Glossary and Vocabulary for Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 113 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 若苾芻
2 113 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 若苾芻
3 99 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得惡作罪
4 99 děi to want to; to need to 得惡作罪
5 99 děi must; ought to 得惡作罪
6 99 de 得惡作罪
7 99 de infix potential marker 得惡作罪
8 99 to result in 得惡作罪
9 99 to be proper; to fit; to suit 得惡作罪
10 99 to be satisfied 得惡作罪
11 99 to be finished 得惡作罪
12 99 děi satisfying 得惡作罪
13 99 to contract 得惡作罪
14 99 to hear 得惡作罪
15 99 to have; there is 得惡作罪
16 99 marks time passed 得惡作罪
17 99 obtain; attain; prāpta 得惡作罪
18 77 thing; matter 鳥物復三種
19 77 physics 鳥物復三種
20 77 living beings; the outside world; other people 鳥物復三種
21 77 contents; properties; elements 鳥物復三種
22 77 muticolor of an animal's coat 鳥物復三種
23 77 mottling 鳥物復三種
24 77 variety 鳥物復三種
25 77 an institution 鳥物復三種
26 77 to select; to choose 鳥物復三種
27 77 to seek 鳥物復三種
28 77 thing; vastu 鳥物復三種
29 70 chù a place; location; a spot; a point 田處諸根藥
30 70 chǔ to reside; to live; to dwell 田處諸根藥
31 70 chù an office; a department; a bureau 田處諸根藥
32 70 chù a part; an aspect 田處諸根藥
33 70 chǔ to be in; to be in a position of 田處諸根藥
34 70 chǔ to get along with 田處諸根藥
35 70 chǔ to deal with; to manage 田處諸根藥
36 70 chǔ to punish; to sentence 田處諸根藥
37 70 chǔ to stop; to pause 田處諸根藥
38 70 chǔ to be associated with 田處諸根藥
39 70 chǔ to situate; to fix a place for 田處諸根藥
40 70 chǔ to occupy; to control 田處諸根藥
41 70 chù circumstances; situation 田處諸根藥
42 70 chù an occasion; a time 田處諸根藥
43 70 chù position; sthāna 田處諸根藥
44 62 shí time; a point or period of time 或時在器中
45 62 shí a season; a quarter of a year 或時在器中
46 62 shí one of the 12 two-hour periods of the day 或時在器中
47 62 shí fashionable 或時在器中
48 62 shí fate; destiny; luck 或時在器中
49 62 shí occasion; opportunity; chance 或時在器中
50 62 shí tense 或時在器中
51 62 shí particular; special 或時在器中
52 62 shí to plant; to cultivate 或時在器中
53 62 shí an era; a dynasty 或時在器中
54 62 shí time [abstract] 或時在器中
55 62 shí seasonal 或時在器中
56 62 shí to wait upon 或時在器中
57 62 shí hour 或時在器中
58 62 shí appropriate; proper; timely 或時在器中
59 62 shí Shi 或時在器中
60 62 shí a present; currentlt 或時在器中
61 62 shí time; kāla 或時在器中
62 62 shí at that time; samaya 或時在器中
63 58 zhě ca 若不滿者
64 56 zuì crime; offense; sin; vice 得惡作罪
65 56 zuì fault; error 得惡作罪
66 56 zuì hardship; suffering 得惡作罪
67 56 zuì to blame; to accuse 得惡作罪
68 56 zuì punishment 得惡作罪
69 56 zuì transgression; āpatti 得惡作罪
70 56 zuì sin; agha 得惡作罪
71 50 ya 得窣吐羅底也
72 50 bottom; base; end 得窣吐羅底也
73 50 origin; the cause of a situation 得窣吐羅底也
74 50 to stop 得窣吐羅底也
75 50 to arrive 得窣吐羅底也
76 50 underneath 得窣吐羅底也
77 50 a draft; an outline; a sketch 得窣吐羅底也
78 50 end of month or year 得窣吐羅底也
79 50 remnants 得窣吐羅底也
80 50 background 得窣吐羅底也
81 50 a little deep; āgādha 得窣吐羅底也
82 48 self 勿令此物屬汝屬我
83 48 [my] dear 勿令此物屬汝屬我
84 48 Wo 勿令此物屬汝屬我
85 48 self; atman; attan 勿令此物屬汝屬我
86 48 ga 勿令此物屬汝屬我
87 47 dào to rob; to steal 苾芻盜心起方便
88 47 dào a thief; a bandit 苾芻盜心起方便
89 47 dào stealing; adattādāna 苾芻盜心起方便
90 44 chù to touch; to feel 乃至未觸著來
91 44 chù to butt; to ram; to gore 乃至未觸著來
92 44 chù touch; contact; sparśa 乃至未觸著來
93 44 chù tangible; spraṣṭavya 乃至未觸著來
94 44 wèi Eighth earthly branch 乃至未觸著來
95 44 wèi 1-3 p.m. 乃至未觸著來
96 44 wèi to taste 乃至未觸著來
97 44 wèi future; anāgata 乃至未觸著來
98 44 窣吐羅 sùtùluó great transgression; major misdeed; sthūlātyaya 得窣吐羅底也
99 41 zuò to do 平作種種色
100 41 zuò to act as; to serve as 平作種種色
101 41 zuò to start 平作種種色
102 41 zuò a writing; a work 平作種種色
103 41 zuò to dress as; to be disguised as 平作種種色
104 41 zuō to create; to make 平作種種色
105 41 zuō a workshop 平作種種色
106 41 zuō to write; to compose 平作種種色
107 41 zuò to rise 平作種種色
108 41 zuò to be aroused 平作種種色
109 41 zuò activity; action; undertaking 平作種種色
110 41 zuò to regard as 平作種種色
111 41 zuò action; kāraṇa 平作種種色
112 39 to go; to 若人於舍宅
113 39 to rely on; to depend on 若人於舍宅
114 39 Yu 若人於舍宅
115 39 a crow 若人於舍宅
116 37 Qi 若其地平一段
117 35 xīn heart [organ] 苾芻盜心起方便
118 35 xīn Kangxi radical 61 苾芻盜心起方便
119 35 xīn mind; consciousness 苾芻盜心起方便
120 35 xīn the center; the core; the middle 苾芻盜心起方便
121 35 xīn one of the 28 star constellations 苾芻盜心起方便
122 35 xīn heart 苾芻盜心起方便
123 35 xīn emotion 苾芻盜心起方便
124 35 xīn intention; consideration 苾芻盜心起方便
125 35 xīn disposition; temperament 苾芻盜心起方便
126 35 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 苾芻盜心起方便
127 35 jià price 隨時准價
128 35 jià value 隨時准價
129 35 jià valence 隨時准價
130 35 jià reputation 隨時准價
131 35 jiè wholesome 隨時准價
132 35 jiè a servant 隨時准價
133 35 jià value; argha 隨時准價
134 33 惡作 è zuò evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca 得惡作罪
135 33 to leave; to depart; to go away; to part 若舉離處
136 33 a mythical bird 若舉離處
137 33 li; one of the eight divinatory trigrams 若舉離處
138 33 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 若舉離處
139 33 chī a dragon with horns not yet grown 若舉離處
140 33 a mountain ash 若舉離處
141 33 vanilla; a vanilla-like herb 若舉離處
142 33 to be scattered; to be separated 若舉離處
143 33 to cut off 若舉離處
144 33 to violate; to be contrary to 若舉離處
145 33 to be distant from 若舉離處
146 33 two 若舉離處
147 33 to array; to align 若舉離處
148 33 to pass through; to experience 若舉離處
149 33 transcendence 若舉離處
150 33 to avoid; to abstain from; viramaṇa 若舉離處
151 32 wèi to call 是謂為
152 32 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂為
153 32 wèi to speak to; to address 是謂為
154 32 wèi to treat as; to regard as 是謂為
155 32 wèi introducing a condition situation 是謂為
156 32 wèi to speak to; to address 是謂為
157 32 wèi to think 是謂為
158 32 wèi for; is to be 是謂為
159 32 wèi to make; to cause 是謂為
160 32 wèi principle; reason 是謂為
161 32 wèi Wei 是謂為
162 32 qián front 得罪同前
163 32 qián former; the past 得罪同前
164 32 qián to go forward 得罪同前
165 32 qián preceding 得罪同前
166 32 qián before; earlier; prior 得罪同前
167 32 qián to appear before 得罪同前
168 32 qián future 得罪同前
169 32 qián top; first 得罪同前
170 32 qián battlefront 得罪同前
171 32 qián before; former; pūrva 得罪同前
172 32 qián facing; mukha 得罪同前
173 32 wéi to act as; to serve 是謂為
174 32 wéi to change into; to become 是謂為
175 32 wéi to be; is 是謂為
176 32 wéi to do 是謂為
177 32 wèi to support; to help 是謂為
178 32 wéi to govern 是謂為
179 32 wèi to be; bhū 是謂為
180 30 yìng to answer; to respond 應准其價
181 30 yìng to confirm; to verify 應准其價
182 30 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應准其價
183 30 yìng to accept 應准其價
184 30 yìng to permit; to allow 應准其價
185 30 yìng to echo 應准其價
186 30 yìng to handle; to deal with 應准其價
187 30 yìng Ying 應准其價
188 29 infix potential marker 若不
189 29 rén person; people; a human being 若人重物安在場中
190 29 rén Kangxi radical 9 若人重物安在場中
191 29 rén a kind of person 若人重物安在場中
192 29 rén everybody 若人重物安在場中
193 29 rén adult 若人重物安在場中
194 29 rén somebody; others 若人重物安在場中
195 29 rén an upright person 若人重物安在場中
196 29 rén person; manuṣya 若人重物安在場中
197 28 滿 mǎn full 若滿五磨灑
198 28 滿 mǎn to be satisfied 若滿五磨灑
199 28 滿 mǎn to fill 若滿五磨灑
200 28 滿 mǎn conceited 若滿五磨灑
201 28 滿 mǎn to reach (a time); to expire 若滿五磨灑
202 28 滿 mǎn whole; entire 若滿五磨灑
203 28 滿 mǎn Manchu 若滿五磨灑
204 28 滿 mǎn Man 若滿五磨灑
205 28 滿 mǎn Full 若滿五磨灑
206 28 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 若滿五磨灑
207 27 tóng like; same; similar 此有三不同
208 27 tóng to be the same 此有三不同
209 27 tòng an alley; a lane 此有三不同
210 27 tóng to do something for somebody 此有三不同
211 27 tóng Tong 此有三不同
212 27 tóng to meet; to gather together; to join with 此有三不同
213 27 tóng to be unified 此有三不同
214 27 tóng to approve; to endorse 此有三不同
215 27 tóng peace; harmony 此有三不同
216 27 tóng an agreement 此有三不同
217 27 tóng same; sama 此有三不同
218 27 tóng together; saha 此有三不同
219 27 yuē to speak; to say 攝頌曰
220 27 yuē Kangxi radical 73 攝頌曰
221 27 yuē to be called 攝頌曰
222 27 yuē said; ukta 攝頌曰
223 27 Kangxi radical 71 一是無主
224 27 to not have; without 一是無主
225 27 mo 一是無主
226 27 to not have 一是無主
227 27 Wu 一是無主
228 27 mo 一是無主
229 27 zhǔn a rule; a guideline; a standard 隨時准價
230 27 zhǔn to allow; to grant; to permit 隨時准價
231 27 zhǔn in accordance with 隨時准價
232 27 zhǔn quasi 隨時准價
233 27 zhǔn accurate; precise; exact; correct 隨時准價
234 27 zhǔn a level; a straight rule 隨時准價
235 27 zhǔn level 隨時准價
236 27 zhǔn a target 隨時准價
237 27 zhǔn nose 隨時准價
238 27 zhǔn future 隨時准價
239 27 zhǔn to prepare 隨時准價
240 27 zhǔn to measure 隨時准價
241 27 zhǔn to copy 隨時准價
242 27 zhǔn a rule 隨時准價
243 27 to arise; to get up 苾芻盜心起方便
244 27 to rise; to raise 苾芻盜心起方便
245 27 to grow out of; to bring forth; to emerge 苾芻盜心起方便
246 27 to appoint (to an official post); to take up a post 苾芻盜心起方便
247 27 to start 苾芻盜心起方便
248 27 to establish; to build 苾芻盜心起方便
249 27 to draft; to draw up (a plan) 苾芻盜心起方便
250 27 opening sentence; opening verse 苾芻盜心起方便
251 27 to get out of bed 苾芻盜心起方便
252 27 to recover; to heal 苾芻盜心起方便
253 27 to take out; to extract 苾芻盜心起方便
254 27 marks the beginning of an action 苾芻盜心起方便
255 27 marks the sufficiency of an action 苾芻盜心起方便
256 27 to call back from mourning 苾芻盜心起方便
257 27 to take place; to occur 苾芻盜心起方便
258 27 to conjecture 苾芻盜心起方便
259 27 stand up; utthāna 苾芻盜心起方便
260 27 arising; utpāda 苾芻盜心起方便
261 27 ér Kangxi radical 126 座起整衣而去
262 27 ér as if; to seem like 座起整衣而去
263 27 néng can; able 座起整衣而去
264 27 ér whiskers on the cheeks; sideburns 座起整衣而去
265 27 ér to arrive; up to 座起整衣而去
266 26 得罪 dézuì to commit a violation 得罪同前
267 26 得罪 dézuì to offend 得罪同前
268 26 得罪 dézuì excuse me! 得罪同前
269 26 chí to grasp; to hold 有飛鳥持物將去
270 26 chí to resist; to oppose 有飛鳥持物將去
271 26 chí to uphold 有飛鳥持物將去
272 26 chí to sustain; to keep; to uphold 有飛鳥持物將去
273 26 chí to administer; to manage 有飛鳥持物將去
274 26 chí to control 有飛鳥持物將去
275 26 chí to be cautious 有飛鳥持物將去
276 26 chí to remember 有飛鳥持物將去
277 26 chí to assist 有飛鳥持物將去
278 26 chí with; using 有飛鳥持物將去
279 26 chí dhara 有飛鳥持物將去
280 26 to take; to get; to fetch 禁呪取伏藏
281 26 to obtain 禁呪取伏藏
282 26 to choose; to select 禁呪取伏藏
283 26 to catch; to seize; to capture 禁呪取伏藏
284 26 to accept; to receive 禁呪取伏藏
285 26 to seek 禁呪取伏藏
286 26 to take a bride 禁呪取伏藏
287 26 Qu 禁呪取伏藏
288 26 clinging; grasping; upādāna 禁呪取伏藏
289 25 Kangxi radical 49 觸已來得惡作罪
290 25 to bring to an end; to stop 觸已來得惡作罪
291 25 to complete 觸已來得惡作罪
292 25 to demote; to dismiss 觸已來得惡作罪
293 25 to recover from an illness 觸已來得惡作罪
294 25 former; pūrvaka 觸已來得惡作罪
295 25 lìng to make; to cause to be; to lead 勿令此物屬汝屬我
296 25 lìng to issue a command 勿令此物屬汝屬我
297 25 lìng rules of behavior; customs 勿令此物屬汝屬我
298 25 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 勿令此物屬汝屬我
299 25 lìng a season 勿令此物屬汝屬我
300 25 lìng respected; good reputation 勿令此物屬汝屬我
301 25 lìng good 勿令此物屬汝屬我
302 25 lìng pretentious 勿令此物屬汝屬我
303 25 lìng a transcending state of existence 勿令此物屬汝屬我
304 25 lìng a commander 勿令此物屬汝屬我
305 25 lìng a commanding quality; an impressive character 勿令此物屬汝屬我
306 25 lìng lyrics 勿令此物屬汝屬我
307 25 lìng Ling 勿令此物屬汝屬我
308 25 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 勿令此物屬汝屬我
309 25 to use; to grasp 安梯隥以物鉤斲而昇其上
310 25 to rely on 安梯隥以物鉤斲而昇其上
311 25 to regard 安梯隥以物鉤斲而昇其上
312 25 to be able to 安梯隥以物鉤斲而昇其上
313 25 to order; to command 安梯隥以物鉤斲而昇其上
314 25 used after a verb 安梯隥以物鉤斲而昇其上
315 25 a reason; a cause 安梯隥以物鉤斲而昇其上
316 25 Israel 安梯隥以物鉤斲而昇其上
317 25 Yi 安梯隥以物鉤斲而昇其上
318 25 use; yogena 安梯隥以物鉤斲而昇其上
319 25 shuì taxes; duties 稅物持寄他
320 25 shuì to rent 稅物持寄他
321 25 shuì to give a gift 稅物持寄他
322 25 shuì property tax 稅物持寄他
323 25 shuì to collect duty or tax 稅物持寄他
324 25 shuì farm income 稅物持寄他
325 25 shuì loan interest 稅物持寄他
326 25 shuì to liberate 稅物持寄他
327 25 tuō to cast off 稅物持寄他
328 25 shuì tax; śulka 稅物持寄他
329 24 zhōng middle 或時在器中
330 24 zhōng medium; medium sized 或時在器中
331 24 zhōng China 或時在器中
332 24 zhòng to hit the mark 或時在器中
333 24 zhōng midday 或時在器中
334 24 zhōng inside 或時在器中
335 24 zhōng during 或時在器中
336 24 zhōng Zhong 或時在器中
337 24 zhōng intermediary 或時在器中
338 24 zhōng half 或時在器中
339 24 zhòng to reach; to attain 或時在器中
340 24 zhòng to suffer; to infect 或時在器中
341 24 zhòng to obtain 或時在器中
342 24 zhòng to pass an exam 或時在器中
343 24 zhōng middle 或時在器中
344 24 shàng top; a high position 若場上穀麥等
345 24 shang top; the position on or above something 若場上穀麥等
346 24 shàng to go up; to go forward 若場上穀麥等
347 24 shàng shang 若場上穀麥等
348 24 shàng previous; last 若場上穀麥等
349 24 shàng high; higher 若場上穀麥等
350 24 shàng advanced 若場上穀麥等
351 24 shàng a monarch; a sovereign 若場上穀麥等
352 24 shàng time 若場上穀麥等
353 24 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 若場上穀麥等
354 24 shàng far 若場上穀麥等
355 24 shàng big; as big as 若場上穀麥等
356 24 shàng abundant; plentiful 若場上穀麥等
357 24 shàng to report 若場上穀麥等
358 24 shàng to offer 若場上穀麥等
359 24 shàng to go on stage 若場上穀麥等
360 24 shàng to take office; to assume a post 若場上穀麥等
361 24 shàng to install; to erect 若場上穀麥等
362 24 shàng to suffer; to sustain 若場上穀麥等
363 24 shàng to burn 若場上穀麥等
364 24 shàng to remember 若場上穀麥等
365 24 shàng to add 若場上穀麥等
366 24 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 若場上穀麥等
367 24 shàng to meet 若場上穀麥等
368 24 shàng falling then rising (4th) tone 若場上穀麥等
369 24 shang used after a verb indicating a result 若場上穀麥等
370 24 shàng a musical note 若場上穀麥等
371 24 shàng higher, superior; uttara 若場上穀麥等
372 23 方便 fāngbiàn convenient 苾芻盜心起方便
373 23 方便 fāngbiàn to to the toilet 苾芻盜心起方便
374 23 方便 fāngbiàn to have money to lend 苾芻盜心起方便
375 23 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 苾芻盜心起方便
376 23 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 苾芻盜心起方便
377 23 方便 fāngbiàn appropriate 苾芻盜心起方便
378 23 方便 fāngbiàn Convenience 苾芻盜心起方便
379 23 方便 fāngbiàn expedient means 苾芻盜心起方便
380 23 方便 fāngbiàn Skillful Means 苾芻盜心起方便
381 23 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 苾芻盜心起方便
382 23 zhī to go 不與取學處第二之二
383 23 zhī to arrive; to go 不與取學處第二之二
384 23 zhī is 不與取學處第二之二
385 23 zhī to use 不與取學處第二之二
386 23 zhī Zhi 不與取學處第二之二
387 22 不滿 bùmǎn to be not full 若不滿者
388 22 不滿 bùmǎn to be dissatisfied 若不滿者
389 22 děng et cetera; and so on 若盤器等
390 22 děng to wait 若盤器等
391 22 děng to be equal 若盤器等
392 22 děng degree; level 若盤器等
393 22 děng to compare 若盤器等
394 22 děng same; equal; sama 若盤器等
395 22 lái to come 乃至未觸著來
396 22 lái please 乃至未觸著來
397 22 lái used to substitute for another verb 乃至未觸著來
398 22 lái used between two word groups to express purpose and effect 乃至未觸著來
399 22 lái wheat 乃至未觸著來
400 22 lái next; future 乃至未觸著來
401 22 lái a simple complement of direction 乃至未觸著來
402 22 lái to occur; to arise 乃至未觸著來
403 22 lái to earn 乃至未觸著來
404 22 lái to come; āgata 乃至未觸著來
405 21 to give 與口平滿總為一色
406 21 to accompany 與口平滿總為一色
407 21 to particate in 與口平滿總為一色
408 21 of the same kind 與口平滿總為一色
409 21 to help 與口平滿總為一色
410 21 for 與口平滿總為一色
411 21 xīng to flourish; to be popular 若苾芻起盜心興方便
412 21 xìng interest 若苾芻起盜心興方便
413 21 xīng to spring up; to get up 若苾芻起盜心興方便
414 21 xīng to move 若苾芻起盜心興方便
415 21 xīng to generate interest 若苾芻起盜心興方便
416 21 xīng to promote 若苾芻起盜心興方便
417 21 xīng to start; to begin 若苾芻起盜心興方便
418 21 xīng to permit; to allow 若苾芻起盜心興方便
419 21 xīng Xing 若苾芻起盜心興方便
420 21 xīng prosperous 若苾芻起盜心興方便
421 21 xìng to be happy 若苾芻起盜心興方便
422 21 xìng to like 若苾芻起盜心興方便
423 21 xìng to make an analogy 若苾芻起盜心興方便
424 21 xìng affective image 若苾芻起盜心興方便
425 21 xīng prosperity; utpāda 若苾芻起盜心興方便
426 20 one 若其地平一段
427 20 Kangxi radical 1 若其地平一段
428 20 pure; concentrated 若其地平一段
429 20 first 若其地平一段
430 20 the same 若其地平一段
431 20 sole; single 若其地平一段
432 20 a very small amount 若其地平一段
433 20 Yi 若其地平一段
434 20 other 若其地平一段
435 20 to unify 若其地平一段
436 20 accidentally; coincidentally 若其地平一段
437 20 abruptly; suddenly 若其地平一段
438 20 one; eka 若其地平一段
439 19 gào to tell; to say; said; told 主告曰
440 19 gào to request 主告曰
441 19 gào to report; to inform 主告曰
442 19 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 主告曰
443 19 gào to accuse; to sue 主告曰
444 19 gào to reach 主告曰
445 19 gào an announcement 主告曰
446 19 gào a party 主告曰
447 19 gào a vacation 主告曰
448 19 gào Gao 主告曰
449 19 gào to tell; jalp 主告曰
450 19 來得 láide to emerge (from a comparison); to come out as; to be competent or equal to 乃至未觸著來得
451 18 to lift; to hold up; to raise 若舉離處
452 18 to move 若舉離處
453 18 to originate; to initiate; to start (a fire) 若舉離處
454 18 to recommend; to elect 若舉離處
455 18 to suggest 若舉離處
456 18 to fly 若舉離處
457 18 to bear; to give birth 若舉離處
458 18 actions; conduct 若舉離處
459 18 a successful candidate 若舉離處
460 18 to raise an example 若舉離處
461 18 to raise; utkṣepa 若舉離處
462 18 to go 座起整衣而去
463 18 to remove; to wipe off; to eliminate 座起整衣而去
464 18 to be distant 座起整衣而去
465 18 to leave 座起整衣而去
466 18 to play a part 座起整衣而去
467 18 to abandon; to give up 座起整衣而去
468 18 to die 座起整衣而去
469 18 previous; past 座起整衣而去
470 18 to send out; to issue; to drive away 座起整衣而去
471 18 falling tone 座起整衣而去
472 18 to lose 座起整衣而去
473 18 Qu 座起整衣而去
474 18 go; gati 座起整衣而去
475 17 瓔珞 yīngluò a jade necklace; a garland of pearls 瓔珞諸莊嚴具
476 17 瓔珞 yīngluò Jade Necklace 瓔珞諸莊嚴具
477 17 瓔珞 yīngluò jade necklace; muktāhāra 瓔珞諸莊嚴具
478 17 瓔珞 yīngluò arm bracelet; keyūra 瓔珞諸莊嚴具
479 17 tool; device; utensil; equipment; instrument 謂諸寶物瓔珞之具
480 17 to possess; to have 謂諸寶物瓔珞之具
481 17 to prepare 謂諸寶物瓔珞之具
482 17 to write; to describe; to state 謂諸寶物瓔珞之具
483 17 Ju 謂諸寶物瓔珞之具
484 17 talent; ability 謂諸寶物瓔珞之具
485 17 a feast; food 謂諸寶物瓔珞之具
486 17 to arrange; to provide 謂諸寶物瓔珞之具
487 17 furnishings 謂諸寶物瓔珞之具
488 17 to understand 謂諸寶物瓔珞之具
489 17 a mat for sitting and sleeping on 謂諸寶物瓔珞之具
490 16 zhì Kangxi radical 133 至瓔珞
491 16 zhì to arrive 至瓔珞
492 16 zhì approach; upagama 至瓔珞
493 16 luó Luo 羅底也
494 16 luó to catch; to capture 羅底也
495 16 luó gauze 羅底也
496 16 luó a sieve; cloth for filtering 羅底也
497 16 luó a net for catching birds 羅底也
498 16 luó to recruit 羅底也
499 16 luó to include 羅底也
500 16 luó to distribute 羅底也

Frequencies of all Words

Top 1117

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 205 ruò to seem; to be like; as 若在於地上
2 205 ruò seemingly 若在於地上
3 205 ruò if 若在於地上
4 205 ruò you 若在於地上
5 205 ruò this; that 若在於地上
6 205 ruò and; or 若在於地上
7 205 ruò as for; pertaining to 若在於地上
8 205 pomegranite 若在於地上
9 205 ruò to choose 若在於地上
10 205 ruò to agree; to accord with; to conform to 若在於地上
11 205 ruò thus 若在於地上
12 205 ruò pollia 若在於地上
13 205 ruò Ruo 若在於地上
14 205 ruò only then 若在於地上
15 205 ja 若在於地上
16 205 jñā 若在於地上
17 205 ruò if; yadi 若在於地上
18 113 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 若苾芻
19 113 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 若苾芻
20 99 de potential marker 得惡作罪
21 99 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得惡作罪
22 99 děi must; ought to 得惡作罪
23 99 děi to want to; to need to 得惡作罪
24 99 děi must; ought to 得惡作罪
25 99 de 得惡作罪
26 99 de infix potential marker 得惡作罪
27 99 to result in 得惡作罪
28 99 to be proper; to fit; to suit 得惡作罪
29 99 to be satisfied 得惡作罪
30 99 to be finished 得惡作罪
31 99 de result of degree 得惡作罪
32 99 de marks completion of an action 得惡作罪
33 99 děi satisfying 得惡作罪
34 99 to contract 得惡作罪
35 99 marks permission or possibility 得惡作罪
36 99 expressing frustration 得惡作罪
37 99 to hear 得惡作罪
38 99 to have; there is 得惡作罪
39 99 marks time passed 得惡作罪
40 99 obtain; attain; prāpta 得惡作罪
41 77 thing; matter 鳥物復三種
42 77 physics 鳥物復三種
43 77 living beings; the outside world; other people 鳥物復三種
44 77 contents; properties; elements 鳥物復三種
45 77 muticolor of an animal's coat 鳥物復三種
46 77 mottling 鳥物復三種
47 77 variety 鳥物復三種
48 77 an institution 鳥物復三種
49 77 to select; to choose 鳥物復三種
50 77 to seek 鳥物復三種
51 77 thing; vastu 鳥物復三種
52 70 chù a place; location; a spot; a point 田處諸根藥
53 70 chǔ to reside; to live; to dwell 田處諸根藥
54 70 chù location 田處諸根藥
55 70 chù an office; a department; a bureau 田處諸根藥
56 70 chù a part; an aspect 田處諸根藥
57 70 chǔ to be in; to be in a position of 田處諸根藥
58 70 chǔ to get along with 田處諸根藥
59 70 chǔ to deal with; to manage 田處諸根藥
60 70 chǔ to punish; to sentence 田處諸根藥
61 70 chǔ to stop; to pause 田處諸根藥
62 70 chǔ to be associated with 田處諸根藥
63 70 chǔ to situate; to fix a place for 田處諸根藥
64 70 chǔ to occupy; to control 田處諸根藥
65 70 chù circumstances; situation 田處諸根藥
66 70 chù an occasion; a time 田處諸根藥
67 70 chù position; sthāna 田處諸根藥
68 62 shí time; a point or period of time 或時在器中
69 62 shí a season; a quarter of a year 或時在器中
70 62 shí one of the 12 two-hour periods of the day 或時在器中
71 62 shí at that time 或時在器中
72 62 shí fashionable 或時在器中
73 62 shí fate; destiny; luck 或時在器中
74 62 shí occasion; opportunity; chance 或時在器中
75 62 shí tense 或時在器中
76 62 shí particular; special 或時在器中
77 62 shí to plant; to cultivate 或時在器中
78 62 shí hour (measure word) 或時在器中
79 62 shí an era; a dynasty 或時在器中
80 62 shí time [abstract] 或時在器中
81 62 shí seasonal 或時在器中
82 62 shí frequently; often 或時在器中
83 62 shí occasionally; sometimes 或時在器中
84 62 shí on time 或時在器中
85 62 shí this; that 或時在器中
86 62 shí to wait upon 或時在器中
87 62 shí hour 或時在器中
88 62 shí appropriate; proper; timely 或時在器中
89 62 shí Shi 或時在器中
90 62 shí a present; currentlt 或時在器中
91 62 shí time; kāla 或時在器中
92 62 shí at that time; samaya 或時在器中
93 62 shí then; atha 或時在器中
94 62 zhū all; many; various 田處諸根藥
95 62 zhū Zhu 田處諸根藥
96 62 zhū all; members of the class 田處諸根藥
97 62 zhū interrogative particle 田處諸根藥
98 62 zhū him; her; them; it 田處諸根藥
99 62 zhū of; in 田處諸根藥
100 62 zhū all; many; sarva 田處諸根藥
101 58 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若不滿者
102 58 zhě that 若不滿者
103 58 zhě nominalizing function word 若不滿者
104 58 zhě used to mark a definition 若不滿者
105 58 zhě used to mark a pause 若不滿者
106 58 zhě topic marker; that; it 若不滿者
107 58 zhuó according to 若不滿者
108 58 zhě ca 若不滿者
109 56 zuì crime; offense; sin; vice 得惡作罪
110 56 zuì fault; error 得惡作罪
111 56 zuì hardship; suffering 得惡作罪
112 56 zuì to blame; to accuse 得惡作罪
113 56 zuì punishment 得惡作罪
114 56 zuì transgression; āpatti 得惡作罪
115 56 zuì sin; agha 得惡作罪
116 54 shì is; are; am; to be 是謂為
117 54 shì is exactly 是謂為
118 54 shì is suitable; is in contrast 是謂為
119 54 shì this; that; those 是謂為
120 54 shì really; certainly 是謂為
121 54 shì correct; yes; affirmative 是謂為
122 54 shì true 是謂為
123 54 shì is; has; exists 是謂為
124 54 shì used between repetitions of a word 是謂為
125 54 shì a matter; an affair 是謂為
126 54 shì Shi 是謂為
127 54 shì is; bhū 是謂為
128 54 shì this; idam 是謂為
129 50 also; too 得窣吐羅底也
130 50 a final modal particle indicating certainy or decision 得窣吐羅底也
131 50 either 得窣吐羅底也
132 50 even 得窣吐羅底也
133 50 used to soften the tone 得窣吐羅底也
134 50 used for emphasis 得窣吐羅底也
135 50 used to mark contrast 得窣吐羅底也
136 50 used to mark compromise 得窣吐羅底也
137 50 ya 得窣吐羅底也
138 50 bottom; base; end 得窣吐羅底也
139 50 origin; the cause of a situation 得窣吐羅底也
140 50 to stop 得窣吐羅底也
141 50 to arrive 得窣吐羅底也
142 50 underneath 得窣吐羅底也
143 50 a draft; an outline; a sketch 得窣吐羅底也
144 50 end of month or year 得窣吐羅底也
145 50 remnants 得窣吐羅底也
146 50 background 得窣吐羅底也
147 50 what 得窣吐羅底也
148 50 to lower; to droop 得窣吐羅底也
149 50 de possessive particle 得窣吐羅底也
150 50 a little deep; āgādha 得窣吐羅底也
151 48 I; me; my 勿令此物屬汝屬我
152 48 self 勿令此物屬汝屬我
153 48 we; our 勿令此物屬汝屬我
154 48 [my] dear 勿令此物屬汝屬我
155 48 Wo 勿令此物屬汝屬我
156 48 self; atman; attan 勿令此物屬汝屬我
157 48 ga 勿令此物屬汝屬我
158 48 I; aham 勿令此物屬汝屬我
159 47 dào to rob; to steal 苾芻盜心起方便
160 47 dào a thief; a bandit 苾芻盜心起方便
161 47 dào stealing; adattādāna 苾芻盜心起方便
162 44 chù to touch; to feel 乃至未觸著來
163 44 chù to butt; to ram; to gore 乃至未觸著來
164 44 chù touch; contact; sparśa 乃至未觸著來
165 44 chù tangible; spraṣṭavya 乃至未觸著來
166 44 wèi Eighth earthly branch 乃至未觸著來
167 44 wèi not yet; still not 乃至未觸著來
168 44 wèi not; did not; have not 乃至未觸著來
169 44 wèi or not? 乃至未觸著來
170 44 wèi 1-3 p.m. 乃至未觸著來
171 44 wèi to taste 乃至未觸著來
172 44 wèi future; anāgata 乃至未觸著來
173 44 窣吐羅 sùtùluó great transgression; major misdeed; sthūlātyaya 得窣吐羅底也
174 42 yǒu is; are; to exist 若有破裂乃至彩畫
175 42 yǒu to have; to possess 若有破裂乃至彩畫
176 42 yǒu indicates an estimate 若有破裂乃至彩畫
177 42 yǒu indicates a large quantity 若有破裂乃至彩畫
178 42 yǒu indicates an affirmative response 若有破裂乃至彩畫
179 42 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有破裂乃至彩畫
180 42 yǒu used to compare two things 若有破裂乃至彩畫
181 42 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有破裂乃至彩畫
182 42 yǒu used before the names of dynasties 若有破裂乃至彩畫
183 42 yǒu a certain thing; what exists 若有破裂乃至彩畫
184 42 yǒu multiple of ten and ... 若有破裂乃至彩畫
185 42 yǒu abundant 若有破裂乃至彩畫
186 42 yǒu purposeful 若有破裂乃至彩畫
187 42 yǒu You 若有破裂乃至彩畫
188 42 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有破裂乃至彩畫
189 42 yǒu becoming; bhava 若有破裂乃至彩畫
190 41 zuò to do 平作種種色
191 41 zuò to act as; to serve as 平作種種色
192 41 zuò to start 平作種種色
193 41 zuò a writing; a work 平作種種色
194 41 zuò to dress as; to be disguised as 平作種種色
195 41 zuō to create; to make 平作種種色
196 41 zuō a workshop 平作種種色
197 41 zuō to write; to compose 平作種種色
198 41 zuò to rise 平作種種色
199 41 zuò to be aroused 平作種種色
200 41 zuò activity; action; undertaking 平作種種色
201 41 zuò to regard as 平作種種色
202 41 zuò action; kāraṇa 平作種種色
203 40 that; those 興方便而捉彼鳥
204 40 another; the other 興方便而捉彼鳥
205 40 that; tad 興方便而捉彼鳥
206 39 in; at 若人於舍宅
207 39 in; at 若人於舍宅
208 39 in; at; to; from 若人於舍宅
209 39 to go; to 若人於舍宅
210 39 to rely on; to depend on 若人於舍宅
211 39 to go to; to arrive at 若人於舍宅
212 39 from 若人於舍宅
213 39 give 若人於舍宅
214 39 oppposing 若人於舍宅
215 39 and 若人於舍宅
216 39 compared to 若人於舍宅
217 39 by 若人於舍宅
218 39 and; as well as 若人於舍宅
219 39 for 若人於舍宅
220 39 Yu 若人於舍宅
221 39 a crow 若人於舍宅
222 39 whew; wow 若人於舍宅
223 39 near to; antike 若人於舍宅
224 37 his; hers; its; theirs 若其地平一段
225 37 to add emphasis 若其地平一段
226 37 used when asking a question in reply to a question 若其地平一段
227 37 used when making a request or giving an order 若其地平一段
228 37 he; her; it; them 若其地平一段
229 37 probably; likely 若其地平一段
230 37 will 若其地平一段
231 37 may 若其地平一段
232 37 if 若其地平一段
233 37 or 若其地平一段
234 37 Qi 若其地平一段
235 37 he; her; it; saḥ; sā; tad 若其地平一段
236 35 xīn heart [organ] 苾芻盜心起方便
237 35 xīn Kangxi radical 61 苾芻盜心起方便
238 35 xīn mind; consciousness 苾芻盜心起方便
239 35 xīn the center; the core; the middle 苾芻盜心起方便
240 35 xīn one of the 28 star constellations 苾芻盜心起方便
241 35 xīn heart 苾芻盜心起方便
242 35 xīn emotion 苾芻盜心起方便
243 35 xīn intention; consideration 苾芻盜心起方便
244 35 xīn disposition; temperament 苾芻盜心起方便
245 35 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 苾芻盜心起方便
246 35 jià price 隨時准價
247 35 jià value 隨時准價
248 35 jià valence 隨時准價
249 35 jià reputation 隨時准價
250 35 jiè wholesome 隨時准價
251 35 jiè a servant 隨時准價
252 35 jià value; argha 隨時准價
253 33 惡作 è zuò evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca 得惡作罪
254 33 to leave; to depart; to go away; to part 若舉離處
255 33 a mythical bird 若舉離處
256 33 li; one of the eight divinatory trigrams 若舉離處
257 33 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 若舉離處
258 33 chī a dragon with horns not yet grown 若舉離處
259 33 a mountain ash 若舉離處
260 33 vanilla; a vanilla-like herb 若舉離處
261 33 to be scattered; to be separated 若舉離處
262 33 to cut off 若舉離處
263 33 to violate; to be contrary to 若舉離處
264 33 to be distant from 若舉離處
265 33 two 若舉離處
266 33 to array; to align 若舉離處
267 33 to pass through; to experience 若舉離處
268 33 transcendence 若舉離處
269 33 to avoid; to abstain from; viramaṇa 若舉離處
270 32 wèi to call 是謂為
271 32 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂為
272 32 wèi to speak to; to address 是謂為
273 32 wèi to treat as; to regard as 是謂為
274 32 wèi introducing a condition situation 是謂為
275 32 wèi to speak to; to address 是謂為
276 32 wèi to think 是謂為
277 32 wèi for; is to be 是謂為
278 32 wèi to make; to cause 是謂為
279 32 wèi and 是謂為
280 32 wèi principle; reason 是謂為
281 32 wèi Wei 是謂為
282 32 wèi which; what; yad 是謂為
283 32 wèi to say; iti 是謂為
284 32 qián front 得罪同前
285 32 qián former; the past 得罪同前
286 32 qián to go forward 得罪同前
287 32 qián preceding 得罪同前
288 32 qián before; earlier; prior 得罪同前
289 32 qián to appear before 得罪同前
290 32 qián future 得罪同前
291 32 qián top; first 得罪同前
292 32 qián battlefront 得罪同前
293 32 qián pre- 得罪同前
294 32 qián before; former; pūrva 得罪同前
295 32 qián facing; mukha 得罪同前
296 32 wèi for; to 是謂為
297 32 wèi because of 是謂為
298 32 wéi to act as; to serve 是謂為
299 32 wéi to change into; to become 是謂為
300 32 wéi to be; is 是謂為
301 32 wéi to do 是謂為
302 32 wèi for 是謂為
303 32 wèi because of; for; to 是謂為
304 32 wèi to 是謂為
305 32 wéi in a passive construction 是謂為
306 32 wéi forming a rehetorical question 是謂為
307 32 wéi forming an adverb 是謂為
308 32 wéi to add emphasis 是謂為
309 32 wèi to support; to help 是謂為
310 32 wéi to govern 是謂為
311 32 wèi to be; bhū 是謂為
312 30 乃至 nǎizhì and even 乃至未觸著來
313 30 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至未觸著來
314 30 yīng should; ought 應准其價
315 30 yìng to answer; to respond 應准其價
316 30 yìng to confirm; to verify 應准其價
317 30 yīng soon; immediately 應准其價
318 30 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應准其價
319 30 yìng to accept 應准其價
320 30 yīng or; either 應准其價
321 30 yìng to permit; to allow 應准其價
322 30 yìng to echo 應准其價
323 30 yìng to handle; to deal with 應准其價
324 30 yìng Ying 應准其價
325 30 yīng suitable; yukta 應准其價
326 29 not; no 若不
327 29 expresses that a certain condition cannot be acheived 若不
328 29 as a correlative 若不
329 29 no (answering a question) 若不
330 29 forms a negative adjective from a noun 若不
331 29 at the end of a sentence to form a question 若不
332 29 to form a yes or no question 若不
333 29 infix potential marker 若不
334 29 no; na 若不
335 29 rén person; people; a human being 若人重物安在場中
336 29 rén Kangxi radical 9 若人重物安在場中
337 29 rén a kind of person 若人重物安在場中
338 29 rén everybody 若人重物安在場中
339 29 rén adult 若人重物安在場中
340 29 rén somebody; others 若人重物安在場中
341 29 rén an upright person 若人重物安在場中
342 29 rén person; manuṣya 若人重物安在場中
343 28 滿 mǎn full 若滿五磨灑
344 28 滿 mǎn to be satisfied 若滿五磨灑
345 28 滿 mǎn to fill 若滿五磨灑
346 28 滿 mǎn conceited 若滿五磨灑
347 28 滿 mǎn to reach (a time); to expire 若滿五磨灑
348 28 滿 mǎn whole; entire 若滿五磨灑
349 28 滿 mǎn completely 若滿五磨灑
350 28 滿 mǎn Manchu 若滿五磨灑
351 28 滿 mǎn very 若滿五磨灑
352 28 滿 mǎn Man 若滿五磨灑
353 28 滿 mǎn Full 若滿五磨灑
354 28 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 若滿五磨灑
355 27 tóng like; same; similar 此有三不同
356 27 tóng simultaneously; coincide 此有三不同
357 27 tóng together 此有三不同
358 27 tóng together 此有三不同
359 27 tóng to be the same 此有三不同
360 27 tòng an alley; a lane 此有三不同
361 27 tóng same- 此有三不同
362 27 tóng to do something for somebody 此有三不同
363 27 tóng Tong 此有三不同
364 27 tóng to meet; to gather together; to join with 此有三不同
365 27 tóng to be unified 此有三不同
366 27 tóng to approve; to endorse 此有三不同
367 27 tóng peace; harmony 此有三不同
368 27 tóng an agreement 此有三不同
369 27 tóng same; sama 此有三不同
370 27 tóng together; saha 此有三不同
371 27 yuē to speak; to say 攝頌曰
372 27 yuē Kangxi radical 73 攝頌曰
373 27 yuē to be called 攝頌曰
374 27 yuē particle without meaning 攝頌曰
375 27 yuē said; ukta 攝頌曰
376 27 no 一是無主
377 27 Kangxi radical 71 一是無主
378 27 to not have; without 一是無主
379 27 has not yet 一是無主
380 27 mo 一是無主
381 27 do not 一是無主
382 27 not; -less; un- 一是無主
383 27 regardless of 一是無主
384 27 to not have 一是無主
385 27 um 一是無主
386 27 Wu 一是無主
387 27 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 一是無主
388 27 not; non- 一是無主
389 27 mo 一是無主
390 27 zhǔn a rule; a guideline; a standard 隨時准價
391 27 zhǔn to allow; to grant; to permit 隨時准價
392 27 zhǔn in accordance with 隨時准價
393 27 zhǔn quasi 隨時准價
394 27 zhǔn accurate; precise; exact; correct 隨時准價
395 27 zhǔn a level; a straight rule 隨時准價
396 27 zhǔn certainly 隨時准價
397 27 zhǔn level 隨時准價
398 27 zhǔn a target 隨時准價
399 27 zhǔn nose 隨時准價
400 27 zhǔn future 隨時准價
401 27 zhǔn to prepare 隨時准價
402 27 zhǔn to measure 隨時准價
403 27 zhǔn to copy 隨時准價
404 27 zhǔn a rule 隨時准價
405 27 to arise; to get up 苾芻盜心起方便
406 27 case; instance; batch; group 苾芻盜心起方便
407 27 to rise; to raise 苾芻盜心起方便
408 27 to grow out of; to bring forth; to emerge 苾芻盜心起方便
409 27 to appoint (to an official post); to take up a post 苾芻盜心起方便
410 27 to start 苾芻盜心起方便
411 27 to establish; to build 苾芻盜心起方便
412 27 to draft; to draw up (a plan) 苾芻盜心起方便
413 27 opening sentence; opening verse 苾芻盜心起方便
414 27 to get out of bed 苾芻盜心起方便
415 27 to recover; to heal 苾芻盜心起方便
416 27 to take out; to extract 苾芻盜心起方便
417 27 marks the beginning of an action 苾芻盜心起方便
418 27 marks the sufficiency of an action 苾芻盜心起方便
419 27 to call back from mourning 苾芻盜心起方便
420 27 to take place; to occur 苾芻盜心起方便
421 27 from 苾芻盜心起方便
422 27 to conjecture 苾芻盜心起方便
423 27 stand up; utthāna 苾芻盜心起方便
424 27 arising; utpāda 苾芻盜心起方便
425 27 ér and; as well as; but (not); yet (not) 座起整衣而去
426 27 ér Kangxi radical 126 座起整衣而去
427 27 ér you 座起整衣而去
428 27 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 座起整衣而去
429 27 ér right away; then 座起整衣而去
430 27 ér but; yet; however; while; nevertheless 座起整衣而去
431 27 ér if; in case; in the event that 座起整衣而去
432 27 ér therefore; as a result; thus 座起整衣而去
433 27 ér how can it be that? 座起整衣而去
434 27 ér so as to 座起整衣而去
435 27 ér only then 座起整衣而去
436 27 ér as if; to seem like 座起整衣而去
437 27 néng can; able 座起整衣而去
438 27 ér whiskers on the cheeks; sideburns 座起整衣而去
439 27 ér me 座起整衣而去
440 27 ér to arrive; up to 座起整衣而去
441 27 ér possessive 座起整衣而去
442 27 ér and; ca 座起整衣而去
443 26 得罪 dézuì to commit a violation 得罪同前
444 26 得罪 dézuì to offend 得罪同前
445 26 得罪 dézuì excuse me! 得罪同前
446 26 chí to grasp; to hold 有飛鳥持物將去
447 26 chí to resist; to oppose 有飛鳥持物將去
448 26 chí to uphold 有飛鳥持物將去
449 26 chí to sustain; to keep; to uphold 有飛鳥持物將去
450 26 chí to administer; to manage 有飛鳥持物將去
451 26 chí to control 有飛鳥持物將去
452 26 chí to be cautious 有飛鳥持物將去
453 26 chí to remember 有飛鳥持物將去
454 26 chí to assist 有飛鳥持物將去
455 26 chí with; using 有飛鳥持物將去
456 26 chí dhara 有飛鳥持物將去
457 26 to take; to get; to fetch 禁呪取伏藏
458 26 to obtain 禁呪取伏藏
459 26 to choose; to select 禁呪取伏藏
460 26 to catch; to seize; to capture 禁呪取伏藏
461 26 to accept; to receive 禁呪取伏藏
462 26 to seek 禁呪取伏藏
463 26 to take a bride 禁呪取伏藏
464 26 placed after a verb to mark an action 禁呪取伏藏
465 26 Qu 禁呪取伏藏
466 26 clinging; grasping; upādāna 禁呪取伏藏
467 25 already 觸已來得惡作罪
468 25 Kangxi radical 49 觸已來得惡作罪
469 25 from 觸已來得惡作罪
470 25 to bring to an end; to stop 觸已來得惡作罪
471 25 final aspectual particle 觸已來得惡作罪
472 25 afterwards; thereafter 觸已來得惡作罪
473 25 too; very; excessively 觸已來得惡作罪
474 25 to complete 觸已來得惡作罪
475 25 to demote; to dismiss 觸已來得惡作罪
476 25 to recover from an illness 觸已來得惡作罪
477 25 certainly 觸已來得惡作罪
478 25 an interjection of surprise 觸已來得惡作罪
479 25 this 觸已來得惡作罪
480 25 former; pūrvaka 觸已來得惡作罪
481 25 former; pūrvaka 觸已來得惡作罪
482 25 lìng to make; to cause to be; to lead 勿令此物屬汝屬我
483 25 lìng to issue a command 勿令此物屬汝屬我
484 25 lìng rules of behavior; customs 勿令此物屬汝屬我
485 25 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 勿令此物屬汝屬我
486 25 lìng a season 勿令此物屬汝屬我
487 25 lìng respected; good reputation 勿令此物屬汝屬我
488 25 lìng good 勿令此物屬汝屬我
489 25 lìng pretentious 勿令此物屬汝屬我
490 25 lìng a transcending state of existence 勿令此物屬汝屬我
491 25 lìng a commander 勿令此物屬汝屬我
492 25 lìng a commanding quality; an impressive character 勿令此物屬汝屬我
493 25 lìng lyrics 勿令此物屬汝屬我
494 25 lìng Ling 勿令此物屬汝屬我
495 25 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 勿令此物屬汝屬我
496 25 so as to; in order to 安梯隥以物鉤斲而昇其上
497 25 to use; to regard as 安梯隥以物鉤斲而昇其上
498 25 to use; to grasp 安梯隥以物鉤斲而昇其上
499 25 according to 安梯隥以物鉤斲而昇其上
500 25 because of 安梯隥以物鉤斲而昇其上

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
苾刍 苾蒭
  1. bìchú
  2. bìchú
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
obtain; attain; prāpta
thing; vastu
chù position; sthāna
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
zhū all; many; sarva
zhě ca
  1. zuì
  2. zuì
  1. transgression; āpatti
  2. sin; agha
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安仁 196 Anren
波吒罗 波吒羅 98 Pāṭaliputra; Pāṭaliputta; Pāṭaligāma
根本说一切有部毘奈耶 根本說一切有部毘奈耶 103 Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye
伽耶山 106 Gayā
给孤独园 給孤獨園 106 Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama
摩揭陀 109 Magadha
婆利 80 Brunei
如是语 如是語 114 Itivuttaka
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
善来 善來 115 Svāgata; sāgata
胜光王 勝光王 115 King Prasenajit
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
影胜王 影勝王 121 King Bimbisara
杖林 122 Yaṣṭivana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 57.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
不来 不來 98 not coming
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不与取 不與取 98 taking what is not given; adattādāna
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
长时 長時 99 eon; kalpa
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
地上 100 above the ground
恶作 惡作 195 evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca
二师 二師 195 two kinds of teachers
二种 二種 195 two kinds
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
分齐 分齊 102 difference
分陀利 102 pundarika
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
父母恩 102 kindness of parents
广说 廣說 103 to explain; to teach
见谛 見諦 106 realization of the truth
卷第三 106 scroll 3
具寿 具壽 106 friend; brother; venerable; āyuṣman
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
命命鸟 命命鳥 109 kalavinka; jivajivaka bird
摩利迦 109 malika; mālikā
末尼 109 mani; jewel
傍生 112 [rebirth as an] animal
去者 113 a goer; gamika
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三业 三業 115 three types of karma; three actions
善说 善說 115 well expounded
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
窣吐罗 窣吐羅 115 great transgression; major misdeed; sthūlātyaya
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
妄语 妄語 119 Lying
我有 119 the illusion of the existence of self
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无上智 無上智 119 unsurpassed wisdom
贤首 賢首 120
  1. sage chief
  2. Xianshou
行入 120 entrance by practice
宣教 120 to propagate teachings
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
在阿兰若处 在阿蘭若處 122 living in the wilderness
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
制戒 122 rules; vinaya
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸人 諸人 122 people; jana
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament