Glossary and Vocabulary for Maniratna Scripture (Fo Shuo Moni Luo Dan Jing) 佛說摩尼羅亶經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 121 guǐ a ghost; spirit of dead 有國中鬼
2 121 guǐ Kangxi radical 194 有國中鬼
3 121 guǐ a devil 有國中鬼
4 17 zhōng middle 今是經皆從諸佛口中出
5 17 zhōng medium; medium sized 今是經皆從諸佛口中出
6 17 zhōng China 今是經皆從諸佛口中出
7 17 zhòng to hit the mark 今是經皆從諸佛口中出
8 17 zhōng midday 今是經皆從諸佛口中出
9 17 zhōng inside 今是經皆從諸佛口中出
10 17 zhōng during 今是經皆從諸佛口中出
11 17 zhōng Zhong 今是經皆從諸佛口中出
12 17 zhōng intermediary 今是經皆從諸佛口中出
13 17 zhōng half 今是經皆從諸佛口中出
14 17 zhòng to reach; to attain 今是經皆從諸佛口中出
15 17 zhòng to suffer; to infect 今是經皆從諸佛口中出
16 17 zhòng to obtain 今是經皆從諸佛口中出
17 17 zhòng to pass an exam 今是經皆從諸佛口中出
18 17 zhōng middle 今是經皆從諸佛口中出
19 15 死鬼 sǐguǐ devil; You devil! (as joke or insult); the departed 獄死鬼
20 11 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
21 11 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
22 11 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
23 11 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
24 11 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
25 11 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
26 11 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
27 10 jīng to go through; to experience 今是經皆從諸佛口中出
28 10 jīng a sutra; a scripture 今是經皆從諸佛口中出
29 10 jīng warp 今是經皆從諸佛口中出
30 10 jīng longitude 今是經皆從諸佛口中出
31 10 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 今是經皆從諸佛口中出
32 10 jīng a woman's period 今是經皆從諸佛口中出
33 10 jīng to bear; to endure 今是經皆從諸佛口中出
34 10 jīng to hang; to die by hanging 今是經皆從諸佛口中出
35 10 jīng classics 今是經皆從諸佛口中出
36 10 jīng to be frugal; to save 今是經皆從諸佛口中出
37 10 jīng a classic; a scripture; canon 今是經皆從諸佛口中出
38 10 jīng a standard; a norm 今是經皆從諸佛口中出
39 10 jīng a section of a Confucian work 今是經皆從諸佛口中出
40 10 jīng to measure 今是經皆從諸佛口中出
41 10 jīng human pulse 今是經皆從諸佛口中出
42 10 jīng menstruation; a woman's period 今是經皆從諸佛口中出
43 10 jīng sutra; discourse 今是經皆從諸佛口中出
44 10 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 諸鬼神則為破碎
45 9 zhě ca 多有疾病者病痛者用何等故
46 8 luó Luo 利弗阿難因持羅
47 8 luó to catch; to capture 利弗阿難因持羅
48 8 luó gauze 利弗阿難因持羅
49 8 luó a sieve; cloth for filtering 利弗阿難因持羅
50 8 luó a net for catching birds 利弗阿難因持羅
51 8 luó to recruit 利弗阿難因持羅
52 8 luó to include 利弗阿難因持羅
53 8 luó to distribute 利弗阿難因持羅
54 8 luó ra 利弗阿難因持羅
55 6 rén person; people; a human being 都盧大小一切人
56 6 rén Kangxi radical 9 都盧大小一切人
57 6 rén a kind of person 都盧大小一切人
58 6 rén everybody 都盧大小一切人
59 6 rén adult 都盧大小一切人
60 6 rén somebody; others 都盧大小一切人
61 6 rén an upright person 都盧大小一切人
62 6 rén person; manuṣya 都盧大小一切人
63 6 jīn today; present; now 今諸比丘大懼怖如是
64 6 jīn Jin 今諸比丘大懼怖如是
65 6 jīn modern 今諸比丘大懼怖如是
66 6 jīn now; adhunā 今諸比丘大懼怖如是
67 5 yòng to use; to apply 天下人民得不安隱用何等故
68 5 yòng Kangxi radical 101 天下人民得不安隱用何等故
69 5 yòng to eat 天下人民得不安隱用何等故
70 5 yòng to spend 天下人民得不安隱用何等故
71 5 yòng expense 天下人民得不安隱用何等故
72 5 yòng a use; usage 天下人民得不安隱用何等故
73 5 yòng to need; must 天下人民得不安隱用何等故
74 5 yòng useful; practical 天下人民得不安隱用何等故
75 5 yòng to use up; to use all of something 天下人民得不安隱用何等故
76 5 yòng to work (an animal) 天下人民得不安隱用何等故
77 5 yòng to appoint 天下人民得不安隱用何等故
78 5 yòng to administer; to manager 天下人民得不安隱用何等故
79 5 yòng to control 天下人民得不安隱用何等故
80 5 yòng to access 天下人民得不安隱用何等故
81 5 yòng Yong 天下人民得不安隱用何等故
82 5 yòng yong; function; application 天下人民得不安隱用何等故
83 5 yòng efficacy; kāritra 天下人民得不安隱用何等故
84 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說摩尼羅亶經
85 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說摩尼羅亶經
86 5 shuì to persuade 說摩尼羅亶經
87 5 shuō to teach; to recite; to explain 說摩尼羅亶經
88 5 shuō a doctrine; a theory 說摩尼羅亶經
89 5 shuō to claim; to assert 說摩尼羅亶經
90 5 shuō allocution 說摩尼羅亶經
91 5 shuō to criticize; to scold 說摩尼羅亶經
92 5 shuō to indicate; to refer to 說摩尼羅亶經
93 5 shuō speach; vāda 說摩尼羅亶經
94 5 shuō to speak; bhāṣate 說摩尼羅亶經
95 5 shuō to instruct 說摩尼羅亶經
96 4 諸比丘 zhū bǐqiū monks 今諸比丘大懼怖如是
97 4 shòu skinny; lean 若有病瘦當說
98 4 shòu tight fitting 若有病瘦當說
99 4 shòu barren (ground) 若有病瘦當說
100 4 shòu to lose weight 若有病瘦當說
101 4 shòu meager; thin; sparse 若有病瘦當說
102 4 shòu skinny; kṛśa 若有病瘦當說
103 4 wài outside 有道外鬼有道
104 4 wài external; outer 有道外鬼有道
105 4 wài foreign countries 有道外鬼有道
106 4 wài exterior; outer surface 有道外鬼有道
107 4 wài a remote place 有道外鬼有道
108 4 wài husband 有道外鬼有道
109 4 wài other 有道外鬼有道
110 4 wài to be extra; to be additional 有道外鬼有道
111 4 wài unofficial; informal; exoteric 有道外鬼有道
112 4 wài role of an old man 有道外鬼有道
113 4 wài to drift apart; to become estranged 有道外鬼有道
114 4 wài to betray; to forsake 有道外鬼有道
115 4 wài outside; exterior 有道外鬼有道
116 4 摩尼羅亶經 móní luó dǎn jīng Maniratna Scripture; Moni Luo Dan Jing 說摩尼羅亶經
117 3 人民 rénmín the people 天下人民得不安隱用何等故
118 3 人民 rénmín common people 天下人民得不安隱用何等故
119 3 人民 rénmín people; janā 天下人民得不安隱用何等故
120 3 便 biàn convenient; handy; easy 便前白佛言
121 3 便 biàn advantageous 便前白佛言
122 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便前白佛言
123 3 便 pián fat; obese 便前白佛言
124 3 便 biàn to make easy 便前白佛言
125 3 便 biàn an unearned advantage 便前白佛言
126 3 便 biàn ordinary; plain 便前白佛言
127 3 便 biàn in passing 便前白佛言
128 3 便 biàn informal 便前白佛言
129 3 便 biàn appropriate; suitable 便前白佛言
130 3 便 biàn an advantageous occasion 便前白佛言
131 3 便 biàn stool 便前白佛言
132 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 便前白佛言
133 3 便 biàn proficient; skilled 便前白佛言
134 3 便 pián shrewd; slick; good with words 便前白佛言
135 3 名字 míngzi full name 佛便舉諸佛名字
136 3 名字 míngzi name 佛便舉諸佛名字
137 3 名字 míngzi fame and prestige 佛便舉諸佛名字
138 3 yán to speak; to say; said 佛問阿難言
139 3 yán language; talk; words; utterance; speech 佛問阿難言
140 3 yán Kangxi radical 149 佛問阿難言
141 3 yán phrase; sentence 佛問阿難言
142 3 yán a word; a syllable 佛問阿難言
143 3 yán a theory; a doctrine 佛問阿難言
144 3 yán to regard as 佛問阿難言
145 3 yán to act as 佛問阿難言
146 3 yán word; vacana 佛問阿難言
147 3 yán speak; vad 佛問阿難言
148 3 kǒu Kangxi radical 30 今是經皆從諸佛口中出
149 3 kǒu mouth 今是經皆從諸佛口中出
150 3 kǒu an opening; a hole 今是經皆從諸佛口中出
151 3 kǒu eloquence 今是經皆從諸佛口中出
152 3 kǒu the edge of a blade 今是經皆從諸佛口中出
153 3 kǒu edge; border 今是經皆從諸佛口中出
154 3 kǒu verbal; oral 今是經皆從諸佛口中出
155 3 kǒu taste 今是經皆從諸佛口中出
156 3 kǒu population; people 今是經皆從諸佛口中出
157 3 kǒu an entrance; an exit; a pass 今是經皆從諸佛口中出
158 3 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 今是經皆從諸佛口中出
159 3 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 佛便舉諸佛名字
160 3 míng fame; renown; reputation 一者名深沙二者名浮丘
161 3 míng a name; personal name; designation 一者名深沙二者名浮丘
162 3 míng rank; position 一者名深沙二者名浮丘
163 3 míng an excuse 一者名深沙二者名浮丘
164 3 míng life 一者名深沙二者名浮丘
165 3 míng to name; to call 一者名深沙二者名浮丘
166 3 míng to express; to describe 一者名深沙二者名浮丘
167 3 míng to be called; to have the name 一者名深沙二者名浮丘
168 3 míng to own; to possess 一者名深沙二者名浮丘
169 3 míng famous; renowned 一者名深沙二者名浮丘
170 3 míng moral 一者名深沙二者名浮丘
171 3 míng name; naman 一者名深沙二者名浮丘
172 3 míng fame; renown; yasas 一者名深沙二者名浮丘
173 3 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下人民得不安隱用何等故
174 3 天下 tiānxià authority over China 天下人民得不安隱用何等故
175 3 天下 tiānxià the world 天下人民得不安隱用何等故
176 3 suí to follow 第七阿須輪第八隨
177 3 suí to listen to 第七阿須輪第八隨
178 3 suí to submit to; to comply with 第七阿須輪第八隨
179 3 suí to be obsequious 第七阿須輪第八隨
180 3 suí 17th hexagram 第七阿須輪第八隨
181 3 suí let somebody do what they like 第七阿須輪第八隨
182 3 suí to resemble; to look like 第七阿須輪第八隨
183 3 zhù to inject; to pour into 呪咀鬼伏尸注鬼
184 3 zhù note; annotation 呪咀鬼伏尸注鬼
185 3 zhù to concentrate; to pay attention to 呪咀鬼伏尸注鬼
186 3 zhù stakes 呪咀鬼伏尸注鬼
187 3 zhù measure word for transactions 呪咀鬼伏尸注鬼
188 3 zhù to note; to annotate; to explain 呪咀鬼伏尸注鬼
189 3 zhù to record; to register 呪咀鬼伏尸注鬼
190 3 zhù record; note; annotate 呪咀鬼伏尸注鬼
191 3 佛說摩尼羅亶經 fó shuō móní luó dǎn jīng Fo Shuo Moni Luo Dan Jing 佛說摩尼羅亶經
192 3 shēn human body; torso 身中鬼身外
193 3 shēn Kangxi radical 158 身中鬼身外
194 3 shēn self 身中鬼身外
195 3 shēn life 身中鬼身外
196 3 shēn an object 身中鬼身外
197 3 shēn a lifetime 身中鬼身外
198 3 shēn moral character 身中鬼身外
199 3 shēn status; identity; position 身中鬼身外
200 3 shēn pregnancy 身中鬼身外
201 3 juān India 身中鬼身外
202 3 shēn body; kāya 身中鬼身外
203 3 tòng to feel pain; to ache 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
204 3 tòng to be sorry; to be sad 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
205 3 tòng to be bitter 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
206 3 tòng anguish; sadness 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
207 3 tòng to suffer injury 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
208 3 tòng to pity 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
209 3 tòng in pain; ātura 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
210 3 huǒ fire; flame 有火中鬼有
211 3 huǒ to start a fire; to burn 有火中鬼有
212 3 huǒ Kangxi radical 86 有火中鬼有
213 3 huǒ anger; rage 有火中鬼有
214 3 huǒ fire element 有火中鬼有
215 3 huǒ Antares 有火中鬼有
216 3 huǒ radiance 有火中鬼有
217 3 huǒ lightning 有火中鬼有
218 3 huǒ a torch 有火中鬼有
219 3 huǒ red 有火中鬼有
220 3 huǒ urgent 有火中鬼有
221 3 huǒ a cause of disease 有火中鬼有
222 3 huǒ huo 有火中鬼有
223 3 huǒ companion; comrade 有火中鬼有
224 3 huǒ Huo 有火中鬼有
225 3 huǒ fire; agni 有火中鬼有
226 3 huǒ fire element 有火中鬼有
227 3 huǒ Gode of Fire; Anala 有火中鬼有
228 3 大小 dàxiǎo dimension; magnitude; size; measurement 都盧大小一切人
229 3 大小 dàxiǎo large and small 都盧大小一切人
230 3 大小 dàxiǎo adults and children 都盧大小一切人
231 3 頭痛 tóutòng a headache 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
232 3 精魅 jīngmèi a hobgoblin; a bogey; a monstrosity; a phantom 樹木精魅鬼
233 3 一切 yīqiè temporary 都盧大小一切人
234 3 一切 yīqiè the same 都盧大小一切人
235 3 suǒ a few; various; some 所來去至何所
236 3 suǒ a place; a location 所來去至何所
237 3 suǒ indicates a passive voice 所來去至何所
238 3 suǒ an ordinal number 所來去至何所
239 3 suǒ meaning 所來去至何所
240 3 suǒ garrison 所來去至何所
241 3 suǒ place; pradeśa 所來去至何所
242 3 shí time; a point or period of time
243 3 shí a season; a quarter of a year
244 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day
245 3 shí fashionable
246 3 shí fate; destiny; luck
247 3 shí occasion; opportunity; chance
248 3 shí tense
249 3 shí particular; special
250 3 shí to plant; to cultivate
251 3 shí an era; a dynasty
252 3 shí time [abstract]
253 3 shí seasonal
254 3 shí to wait upon
255 3 shí hour
256 3 shí appropriate; proper; timely
257 3 shí Shi
258 3 shí a present; currentlt
259 3 shí time; kāla
260 3 shí at that time; samaya
261 3 tóu head 第三揵頭羅第四彌佉羅
262 3 tóu top 第三揵頭羅第四彌佉羅
263 3 tóu a piece; an aspect 第三揵頭羅第四彌佉羅
264 3 tóu a leader 第三揵頭羅第四彌佉羅
265 3 tóu first 第三揵頭羅第四彌佉羅
266 3 tóu hair 第三揵頭羅第四彌佉羅
267 3 tóu start; end 第三揵頭羅第四彌佉羅
268 3 tóu a commission 第三揵頭羅第四彌佉羅
269 3 tóu a person 第三揵頭羅第四彌佉羅
270 3 tóu direction; bearing 第三揵頭羅第四彌佉羅
271 3 tóu previous 第三揵頭羅第四彌佉羅
272 3 tóu head; śiras 第三揵頭羅第四彌佉羅
273 3 目眩 mùxuàn dizzy; dazzled 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
274 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 諸鬼神則為破碎
275 3 a grade; a level 諸鬼神則為破碎
276 3 an example; a model 諸鬼神則為破碎
277 3 a weighing device 諸鬼神則為破碎
278 3 to grade; to rank 諸鬼神則為破碎
279 3 to copy; to imitate; to follow 諸鬼神則為破碎
280 3 to do 諸鬼神則為破碎
281 3 koan; kōan; gong'an 諸鬼神則為破碎
282 3 rǎo to disturb; to throw into chaos 諸鬼神不得復嬈害人
283 3 ráo graceful 諸鬼神不得復嬈害人
284 3 rǎo disturb; saṃkṣobha 諸鬼神不得復嬈害人
285 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 天下人民得不安隱用何等故
286 3 děi to want to; to need to 天下人民得不安隱用何等故
287 3 děi must; ought to 天下人民得不安隱用何等故
288 3 de 天下人民得不安隱用何等故
289 3 de infix potential marker 天下人民得不安隱用何等故
290 3 to result in 天下人民得不安隱用何等故
291 3 to be proper; to fit; to suit 天下人民得不安隱用何等故
292 3 to be satisfied 天下人民得不安隱用何等故
293 3 to be finished 天下人民得不安隱用何等故
294 3 děi satisfying 天下人民得不安隱用何等故
295 3 to contract 天下人民得不安隱用何等故
296 3 to hear 天下人民得不安隱用何等故
297 3 to have; there is 天下人民得不安隱用何等故
298 3 marks time passed 天下人民得不安隱用何等故
299 3 obtain; attain; prāpta 天下人民得不安隱用何等故
300 3 big; huge; large 今諸比丘大懼怖如是
301 3 Kangxi radical 37 今諸比丘大懼怖如是
302 3 great; major; important 今諸比丘大懼怖如是
303 3 size 今諸比丘大懼怖如是
304 3 old 今諸比丘大懼怖如是
305 3 oldest; earliest 今諸比丘大懼怖如是
306 3 adult 今諸比丘大懼怖如是
307 3 dài an important person 今諸比丘大懼怖如是
308 3 senior 今諸比丘大懼怖如是
309 3 an element 今諸比丘大懼怖如是
310 3 great; mahā 今諸比丘大懼怖如是
311 3 to lift; to hold up; to raise 佛便舉諸佛名字
312 3 to move 佛便舉諸佛名字
313 3 to originate; to initiate; to start (a fire) 佛便舉諸佛名字
314 3 to recommend; to elect 佛便舉諸佛名字
315 3 to suggest 佛便舉諸佛名字
316 3 to fly 佛便舉諸佛名字
317 3 to bear; to give birth 佛便舉諸佛名字
318 3 actions; conduct 佛便舉諸佛名字
319 3 a successful candidate 佛便舉諸佛名字
320 3 to raise an example 佛便舉諸佛名字
321 3 to raise; utkṣepa 佛便舉諸佛名字
322 2 shén divine; mysterious; magical; supernatural 山神鬼石神鬼
323 2 shén a deity; a god; a spiritual being 山神鬼石神鬼
324 2 shén spirit; will; attention 山神鬼石神鬼
325 2 shén soul; spirit; divine essence 山神鬼石神鬼
326 2 shén expression 山神鬼石神鬼
327 2 shén a portrait 山神鬼石神鬼
328 2 shén a person with supernatural powers 山神鬼石神鬼
329 2 shén Shen 山神鬼石神鬼
330 2 shén spiritual powers; ṛddhi 山神鬼石神鬼
331 2 黑色 hēisè black 有黑色鬼
332 2 黑色 hēisè a fightening situation 有黑色鬼
333 2 zhòu charm; spell; incantation 呪咀鬼伏尸注鬼
334 2 zhòu a curse 呪咀鬼伏尸注鬼
335 2 zhòu urging; adjure 呪咀鬼伏尸注鬼
336 2 zhòu mantra 呪咀鬼伏尸注鬼
337 2 cóng to follow 今是經皆從諸佛口中出
338 2 cóng to comply; to submit; to defer 今是經皆從諸佛口中出
339 2 cóng to participate in something 今是經皆從諸佛口中出
340 2 cóng to use a certain method or principle 今是經皆從諸佛口中出
341 2 cóng something secondary 今是經皆從諸佛口中出
342 2 cóng remote relatives 今是經皆從諸佛口中出
343 2 cóng secondary 今是經皆從諸佛口中出
344 2 cóng to go on; to advance 今是經皆從諸佛口中出
345 2 cōng at ease; informal 今是經皆從諸佛口中出
346 2 zòng a follower; a supporter 今是經皆從諸佛口中出
347 2 zòng to release 今是經皆從諸佛口中出
348 2 zòng perpendicular; longitudinal 今是經皆從諸佛口中出
349 2 阿難 Ānán Ananda 佛問阿難言
350 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛問阿難言
351 2 biān side; boundary; edge; margin 有水中鬼有水邊鬼
352 2 biān frontier; border 有水中鬼有水邊鬼
353 2 biān end; extremity; limit 有水中鬼有水邊鬼
354 2 biān to be near; to approach 有水中鬼有水邊鬼
355 2 biān a party; a side 有水中鬼有水邊鬼
356 2 biān edge; prānta 有水中鬼有水邊鬼
357 2 第二 dì èr second 惟衛佛第二式佛
358 2 第二 dì èr second; dvitīya 惟衛佛第二式佛
359 2 wéi to act as; to serve 諸鬼神則為破碎
360 2 wéi to change into; to become 諸鬼神則為破碎
361 2 wéi to be; is 諸鬼神則為破碎
362 2 wéi to do 諸鬼神則為破碎
363 2 wèi to support; to help 諸鬼神則為破碎
364 2 wéi to govern 諸鬼神則為破碎
365 2 wèi to be; bhū 諸鬼神則為破碎
366 2 zhǎng to grow; to develop 有長鬼有短鬼
367 2 cháng long 有長鬼有短鬼
368 2 zhǎng Kangxi radical 168 有長鬼有短鬼
369 2 zhàng extra; surplus; remainder 有長鬼有短鬼
370 2 cháng length; distance 有長鬼有短鬼
371 2 cháng distant 有長鬼有短鬼
372 2 cháng tall 有長鬼有短鬼
373 2 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 有長鬼有短鬼
374 2 zhàng to be powerful and prosperous 有長鬼有短鬼
375 2 cháng deep 有長鬼有短鬼
376 2 cháng good aspects; strong points 有長鬼有短鬼
377 2 cháng Chang 有長鬼有短鬼
378 2 cháng speciality 有長鬼有短鬼
379 2 zhǎng old 有長鬼有短鬼
380 2 zhǎng to be born 有長鬼有短鬼
381 2 zhǎng older; eldest; senior 有長鬼有短鬼
382 2 zhǎng to respect; to hold in esteem 有長鬼有短鬼
383 2 zhǎng to be a leader 有長鬼有短鬼
384 2 zhǎng Zhang 有長鬼有短鬼
385 2 zhǎng to increase; to boost 有長鬼有短鬼
386 2 zhǎng older; senior 有長鬼有短鬼
387 2 cháng long 有長鬼有短鬼
388 2 飛行 fēixíng to fly 有飛行
389 2 飛行 fēixíng travel through the air with supernatural powers; to fly 有飛行
390 2 有水 yǒushuǐ supplied with water (of a house) 有水中鬼有水邊鬼
391 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 啼哭鬼閑病鬼
392 2 bìng to be sick 啼哭鬼閑病鬼
393 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 啼哭鬼閑病鬼
394 2 bìng to be disturbed about 啼哭鬼閑病鬼
395 2 bìng to suffer for 啼哭鬼閑病鬼
396 2 bìng to harm 啼哭鬼閑病鬼
397 2 bìng to worry 啼哭鬼閑病鬼
398 2 bìng to hate; to resent 啼哭鬼閑病鬼
399 2 bìng to criticize; to find fault with 啼哭鬼閑病鬼
400 2 bìng withered 啼哭鬼閑病鬼
401 2 bìng exhausted 啼哭鬼閑病鬼
402 2 bìng sickness; vyādhi 啼哭鬼閑病鬼
403 2 shòu to suffer; to be subjected to 若有受是經者
404 2 shòu to transfer; to confer 若有受是經者
405 2 shòu to receive; to accept 若有受是經者
406 2 shòu to tolerate 若有受是經者
407 2 shòu feelings; sensations 若有受是經者
408 2 國中 guózhōng junior high school 有國中鬼
409 2 國中 guózhōng within the city; within the state 有國中鬼
410 2 步行 bùxíng to walk 有朝起鬼有步行鬼
411 2 有道 yǒudào to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just 有道外鬼有道
412 2 to rub 五乾朱羅第六摩油羅
413 2 to approach; to press in 五乾朱羅第六摩油羅
414 2 to sharpen; to grind 五乾朱羅第六摩油羅
415 2 to obliterate; to erase 五乾朱羅第六摩油羅
416 2 to compare notes; to learn by interaction 五乾朱羅第六摩油羅
417 2 friction 五乾朱羅第六摩油羅
418 2 ma 五乾朱羅第六摩油羅
419 2 Māyā 五乾朱羅第六摩油羅
420 2 死人 sǐrén dead person; (coll.) to die; (of a death) to happen 死人鬼
421 2 Qi 其鬼名金曼鬼
422 2 黃色 huángsè yellow 有黃色鬼有青色鬼
423 2 黃色 huángsè pornographic 有黃色鬼有青色鬼
424 2 小鬼 xiǎoguǐ a little devil 有大鬼有小鬼
425 2 to break; to split; to smash 諸鬼神則頭破作七分
426 2 worn-out; broken 諸鬼神則頭破作七分
427 2 to destroy; to ruin 諸鬼神則頭破作七分
428 2 to break a rule; to allow an exception 諸鬼神則頭破作七分
429 2 to defeat 諸鬼神則頭破作七分
430 2 low quality; in poor condition 諸鬼神則頭破作七分
431 2 to strike; to hit 諸鬼神則頭破作七分
432 2 to spend [money]; to squander 諸鬼神則頭破作七分
433 2 to disprove [an argument] 諸鬼神則頭破作七分
434 2 finale 諸鬼神則頭破作七分
435 2 to use up; to exhaust 諸鬼神則頭破作七分
436 2 to penetrate 諸鬼神則頭破作七分
437 2 pha 諸鬼神則頭破作七分
438 2 break; bheda 諸鬼神則頭破作七分
439 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
440 2 to die 癩死注鬼官舍注鬼
441 2 to sever; to break off 癩死注鬼官舍注鬼
442 2 dead 癩死注鬼官舍注鬼
443 2 death 癩死注鬼官舍注鬼
444 2 to sacrifice one's life 癩死注鬼官舍注鬼
445 2 lost; severed 癩死注鬼官舍注鬼
446 2 lifeless; not moving 癩死注鬼官舍注鬼
447 2 stiff; inflexible 癩死注鬼官舍注鬼
448 2 already fixed; set; established 癩死注鬼官舍注鬼
449 2 damned 癩死注鬼官舍注鬼
450 2 to die; maraṇa 癩死注鬼官舍注鬼
451 2 to be near by; to be close to 即當舉是二鬼名字
452 2 at that time 即當舉是二鬼名字
453 2 to be exactly the same as; to be thus 即當舉是二鬼名字
454 2 supposed; so-called 即當舉是二鬼名字
455 2 to arrive at; to ascend 即當舉是二鬼名字
456 2 qián front 便前白佛言
457 2 qián former; the past 便前白佛言
458 2 qián to go forward 便前白佛言
459 2 qián preceding 便前白佛言
460 2 qián before; earlier; prior 便前白佛言
461 2 qián to appear before 便前白佛言
462 2 qián future 便前白佛言
463 2 qián top; first 便前白佛言
464 2 qián battlefront 便前白佛言
465 2 qián before; former; pūrva 便前白佛言
466 2 qián facing; mukha 便前白佛言
467 2 Kangxi radical 132 自懸死鬼自刺死
468 2 Zi 自懸死鬼自刺死
469 2 a nose 自懸死鬼自刺死
470 2 the beginning; the start 自懸死鬼自刺死
471 2 origin 自懸死鬼自刺死
472 2 to employ; to use 自懸死鬼自刺死
473 2 to be 自懸死鬼自刺死
474 2 self; soul; ātman 自懸死鬼自刺死
475 2 優婆夷 yōupóyí upasika 婆塞優婆夷
476 2 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 婆塞優婆夷
477 2 飢餓 jī'è hunger; starvation; famine 有生人鬼有飢餓鬼
478 2 破碎 pòsuì broken 諸鬼神則為破碎
479 2 生人 shēngrén a stranger 有生人鬼有飢餓鬼
480 2 dǎn sincere 亶經
481 2 dǎn true; real 亶經
482 2 dǎn truth 亶經
483 2 táng main hall; a large room 有堂外鬼有堂中鬼
484 2 táng a court; a government office 有堂外鬼有堂中鬼
485 2 táng a special purpose building 有堂外鬼有堂中鬼
486 2 táng a shrine 有堂外鬼有堂中鬼
487 2 táng a polite way to refer to someone's mother 有堂外鬼有堂中鬼
488 2 táng an open area on a hill 有堂外鬼有堂中鬼
489 2 táng relatives of the same grandfather 有堂外鬼有堂中鬼
490 2 táng imposing 有堂外鬼有堂中鬼
491 2 táng assembly hall; prāsāda 有堂外鬼有堂中鬼
492 2 寒熱 hánrè a fever; hot and cold 若有頭痛目眩寒熱傷心
493 2 wèn to ask 佛問阿難言
494 2 wèn to inquire after 佛問阿難言
495 2 wèn to interrogate 佛問阿難言
496 2 wèn to hold responsible 佛問阿難言
497 2 wèn to request something 佛問阿難言
498 2 wèn to rebuke 佛問阿難言
499 2 wèn to send an official mission bearing gifts 佛問阿難言
500 2 wèn news 佛問阿難言

Frequencies of all Words

Top 849

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 121 guǐ a ghost; spirit of dead 有國中鬼
2 121 guǐ Kangxi radical 194 有國中鬼
3 121 guǐ a devil 有國中鬼
4 47 yǒu is; are; to exist 多有疾病者病痛者用何等故
5 47 yǒu to have; to possess 多有疾病者病痛者用何等故
6 47 yǒu indicates an estimate 多有疾病者病痛者用何等故
7 47 yǒu indicates a large quantity 多有疾病者病痛者用何等故
8 47 yǒu indicates an affirmative response 多有疾病者病痛者用何等故
9 47 yǒu a certain; used before a person, time, or place 多有疾病者病痛者用何等故
10 47 yǒu used to compare two things 多有疾病者病痛者用何等故
11 47 yǒu used in a polite formula before certain verbs 多有疾病者病痛者用何等故
12 47 yǒu used before the names of dynasties 多有疾病者病痛者用何等故
13 47 yǒu a certain thing; what exists 多有疾病者病痛者用何等故
14 47 yǒu multiple of ten and ... 多有疾病者病痛者用何等故
15 47 yǒu abundant 多有疾病者病痛者用何等故
16 47 yǒu purposeful 多有疾病者病痛者用何等故
17 47 yǒu You 多有疾病者病痛者用何等故
18 47 yǒu 1. existence; 2. becoming 多有疾病者病痛者用何等故
19 47 yǒu becoming; bhava 多有疾病者病痛者用何等故
20 17 zhōng middle 今是經皆從諸佛口中出
21 17 zhōng medium; medium sized 今是經皆從諸佛口中出
22 17 zhōng China 今是經皆從諸佛口中出
23 17 zhòng to hit the mark 今是經皆從諸佛口中出
24 17 zhōng in; amongst 今是經皆從諸佛口中出
25 17 zhōng midday 今是經皆從諸佛口中出
26 17 zhōng inside 今是經皆從諸佛口中出
27 17 zhōng during 今是經皆從諸佛口中出
28 17 zhōng Zhong 今是經皆從諸佛口中出
29 17 zhōng intermediary 今是經皆從諸佛口中出
30 17 zhōng half 今是經皆從諸佛口中出
31 17 zhōng just right; suitably 今是經皆從諸佛口中出
32 17 zhōng while 今是經皆從諸佛口中出
33 17 zhòng to reach; to attain 今是經皆從諸佛口中出
34 17 zhòng to suffer; to infect 今是經皆從諸佛口中出
35 17 zhòng to obtain 今是經皆從諸佛口中出
36 17 zhòng to pass an exam 今是經皆從諸佛口中出
37 17 zhōng middle 今是經皆從諸佛口中出
38 15 死鬼 sǐguǐ devil; You devil! (as joke or insult); the departed 獄死鬼
39 14 shì is; are; am; to be 今是經皆從諸佛口中出
40 14 shì is exactly 今是經皆從諸佛口中出
41 14 shì is suitable; is in contrast 今是經皆從諸佛口中出
42 14 shì this; that; those 今是經皆從諸佛口中出
43 14 shì really; certainly 今是經皆從諸佛口中出
44 14 shì correct; yes; affirmative 今是經皆從諸佛口中出
45 14 shì true 今是經皆從諸佛口中出
46 14 shì is; has; exists 今是經皆從諸佛口中出
47 14 shì used between repetitions of a word 今是經皆從諸佛口中出
48 14 shì a matter; an affair 今是經皆從諸佛口中出
49 14 shì Shi 今是經皆從諸佛口中出
50 14 shì is; bhū 今是經皆從諸佛口中出
51 14 shì this; idam 今是經皆從諸佛口中出
52 11 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
53 11 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
54 11 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
55 11 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
56 11 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
57 11 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
58 11 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
59 10 jīng to go through; to experience 今是經皆從諸佛口中出
60 10 jīng a sutra; a scripture 今是經皆從諸佛口中出
61 10 jīng warp 今是經皆從諸佛口中出
62 10 jīng longitude 今是經皆從諸佛口中出
63 10 jīng often; regularly; frequently 今是經皆從諸佛口中出
64 10 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 今是經皆從諸佛口中出
65 10 jīng a woman's period 今是經皆從諸佛口中出
66 10 jīng to bear; to endure 今是經皆從諸佛口中出
67 10 jīng to hang; to die by hanging 今是經皆從諸佛口中出
68 10 jīng classics 今是經皆從諸佛口中出
69 10 jīng to be frugal; to save 今是經皆從諸佛口中出
70 10 jīng a classic; a scripture; canon 今是經皆從諸佛口中出
71 10 jīng a standard; a norm 今是經皆從諸佛口中出
72 10 jīng a section of a Confucian work 今是經皆從諸佛口中出
73 10 jīng to measure 今是經皆從諸佛口中出
74 10 jīng human pulse 今是經皆從諸佛口中出
75 10 jīng menstruation; a woman's period 今是經皆從諸佛口中出
76 10 jīng sutra; discourse 今是經皆從諸佛口中出
77 10 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 諸鬼神則為破碎
78 9 zhū all; many; various 佛會諸比
79 9 zhū Zhu 佛會諸比
80 9 zhū all; members of the class 佛會諸比
81 9 zhū interrogative particle 佛會諸比
82 9 zhū him; her; them; it 佛會諸比
83 9 zhū of; in 佛會諸比
84 9 zhū all; many; sarva 佛會諸比
85 9 ruò to seem; to be like; as 佛言若有瞋恚刀杖起時
86 9 ruò seemingly 佛言若有瞋恚刀杖起時
87 9 ruò if 佛言若有瞋恚刀杖起時
88 9 ruò you 佛言若有瞋恚刀杖起時
89 9 ruò this; that 佛言若有瞋恚刀杖起時
90 9 ruò and; or 佛言若有瞋恚刀杖起時
91 9 ruò as for; pertaining to 佛言若有瞋恚刀杖起時
92 9 pomegranite 佛言若有瞋恚刀杖起時
93 9 ruò to choose 佛言若有瞋恚刀杖起時
94 9 ruò to agree; to accord with; to conform to 佛言若有瞋恚刀杖起時
95 9 ruò thus 佛言若有瞋恚刀杖起時
96 9 ruò pollia 佛言若有瞋恚刀杖起時
97 9 ruò Ruo 佛言若有瞋恚刀杖起時
98 9 ruò only then 佛言若有瞋恚刀杖起時
99 9 ja 佛言若有瞋恚刀杖起時
100 9 jñā 佛言若有瞋恚刀杖起時
101 9 ruò if; yadi 佛言若有瞋恚刀杖起時
102 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 多有疾病者病痛者用何等故
103 9 zhě that 多有疾病者病痛者用何等故
104 9 zhě nominalizing function word 多有疾病者病痛者用何等故
105 9 zhě used to mark a definition 多有疾病者病痛者用何等故
106 9 zhě used to mark a pause 多有疾病者病痛者用何等故
107 9 zhě topic marker; that; it 多有疾病者病痛者用何等故
108 9 zhuó according to 多有疾病者病痛者用何等故
109 9 zhě ca 多有疾病者病痛者用何等故
110 8 luó Luo 利弗阿難因持羅
111 8 luó to catch; to capture 利弗阿難因持羅
112 8 luó gauze 利弗阿難因持羅
113 8 luó a sieve; cloth for filtering 利弗阿難因持羅
114 8 luó a net for catching birds 利弗阿難因持羅
115 8 luó to recruit 利弗阿難因持羅
116 8 luó to include 利弗阿難因持羅
117 8 luó to distribute 利弗阿難因持羅
118 8 luó ra 利弗阿難因持羅
119 7 dāng to be; to act as; to serve as 皆當說是經
120 7 dāng at or in the very same; be apposite 皆當說是經
121 7 dāng dang (sound of a bell) 皆當說是經
122 7 dāng to face 皆當說是經
123 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 皆當說是經
124 7 dāng to manage; to host 皆當說是經
125 7 dāng should 皆當說是經
126 7 dāng to treat; to regard as 皆當說是經
127 7 dǎng to think 皆當說是經
128 7 dàng suitable; correspond to 皆當說是經
129 7 dǎng to be equal 皆當說是經
130 7 dàng that 皆當說是經
131 7 dāng an end; top 皆當說是經
132 7 dàng clang; jingle 皆當說是經
133 7 dāng to judge 皆當說是經
134 7 dǎng to bear on one's shoulder 皆當說是經
135 7 dàng the same 皆當說是經
136 7 dàng to pawn 皆當說是經
137 7 dàng to fail [an exam] 皆當說是經
138 7 dàng a trap 皆當說是經
139 7 dàng a pawned item 皆當說是經
140 7 dāng will be; bhaviṣyati 皆當說是經
141 6 jiē all; each and every; in all cases 魔皆所為
142 6 jiē same; equally 魔皆所為
143 6 jiē all; sarva 魔皆所為
144 6 rén person; people; a human being 都盧大小一切人
145 6 rén Kangxi radical 9 都盧大小一切人
146 6 rén a kind of person 都盧大小一切人
147 6 rén everybody 都盧大小一切人
148 6 rén adult 都盧大小一切人
149 6 rén somebody; others 都盧大小一切人
150 6 rén an upright person 都盧大小一切人
151 6 rén person; manuṣya 都盧大小一切人
152 6 jīn today; present; now 今諸比丘大懼怖如是
153 6 jīn Jin 今諸比丘大懼怖如是
154 6 jīn modern 今諸比丘大懼怖如是
155 6 jīn now; adhunā 今諸比丘大懼怖如是
156 5 yòng to use; to apply 天下人民得不安隱用何等故
157 5 yòng Kangxi radical 101 天下人民得不安隱用何等故
158 5 yòng to eat 天下人民得不安隱用何等故
159 5 yòng to spend 天下人民得不安隱用何等故
160 5 yòng expense 天下人民得不安隱用何等故
161 5 yòng a use; usage 天下人民得不安隱用何等故
162 5 yòng to need; must 天下人民得不安隱用何等故
163 5 yòng useful; practical 天下人民得不安隱用何等故
164 5 yòng to use up; to use all of something 天下人民得不安隱用何等故
165 5 yòng by means of; with 天下人民得不安隱用何等故
166 5 yòng to work (an animal) 天下人民得不安隱用何等故
167 5 yòng to appoint 天下人民得不安隱用何等故
168 5 yòng to administer; to manager 天下人民得不安隱用何等故
169 5 yòng to control 天下人民得不安隱用何等故
170 5 yòng to access 天下人民得不安隱用何等故
171 5 yòng Yong 天下人民得不安隱用何等故
172 5 yòng yong; function; application 天下人民得不安隱用何等故
173 5 yòng efficacy; kāritra 天下人民得不安隱用何等故
174 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說摩尼羅亶經
175 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說摩尼羅亶經
176 5 shuì to persuade 說摩尼羅亶經
177 5 shuō to teach; to recite; to explain 說摩尼羅亶經
178 5 shuō a doctrine; a theory 說摩尼羅亶經
179 5 shuō to claim; to assert 說摩尼羅亶經
180 5 shuō allocution 說摩尼羅亶經
181 5 shuō to criticize; to scold 說摩尼羅亶經
182 5 shuō to indicate; to refer to 說摩尼羅亶經
183 5 shuō speach; vāda 說摩尼羅亶經
184 5 shuō to speak; bhāṣate 說摩尼羅亶經
185 5 shuō to instruct 說摩尼羅亶經
186 4 諸比丘 zhū bǐqiū monks 今諸比丘大懼怖如是
187 4 shòu skinny; lean 若有病瘦當說
188 4 shòu tight fitting 若有病瘦當說
189 4 shòu barren (ground) 若有病瘦當說
190 4 shòu to lose weight 若有病瘦當說
191 4 shòu meager; thin; sparse 若有病瘦當說
192 4 shòu skinny; kṛśa 若有病瘦當說
193 4 wài outside 有道外鬼有道
194 4 wài out; outer 有道外鬼有道
195 4 wài external; outer 有道外鬼有道
196 4 wài foreign countries 有道外鬼有道
197 4 wài exterior; outer surface 有道外鬼有道
198 4 wài a remote place 有道外鬼有道
199 4 wài maternal side; wife's family members 有道外鬼有道
200 4 wài husband 有道外鬼有道
201 4 wài other 有道外鬼有道
202 4 wài to be extra; to be additional 有道外鬼有道
203 4 wài unofficial; informal; exoteric 有道外鬼有道
204 4 wài role of an old man 有道外鬼有道
205 4 wài to drift apart; to become estranged 有道外鬼有道
206 4 wài to betray; to forsake 有道外鬼有道
207 4 wài outside; exterior 有道外鬼有道
208 4 chū to go out; to leave 用出母腹痛
209 4 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 用出母腹痛
210 4 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 用出母腹痛
211 4 chū to extend; to spread 用出母腹痛
212 4 chū to appear 用出母腹痛
213 4 chū to exceed 用出母腹痛
214 4 chū to publish; to post 用出母腹痛
215 4 chū to take up an official post 用出母腹痛
216 4 chū to give birth 用出母腹痛
217 4 chū a verb complement 用出母腹痛
218 4 chū to occur; to happen 用出母腹痛
219 4 chū to divorce 用出母腹痛
220 4 chū to chase away 用出母腹痛
221 4 chū to escape; to leave 用出母腹痛
222 4 chū to give 用出母腹痛
223 4 chū to emit 用出母腹痛
224 4 chū quoted from 用出母腹痛
225 4 chū to go out; to leave 用出母腹痛
226 4 摩尼羅亶經 móní luó dǎn jīng Maniratna Scripture; Moni Luo Dan Jing 說摩尼羅亶經
227 3 人民 rénmín the people 天下人民得不安隱用何等故
228 3 人民 rénmín common people 天下人民得不安隱用何等故
229 3 人民 rénmín people; janā 天下人民得不安隱用何等故
230 3 便 biàn convenient; handy; easy 便前白佛言
231 3 便 biàn advantageous 便前白佛言
232 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便前白佛言
233 3 便 pián fat; obese 便前白佛言
234 3 便 biàn to make easy 便前白佛言
235 3 便 biàn an unearned advantage 便前白佛言
236 3 便 biàn ordinary; plain 便前白佛言
237 3 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便前白佛言
238 3 便 biàn in passing 便前白佛言
239 3 便 biàn informal 便前白佛言
240 3 便 biàn right away; then; right after 便前白佛言
241 3 便 biàn appropriate; suitable 便前白佛言
242 3 便 biàn an advantageous occasion 便前白佛言
243 3 便 biàn stool 便前白佛言
244 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 便前白佛言
245 3 便 biàn proficient; skilled 便前白佛言
246 3 便 biàn even if; even though 便前白佛言
247 3 便 pián shrewd; slick; good with words 便前白佛言
248 3 便 biàn then; atha 便前白佛言
249 3 名字 míngzi full name 佛便舉諸佛名字
250 3 名字 míngzi name 佛便舉諸佛名字
251 3 名字 míngzi fame and prestige 佛便舉諸佛名字
252 3 yán to speak; to say; said 佛問阿難言
253 3 yán language; talk; words; utterance; speech 佛問阿難言
254 3 yán Kangxi radical 149 佛問阿難言
255 3 yán a particle with no meaning 佛問阿難言
256 3 yán phrase; sentence 佛問阿難言
257 3 yán a word; a syllable 佛問阿難言
258 3 yán a theory; a doctrine 佛問阿難言
259 3 yán to regard as 佛問阿難言
260 3 yán to act as 佛問阿難言
261 3 yán word; vacana 佛問阿難言
262 3 yán speak; vad 佛問阿難言
263 3 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 今是經皆從諸佛口中出
264 3 kǒu Kangxi radical 30 今是經皆從諸佛口中出
265 3 kǒu mouth 今是經皆從諸佛口中出
266 3 kǒu an opening; a hole 今是經皆從諸佛口中出
267 3 kǒu eloquence 今是經皆從諸佛口中出
268 3 kǒu the edge of a blade 今是經皆從諸佛口中出
269 3 kǒu edge; border 今是經皆從諸佛口中出
270 3 kǒu verbal; oral 今是經皆從諸佛口中出
271 3 kǒu taste 今是經皆從諸佛口中出
272 3 kǒu population; people 今是經皆從諸佛口中出
273 3 kǒu an entrance; an exit; a pass 今是經皆從諸佛口中出
274 3 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 今是經皆從諸佛口中出
275 3 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 佛便舉諸佛名字
276 3 míng measure word for people 一者名深沙二者名浮丘
277 3 míng fame; renown; reputation 一者名深沙二者名浮丘
278 3 míng a name; personal name; designation 一者名深沙二者名浮丘
279 3 míng rank; position 一者名深沙二者名浮丘
280 3 míng an excuse 一者名深沙二者名浮丘
281 3 míng life 一者名深沙二者名浮丘
282 3 míng to name; to call 一者名深沙二者名浮丘
283 3 míng to express; to describe 一者名深沙二者名浮丘
284 3 míng to be called; to have the name 一者名深沙二者名浮丘
285 3 míng to own; to possess 一者名深沙二者名浮丘
286 3 míng famous; renowned 一者名深沙二者名浮丘
287 3 míng moral 一者名深沙二者名浮丘
288 3 míng name; naman 一者名深沙二者名浮丘
289 3 míng fame; renown; yasas 一者名深沙二者名浮丘
290 3 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下人民得不安隱用何等故
291 3 天下 tiānxià authority over China 天下人民得不安隱用何等故
292 3 天下 tiānxià the world 天下人民得不安隱用何等故
293 3 suí to follow 第七阿須輪第八隨
294 3 suí to listen to 第七阿須輪第八隨
295 3 suí to submit to; to comply with 第七阿須輪第八隨
296 3 suí with; to accompany 第七阿須輪第八隨
297 3 suí in due course; subsequently; then 第七阿須輪第八隨
298 3 suí to the extent that 第七阿須輪第八隨
299 3 suí to be obsequious 第七阿須輪第八隨
300 3 suí everywhere 第七阿須輪第八隨
301 3 suí 17th hexagram 第七阿須輪第八隨
302 3 suí in passing 第七阿須輪第八隨
303 3 suí let somebody do what they like 第七阿須輪第八隨
304 3 suí to resemble; to look like 第七阿須輪第八隨
305 3 zhù to inject; to pour into 呪咀鬼伏尸注鬼
306 3 zhù note; annotation 呪咀鬼伏尸注鬼
307 3 zhù to concentrate; to pay attention to 呪咀鬼伏尸注鬼
308 3 zhù stakes 呪咀鬼伏尸注鬼
309 3 zhù measure word for transactions 呪咀鬼伏尸注鬼
310 3 zhù to note; to annotate; to explain 呪咀鬼伏尸注鬼
311 3 zhù to record; to register 呪咀鬼伏尸注鬼
312 3 zhù record; note; annotate 呪咀鬼伏尸注鬼
313 3 佛說摩尼羅亶經 fó shuō móní luó dǎn jīng Fo Shuo Moni Luo Dan Jing 佛說摩尼羅亶經
314 3 shēn human body; torso 身中鬼身外
315 3 shēn Kangxi radical 158 身中鬼身外
316 3 shēn measure word for clothes 身中鬼身外
317 3 shēn self 身中鬼身外
318 3 shēn life 身中鬼身外
319 3 shēn an object 身中鬼身外
320 3 shēn a lifetime 身中鬼身外
321 3 shēn personally 身中鬼身外
322 3 shēn moral character 身中鬼身外
323 3 shēn status; identity; position 身中鬼身外
324 3 shēn pregnancy 身中鬼身外
325 3 juān India 身中鬼身外
326 3 shēn body; kāya 身中鬼身外
327 3 tòng to feel pain; to ache 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
328 3 tòng to be sorry; to be sad 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
329 3 tòng to be bitter 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
330 3 tòng anguish; sadness 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
331 3 tòng to suffer injury 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
332 3 tòng painstakingly 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
333 3 tòng very; intensely 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
334 3 tòng to pity 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
335 3 tòng in pain; ātura 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
336 3 huǒ fire; flame 有火中鬼有
337 3 huǒ to start a fire; to burn 有火中鬼有
338 3 huǒ Kangxi radical 86 有火中鬼有
339 3 huǒ anger; rage 有火中鬼有
340 3 huǒ fire element 有火中鬼有
341 3 huǒ Antares 有火中鬼有
342 3 huǒ radiance 有火中鬼有
343 3 huǒ lightning 有火中鬼有
344 3 huǒ a torch 有火中鬼有
345 3 huǒ red 有火中鬼有
346 3 huǒ urgent 有火中鬼有
347 3 huǒ a cause of disease 有火中鬼有
348 3 huǒ huo 有火中鬼有
349 3 huǒ companion; comrade 有火中鬼有
350 3 huǒ Huo 有火中鬼有
351 3 huǒ fire; agni 有火中鬼有
352 3 huǒ fire element 有火中鬼有
353 3 huǒ Gode of Fire; Anala 有火中鬼有
354 3 大小 dàxiǎo dimension; magnitude; size; measurement 都盧大小一切人
355 3 大小 dàxiǎo large and small 都盧大小一切人
356 3 大小 dàxiǎo adults and children 都盧大小一切人
357 3 頭痛 tóutòng a headache 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
358 3 精魅 jīngmèi a hobgoblin; a bogey; a monstrosity; a phantom 樹木精魅鬼
359 3 一切 yīqiè all; every; everything 都盧大小一切人
360 3 一切 yīqiè temporary 都盧大小一切人
361 3 一切 yīqiè the same 都盧大小一切人
362 3 一切 yīqiè generally 都盧大小一切人
363 3 一切 yīqiè all, everything 都盧大小一切人
364 3 一切 yīqiè all; sarva 都盧大小一切人
365 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所來去至何所
366 3 suǒ an office; an institute 所來去至何所
367 3 suǒ introduces a relative clause 所來去至何所
368 3 suǒ it 所來去至何所
369 3 suǒ if; supposing 所來去至何所
370 3 suǒ a few; various; some 所來去至何所
371 3 suǒ a place; a location 所來去至何所
372 3 suǒ indicates a passive voice 所來去至何所
373 3 suǒ that which 所來去至何所
374 3 suǒ an ordinal number 所來去至何所
375 3 suǒ meaning 所來去至何所
376 3 suǒ garrison 所來去至何所
377 3 suǒ place; pradeśa 所來去至何所
378 3 suǒ that which; yad 所來去至何所
379 3 shí time; a point or period of time
380 3 shí a season; a quarter of a year
381 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day
382 3 shí at that time
383 3 shí fashionable
384 3 shí fate; destiny; luck
385 3 shí occasion; opportunity; chance
386 3 shí tense
387 3 shí particular; special
388 3 shí to plant; to cultivate
389 3 shí hour (measure word)
390 3 shí an era; a dynasty
391 3 shí time [abstract]
392 3 shí seasonal
393 3 shí frequently; often
394 3 shí occasionally; sometimes
395 3 shí on time
396 3 shí this; that
397 3 shí to wait upon
398 3 shí hour
399 3 shí appropriate; proper; timely
400 3 shí Shi
401 3 shí a present; currentlt
402 3 shí time; kāla
403 3 shí at that time; samaya
404 3 shí then; atha
405 3 tóu head 第三揵頭羅第四彌佉羅
406 3 tóu measure word for heads of cattle, etc 第三揵頭羅第四彌佉羅
407 3 tóu top 第三揵頭羅第四彌佉羅
408 3 tóu a piece; an aspect 第三揵頭羅第四彌佉羅
409 3 tóu a leader 第三揵頭羅第四彌佉羅
410 3 tóu first 第三揵頭羅第四彌佉羅
411 3 tou head 第三揵頭羅第四彌佉羅
412 3 tóu top; side; head 第三揵頭羅第四彌佉羅
413 3 tóu hair 第三揵頭羅第四彌佉羅
414 3 tóu start; end 第三揵頭羅第四彌佉羅
415 3 tóu a commission 第三揵頭羅第四彌佉羅
416 3 tóu a person 第三揵頭羅第四彌佉羅
417 3 tóu direction; bearing 第三揵頭羅第四彌佉羅
418 3 tóu previous 第三揵頭羅第四彌佉羅
419 3 tóu head; śiras 第三揵頭羅第四彌佉羅
420 3 目眩 mùxuàn dizzy; dazzled 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
421 3 otherwise; but; however 諸鬼神則為破碎
422 3 then 諸鬼神則為破碎
423 3 measure word for short sections of text 諸鬼神則為破碎
424 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 諸鬼神則為破碎
425 3 a grade; a level 諸鬼神則為破碎
426 3 an example; a model 諸鬼神則為破碎
427 3 a weighing device 諸鬼神則為破碎
428 3 to grade; to rank 諸鬼神則為破碎
429 3 to copy; to imitate; to follow 諸鬼神則為破碎
430 3 to do 諸鬼神則為破碎
431 3 only 諸鬼神則為破碎
432 3 immediately 諸鬼神則為破碎
433 3 then; moreover; atha 諸鬼神則為破碎
434 3 koan; kōan; gong'an 諸鬼神則為破碎
435 3 rǎo to disturb; to throw into chaos 諸鬼神不得復嬈害人
436 3 ráo graceful 諸鬼神不得復嬈害人
437 3 rǎo disturb; saṃkṣobha 諸鬼神不得復嬈害人
438 3 de potential marker 天下人民得不安隱用何等故
439 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 天下人民得不安隱用何等故
440 3 děi must; ought to 天下人民得不安隱用何等故
441 3 děi to want to; to need to 天下人民得不安隱用何等故
442 3 děi must; ought to 天下人民得不安隱用何等故
443 3 de 天下人民得不安隱用何等故
444 3 de infix potential marker 天下人民得不安隱用何等故
445 3 to result in 天下人民得不安隱用何等故
446 3 to be proper; to fit; to suit 天下人民得不安隱用何等故
447 3 to be satisfied 天下人民得不安隱用何等故
448 3 to be finished 天下人民得不安隱用何等故
449 3 de result of degree 天下人民得不安隱用何等故
450 3 de marks completion of an action 天下人民得不安隱用何等故
451 3 děi satisfying 天下人民得不安隱用何等故
452 3 to contract 天下人民得不安隱用何等故
453 3 marks permission or possibility 天下人民得不安隱用何等故
454 3 expressing frustration 天下人民得不安隱用何等故
455 3 to hear 天下人民得不安隱用何等故
456 3 to have; there is 天下人民得不安隱用何等故
457 3 marks time passed 天下人民得不安隱用何等故
458 3 obtain; attain; prāpta 天下人民得不安隱用何等故
459 3 big; huge; large 今諸比丘大懼怖如是
460 3 Kangxi radical 37 今諸比丘大懼怖如是
461 3 great; major; important 今諸比丘大懼怖如是
462 3 size 今諸比丘大懼怖如是
463 3 old 今諸比丘大懼怖如是
464 3 greatly; very 今諸比丘大懼怖如是
465 3 oldest; earliest 今諸比丘大懼怖如是
466 3 adult 今諸比丘大懼怖如是
467 3 tài greatest; grand 今諸比丘大懼怖如是
468 3 dài an important person 今諸比丘大懼怖如是
469 3 senior 今諸比丘大懼怖如是
470 3 approximately 今諸比丘大懼怖如是
471 3 tài greatest; grand 今諸比丘大懼怖如是
472 3 an element 今諸比丘大懼怖如是
473 3 great; mahā 今諸比丘大懼怖如是
474 3 to lift; to hold up; to raise 佛便舉諸佛名字
475 3 to move 佛便舉諸佛名字
476 3 to originate; to initiate; to start (a fire) 佛便舉諸佛名字
477 3 to recommend; to elect 佛便舉諸佛名字
478 3 all; entire 佛便舉諸佛名字
479 3 to suggest 佛便舉諸佛名字
480 3 to fly 佛便舉諸佛名字
481 3 to bear; to give birth 佛便舉諸佛名字
482 3 actions; conduct 佛便舉諸佛名字
483 3 a successful candidate 佛便舉諸佛名字
484 3 to raise an example 佛便舉諸佛名字
485 3 to raise; utkṣepa 佛便舉諸佛名字
486 2 shén divine; mysterious; magical; supernatural 山神鬼石神鬼
487 2 shén a deity; a god; a spiritual being 山神鬼石神鬼
488 2 shén spirit; will; attention 山神鬼石神鬼
489 2 shén soul; spirit; divine essence 山神鬼石神鬼
490 2 shén expression 山神鬼石神鬼
491 2 shén a portrait 山神鬼石神鬼
492 2 shén a person with supernatural powers 山神鬼石神鬼
493 2 shén Shen 山神鬼石神鬼
494 2 shén spiritual powers; ṛddhi 山神鬼石神鬼
495 2 黑色 hēisè black 有黑色鬼
496 2 黑色 hēisè a fightening situation 有黑色鬼
497 2 zhòu charm; spell; incantation 呪咀鬼伏尸注鬼
498 2 zhòu a curse 呪咀鬼伏尸注鬼
499 2 zhòu urging; adjure 呪咀鬼伏尸注鬼
500 2 zhòu mantra 呪咀鬼伏尸注鬼

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhōng middle
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
jīng sutra; discourse
zhū all; many; sarva
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
zhě ca
luó ra
dāng will be; bhaviṣyati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那律 196 Aniruddha
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
道外 100 Daowai
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
佛说摩尼罗亶经 佛說摩尼羅亶經 102 Fo Shuo Moni Luo Dan Jing
鬼道 103 Hungry Ghost Realm
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
拘那含牟尼佛 106 Kanakamuni Buddha
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
摩诃目犍连 摩訶目犍連 109 Mahāmaudgalyāyana
摩尼罗亶经 摩尼羅亶經 109 Maniratna Scripture; Moni Luo Dan Jing
尼罗 尼羅 110 The Nile
揵陀 113 Gandhara
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
式佛 115 Sikhin Buddha; Śikhin Buddha
释迦文佛 釋迦文佛 115 Sakyamuni Buddha
随叶佛 隨葉佛 115 Visvabhu Buddha; Viśvabhu Buddha
天竺 116 India; Indian subcontinent
土神 116 Earth God
竺昙无兰 竺曇無蘭 90 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.

Simplified Traditional Pinyin English
阿须轮 阿須輪 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
比丘僧 98 monastic community
地上 100 above the ground
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
鬼病 103 illness caused by a demon
摩尼 109 mani; jewel
勤苦 113 devoted and suffering
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
怨家 121 an enemy
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas