míng open; public
443 3 míng clear
444 3 míng to become proficient
445 3 míng to be proficient
446 3 míng virtuous
447 3 míng open and honest
448 3 míng clean; neat
449 3 míng remarkable; outstanding; notable
450 3 míng next; afterwards
451 3 míng positive
452 3 míng Clear
453 3 míng wisdom; knowledge; vidyā
454 3 sentence 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
455 3 gōu to bend; to strike; to catch 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
456 3 gōu to tease 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
457 3 gōu to delineate 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
458 3 gōu a young bud 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
459 3 clause; phrase; line 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
460 3 a musical phrase 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
461 3 verse; pada; gāthā 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
462 3 to give 子座上與諸菩薩同會一處
463 3 to accompany 子座上與諸菩薩同會一處
464 3 to particate in 子座上與諸菩薩同會一處
465 3 of the same kind 子座上與諸菩薩同會一處
466 3 to help 子座上與諸菩薩同會一處
467 3 for 子座上與諸菩薩同會一處
468 3 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 威加莊嚴師
469 3 莊嚴 zhuāngyán Dignity 威加莊嚴師
470 3 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 威加莊嚴師
471 3 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 威加莊嚴師
472 3 big; huge; large 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
473 3 Kangxi radical 37 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
474 3 great; major; important 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
475 3 size 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
476 3 old 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
477 3 oldest; earliest 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
478 3 adult 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
479 3 dài an important person 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
480 3 senior 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
481 3 an element 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
482 3 great; mahā 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
483 3 mother 然後誦此諸星母陀羅尼祕密言
484 3 Kangxi radical 80 然後誦此諸星母陀羅尼祕密言
485 3 female 然後誦此諸星母陀羅尼祕密言
486 3 female elders; older female relatives 然後誦此諸星母陀羅尼祕密言
487 3 parent; source; origin 然後誦此諸星母陀羅尼祕密言
488 3 all women 然後誦此諸星母陀羅尼祕密言
489 3 to foster; to nurture 然後誦此諸星母陀羅尼祕密言
490 3 a large proportion of currency 然後誦此諸星母陀羅尼祕密言
491 3 investment capital 然後誦此諸星母陀羅尼祕密言
492 3 mother; maternal deity 然後誦此諸星母陀羅尼祕密言
493 3 xíng punishment; penalty 色刑極惡具猛利
494 3 xíng to punish; to penalize 色刑極惡具猛利
495 3 xíng to execute 色刑極惡具猛利
496 3 xíng convention; law 色刑極惡具猛利
497 3 xíng to carry out the law 色刑極惡具猛利
498 3 xíng to correct 色刑極惡具猛利
499 3 xíng punishment; vadha 色刑極惡具猛利
500 3 zuò seat 子座上與諸菩薩同會一處

Frequencies of all Words

Top 851

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 luó an exclamatory final particle 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
2 34 luó baby talk 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
3 34 luō to nag 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
4 34 luó ra 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
5 29 莎訶 suōhē svāhā 唵謨呼羅迦耶莎訶
6 27 final interogative 唵謨呼羅迦耶莎訶
7 27 ye 唵謨呼羅迦耶莎訶
8 27 ya 唵謨呼羅迦耶莎訶
9 21 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 沙門法成於甘州脩多寺譯
10 21 duó many; much 沙門法成於甘州脩多寺譯
11 21 duō more 沙門法成於甘州脩多寺譯
12 21 duō an unspecified extent 沙門法成於甘州脩多寺譯
13 21 duō used in exclamations 沙門法成於甘州脩多寺譯
14 21 duō excessive 沙門法成於甘州脩多寺譯
15 21 duō to what extent 沙門法成於甘州脩多寺譯
16 21 duō abundant 沙門法成於甘州脩多寺譯
17 21 duō to multiply; to acrue 沙門法成於甘州脩多寺譯
18 21 duō mostly 沙門法成於甘州脩多寺譯
19 21 duō simply; merely 沙門法成於甘州脩多寺譯
20 21 duō frequently 沙門法成於甘州脩多寺譯
21 21 duō very 沙門法成於甘州脩多寺譯
22 21 duō Duo 沙門法成於甘州脩多寺譯
23 21 duō ta 沙門法成於甘州脩多寺譯
24 21 duō many; bahu 沙門法成於甘州脩多寺譯
25 21 zhū all; many; various 那羅莫呼落迦諸魔
26 21 zhū Zhu 那羅莫呼落迦諸魔
27 21 zhū all; members of the class 那羅莫呼落迦諸魔
28 21 zhū interrogative particle 那羅莫呼落迦諸魔
29 21 zhū him; her; them; it 那羅莫呼落迦諸魔
30 21 zhū of; in 那羅莫呼落迦諸魔
31 21 zhū all; many; sarva 那羅莫呼落迦諸魔
32 20 xīng a star; a planet 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
33 20 xīng Xing 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
34 20 xīng traveling at high speed 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
35 20 xīng a celebrity 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
36 20 xīng a spark 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
37 20 xīng a point of light 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
38 20 xīng markings on a balance arm 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
39 20 xīng small; minute 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
40 20 xīng star-white 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
41 20 xīng numerous and scattered everywhere 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
42 20 xīng a star; tāra 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
43 18 ér and; as well as; but (not); yet (not) 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
44 18 ér Kangxi radical 126 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
45 18 ér you 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
46 18 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
47 18 ér right away; then 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
48 18 ér but; yet; however; while; nevertheless 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
49 18 ér if; in case; in the event that 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
50 18 ér therefore; as a result; thus 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
51 18 ér how can it be that? 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
52 18 ér so as to 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
53 18 ér only then 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
54 18 ér as if; to seem like 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
55 18 néng can; able 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
56 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
57 18 ér me 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
58 18 ér to arrive; up to 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
59 18 ér possessive 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
60 18 ér and; ca 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
61 16 ma final interrogative particle 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
62 16 insignificant; small; tiny 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
63 16 final interrogative particle 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
64 16 me final expresses to some extent 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
65 16 yāo one 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
66 16 yāo small; tiny 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
67 16 yāo small; tiny 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
68 16 yāo smallest 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
69 16 yāo one 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
70 16 yāo Yao 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
71 16 ma ba 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
72 16 ma ma 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
73 12 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 及說供養行施念誦祕密之義
74 12 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 及說供養行施念誦祕密之義
75 12 供養 gòngyǎng offering 及說供養行施念誦祕密之義
76 12 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 及說供養行施念誦祕密之義
77 11 ǎn om 唵謨呼羅迦耶莎訶
78 11 ǎn to contain 唵謨呼羅迦耶莎訶
79 11 ǎn to eat with the hands 唵謨呼羅迦耶莎訶
80 11 ǎn exclamation expressing doubt 唵謨呼羅迦耶莎訶
81 11 ǎn om 唵謨呼羅迦耶莎訶
82 10 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 訶薩
83 10 ha 訶薩
84 9 in; at 沙門法成於甘州脩多寺譯
85 9 in; at 沙門法成於甘州脩多寺譯
86 9 in; at; to; from 沙門法成於甘州脩多寺譯
87 9 to go; to 沙門法成於甘州脩多寺譯
88 9 to rely on; to depend on 沙門法成於甘州脩多寺譯
89 9 to go to; to arrive at 沙門法成於甘州脩多寺譯
90 9 from 沙門法成於甘州脩多寺譯
91 9 give 沙門法成於甘州脩多寺譯
92 9 oppposing 沙門法成於甘州脩多寺譯
93 9 and 沙門法成於甘州脩多寺譯
94 9 compared to 沙門法成於甘州脩多寺譯
95 9 by 沙門法成於甘州脩多寺譯
96 9 and; as well as 沙門法成於甘州脩多寺譯
97 9 for 沙門法成於甘州脩多寺譯
98 9 Yu 沙門法成於甘州脩多寺譯
99 9 a crow 沙門法成於甘州脩多寺譯
100 9 whew; wow 沙門法成於甘州脩多寺譯
101 9 near to; antike 沙門法成於甘州脩多寺譯
102 9 winnower; winnowing fan 唵吃哩悉囊簸囉那也
103 9 to winnow 唵吃哩悉囊簸囉那也
104 9 to shake 唵吃哩悉囊簸囉那也
105 9 to waste 唵吃哩悉囊簸囉那也
106 9 winnowing fan 唵吃哩悉囊簸囉那也
107 9 page; sheet
108 9 page; sheet
109 9 Kangxi radical 181
110 9 xié head
111 8 zhī him; her; them; that 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
112 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
113 8 zhī to go 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
114 8 zhī this; that 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
115 8 zhī genetive marker 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
116 8 zhī it 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
117 8 zhī in 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
118 8 zhī all 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
119 8 zhī and 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
120 8 zhī however 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
121 8 zhī if 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
122 8 zhī then 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
123 8 zhī to arrive; to go 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
124 8 zhī is 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
125 8 zhī to use 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
126 8 zhī Zhi 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
127 8 a bowl; an alms bowl 南麼鉢
128 8 a bowl 南麼鉢
129 8 an alms bowl; an earthenware basin 南麼鉢
130 8 an earthenware basin 南麼鉢
131 8 Alms bowl 南麼鉢
132 8 a bowl; an alms bowl; patra 南麼鉢
133 8 an alms bowl; patra; patta 南麼鉢
134 8 an alms bowl; patra 南麼鉢
135 8 to know; to learn about; to comprehend 唵報伽阿悉婆
136 8 all; entire 唵報伽阿悉婆
137 8 detailed 唵報伽阿悉婆
138 8 to elaborate; to expound 唵報伽阿悉婆
139 8 to exhaust; to use up 唵報伽阿悉婆
140 8 strongly 唵報伽阿悉婆
141 8 Xi 唵報伽阿悉婆
142 8 all; kṛtsna 唵報伽阿悉婆
143 8 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 菩薩摩訶薩
144 7 his; hers; its; theirs 其名曰金剛手
145 7 to add emphasis 其名曰金剛手
146 7 used when asking a question in reply to a question 其名曰金剛手
147 7 used when making a request or giving an order 其名曰金剛手
148 7 he; her; it; them 其名曰金剛手
149 7 probably; likely 其名曰金剛手
150 7 will 其名曰金剛手
151 7 may 其名曰金剛手
152 7 if 其名曰金剛手
153 7 or 其名曰金剛手
154 7 Qi 其名曰金剛手
155 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 其名曰金剛手
156 7 金剛 jīngāng a diamond 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
157 7 金剛 jīngāng King Kong 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
158 7 金剛 jīngāng a hard object 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
159 7 金剛 jīngāng gorilla 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
160 7 金剛 jīngāng diamond 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
161 7 金剛 jīngāng vajra 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
162 7 薩婆 sàpó sarva; all, every 南麼薩婆迦囉訶
163 7 金剛手 jīngāng Shǒu Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva 其名曰金剛手
164 7 undulations 奢波囉甫迦喃
165 7 waves; breakers 奢波囉甫迦喃
166 7 wavelength 奢波囉甫迦喃
167 7 pa 奢波囉甫迦喃
168 7 wave; taraṅga 奢波囉甫迦喃
169 7 Sa 薩摩訶薩
170 7 sadhu; excellent 薩摩訶薩
171 7 sa; sat 薩摩訶薩
172 7 jiā ka 那羅莫呼落迦諸魔
173 7 jiā ka 那羅莫呼落迦諸魔
174 7 to reach 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
175 7 and 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
176 7 coming to; when 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
177 7 to attain 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
178 7 to understand 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
179 7 able to be compared to; to catch up with 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
180 7 to be involved with; to associate with 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
181 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
182 7 and; ca; api 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
183 7 世尊 shìzūn World-Honored One 神力旋遶世尊數百千匝
184 7 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 神力旋遶世尊數百千匝
185 7 děng et cetera; and so on 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
186 7 děng to wait 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
187 7 děng degree; kind 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
188 7 děng plural 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
189 7 děng to be equal 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
190 7 děng degree; level 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
191 7 děng to compare 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
192 7 děng same; equal; sama 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
193 7 一切 yīqiè all; every; everything 興大悲為利一切諸有情故
194 7 一切 yīqiè temporary 興大悲為利一切諸有情故
195 7 一切 yīqiè the same 興大悲為利一切諸有情故
196 7 一切 yīqiè generally 興大悲為利一切諸有情故
197 7 一切 yīqiè all, everything 興大悲為利一切諸有情故
198 7 一切 yīqiè all; sarva 興大悲為利一切諸有情故
199 6 祕密 mìmì a secret 及說供養行施念誦祕密之義
200 6 祕密 mìmì secret 及說供養行施念誦祕密之義
201 6 bottom; base; end 唵藉底羯多
202 6 origin; the cause of a situation 唵藉底羯多
203 6 to stop 唵藉底羯多
204 6 to arrive 唵藉底羯多
205 6 underneath 唵藉底羯多
206 6 a draft; an outline; a sketch 唵藉底羯多
207 6 end of month or year 唵藉底羯多
208 6 remnants 唵藉底羯多
209 6 background 唵藉底羯多
210 6 what 唵藉底羯多
211 6 to lower; to droop 唵藉底羯多
212 6 de possessive particle 唵藉底羯多
213 6 a little deep; āgādha 唵藉底羯多
214 6 also; too 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
215 6 a final modal particle indicating certainy or decision 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
216 6 either 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
217 6 even 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
218 6 used to soften the tone 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
219 6 used for emphasis 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
220 6 used to mark contrast 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
221 6 used to mark compromise 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
222 6 ya 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
223 6 day of the month; a certain day
224 6 Kangxi radical 72
225 6 a day
226 6 Japan
227 6 sun
228 6 daytime
229 6 sunlight
230 6 everyday
231 6 season
232 6 available time
233 6 a day
234 6 in the past
235 6 mi
236 6 sun; sūrya
237 6 a day; divasa
238 6 suō to dance; to frolic 娑囉娑囉
239 6 suō to lounge 娑囉娑囉
240 6 suō to saunter 娑囉娑囉
241 6 suō suo 娑囉娑囉
242 6 suō sa 娑囉娑囉
243 6 jiā ka; gha; ga 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
244 6 jiā gha 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
245 6 jiā ga 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
246 6 that 唵吃哩悉囊簸囉那也
247 6 if that is the case 唵吃哩悉囊簸囉那也
248 6 nèi that 唵吃哩悉囊簸囉那也
249 6 where 唵吃哩悉囊簸囉那也
250 6 how 唵吃哩悉囊簸囉那也
251 6 No 唵吃哩悉囊簸囉那也
252 6 nuó to move 唵吃哩悉囊簸囉那也
253 6 nuó much 唵吃哩悉囊簸囉那也
254 6 nuó stable; quiet 唵吃哩悉囊簸囉那也
255 6 na 唵吃哩悉囊簸囉那也
256 6 so as to; in order to 以自
257 6 to use; to regard as 以自
258 6 to use; to grasp 以自
259 6 according to 以自
260 6 because of 以自
261 6 on a certain date 以自
262 6 and; as well as 以自
263 6 to rely on 以自
264 6 to regard 以自
265 6 to be able to 以自
266 6 to order; to command 以自
267 6 further; moreover 以自
268 6 used after a verb 以自
269 6 very 以自
270 6 already 以自
271 6 increasingly 以自
272 6 a reason; a cause 以自
273 6 Israel 以自
274 6 Yi 以自
275 6 use; yogena 以自
276 5 wèi for; to 其法名為廣
277 5 wèi because of 其法名為廣
278 5 wéi to act as; to serve 其法名為廣
279 5 wéi to change into; to become 其法名為廣
280 5 wéi to be; is 其法名為廣
281 5 wéi to do 其法名為廣
282 5 wèi for 其法名為廣
283 5 wèi because of; for; to 其法名為廣
284 5 wèi to 其法名為廣
285 5 wéi in a passive construction 其法名為廣
286 5 wéi forming a rehetorical question 其法名為廣
287 5 wéi forming an adverb 其法名為廣
288 5 wéi to add emphasis 其法名為廣
289 5 wèi to support; to help 其法名為廣
290 5 wéi to govern 其法名為廣
291 5 wèi to be; bhū 其法名為廣
292 5 ruò to seem; to be like; as 若行供養當供養
293 5 ruò seemingly 若行供養當供養
294 5 ruò if 若行供養當供養
295 5 ruò you 若行供養當供養
296 5 ruò this; that 若行供養當供養
297 5 ruò and; or 若行供養當供養
298 5 ruò as for; pertaining to 若行供養當供養
299 5 pomegranite 若行供養當供養
300 5 ruò to choose 若行供養當供養
301 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 若行供養當供養
302 5 ruò thus 若行供養當供養
303 5 ruò pollia 若行供養當供養
304 5 ruò Ruo 若行供養當供養
305 5 ruò only then 若行供養當供養
306 5 ja 若行供養當供養
307 5 jñā 若行供養當供養
308 5 ruò if; yadi 若行供養當供養
309 5 ā prefix to names of people 唵報伽阿悉婆
310 5 ā to groan 唵報伽阿悉婆
311 5 ā a 唵報伽阿悉婆
312 5 ē to flatter 唵報伽阿悉婆
313 5 ā expresses doubt 唵報伽阿悉婆
314 5 ē river bank 唵報伽阿悉婆
315 5 ē beam; pillar 唵報伽阿悉婆
316 5 ē a hillslope; a mound 唵報伽阿悉婆
317 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 唵報伽阿悉婆
318 5 ē E 唵報伽阿悉婆
319 5 ē to depend on 唵報伽阿悉婆
320 5 ā a final particle 唵報伽阿悉婆
321 5 ē e 唵報伽阿悉婆
322 5 ē a buttress 唵報伽阿悉婆
323 5 ē be partial to 唵報伽阿悉婆
324 5 ē thick silk 唵報伽阿悉婆
325 5 ā this; these 唵報伽阿悉婆
326 5 ē e 唵報伽阿悉婆
327 5 lìng to make; to cause to be; to lead 長壽有情令作短壽
328 5 lìng to issue a command 長壽有情令作短壽
329 5 lìng rules of behavior; customs 長壽有情令作短壽
330 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 長壽有情令作短壽
331 5 lìng a season 長壽有情令作短壽
332 5 lìng respected; good reputation 長壽有情令作短壽
333 5 lìng good 長壽有情令作短壽
334 5 lìng pretentious 長壽有情令作短壽
335 5 lìng a transcending state of existence 長壽有情令作短壽
336 5 lìng a commander 長壽有情令作短壽
337 5 lìng a commanding quality; an impressive character 長壽有情令作短壽
338 5 lìng lyrics 長壽有情令作短壽
339 5 lìng Ling 長壽有情令作短壽
340 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 長壽有情令作短壽
341 5 verbose; talkative 俱嚕俱嚕
342 5 mumbling 俱嚕俱嚕
343 5 ru 俱嚕俱嚕
344 5 shē extravagant; wasteful 唵尸儅奢蔽莎訶
345 5 shē to exaggerate 唵尸儅奢蔽莎訶
346 5 shē sa 唵尸儅奢蔽莎訶
347 5 爾時 ěr shí at that time 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
348 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
349 5 huò or; either; else 日月熒或太白鎮星餘
350 5 huò maybe; perhaps; might; possibly 日月熒或太白鎮星餘
351 5 huò some; someone 日月熒或太白鎮星餘
352 5 míngnián suddenly 日月熒或太白鎮星餘
353 5 huò or; vā 日月熒或太白鎮星餘
354 5 摩訶薩 móhēsà mahasattva 薩摩訶薩
355 5 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 薩摩訶薩
356 5 chī to eat 唵吃哩悉囊簸囉那也
357 5 chī to suffer; to endure 唵吃哩悉囊簸囉那也
358 5 chī to inhale; ingest 唵吃哩悉囊簸囉那也
359 5 to stutter 唵吃哩悉囊簸囉那也
360 5 chī to capture a chess piece 唵吃哩悉囊簸囉那也
361 5 chī to engulf 唵吃哩悉囊簸囉那也
362 5 chī to sink 唵吃哩悉囊簸囉那也
363 5 chī to receive 唵吃哩悉囊簸囉那也
364 5 chī to expend 唵吃哩悉囊簸囉那也
365 5 laughing sound 唵吃哩悉囊簸囉那也
366 5 chī kha 唵吃哩悉囊簸囉那也
367 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我當說其惡星瞋
368 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我當說其惡星瞋
369 5 shuì to persuade 我當說其惡星瞋
370 5 shuō to teach; to recite; to explain 我當說其惡星瞋
371 5 shuō a doctrine; a theory 我當說其惡星瞋
372 5 shuō to claim; to assert 我當說其惡星瞋
373 5 shuō allocution 我當說其惡星瞋
374 5 shuō to criticize; to scold 我當說其惡星瞋
375 5 shuō to indicate; to refer to 我當說其惡星瞋
376 5 shuō speach; vāda 我當說其惡星瞋
377 5 shuō to speak; bhāṣate 我當說其惡星瞋
378 5 shuō to instruct 我當說其惡星瞋
379 5 you 咄嚕多儞
380 5 you; tvad 咄嚕多儞
381 5 dāng to be; to act as; to serve as 我當說其惡星瞋
382 5 dāng at or in the very same; be apposite 我當說其惡星瞋
383 5 dāng dang (sound of a bell) 我當說其惡星瞋
384 5 dāng to face 我當說其惡星瞋
385 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我當說其惡星瞋
386 5 dāng to manage; to host 我當說其惡星瞋
387 5 dāng should 我當說其惡星瞋
388 5 dāng to treat; to regard as 我當說其惡星瞋
389 5 dǎng to think 我當說其惡星瞋
390 5 dàng suitable; correspond to 我當說其惡星瞋
391 5 dǎng to be equal 我當說其惡星瞋
392 5 dàng that 我當說其惡星瞋
393 5 dāng an end; top 我當說其惡星瞋
394 5 dàng clang; jingle 我當說其惡星瞋
395 5 dāng to judge 我當說其惡星瞋
396 5 dǎng to bear on one's shoulder 我當說其惡星瞋
397 5 dàng the same 我當說其惡星瞋
398 5 dàng to pawn 我當說其惡星瞋
399 5 dàng to fail [an exam] 我當說其惡星瞋
400 5 dàng a trap 我當說其惡星瞋
401 5 dàng a pawned item 我當說其惡星瞋
402 5 dāng will be; bhaviṣyati 我當說其惡星瞋
403 5 zhōng middle 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
404 5 zhōng medium; medium sized 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
405 5 zhōng China 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
406 5 zhòng to hit the mark 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
407 5 zhōng in; amongst 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
408 5 zhōng midday 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
409 5 zhōng inside 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
410 5 zhōng during 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
411 5 zhōng Zhong 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
412 5 zhōng intermediary 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
413 5 zhōng half 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
414 5 zhōng just right; suitably 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
415 5 zhōng while 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
416 5 zhòng to reach; to attain 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
417 5 zhòng to suffer; to infect 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
418 5 zhòng to obtain 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
419 5 zhòng to pass an exam 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
420 5 zhōng middle 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
421 5 è evil; vice 世尊有其惡星
422 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 世尊有其惡星
423 5 ě queasy; nauseous 世尊有其惡星
424 5 to hate; to detest 世尊有其惡星
425 5 how? 世尊有其惡星
426 5 è fierce 世尊有其惡星
427 5 è detestable; offensive; unpleasant 世尊有其惡星
428 5 to denounce 世尊有其惡星
429 5 oh! 世尊有其惡星
430 5 è e 世尊有其惡星
431 5 è evil 世尊有其惡星
432 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 陀羅尼曰
433 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 陀羅尼曰
434 5 grandmother 唵報伽阿悉婆
435 5 old woman 唵報伽阿悉婆
436 5 bha 唵報伽阿悉婆
437 5 a cover; a shield; a screen 唵尸儅奢蔽莎訶
438 5 to summarize 唵尸儅奢蔽莎訶
439 5 to put in the shade 唵尸儅奢蔽莎訶
440 5 an obstruction; a hindrance 唵尸儅奢蔽莎訶
441 5 to shelter; to protect 唵尸儅奢蔽莎訶
442 5 undeveloped; immature 唵尸儅奢蔽莎訶
443 5 to judge; to decide 唵尸儅奢蔽莎訶
444 5 a piece in a game of draughts 唵尸儅奢蔽莎訶
445 5 to cheat 唵尸儅奢蔽莎訶
446 5 a carriage with a side curtain 唵尸儅奢蔽莎訶
447 5 to wipe clean 唵尸儅奢蔽莎訶
448 5 hindrance; nīvaraṇa 唵尸儅奢蔽莎訶
449 4 no 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
450 4 Kangxi radical 71 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
451 4 to not have; without 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
452 4 has not yet 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
453 4 mo 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
454 4 do not 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
455 4 not; -less; un- 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
456 4 regardless of 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
457 4 to not have 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
458 4 um 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
459 4 Wu 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
460 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
461 4 not; non- 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
462 4 mo 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
463 4 low
464 4 to lower; to drop down
465 4 end
466 4 to hang; to bend; to bow
467 4 bow; avanāma
468 4 to beg; to request 乞舍波耶乞舍波耶
469 4 to hope for; look forward to 乞舍波耶乞舍波耶
470 4 a beggar 乞舍波耶乞舍波耶
471 4 Qi 乞舍波耶乞舍波耶
472 4 to give 乞舍波耶乞舍波耶
473 4 destitute; needy 乞舍波耶乞舍波耶
474 4 to beg; yācñā 乞舍波耶乞舍波耶
475 4 móu to plan 贊底謀榆謀榆
476 4 móu a strategem; a plan 贊底謀榆謀榆
477 4 móu to strive; to seek 贊底謀榆謀榆
478 4 móu to deliberate; to consult 贊底謀榆謀榆
479 4 móu to advise 贊底謀榆謀榆
480 4 móu to secretly plot [against somebody] 贊底謀榆謀榆
481 4 móu clever; vijña 贊底謀榆謀榆
482 4 that; those 此則是彼八星祕密心呪
483 4 another; the other 此則是彼八星祕密心呪
484 4 that; tad 此則是彼八星祕密心呪
485 4 zuò to do 長壽有情令作短壽
486 4 zuò to act as; to serve as 長壽有情令作短壽
487 4 zuò to start 長壽有情令作短壽
488 4 zuò a writing; a work 長壽有情令作短壽
489 4 zuò to dress as; to be disguised as 長壽有情令作短壽
490 4 zuō to create; to make 長壽有情令作短壽
491 4 zuō a workshop 長壽有情令作短壽
492 4 zuō to write; to compose 長壽有情令作短壽
493 4 zuò to rise 長壽有情令作短壽
494 4 zuò to be aroused 長壽有情令作短壽
495 4 zuò activity; action; undertaking 長壽有情令作短壽
496 4 zuò to regard as 長壽有情令作短壽
497 4 zuò action; kāraṇa 長壽有情令作短壽
498 4 báo thin; slight; weak 薄伽薄帝
499 4 thin 薄伽薄帝
500 4 sparse; infrequent; thinly spread 薄伽薄帝

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
luó ra
莎诃 莎訶 suōhē svāhā
ya
  1. duō
  2. duō
  1. ta
  2. many; bahu
zhū all; many; sarva
xīng a star; tāra
ér and; ca
  1. ma
  2. ma
  1. ba
  2. ma
供养 供養
  1. gòngyǎng
  2. gòngyǎng
  1. offering
  2. to make offerings; to worship; to honor
ǎn om

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
波斯 66 Persia
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
法成 102
  1. Fa Cheng
  2. Fa Cheng
  3. Chos-grub
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
甘州 103 Ganzhou
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
基多 106 Quito
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
罗睺 羅睺 108 Rahu
妙吉祥菩萨 妙吉祥菩薩 109 Mañjuśrī bodhisattva
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
岁星 歲星 115 Jupiter
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
  7. Venus; śukra
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
镇星 鎮星 122 Saturn
诸星母陀罗尼经 諸星母陀羅尼經 122 Dharani Sutra on the Mother of the Stars; Zhu Xing Mu Tuoluoni Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.

Simplified Traditional Pinyin English
阿须罗 阿須羅 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
长净 長淨 99 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
初中后 初中後 99 the three divisions of a day
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
顶髻 頂髻 100 usnisa; uṣṇīṣa
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法名 102 Dharma name
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
富多那 102 putana
纥哩 紇哩 103 hrīḥ
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
句义 句義 106 the meaning of a word; the meaning of a sentence
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
落叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
么诃 麼訶 109 mahā; great
名曰 109 to be named; to be called
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
南么 南麼 110 nama; homage
南谟 南謨 110 namo; to pay respect to; homage
婆诃 婆訶 112 svaha; hail
普见 普見 112 observe all places
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
汝今谛听 汝今諦聽 114 pay attention closely
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
如意宝珠 如意寶珠 114 mani jewel; cintāmaṇi
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
沙诃 沙訶 115 saha
奢多 115 sānta; tranquil; calm
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
奢那 115 śāṇa; robe; garment
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
什深 甚深 115 very profound; what is deep
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说法师 說法師 115 expounder of the Dharma
莎诃 莎訶 115 svāhā
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
围遶 圍遶 119 to circumambulate
乌波索迦 烏波索迦 119 upasaka; a male lay Buddhist
药叉 藥叉 121 yaksa
一百八 121 one hundred and eight
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
赞歎 讚歎 122 praise
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸事 諸事 122 all things; everything
诸天 諸天 122 devas
自心 122 One's Mind