Glossary and Vocabulary for Daśabhūmikasūtraśāstra (Treatise on the Scripture of the Ten Stages) 十地經論, Scroll 6

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 86 依止 yī zhǐ to depend and rest upon 染淨依止分
2 86 依止 yī zhǐ to depend upon 染淨依止分
3 80 jīng to go through; to experience 經曰
4 80 jīng a sutra; a scripture 經曰
5 80 jīng warp 經曰
6 80 jīng longitude 經曰
7 80 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經曰
8 80 jīng a woman's period 經曰
9 80 jīng to bear; to endure 經曰
10 80 jīng to hang; to die by hanging 經曰
11 80 jīng classics 經曰
12 80 jīng to be frugal; to save 經曰
13 80 jīng a classic; a scripture; canon 經曰
14 80 jīng a standard; a norm 經曰
15 80 jīng a section of a Confucian work 經曰
16 80 jīng to measure 經曰
17 80 jīng human pulse 經曰
18 80 jīng menstruation; a woman's period 經曰
19 80 jīng sutra; discourse 經曰
20 51 to go; to 即於如來家轉有勢力故
21 51 to rely on; to depend on 即於如來家轉有勢力故
22 51 Yu 即於如來家轉有勢力故
23 51 a crow 即於如來家轉有勢力故
24 51 xīn heart [organ] 思量勝心決定
25 51 xīn Kangxi radical 61 思量勝心決定
26 51 xīn mind; consciousness 思量勝心決定
27 51 xīn the center; the core; the middle 思量勝心決定
28 51 xīn one of the 28 star constellations 思量勝心決定
29 51 xīn heart 思量勝心決定
30 51 xīn emotion 思量勝心決定
31 51 xīn intention; consideration 思量勝心決定
32 51 xīn disposition; temperament 思量勝心決定
33 51 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 思量勝心決定
34 48 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 對治修行增長分
35 48 修行 xiūxíng spiritual cultivation 對治修行增長分
36 48 修行 xiūxíng spiritual practice; pratipatti 對治修行增長分
37 48 修行 xiūxíng spiritual cultivation; bhāvanā 對治修行增長分
38 45 菩薩 púsà bodhisattva 若菩薩得
39 45 菩薩 púsà bodhisattva 若菩薩得
40 45 菩薩 púsà bodhisattva 若菩薩得
41 44 zhě ca 清淨對治修行增長因者
42 39 guān to look at; to watch; to observe 分別觀生
43 39 guàn Taoist monastery; monastery 分別觀生
44 39 guān to display; to show; to make visible 分別觀生
45 39 guān Guan 分別觀生
46 39 guān appearance; looks 分別觀生
47 39 guān a sight; a view; a vista 分別觀生
48 39 guān a concept; a viewpoint; a perspective 分別觀生
49 39 guān to appreciate; to enjoy; to admire 分別觀生
50 39 guàn an announcement 分別觀生
51 39 guàn a high tower; a watchtower 分別觀生
52 39 guān Surview 分別觀生
53 39 guān Observe 分別觀生
54 39 guàn insight; vipasyana; vipassana 分別觀生
55 39 guān mindfulness; contemplation; smrti 分別觀生
56 39 guān recollection; anusmrti 分別觀生
57 39 guān viewing; avaloka 分別觀生
58 37 xíng to walk 行增長因分
59 37 xíng capable; competent 行增長因分
60 37 háng profession 行增長因分
61 37 xíng Kangxi radical 144 行增長因分
62 37 xíng to travel 行增長因分
63 37 xìng actions; conduct 行增長因分
64 37 xíng to do; to act; to practice 行增長因分
65 37 xíng all right; OK; okay 行增長因分
66 37 háng horizontal line 行增長因分
67 37 héng virtuous deeds 行增長因分
68 37 hàng a line of trees 行增長因分
69 37 hàng bold; steadfast 行增長因分
70 37 xíng to move 行增長因分
71 37 xíng to put into effect; to implement 行增長因分
72 37 xíng travel 行增長因分
73 37 xíng to circulate 行增長因分
74 37 xíng running script; running script 行增長因分
75 37 xíng temporary 行增長因分
76 37 háng rank; order 行增長因分
77 37 háng a business; a shop 行增長因分
78 37 xíng to depart; to leave 行增長因分
79 37 xíng to experience 行增長因分
80 37 xíng path; way 行增長因分
81 37 xíng xing; ballad 行增長因分
82 37 xíng Xing 行增長因分
83 37 xíng Practice 行增長因分
84 37 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行增長因分
85 37 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行增長因分
86 36 míng bright; luminous; brilliant 明入
87 36 míng Ming 明入
88 36 míng Ming Dynasty 明入
89 36 míng obvious; explicit; clear 明入
90 36 míng intelligent; clever; perceptive 明入
91 36 míng to illuminate; to shine 明入
92 36 míng consecrated 明入
93 36 míng to understand; to comprehend 明入
94 36 míng to explain; to clarify 明入
95 36 míng Souther Ming; Later Ming 明入
96 36 míng the world; the human world; the world of the living 明入
97 36 míng eyesight; vision 明入
98 36 míng a god; a spirit 明入
99 36 míng fame; renown 明入
100 36 míng open; public 明入
101 36 míng clear 明入
102 36 míng to become proficient 明入
103 36 míng to be proficient 明入
104 36 míng virtuous 明入
105 36 míng open and honest 明入
106 36 míng clean; neat 明入
107 36 míng remarkable; outstanding; notable 明入
108 36 míng next; afterwards 明入
109 36 míng positive 明入
110 36 míng Clear 明入
111 36 míng wisdom; knowledge; vidyā 明入
112 35 to enter 明入
113 35 Kangxi radical 11 明入
114 35 radical 明入
115 35 income 明入
116 35 to conform with 明入
117 35 to descend 明入
118 35 the entering tone 明入
119 35 to pay 明入
120 35 to join 明入
121 35 entering; praveśa 明入
122 35 entered; attained; āpanna 明入
123 34 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 滅行故
124 34 miè to submerge 滅行故
125 34 miè to extinguish; to put out 滅行故
126 34 miè to eliminate 滅行故
127 34 miè to disappear; to fade away 滅行故
128 34 miè the cessation of suffering 滅行故
129 34 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 滅行故
130 34 zhōng middle 入如來所說法中
131 34 zhōng medium; medium sized 入如來所說法中
132 34 zhōng China 入如來所說法中
133 34 zhòng to hit the mark 入如來所說法中
134 34 zhōng midday 入如來所說法中
135 34 zhōng inside 入如來所說法中
136 34 zhōng during 入如來所說法中
137 34 zhōng Zhong 入如來所說法中
138 34 zhōng intermediary 入如來所說法中
139 34 zhōng half 入如來所說法中
140 34 zhòng to reach; to attain 入如來所說法中
141 34 zhòng to suffer; to infect 入如來所說法中
142 34 zhòng to obtain 入如來所說法中
143 34 zhòng to pass an exam 入如來所說法中
144 34 zhōng middle 入如來所說法中
145 33 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 思量分別
146 33 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 思量分別
147 33 分別 fēnbié difference 思量分別
148 33 分別 fēnbié discrimination 思量分別
149 33 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 思量分別
150 33 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 思量分別
151 33 精進 jīngjìn to be diligent 欲生勤精進發心
152 33 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 欲生勤精進發心
153 33 精進 jīngjìn Be Diligent 欲生勤精進發心
154 33 精進 jīngjìn diligence 欲生勤精進發心
155 33 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 欲生勤精進發心
156 33 infix potential marker 惱不染
157 32 shě to give 迴向於捨
158 32 shě to give up; to abandon 迴向於捨
159 32 shě a house; a home; an abode 迴向於捨
160 32 shè my 迴向於捨
161 32 shě equanimity 迴向於捨
162 32 shè my house 迴向於捨
163 32 shě to to shoot; to fire; to launch 迴向於捨
164 32 shè to leave 迴向於捨
165 32 shě She 迴向於捨
166 32 shè disciple 迴向於捨
167 32 shè a barn; a pen 迴向於捨
168 32 shè to reside 迴向於捨
169 32 shè to stop; to halt; to cease 迴向於捨
170 32 shè to find a place for; to arrange 迴向於捨
171 32 shě Give 迴向於捨
172 32 shě abandoning; prahāṇa 迴向於捨
173 32 shě house; gṛha 迴向於捨
174 32 shě equanimity; upeksa 迴向於捨
175 30 suǒ a few; various; some 入如來所說法中
176 30 suǒ a place; a location 入如來所說法中
177 30 suǒ indicates a passive voice 入如來所說法中
178 30 suǒ an ordinal number 入如來所說法中
179 30 suǒ meaning 入如來所說法中
180 30 suǒ garrison 入如來所說法中
181 30 suǒ place; pradeśa 入如來所說法中
182 30 迴向 huíxiàng to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā 迴向於捨
183 30 wéi to act as; to serve 為十
184 30 wéi to change into; to become 為十
185 30 wéi to be; is 為十
186 30 wéi to do 為十
187 30 wèi to support; to help 為十
188 30 wéi to govern 為十
189 30 wèi to be; bhū 為十
190 29 yàn to dislike; to detest 依止厭
191 29 to press 依止厭
192 29 to inhibit; to restrain; to block 依止厭
193 29 yàn to satisfy; to be satisfied 依止厭
194 29 yàn to tire of 依止厭
195 29 yàn to dislike; nirvid 依止厭
196 29 to leave; to depart; to go away; to part 止離
197 29 a mythical bird 止離
198 29 li; one of the eight divinatory trigrams 止離
199 29 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 止離
200 29 chī a dragon with horns not yet grown 止離
201 29 a mountain ash 止離
202 29 vanilla; a vanilla-like herb 止離
203 29 to be scattered; to be separated 止離
204 29 to cut off 止離
205 29 to violate; to be contrary to 止離
206 29 to be distant from 止離
207 29 two 止離
208 29 to array; to align 止離
209 29 to pass through; to experience 止離
210 29 transcendence 止離
211 29 to avoid; to abstain from; viramaṇa 止離
212 23 yuē to speak; to say 論曰
213 23 yuē Kangxi radical 73 論曰
214 23 yuē to be called 論曰
215 23 yuē said; ukta 論曰
216 23 to depend on; to lean on 依彼淨三昧聞持如實智
217 23 to comply with; to follow 依彼淨三昧聞持如實智
218 23 to help 依彼淨三昧聞持如實智
219 23 flourishing 依彼淨三昧聞持如實智
220 23 lovable 依彼淨三昧聞持如實智
221 23 bonds; substratum; upadhi 依彼淨三昧聞持如實智
222 23 refuge; śaraṇa 依彼淨三昧聞持如實智
223 23 reliance; pratiśaraṇa 依彼淨三昧聞持如實智
224 22 to arise; to get up 本願起淳至故
225 22 to rise; to raise 本願起淳至故
226 22 to grow out of; to bring forth; to emerge 本願起淳至故
227 22 to appoint (to an official post); to take up a post 本願起淳至故
228 22 to start 本願起淳至故
229 22 to establish; to build 本願起淳至故
230 22 to draft; to draw up (a plan) 本願起淳至故
231 22 opening sentence; opening verse 本願起淳至故
232 22 to get out of bed 本願起淳至故
233 22 to recover; to heal 本願起淳至故
234 22 to take out; to extract 本願起淳至故
235 22 marks the beginning of an action 本願起淳至故
236 22 marks the sufficiency of an action 本願起淳至故
237 22 to call back from mourning 本願起淳至故
238 22 to take place; to occur 本願起淳至故
239 22 to conjecture 本願起淳至故
240 22 stand up; utthāna 本願起淳至故
241 22 arising; utpāda 本願起淳至故
242 21 method; way 法明入者
243 21 France 法明入者
244 21 the law; rules; regulations 法明入者
245 21 the teachings of the Buddha; Dharma 法明入者
246 21 a standard; a norm 法明入者
247 21 an institution 法明入者
248 21 to emulate 法明入者
249 21 magic; a magic trick 法明入者
250 21 punishment 法明入者
251 21 Fa 法明入者
252 21 a precedent 法明入者
253 21 a classification of some kinds of Han texts 法明入者
254 21 relating to a ceremony or rite 法明入者
255 21 Dharma 法明入者
256 21 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法明入者
257 21 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法明入者
258 21 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法明入者
259 21 quality; characteristic 法明入者
260 21 思量 sīliáng to reckon; to consider and measure 思量眾生界明入
261 21 思量 sīliáng consider; manasikāra 思量眾生界明入
262 21 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 欲定斷行成就
263 21 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 欲定斷行成就
264 21 成就 chéngjiù accomplishment 欲定斷行成就
265 21 成就 chéngjiù Achievements 欲定斷行成就
266 21 成就 chéngjiù to attained; to obtain 欲定斷行成就
267 21 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 欲定斷行成就
268 21 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 欲定斷行成就
269 21 shèng to beat; to win; to conquer 思量勝心決定
270 21 shèng victory; success 思量勝心決定
271 21 shèng wonderful; supurb; superior 思量勝心決定
272 21 shèng to surpass 思量勝心決定
273 21 shèng triumphant 思量勝心決定
274 21 shèng a scenic view 思量勝心決定
275 21 shèng a woman's hair decoration 思量勝心決定
276 21 shèng Sheng 思量勝心決定
277 21 shèng conquering; victorious; jaya 思量勝心決定
278 21 shèng superior; agra 思量勝心決定
279 19 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 菩薩如是十種法智教化
280 19 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 即於如來家轉有勢力故
281 19 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 即於如來家轉有勢力故
282 19 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 即於如來家轉有勢力故
283 19 zhuǎn to turn; to rotate 即於如來家轉有勢力故
284 19 zhuǎi to use many literary allusions 即於如來家轉有勢力故
285 19 zhuǎn to transfer 即於如來家轉有勢力故
286 19 zhuǎn to move forward; pravartana 即於如來家轉有勢力故
287 19 zhì wisdom; knowledge; understanding 依彼智明
288 19 zhì care; prudence 依彼智明
289 19 zhì Zhi 依彼智明
290 19 zhì clever 依彼智明
291 19 zhì Wisdom 依彼智明
292 19 zhì jnana; knowing 依彼智明
293 18 shēng to be born; to give birth 分別觀生
294 18 shēng to live 分別觀生
295 18 shēng raw 分別觀生
296 18 shēng a student 分別觀生
297 18 shēng life 分別觀生
298 18 shēng to produce; to give rise 分別觀生
299 18 shēng alive 分別觀生
300 18 shēng a lifetime 分別觀生
301 18 shēng to initiate; to become 分別觀生
302 18 shēng to grow 分別觀生
303 18 shēng unfamiliar 分別觀生
304 18 shēng not experienced 分別觀生
305 18 shēng hard; stiff; strong 分別觀生
306 18 shēng having academic or professional knowledge 分別觀生
307 18 shēng a male role in traditional theatre 分別觀生
308 18 shēng gender 分別觀生
309 18 shēng to develop; to grow 分別觀生
310 18 shēng to set up 分別觀生
311 18 shēng a prostitute 分別觀生
312 18 shēng a captive 分別觀生
313 18 shēng a gentleman 分別觀生
314 18 shēng Kangxi radical 100 分別觀生
315 18 shēng unripe 分別觀生
316 18 shēng nature 分別觀生
317 18 shēng to inherit; to succeed 分別觀生
318 18 shēng destiny 分別觀生
319 18 shēng birth 分別觀生
320 18 èr two
321 18 èr Kangxi radical 7
322 18 èr second
323 18 èr twice; double; di-
324 18 èr more than one kind
325 18 èr two; dvā; dvi
326 18 èr both; dvaya
327 17 對治 duì zhì to remedy 清淨對治修
328 17 對治 duì zhì an equal to; an opposite; an antidote 清淨對治修
329 17 xiū to decorate; to embellish 清淨對治修
330 17 xiū to study; to cultivate 清淨對治修
331 17 xiū to repair 清淨對治修
332 17 xiū long; slender 清淨對治修
333 17 xiū to write; to compile 清淨對治修
334 17 xiū to build; to construct; to shape 清淨對治修
335 17 xiū to practice 清淨對治修
336 17 xiū to cut 清淨對治修
337 17 xiū virtuous; wholesome 清淨對治修
338 17 xiū a virtuous person 清淨對治修
339 17 xiū Xiu 清淨對治修
340 17 xiū to unknot 清淨對治修
341 17 xiū to prepare; to put in order 清淨對治修
342 17 xiū excellent 清淨對治修
343 17 xiū to perform [a ceremony] 清淨對治修
344 17 xiū Cultivation 清淨對治修
345 17 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 清淨對治修
346 17 xiū pratipanna; spiritual practice 清淨對治修
347 17 世間 shìjiān world; the human world 觀世間成壞故
348 17 世間 shìjiān world 觀世間成壞故
349 17 世間 shìjiān world; loka 觀世間成壞故
350 15 jiè border; boundary 信界明入
351 15 jiè kingdom 信界明入
352 15 jiè territory; region 信界明入
353 15 jiè the world 信界明入
354 15 jiè scope; extent 信界明入
355 15 jiè erathem; stratigraphic unit 信界明入
356 15 jiè to divide; to define a boundary 信界明入
357 15 jiè to adjoin 信界明入
358 15 jiè dhatu; realm; field; domain 信界明入
359 15 děng et cetera; and so on 陰界入我慢所起出沒等事
360 15 děng to wait 陰界入我慢所起出沒等事
361 15 děng to be equal 陰界入我慢所起出沒等事
362 15 děng degree; level 陰界入我慢所起出沒等事
363 15 děng to compare 陰界入我慢所起出沒等事
364 15 děng same; equal; sama 陰界入我慢所起出沒等事
365 15 one
366 15 Kangxi radical 1
367 15 pure; concentrated
368 15 first
369 15 the same
370 15 sole; single
371 15 a very small amount
372 15 Yi
373 15 other
374 15 to unify
375 15 accidentally; coincidentally
376 15 abruptly; suddenly
377 15 one; eka
378 15 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 依止多
379 15 duó many; much 依止多
380 15 duō more 依止多
381 15 duō excessive 依止多
382 15 duō abundant 依止多
383 15 duō to multiply; to acrue 依止多
384 15 duō Duo 依止多
385 15 duō ta 依止多
386 15 rǎn to be contagious; to catch (illness) 染分別
387 15 rǎn to dye; to stain 染分別
388 15 rǎn to infect 染分別
389 15 rǎn to sully; to pollute; to smear 染分別
390 15 rǎn infection 染分別
391 15 rǎn to corrupt 染分別
392 15 rǎn to make strokes 染分別
393 15 rǎn black bean sauce 染分別
394 15 rǎn Ran 染分別
395 15 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 染分別
396 15 fēn to separate; to divide into parts 清淨分
397 15 fēn a part; a section; a division; a portion 清淨分
398 15 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 清淨分
399 15 fēn to differentiate; to distinguish 清淨分
400 15 fēn a fraction 清淨分
401 15 fēn to express as a fraction 清淨分
402 15 fēn one tenth 清淨分
403 15 fèn a component; an ingredient 清淨分
404 15 fèn the limit of an obligation 清淨分
405 15 fèn affection; goodwill 清淨分
406 15 fèn a role; a responsibility 清淨分
407 15 fēn equinox 清淨分
408 15 fèn a characteristic 清淨分
409 15 fèn to assume; to deduce 清淨分
410 15 fēn to share 清淨分
411 15 fēn branch [office] 清淨分
412 15 fēn clear; distinct 清淨分
413 15 fēn a difference 清淨分
414 15 fēn a score 清淨分
415 15 fèn identity 清淨分
416 15 fèn a part; a portion 清淨分
417 15 fēn part; avayava 清淨分
418 15 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 諸佛子
419 14 zhī to know 此法明入同時得應知
420 14 zhī to comprehend 此法明入同時得應知
421 14 zhī to inform; to tell 此法明入同時得應知
422 14 zhī to administer 此法明入同時得應知
423 14 zhī to distinguish; to discern 此法明入同時得應知
424 14 zhī to be close friends 此法明入同時得應知
425 14 zhī to feel; to sense; to perceive 此法明入同時得應知
426 14 zhī to receive; to entertain 此法明入同時得應知
427 14 zhī knowledge 此法明入同時得應知
428 14 zhī consciousness; perception 此法明入同時得應知
429 14 zhī a close friend 此法明入同時得應知
430 14 zhì wisdom 此法明入同時得應知
431 14 zhì Zhi 此法明入同時得應知
432 14 zhī Understanding 此法明入同時得應知
433 14 zhī know; jña 此法明入同時得應知
434 14 to use; to grasp 當以十法明入得入第四地
435 14 to rely on 當以十法明入得入第四地
436 14 to regard 當以十法明入得入第四地
437 14 to be able to 當以十法明入得入第四地
438 14 to order; to command 當以十法明入得入第四地
439 14 used after a verb 當以十法明入得入第四地
440 14 a reason; a cause 當以十法明入得入第四地
441 14 Israel 當以十法明入得入第四地
442 14 Yi 當以十法明入得入第四地
443 14 use; yogena 當以十法明入得入第四地
444 13 guò to cross; to go over; to pass 五過
445 13 guò to surpass; to exceed 五過
446 13 guò to experience; to pass time 五過
447 13 guò to go 五過
448 13 guò a mistake 五過
449 13 guō Guo 五過
450 13 guò to die 五過
451 13 guò to shift 五過
452 13 guò to endure 五過
453 13 guò to pay a visit; to call on 五過
454 13 guò gone by, past; atīta 五過
455 13 four
456 13 note a musical scale
457 13 fourth
458 13 Si
459 13 four; catur
460 13 suí to follow
461 13 suí to listen to
462 13 suí to submit to; to comply with
463 13 suí to be obsequious
464 13 suí 17th hexagram
465 13 suí let somebody do what they like
466 13 suí to resemble; to look like
467 13 one hundred million 多億佛
468 13 to estimate; to calculate; to guess 多億佛
469 13 a huge number; an immeasurable amount 多億佛
470 13 to allay; to put to rest; to satisfy 多億佛
471 13 a very large number; koṭi 多億佛
472 13 zhǒng kind; type 以十種法智
473 13 zhòng to plant; to grow; to cultivate 以十種法智
474 13 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 以十種法智
475 13 zhǒng seed; strain 以十種法智
476 13 zhǒng offspring 以十種法智
477 13 zhǒng breed 以十種法智
478 13 zhǒng race 以十種法智
479 13 zhǒng species 以十種法智
480 13 zhǒng root; source; origin 以十種法智
481 13 zhǒng grit; guts 以十種法智
482 13 zhǒng seed; bīja 以十種法智
483 13 如來 rúlái Tathagata 入如來所說法中
484 13 如來 Rúlái Tathagata 入如來所說法中
485 13 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 入如來所說法中
486 13 néng can; able 能斷疑
487 13 néng ability; capacity 能斷疑
488 13 néng a mythical bear-like beast 能斷疑
489 13 néng energy 能斷疑
490 13 néng function; use 能斷疑
491 13 néng talent 能斷疑
492 13 néng expert at 能斷疑
493 13 néng to be in harmony 能斷疑
494 13 néng to tend to; to care for 能斷疑
495 13 néng to reach; to arrive at 能斷疑
496 13 néng to be able; śak 能斷疑
497 13 néng skilful; pravīṇa 能斷疑
498 13 Buddha; Awakened One 佛諸力無畏不共佛法相好莊
499 13 relating to Buddhism 佛諸力無畏不共佛法相好莊
500 13 a statue or image of a Buddha 佛諸力無畏不共佛法相好莊

Frequencies of all Words

Top 1103

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 166 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 淨顯示故
2 166 old; ancient; former; past 淨顯示故
3 166 reason; cause; purpose 淨顯示故
4 166 to die 淨顯示故
5 166 so; therefore; hence 淨顯示故
6 166 original 淨顯示故
7 166 accident; happening; instance 淨顯示故
8 166 a friend; an acquaintance; friendship 淨顯示故
9 166 something in the past 淨顯示故
10 166 deceased; dead 淨顯示故
11 166 still; yet 淨顯示故
12 166 therefore; tasmāt 淨顯示故
13 86 依止 yī zhǐ to depend and rest upon 染淨依止分
14 86 依止 yī zhǐ to depend upon 染淨依止分
15 80 jīng to go through; to experience 經曰
16 80 jīng a sutra; a scripture 經曰
17 80 jīng warp 經曰
18 80 jīng longitude 經曰
19 80 jīng often; regularly; frequently 經曰
20 80 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經曰
21 80 jīng a woman's period 經曰
22 80 jīng to bear; to endure 經曰
23 80 jīng to hang; to die by hanging 經曰
24 80 jīng classics 經曰
25 80 jīng to be frugal; to save 經曰
26 80 jīng a classic; a scripture; canon 經曰
27 80 jīng a standard; a norm 經曰
28 80 jīng a section of a Confucian work 經曰
29 80 jīng to measure 經曰
30 80 jīng human pulse 經曰
31 80 jīng menstruation; a woman's period 經曰
32 80 jīng sutra; discourse 經曰
33 78 such as; for example; for instance 如經
34 78 if 如經
35 78 in accordance with 如經
36 78 to be appropriate; should; with regard to 如經
37 78 this 如經
38 78 it is so; it is thus; can be compared with 如經
39 78 to go to 如經
40 78 to meet 如經
41 78 to appear; to seem; to be like 如經
42 78 at least as good as 如經
43 78 and 如經
44 78 or 如經
45 78 but 如經
46 78 then 如經
47 78 naturally 如經
48 78 expresses a question or doubt 如經
49 78 you 如經
50 78 the second lunar month 如經
51 78 in; at 如經
52 78 Ru 如經
53 78 Thus 如經
54 78 thus; tathā 如經
55 78 like; iva 如經
56 78 suchness; tathatā 如經
57 55 shì is; are; am; to be
58 55 shì is exactly
59 55 shì is suitable; is in contrast
60 55 shì this; that; those
61 55 shì really; certainly
62 55 shì correct; yes; affirmative
63 55 shì true
64 55 shì is; has; exists
65 55 shì used between repetitions of a word
66 55 shì a matter; an affair
67 55 shì Shi
68 55 shì is; bhū
69 55 shì this; idam
70 51 in; at 即於如來家轉有勢力故
71 51 in; at 即於如來家轉有勢力故
72 51 in; at; to; from 即於如來家轉有勢力故
73 51 to go; to 即於如來家轉有勢力故
74 51 to rely on; to depend on 即於如來家轉有勢力故
75 51 to go to; to arrive at 即於如來家轉有勢力故
76 51 from 即於如來家轉有勢力故
77 51 give 即於如來家轉有勢力故
78 51 oppposing 即於如來家轉有勢力故
79 51 and 即於如來家轉有勢力故
80 51 compared to 即於如來家轉有勢力故
81 51 by 即於如來家轉有勢力故
82 51 and; as well as 即於如來家轉有勢力故
83 51 for 即於如來家轉有勢力故
84 51 Yu 即於如來家轉有勢力故
85 51 a crow 即於如來家轉有勢力故
86 51 whew; wow 即於如來家轉有勢力故
87 51 near to; antike 即於如來家轉有勢力故
88 51 xīn heart [organ] 思量勝心決定
89 51 xīn Kangxi radical 61 思量勝心決定
90 51 xīn mind; consciousness 思量勝心決定
91 51 xīn the center; the core; the middle 思量勝心決定
92 51 xīn one of the 28 star constellations 思量勝心決定
93 51 xīn heart 思量勝心決定
94 51 xīn emotion 思量勝心決定
95 51 xīn intention; consideration 思量勝心決定
96 51 xīn disposition; temperament 思量勝心決定
97 51 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 思量勝心決定
98 48 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 對治修行增長分
99 48 修行 xiūxíng spiritual cultivation 對治修行增長分
100 48 修行 xiūxíng spiritual practice; pratipatti 對治修行增長分
101 48 修行 xiūxíng spiritual cultivation; bhāvanā 對治修行增長分
102 45 菩薩 púsà bodhisattva 若菩薩得
103 45 菩薩 púsà bodhisattva 若菩薩得
104 45 菩薩 púsà bodhisattva 若菩薩得
105 44 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 清淨對治修行增長因者
106 44 zhě that 清淨對治修行增長因者
107 44 zhě nominalizing function word 清淨對治修行增長因者
108 44 zhě used to mark a definition 清淨對治修行增長因者
109 44 zhě used to mark a pause 清淨對治修行增長因者
110 44 zhě topic marker; that; it 清淨對治修行增長因者
111 44 zhuó according to 清淨對治修行增長因者
112 44 zhě ca 清淨對治修行增長因者
113 39 guān to look at; to watch; to observe 分別觀生
114 39 guàn Taoist monastery; monastery 分別觀生
115 39 guān to display; to show; to make visible 分別觀生
116 39 guān Guan 分別觀生
117 39 guān appearance; looks 分別觀生
118 39 guān a sight; a view; a vista 分別觀生
119 39 guān a concept; a viewpoint; a perspective 分別觀生
120 39 guān to appreciate; to enjoy; to admire 分別觀生
121 39 guàn an announcement 分別觀生
122 39 guàn a high tower; a watchtower 分別觀生
123 39 guān Surview 分別觀生
124 39 guān Observe 分別觀生
125 39 guàn insight; vipasyana; vipassana 分別觀生
126 39 guān mindfulness; contemplation; smrti 分別觀生
127 39 guān recollection; anusmrti 分別觀生
128 39 guān viewing; avaloka 分別觀生
129 37 xíng to walk 行增長因分
130 37 xíng capable; competent 行增長因分
131 37 háng profession 行增長因分
132 37 háng line; row 行增長因分
133 37 xíng Kangxi radical 144 行增長因分
134 37 xíng to travel 行增長因分
135 37 xìng actions; conduct 行增長因分
136 37 xíng to do; to act; to practice 行增長因分
137 37 xíng all right; OK; okay 行增長因分
138 37 háng horizontal line 行增長因分
139 37 héng virtuous deeds 行增長因分
140 37 hàng a line of trees 行增長因分
141 37 hàng bold; steadfast 行增長因分
142 37 xíng to move 行增長因分
143 37 xíng to put into effect; to implement 行增長因分
144 37 xíng travel 行增長因分
145 37 xíng to circulate 行增長因分
146 37 xíng running script; running script 行增長因分
147 37 xíng temporary 行增長因分
148 37 xíng soon 行增長因分
149 37 háng rank; order 行增長因分
150 37 háng a business; a shop 行增長因分
151 37 xíng to depart; to leave 行增長因分
152 37 xíng to experience 行增長因分
153 37 xíng path; way 行增長因分
154 37 xíng xing; ballad 行增長因分
155 37 xíng a round [of drinks] 行增長因分
156 37 xíng Xing 行增長因分
157 37 xíng moreover; also 行增長因分
158 37 xíng Practice 行增長因分
159 37 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行增長因分
160 37 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行增長因分
161 37 that; those 依彼淨三昧聞持如實智
162 37 another; the other 依彼淨三昧聞持如實智
163 37 that; tad 依彼淨三昧聞持如實智
164 36 míng bright; luminous; brilliant 明入
165 36 míng Ming 明入
166 36 míng Ming Dynasty 明入
167 36 míng obvious; explicit; clear 明入
168 36 míng intelligent; clever; perceptive 明入
169 36 míng to illuminate; to shine 明入
170 36 míng consecrated 明入
171 36 míng to understand; to comprehend 明入
172 36 míng to explain; to clarify 明入
173 36 míng Souther Ming; Later Ming 明入
174 36 míng the world; the human world; the world of the living 明入
175 36 míng eyesight; vision 明入
176 36 míng a god; a spirit 明入
177 36 míng fame; renown 明入
178 36 míng open; public 明入
179 36 míng clear 明入
180 36 míng to become proficient 明入
181 36 míng to be proficient 明入
182 36 míng virtuous 明入
183 36 míng open and honest 明入
184 36 míng clean; neat 明入
185 36 míng remarkable; outstanding; notable 明入
186 36 míng next; afterwards 明入
187 36 míng positive 明入
188 36 míng Clear 明入
189 36 míng wisdom; knowledge; vidyā 明入
190 35 to enter 明入
191 35 Kangxi radical 11 明入
192 35 radical 明入
193 35 income 明入
194 35 to conform with 明入
195 35 to descend 明入
196 35 the entering tone 明入
197 35 to pay 明入
198 35 to join 明入
199 35 entering; praveśa 明入
200 35 entered; attained; āpanna 明入
201 34 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 滅行故
202 34 miè to submerge 滅行故
203 34 miè to extinguish; to put out 滅行故
204 34 miè to eliminate 滅行故
205 34 miè to disappear; to fade away 滅行故
206 34 miè the cessation of suffering 滅行故
207 34 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 滅行故
208 34 zhōng middle 入如來所說法中
209 34 zhōng medium; medium sized 入如來所說法中
210 34 zhōng China 入如來所說法中
211 34 zhòng to hit the mark 入如來所說法中
212 34 zhōng in; amongst 入如來所說法中
213 34 zhōng midday 入如來所說法中
214 34 zhōng inside 入如來所說法中
215 34 zhōng during 入如來所說法中
216 34 zhōng Zhong 入如來所說法中
217 34 zhōng intermediary 入如來所說法中
218 34 zhōng half 入如來所說法中
219 34 zhōng just right; suitably 入如來所說法中
220 34 zhōng while 入如來所說法中
221 34 zhòng to reach; to attain 入如來所說法中
222 34 zhòng to suffer; to infect 入如來所說法中
223 34 zhòng to obtain 入如來所說法中
224 34 zhòng to pass an exam 入如來所說法中
225 34 zhōng middle 入如來所說法中
226 33 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 思量分別
227 33 分別 fēnbié differently 思量分別
228 33 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 思量分別
229 33 分別 fēnbié difference 思量分別
230 33 分別 fēnbié respectively 思量分別
231 33 分別 fēnbié discrimination 思量分別
232 33 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 思量分別
233 33 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 思量分別
234 33 精進 jīngjìn to be diligent 欲生勤精進發心
235 33 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 欲生勤精進發心
236 33 精進 jīngjìn Be Diligent 欲生勤精進發心
237 33 精進 jīngjìn diligence 欲生勤精進發心
238 33 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 欲生勤精進發心
239 33 not; no 惱不染
240 33 expresses that a certain condition cannot be acheived 惱不染
241 33 as a correlative 惱不染
242 33 no (answering a question) 惱不染
243 33 forms a negative adjective from a noun 惱不染
244 33 at the end of a sentence to form a question 惱不染
245 33 to form a yes or no question 惱不染
246 33 infix potential marker 惱不染
247 33 no; na 惱不染
248 32 shě to give 迴向於捨
249 32 shě to give up; to abandon 迴向於捨
250 32 shě a house; a home; an abode 迴向於捨
251 32 shè my 迴向於捨
252 32 shè a unit of length equal to 30 li 迴向於捨
253 32 shě equanimity 迴向於捨
254 32 shè my house 迴向於捨
255 32 shě to to shoot; to fire; to launch 迴向於捨
256 32 shè to leave 迴向於捨
257 32 shě She 迴向於捨
258 32 shè disciple 迴向於捨
259 32 shè a barn; a pen 迴向於捨
260 32 shè to reside 迴向於捨
261 32 shè to stop; to halt; to cease 迴向於捨
262 32 shè to find a place for; to arrange 迴向於捨
263 32 shě Give 迴向於捨
264 32 shě abandoning; prahāṇa 迴向於捨
265 32 shě house; gṛha 迴向於捨
266 32 shě equanimity; upeksa 迴向於捨
267 30 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 入如來所說法中
268 30 suǒ an office; an institute 入如來所說法中
269 30 suǒ introduces a relative clause 入如來所說法中
270 30 suǒ it 入如來所說法中
271 30 suǒ if; supposing 入如來所說法中
272 30 suǒ a few; various; some 入如來所說法中
273 30 suǒ a place; a location 入如來所說法中
274 30 suǒ indicates a passive voice 入如來所說法中
275 30 suǒ that which 入如來所說法中
276 30 suǒ an ordinal number 入如來所說法中
277 30 suǒ meaning 入如來所說法中
278 30 suǒ garrison 入如來所說法中
279 30 suǒ place; pradeśa 入如來所說法中
280 30 suǒ that which; yad 入如來所說法中
281 30 迴向 huíxiàng to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā 迴向於捨
282 30 wèi for; to 為十
283 30 wèi because of 為十
284 30 wéi to act as; to serve 為十
285 30 wéi to change into; to become 為十
286 30 wéi to be; is 為十
287 30 wéi to do 為十
288 30 wèi for 為十
289 30 wèi because of; for; to 為十
290 30 wèi to 為十
291 30 wéi in a passive construction 為十
292 30 wéi forming a rehetorical question 為十
293 30 wéi forming an adverb 為十
294 30 wéi to add emphasis 為十
295 30 wèi to support; to help 為十
296 30 wéi to govern 為十
297 30 wèi to be; bhū 為十
298 29 yàn to dislike; to detest 依止厭
299 29 to press 依止厭
300 29 to inhibit; to restrain; to block 依止厭
301 29 yàn to satisfy; to be satisfied 依止厭
302 29 yàn to tire of 依止厭
303 29 yàn to dislike; nirvid 依止厭
304 29 to leave; to depart; to go away; to part 止離
305 29 a mythical bird 止離
306 29 li; one of the eight divinatory trigrams 止離
307 29 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 止離
308 29 chī a dragon with horns not yet grown 止離
309 29 a mountain ash 止離
310 29 vanilla; a vanilla-like herb 止離
311 29 to be scattered; to be separated 止離
312 29 to cut off 止離
313 29 to violate; to be contrary to 止離
314 29 to be distant from 止離
315 29 two 止離
316 29 to array; to align 止離
317 29 to pass through; to experience 止離
318 29 transcendence 止離
319 29 to avoid; to abstain from; viramaṇa 止離
320 23 yuē to speak; to say 論曰
321 23 yuē Kangxi radical 73 論曰
322 23 yuē to be called 論曰
323 23 yuē particle without meaning 論曰
324 23 yuē said; ukta 論曰
325 23 according to 依彼淨三昧聞持如實智
326 23 to depend on; to lean on 依彼淨三昧聞持如實智
327 23 to comply with; to follow 依彼淨三昧聞持如實智
328 23 to help 依彼淨三昧聞持如實智
329 23 flourishing 依彼淨三昧聞持如實智
330 23 lovable 依彼淨三昧聞持如實智
331 23 bonds; substratum; upadhi 依彼淨三昧聞持如實智
332 23 refuge; śaraṇa 依彼淨三昧聞持如實智
333 23 reliance; pratiśaraṇa 依彼淨三昧聞持如實智
334 22 to arise; to get up 本願起淳至故
335 22 case; instance; batch; group 本願起淳至故
336 22 to rise; to raise 本願起淳至故
337 22 to grow out of; to bring forth; to emerge 本願起淳至故
338 22 to appoint (to an official post); to take up a post 本願起淳至故
339 22 to start 本願起淳至故
340 22 to establish; to build 本願起淳至故
341 22 to draft; to draw up (a plan) 本願起淳至故
342 22 opening sentence; opening verse 本願起淳至故
343 22 to get out of bed 本願起淳至故
344 22 to recover; to heal 本願起淳至故
345 22 to take out; to extract 本願起淳至故
346 22 marks the beginning of an action 本願起淳至故
347 22 marks the sufficiency of an action 本願起淳至故
348 22 to call back from mourning 本願起淳至故
349 22 to take place; to occur 本願起淳至故
350 22 from 本願起淳至故
351 22 to conjecture 本願起淳至故
352 22 stand up; utthāna 本願起淳至故
353 22 arising; utpāda 本願起淳至故
354 21 yǒu is; are; to exist 此地差別有四分
355 21 yǒu to have; to possess 此地差別有四分
356 21 yǒu indicates an estimate 此地差別有四分
357 21 yǒu indicates a large quantity 此地差別有四分
358 21 yǒu indicates an affirmative response 此地差別有四分
359 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 此地差別有四分
360 21 yǒu used to compare two things 此地差別有四分
361 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 此地差別有四分
362 21 yǒu used before the names of dynasties 此地差別有四分
363 21 yǒu a certain thing; what exists 此地差別有四分
364 21 yǒu multiple of ten and ... 此地差別有四分
365 21 yǒu abundant 此地差別有四分
366 21 yǒu purposeful 此地差別有四分
367 21 yǒu You 此地差別有四分
368 21 yǒu 1. existence; 2. becoming 此地差別有四分
369 21 yǒu becoming; bhava 此地差別有四分
370 21 method; way 法明入者
371 21 France 法明入者
372 21 the law; rules; regulations 法明入者
373 21 the teachings of the Buddha; Dharma 法明入者
374 21 a standard; a norm 法明入者
375 21 an institution 法明入者
376 21 to emulate 法明入者
377 21 magic; a magic trick 法明入者
378 21 punishment 法明入者
379 21 Fa 法明入者
380 21 a precedent 法明入者
381 21 a classification of some kinds of Han texts 法明入者
382 21 relating to a ceremony or rite 法明入者
383 21 Dharma 法明入者
384 21 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法明入者
385 21 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法明入者
386 21 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法明入者
387 21 quality; characteristic 法明入者
388 21 思量 sīliáng to reckon; to consider and measure 思量眾生界明入
389 21 思量 sīliáng consider; manasikāra 思量眾生界明入
390 21 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 欲定斷行成就
391 21 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 欲定斷行成就
392 21 成就 chéngjiù accomplishment 欲定斷行成就
393 21 成就 chéngjiù Achievements 欲定斷行成就
394 21 成就 chéngjiù to attained; to obtain 欲定斷行成就
395 21 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 欲定斷行成就
396 21 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 欲定斷行成就
397 21 shèng to beat; to win; to conquer 思量勝心決定
398 21 shèng victory; success 思量勝心決定
399 21 shèng wonderful; supurb; superior 思量勝心決定
400 21 shèng to surpass 思量勝心決定
401 21 shèng triumphant 思量勝心決定
402 21 shèng a scenic view 思量勝心決定
403 21 shèng a woman's hair decoration 思量勝心決定
404 21 shèng Sheng 思量勝心決定
405 21 shèng completely; fully 思量勝心決定
406 21 shèng conquering; victorious; jaya 思量勝心決定
407 21 shèng superior; agra 思量勝心決定
408 19 如是 rúshì thus; so 菩薩如是十種法智教化
409 19 如是 rúshì thus, so 菩薩如是十種法智教化
410 19 如是 rúshì thus; evam 菩薩如是十種法智教化
411 19 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 菩薩如是十種法智教化
412 19 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 即於如來家轉有勢力故
413 19 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 即於如來家轉有勢力故
414 19 zhuàn a revolution 即於如來家轉有勢力故
415 19 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 即於如來家轉有勢力故
416 19 zhuǎn to turn; to rotate 即於如來家轉有勢力故
417 19 zhuǎi to use many literary allusions 即於如來家轉有勢力故
418 19 zhuǎn to transfer 即於如來家轉有勢力故
419 19 zhuǎn to move forward; pravartana 即於如來家轉有勢力故
420 19 zhì wisdom; knowledge; understanding 依彼智明
421 19 zhì care; prudence 依彼智明
422 19 zhì Zhi 依彼智明
423 19 zhì clever 依彼智明
424 19 zhì Wisdom 依彼智明
425 19 zhì jnana; knowing 依彼智明
426 18 zhū all; many; various 如來自身所有諸
427 18 zhū Zhu 如來自身所有諸
428 18 zhū all; members of the class 如來自身所有諸
429 18 zhū interrogative particle 如來自身所有諸
430 18 zhū him; her; them; it 如來自身所有諸
431 18 zhū of; in 如來自身所有諸
432 18 zhū all; many; sarva 如來自身所有諸
433 18 shēng to be born; to give birth 分別觀生
434 18 shēng to live 分別觀生
435 18 shēng raw 分別觀生
436 18 shēng a student 分別觀生
437 18 shēng life 分別觀生
438 18 shēng to produce; to give rise 分別觀生
439 18 shēng alive 分別觀生
440 18 shēng a lifetime 分別觀生
441 18 shēng to initiate; to become 分別觀生
442 18 shēng to grow 分別觀生
443 18 shēng unfamiliar 分別觀生
444 18 shēng not experienced 分別觀生
445 18 shēng hard; stiff; strong 分別觀生
446 18 shēng very; extremely 分別觀生
447 18 shēng having academic or professional knowledge 分別觀生
448 18 shēng a male role in traditional theatre 分別觀生
449 18 shēng gender 分別觀生
450 18 shēng to develop; to grow 分別觀生
451 18 shēng to set up 分別觀生
452 18 shēng a prostitute 分別觀生
453 18 shēng a captive 分別觀生
454 18 shēng a gentleman 分別觀生
455 18 shēng Kangxi radical 100 分別觀生
456 18 shēng unripe 分別觀生
457 18 shēng nature 分別觀生
458 18 shēng to inherit; to succeed 分別觀生
459 18 shēng destiny 分別觀生
460 18 shēng birth 分別觀生
461 18 èr two
462 18 èr Kangxi radical 7
463 18 èr second
464 18 èr twice; double; di-
465 18 èr another; the other
466 18 èr more than one kind
467 18 èr two; dvā; dvi
468 18 èr both; dvaya
469 18 this; these 此思量有十
470 18 in this way 此思量有十
471 18 otherwise; but; however; so 此思量有十
472 18 at this time; now; here 此思量有十
473 18 this; here; etad 此思量有十
474 17 對治 duì zhì to remedy 清淨對治修
475 17 對治 duì zhì an equal to; an opposite; an antidote 清淨對治修
476 17 xiū to decorate; to embellish 清淨對治修
477 17 xiū to study; to cultivate 清淨對治修
478 17 xiū to repair 清淨對治修
479 17 xiū long; slender 清淨對治修
480 17 xiū to write; to compile 清淨對治修
481 17 xiū to build; to construct; to shape 清淨對治修
482 17 xiū to practice 清淨對治修
483 17 xiū to cut 清淨對治修
484 17 xiū virtuous; wholesome 清淨對治修
485 17 xiū a virtuous person 清淨對治修
486 17 xiū Xiu 清淨對治修
487 17 xiū to unknot 清淨對治修
488 17 xiū to prepare; to put in order 清淨對治修
489 17 xiū excellent 清淨對治修
490 17 xiū to perform [a ceremony] 清淨對治修
491 17 xiū Cultivation 清淨對治修
492 17 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 清淨對治修
493 17 xiū pratipanna; spiritual practice 清淨對治修
494 17 世間 shìjiān world; the human world 觀世間成壞故
495 17 世間 shìjiān world 觀世間成壞故
496 17 世間 shìjiān world; loka 觀世間成壞故
497 15 jiè border; boundary 信界明入
498 15 jiè kingdom 信界明入
499 15 jiè circle; society 信界明入
500 15 jiè territory; region 信界明入

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
therefore; tasmāt
依止
  1. yī zhǐ
  2. yī zhǐ
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
jīng sutra; discourse
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
near to; antike
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
修行
  1. xiūxíng
  2. xiūxíng
  3. xiūxíng
  1. spiritual cultivation
  2. spiritual practice; pratipatti
  3. spiritual cultivation; bhāvanā
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
北印度 98 North India
不休息 不休息 98 never resting; anikṣiptadhura
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
多罗 多羅 100 Tara
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
慧力 72
  1. power of wisdom
  2. Huili
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
金刚藏菩萨 金剛藏菩薩 106 Vajragarbha; Diamond Matrix
能忍 110 able to endure; sahā
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
后魏 後魏 195 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
菩提流支 112 Bodhiruci
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善寂 115 Shan Ji
上胜 上勝 115 Superior; Majestic
上证 上證 115 Shanghai Stock Exchange (SSE), Abbreviation for 上海證券交易所|上海证券交易所
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十地经论 十地經論 115 Daśabhūmikasūtraśāstra; Treatise on the Scripture of the Ten Stages
释名 釋名 115 Shi Ming
四分 115 four divisions of cognition
天亲菩萨 天親菩薩 116 Vasubandhu
小乘 120 Hinayana
须夜摩天 須夜摩天 120 Suyāma
阴界 陰界 121 the five skandhas and the eighteen dhatu
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 164.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
常生 99 immortality
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
成坏 成壞 99 arising and dissolution
稠林 99 a dense forest
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
大愿 大願 100 a great vow
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大方便 100 mahopāya; great skillful means; expedient means
道心 100 Mind for the Way
定根 100 faculty of meditatative concentration
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二种 二種 195 two kinds
法无我 法無我 102 the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
方便善巧 102 skillful means; expedient means; skillful and expedient means
方便智 102 wisdom of skilful means; upāyajñāna
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
非道 102 heterodox views
佛神力 102 the Buddha's spiritual power
佛世界 102 a Buddha realm
佛国 佛國 102
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
观众生 觀眾生 103 observing living beings
果分 103 effect; reward
后际 後際 104 a later time
化众生 化眾生 104 to transform living beings
慧根 104 root of wisdom; organ of wisdom
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
净地 淨地 106 a pure location
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
精进波罗蜜 精進波羅蜜 106 virya-paramita; the paramita of diligence
精进力 精進力 106 unfailing progress; vīryabala
救一切 106 saviour of all beings
决定心 決定心 106 the deciding mind
觉分 覺分 106 aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
具足清净 具足清淨 106 complete and pure
离念 離念 108 transcends conception
离过 離過 108 eliminating faults; vāntadoṣa
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
摩尼宝 摩尼寶 109
  1. Mani Pearl
  2. mani-jewel
  3. mani jewel
摩尼宝珠 摩尼寶珠 109 mani jewel
那由他 110 a nayuta
内法 內法 110 the Buddhadharma; the Dharma
能变 能變 110 able to change
能化 110 a teacher
念法 110
  1. Way of Contemplation
  2. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
念力 110
  1. Power of the Mind
  2. the power of mindfulness
菩萨地 菩薩地 112 stage of bodhisattva; bodhisattvabhūmi
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
菩提分 112 aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga
菩提分法 112 aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment
器世间 器世間 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
千佛 113 thousand Buddhas
染法 114 kleśa; mental affliction
染净 染淨 114 impure and pure dharmas
染心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
如实智 如實智 114 knowledge of all things
如实知 如實知 114
  1. to understand things as they really are
  2. understanding of thusness
三行 115
  1. the three karmas; three phrase
  2. the three kinds of action
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三藐三菩提 115 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
善分 115 good morals; kuśala-pakṣa
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
少欲 115 few desires
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
身见 身見 115 views of a self
什深 甚深 115 very profound; what is deep
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
十波罗蜜 十波羅蜜 115 ten pāramitās; ten perfections
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十法 115 ten rules; perfecting of the ten rules
识界 識界 115 vijñāna-dhātu; the realm of consciousness
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
随烦恼 隨煩惱 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
贪着 貪著 116 attachment to desire
调心 調心 116 Taming the Mind
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
同法 116
  1. followers of the same teaching
  2. same dharma; same dharma analogy
外法 119
  1. external objects [dharmas]
  2. outside teachings
未来世 未來世 119 times to come; the future
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
无所有 無所有 119 nothingness
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无量众生 無量眾生 119 innumerable beings
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
信根 120 faith; the root of faith
信解 120 resolution; determination; adhimukti
信力 120 the power of faith; śraddhābala
虚空界 虛空界 120 visible space
焰地 121 stage of flaming wisdom
一法 121 one dharma; one thing
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
疑网 疑網 121 a web of doubt
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
亿劫 億劫 121 a kalpa
因分 121 cause
应作 應作 121 a manifestation
音声 音聲 121 sound; noise
一切智智 121 sarvajñāta; sarvajña-jñāta
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
欲爱 欲愛 121
  1. passionate love
  2. love inspired by desire
欲界 121 realm of desire
欲生 121 arising from desire
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
见取 見取 121 clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna
欲心 121 a lustful heart
赞歎 讚歎 122 praise
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
增上 122 additional; increased; superior
正断 正斷 122 letting go
正观 正觀 122 right observation
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正精进 正精進 122 right effort
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正思惟 122 right intention; right thought
正业 正業 122
  1. Right Action
  2. right action
正语 正語 122
  1. Right Speech
  2. right speech
正受 122 samāpatti; meditative attainment
正行 122 right action
证智 證智 122 experiential knowledge; realization; adhigamavābodha
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
直心 122
  1. Direct
  2. a straightforward mind
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
智障 122 a cognitive obstruction
种智 種智 122 knowledge of the seed or cause of all phenomena
众生界 眾生界 122 the realm of living beings
众生世间 眾生世間 122 the world of living beings
众生心 眾生心 122 the minds of sentient beings
种种神通 種種神通 122 many kinds of supernatural powers
助道 122 auxiliary means; auxiliary aid
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法自性 諸法自性 122 the intrinsic nature of dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸事 諸事 122 all things; everything
诸众生 諸眾生 122 all beings
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
诸力 諸力 122 powers; bala
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
作善 122 to do good deeds