Glossary and Vocabulary for Sutra on the Dharani to Avoid Misfortune by Lightening and to Fulfill Wishes (Xiaochu Yiqie Shandian Zhang Nan Sui Qiu Ruyi Tuoluoni Jing) 消除一切閃電障難隨求如意陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 86 èr two 二合
2 86 èr Kangxi radical 7 二合
3 86 èr second 二合
4 86 èr twice; double; di- 二合
5 86 èr more than one kind 二合
6 86 èr two; dvā; dvi 二合
7 86 èr both; dvaya 二合
8 77 to join; to combine 二合
9 77 to close 二合
10 77 to agree with; equal to 二合
11 77 to gather 二合
12 77 whole 二合
13 77 to be suitable; to be up to standard 二合
14 77 a musical note 二合
15 77 the conjunction of two astronomical objects 二合
16 77 to fight 二合
17 77 to conclude 二合
18 77 to be similar to 二合
19 77 crowded 二合
20 77 a box 二合
21 77 to copulate 二合
22 77 a partner; a spouse 二合
23 77 harmonious 二合
24 77 He 二合
25 77 a container for grain measurement 二合
26 77 Merge 二合
27 77 unite; saṃyoga 二合
28 68 yǐn to lead; to guide 去引一
29 68 yǐn to draw a bow 去引一
30 68 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 去引一
31 68 yǐn to stretch 去引一
32 68 yǐn to involve 去引一
33 68 yǐn to quote; to cite 去引一
34 68 yǐn to propose; to nominate; to recommend 去引一
35 68 yǐn to recruit 去引一
36 68 yǐn to hold 去引一
37 68 yǐn to withdraw; to leave 去引一
38 68 yǐn a strap for pulling a cart 去引一
39 68 yǐn a preface ; a forward 去引一
40 68 yǐn a license 去引一
41 68 yǐn long 去引一
42 68 yǐn to cause 去引一
43 68 yǐn to pull; to draw 去引一
44 68 yǐn a refrain; a tune 去引一
45 68 yǐn to grow 去引一
46 68 yǐn to command 去引一
47 68 yǐn to accuse 去引一
48 68 yǐn to commit suicide 去引一
49 68 yǐn a genre 去引一
50 68 yǐn yin; a unit of paper money 去引一
51 68 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 去引一
52 26 shàng top; a high position
53 26 shang top; the position on or above something
54 26 shàng to go up; to go forward
55 26 shàng shang
56 26 shàng previous; last
57 26 shàng high; higher
58 26 shàng advanced
59 26 shàng a monarch; a sovereign
60 26 shàng time
61 26 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
62 26 shàng far
63 26 shàng big; as big as
64 26 shàng abundant; plentiful
65 26 shàng to report
66 26 shàng to offer
67 26 shàng to go on stage
68 26 shàng to take office; to assume a post
69 26 shàng to install; to erect
70 26 shàng to suffer; to sustain
71 26 shàng to burn
72 26 shàng to remember
73 26 shàng to add
74 26 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
75 26 shàng to meet
76 26 shàng falling then rising (4th) tone
77 26 shang used after a verb indicating a result
78 26 shàng a musical note
79 26 shàng higher, superior; uttara
80 24 luó baby talk 爾時世尊即說此捺囉
81 24 luō to nag 爾時世尊即說此捺囉
82 24 luó ra 爾時世尊即說此捺囉
83 20 fu 娑嚩
84 20 va 娑嚩
85 20 insignificant; small; tiny 尾麼禮
86 20 yāo one 尾麼禮
87 20 yāo small; tiny 尾麼禮
88 20 yāo small; tiny 尾麼禮
89 20 yāo smallest 尾麼禮
90 20 yāo one 尾麼禮
91 20 yāo Yao 尾麼禮
92 20 ma ba 尾麼禮
93 20 ma ma 尾麼禮
94 18 to congratulate
95 18 to send a present
96 17 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊告尊者阿難陀言
97 17 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊告尊者阿難陀言
98 16 suō to dance; to frolic 娑嚩
99 16 suō to lounge 娑嚩
100 16 suō to saunter 娑嚩
101 16 suō suo 娑嚩
102 16 suō sa 娑嚩
103 16 to go 去引一
104 16 to remove; to wipe off; to eliminate 去引一
105 16 to be distant 去引一
106 16 to leave 去引一
107 16 to play a part 去引一
108 16 to abandon; to give up 去引一
109 16 to die 去引一
110 16 previous; past 去引一
111 16 to send out; to issue; to drive away 去引一
112 16 falling tone 去引一
113 16 to lose 去引一
114 16 Qu 去引一
115 16 go; gati 去引一
116 15 一切 yīqiè temporary 消除一切閃電障難隨求如意陀
117 15 一切 yīqiè the same 消除一切閃電障難隨求如意陀
118 14 ya 怛儞也
119 12 yán to speak; to say; said 世尊告尊者阿難陀言
120 12 yán language; talk; words; utterance; speech 世尊告尊者阿難陀言
121 12 yán Kangxi radical 149 世尊告尊者阿難陀言
122 12 yán phrase; sentence 世尊告尊者阿難陀言
123 12 yán a word; a syllable 世尊告尊者阿難陀言
124 12 yán a theory; a doctrine 世尊告尊者阿難陀言
125 12 yán to regard as 世尊告尊者阿難陀言
126 12 yán to act as 世尊告尊者阿難陀言
127 12 yán word; vacana 世尊告尊者阿難陀言
128 12 yán speak; vad 世尊告尊者阿難陀言
129 12 kǒu Kangxi radical 30
130 12 kǒu mouth
131 12 kǒu an opening; a hole
132 12 kǒu eloquence
133 12 kǒu the edge of a blade
134 12 kǒu edge; border
135 12 kǒu verbal; oral
136 12 kǒu taste
137 12 kǒu population; people
138 12 kǒu an entrance; an exit; a pass
139 12 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
140 12 sporadic; scattered 怛哩
141 12 怛哩
142 11 章句 zhāng jù words; sentences and phrases 弭拏真言章句曰
143 11 章句 zhāng jù syntax 弭拏真言章句曰
144 10 wood; lumber
145 10 Kangxi radical 75
146 10 a tree
147 10 wood phase; wood element
148 10 a category of musical instrument
149 10 stiff; rigid
150 10 laurel magnolia
151 10 a coffin
152 10 Jupiter
153 10 Mu
154 10 wooden
155 10 not having perception
156 10 dimwitted
157 10 to loose consciousness
158 10 wood; kāṣṭha
159 10 to take 弭拏真言章句曰
160 10 to bring 弭拏真言章句曰
161 10 to grasp; to hold 弭拏真言章句曰
162 10 to arrest 弭拏真言章句曰
163 10 da 弭拏真言章句曰
164 10 na 弭拏真言章句曰
165 10 shì a gentleman; a knight
166 10 shì Kangxi radical 33
167 10 shì a soldier
168 10 shì a social stratum
169 10 shì an unmarried man; a man
170 10 shì somebody trained in a specialized field
171 10 shì a scholar
172 10 shì a respectful term for a person
173 10 shì corporal; sergeant
174 10 shì Shi
175 10 shì gentleman; puruṣa
176 10 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with
177 10 a servant; a slave
178 10 Kangxi radical 171
179 10 clerical script; offiical script
180 10 a yamen messenger; a low ranking subordinate
181 10 a laborer
182 10 to audit; to examine carefully
183 10 to study; to learn; to practice
184 10 Li
185 10 真言 zhēnyán true words 書此真言安置彼處一切閃電而不能發
186 10 真言 zhēnyán an incantation 書此真言安置彼處一切閃電而不能發
187 10 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 書此真言安置彼處一切閃電而不能發
188 9 grieved; saddened 怛儞也
189 9 worried 怛儞也
190 9 ta 怛儞也
191 9 Yi 言世尊我亦說此正法
192 9 bottom; base; end 底也
193 9 origin; the cause of a situation 底也
194 9 to stop 底也
195 9 to arrive 底也
196 9 underneath 底也
197 9 a draft; an outline; a sketch 底也
198 9 end of month or year 底也
199 9 remnants 底也
200 9 background 底也
201 9 a little deep; āgādha 底也
202 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時世尊即說此捺囉
203 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時世尊即說此捺囉
204 9 shuì to persuade 爾時世尊即說此捺囉
205 9 shuō to teach; to recite; to explain 爾時世尊即說此捺囉
206 9 shuō a doctrine; a theory 爾時世尊即說此捺囉
207 9 shuō to claim; to assert 爾時世尊即說此捺囉
208 9 shuō allocution 爾時世尊即說此捺囉
209 9 shuō to criticize; to scold 爾時世尊即說此捺囉
210 9 shuō to indicate; to refer to 爾時世尊即說此捺囉
211 9 shuō speach; vāda 爾時世尊即說此捺囉
212 9 shuō to speak; bhāṣate 爾時世尊即說此捺囉
213 9 shuō to instruct 爾時世尊即說此捺囉
214 9 míng fame; renown; reputation 阿難陀東方有電名阿伽曩
215 9 míng a name; personal name; designation 阿難陀東方有電名阿伽曩
216 9 míng rank; position 阿難陀東方有電名阿伽曩
217 9 míng an excuse 阿難陀東方有電名阿伽曩
218 9 míng life 阿難陀東方有電名阿伽曩
219 9 míng to name; to call 阿難陀東方有電名阿伽曩
220 9 míng to express; to describe 阿難陀東方有電名阿伽曩
221 9 míng to be called; to have the name 阿難陀東方有電名阿伽曩
222 9 míng to own; to possess 阿難陀東方有電名阿伽曩
223 9 míng famous; renowned 阿難陀東方有電名阿伽曩
224 9 míng moral 阿難陀東方有電名阿伽曩
225 9 míng name; naman 阿難陀東方有電名阿伽曩
226 9 míng fame; renown; yasas 阿難陀東方有電名阿伽曩
227 9 爾時 ěr shí at that time 爾時
228 9 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
229 8 ā to groan
230 8 ā a
231 8 ē to flatter
232 8 ē river bank
233 8 ē beam; pillar
234 8 ē a hillslope; a mound
235 8 ē a turning point; a turn; a bend in a river
236 8 ē E
237 8 ē to depend on
238 8 ē e
239 8 ē a buttress
240 8 ē be partial to
241 8 ē thick silk
242 8 ē e
243 8 to know; to learn about; to comprehend 悉吠
244 8 detailed 悉吠
245 8 to elaborate; to expound 悉吠
246 8 to exhaust; to use up 悉吠
247 8 strongly 悉吠
248 8 Xi 悉吠
249 8 all; kṛtsna 悉吠
250 8 five 牟含反稱名五
251 8 fifth musical note 牟含反稱名五
252 8 Wu 牟含反稱名五
253 8 the five elements 牟含反稱名五
254 8 five; pañca 牟含反稱名五
255 8 sān three
256 8 sān third
257 8 sān more than two
258 8 sān very few
259 8 sān San
260 8 sān three; tri
261 8 sān sa
262 8 sān three kinds; trividha
263 8 self 如我今者恒常悲
264 8 [my] dear 如我今者恒常悲
265 8 Wo 如我今者恒常悲
266 8 self; atman; attan 如我今者恒常悲
267 8 ga 如我今者恒常悲
268 8 one 汝今諦聽有消除一
269 8 Kangxi radical 1 汝今諦聽有消除一
270 8 pure; concentrated 汝今諦聽有消除一
271 8 first 汝今諦聽有消除一
272 8 the same 汝今諦聽有消除一
273 8 sole; single 汝今諦聽有消除一
274 8 a very small amount 汝今諦聽有消除一
275 8 Yi 汝今諦聽有消除一
276 8 other 汝今諦聽有消除一
277 8 to unify 汝今諦聽有消除一
278 8 accidentally; coincidentally 汝今諦聽有消除一
279 8 abruptly; suddenly 汝今諦聽有消除一
280 8 one; eka 汝今諦聽有消除一
281 8 to drag 曳毘藥
282 8 to drag 曳毘藥
283 8 to flutter; to sway 曳毘藥
284 8 exhausted 曳毘藥
285 8 ye 曳毘藥
286 7 liù six 二合六
287 7 liù sixth 二合六
288 7 liù a note on the Gongche scale 二合六
289 7 liù six; ṣaṭ 二合六
290 7 suǒ a few; various; some 無上正等正覺之所宣說
291 7 suǒ a place; a location 無上正等正覺之所宣說
292 7 suǒ indicates a passive voice 無上正等正覺之所宣說
293 7 suǒ an ordinal number 無上正等正覺之所宣說
294 7 suǒ meaning 無上正等正覺之所宣說
295 7 suǒ garrison 無上正等正覺之所宣說
296 7 suǒ place; pradeśa 無上正等正覺之所宣說
297 7 yuē to speak; to say 弭拏真言章句曰
298 7 yuē Kangxi radical 73 弭拏真言章句曰
299 7 yuē to be called 弭拏真言章句曰
300 7 yuē said; ukta 弭拏真言章句曰
301 7 other; another; some other
302 7 other
303 7 tha
304 7 ṭha
305 7 other; anya
306 7 emperor; supreme ruler
307 7 the ruler of Heaven
308 7 a god
309 7 imperialism
310 7 lord; pārthiva
311 7 Indra
312 7 shě to give 南方有電名舍多嚕
313 7 shě to give up; to abandon 南方有電名舍多嚕
314 7 shě a house; a home; an abode 南方有電名舍多嚕
315 7 shè my 南方有電名舍多嚕
316 7 shě equanimity 南方有電名舍多嚕
317 7 shè my house 南方有電名舍多嚕
318 7 shě to to shoot; to fire; to launch 南方有電名舍多嚕
319 7 shè to leave 南方有電名舍多嚕
320 7 shě She 南方有電名舍多嚕
321 7 shè disciple 南方有電名舍多嚕
322 7 shè a barn; a pen 南方有電名舍多嚕
323 7 shè to reside 南方有電名舍多嚕
324 7 shè to stop; to halt; to cease 南方有電名舍多嚕
325 7 shè to find a place for; to arrange 南方有電名舍多嚕
326 7 shě Give 南方有電名舍多嚕
327 7 shě abandoning; prahāṇa 南方有電名舍多嚕
328 7 shě house; gṛha 南方有電名舍多嚕
329 7 shě equanimity; upeksa 南方有電名舍多嚕
330 7 four
331 7 note a musical scale
332 7 fourth
333 7 Si
334 7 four; catur
335 7 seven 引七
336 7 a genre of poetry 引七
337 7 seventh day memorial ceremony 引七
338 7 seven; sapta 引七
339 6 龍王 Lóng wáng Dragon King; Naga King 爾時娑誐嚕龍王麼曩悉吠
340 6 to crush; to mash; to grind
341 6 yǎo to die prematurely 一切中夭
342 6 yāo young 一切中夭
343 6 yāo to cut short 一切中夭
344 6 yāo not regular 一切中夭
345 6 yāo a disaster 一切中夭
346 6 yāo warped 一切中夭
347 6 yāo flourishing 一切中夭
348 6 yāo a young plant 一切中夭
349 6 ǎo a young animal or plant 一切中夭
350 6 yǎo rigid 一切中夭
351 6 yǎo dying; mṛtyu 一切中夭
352 6 正法 zhèngfǎ proper law 言世尊我亦說此正法
353 6 正法 zhèngfǎ to execute a criminal 言世尊我亦說此正法
354 6 正法 zhèngfǎ Righteous Dharma 言世尊我亦說此正法
355 6 正法 zhèngfǎ Right Dharma; Saddharma 言世尊我亦說此正法
356 6 正法 zhèngfǎ Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma 言世尊我亦說此正法
357 6 děng et cetera; and so on 與自眾等皆來
358 6 děng to wait 與自眾等皆來
359 6 děng to be equal 與自眾等皆來
360 6 děng degree; level 與自眾等皆來
361 6 děng to compare 與自眾等皆來
362 6 děng same; equal; sama 與自眾等皆來
363 6 nǎng ancient times; former times 西天北印度烏填曩國帝釋宮寺
364 6 nǎng na 西天北印度烏填曩國帝釋宮寺
365 6 閃電 shǎndiàn lightning; a flash 消除一切閃電障難隨求如意陀
366 6 jiā ka
367 6 jiā ka
368 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 我亦說此正法陀羅尼真言章句曰
369 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 我亦說此正法陀羅尼真言章句曰
370 6 luó to split; to rend 攞播
371 6 luó to choose 攞播
372 6 luó to rub; to wipe 攞播
373 6 luó la 攞播
374 5 to reach 所有一切驚怖及
375 5 to attain 所有一切驚怖及
376 5 to understand 所有一切驚怖及
377 5 able to be compared to; to catch up with 所有一切驚怖及
378 5 to be involved with; to associate with 所有一切驚怖及
379 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 所有一切驚怖及
380 5 and; ca; api 所有一切驚怖及
381 5 eight
382 5 Kangxi radical 12
383 5 eighth
384 5 all around; all sides
385 5 eight; aṣṭa
386 5 shé tongue 轉舌
387 5 shé Kangxi radical 135 轉舌
388 5 shé a tongue-shaped object 轉舌
389 5 shé tongue; jihva 轉舌
390 5 zhě ca 如我今者恒常悲
391 5 zhōng middle 一切中夭
392 5 zhōng medium; medium sized 一切中夭
393 5 zhōng China 一切中夭
394 5 zhòng to hit the mark 一切中夭
395 5 zhōng midday 一切中夭
396 5 zhōng inside 一切中夭
397 5 zhōng during 一切中夭
398 5 zhōng Zhong 一切中夭
399 5 zhōng intermediary 一切中夭
400 5 zhōng half 一切中夭
401 5 zhòng to reach; to attain 一切中夭
402 5 zhòng to suffer; to infect 一切中夭
403 5 zhòng to obtain 一切中夭
404 5 zhòng to pass an exam 一切中夭
405 5 zhōng middle 一切中夭
406 5 inside; interior 醯里蜜里
407 5 Kangxi radical 166 醯里蜜里
408 5 a small village; ri 醯里蜜里
409 5 a residence 醯里蜜里
410 5 a neighborhood; an alley 醯里蜜里
411 5 a local administrative district 醯里蜜里
412 5 Kangxi radical 71 宋言無厚
413 5 to not have; without 宋言無厚
414 5 mo 宋言無厚
415 5 to not have 宋言無厚
416 5 Wu 宋言無厚
417 5 mo 宋言無厚
418 5 to broadcast; to announce 攞播
419 5 to sow; to spread 攞播
420 5 to ramble; to drift 攞播
421 5 to shake; to winnow 攞播
422 5 to divide 攞播
423 5 to cast away; to reject 攞播
424 5 to diminish; kṛś 攞播
425 5 wěi tail 薩嚩尾
426 5 wěi extremity; end; stern 薩嚩尾
427 5 wěi to follow 薩嚩尾
428 5 wěi Wei constellation 薩嚩尾
429 5 wěi last 薩嚩尾
430 5 wěi lower reach [of a river] 薩嚩尾
431 5 wěi to mate [of animals] 薩嚩尾
432 5 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 薩嚩尾
433 5 wěi remaining 薩嚩尾
434 5 wěi tail; lāṅgūla 薩嚩尾
435 5 a bowl; an alms bowl 舍鉢囉
436 5 a bowl 舍鉢囉
437 5 an alms bowl; an earthenware basin 舍鉢囉
438 5 an earthenware basin 舍鉢囉
439 5 Alms bowl 舍鉢囉
440 5 a bowl; an alms bowl; patra 舍鉢囉
441 5 an alms bowl; patra; patta 舍鉢囉
442 5 an alms bowl; patra 舍鉢囉
443 5 乞叉 qǐchā yaksa 囉乞叉
444 4 ér Kangxi radical 126 書此真言安置彼處一切閃電而不能發
445 4 ér as if; to seem like 書此真言安置彼處一切閃電而不能發
446 4 néng can; able 書此真言安置彼處一切閃電而不能發
447 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 書此真言安置彼處一切閃電而不能發
448 4 ér to arrive; up to 書此真言安置彼處一切閃電而不能發
449 4 zuò to do 作訖囉
450 4 zuò to act as; to serve as 作訖囉
451 4 zuò to start 作訖囉
452 4 zuò a writing; a work 作訖囉
453 4 zuò to dress as; to be disguised as 作訖囉
454 4 zuō to create; to make 作訖囉
455 4 zuō a workshop 作訖囉
456 4 zuō to write; to compose 作訖囉
457 4 zuò to rise 作訖囉
458 4 zuò to be aroused 作訖囉
459 4 zuò activity; action; undertaking 作訖囉
460 4 zuò to regard as 作訖囉
461 4 zuò action; kāraṇa 作訖囉
462 4 to limp 跛舍演
463 4 lameness 跛舍演
464 4 lame; crippled 跛舍演
465 4 有電 yǒudiàn electric (apparatus); electrified; having electricity supply (of a house) 阿難陀東方有電名阿伽曩
466 4 nán difficult; arduous; hard 消除一切閃電障難隨求如意陀
467 4 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 消除一切閃電障難隨求如意陀
468 4 nán hardly possible; unable 消除一切閃電障難隨求如意陀
469 4 nàn disaster; calamity 消除一切閃電障難隨求如意陀
470 4 nàn enemy; foe 消除一切閃電障難隨求如意陀
471 4 nán bad; unpleasant 消除一切閃電障難隨求如意陀
472 4 nàn to blame; to rebuke 消除一切閃電障難隨求如意陀
473 4 nàn to object to; to argue against 消除一切閃電障難隨求如意陀
474 4 nàn to reject; to repudiate 消除一切閃電障難隨求如意陀
475 4 nán inopportune; aksana 消除一切閃電障難隨求如意陀
476 4 honey 攞蜜
477 4 sweet 攞蜜
478 4 如意 rúyì satisfactory 消除一切閃電障難隨求如意陀
479 4 如意 rúyì a sceptre; ruyi 消除一切閃電障難隨求如意陀
480 4 如意 rúyì ruyi 消除一切閃電障難隨求如意陀
481 4 如意 rúyì As You Wish 消除一切閃電障難隨求如意陀
482 4 如意 rúyì as one wishes 消除一切閃電障難隨求如意陀
483 4 如意 rúyì pleasing; at will 消除一切閃電障難隨求如意陀
484 4 gào to tell; to say; said; told 世尊告尊者阿難陀言
485 4 gào to request 世尊告尊者阿難陀言
486 4 gào to report; to inform 世尊告尊者阿難陀言
487 4 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告尊者阿難陀言
488 4 gào to accuse; to sue 世尊告尊者阿難陀言
489 4 gào to reach 世尊告尊者阿難陀言
490 4 gào an announcement 世尊告尊者阿難陀言
491 4 gào a party 世尊告尊者阿難陀言
492 4 gào a vacation 世尊告尊者阿難陀言
493 4 gào Gao 世尊告尊者阿難陀言
494 4 gào to tell; jalp 世尊告尊者阿難陀言
495 4 néng can; able 能救護於一切
496 4 néng ability; capacity 能救護於一切
497 4 néng a mythical bear-like beast 能救護於一切
498 4 néng energy 能救護於一切
499 4 néng function; use 能救護於一切
500 4 néng talent 能救護於一切

Frequencies of all Words

Top 850

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 86 èr two 二合
2 86 èr Kangxi radical 7 二合
3 86 èr second 二合
4 86 èr twice; double; di- 二合
5 86 èr another; the other 二合
6 86 èr more than one kind 二合
7 86 èr two; dvā; dvi 二合
8 86 èr both; dvaya 二合
9 77 to join; to combine 二合
10 77 a time; a trip 二合
11 77 to close 二合
12 77 to agree with; equal to 二合
13 77 to gather 二合
14 77 whole 二合
15 77 to be suitable; to be up to standard 二合
16 77 a musical note 二合
17 77 the conjunction of two astronomical objects 二合
18 77 to fight 二合
19 77 to conclude 二合
20 77 to be similar to 二合
21 77 and; also 二合
22 77 crowded 二合
23 77 a box 二合
24 77 to copulate 二合
25 77 a partner; a spouse 二合
26 77 harmonious 二合
27 77 should 二合
28 77 He 二合
29 77 a unit of measure for grain 二合
30 77 a container for grain measurement 二合
31 77 Merge 二合
32 77 unite; saṃyoga 二合
33 68 yǐn to lead; to guide 去引一
34 68 yǐn to draw a bow 去引一
35 68 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 去引一
36 68 yǐn to stretch 去引一
37 68 yǐn to involve 去引一
38 68 yǐn to quote; to cite 去引一
39 68 yǐn to propose; to nominate; to recommend 去引一
40 68 yǐn to recruit 去引一
41 68 yǐn to hold 去引一
42 68 yǐn to withdraw; to leave 去引一
43 68 yǐn a strap for pulling a cart 去引一
44 68 yǐn a preface ; a forward 去引一
45 68 yǐn a license 去引一
46 68 yǐn long 去引一
47 68 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 去引一
48 68 yǐn to cause 去引一
49 68 yǐn yin; a measure of for salt certificates 去引一
50 68 yǐn to pull; to draw 去引一
51 68 yǐn a refrain; a tune 去引一
52 68 yǐn to grow 去引一
53 68 yǐn to command 去引一
54 68 yǐn to accuse 去引一
55 68 yǐn to commit suicide 去引一
56 68 yǐn a genre 去引一
57 68 yǐn yin; a weight measure 去引一
58 68 yǐn yin; a unit of paper money 去引一
59 68 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 去引一
60 26 shàng top; a high position
61 26 shang top; the position on or above something
62 26 shàng to go up; to go forward
63 26 shàng shang
64 26 shàng previous; last
65 26 shàng high; higher
66 26 shàng advanced
67 26 shàng a monarch; a sovereign
68 26 shàng time
69 26 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
70 26 shàng far
71 26 shàng big; as big as
72 26 shàng abundant; plentiful
73 26 shàng to report
74 26 shàng to offer
75 26 shàng to go on stage
76 26 shàng to take office; to assume a post
77 26 shàng to install; to erect
78 26 shàng to suffer; to sustain
79 26 shàng to burn
80 26 shàng to remember
81 26 shang on; in
82 26 shàng upward
83 26 shàng to add
84 26 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
85 26 shàng to meet
86 26 shàng falling then rising (4th) tone
87 26 shang used after a verb indicating a result
88 26 shàng a musical note
89 26 shàng higher, superior; uttara
90 24 luó an exclamatory final particle 爾時世尊即說此捺囉
91 24 luó baby talk 爾時世尊即說此捺囉
92 24 luō to nag 爾時世尊即說此捺囉
93 24 luó ra 爾時世尊即說此捺囉
94 22 you 怛儞也
95 22 you; tvad 怛儞也
96 20 fu 娑嚩
97 20 va 娑嚩
98 20 ma final interrogative particle 尾麼禮
99 20 insignificant; small; tiny 尾麼禮
100 20 final interrogative particle 尾麼禮
101 20 me final expresses to some extent 尾麼禮
102 20 yāo one 尾麼禮
103 20 yāo small; tiny 尾麼禮
104 20 yāo small; tiny 尾麼禮
105 20 yāo smallest 尾麼禮
106 20 yāo one 尾麼禮
107 20 yāo Yao 尾麼禮
108 20 ma ba 尾麼禮
109 20 ma ma 尾麼禮
110 18 to congratulate
111 18 to send a present
112 17 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊告尊者阿難陀言
113 17 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊告尊者阿難陀言
114 16 suō to dance; to frolic 娑嚩
115 16 suō to lounge 娑嚩
116 16 suō to saunter 娑嚩
117 16 suō suo 娑嚩
118 16 suō sa 娑嚩
119 16 this; these 知此明名號之者
120 16 in this way 知此明名號之者
121 16 otherwise; but; however; so 知此明名號之者
122 16 at this time; now; here 知此明名號之者
123 16 this; here; etad 知此明名號之者
124 16 to go 去引一
125 16 to remove; to wipe off; to eliminate 去引一
126 16 to be distant 去引一
127 16 to leave 去引一
128 16 to play a part 去引一
129 16 to abandon; to give up 去引一
130 16 to die 去引一
131 16 previous; past 去引一
132 16 to send out; to issue; to drive away 去引一
133 16 expresses a tendency 去引一
134 16 falling tone 去引一
135 16 to lose 去引一
136 16 Qu 去引一
137 16 go; gati 去引一
138 15 一切 yīqiè all; every; everything 消除一切閃電障難隨求如意陀
139 15 一切 yīqiè temporary 消除一切閃電障難隨求如意陀
140 15 一切 yīqiè the same 消除一切閃電障難隨求如意陀
141 15 一切 yīqiè generally 消除一切閃電障難隨求如意陀
142 15 一切 yīqiè all, everything 消除一切閃電障難隨求如意陀
143 15 一切 yīqiè all; sarva 消除一切閃電障難隨求如意陀
144 14 also; too 怛儞也
145 14 a final modal particle indicating certainy or decision 怛儞也
146 14 either 怛儞也
147 14 even 怛儞也
148 14 used to soften the tone 怛儞也
149 14 used for emphasis 怛儞也
150 14 used to mark contrast 怛儞也
151 14 used to mark compromise 怛儞也
152 14 ya 怛儞也
153 12 yán to speak; to say; said 世尊告尊者阿難陀言
154 12 yán language; talk; words; utterance; speech 世尊告尊者阿難陀言
155 12 yán Kangxi radical 149 世尊告尊者阿難陀言
156 12 yán a particle with no meaning 世尊告尊者阿難陀言
157 12 yán phrase; sentence 世尊告尊者阿難陀言
158 12 yán a word; a syllable 世尊告尊者阿難陀言
159 12 yán a theory; a doctrine 世尊告尊者阿難陀言
160 12 yán to regard as 世尊告尊者阿難陀言
161 12 yán to act as 世尊告尊者阿難陀言
162 12 yán word; vacana 世尊告尊者阿難陀言
163 12 yán speak; vad 世尊告尊者阿難陀言
164 12 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware
165 12 kǒu Kangxi radical 30
166 12 kǒu mouth
167 12 kǒu an opening; a hole
168 12 kǒu eloquence
169 12 kǒu the edge of a blade
170 12 kǒu edge; border
171 12 kǒu verbal; oral
172 12 kǒu taste
173 12 kǒu population; people
174 12 kǒu an entrance; an exit; a pass
175 12 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
176 12 a mile 怛哩
177 12 a sentence ending particle 怛哩
178 12 sporadic; scattered 怛哩
179 12 怛哩
180 11 章句 zhāng jù words; sentences and phrases 弭拏真言章句曰
181 11 章句 zhāng jù syntax 弭拏真言章句曰
182 10 wood; lumber
183 10 Kangxi radical 75
184 10 a tree
185 10 wood phase; wood element
186 10 a category of musical instrument
187 10 stiff; rigid
188 10 laurel magnolia
189 10 a coffin
190 10 Jupiter
191 10 Mu
192 10 wooden
193 10 not having perception
194 10 dimwitted
195 10 to loose consciousness
196 10 wood; kāṣṭha
197 10 to take 弭拏真言章句曰
198 10 to bring 弭拏真言章句曰
199 10 to grasp; to hold 弭拏真言章句曰
200 10 to arrest 弭拏真言章句曰
201 10 da 弭拏真言章句曰
202 10 na 弭拏真言章句曰
203 10 shì a gentleman; a knight
204 10 shì Kangxi radical 33
205 10 shì a soldier
206 10 shì a social stratum
207 10 shì an unmarried man; a man
208 10 shì somebody trained in a specialized field
209 10 shì a scholar
210 10 shì a respectful term for a person
211 10 shì corporal; sergeant
212 10 shì Shi
213 10 shì gentleman; puruṣa
214 10 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with
215 10 a servant; a slave
216 10 Kangxi radical 171
217 10 clerical script; offiical script
218 10 a yamen messenger; a low ranking subordinate
219 10 a laborer
220 10 to audit; to examine carefully
221 10 to study; to learn; to practice
222 10 Li
223 10 zhū all; many; various 諸有情故
224 10 zhū Zhu 諸有情故
225 10 zhū all; members of the class 諸有情故
226 10 zhū interrogative particle 諸有情故
227 10 zhū him; her; them; it 諸有情故
228 10 zhū of; in 諸有情故
229 10 zhū all; many; sarva 諸有情故
230 10 真言 zhēnyán true words 書此真言安置彼處一切閃電而不能發
231 10 真言 zhēnyán an incantation 書此真言安置彼處一切閃電而不能發
232 10 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 書此真言安置彼處一切閃電而不能發
233 9 grieved; saddened 怛儞也
234 9 worried 怛儞也
235 9 ta 怛儞也
236 9 also; too 言世尊我亦說此正法
237 9 but 言世尊我亦說此正法
238 9 this; he; she 言世尊我亦說此正法
239 9 although; even though 言世尊我亦說此正法
240 9 already 言世尊我亦說此正法
241 9 particle with no meaning 言世尊我亦說此正法
242 9 Yi 言世尊我亦說此正法
243 9 bottom; base; end 底也
244 9 origin; the cause of a situation 底也
245 9 to stop 底也
246 9 to arrive 底也
247 9 underneath 底也
248 9 a draft; an outline; a sketch 底也
249 9 end of month or year 底也
250 9 remnants 底也
251 9 background 底也
252 9 what 底也
253 9 to lower; to droop 底也
254 9 de possessive particle 底也
255 9 a little deep; āgādha 底也
256 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時世尊即說此捺囉
257 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時世尊即說此捺囉
258 9 shuì to persuade 爾時世尊即說此捺囉
259 9 shuō to teach; to recite; to explain 爾時世尊即說此捺囉
260 9 shuō a doctrine; a theory 爾時世尊即說此捺囉
261 9 shuō to claim; to assert 爾時世尊即說此捺囉
262 9 shuō allocution 爾時世尊即說此捺囉
263 9 shuō to criticize; to scold 爾時世尊即說此捺囉
264 9 shuō to indicate; to refer to 爾時世尊即說此捺囉
265 9 shuō speach; vāda 爾時世尊即說此捺囉
266 9 shuō to speak; bhāṣate 爾時世尊即說此捺囉
267 9 shuō to instruct 爾時世尊即說此捺囉
268 9 míng measure word for people 阿難陀東方有電名阿伽曩
269 9 míng fame; renown; reputation 阿難陀東方有電名阿伽曩
270 9 míng a name; personal name; designation 阿難陀東方有電名阿伽曩
271 9 míng rank; position 阿難陀東方有電名阿伽曩
272 9 míng an excuse 阿難陀東方有電名阿伽曩
273 9 míng life 阿難陀東方有電名阿伽曩
274 9 míng to name; to call 阿難陀東方有電名阿伽曩
275 9 míng to express; to describe 阿難陀東方有電名阿伽曩
276 9 míng to be called; to have the name 阿難陀東方有電名阿伽曩
277 9 míng to own; to possess 阿難陀東方有電名阿伽曩
278 9 míng famous; renowned 阿難陀東方有電名阿伽曩
279 9 míng moral 阿難陀東方有電名阿伽曩
280 9 míng name; naman 阿難陀東方有電名阿伽曩
281 9 míng fame; renown; yasas 阿難陀東方有電名阿伽曩
282 9 爾時 ěr shí at that time 爾時
283 9 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
284 8 ā prefix to names of people
285 8 ā to groan
286 8 ā a
287 8 ē to flatter
288 8 ā expresses doubt
289 8 ē river bank
290 8 ē beam; pillar
291 8 ē a hillslope; a mound
292 8 ē a turning point; a turn; a bend in a river
293 8 ē E
294 8 ē to depend on
295 8 ā a final particle
296 8 ē e
297 8 ē a buttress
298 8 ē be partial to
299 8 ē thick silk
300 8 ā this; these
301 8 ē e
302 8 to know; to learn about; to comprehend 悉吠
303 8 all; entire 悉吠
304 8 detailed 悉吠
305 8 to elaborate; to expound 悉吠
306 8 to exhaust; to use up 悉吠
307 8 strongly 悉吠
308 8 Xi 悉吠
309 8 all; kṛtsna 悉吠
310 8 five 牟含反稱名五
311 8 fifth musical note 牟含反稱名五
312 8 Wu 牟含反稱名五
313 8 the five elements 牟含反稱名五
314 8 five; pañca 牟含反稱名五
315 8 sān three
316 8 sān third
317 8 sān more than two
318 8 sān very few
319 8 sān repeatedly
320 8 sān San
321 8 sān three; tri
322 8 sān sa
323 8 sān three kinds; trividha
324 8 I; me; my 如我今者恒常悲
325 8 self 如我今者恒常悲
326 8 we; our 如我今者恒常悲
327 8 [my] dear 如我今者恒常悲
328 8 Wo 如我今者恒常悲
329 8 self; atman; attan 如我今者恒常悲
330 8 ga 如我今者恒常悲
331 8 I; aham 如我今者恒常悲
332 8 one 汝今諦聽有消除一
333 8 Kangxi radical 1 汝今諦聽有消除一
334 8 as soon as; all at once 汝今諦聽有消除一
335 8 pure; concentrated 汝今諦聽有消除一
336 8 whole; all 汝今諦聽有消除一
337 8 first 汝今諦聽有消除一
338 8 the same 汝今諦聽有消除一
339 8 each 汝今諦聽有消除一
340 8 certain 汝今諦聽有消除一
341 8 throughout 汝今諦聽有消除一
342 8 used in between a reduplicated verb 汝今諦聽有消除一
343 8 sole; single 汝今諦聽有消除一
344 8 a very small amount 汝今諦聽有消除一
345 8 Yi 汝今諦聽有消除一
346 8 other 汝今諦聽有消除一
347 8 to unify 汝今諦聽有消除一
348 8 accidentally; coincidentally 汝今諦聽有消除一
349 8 abruptly; suddenly 汝今諦聽有消除一
350 8 or 汝今諦聽有消除一
351 8 one; eka 汝今諦聽有消除一
352 8 to drag 曳毘藥
353 8 to drag 曳毘藥
354 8 to flutter; to sway 曳毘藥
355 8 exhausted 曳毘藥
356 8 ye 曳毘藥
357 7 liù six 二合六
358 7 liù sixth 二合六
359 7 liù a note on the Gongche scale 二合六
360 7 liù six; ṣaṭ 二合六
361 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無上正等正覺之所宣說
362 7 suǒ an office; an institute 無上正等正覺之所宣說
363 7 suǒ introduces a relative clause 無上正等正覺之所宣說
364 7 suǒ it 無上正等正覺之所宣說
365 7 suǒ if; supposing 無上正等正覺之所宣說
366 7 suǒ a few; various; some 無上正等正覺之所宣說
367 7 suǒ a place; a location 無上正等正覺之所宣說
368 7 suǒ indicates a passive voice 無上正等正覺之所宣說
369 7 suǒ that which 無上正等正覺之所宣說
370 7 suǒ an ordinal number 無上正等正覺之所宣說
371 7 suǒ meaning 無上正等正覺之所宣說
372 7 suǒ garrison 無上正等正覺之所宣說
373 7 suǒ place; pradeśa 無上正等正覺之所宣說
374 7 suǒ that which; yad 無上正等正覺之所宣說
375 7 yuē to speak; to say 弭拏真言章句曰
376 7 yuē Kangxi radical 73 弭拏真言章句曰
377 7 yuē to be called 弭拏真言章句曰
378 7 yuē particle without meaning 弭拏真言章句曰
379 7 yuē said; ukta 弭拏真言章句曰
380 7 he; him
381 7 another aspect
382 7 other; another; some other
383 7 everybody
384 7 other
385 7 tuō other; another; some other
386 7 tha
387 7 ṭha
388 7 other; anya
389 7 emperor; supreme ruler
390 7 the ruler of Heaven
391 7 a god
392 7 imperialism
393 7 lord; pārthiva
394 7 Indra
395 7 shě to give 南方有電名舍多嚕
396 7 shě to give up; to abandon 南方有電名舍多嚕
397 7 shě a house; a home; an abode 南方有電名舍多嚕
398 7 shè my 南方有電名舍多嚕
399 7 shè a unit of length equal to 30 li 南方有電名舍多嚕
400 7 shě equanimity 南方有電名舍多嚕
401 7 shè my house 南方有電名舍多嚕
402 7 shě to to shoot; to fire; to launch 南方有電名舍多嚕
403 7 shè to leave 南方有電名舍多嚕
404 7 shě She 南方有電名舍多嚕
405 7 shè disciple 南方有電名舍多嚕
406 7 shè a barn; a pen 南方有電名舍多嚕
407 7 shè to reside 南方有電名舍多嚕
408 7 shè to stop; to halt; to cease 南方有電名舍多嚕
409 7 shè to find a place for; to arrange 南方有電名舍多嚕
410 7 shě Give 南方有電名舍多嚕
411 7 shě abandoning; prahāṇa 南方有電名舍多嚕
412 7 shě house; gṛha 南方有電名舍多嚕
413 7 shě equanimity; upeksa 南方有電名舍多嚕
414 7 four
415 7 note a musical scale
416 7 fourth
417 7 Si
418 7 four; catur
419 7 seven 引七
420 7 a genre of poetry 引七
421 7 seventh day memorial ceremony 引七
422 7 seven; sapta 引七
423 6 龍王 Lóng wáng Dragon King; Naga King 爾時娑誐嚕龍王麼曩悉吠
424 6 to crush; to mash; to grind
425 6 yǎo to die prematurely 一切中夭
426 6 yāo young 一切中夭
427 6 yāo to cut short 一切中夭
428 6 yāo not regular 一切中夭
429 6 yāo a disaster 一切中夭
430 6 yāo warped 一切中夭
431 6 yāo flourishing 一切中夭
432 6 yāo without restraint 一切中夭
433 6 yāo a young plant 一切中夭
434 6 ǎo a young animal or plant 一切中夭
435 6 yǎo rigid 一切中夭
436 6 yǎo dying; mṛtyu 一切中夭
437 6 正法 zhèngfǎ proper law 言世尊我亦說此正法
438 6 正法 zhèngfǎ to execute a criminal 言世尊我亦說此正法
439 6 正法 zhèngfǎ Righteous Dharma 言世尊我亦說此正法
440 6 正法 zhèngfǎ Right Dharma; Saddharma 言世尊我亦說此正法
441 6 正法 zhèngfǎ Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma 言世尊我亦說此正法
442 6 děng et cetera; and so on 與自眾等皆來
443 6 děng to wait 與自眾等皆來
444 6 děng degree; kind 與自眾等皆來
445 6 děng plural 與自眾等皆來
446 6 děng to be equal 與自眾等皆來
447 6 děng degree; level 與自眾等皆來
448 6 děng to compare 與自眾等皆來
449 6 děng same; equal; sama 與自眾等皆來
450 6 nǎng ancient times; former times 西天北印度烏填曩國帝釋宮寺
451 6 nǎng na 西天北印度烏填曩國帝釋宮寺
452 6 閃電 shǎndiàn lightning; a flash 消除一切閃電障難隨求如意陀
453 6 jiā ka
454 6 jiā ka
455 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 我亦說此正法陀羅尼真言章句曰
456 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 我亦說此正法陀羅尼真言章句曰
457 6 luó to split; to rend 攞播
458 6 luó to choose 攞播
459 6 luó to rub; to wipe 攞播
460 6 luó la 攞播
461 5 to reach 所有一切驚怖及
462 5 and 所有一切驚怖及
463 5 coming to; when 所有一切驚怖及
464 5 to attain 所有一切驚怖及
465 5 to understand 所有一切驚怖及
466 5 able to be compared to; to catch up with 所有一切驚怖及
467 5 to be involved with; to associate with 所有一切驚怖及
468 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 所有一切驚怖及
469 5 and; ca; api 所有一切驚怖及
470 5 yǒu is; are; to exist 汝今諦聽有消除一
471 5 yǒu to have; to possess 汝今諦聽有消除一
472 5 yǒu indicates an estimate 汝今諦聽有消除一
473 5 yǒu indicates a large quantity 汝今諦聽有消除一
474 5 yǒu indicates an affirmative response 汝今諦聽有消除一
475 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 汝今諦聽有消除一
476 5 yǒu used to compare two things 汝今諦聽有消除一
477 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 汝今諦聽有消除一
478 5 yǒu used before the names of dynasties 汝今諦聽有消除一
479 5 yǒu a certain thing; what exists 汝今諦聽有消除一
480 5 yǒu multiple of ten and ... 汝今諦聽有消除一
481 5 yǒu abundant 汝今諦聽有消除一
482 5 yǒu purposeful 汝今諦聽有消除一
483 5 yǒu You 汝今諦聽有消除一
484 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 汝今諦聽有消除一
485 5 yǒu becoming; bhava 汝今諦聽有消除一
486 5 eight
487 5 Kangxi radical 12
488 5 eighth
489 5 all around; all sides
490 5 eight; aṣṭa
491 5 shé tongue 轉舌
492 5 shé Kangxi radical 135 轉舌
493 5 shé a tongue-shaped object 轉舌
494 5 shé tongue; jihva 轉舌
495 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 如我今者恒常悲
496 5 zhě that 如我今者恒常悲
497 5 zhě nominalizing function word 如我今者恒常悲
498 5 zhě used to mark a definition 如我今者恒常悲
499 5 zhě used to mark a pause 如我今者恒常悲
500 5 zhě topic marker; that; it 如我今者恒常悲

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
shàng higher, superior; uttara
luó ra
you; tvad
va
  1. ma
  2. ma
  1. ba
  2. ma
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
suō sa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
北方 98 The North
北印度 98 North India
持国天王 持國天王 99 Dhrtarastra; Deva King of the East
赐紫沙门 賜紫沙門 67 Master Ci Zi
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
多闻天 多聞天 100 Vaisravana; Vessavana
梵天 70
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
广目天王 廣目天王 103 Virupaksa; Deva King of the West
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
金刚手 金剛手 74 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
龙王 龍王 76 Dragon King; Naga King
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
没驮 沒馱 109 Buddha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
无热恼池 無熱惱池 119 Lake Anavatapta
无障碍 無障礙 119 Asaṅga
消除一切闪电障难随求如意陀罗尼经 消除一切閃電障難隨求如意陀羅尼經 120 Sutra on the Dharani to Avoid Misfortune by Lightening and to Fulfill Wishes; Xiaochu Yiqie Shandian Zhang Nan Sui Qiu Ruyi Tuoluoni Jing
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西天 120 India; Indian continent
增长天王 增長天王 122 Virudhaka; Deva King of the South

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 34.

Simplified Traditional Pinyin English
阿伽 97 scented water; argha
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
慈心 99 compassion; a compassionate mind
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
护世 護世 104 protectors of the world
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
龙神 龍神 108 dragon spirit
秘密主 祕密主 109 lord of secrets
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乞叉 113 yaksa
群生 113 all living beings
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
善说 善說 115 well expounded
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
圣观自在 聖觀自在 115 Sacred Avalokitesvara
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
随求 隨求 115 wish-fulfillment
娑诃 娑訶 115 saha
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
我有 119 the illusion of the existence of self
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
无上正等正觉 無上正等正覺 119 anuttara-samyak-sambodhi; unexcelled complete enlightenment
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
罪业 罪業 122 sin; karma