Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Bi Chu Jiashi Jia Shi Fa Jing 佛說苾芻迦尸迦十法經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 37 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻當具足十種法
2 37 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻當具足十種法
3 30 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得一生不依止住
4 30 děi to want to; to need to 得一生不依止住
5 30 děi must; ought to 得一生不依止住
6 30 de 得一生不依止住
7 30 de infix potential marker 得一生不依止住
8 30 to result in 得一生不依止住
9 30 to be proper; to fit; to suit 得一生不依止住
10 30 to be satisfied 得一生不依止住
11 30 to be finished 得一生不依止住
12 30 děi satisfying 得一生不依止住
13 30 to contract 得一生不依止住
14 30 to hear 得一生不依止住
15 30 to have; there is 得一生不依止住
16 30 marks time passed 得一生不依止住
17 30 obtain; attain; prāpta 得一生不依止住
18 23 正行 zhèngxíng right action 者得力正行
19 21 得力 délì able; capable; competent; efficient 者得力正行
20 21 得力 délì to obtain help 者得力正行
21 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
22 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
23 20 shuì to persuade 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
24 20 shuō to teach; to recite; to explain 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
25 20 shuō a doctrine; a theory 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
26 20 shuō to claim; to assert 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
27 20 shuō allocution 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
28 20 shuō to criticize; to scold 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
29 20 shuō to indicate; to refer to 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
30 20 shuō speach; vāda 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
31 20 shuō to speak; bhāṣate 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
32 20 shuō to instruct 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
33 19 a bowl; an alms bowl 何我未得阿鉢底
34 19 a bowl 何我未得阿鉢底
35 19 an alms bowl; an earthenware basin 何我未得阿鉢底
36 19 an earthenware basin 何我未得阿鉢底
37 19 Alms bowl 何我未得阿鉢底
38 19 a bowl; an alms bowl; patra 何我未得阿鉢底
39 19 an alms bowl; patra; patta 何我未得阿鉢底
40 19 an alms bowl; patra 何我未得阿鉢底
41 17 ā to groan 何我未得阿鉢底
42 17 ā a 何我未得阿鉢底
43 17 ē to flatter 何我未得阿鉢底
44 17 ē river bank 何我未得阿鉢底
45 17 ē beam; pillar 何我未得阿鉢底
46 17 ē a hillslope; a mound 何我未得阿鉢底
47 17 ē a turning point; a turn; a bend in a river 何我未得阿鉢底
48 17 ē E 何我未得阿鉢底
49 17 ē to depend on 何我未得阿鉢底
50 17 ē e 何我未得阿鉢底
51 17 ē a buttress 何我未得阿鉢底
52 17 ē be partial to 何我未得阿鉢底
53 17 ē thick silk 何我未得阿鉢底
54 17 ē e 何我未得阿鉢底
55 17 jiè to quit
56 17 jiè to warn against
57 17 jiè to be purified before a religious ceremony
58 17 jiè vow
59 17 jiè to instruct; to command
60 17 jiè to ordain
61 17 jiè a genre of writing containing maxims
62 17 jiè to be cautious; to be prudent
63 17 jiè to prohibit; to proscribe
64 17 jiè boundary; realm
65 17 jiè third finger
66 17 jiè a precept; a vow; sila
67 17 jiè morality
68 16 wéi to act as; to serve 得度人出家受戒為苾芻
69 16 wéi to change into; to become 得度人出家受戒為苾芻
70 16 wéi to be; is 得度人出家受戒為苾芻
71 16 wéi to do 得度人出家受戒為苾芻
72 16 wèi to support; to help 得度人出家受戒為苾芻
73 16 wéi to govern 得度人出家受戒為苾芻
74 16 wèi to be; bhū 得度人出家受戒為苾芻
75 15 bottom; base; end 何我未得阿鉢底
76 15 origin; the cause of a situation 何我未得阿鉢底
77 15 to stop 何我未得阿鉢底
78 15 to arrive 何我未得阿鉢底
79 15 underneath 何我未得阿鉢底
80 15 a draft; an outline; a sketch 何我未得阿鉢底
81 15 end of month or year 何我未得阿鉢底
82 15 remnants 何我未得阿鉢底
83 15 background 何我未得阿鉢底
84 15 a little deep; āgādha 何我未得阿鉢底
85 14 nài to endure; to bear; to stand 三者得毘奈邪多聞
86 14 nài to handle; to deal with 三者得毘奈邪多聞
87 14 nài yellow plum; āmalaka 三者得毘奈邪多聞
88 14 zhī to know 云何苾芻得多聞知毘奈邪
89 14 zhī to comprehend 云何苾芻得多聞知毘奈邪
90 14 zhī to inform; to tell 云何苾芻得多聞知毘奈邪
91 14 zhī to administer 云何苾芻得多聞知毘奈邪
92 14 zhī to distinguish; to discern 云何苾芻得多聞知毘奈邪
93 14 zhī to be close friends 云何苾芻得多聞知毘奈邪
94 14 zhī to feel; to sense; to perceive 云何苾芻得多聞知毘奈邪
95 14 zhī to receive; to entertain 云何苾芻得多聞知毘奈邪
96 14 zhī knowledge 云何苾芻得多聞知毘奈邪
97 14 zhī consciousness; perception 云何苾芻得多聞知毘奈邪
98 14 zhī a close friend 云何苾芻得多聞知毘奈邪
99 14 zhì wisdom 云何苾芻得多聞知毘奈邪
100 14 zhì Zhi 云何苾芻得多聞知毘奈邪
101 14 zhī Understanding 云何苾芻得多聞知毘奈邪
102 14 zhī know; jña 云何苾芻得多聞知毘奈邪
103 14 to adjoin; to border 三者得毘奈邪多聞
104 14 to help; to assist 三者得毘奈邪多聞
105 14 vai 三者得毘奈邪多聞
106 11 method; way 苾芻當具足十種法
107 11 France 苾芻當具足十種法
108 11 the law; rules; regulations 苾芻當具足十種法
109 11 the teachings of the Buddha; Dharma 苾芻當具足十種法
110 11 a standard; a norm 苾芻當具足十種法
111 11 an institution 苾芻當具足十種法
112 11 to emulate 苾芻當具足十種法
113 11 magic; a magic trick 苾芻當具足十種法
114 11 punishment 苾芻當具足十種法
115 11 Fa 苾芻當具足十種法
116 11 a precedent 苾芻當具足十種法
117 11 a classification of some kinds of Han texts 苾芻當具足十種法
118 11 relating to a ceremony or rite 苾芻當具足十種法
119 11 Dharma 苾芻當具足十種法
120 11 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 苾芻當具足十種法
121 11 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 苾芻當具足十種法
122 11 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 苾芻當具足十種法
123 11 quality; characteristic 苾芻當具足十種法
124 10 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 行滅則識
125 10 miè to submerge 行滅則識
126 10 miè to extinguish; to put out 行滅則識
127 10 miè to eliminate 行滅則識
128 10 miè to disappear; to fade away 行滅則識
129 10 miè the cessation of suffering 行滅則識
130 10 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 行滅則識
131 10 wèi to call 謂此苾芻如是得
132 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂此苾芻如是得
133 10 wèi to speak to; to address 謂此苾芻如是得
134 10 wèi to treat as; to regard as 謂此苾芻如是得
135 10 wèi introducing a condition situation 謂此苾芻如是得
136 10 wèi to speak to; to address 謂此苾芻如是得
137 10 wèi to think 謂此苾芻如是得
138 10 wèi for; is to be 謂此苾芻如是得
139 10 wèi to make; to cause 謂此苾芻如是得
140 10 wèi principle; reason 謂此苾芻如是得
141 10 wèi Wei 謂此苾芻如是得
142 9 zhě ca 三者得毘奈邪多聞
143 9 xíng to walk 依法依毘奈邪正行
144 9 xíng capable; competent 依法依毘奈邪正行
145 9 háng profession 依法依毘奈邪正行
146 9 xíng Kangxi radical 144 依法依毘奈邪正行
147 9 xíng to travel 依法依毘奈邪正行
148 9 xìng actions; conduct 依法依毘奈邪正行
149 9 xíng to do; to act; to practice 依法依毘奈邪正行
150 9 xíng all right; OK; okay 依法依毘奈邪正行
151 9 háng horizontal line 依法依毘奈邪正行
152 9 héng virtuous deeds 依法依毘奈邪正行
153 9 hàng a line of trees 依法依毘奈邪正行
154 9 hàng bold; steadfast 依法依毘奈邪正行
155 9 xíng to move 依法依毘奈邪正行
156 9 xíng to put into effect; to implement 依法依毘奈邪正行
157 9 xíng travel 依法依毘奈邪正行
158 9 xíng to circulate 依法依毘奈邪正行
159 9 xíng running script; running script 依法依毘奈邪正行
160 9 xíng temporary 依法依毘奈邪正行
161 9 háng rank; order 依法依毘奈邪正行
162 9 háng a business; a shop 依法依毘奈邪正行
163 9 xíng to depart; to leave 依法依毘奈邪正行
164 9 xíng to experience 依法依毘奈邪正行
165 9 xíng path; way 依法依毘奈邪正行
166 9 xíng xing; ballad 依法依毘奈邪正行
167 9 xíng Xing 依法依毘奈邪正行
168 9 xíng Practice 依法依毘奈邪正行
169 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 依法依毘奈邪正行
170 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 依法依毘奈邪正行
171 7 shí ten 苾芻當具足十種法
172 7 shí Kangxi radical 24 苾芻當具足十種法
173 7 shí tenth 苾芻當具足十種法
174 7 shí complete; perfect 苾芻當具足十種法
175 7 shí ten; daśa 苾芻當具足十種法
176 7 十年 shí nián ten years; decade 十者得十年
177 6 other; another; some other 自說令他說
178 6 other 自說令他說
179 6 tha 自說令他說
180 6 ṭha 自說令他說
181 6 other; anya 自說令他說
182 6 依法 yīfǎ according to law 依法依毘奈邪正行
183 6 to depend on; to lean on 依法依毘奈邪正行
184 6 to comply with; to follow 依法依毘奈邪正行
185 6 to help 依法依毘奈邪正行
186 6 flourishing 依法依毘奈邪正行
187 6 lovable 依法依毘奈邪正行
188 6 bonds; substratum; upadhi 依法依毘奈邪正行
189 6 refuge; śaraṇa 依法依毘奈邪正行
190 6 reliance; pratiśaraṇa 依法依毘奈邪正行
191 6 多聞 duō wén learned 二者得多聞法
192 6 多聞 duō wén one who has studied widely 二者得多聞法
193 6 多聞 duō wén Vaisravana; Vessavana; Jambhala 二者得多聞法
194 6 shēng to be born; to give birth 犯生戒
195 6 shēng to live 犯生戒
196 6 shēng raw 犯生戒
197 6 shēng a student 犯生戒
198 6 shēng life 犯生戒
199 6 shēng to produce; to give rise 犯生戒
200 6 shēng alive 犯生戒
201 6 shēng a lifetime 犯生戒
202 6 shēng to initiate; to become 犯生戒
203 6 shēng to grow 犯生戒
204 6 shēng unfamiliar 犯生戒
205 6 shēng not experienced 犯生戒
206 6 shēng hard; stiff; strong 犯生戒
207 6 shēng having academic or professional knowledge 犯生戒
208 6 shēng a male role in traditional theatre 犯生戒
209 6 shēng gender 犯生戒
210 6 shēng to develop; to grow 犯生戒
211 6 shēng to set up 犯生戒
212 6 shēng a prostitute 犯生戒
213 6 shēng a captive 犯生戒
214 6 shēng a gentleman 犯生戒
215 6 shēng Kangxi radical 100 犯生戒
216 6 shēng unripe 犯生戒
217 6 shēng nature 犯生戒
218 6 shēng to inherit; to succeed 犯生戒
219 6 shēng destiny 犯生戒
220 6 shēng birth 犯生戒
221 6 to reach 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
222 6 to attain 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
223 6 to understand 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
224 6 able to be compared to; to catch up with 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
225 6 to be involved with; to associate with 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
226 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
227 6 and; ca; api 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
228 5 滿 mǎn full 得十年滿
229 5 滿 mǎn to be satisfied 得十年滿
230 5 滿 mǎn to fill 得十年滿
231 5 滿 mǎn conceited 得十年滿
232 5 滿 mǎn to reach (a time); to expire 得十年滿
233 5 滿 mǎn whole; entire 得十年滿
234 5 滿 mǎn Manchu 得十年滿
235 5 滿 mǎn Man 得十年滿
236 5 滿 mǎn Full 得十年滿
237 5 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 得十年滿
238 5 Kangxi radical 132 自說令他說
239 5 Zi 自說令他說
240 5 a nose 自說令他說
241 5 the beginning; the start 自說令他說
242 5 origin 自說令他說
243 5 to employ; to use 自說令他說
244 5 to be 自說令他說
245 5 self; soul; ātman 自說令他說
246 5 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 三者得毘奈邪多聞
247 5 xié unhealthy 三者得毘奈邪多聞
248 5 xié a disaster brought by an eviil spirit 三者得毘奈邪多聞
249 5 grandfather 三者得毘奈邪多聞
250 5 xié abnormal; irregular 三者得毘奈邪多聞
251 5 xié incorrect; improper; heterodox 三者得毘奈邪多聞
252 5 xié evil 三者得毘奈邪多聞
253 5 to give 與諸苾芻眾俱
254 5 to accompany 與諸苾芻眾俱
255 5 to particate in 與諸苾芻眾俱
256 5 of the same kind 與諸苾芻眾俱
257 5 to help 與諸苾芻眾俱
258 5 for 與諸苾芻眾俱
259 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 行滅則識
260 5 a grade; a level 行滅則識
261 5 an example; a model 行滅則識
262 5 a weighing device 行滅則識
263 5 to grade; to rank 行滅則識
264 5 to copy; to imitate; to follow 行滅則識
265 5 to do 行滅則識
266 5 koan; kōan; gong'an 行滅則識
267 5 zhǒng kind; type 苾芻當具足十種法
268 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 苾芻當具足十種法
269 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 苾芻當具足十種法
270 5 zhǒng seed; strain 苾芻當具足十種法
271 5 zhǒng offspring 苾芻當具足十種法
272 5 zhǒng breed 苾芻當具足十種法
273 5 zhǒng race 苾芻當具足十種法
274 5 zhǒng species 苾芻當具足十種法
275 5 zhǒng root; source; origin 苾芻當具足十種法
276 5 zhǒng grit; guts 苾芻當具足十種法
277 5 zhǒng seed; bīja 苾芻當具足十種法
278 5 fàn to commit a crime; to violate 犯生戒
279 5 fàn to attack; to invade 犯生戒
280 5 fàn to transgress 犯生戒
281 5 fàn conjunction of a star 犯生戒
282 5 fàn to conquer 犯生戒
283 5 fàn to occur 犯生戒
284 5 fàn to face danger 犯生戒
285 5 fàn to fall 犯生戒
286 5 fàn a criminal 犯生戒
287 5 fàn to commit a transgression; āpatti 犯生戒
288 5 邪正 xié zhèng heterodox and orthodox 依法依毘奈邪正行
289 4 安住 ānzhù to reside; to dwell 看病安住
290 4 安住 ānzhù Settled and at Ease 看病安住
291 4 安住 ānzhù to settle 看病安住
292 4 安住 ānzhù Abide 看病安住
293 4 安住 ānzhù standing firm; supratiṣṭhita 看病安住
294 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 看承病安住
295 4 bìng to be sick 看承病安住
296 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 看承病安住
297 4 bìng to be disturbed about 看承病安住
298 4 bìng to suffer for 看承病安住
299 4 bìng to harm 看承病安住
300 4 bìng to worry 看承病安住
301 4 bìng to hate; to resent 看承病安住
302 4 bìng to criticize; to find fault with 看承病安住
303 4 bìng withered 看承病安住
304 4 bìng exhausted 看承病安住
305 4 bìng sickness; vyādhi 看承病安住
306 4 guǎng wide; large; vast 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
307 4 guǎng Kangxi radical 53 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
308 4 ān a hut 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
309 4 guǎng a large building structure with no walls 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
310 4 guǎng many; numerous; common 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
311 4 guǎng to extend; to expand 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
312 4 guǎng width; breadth; extent 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
313 4 guǎng broad-minded; generous 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
314 4 guǎng Guangzhou 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
315 4 guàng a unit of east-west distance 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
316 4 guàng a unit of 15 chariots 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
317 4 kuàng barren 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
318 4 guǎng Extensive 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
319 4 guǎng vaipulya; vast; extended 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
320 4 ér Kangxi radical 126 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
321 4 ér as if; to seem like 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
322 4 néng can; able 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
323 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
324 4 ér to arrive; up to 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
325 4 不依 bùyī not to comply; not to go along with; not to let off easily; not to let somebody get away with it 得一生不依止住
326 4 Kangxi radical 49 知已起阿鉢底
327 4 to bring to an end; to stop 知已起阿鉢底
328 4 to complete 知已起阿鉢底
329 4 to demote; to dismiss 知已起阿鉢底
330 4 to recover from an illness 知已起阿鉢底
331 4 former; pūrvaka 知已起阿鉢底
332 4 具足 jùzú Purāṇa 苾芻當具足十種法
333 4 具足 jùzú Completeness 苾芻當具足十種法
334 4 具足 jùzú complete; accomplished 苾芻當具足十種法
335 4 lìng to make; to cause to be; to lead 自說令他說
336 4 lìng to issue a command 自說令他說
337 4 lìng rules of behavior; customs 自說令他說
338 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 自說令他說
339 4 lìng a season 自說令他說
340 4 lìng respected; good reputation 自說令他說
341 4 lìng good 自說令他說
342 4 lìng pretentious 自說令他說
343 4 lìng a transcending state of existence 自說令他說
344 4 lìng a commander 自說令他說
345 4 lìng a commanding quality; an impressive character 自說令他說
346 4 lìng lyrics 自說令他說
347 4 lìng Ling 自說令他說
348 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 自說令他說
349 4 愛樂 ài lè love and joy 愛樂定法及毘奈邪法
350 4 依止 yī zhǐ to depend and rest upon 得與他人為依止
351 4 依止 yī zhǐ to depend upon 得與他人為依止
352 4 rén person; people; a human being 得度人出家受戒為苾芻
353 4 rén Kangxi radical 9 得度人出家受戒為苾芻
354 4 rén a kind of person 得度人出家受戒為苾芻
355 4 rén everybody 得度人出家受戒為苾芻
356 4 rén adult 得度人出家受戒為苾芻
357 4 rén somebody; others 得度人出家受戒為苾芻
358 4 rén an upright person 得度人出家受戒為苾芻
359 4 rén person; manuṣya 得度人出家受戒為苾芻
360 3 梵行 fànxíng brahmacarya; pure practices; religious life 家梵行戒
361 3 梵行 fànxíng Brahmin; Brahman 家梵行戒
362 3 jiǎn to deduct; to subtract 此十種法減
363 3 jiǎn to reduce 此十種法減
364 3 jiǎn to be less than; to be not as good as 此十種法減
365 3 jiǎn to mitigate; to relieve 此十種法減
366 3 jiǎn to contribute; to donate 此十種法減
367 3 jiǎn subtraction 此十種法減
368 3 jiǎn Jian 此十種法減
369 3 jiǎn diminish; apakarṣa 此十種法減
370 3 邪行 xiéxíng heretical ways 犯生罪邪行邪見
371 3 邪行 xiéxíng sexual misconduct 犯生罪邪行邪見
372 3 èr two 此苾芻所說二
373 3 èr Kangxi radical 7 此苾芻所說二
374 3 èr second 此苾芻所說二
375 3 èr twice; double; di- 此苾芻所說二
376 3 èr more than one kind 此苾芻所說二
377 3 èr two; dvā; dvi 此苾芻所說二
378 3 èr both; dvaya 此苾芻所說二
379 3 身行 shēnxíng behavior; moral conduct 說身行戒
380 3 dìng to decide 愛樂定法及毘奈邪法
381 3 dìng certainly; definitely 愛樂定法及毘奈邪法
382 3 dìng to determine 愛樂定法及毘奈邪法
383 3 dìng to calm down 愛樂定法及毘奈邪法
384 3 dìng to set; to fix 愛樂定法及毘奈邪法
385 3 dìng to book; to subscribe to; to order 愛樂定法及毘奈邪法
386 3 dìng still 愛樂定法及毘奈邪法
387 3 dìng Concentration 愛樂定法及毘奈邪法
388 3 dìng meditative concentration; meditation 愛樂定法及毘奈邪法
389 3 dìng real; sadbhūta 愛樂定法及毘奈邪法
390 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 是為得多
391 3 duó many; much 是為得多
392 3 duō more 是為得多
393 3 duō excessive 是為得多
394 3 duō abundant 是為得多
395 3 duō to multiply; to acrue 是為得多
396 3 duō Duo 是為得多
397 3 duō ta 是為得多
398 3 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 得度人出家受戒為苾芻
399 3 出家 chūjiā to renounce 得度人出家受戒為苾芻
400 3 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 得度人出家受戒為苾芻
401 3 happy; glad; cheerful; joyful 一者得慚愧樂
402 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 一者得慚愧樂
403 3 Le 一者得慚愧樂
404 3 yuè music 一者得慚愧樂
405 3 yuè a musical instrument 一者得慚愧樂
406 3 yuè tone [of voice]; expression 一者得慚愧樂
407 3 yuè a musician 一者得慚愧樂
408 3 joy; pleasure 一者得慚愧樂
409 3 yuè the Book of Music 一者得慚愧樂
410 3 lào Lao 一者得慚愧樂
411 3 to laugh 一者得慚愧樂
412 3 Joy 一者得慚愧樂
413 3 joy; delight; sukhā 一者得慚愧樂
414 3 four
415 3 note a musical scale
416 3 fourth
417 3 Si
418 3 four; catur
419 3 to arise; to get up 知已起阿鉢底
420 3 to rise; to raise 知已起阿鉢底
421 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 知已起阿鉢底
422 3 to appoint (to an official post); to take up a post 知已起阿鉢底
423 3 to start 知已起阿鉢底
424 3 to establish; to build 知已起阿鉢底
425 3 to draft; to draw up (a plan) 知已起阿鉢底
426 3 opening sentence; opening verse 知已起阿鉢底
427 3 to get out of bed 知已起阿鉢底
428 3 to recover; to heal 知已起阿鉢底
429 3 to take out; to extract 知已起阿鉢底
430 3 marks the beginning of an action 知已起阿鉢底
431 3 marks the sufficiency of an action 知已起阿鉢底
432 3 to call back from mourning 知已起阿鉢底
433 3 to take place; to occur 知已起阿鉢底
434 3 to conjecture 知已起阿鉢底
435 3 stand up; utthāna 知已起阿鉢底
436 3 arising; utpāda 知已起阿鉢底
437 3 zuì crime; offense; sin; vice 犯生罪邪行邪見
438 3 zuì fault; error 犯生罪邪行邪見
439 3 zuì hardship; suffering 犯生罪邪行邪見
440 3 zuì to blame; to accuse 犯生罪邪行邪見
441 3 zuì punishment 犯生罪邪行邪見
442 3 zuì transgression; āpatti 犯生罪邪行邪見
443 3 zuì sin; agha 犯生罪邪行邪見
444 3 慚愧 cánkuì repentance 一者得慚愧樂
445 3 慚愧 cánkuì fortunate 一者得慚愧樂
446 3 慚愧 cánkuì Shamefulness 一者得慚愧樂
447 3 慚愧 cánkuì humility 一者得慚愧樂
448 3 慚愧 cánkuì repentance; conscience; shame 一者得慚愧樂
449 3 fēi Kangxi radical 175 知非阿鉢底
450 3 fēi wrong; bad; untruthful 知非阿鉢底
451 3 fēi different 知非阿鉢底
452 3 fēi to not be; to not have 知非阿鉢底
453 3 fēi to violate; to be contrary to 知非阿鉢底
454 3 fēi Africa 知非阿鉢底
455 3 fēi to slander 知非阿鉢底
456 3 fěi to avoid 知非阿鉢底
457 3 fēi must 知非阿鉢底
458 3 fēi an error 知非阿鉢底
459 3 fēi a problem; a question 知非阿鉢底
460 3 fēi evil 知非阿鉢底
461 3 如來 rúlái Tathagata 如來
462 3 如來 Rúlái Tathagata 如來
463 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
464 3 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 犯生罪邪行邪見
465 3 止住 zhǐzhù to stop 得一生不依止住
466 3 佛說苾芻迦尸迦十法經 fó shuō bì chú jiāshī jiā shí fǎ jīng Fo Shuo Bi Chu Jiashi Jia Shi Fa Jing 佛說苾芻迦尸迦十法經
467 3 一一 yīyī one or two 一一能知
468 3 一一 yīyī a few 一一能知
469 3 邪法 xiéfǎ false teachings 愛樂定法及毘奈邪法
470 3 suǒ a few; various; some 謂此苾芻得法藏所
471 3 suǒ a place; a location 謂此苾芻得法藏所
472 3 suǒ indicates a passive voice 謂此苾芻得法藏所
473 3 suǒ an ordinal number 謂此苾芻得法藏所
474 3 suǒ meaning 謂此苾芻得法藏所
475 3 suǒ garrison 謂此苾芻得法藏所
476 3 suǒ place; pradeśa 謂此苾芻得法藏所
477 2 chí to grasp; to hold 當信重持三法一心行
478 2 chí to resist; to oppose 當信重持三法一心行
479 2 chí to uphold 當信重持三法一心行
480 2 chí to sustain; to keep; to uphold 當信重持三法一心行
481 2 chí to administer; to manage 當信重持三法一心行
482 2 chí to control 當信重持三法一心行
483 2 chí to be cautious 當信重持三法一心行
484 2 chí to remember 當信重持三法一心行
485 2 chí to assist 當信重持三法一心行
486 2 chí with; using 當信重持三法一心行
487 2 chí dhara 當信重持三法一心行
488 2 一生 yīshēng all one's life 得一生不依止住
489 2 一生 yīshēng one life 得一生不依止住
490 2 一生 yīshēng all one's life 得一生不依止住
491 2 看承 kànchéng to regard 看承病安住
492 2 看承 kànchéng to mistakenly think 看承病安住
493 2 zhèng upright; straight 四正滅
494 2 zhèng to straighten; to correct 四正滅
495 2 zhèng main; central; primary 四正滅
496 2 zhèng fundamental; original 四正滅
497 2 zhèng precise; exact; accurate 四正滅
498 2 zhèng at right angles 四正滅
499 2 zhèng unbiased; impartial 四正滅
500 2 zhèng true; correct; orthodox 四正滅

Frequencies of all Words

Top 891

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻當具足十種法
2 37 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻當具足十種法
3 30 de potential marker 得一生不依止住
4 30 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得一生不依止住
5 30 děi must; ought to 得一生不依止住
6 30 děi to want to; to need to 得一生不依止住
7 30 děi must; ought to 得一生不依止住
8 30 de 得一生不依止住
9 30 de infix potential marker 得一生不依止住
10 30 to result in 得一生不依止住
11 30 to be proper; to fit; to suit 得一生不依止住
12 30 to be satisfied 得一生不依止住
13 30 to be finished 得一生不依止住
14 30 de result of degree 得一生不依止住
15 30 de marks completion of an action 得一生不依止住
16 30 děi satisfying 得一生不依止住
17 30 to contract 得一生不依止住
18 30 marks permission or possibility 得一生不依止住
19 30 expressing frustration 得一生不依止住
20 30 to hear 得一生不依止住
21 30 to have; there is 得一生不依止住
22 30 marks time passed 得一生不依止住
23 30 obtain; attain; prāpta 得一生不依止住
24 23 正行 zhèngxíng right action 者得力正行
25 21 得力 délì able; capable; competent; efficient 者得力正行
26 21 得力 délì to obtain help 者得力正行
27 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
28 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
29 20 shuì to persuade 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
30 20 shuō to teach; to recite; to explain 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
31 20 shuō a doctrine; a theory 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
32 20 shuō to claim; to assert 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
33 20 shuō allocution 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
34 20 shuō to criticize; to scold 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
35 20 shuō to indicate; to refer to 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
36 20 shuō speach; vāda 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
37 20 shuō to speak; bhāṣate 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
38 20 shuō to instruct 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
39 19 a bowl; an alms bowl 何我未得阿鉢底
40 19 a bowl 何我未得阿鉢底
41 19 an alms bowl; an earthenware basin 何我未得阿鉢底
42 19 an earthenware basin 何我未得阿鉢底
43 19 Alms bowl 何我未得阿鉢底
44 19 a bowl; an alms bowl; patra 何我未得阿鉢底
45 19 an alms bowl; patra; patta 何我未得阿鉢底
46 19 an alms bowl; patra 何我未得阿鉢底
47 17 ā prefix to names of people 何我未得阿鉢底
48 17 ā to groan 何我未得阿鉢底
49 17 ā a 何我未得阿鉢底
50 17 ē to flatter 何我未得阿鉢底
51 17 ā expresses doubt 何我未得阿鉢底
52 17 ē river bank 何我未得阿鉢底
53 17 ē beam; pillar 何我未得阿鉢底
54 17 ē a hillslope; a mound 何我未得阿鉢底
55 17 ē a turning point; a turn; a bend in a river 何我未得阿鉢底
56 17 ē E 何我未得阿鉢底
57 17 ē to depend on 何我未得阿鉢底
58 17 ā a final particle 何我未得阿鉢底
59 17 ē e 何我未得阿鉢底
60 17 ē a buttress 何我未得阿鉢底
61 17 ē be partial to 何我未得阿鉢底
62 17 ē thick silk 何我未得阿鉢底
63 17 ā this; these 何我未得阿鉢底
64 17 ē e 何我未得阿鉢底
65 17 jiè to quit
66 17 jiè to warn against
67 17 jiè to be purified before a religious ceremony
68 17 jiè vow
69 17 jiè to instruct; to command
70 17 jiè to ordain
71 17 jiè a genre of writing containing maxims
72 17 jiè to be cautious; to be prudent
73 17 jiè to prohibit; to proscribe
74 17 jiè boundary; realm
75 17 jiè third finger
76 17 jiè a precept; a vow; sila
77 17 jiè morality
78 16 wèi for; to 得度人出家受戒為苾芻
79 16 wèi because of 得度人出家受戒為苾芻
80 16 wéi to act as; to serve 得度人出家受戒為苾芻
81 16 wéi to change into; to become 得度人出家受戒為苾芻
82 16 wéi to be; is 得度人出家受戒為苾芻
83 16 wéi to do 得度人出家受戒為苾芻
84 16 wèi for 得度人出家受戒為苾芻
85 16 wèi because of; for; to 得度人出家受戒為苾芻
86 16 wèi to 得度人出家受戒為苾芻
87 16 wéi in a passive construction 得度人出家受戒為苾芻
88 16 wéi forming a rehetorical question 得度人出家受戒為苾芻
89 16 wéi forming an adverb 得度人出家受戒為苾芻
90 16 wéi to add emphasis 得度人出家受戒為苾芻
91 16 wèi to support; to help 得度人出家受戒為苾芻
92 16 wéi to govern 得度人出家受戒為苾芻
93 16 wèi to be; bhū 得度人出家受戒為苾芻
94 16 this; these 此十種法當具足住
95 16 in this way 此十種法當具足住
96 16 otherwise; but; however; so 此十種法當具足住
97 16 at this time; now; here 此十種法當具足住
98 16 this; here; etad 此十種法當具足住
99 15 bottom; base; end 何我未得阿鉢底
100 15 origin; the cause of a situation 何我未得阿鉢底
101 15 to stop 何我未得阿鉢底
102 15 to arrive 何我未得阿鉢底
103 15 underneath 何我未得阿鉢底
104 15 a draft; an outline; a sketch 何我未得阿鉢底
105 15 end of month or year 何我未得阿鉢底
106 15 remnants 何我未得阿鉢底
107 15 background 何我未得阿鉢底
108 15 what 何我未得阿鉢底
109 15 to lower; to droop 何我未得阿鉢底
110 15 de possessive particle 何我未得阿鉢底
111 15 a little deep; āgādha 何我未得阿鉢底
112 14 nài how 三者得毘奈邪多聞
113 14 nài to endure; to bear; to stand 三者得毘奈邪多聞
114 14 nài to handle; to deal with 三者得毘奈邪多聞
115 14 nài yellow plum; āmalaka 三者得毘奈邪多聞
116 14 zhī to know 云何苾芻得多聞知毘奈邪
117 14 zhī to comprehend 云何苾芻得多聞知毘奈邪
118 14 zhī to inform; to tell 云何苾芻得多聞知毘奈邪
119 14 zhī to administer 云何苾芻得多聞知毘奈邪
120 14 zhī to distinguish; to discern 云何苾芻得多聞知毘奈邪
121 14 zhī to be close friends 云何苾芻得多聞知毘奈邪
122 14 zhī to feel; to sense; to perceive 云何苾芻得多聞知毘奈邪
123 14 zhī to receive; to entertain 云何苾芻得多聞知毘奈邪
124 14 zhī knowledge 云何苾芻得多聞知毘奈邪
125 14 zhī consciousness; perception 云何苾芻得多聞知毘奈邪
126 14 zhī a close friend 云何苾芻得多聞知毘奈邪
127 14 zhì wisdom 云何苾芻得多聞知毘奈邪
128 14 zhì Zhi 云何苾芻得多聞知毘奈邪
129 14 zhī Understanding 云何苾芻得多聞知毘奈邪
130 14 zhī know; jña 云何苾芻得多聞知毘奈邪
131 14 to adjoin; to border 三者得毘奈邪多聞
132 14 to help; to assist 三者得毘奈邪多聞
133 14 vai 三者得毘奈邪多聞
134 13 shì is; are; am; to be
135 13 shì is exactly
136 13 shì is suitable; is in contrast
137 13 shì this; that; those
138 13 shì really; certainly
139 13 shì correct; yes; affirmative
140 13 shì true
141 13 shì is; has; exists
142 13 shì used between repetitions of a word
143 13 shì a matter; an affair
144 13 shì Shi
145 13 shì is; bhū
146 13 shì this; idam
147 11 method; way 苾芻當具足十種法
148 11 France 苾芻當具足十種法
149 11 the law; rules; regulations 苾芻當具足十種法
150 11 the teachings of the Buddha; Dharma 苾芻當具足十種法
151 11 a standard; a norm 苾芻當具足十種法
152 11 an institution 苾芻當具足十種法
153 11 to emulate 苾芻當具足十種法
154 11 magic; a magic trick 苾芻當具足十種法
155 11 punishment 苾芻當具足十種法
156 11 Fa 苾芻當具足十種法
157 11 a precedent 苾芻當具足十種法
158 11 a classification of some kinds of Han texts 苾芻當具足十種法
159 11 relating to a ceremony or rite 苾芻當具足十種法
160 11 Dharma 苾芻當具足十種法
161 11 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 苾芻當具足十種法
162 11 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 苾芻當具足十種法
163 11 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 苾芻當具足十種法
164 11 quality; characteristic 苾芻當具足十種法
165 10 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 行滅則識
166 10 miè to submerge 行滅則識
167 10 miè to extinguish; to put out 行滅則識
168 10 miè to eliminate 行滅則識
169 10 miè to disappear; to fade away 行滅則識
170 10 miè the cessation of suffering 行滅則識
171 10 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 行滅則識
172 10 云何 yúnhé why; how 云何苾芻得慚愧樂戒
173 10 云何 yúnhé how; katham 云何苾芻得慚愧樂戒
174 10 wèi to call 謂此苾芻如是得
175 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂此苾芻如是得
176 10 wèi to speak to; to address 謂此苾芻如是得
177 10 wèi to treat as; to regard as 謂此苾芻如是得
178 10 wèi introducing a condition situation 謂此苾芻如是得
179 10 wèi to speak to; to address 謂此苾芻如是得
180 10 wèi to think 謂此苾芻如是得
181 10 wèi for; is to be 謂此苾芻如是得
182 10 wèi to make; to cause 謂此苾芻如是得
183 10 wèi and 謂此苾芻如是得
184 10 wèi principle; reason 謂此苾芻如是得
185 10 wèi Wei 謂此苾芻如是得
186 10 wèi which; what; yad 謂此苾芻如是得
187 10 wèi to say; iti 謂此苾芻如是得
188 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者得毘奈邪多聞
189 9 zhě that 三者得毘奈邪多聞
190 9 zhě nominalizing function word 三者得毘奈邪多聞
191 9 zhě used to mark a definition 三者得毘奈邪多聞
192 9 zhě used to mark a pause 三者得毘奈邪多聞
193 9 zhě topic marker; that; it 三者得毘奈邪多聞
194 9 zhuó according to 三者得毘奈邪多聞
195 9 zhě ca 三者得毘奈邪多聞
196 9 xíng to walk 依法依毘奈邪正行
197 9 xíng capable; competent 依法依毘奈邪正行
198 9 háng profession 依法依毘奈邪正行
199 9 háng line; row 依法依毘奈邪正行
200 9 xíng Kangxi radical 144 依法依毘奈邪正行
201 9 xíng to travel 依法依毘奈邪正行
202 9 xìng actions; conduct 依法依毘奈邪正行
203 9 xíng to do; to act; to practice 依法依毘奈邪正行
204 9 xíng all right; OK; okay 依法依毘奈邪正行
205 9 háng horizontal line 依法依毘奈邪正行
206 9 héng virtuous deeds 依法依毘奈邪正行
207 9 hàng a line of trees 依法依毘奈邪正行
208 9 hàng bold; steadfast 依法依毘奈邪正行
209 9 xíng to move 依法依毘奈邪正行
210 9 xíng to put into effect; to implement 依法依毘奈邪正行
211 9 xíng travel 依法依毘奈邪正行
212 9 xíng to circulate 依法依毘奈邪正行
213 9 xíng running script; running script 依法依毘奈邪正行
214 9 xíng temporary 依法依毘奈邪正行
215 9 xíng soon 依法依毘奈邪正行
216 9 háng rank; order 依法依毘奈邪正行
217 9 háng a business; a shop 依法依毘奈邪正行
218 9 xíng to depart; to leave 依法依毘奈邪正行
219 9 xíng to experience 依法依毘奈邪正行
220 9 xíng path; way 依法依毘奈邪正行
221 9 xíng xing; ballad 依法依毘奈邪正行
222 9 xíng a round [of drinks] 依法依毘奈邪正行
223 9 xíng Xing 依法依毘奈邪正行
224 9 xíng moreover; also 依法依毘奈邪正行
225 9 xíng Practice 依法依毘奈邪正行
226 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 依法依毘奈邪正行
227 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 依法依毘奈邪正行
228 7 shí ten 苾芻當具足十種法
229 7 shí Kangxi radical 24 苾芻當具足十種法
230 7 shí tenth 苾芻當具足十種法
231 7 shí complete; perfect 苾芻當具足十種法
232 7 shí ten; daśa 苾芻當具足十種法
233 7 十年 shí nián ten years; decade 十者得十年
234 7 that; those 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
235 7 another; the other 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
236 7 that; tad 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
237 6 he; him 自說令他說
238 6 another aspect 自說令他說
239 6 other; another; some other 自說令他說
240 6 everybody 自說令他說
241 6 other 自說令他說
242 6 tuō other; another; some other 自說令他說
243 6 tha 自說令他說
244 6 ṭha 自說令他說
245 6 other; anya 自說令他說
246 6 如是 rúshì thus; so 謂此苾芻如是得
247 6 如是 rúshì thus, so 謂此苾芻如是得
248 6 如是 rúshì thus; evam 謂此苾芻如是得
249 6 如是 rúshì thus; evam 謂此苾芻如是得
250 6 依法 yīfǎ according to law 依法依毘奈邪正行
251 6 according to 依法依毘奈邪正行
252 6 to depend on; to lean on 依法依毘奈邪正行
253 6 to comply with; to follow 依法依毘奈邪正行
254 6 to help 依法依毘奈邪正行
255 6 flourishing 依法依毘奈邪正行
256 6 lovable 依法依毘奈邪正行
257 6 bonds; substratum; upadhi 依法依毘奈邪正行
258 6 refuge; śaraṇa 依法依毘奈邪正行
259 6 reliance; pratiśaraṇa 依法依毘奈邪正行
260 6 多聞 duō wén learned 二者得多聞法
261 6 多聞 duō wén one who has studied widely 二者得多聞法
262 6 多聞 duō wén Vaisravana; Vessavana; Jambhala 二者得多聞法
263 6 shēng to be born; to give birth 犯生戒
264 6 shēng to live 犯生戒
265 6 shēng raw 犯生戒
266 6 shēng a student 犯生戒
267 6 shēng life 犯生戒
268 6 shēng to produce; to give rise 犯生戒
269 6 shēng alive 犯生戒
270 6 shēng a lifetime 犯生戒
271 6 shēng to initiate; to become 犯生戒
272 6 shēng to grow 犯生戒
273 6 shēng unfamiliar 犯生戒
274 6 shēng not experienced 犯生戒
275 6 shēng hard; stiff; strong 犯生戒
276 6 shēng very; extremely 犯生戒
277 6 shēng having academic or professional knowledge 犯生戒
278 6 shēng a male role in traditional theatre 犯生戒
279 6 shēng gender 犯生戒
280 6 shēng to develop; to grow 犯生戒
281 6 shēng to set up 犯生戒
282 6 shēng a prostitute 犯生戒
283 6 shēng a captive 犯生戒
284 6 shēng a gentleman 犯生戒
285 6 shēng Kangxi radical 100 犯生戒
286 6 shēng unripe 犯生戒
287 6 shēng nature 犯生戒
288 6 shēng to inherit; to succeed 犯生戒
289 6 shēng destiny 犯生戒
290 6 shēng birth 犯生戒
291 6 to reach 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
292 6 and 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
293 6 coming to; when 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
294 6 to attain 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
295 6 to understand 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
296 6 able to be compared to; to catch up with 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
297 6 to be involved with; to associate with 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
298 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
299 6 and; ca; api 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
300 5 滿 mǎn full 得十年滿
301 5 滿 mǎn to be satisfied 得十年滿
302 5 滿 mǎn to fill 得十年滿
303 5 滿 mǎn conceited 得十年滿
304 5 滿 mǎn to reach (a time); to expire 得十年滿
305 5 滿 mǎn whole; entire 得十年滿
306 5 滿 mǎn completely 得十年滿
307 5 滿 mǎn Manchu 得十年滿
308 5 滿 mǎn very 得十年滿
309 5 滿 mǎn Man 得十年滿
310 5 滿 mǎn Full 得十年滿
311 5 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 得十年滿
312 5 naturally; of course; certainly 自說令他說
313 5 from; since 自說令他說
314 5 self; oneself; itself 自說令他說
315 5 Kangxi radical 132 自說令他說
316 5 Zi 自說令他說
317 5 a nose 自說令他說
318 5 the beginning; the start 自說令他說
319 5 origin 自說令他說
320 5 originally 自說令他說
321 5 still; to remain 自說令他說
322 5 in person; personally 自說令他說
323 5 in addition; besides 自說令他說
324 5 if; even if 自說令他說
325 5 but 自說令他說
326 5 because 自說令他說
327 5 to employ; to use 自說令他說
328 5 to be 自說令他說
329 5 own; one's own; oneself 自說令他說
330 5 self; soul; ātman 自說令他說
331 5 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 三者得毘奈邪多聞
332 5 interrogative particle 三者得毘奈邪多聞
333 5 xié unhealthy 三者得毘奈邪多聞
334 5 xié a disaster brought by an eviil spirit 三者得毘奈邪多聞
335 5 grandfather 三者得毘奈邪多聞
336 5 xié abnormal; irregular 三者得毘奈邪多聞
337 5 xié incorrect; improper; heterodox 三者得毘奈邪多聞
338 5 xié evil 三者得毘奈邪多聞
339 5 and 與諸苾芻眾俱
340 5 to give 與諸苾芻眾俱
341 5 together with 與諸苾芻眾俱
342 5 interrogative particle 與諸苾芻眾俱
343 5 to accompany 與諸苾芻眾俱
344 5 to particate in 與諸苾芻眾俱
345 5 of the same kind 與諸苾芻眾俱
346 5 to help 與諸苾芻眾俱
347 5 for 與諸苾芻眾俱
348 5 and; ca 與諸苾芻眾俱
349 5 otherwise; but; however 行滅則識
350 5 then 行滅則識
351 5 measure word for short sections of text 行滅則識
352 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 行滅則識
353 5 a grade; a level 行滅則識
354 5 an example; a model 行滅則識
355 5 a weighing device 行滅則識
356 5 to grade; to rank 行滅則識
357 5 to copy; to imitate; to follow 行滅則識
358 5 to do 行滅則識
359 5 only 行滅則識
360 5 immediately 行滅則識
361 5 then; moreover; atha 行滅則識
362 5 koan; kōan; gong'an 行滅則識
363 5 zhǒng kind; type 苾芻當具足十種法
364 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 苾芻當具足十種法
365 5 zhǒng kind; type 苾芻當具足十種法
366 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 苾芻當具足十種法
367 5 zhǒng seed; strain 苾芻當具足十種法
368 5 zhǒng offspring 苾芻當具足十種法
369 5 zhǒng breed 苾芻當具足十種法
370 5 zhǒng race 苾芻當具足十種法
371 5 zhǒng species 苾芻當具足十種法
372 5 zhǒng root; source; origin 苾芻當具足十種法
373 5 zhǒng grit; guts 苾芻當具足十種法
374 5 zhǒng seed; bīja 苾芻當具足十種法
375 5 fàn to commit a crime; to violate 犯生戒
376 5 fàn to attack; to invade 犯生戒
377 5 fàn to transgress 犯生戒
378 5 fàn conjunction of a star 犯生戒
379 5 fàn to conquer 犯生戒
380 5 fàn to occur 犯生戒
381 5 fàn to face danger 犯生戒
382 5 fàn to fall 犯生戒
383 5 fàn to be worth; to deserve 犯生戒
384 5 fàn a criminal 犯生戒
385 5 fàn to commit a transgression; āpatti 犯生戒
386 5 邪正 xié zhèng heterodox and orthodox 依法依毘奈邪正行
387 4 安住 ānzhù to reside; to dwell 看病安住
388 4 安住 ānzhù Settled and at Ease 看病安住
389 4 安住 ānzhù to settle 看病安住
390 4 安住 ānzhù Abide 看病安住
391 4 安住 ānzhù standing firm; supratiṣṭhita 看病安住
392 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 看承病安住
393 4 bìng to be sick 看承病安住
394 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 看承病安住
395 4 bìng to be disturbed about 看承病安住
396 4 bìng to suffer for 看承病安住
397 4 bìng to harm 看承病安住
398 4 bìng to worry 看承病安住
399 4 bìng to hate; to resent 看承病安住
400 4 bìng to criticize; to find fault with 看承病安住
401 4 bìng withered 看承病安住
402 4 bìng exhausted 看承病安住
403 4 bìng sickness; vyādhi 看承病安住
404 4 guǎng wide; large; vast 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
405 4 guǎng Kangxi radical 53 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
406 4 ān a hut 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
407 4 guǎng a large building structure with no walls 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
408 4 guǎng many; numerous; common 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
409 4 guǎng to extend; to expand 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
410 4 guǎng width; breadth; extent 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
411 4 guǎng broad-minded; generous 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
412 4 guǎng Guangzhou 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
413 4 guàng a unit of east-west distance 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
414 4 guàng a unit of 15 chariots 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
415 4 kuàng barren 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
416 4 guǎng Extensive 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
417 4 guǎng vaipulya; vast; extended 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
418 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
419 4 ér Kangxi radical 126 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
420 4 ér you 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
421 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
422 4 ér right away; then 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
423 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
424 4 ér if; in case; in the event that 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
425 4 ér therefore; as a result; thus 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
426 4 ér how can it be that? 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
427 4 ér so as to 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
428 4 ér only then 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
429 4 ér as if; to seem like 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
430 4 néng can; able 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
431 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
432 4 ér me 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
433 4 ér to arrive; up to 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
434 4 ér possessive 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
435 4 ér and; ca 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
436 4 不依 bùyī not to comply; not to go along with; not to let off easily; not to let somebody get away with it 得一生不依止住
437 4 already 知已起阿鉢底
438 4 Kangxi radical 49 知已起阿鉢底
439 4 from 知已起阿鉢底
440 4 to bring to an end; to stop 知已起阿鉢底
441 4 final aspectual particle 知已起阿鉢底
442 4 afterwards; thereafter 知已起阿鉢底
443 4 too; very; excessively 知已起阿鉢底
444 4 to complete 知已起阿鉢底
445 4 to demote; to dismiss 知已起阿鉢底
446 4 to recover from an illness 知已起阿鉢底
447 4 certainly 知已起阿鉢底
448 4 an interjection of surprise 知已起阿鉢底
449 4 this 知已起阿鉢底
450 4 former; pūrvaka 知已起阿鉢底
451 4 former; pūrvaka 知已起阿鉢底
452 4 具足 jùzú Purāṇa 苾芻當具足十種法
453 4 具足 jùzú Completeness 苾芻當具足十種法
454 4 具足 jùzú complete; accomplished 苾芻當具足十種法
455 4 lìng to make; to cause to be; to lead 自說令他說
456 4 lìng to issue a command 自說令他說
457 4 lìng rules of behavior; customs 自說令他說
458 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 自說令他說
459 4 lìng a season 自說令他說
460 4 lìng respected; good reputation 自說令他說
461 4 lìng good 自說令他說
462 4 lìng pretentious 自說令他說
463 4 lìng a transcending state of existence 自說令他說
464 4 lìng a commander 自說令他說
465 4 lìng a commanding quality; an impressive character 自說令他說
466 4 lìng lyrics 自說令他說
467 4 lìng Ling 自說令他說
468 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 自說令他說
469 4 愛樂 ài lè love and joy 愛樂定法及毘奈邪法
470 4 依止 yī zhǐ to depend and rest upon 得與他人為依止
471 4 依止 yī zhǐ to depend upon 得與他人為依止
472 4 rén person; people; a human being 得度人出家受戒為苾芻
473 4 rén Kangxi radical 9 得度人出家受戒為苾芻
474 4 rén a kind of person 得度人出家受戒為苾芻
475 4 rén everybody 得度人出家受戒為苾芻
476 4 rén adult 得度人出家受戒為苾芻
477 4 rén somebody; others 得度人出家受戒為苾芻
478 4 rén an upright person 得度人出家受戒為苾芻
479 4 rén person; manuṣya 得度人出家受戒為苾芻
480 3 梵行 fànxíng brahmacarya; pure practices; religious life 家梵行戒
481 3 梵行 fànxíng Brahmin; Brahman 家梵行戒
482 3 jiǎn to deduct; to subtract 此十種法減
483 3 jiǎn to reduce 此十種法減
484 3 jiǎn to be less than; to be not as good as 此十種法減
485 3 jiǎn to mitigate; to relieve 此十種法減
486 3 jiǎn to contribute; to donate 此十種法減
487 3 jiǎn approximately; nearly 此十種法減
488 3 jiǎn subtraction 此十種法減
489 3 jiǎn Jian 此十種法減
490 3 jiǎn diminish; apakarṣa 此十種法減
491 3 邪行 xiéxíng heretical ways 犯生罪邪行邪見
492 3 邪行 xiéxíng sexual misconduct 犯生罪邪行邪見
493 3 dāng to be; to act as; to serve as 苾芻當具足十種法
494 3 dāng at or in the very same; be apposite 苾芻當具足十種法
495 3 dāng dang (sound of a bell) 苾芻當具足十種法
496 3 dāng to face 苾芻當具足十種法
497 3 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 苾芻當具足十種法
498 3 dāng to manage; to host 苾芻當具足十種法
499 3 dāng should 苾芻當具足十種法
500 3 dāng to treat; to regard as 苾芻當具足十種法

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
苾刍 苾蒭
  1. bìchú
  2. bìchú
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
obtain; attain; prāpta
正行 zhèngxíng right action
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. Alms bowl
  2. a bowl; an alms bowl; patra
  3. an alms bowl; patra; patta
  4. an alms bowl; patra
  1. ē
  2. ē
  1. e
  2. e
  1. jiè
  2. jiè
  1. a precept; a vow; sila
  2. morality
wèi to be; bhū
this; here; etad
a little deep; āgādha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
法天 102 Dharmadeva; Fatian
佛说苾刍迦尸迦十法经 佛說苾芻迦尸迦十法經 102 Fo Shuo Bi Chu Jiashi Jia Shi Fa Jing
伽耶山 106 Gayā
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西天 120 India; Indian continent
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
周二 週二 122 Tuesday
周四 週四 122 Thursday

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 50.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱灭则取灭 愛滅則取滅 195 from the suppression of longing results that of striving
爱缘取 愛緣取 195 from craving as a requisite condition comes clinging
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
别解脱 別解脫 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
触灭则受灭 觸滅則受滅 99 from the suppression of contact results that of sensation
触缘受 觸緣受 99 from contact as a requisite condition comes feeling
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
六入 108 the six sense objects
六入缘触 六入緣觸 108 from the six senses proceeds contact
名色灭则六入灭 名色滅則六入滅 109 from the suppression of name and form results that of the six senses
名色缘六入 名色緣六入 109 from name and form the six senses
七觉支 七覺支 113
  1. the Seven Factors of Enlightenment
  2. seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
取缘有 取緣有 113 From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming.
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如法 114 In Accord With
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
僧伽梨 115 samghati; monastic outer robe
舍摩他 115 tranquil meditation; samatha
圣谛 聖諦 115 noble truth; absolute truth; supreme truth
生缘老死 生緣老死 115 from birth as a requisite condition, then aging and death
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
识灭则名色灭 識滅則名色滅 115 from the suppression of understanding results that of name and form
识缘名色 識緣名色 115 from consciousness as a requisite condition comes name-and-form
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受灭则爱灭 受滅則愛滅 115 from the suppression of sensation results that of longing
受缘爱 受緣愛 115 from feeling as a requisite condition comes craving
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四念处 四念處 115
  1. the four bases of mindfulness
  2. The Four Bases of Mindfulness
四神足 115 the four kinds of teleportation
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五力 119 pañcabala; the five powers
无明灭则行灭 無明滅則行滅 119 From the suppression of ignorance results the suppression of conceptions
无明缘行 無明緣行 119 from ignorance, volition arises
邪正 120 heterodox and orthodox
邪法 120 false teachings
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
行缘识 行緣識 120 from volition, consciousness arises
译经 譯經 121 to translate the scriptures
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
有灭则生灭 有滅則生滅 121 from the suppression of existence results that of birth
有缘生 有緣生 121 From becoming as a requisite condition comes birth.
有法 121 something that exists
正行 122 right action
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha