Glossary and Vocabulary for Sutra on the Dharani to Avoid Misfortune by Lightening and to Fulfill Wishes (Xiaochu Yiqie Shandian Zhang Nan Sui Qiu Ruyi Tuoluoni Jing) 消除一切閃電障難隨求如意陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 86 èr two 二合
2 86 èr Kangxi radical 7 二合
3 86 èr second 二合
4 86 èr twice; double; di- 二合
5 86 èr more than one kind 二合
6 86 èr two; dvā; dvi 二合
7 86 èr both; dvaya 二合
8 77 to join; to combine 二合
9 77 to close 二合
10 77 to agree with; equal to 二合
11 77 to gather 二合
12 77 whole 二合
13 77 to be suitable; to be up to standard 二合
14 77 a musical note 二合
15 77 the conjunction of two astronomical objects 二合
16 77 to fight 二合
17 77 to conclude 二合
18 77 to be similar to 二合
19 77 crowded 二合
20 77 a box 二合
21 77 to copulate 二合
22 77 a partner; a spouse 二合
23 77 harmonious 二合
24 77 He 二合
25 77 a container for grain measurement 二合
26 77 Merge 二合
27 77 unite; saṃyoga 二合
28 68 yǐn to lead; to guide 去引一
29 68 yǐn to draw a bow 去引一
30 68 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 去引一
31 68 yǐn to stretch 去引一
32 68 yǐn to involve 去引一
33 68 yǐn to quote; to cite 去引一
34 68 yǐn to propose; to nominate; to recommend 去引一
35 68 yǐn to recruit 去引一
36 68 yǐn to hold 去引一
37 68 yǐn to withdraw; to leave 去引一
38 68 yǐn a strap for pulling a cart 去引一
39 68 yǐn a preface ; a forward 去引一
40 68 yǐn a license 去引一
41 68 yǐn long 去引一
42 68 yǐn to cause 去引一
43 68 yǐn to pull; to draw 去引一
44 68 yǐn a refrain; a tune 去引一
45 68 yǐn to grow 去引一
46 68 yǐn to command 去引一
47 68 yǐn to accuse 去引一
48 68 yǐn to commit suicide 去引一
49 68 yǐn a genre 去引一
50 68 yǐn yin; a unit of paper money 去引一
51 68 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 去引一
52 26 shàng top; a high position
53 26 shang top; the position on or above something
54 26 shàng to go up; to go forward
55 26 shàng shang
56 26 shàng previous; last
57 26 shàng high; higher
58 26 shàng advanced
59 26 shàng a monarch; a sovereign
60 26 shàng time
61 26 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
62 26 shàng far
63 26 shàng big; as big as
64 26 shàng abundant; plentiful
65 26 shàng to report
66 26 shàng to offer
67 26 shàng to go on stage
68 26 shàng to take office; to assume a post
69 26 shàng to install; to erect
70 26 shàng to suffer; to sustain
71 26 shàng to burn
72 26 shàng to remember
73 26 shàng to add
74 26 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
75 26 shàng to meet
76 26 shàng falling then rising (4th) tone
77 26 shang used after a verb indicating a result
78 26 shàng a musical note
79 26 shàng higher, superior; uttara
80 24 luó baby talk 爾時世尊即說此捺囉
81 24 luō to nag 爾時世尊即說此捺囉
82 24 luó ra 爾時世尊即說此捺囉
83 20 insignificant; small; tiny 尾麼禮
84 20 yāo one 尾麼禮
85 20 yāo small; tiny 尾麼禮
86 20 yāo small; tiny 尾麼禮
87 20 yāo smallest 尾麼禮
88 20 yāo one 尾麼禮
89 20 yāo Yao 尾麼禮
90 20 ma ba 尾麼禮
91 20 ma ma 尾麼禮
92 20 fu 娑嚩
93 20 va 娑嚩
94 18 to congratulate
95 18 to send a present
96 18 He
97 18 ha
98 17 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊告尊者阿難陀言
99 17 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊告尊者阿難陀言
100 16 to go 去引一
101 16 to remove; to wipe off; to eliminate 去引一
102 16 to be distant 去引一
103 16 to leave 去引一
104 16 to play a part 去引一
105 16 to abandon; to give up 去引一
106 16 to die 去引一
107 16 previous; past 去引一
108 16 to send out; to issue; to drive away 去引一
109 16 falling tone 去引一
110 16 to lose 去引一
111 16 Qu 去引一
112 16 go; gati 去引一
113 16 suō to dance; to frolic 娑嚩
114 16 suō to lounge 娑嚩
115 16 suō to saunter 娑嚩
116 16 suō suo 娑嚩
117 16 suō sa 娑嚩
118 15 一切 yīqiè temporary 消除一切閃電障難隨求如意陀
119 15 一切 yīqiè the same 消除一切閃電障難隨求如意陀
120 14 ya 怛儞也
121 12 kǒu Kangxi radical 30
122 12 kǒu mouth
123 12 kǒu an opening; a hole
124 12 kǒu eloquence
125 12 kǒu the edge of a blade
126 12 kǒu edge; border
127 12 kǒu verbal; oral
128 12 kǒu taste
129 12 kǒu population; people
130 12 kǒu an entrance; an exit; a pass
131 12 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
132 12 yán to speak; to say; said 世尊告尊者阿難陀言
133 12 yán language; talk; words; utterance; speech 世尊告尊者阿難陀言
134 12 yán Kangxi radical 149 世尊告尊者阿難陀言
135 12 yán phrase; sentence 世尊告尊者阿難陀言
136 12 yán a word; a syllable 世尊告尊者阿難陀言
137 12 yán a theory; a doctrine 世尊告尊者阿難陀言
138 12 yán to regard as 世尊告尊者阿難陀言
139 12 yán to act as 世尊告尊者阿難陀言
140 12 yán word; vacana 世尊告尊者阿難陀言
141 12 yán speak; vad 世尊告尊者阿難陀言
142 12 sporadic; scattered 怛哩
143 12 怛哩
144 11 章句 zhāng jù words; sentences and phrases 弭拏真言章句曰
145 11 章句 zhāng jù syntax 弭拏真言章句曰
146 10 wood; lumber
147 10 Kangxi radical 75
148 10 a tree
149 10 wood phase; wood element
150 10 a category of musical instrument
151 10 stiff; rigid
152 10 laurel magnolia
153 10 a coffin
154 10 Jupiter
155 10 Mu
156 10 wooden
157 10 not having perception
158 10 dimwitted
159 10 to loose consciousness
160 10 wood; kāṣṭha
161 10 真言 zhēnyán true words 書此真言安置彼處一切閃電而不能發
162 10 真言 zhēnyán an incantation 書此真言安置彼處一切閃電而不能發
163 10 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 書此真言安置彼處一切閃電而不能發
164 10 shì a gentleman; a knight
165 10 shì Kangxi radical 33
166 10 shì a soldier
167 10 shì a social stratum
168 10 shì an unmarried man; a man
169 10 shì somebody trained in a specialized field
170 10 shì a scholar
171 10 shì a respectful term for a person
172 10 shì corporal; sergeant
173 10 shì Shi
174 10 shì gentleman; puruṣa
175 10 to take 弭拏真言章句曰
176 10 to bring 弭拏真言章句曰
177 10 to grasp; to hold 弭拏真言章句曰
178 10 to arrest 弭拏真言章句曰
179 10 da 弭拏真言章句曰
180 10 na 弭拏真言章句曰
181 10 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with
182 10 a servant; a slave
183 10 Kangxi radical 171
184 10 clerical script; offiical script
185 10 a yamen messenger; a low ranking subordinate
186 10 a laborer
187 10 to audit; to examine carefully
188 10 to study; to learn; to practice
189 10 Li
190 10 subservient
191 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時世尊即說此捺囉
192 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時世尊即說此捺囉
193 9 shuì to persuade 爾時世尊即說此捺囉
194 9 shuō to teach; to recite; to explain 爾時世尊即說此捺囉
195 9 shuō a doctrine; a theory 爾時世尊即說此捺囉
196 9 shuō to claim; to assert 爾時世尊即說此捺囉
197 9 shuō allocution 爾時世尊即說此捺囉
198 9 shuō to criticize; to scold 爾時世尊即說此捺囉
199 9 shuō to indicate; to refer to 爾時世尊即說此捺囉
200 9 shuō speach; vāda 爾時世尊即說此捺囉
201 9 shuō to speak; bhāṣate 爾時世尊即說此捺囉
202 9 shuō to instruct 爾時世尊即說此捺囉
203 9 bottom; base; end 底也
204 9 origin; the cause of a situation 底也
205 9 to stop 底也
206 9 to arrive 底也
207 9 underneath 底也
208 9 a draft; an outline; a sketch 底也
209 9 end of month or year 底也
210 9 remnants 底也
211 9 background 底也
212 9 a little deep; āgādha 底也
213 9 míng fame; renown; reputation 阿難陀東方有電名阿伽曩
214 9 míng a name; personal name; designation 阿難陀東方有電名阿伽曩
215 9 míng rank; position 阿難陀東方有電名阿伽曩
216 9 míng an excuse 阿難陀東方有電名阿伽曩
217 9 míng life 阿難陀東方有電名阿伽曩
218 9 míng to name; to call 阿難陀東方有電名阿伽曩
219 9 míng to express; to describe 阿難陀東方有電名阿伽曩
220 9 míng to be called; to have the name 阿難陀東方有電名阿伽曩
221 9 míng to own; to possess 阿難陀東方有電名阿伽曩
222 9 míng famous; renowned 阿難陀東方有電名阿伽曩
223 9 míng moral 阿難陀東方有電名阿伽曩
224 9 míng name; naman 阿難陀東方有電名阿伽曩
225 9 míng fame; renown; yasas 阿難陀東方有電名阿伽曩
226 9 爾時 ěr shí at that time 爾時
227 9 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
228 9 Yi 言世尊我亦說此正法
229 9 grieved; saddened 怛儞也
230 9 worried 怛儞也
231 9 ta 怛儞也
232 8 five 牟含反稱名五
233 8 fifth musical note 牟含反稱名五
234 8 Wu 牟含反稱名五
235 8 the five elements 牟含反稱名五
236 8 five; pañca 牟含反稱名五
237 8 to know; to learn about; to comprehend 悉吠
238 8 detailed 悉吠
239 8 to elaborate; to expound 悉吠
240 8 to exhaust; to use up 悉吠
241 8 strongly 悉吠
242 8 Xi 悉吠
243 8 all; kṛtsna 悉吠
244 8 to drag 曳毘藥
245 8 to drag 曳毘藥
246 8 to flutter; to sway 曳毘藥
247 8 exhausted 曳毘藥
248 8 ye 曳毘藥
249 8 ā to groan
250 8 ā a
251 8 ē to flatter
252 8 ē river bank
253 8 ē beam; pillar
254 8 ē a hillslope; a mound
255 8 ē a turning point; a turn; a bend in a river
256 8 ē E
257 8 ē to depend on
258 8 ē e
259 8 ē a buttress
260 8 ē be partial to
261 8 ē thick silk
262 8 ē e
263 8 sān three
264 8 sān third
265 8 sān more than two
266 8 sān very few
267 8 sān San
268 8 sān three; tri
269 8 sān sa
270 8 sān three kinds; trividha
271 8 self 如我今者恒常悲
272 8 [my] dear 如我今者恒常悲
273 8 Wo 如我今者恒常悲
274 8 self; atman; attan 如我今者恒常悲
275 8 ga 如我今者恒常悲
276 8 one 汝今諦聽有消除一
277 8 Kangxi radical 1 汝今諦聽有消除一
278 8 pure; concentrated 汝今諦聽有消除一
279 8 first 汝今諦聽有消除一
280 8 the same 汝今諦聽有消除一
281 8 sole; single 汝今諦聽有消除一
282 8 a very small amount 汝今諦聽有消除一
283 8 Yi 汝今諦聽有消除一
284 8 other 汝今諦聽有消除一
285 8 to unify 汝今諦聽有消除一
286 8 accidentally; coincidentally 汝今諦聽有消除一
287 8 abruptly; suddenly 汝今諦聽有消除一
288 8 one; eka 汝今諦聽有消除一
289 7 emperor; supreme ruler
290 7 the ruler of Heaven
291 7 a god
292 7 imperialism
293 7 lord; pārthiva
294 7 Indra
295 7 shě to give 南方有電名舍多嚕
296 7 shě to give up; to abandon 南方有電名舍多嚕
297 7 shě a house; a home; an abode 南方有電名舍多嚕
298 7 shè my 南方有電名舍多嚕
299 7 shě equanimity 南方有電名舍多嚕
300 7 shè my house 南方有電名舍多嚕
301 7 shě to to shoot; to fire; to launch 南方有電名舍多嚕
302 7 shè to leave 南方有電名舍多嚕
303 7 shě She 南方有電名舍多嚕
304 7 shè disciple 南方有電名舍多嚕
305 7 shè a barn; a pen 南方有電名舍多嚕
306 7 shè to reside 南方有電名舍多嚕
307 7 shè to stop; to halt; to cease 南方有電名舍多嚕
308 7 shè to find a place for; to arrange 南方有電名舍多嚕
309 7 shě Give 南方有電名舍多嚕
310 7 shě abandoning; prahāṇa 南方有電名舍多嚕
311 7 shě house; gṛha 南方有電名舍多嚕
312 7 shě equanimity; upeksa 南方有電名舍多嚕
313 7 four
314 7 note a musical scale
315 7 fourth
316 7 Si
317 7 four; catur
318 7 liù six 二合六
319 7 liù sixth 二合六
320 7 liù a note on the Gongche scale 二合六
321 7 liù six; ṣaṭ 二合六
322 7 yuē to speak; to say 弭拏真言章句曰
323 7 yuē Kangxi radical 73 弭拏真言章句曰
324 7 yuē to be called 弭拏真言章句曰
325 7 yuē said; ukta 弭拏真言章句曰
326 7 suǒ a few; various; some 無上正等正覺之所宣說
327 7 suǒ a place; a location 無上正等正覺之所宣說
328 7 suǒ indicates a passive voice 無上正等正覺之所宣說
329 7 suǒ an ordinal number 無上正等正覺之所宣說
330 7 suǒ meaning 無上正等正覺之所宣說
331 7 suǒ garrison 無上正等正覺之所宣說
332 7 suǒ place; pradeśa 無上正等正覺之所宣說
333 7 seven 引七
334 7 a genre of poetry 引七
335 7 seventh day memorial ceremony 引七
336 7 seven; sapta 引七
337 7 other; another; some other
338 7 other
339 7 tha
340 7 ṭha
341 7 other; anya
342 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 我亦說此正法陀羅尼真言章句曰
343 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 我亦說此正法陀羅尼真言章句曰
344 6 閃電 shǎndiàn lightning; a flash 消除一切閃電障難隨求如意陀
345 6 yǎo to die prematurely 一切中夭
346 6 yāo young 一切中夭
347 6 yāo to cut short 一切中夭
348 6 yāo not regular 一切中夭
349 6 yāo a disaster 一切中夭
350 6 yāo warped 一切中夭
351 6 yāo flourishing 一切中夭
352 6 yāo a young plant 一切中夭
353 6 ǎo a young animal or plant 一切中夭
354 6 yǎo rigid 一切中夭
355 6 yǎo dying; mṛtyu 一切中夭
356 6 正法 zhèngfǎ proper law 言世尊我亦說此正法
357 6 正法 zhèngfǎ to execute a criminal 言世尊我亦說此正法
358 6 正法 zhèngfǎ Righteous Dharma 言世尊我亦說此正法
359 6 正法 zhèngfǎ Right Dharma; Saddharma 言世尊我亦說此正法
360 6 正法 zhèngfǎ Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma 言世尊我亦說此正法
361 6 jiā ka
362 6 jiā ka
363 6 nǎng ancient times; former times 西天北印度烏填曩國帝釋宮寺
364 6 nǎng na 西天北印度烏填曩國帝釋宮寺
365 6 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 爾時娑誐嚕龍王麼曩悉吠
366 6 děng et cetera; and so on 與自眾等皆來
367 6 děng to wait 與自眾等皆來
368 6 děng to be equal 與自眾等皆來
369 6 děng degree; level 與自眾等皆來
370 6 děng to compare 與自眾等皆來
371 6 děng same; equal; sama 與自眾等皆來
372 6 to crush; to mash; to grind
373 6 luó to split; to rend 攞播
374 6 luó to choose 攞播
375 6 luó to rub; to wipe 攞播
376 6 luó la 攞播
377 5 shé tongue 轉舌
378 5 shé Kangxi radical 135 轉舌
379 5 shé a tongue-shaped object 轉舌
380 5 shé tongue; jihva 轉舌
381 5 to broadcast; to announce 攞播
382 5 to sow; to spread 攞播
383 5 to ramble; to drift 攞播
384 5 to shake; to winnow 攞播
385 5 to divide 攞播
386 5 to cast away; to reject 攞播
387 5 to diminish; kṛś 攞播
388 5 zhě ca 如我今者恒常悲
389 5 乞叉 qǐchā yaksa 囉乞叉
390 5 to reach 所有一切驚怖及
391 5 to attain 所有一切驚怖及
392 5 to understand 所有一切驚怖及
393 5 able to be compared to; to catch up with 所有一切驚怖及
394 5 to be involved with; to associate with 所有一切驚怖及
395 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 所有一切驚怖及
396 5 and; ca; api 所有一切驚怖及
397 5 zhōng middle 一切中夭
398 5 zhōng medium; medium sized 一切中夭
399 5 zhōng China 一切中夭
400 5 zhòng to hit the mark 一切中夭
401 5 zhōng midday 一切中夭
402 5 zhōng inside 一切中夭
403 5 zhōng during 一切中夭
404 5 zhōng Zhong 一切中夭
405 5 zhōng intermediary 一切中夭
406 5 zhōng half 一切中夭
407 5 zhòng to reach; to attain 一切中夭
408 5 zhòng to suffer; to infect 一切中夭
409 5 zhòng to obtain 一切中夭
410 5 zhòng to pass an exam 一切中夭
411 5 zhōng middle 一切中夭
412 5 a bowl; an alms bowl 舍鉢囉
413 5 a bowl 舍鉢囉
414 5 an alms bowl; an earthenware basin 舍鉢囉
415 5 an earthenware basin 舍鉢囉
416 5 Alms bowl 舍鉢囉
417 5 a bowl; an alms bowl; patra 舍鉢囉
418 5 an alms bowl; patra; patta 舍鉢囉
419 5 an alms bowl; patra 舍鉢囉
420 5 Kangxi radical 71 宋言無厚
421 5 to not have; without 宋言無厚
422 5 mo 宋言無厚
423 5 to not have 宋言無厚
424 5 Wu 宋言無厚
425 5 mo 宋言無厚
426 5 wěi tail 薩嚩尾
427 5 wěi extremity; end; stern 薩嚩尾
428 5 wěi to follow 薩嚩尾
429 5 wěi Wei constellation 薩嚩尾
430 5 wěi last 薩嚩尾
431 5 wěi lower reach [of a river] 薩嚩尾
432 5 wěi to mate [of animals] 薩嚩尾
433 5 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 薩嚩尾
434 5 wěi remaining 薩嚩尾
435 5 wěi tail; lāṅgūla 薩嚩尾
436 5 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 薩嚩尾
437 5 inside; interior 醯里蜜里
438 5 Kangxi radical 166 醯里蜜里
439 5 a small village; ri 醯里蜜里
440 5 a residence 醯里蜜里
441 5 a neighborhood; an alley 醯里蜜里
442 5 a local administrative district 醯里蜜里
443 5 interior; antar 醯里蜜里
444 5 village; antar 醯里蜜里
445 5 eight
446 5 Kangxi radical 12
447 5 eighth
448 5 all around; all sides
449 5 eight; aṣṭa
450 4 合掌 hézhǎng to join palms 向佛合掌恭敬白世尊
451 4 合掌 hézhǎng to join palms 向佛合掌恭敬白世尊
452 4 合掌 hézhǎng to join palms 向佛合掌恭敬白世尊
453 4 zuò to do 作訖囉
454 4 zuò to act as; to serve as 作訖囉
455 4 zuò to start 作訖囉
456 4 zuò a writing; a work 作訖囉
457 4 zuò to dress as; to be disguised as 作訖囉
458 4 zuō to create; to make 作訖囉
459 4 zuō a workshop 作訖囉
460 4 zuō to write; to compose 作訖囉
461 4 zuò to rise 作訖囉
462 4 zuò to be aroused 作訖囉
463 4 zuò activity; action; undertaking 作訖囉
464 4 zuò to regard as 作訖囉
465 4 zuò action; kāraṇa 作訖囉
466 4 to limp 跛舍演
467 4 lameness 跛舍演
468 4 lame; crippled 跛舍演
469 4 gào to tell; to say; said; told 世尊告尊者阿難陀言
470 4 gào to request 世尊告尊者阿難陀言
471 4 gào to report; to inform 世尊告尊者阿難陀言
472 4 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告尊者阿難陀言
473 4 gào to accuse; to sue 世尊告尊者阿難陀言
474 4 gào to reach 世尊告尊者阿難陀言
475 4 gào an announcement 世尊告尊者阿難陀言
476 4 gào a party 世尊告尊者阿難陀言
477 4 gào a vacation 世尊告尊者阿難陀言
478 4 gào Gao 世尊告尊者阿難陀言
479 4 gào to tell; jalp 世尊告尊者阿難陀言
480 4 如意 rúyì satisfactory 消除一切閃電障難隨求如意陀
481 4 如意 rúyì a sceptre; ruyi 消除一切閃電障難隨求如意陀
482 4 如意 rúyì ruyi 消除一切閃電障難隨求如意陀
483 4 如意 rúyì As You Wish 消除一切閃電障難隨求如意陀
484 4 如意 rúyì as one wishes 消除一切閃電障難隨求如意陀
485 4 如意 rúyì pleasing; at will 消除一切閃電障難隨求如意陀
486 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 轉舌
487 4 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 轉舌
488 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 轉舌
489 4 zhuǎn to turn; to rotate 轉舌
490 4 zhuǎi to use many literary allusions 轉舌
491 4 zhuǎn to transfer 轉舌
492 4 zhuǎn to move forward; pravartana 轉舌
493 4 lóng dragon 龍王電光龍
494 4 lóng Kangxi radical 212 龍王電光龍
495 4 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 龍王電光龍
496 4 lóng weakened; frail 龍王電光龍
497 4 lóng a tall horse 龍王電光龍
498 4 lóng Long 龍王電光龍
499 4 lóng serpent; dragon; naga 龍王電光龍
500 4 xiàng direction 向佛合掌恭敬白世尊

Frequencies of all Words

Top 838

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 86 èr two 二合
2 86 èr Kangxi radical 7 二合
3 86 èr second 二合
4 86 èr twice; double; di- 二合
5 86 èr another; the other 二合
6 86 èr more than one kind 二合
7 86 èr two; dvā; dvi 二合
8 86 èr both; dvaya 二合
9 77 to join; to combine 二合
10 77 a time; a trip 二合
11 77 to close 二合
12 77 to agree with; equal to 二合
13 77 to gather 二合
14 77 whole 二合
15 77 to be suitable; to be up to standard 二合
16 77 a musical note 二合
17 77 the conjunction of two astronomical objects 二合
18 77 to fight 二合
19 77 to conclude 二合
20 77 to be similar to 二合
21 77 and; also 二合
22 77 crowded 二合
23 77 a box 二合
24 77 to copulate 二合
25 77 a partner; a spouse 二合
26 77 harmonious 二合
27 77 should 二合
28 77 He 二合
29 77 a unit of measure for grain 二合
30 77 a container for grain measurement 二合
31 77 Merge 二合
32 77 unite; saṃyoga 二合
33 68 yǐn to lead; to guide 去引一
34 68 yǐn to draw a bow 去引一
35 68 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 去引一
36 68 yǐn to stretch 去引一
37 68 yǐn to involve 去引一
38 68 yǐn to quote; to cite 去引一
39 68 yǐn to propose; to nominate; to recommend 去引一
40 68 yǐn to recruit 去引一
41 68 yǐn to hold 去引一
42 68 yǐn to withdraw; to leave 去引一
43 68 yǐn a strap for pulling a cart 去引一
44 68 yǐn a preface ; a forward 去引一
45 68 yǐn a license 去引一
46 68 yǐn long 去引一
47 68 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 去引一
48 68 yǐn to cause 去引一
49 68 yǐn yin; a measure of for salt certificates 去引一
50 68 yǐn to pull; to draw 去引一
51 68 yǐn a refrain; a tune 去引一
52 68 yǐn to grow 去引一
53 68 yǐn to command 去引一
54 68 yǐn to accuse 去引一
55 68 yǐn to commit suicide 去引一
56 68 yǐn a genre 去引一
57 68 yǐn yin; a weight measure 去引一
58 68 yǐn yin; a unit of paper money 去引一
59 68 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 去引一
60 26 shàng top; a high position
61 26 shang top; the position on or above something
62 26 shàng to go up; to go forward
63 26 shàng shang
64 26 shàng previous; last
65 26 shàng high; higher
66 26 shàng advanced
67 26 shàng a monarch; a sovereign
68 26 shàng time
69 26 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
70 26 shàng far
71 26 shàng big; as big as
72 26 shàng abundant; plentiful
73 26 shàng to report
74 26 shàng to offer
75 26 shàng to go on stage
76 26 shàng to take office; to assume a post
77 26 shàng to install; to erect
78 26 shàng to suffer; to sustain
79 26 shàng to burn
80 26 shàng to remember
81 26 shang on; in
82 26 shàng upward
83 26 shàng to add
84 26 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
85 26 shàng to meet
86 26 shàng falling then rising (4th) tone
87 26 shang used after a verb indicating a result
88 26 shàng a musical note
89 26 shàng higher, superior; uttara
90 24 luó an exclamatory final particle 爾時世尊即說此捺囉
91 24 luó baby talk 爾時世尊即說此捺囉
92 24 luō to nag 爾時世尊即說此捺囉
93 24 luó ra 爾時世尊即說此捺囉
94 22 you 怛儞也
95 22 you; tvad 怛儞也
96 20 ma final interrogative particle 尾麼禮
97 20 insignificant; small; tiny 尾麼禮
98 20 final interrogative particle 尾麼禮
99 20 me final expresses to some extent 尾麼禮
100 20 yāo one 尾麼禮
101 20 yāo small; tiny 尾麼禮
102 20 yāo small; tiny 尾麼禮
103 20 yāo smallest 尾麼禮
104 20 yāo one 尾麼禮
105 20 yāo Yao 尾麼禮
106 20 ma ba 尾麼禮
107 20 ma ma 尾麼禮
108 20 fu 娑嚩
109 20 va 娑嚩
110 18 to congratulate
111 18 to send a present
112 18 He
113 18 ha
114 17 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊告尊者阿難陀言
115 17 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊告尊者阿難陀言
116 16 this; these 知此明名號之者
117 16 in this way 知此明名號之者
118 16 otherwise; but; however; so 知此明名號之者
119 16 at this time; now; here 知此明名號之者
120 16 this; here; etad 知此明名號之者
121 16 to go 去引一
122 16 to remove; to wipe off; to eliminate 去引一
123 16 to be distant 去引一
124 16 to leave 去引一
125 16 to play a part 去引一
126 16 to abandon; to give up 去引一
127 16 to die 去引一
128 16 previous; past 去引一
129 16 to send out; to issue; to drive away 去引一
130 16 expresses a tendency 去引一
131 16 falling tone 去引一
132 16 to lose 去引一
133 16 Qu 去引一
134 16 go; gati 去引一
135 16 suō to dance; to frolic 娑嚩
136 16 suō to lounge 娑嚩
137 16 suō to saunter 娑嚩
138 16 suō suo 娑嚩
139 16 suō sa 娑嚩
140 15 一切 yīqiè all; every; everything 消除一切閃電障難隨求如意陀
141 15 一切 yīqiè temporary 消除一切閃電障難隨求如意陀
142 15 一切 yīqiè the same 消除一切閃電障難隨求如意陀
143 15 一切 yīqiè generally 消除一切閃電障難隨求如意陀
144 15 一切 yīqiè all, everything 消除一切閃電障難隨求如意陀
145 15 一切 yīqiè all; sarva 消除一切閃電障難隨求如意陀
146 14 also; too 怛儞也
147 14 a final modal particle indicating certainy or decision 怛儞也
148 14 either 怛儞也
149 14 even 怛儞也
150 14 used to soften the tone 怛儞也
151 14 used for emphasis 怛儞也
152 14 used to mark contrast 怛儞也
153 14 used to mark compromise 怛儞也
154 14 ya 怛儞也
155 12 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware
156 12 kǒu Kangxi radical 30
157 12 kǒu mouth
158 12 kǒu an opening; a hole
159 12 kǒu eloquence
160 12 kǒu the edge of a blade
161 12 kǒu edge; border
162 12 kǒu verbal; oral
163 12 kǒu taste
164 12 kǒu population; people
165 12 kǒu an entrance; an exit; a pass
166 12 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
167 12 yán to speak; to say; said 世尊告尊者阿難陀言
168 12 yán language; talk; words; utterance; speech 世尊告尊者阿難陀言
169 12 yán Kangxi radical 149 世尊告尊者阿難陀言
170 12 yán a particle with no meaning 世尊告尊者阿難陀言
171 12 yán phrase; sentence 世尊告尊者阿難陀言
172 12 yán a word; a syllable 世尊告尊者阿難陀言
173 12 yán a theory; a doctrine 世尊告尊者阿難陀言
174 12 yán to regard as 世尊告尊者阿難陀言
175 12 yán to act as 世尊告尊者阿難陀言
176 12 yán word; vacana 世尊告尊者阿難陀言
177 12 yán speak; vad 世尊告尊者阿難陀言
178 12 a mile 怛哩
179 12 a sentence ending particle 怛哩
180 12 sporadic; scattered 怛哩
181 12 怛哩
182 11 章句 zhāng jù words; sentences and phrases 弭拏真言章句曰
183 11 章句 zhāng jù syntax 弭拏真言章句曰
184 10 zhū all; many; various 諸有情故
185 10 zhū Zhu 諸有情故
186 10 zhū all; members of the class 諸有情故
187 10 zhū interrogative particle 諸有情故
188 10 zhū him; her; them; it 諸有情故
189 10 zhū of; in 諸有情故
190 10 zhū all; many; sarva 諸有情故
191 10 wood; lumber
192 10 Kangxi radical 75
193 10 a tree
194 10 wood phase; wood element
195 10 a category of musical instrument
196 10 stiff; rigid
197 10 laurel magnolia
198 10 a coffin
199 10 Jupiter
200 10 Mu
201 10 wooden
202 10 not having perception
203 10 dimwitted
204 10 to loose consciousness
205 10 wood; kāṣṭha
206 10 真言 zhēnyán true words 書此真言安置彼處一切閃電而不能發
207 10 真言 zhēnyán an incantation 書此真言安置彼處一切閃電而不能發
208 10 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 書此真言安置彼處一切閃電而不能發
209 10 shì a gentleman; a knight
210 10 shì Kangxi radical 33
211 10 shì a soldier
212 10 shì a social stratum
213 10 shì an unmarried man; a man
214 10 shì somebody trained in a specialized field
215 10 shì a scholar
216 10 shì a respectful term for a person
217 10 shì corporal; sergeant
218 10 shì Shi
219 10 shì gentleman; puruṣa
220 10 to take 弭拏真言章句曰
221 10 to bring 弭拏真言章句曰
222 10 to grasp; to hold 弭拏真言章句曰
223 10 to arrest 弭拏真言章句曰
224 10 da 弭拏真言章句曰
225 10 na 弭拏真言章句曰
226 10 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with
227 10 a servant; a slave
228 10 Kangxi radical 171
229 10 clerical script; offiical script
230 10 a yamen messenger; a low ranking subordinate
231 10 a laborer
232 10 to audit; to examine carefully
233 10 to study; to learn; to practice
234 10 Li
235 10 subservient
236 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時世尊即說此捺囉
237 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時世尊即說此捺囉
238 9 shuì to persuade 爾時世尊即說此捺囉
239 9 shuō to teach; to recite; to explain 爾時世尊即說此捺囉
240 9 shuō a doctrine; a theory 爾時世尊即說此捺囉
241 9 shuō to claim; to assert 爾時世尊即說此捺囉
242 9 shuō allocution 爾時世尊即說此捺囉
243 9 shuō to criticize; to scold 爾時世尊即說此捺囉
244 9 shuō to indicate; to refer to 爾時世尊即說此捺囉
245 9 shuō speach; vāda 爾時世尊即說此捺囉
246 9 shuō to speak; bhāṣate 爾時世尊即說此捺囉
247 9 shuō to instruct 爾時世尊即說此捺囉
248 9 bottom; base; end 底也
249 9 origin; the cause of a situation 底也
250 9 to stop 底也
251 9 to arrive 底也
252 9 underneath 底也
253 9 a draft; an outline; a sketch 底也
254 9 end of month or year 底也
255 9 remnants 底也
256 9 background 底也
257 9 what 底也
258 9 to lower; to droop 底也
259 9 de possessive particle 底也
260 9 a little deep; āgādha 底也
261 9 míng measure word for people 阿難陀東方有電名阿伽曩
262 9 míng fame; renown; reputation 阿難陀東方有電名阿伽曩
263 9 míng a name; personal name; designation 阿難陀東方有電名阿伽曩
264 9 míng rank; position 阿難陀東方有電名阿伽曩
265 9 míng an excuse 阿難陀東方有電名阿伽曩
266 9 míng life 阿難陀東方有電名阿伽曩
267 9 míng to name; to call 阿難陀東方有電名阿伽曩
268 9 míng to express; to describe 阿難陀東方有電名阿伽曩
269 9 míng to be called; to have the name 阿難陀東方有電名阿伽曩
270 9 míng to own; to possess 阿難陀東方有電名阿伽曩
271 9 míng famous; renowned 阿難陀東方有電名阿伽曩
272 9 míng moral 阿難陀東方有電名阿伽曩
273 9 míng name; naman 阿難陀東方有電名阿伽曩
274 9 míng fame; renown; yasas 阿難陀東方有電名阿伽曩
275 9 爾時 ěr shí at that time 爾時
276 9 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
277 9 also; too 言世尊我亦說此正法
278 9 but 言世尊我亦說此正法
279 9 this; he; she 言世尊我亦說此正法
280 9 although; even though 言世尊我亦說此正法
281 9 already 言世尊我亦說此正法
282 9 particle with no meaning 言世尊我亦說此正法
283 9 Yi 言世尊我亦說此正法
284 9 grieved; saddened 怛儞也
285 9 worried 怛儞也
286 9 ta 怛儞也
287 8 five 牟含反稱名五
288 8 fifth musical note 牟含反稱名五
289 8 Wu 牟含反稱名五
290 8 the five elements 牟含反稱名五
291 8 five; pañca 牟含反稱名五
292 8 to know; to learn about; to comprehend 悉吠
293 8 all; entire 悉吠
294 8 detailed 悉吠
295 8 to elaborate; to expound 悉吠
296 8 to exhaust; to use up 悉吠
297 8 strongly 悉吠
298 8 Xi 悉吠
299 8 all; kṛtsna 悉吠
300 8 to drag 曳毘藥
301 8 to drag 曳毘藥
302 8 to flutter; to sway 曳毘藥
303 8 exhausted 曳毘藥
304 8 ye 曳毘藥
305 8 ā prefix to names of people
306 8 ā to groan
307 8 ā a
308 8 ē to flatter
309 8 ā expresses doubt
310 8 ē river bank
311 8 ē beam; pillar
312 8 ē a hillslope; a mound
313 8 ē a turning point; a turn; a bend in a river
314 8 ē E
315 8 ē to depend on
316 8 ā a final particle
317 8 ē e
318 8 ē a buttress
319 8 ē be partial to
320 8 ē thick silk
321 8 ā this; these
322 8 ē e
323 8 sān three
324 8 sān third
325 8 sān more than two
326 8 sān very few
327 8 sān repeatedly
328 8 sān San
329 8 sān three; tri
330 8 sān sa
331 8 sān three kinds; trividha
332 8 I; me; my 如我今者恒常悲
333 8 self 如我今者恒常悲
334 8 we; our 如我今者恒常悲
335 8 [my] dear 如我今者恒常悲
336 8 Wo 如我今者恒常悲
337 8 self; atman; attan 如我今者恒常悲
338 8 ga 如我今者恒常悲
339 8 I; aham 如我今者恒常悲
340 8 one 汝今諦聽有消除一
341 8 Kangxi radical 1 汝今諦聽有消除一
342 8 as soon as; all at once 汝今諦聽有消除一
343 8 pure; concentrated 汝今諦聽有消除一
344 8 whole; all 汝今諦聽有消除一
345 8 first 汝今諦聽有消除一
346 8 the same 汝今諦聽有消除一
347 8 each 汝今諦聽有消除一
348 8 certain 汝今諦聽有消除一
349 8 throughout 汝今諦聽有消除一
350 8 used in between a reduplicated verb 汝今諦聽有消除一
351 8 sole; single 汝今諦聽有消除一
352 8 a very small amount 汝今諦聽有消除一
353 8 Yi 汝今諦聽有消除一
354 8 other 汝今諦聽有消除一
355 8 to unify 汝今諦聽有消除一
356 8 accidentally; coincidentally 汝今諦聽有消除一
357 8 abruptly; suddenly 汝今諦聽有消除一
358 8 or 汝今諦聽有消除一
359 8 one; eka 汝今諦聽有消除一
360 7 emperor; supreme ruler
361 7 the ruler of Heaven
362 7 a god
363 7 imperialism
364 7 lord; pārthiva
365 7 Indra
366 7 shě to give 南方有電名舍多嚕
367 7 shě to give up; to abandon 南方有電名舍多嚕
368 7 shě a house; a home; an abode 南方有電名舍多嚕
369 7 shè my 南方有電名舍多嚕
370 7 shè a unit of length equal to 30 li 南方有電名舍多嚕
371 7 shě equanimity 南方有電名舍多嚕
372 7 shè my house 南方有電名舍多嚕
373 7 shě to to shoot; to fire; to launch 南方有電名舍多嚕
374 7 shè to leave 南方有電名舍多嚕
375 7 shě She 南方有電名舍多嚕
376 7 shè disciple 南方有電名舍多嚕
377 7 shè a barn; a pen 南方有電名舍多嚕
378 7 shè to reside 南方有電名舍多嚕
379 7 shè to stop; to halt; to cease 南方有電名舍多嚕
380 7 shè to find a place for; to arrange 南方有電名舍多嚕
381 7 shě Give 南方有電名舍多嚕
382 7 shě abandoning; prahāṇa 南方有電名舍多嚕
383 7 shě house; gṛha 南方有電名舍多嚕
384 7 shě equanimity; upeksa 南方有電名舍多嚕
385 7 four
386 7 note a musical scale
387 7 fourth
388 7 Si
389 7 four; catur
390 7 liù six 二合六
391 7 liù sixth 二合六
392 7 liù a note on the Gongche scale 二合六
393 7 liù six; ṣaṭ 二合六
394 7 yuē to speak; to say 弭拏真言章句曰
395 7 yuē Kangxi radical 73 弭拏真言章句曰
396 7 yuē to be called 弭拏真言章句曰
397 7 yuē particle without meaning 弭拏真言章句曰
398 7 yuē said; ukta 弭拏真言章句曰
399 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無上正等正覺之所宣說
400 7 suǒ an office; an institute 無上正等正覺之所宣說
401 7 suǒ introduces a relative clause 無上正等正覺之所宣說
402 7 suǒ it 無上正等正覺之所宣說
403 7 suǒ if; supposing 無上正等正覺之所宣說
404 7 suǒ a few; various; some 無上正等正覺之所宣說
405 7 suǒ a place; a location 無上正等正覺之所宣說
406 7 suǒ indicates a passive voice 無上正等正覺之所宣說
407 7 suǒ that which 無上正等正覺之所宣說
408 7 suǒ an ordinal number 無上正等正覺之所宣說
409 7 suǒ meaning 無上正等正覺之所宣說
410 7 suǒ garrison 無上正等正覺之所宣說
411 7 suǒ place; pradeśa 無上正等正覺之所宣說
412 7 suǒ that which; yad 無上正等正覺之所宣說
413 7 seven 引七
414 7 a genre of poetry 引七
415 7 seventh day memorial ceremony 引七
416 7 seven; sapta 引七
417 7 he; him
418 7 another aspect
419 7 other; another; some other
420 7 everybody
421 7 other
422 7 tuō other; another; some other
423 7 tha
424 7 ṭha
425 7 other; anya
426 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 我亦說此正法陀羅尼真言章句曰
427 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 我亦說此正法陀羅尼真言章句曰
428 6 閃電 shǎndiàn lightning; a flash 消除一切閃電障難隨求如意陀
429 6 yǎo to die prematurely 一切中夭
430 6 yāo young 一切中夭
431 6 yāo to cut short 一切中夭
432 6 yāo not regular 一切中夭
433 6 yāo a disaster 一切中夭
434 6 yāo warped 一切中夭
435 6 yāo flourishing 一切中夭
436 6 yāo without restraint 一切中夭
437 6 yāo a young plant 一切中夭
438 6 ǎo a young animal or plant 一切中夭
439 6 yǎo rigid 一切中夭
440 6 yǎo dying; mṛtyu 一切中夭
441 6 正法 zhèngfǎ proper law 言世尊我亦說此正法
442 6 正法 zhèngfǎ to execute a criminal 言世尊我亦說此正法
443 6 正法 zhèngfǎ Righteous Dharma 言世尊我亦說此正法
444 6 正法 zhèngfǎ Right Dharma; Saddharma 言世尊我亦說此正法
445 6 正法 zhèngfǎ Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma 言世尊我亦說此正法
446 6 jiā ka
447 6 jiā ka
448 6 nǎng ancient times; former times 西天北印度烏填曩國帝釋宮寺
449 6 nǎng na 西天北印度烏填曩國帝釋宮寺
450 6 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 爾時娑誐嚕龍王麼曩悉吠
451 6 děng et cetera; and so on 與自眾等皆來
452 6 děng to wait 與自眾等皆來
453 6 děng degree; kind 與自眾等皆來
454 6 děng plural 與自眾等皆來
455 6 děng to be equal 與自眾等皆來
456 6 děng degree; level 與自眾等皆來
457 6 děng to compare 與自眾等皆來
458 6 děng same; equal; sama 與自眾等皆來
459 6 to crush; to mash; to grind
460 6 luó to split; to rend 攞播
461 6 luó to choose 攞播
462 6 luó to rub; to wipe 攞播
463 6 luó la 攞播
464 5 shé tongue 轉舌
465 5 shé Kangxi radical 135 轉舌
466 5 shé a tongue-shaped object 轉舌
467 5 shé tongue; jihva 轉舌
468 5 to broadcast; to announce 攞播
469 5 to sow; to spread 攞播
470 5 to ramble; to drift 攞播
471 5 to shake; to winnow 攞播
472 5 to divide 攞播
473 5 to cast away; to reject 攞播
474 5 to diminish; kṛś 攞播
475 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 如我今者恒常悲
476 5 zhě that 如我今者恒常悲
477 5 zhě nominalizing function word 如我今者恒常悲
478 5 zhě used to mark a definition 如我今者恒常悲
479 5 zhě used to mark a pause 如我今者恒常悲
480 5 zhě topic marker; that; it 如我今者恒常悲
481 5 zhuó according to 如我今者恒常悲
482 5 zhě ca 如我今者恒常悲
483 5 乞叉 qǐchā yaksa 囉乞叉
484 5 to reach 所有一切驚怖及
485 5 and 所有一切驚怖及
486 5 coming to; when 所有一切驚怖及
487 5 to attain 所有一切驚怖及
488 5 to understand 所有一切驚怖及
489 5 able to be compared to; to catch up with 所有一切驚怖及
490 5 to be involved with; to associate with 所有一切驚怖及
491 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 所有一切驚怖及
492 5 and; ca; api 所有一切驚怖及
493 5 yǒu is; are; to exist 汝今諦聽有消除一
494 5 yǒu to have; to possess 汝今諦聽有消除一
495 5 yǒu indicates an estimate 汝今諦聽有消除一
496 5 yǒu indicates a large quantity 汝今諦聽有消除一
497 5 yǒu indicates an affirmative response 汝今諦聽有消除一
498 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 汝今諦聽有消除一
499 5 yǒu used to compare two things 汝今諦聽有消除一
500 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 汝今諦聽有消除一

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
shàng higher, superior; uttara
luó ra
you; tvad
  1. ma
  2. ma
  1. ba
  2. ma
va
ha
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
北方 98 The North
北印度 98
  1. North India
  2. Uttarapatha
持国天王 持國天王 99 Dhrtarastra; Deva King of the East
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
多闻天 多聞天 100 Vaisravana; Vessavana
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
广目天王 廣目天王 103 Virupaksa; Deva King of the West
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
没驮 沒馱 109 Buddha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
无热恼池 無熱惱池 119 Lake Anavatapta
消除一切闪电障难随求如意陀罗尼经 消除一切閃電障難隨求如意陀羅尼經 120 Sutra on the Dharani to Avoid Misfortune by Lightening and to Fulfill Wishes; Xiaochu Yiqie Shandian Zhang Nan Sui Qiu Ruyi Tuoluoni Jing
西天 120 India; Indian continent
增长天王 增長天王 122 Virudhaka; Deva King of the South

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.

Simplified Traditional Pinyin English
阿伽 97 scented water; argha
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
慈心 99 compassion; a compassionate mind
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
护世 護世 104 protectors of the world
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
龙神 龍神 108 dragon spirit
秘密主 祕密主 109 lord of secrets
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乞叉 113 yaksa
群生 113 all living beings
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
汝今谛听 汝今諦聽 114 pay attention closely
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
善说 善說 115 well expounded
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
圣观自在 聖觀自在 115 Sacred Avalokitesvara
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
随求 隨求 115 wish-fulfillment
娑诃 娑訶 115 saha
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
我有 119 the illusion of the existence of self
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
无上正等正觉 無上正等正覺 119 anuttara-samyak-sambodhi; unexcelled complete enlightenment
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
罪业 罪業 122 sin; karma