Glossary and Vocabulary for Abhidharmaprakaraṇapādaśāstra (Apidamo Pin Lei Zu Lun) 阿毘達磨品類足論, Scroll 9
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 220 | 識 | shí | knowledge; understanding | 六識識 |
2 | 220 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 六識識 |
3 | 220 | 識 | zhì | to record | 六識識 |
4 | 220 | 識 | shí | thought; cognition | 六識識 |
5 | 220 | 識 | shí | to understand | 六識識 |
6 | 220 | 識 | shí | experience; common sense | 六識識 |
7 | 220 | 識 | shí | a good friend | 六識識 |
8 | 220 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 六識識 |
9 | 220 | 識 | zhì | a label; a mark | 六識識 |
10 | 220 | 識 | zhì | an inscription | 六識識 |
11 | 220 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 六識識 |
12 | 212 | 隨 | suí | to follow | 欲色界一切隨眠隨增 |
13 | 212 | 隨 | suí | to listen to | 欲色界一切隨眠隨增 |
14 | 212 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 欲色界一切隨眠隨增 |
15 | 212 | 隨 | suí | to be obsequious | 欲色界一切隨眠隨增 |
16 | 212 | 隨 | suí | 17th hexagram | 欲色界一切隨眠隨增 |
17 | 212 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 欲色界一切隨眠隨增 |
18 | 212 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 欲色界一切隨眠隨增 |
19 | 212 | 隨 | suí | follow; anugama | 欲色界一切隨眠隨增 |
20 | 212 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 滅道智 |
21 | 212 | 智 | zhì | care; prudence | 滅道智 |
22 | 212 | 智 | zhì | Zhi | 滅道智 |
23 | 212 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 滅道智 |
24 | 212 | 智 | zhì | clever | 滅道智 |
25 | 212 | 智 | zhì | Wisdom | 滅道智 |
26 | 212 | 智 | zhì | jnana; knowing | 滅道智 |
27 | 202 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 辯攝等品第六之五 |
28 | 202 | 攝 | shè | to take a photo | 辯攝等品第六之五 |
29 | 202 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 辯攝等品第六之五 |
30 | 202 | 攝 | shè | to act for; to represent | 辯攝等品第六之五 |
31 | 202 | 攝 | shè | to administer | 辯攝等品第六之五 |
32 | 202 | 攝 | shè | to conserve | 辯攝等品第六之五 |
33 | 202 | 攝 | shè | to hold; to support | 辯攝等品第六之五 |
34 | 202 | 攝 | shè | to get close to | 辯攝等品第六之五 |
35 | 202 | 攝 | shè | to help | 辯攝等品第六之五 |
36 | 202 | 攝 | niè | peaceful | 辯攝等品第六之五 |
37 | 202 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 辯攝等品第六之五 |
38 | 199 | 知 | zhī | to know | 八智知除 |
39 | 199 | 知 | zhī | to comprehend | 八智知除 |
40 | 199 | 知 | zhī | to inform; to tell | 八智知除 |
41 | 199 | 知 | zhī | to administer | 八智知除 |
42 | 199 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 八智知除 |
43 | 199 | 知 | zhī | to be close friends | 八智知除 |
44 | 199 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 八智知除 |
45 | 199 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 八智知除 |
46 | 199 | 知 | zhī | knowledge | 八智知除 |
47 | 199 | 知 | zhī | consciousness; perception | 八智知除 |
48 | 199 | 知 | zhī | a close friend | 八智知除 |
49 | 199 | 知 | zhì | wisdom | 八智知除 |
50 | 199 | 知 | zhì | Zhi | 八智知除 |
51 | 199 | 知 | zhī | to appreciate | 八智知除 |
52 | 199 | 知 | zhī | to make known | 八智知除 |
53 | 199 | 知 | zhī | to have control over | 八智知除 |
54 | 199 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 八智知除 |
55 | 199 | 知 | zhī | Understanding | 八智知除 |
56 | 199 | 知 | zhī | know; jña | 八智知除 |
57 | 199 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 欲色界一切隨眠隨增 |
58 | 199 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 欲色界一切隨眠隨增 |
59 | 199 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 欲色界一切隨眠隨增 |
60 | 199 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 欲色界一切隨眠隨增 |
61 | 192 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya | 欲色界一切隨眠隨增 |
62 | 118 | 一切 | yīqiè | temporary | 欲色界一切隨眠隨增 |
63 | 118 | 一切 | yīqiè | the same | 欲色界一切隨眠隨增 |
64 | 113 | 蘊 | yùn | to bring together; to collect; to accumulate | 十三界七處四蘊攝 |
65 | 113 | 蘊 | yùn | to contain | 十三界七處四蘊攝 |
66 | 113 | 蘊 | yùn | profundity | 十三界七處四蘊攝 |
67 | 113 | 蘊 | yùn | withered grass | 十三界七處四蘊攝 |
68 | 113 | 蘊 | yùn | aggregate; skandha | 十三界七處四蘊攝 |
69 | 103 | 一識 | yī shí | one perception; one knowledge | 一識識 |
70 | 96 | 所 | suǒ | a few; various; some | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
71 | 96 | 所 | suǒ | a place; a location | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
72 | 96 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
73 | 96 | 所 | suǒ | an ordinal number | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
74 | 96 | 所 | suǒ | meaning | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
75 | 96 | 所 | suǒ | garrison | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
76 | 96 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
77 | 90 | 除滅 | chúmiè | to eliminate | 八智知除滅道智 |
78 | 89 | 斷 | duàn | to judge | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
79 | 89 | 斷 | duàn | to severe; to break | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
80 | 89 | 斷 | duàn | to stop | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
81 | 89 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
82 | 89 | 斷 | duàn | to intercept | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
83 | 89 | 斷 | duàn | to divide | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
84 | 89 | 斷 | duàn | to isolate | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
85 | 88 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 十一界十處五蘊攝 |
86 | 88 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 十一界十處五蘊攝 |
87 | 88 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 十一界十處五蘊攝 |
88 | 88 | 處 | chù | a part; an aspect | 十一界十處五蘊攝 |
89 | 88 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 十一界十處五蘊攝 |
90 | 88 | 處 | chǔ | to get along with | 十一界十處五蘊攝 |
91 | 88 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 十一界十處五蘊攝 |
92 | 88 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 十一界十處五蘊攝 |
93 | 88 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 十一界十處五蘊攝 |
94 | 88 | 處 | chǔ | to be associated with | 十一界十處五蘊攝 |
95 | 88 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 十一界十處五蘊攝 |
96 | 88 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 十一界十處五蘊攝 |
97 | 88 | 處 | chù | circumstances; situation | 十一界十處五蘊攝 |
98 | 88 | 處 | chù | an occasion; a time | 十一界十處五蘊攝 |
99 | 88 | 處 | chù | position; sthāna | 十一界十處五蘊攝 |
100 | 84 | 五蘊 | wǔ yùn | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging | 十八界十二處五蘊攝 |
101 | 84 | 法 | fǎ | method; way | 異生法法 |
102 | 84 | 法 | fǎ | France | 異生法法 |
103 | 84 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 異生法法 |
104 | 84 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 異生法法 |
105 | 84 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 異生法法 |
106 | 84 | 法 | fǎ | an institution | 異生法法 |
107 | 84 | 法 | fǎ | to emulate | 異生法法 |
108 | 84 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 異生法法 |
109 | 84 | 法 | fǎ | punishment | 異生法法 |
110 | 84 | 法 | fǎ | Fa | 異生法法 |
111 | 84 | 法 | fǎ | a precedent | 異生法法 |
112 | 84 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 異生法法 |
113 | 84 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 異生法法 |
114 | 84 | 法 | fǎ | Dharma | 異生法法 |
115 | 84 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 異生法法 |
116 | 84 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 異生法法 |
117 | 84 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 異生法法 |
118 | 84 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 異生法法 |
119 | 82 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非異 |
120 | 82 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非異 |
121 | 82 | 非 | fēi | different | 非異 |
122 | 82 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非異 |
123 | 82 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非異 |
124 | 82 | 非 | fēi | Africa | 非異 |
125 | 82 | 非 | fēi | to slander | 非異 |
126 | 82 | 非 | fěi | to avoid | 非異 |
127 | 82 | 非 | fēi | must | 非異 |
128 | 82 | 非 | fēi | an error | 非異 |
129 | 82 | 非 | fēi | a problem; a question | 非異 |
130 | 82 | 非 | fēi | evil | 非異 |
131 | 81 | 三界 | Sān Jiè | Three Realms | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
132 | 81 | 三界 | sān Jiè | The Three Realms | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
133 | 74 | 一 | yī | one | 欲界一 |
134 | 74 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 欲界一 |
135 | 74 | 一 | yī | pure; concentrated | 欲界一 |
136 | 74 | 一 | yī | first | 欲界一 |
137 | 74 | 一 | yī | the same | 欲界一 |
138 | 74 | 一 | yī | sole; single | 欲界一 |
139 | 74 | 一 | yī | a very small amount | 欲界一 |
140 | 74 | 一 | yī | Yi | 欲界一 |
141 | 74 | 一 | yī | other | 欲界一 |
142 | 74 | 一 | yī | to unify | 欲界一 |
143 | 74 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 欲界一 |
144 | 74 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 欲界一 |
145 | 74 | 一 | yī | one; eka | 欲界一 |
146 | 73 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 八智知除 |
147 | 73 | 除 | chú | to divide | 八智知除 |
148 | 73 | 除 | chú | to put in order | 八智知除 |
149 | 73 | 除 | chú | to appoint to an official position | 八智知除 |
150 | 73 | 除 | chú | door steps; stairs | 八智知除 |
151 | 73 | 除 | chú | to replace an official | 八智知除 |
152 | 73 | 除 | chú | to change; to replace | 八智知除 |
153 | 73 | 除 | chú | to renovate; to restore | 八智知除 |
154 | 73 | 除 | chú | division | 八智知除 |
155 | 73 | 除 | chú | except; without; anyatra | 八智知除 |
156 | 68 | 道智 | dàozhì | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | 八智知除滅道智 |
157 | 63 | 及 | jí | to reach | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
158 | 63 | 及 | jí | to attain | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
159 | 63 | 及 | jí | to understand | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
160 | 63 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
161 | 63 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
162 | 63 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
163 | 63 | 及 | jí | and; ca; api | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
164 | 61 | 一處 | yīchù | one place | 一界一處 |
165 | 60 | 界 | jiè | border; boundary | 十一界十處五蘊攝 |
166 | 60 | 界 | jiè | kingdom | 十一界十處五蘊攝 |
167 | 60 | 界 | jiè | territory; region | 十一界十處五蘊攝 |
168 | 60 | 界 | jiè | the world | 十一界十處五蘊攝 |
169 | 60 | 界 | jiè | scope; extent | 十一界十處五蘊攝 |
170 | 60 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 十一界十處五蘊攝 |
171 | 60 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 十一界十處五蘊攝 |
172 | 60 | 界 | jiè | to adjoin | 十一界十處五蘊攝 |
173 | 60 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 十一界十處五蘊攝 |
174 | 60 | 八智 | bā zhì | eight kinds of knowledge | 八智知除 |
175 | 59 | 一界 | yī jiè | one world | 一界一處 |
176 | 59 | 二 | èr | two | 八界二處四蘊攝 |
177 | 59 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 八界二處四蘊攝 |
178 | 59 | 二 | èr | second | 八界二處四蘊攝 |
179 | 59 | 二 | èr | twice; double; di- | 八界二處四蘊攝 |
180 | 59 | 二 | èr | more than one kind | 八界二處四蘊攝 |
181 | 59 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 八界二處四蘊攝 |
182 | 59 | 二 | èr | both; dvaya | 八界二處四蘊攝 |
183 | 54 | 六識 | liù shí | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness | 六識識 |
184 | 51 | 遍行 | biànxíng | [an order] to be followed everywhere | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
185 | 51 | 遍行 | biànxíng | universally present; omnipresent | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
186 | 51 | 九 | jiǔ | nine | 九智知除 |
187 | 51 | 九 | jiǔ | many | 九智知除 |
188 | 51 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九智知除 |
189 | 51 | 七 | qī | seven | 十三界七處四蘊攝 |
190 | 51 | 七 | qī | a genre of poetry | 十三界七處四蘊攝 |
191 | 51 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 十三界七處四蘊攝 |
192 | 51 | 七 | qī | seven; sapta | 十三界七處四蘊攝 |
193 | 49 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
194 | 49 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
195 | 49 | 修 | xiū | to repair | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
196 | 49 | 修 | xiū | long; slender | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
197 | 49 | 修 | xiū | to write; to compile | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
198 | 49 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
199 | 49 | 修 | xiū | to practice | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
200 | 49 | 修 | xiū | to cut | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
201 | 49 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
202 | 49 | 修 | xiū | a virtuous person | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
203 | 49 | 修 | xiū | Xiu | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
204 | 49 | 修 | xiū | to unknot | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
205 | 49 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
206 | 49 | 修 | xiū | excellent | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
207 | 49 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
208 | 49 | 修 | xiū | Cultivation | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
209 | 49 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
210 | 49 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
211 | 43 | 十八界 | shíbājiè | eighteen realms | 十八界十二處五蘊攝 |
212 | 42 | 四 | sì | four | 四識識 |
213 | 42 | 四 | sì | note a musical scale | 四識識 |
214 | 42 | 四 | sì | fourth | 四識識 |
215 | 42 | 四 | sì | Si | 四識識 |
216 | 42 | 四 | sì | four; catur | 四識識 |
217 | 40 | 十二處 | shí èr chù | ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition | 十八界十二處五蘊攝 |
218 | 38 | 見 | jiàn | to see | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
219 | 38 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
220 | 38 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
221 | 38 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
222 | 38 | 見 | jiàn | to listen to | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
223 | 38 | 見 | jiàn | to meet | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
224 | 38 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
225 | 38 | 見 | jiàn | let me; kindly | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
226 | 38 | 見 | jiàn | Jian | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
227 | 38 | 見 | xiàn | to appear | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
228 | 38 | 見 | xiàn | to introduce | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
229 | 38 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
230 | 38 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
231 | 33 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 欲界遍行及修所斷隨眠隨增 |
232 | 33 | 滅道 | mièdào | extinction of suffering and the path to it | 滅道智 |
233 | 32 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 欲色界一切隨眠隨增 |
234 | 32 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 欲色界一切隨眠隨增 |
235 | 32 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 三界有漏緣隨眠隨增 |
236 | 32 | 緣 | yuán | hem | 三界有漏緣隨眠隨增 |
237 | 32 | 緣 | yuán | to revolve around | 三界有漏緣隨眠隨增 |
238 | 32 | 緣 | yuán | to climb up | 三界有漏緣隨眠隨增 |
239 | 32 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 三界有漏緣隨眠隨增 |
240 | 32 | 緣 | yuán | along; to follow | 三界有漏緣隨眠隨增 |
241 | 32 | 緣 | yuán | to depend on | 三界有漏緣隨眠隨增 |
242 | 32 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 三界有漏緣隨眠隨增 |
243 | 32 | 緣 | yuán | Condition | 三界有漏緣隨眠隨增 |
244 | 32 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 三界有漏緣隨眠隨增 |
245 | 30 | 他 | tā | other; another; some other | 六智知除他心苦集道智 |
246 | 30 | 他 | tā | other | 六智知除他心苦集道智 |
247 | 30 | 他 | tā | tha | 六智知除他心苦集道智 |
248 | 30 | 他 | tā | ṭha | 六智知除他心苦集道智 |
249 | 30 | 他 | tā | other; anya | 六智知除他心苦集道智 |
250 | 26 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 欲界一切色無色界遍行 |
251 | 24 | 六 | liù | six | 辯攝等品第六之五 |
252 | 24 | 六 | liù | sixth | 辯攝等品第六之五 |
253 | 24 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 辯攝等品第六之五 |
254 | 24 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 辯攝等品第六之五 |
255 | 23 | 苦集 | kǔjí | accumulation as the cause of suffering | 六智知除他心苦集道智 |
256 | 22 | 十一 | shíyī | eleven | 十一界十處五蘊攝 |
257 | 22 | 十一 | shí yī | National Day in the PRC | 十一界十處五蘊攝 |
258 | 22 | 十一 | shíyī | eleven; ekadasa | 十一界十處五蘊攝 |
259 | 22 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 苦俱行法 |
260 | 22 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 苦俱行法 |
261 | 22 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 苦俱行法 |
262 | 22 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 苦俱行法 |
263 | 22 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 苦俱行法 |
264 | 22 | 苦 | kǔ | bitter | 苦俱行法 |
265 | 22 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 苦俱行法 |
266 | 22 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 苦俱行法 |
267 | 22 | 苦 | kǔ | painful | 苦俱行法 |
268 | 22 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 苦俱行法 |
269 | 21 | 欲 | yù | desire | 欲色界一切隨眠隨增 |
270 | 21 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲色界一切隨眠隨增 |
271 | 21 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲色界一切隨眠隨增 |
272 | 21 | 欲 | yù | lust | 欲色界一切隨眠隨增 |
273 | 21 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲色界一切隨眠隨增 |
274 | 20 | 十 | shí | ten | 十一界十處五蘊攝 |
275 | 20 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十一界十處五蘊攝 |
276 | 20 | 十 | shí | tenth | 十一界十處五蘊攝 |
277 | 20 | 十 | shí | complete; perfect | 十一界十處五蘊攝 |
278 | 20 | 十 | shí | ten; daśa | 十一界十處五蘊攝 |
279 | 20 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 七智知除類滅道智 |
280 | 20 | 類 | lèi | similar; like | 七智知除類滅道智 |
281 | 20 | 類 | lèi | class in a programming language | 七智知除類滅道智 |
282 | 20 | 類 | lèi | reason; logic | 七智知除類滅道智 |
283 | 20 | 類 | lèi | example; model | 七智知除類滅道智 |
284 | 20 | 類 | lèi | Lei | 七智知除類滅道智 |
285 | 20 | 類 | lèi | species; jāti | 七智知除類滅道智 |
286 | 20 | 除法 | chúfǎ | division | 知除法滅道智 |
287 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無果法 |
288 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 無果法 |
289 | 20 | 無 | mó | mo | 無果法 |
290 | 20 | 無 | wú | to not have | 無果法 |
291 | 20 | 無 | wú | Wu | 無果法 |
292 | 20 | 無 | mó | mo | 無果法 |
293 | 19 | 三識 | sān shí | three levels of consciousness | 三識識 |
294 | 19 | 十智 | shí zhì | ten forms of understanding | 十智知 |
295 | 18 | 心滅 | xīn miè | cessation of the deluded mind | 心滅道智 |
296 | 16 | 八 | bā | eight | 八界十二處五蘊攝 |
297 | 16 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八界十二處五蘊攝 |
298 | 16 | 八 | bā | eighth | 八界十二處五蘊攝 |
299 | 16 | 八 | bā | all around; all sides | 八界十二處五蘊攝 |
300 | 16 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八界十二處五蘊攝 |
301 | 15 | 心 | xīn | heart [organ] | 六智知除他心苦集道智 |
302 | 15 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 六智知除他心苦集道智 |
303 | 15 | 心 | xīn | mind; consciousness | 六智知除他心苦集道智 |
304 | 15 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 六智知除他心苦集道智 |
305 | 15 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 六智知除他心苦集道智 |
306 | 15 | 心 | xīn | heart | 六智知除他心苦集道智 |
307 | 15 | 心 | xīn | emotion | 六智知除他心苦集道智 |
308 | 15 | 心 | xīn | intention; consideration | 六智知除他心苦集道智 |
309 | 15 | 心 | xīn | disposition; temperament | 六智知除他心苦集道智 |
310 | 15 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 六智知除他心苦集道智 |
311 | 15 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 六智知除他心苦集道智 |
312 | 15 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 六智知除他心苦集道智 |
313 | 15 | 色 | sè | color | 欲界一切色無色界遍行 |
314 | 15 | 色 | sè | form; matter | 欲界一切色無色界遍行 |
315 | 15 | 色 | shǎi | dice | 欲界一切色無色界遍行 |
316 | 15 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 欲界一切色無色界遍行 |
317 | 15 | 色 | sè | countenance | 欲界一切色無色界遍行 |
318 | 15 | 色 | sè | scene; sight | 欲界一切色無色界遍行 |
319 | 15 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 欲界一切色無色界遍行 |
320 | 15 | 色 | sè | kind; type | 欲界一切色無色界遍行 |
321 | 15 | 色 | sè | quality | 欲界一切色無色界遍行 |
322 | 15 | 色 | sè | to be angry | 欲界一切色無色界遍行 |
323 | 15 | 色 | sè | to seek; to search for | 欲界一切色無色界遍行 |
324 | 15 | 色 | sè | lust; sexual desire | 欲界一切色無色界遍行 |
325 | 15 | 色 | sè | form; rupa | 欲界一切色無色界遍行 |
326 | 14 | 滅智 | mièzhì | understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths | 滅智 |
327 | 14 | 有漏 | yǒulòu | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | 三界有漏緣隨眠隨增 |
328 | 14 | 三 | sān | three | 八界二處三 |
329 | 14 | 三 | sān | third | 八界二處三 |
330 | 14 | 三 | sān | more than two | 八界二處三 |
331 | 14 | 三 | sān | very few | 八界二處三 |
332 | 14 | 三 | sān | San | 八界二處三 |
333 | 14 | 三 | sān | three; tri | 八界二處三 |
334 | 14 | 三 | sān | sa | 八界二處三 |
335 | 14 | 三 | sān | three kinds; trividha | 八界二處三 |
336 | 13 | 集 | jí | to gather; to collect | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
337 | 13 | 集 | jí | collected works; collection | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
338 | 13 | 集 | jí | to stablize; to settle | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
339 | 13 | 集 | jí | used in place names | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
340 | 13 | 集 | jí | to mix; to blend | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
341 | 13 | 集 | jí | to hit the mark | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
342 | 13 | 集 | jí | to compile | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
343 | 13 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
344 | 13 | 集 | jí | to rest; to perch | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
345 | 13 | 集 | jí | a market | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
346 | 13 | 集 | jí | the origin of suffering | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
347 | 13 | 集 | jí | assembled; saṃnipatita | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
348 | 13 | 眠 | mián | to sleep | 眠隨增 |
349 | 13 | 眠 | mián | to hibernate | 眠隨增 |
350 | 13 | 眠 | mián | to act as if dead | 眠隨增 |
351 | 13 | 眠 | mián | latent; concealed | 眠隨增 |
352 | 13 | 眠 | mián | laid down | 眠隨增 |
353 | 13 | 眠 | mián | to close the eyes | 眠隨增 |
354 | 13 | 眠 | mián | torpor; drowsiness; middha | 眠隨增 |
355 | 13 | 眠 | mián | propensity; disposition; anuśaya | 眠隨增 |
356 | 12 | 者 | zhě | ca | 色界名色界者 |
357 | 12 | 業 | yè | business; industry | 業亦爾 |
358 | 12 | 業 | yè | activity; actions | 業亦爾 |
359 | 12 | 業 | yè | order; sequence | 業亦爾 |
360 | 12 | 業 | yè | to continue | 業亦爾 |
361 | 12 | 業 | yè | to start; to create | 業亦爾 |
362 | 12 | 業 | yè | karma | 業亦爾 |
363 | 12 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 業亦爾 |
364 | 12 | 業 | yè | a course of study; training | 業亦爾 |
365 | 12 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 業亦爾 |
366 | 12 | 業 | yè | an estate; a property | 業亦爾 |
367 | 12 | 業 | yè | an achievement | 業亦爾 |
368 | 12 | 業 | yè | to engage in | 業亦爾 |
369 | 12 | 業 | yè | Ye | 業亦爾 |
370 | 12 | 業 | yè | a horizontal board | 業亦爾 |
371 | 12 | 業 | yè | an occupation | 業亦爾 |
372 | 12 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 業亦爾 |
373 | 12 | 業 | yè | a book | 業亦爾 |
374 | 12 | 業 | yè | actions; karma; karman | 業亦爾 |
375 | 12 | 業 | yè | activity; kriyā | 業亦爾 |
376 | 11 | 四處 | sìchù | all over the place; everywhere and all directions; four places | 五界四處五蘊攝 |
377 | 11 | 無明 | wúmíng | fury | 欲界無漏緣疑及彼相應無明識 |
378 | 11 | 無明 | wúmíng | ignorance | 欲界無漏緣疑及彼相應無明識 |
379 | 11 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 欲界無漏緣疑及彼相應無明識 |
380 | 11 | 行 | xíng | to walk | 行及修所斷隨眠隨增 |
381 | 11 | 行 | xíng | capable; competent | 行及修所斷隨眠隨增 |
382 | 11 | 行 | háng | profession | 行及修所斷隨眠隨增 |
383 | 11 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行及修所斷隨眠隨增 |
384 | 11 | 行 | xíng | to travel | 行及修所斷隨眠隨增 |
385 | 11 | 行 | xìng | actions; conduct | 行及修所斷隨眠隨增 |
386 | 11 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行及修所斷隨眠隨增 |
387 | 11 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行及修所斷隨眠隨增 |
388 | 11 | 行 | háng | horizontal line | 行及修所斷隨眠隨增 |
389 | 11 | 行 | héng | virtuous deeds | 行及修所斷隨眠隨增 |
390 | 11 | 行 | hàng | a line of trees | 行及修所斷隨眠隨增 |
391 | 11 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行及修所斷隨眠隨增 |
392 | 11 | 行 | xíng | to move | 行及修所斷隨眠隨增 |
393 | 11 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行及修所斷隨眠隨增 |
394 | 11 | 行 | xíng | travel | 行及修所斷隨眠隨增 |
395 | 11 | 行 | xíng | to circulate | 行及修所斷隨眠隨增 |
396 | 11 | 行 | xíng | running script; running script | 行及修所斷隨眠隨增 |
397 | 11 | 行 | xíng | temporary | 行及修所斷隨眠隨增 |
398 | 11 | 行 | háng | rank; order | 行及修所斷隨眠隨增 |
399 | 11 | 行 | háng | a business; a shop | 行及修所斷隨眠隨增 |
400 | 11 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行及修所斷隨眠隨增 |
401 | 11 | 行 | xíng | to experience | 行及修所斷隨眠隨增 |
402 | 11 | 行 | xíng | path; way | 行及修所斷隨眠隨增 |
403 | 11 | 行 | xíng | xing; ballad | 行及修所斷隨眠隨增 |
404 | 11 | 行 | xíng | 行及修所斷隨眠隨增 | |
405 | 11 | 行 | xíng | Practice | 行及修所斷隨眠隨增 |
406 | 11 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行及修所斷隨眠隨增 |
407 | 11 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行及修所斷隨眠隨增 |
408 | 10 | 亦 | yì | Yi | 無相續法亦爾 |
409 | 10 | 十界 | shí jiè | the ten realms | 十界 |
410 | 9 | 道 | dào | way; road; path | 九智知除道 |
411 | 9 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 九智知除道 |
412 | 9 | 道 | dào | Tao; the Way | 九智知除道 |
413 | 9 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 九智知除道 |
414 | 9 | 道 | dào | to think | 九智知除道 |
415 | 9 | 道 | dào | circuit; a province | 九智知除道 |
416 | 9 | 道 | dào | a course; a channel | 九智知除道 |
417 | 9 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 九智知除道 |
418 | 9 | 道 | dào | a doctrine | 九智知除道 |
419 | 9 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 九智知除道 |
420 | 9 | 道 | dào | a skill | 九智知除道 |
421 | 9 | 道 | dào | a sect | 九智知除道 |
422 | 9 | 道 | dào | a line | 九智知除道 |
423 | 9 | 道 | dào | Way | 九智知除道 |
424 | 9 | 道 | dào | way; path; marga | 九智知除道 |
425 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 見所斷為 |
426 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 見所斷為 |
427 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 見所斷為 |
428 | 9 | 為 | wéi | to do | 見所斷為 |
429 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 見所斷為 |
430 | 9 | 為 | wéi | to govern | 見所斷為 |
431 | 9 | 為 | wèi | to be; bhū | 見所斷為 |
432 | 9 | 無漏 | wúlòu | Untainted | 欲界無漏緣疑及彼相應無明識 |
433 | 9 | 無漏 | wúlòu | having no passion or delusion; anasrava | 欲界無漏緣疑及彼相應無明識 |
434 | 9 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 欲界由苦 |
435 | 9 | 由 | yóu | to follow along | 欲界由苦 |
436 | 9 | 由 | yóu | cause; reason | 欲界由苦 |
437 | 9 | 由 | yóu | You | 欲界由苦 |
438 | 9 | 因 | yīn | cause; reason | 因法 |
439 | 9 | 因 | yīn | to accord with | 因法 |
440 | 9 | 因 | yīn | to follow | 因法 |
441 | 9 | 因 | yīn | to rely on | 因法 |
442 | 9 | 因 | yīn | via; through | 因法 |
443 | 9 | 因 | yīn | to continue | 因法 |
444 | 9 | 因 | yīn | to receive | 因法 |
445 | 9 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因法 |
446 | 9 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因法 |
447 | 9 | 因 | yīn | to be like | 因法 |
448 | 9 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因法 |
449 | 9 | 因 | yīn | cause; hetu | 因法 |
450 | 8 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 非擇滅名滅界者 |
451 | 8 | 滅 | miè | to submerge | 非擇滅名滅界者 |
452 | 8 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 非擇滅名滅界者 |
453 | 8 | 滅 | miè | to eliminate | 非擇滅名滅界者 |
454 | 8 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 非擇滅名滅界者 |
455 | 8 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 非擇滅名滅界者 |
456 | 8 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 非擇滅名滅界者 |
457 | 8 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 切隨眠隨增 |
458 | 8 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 切隨眠隨增 |
459 | 8 | 切 | qiē | to be tangent to | 切隨眠隨增 |
460 | 8 | 切 | qiè | to rub | 切隨眠隨增 |
461 | 8 | 切 | qiè | to be near to | 切隨眠隨增 |
462 | 8 | 切 | qiè | keen; eager | 切隨眠隨增 |
463 | 8 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 切隨眠隨增 |
464 | 8 | 切 | qiè | detailed | 切隨眠隨增 |
465 | 8 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 切隨眠隨增 |
466 | 8 | 切 | qiè | pressing; urgent | 切隨眠隨增 |
467 | 8 | 切 | qiè | intense; acute | 切隨眠隨增 |
468 | 8 | 切 | qiè | earnest; sincere | 切隨眠隨增 |
469 | 8 | 切 | qiè | criticize | 切隨眠隨增 |
470 | 8 | 切 | qiè | door-sill | 切隨眠隨增 |
471 | 8 | 切 | qiè | soft; light | 切隨眠隨增 |
472 | 8 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 切隨眠隨增 |
473 | 8 | 切 | qiè | to bite | 切隨眠隨增 |
474 | 8 | 切 | qiè | all | 切隨眠隨增 |
475 | 8 | 切 | qiè | an essential point | 切隨眠隨增 |
476 | 8 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 切隨眠隨增 |
477 | 8 | 切 | qiē | to buy wholesale | 切隨眠隨增 |
478 | 8 | 切 | qiē | strike; cut; kuṭṭ | 切隨眠隨增 |
479 | 7 | 異熟 | yìshú | vipāka; the result of karma; indirect effect | 異熟法 |
480 | 7 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘欲界一 |
481 | 7 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘欲界一 |
482 | 7 | 餘 | yú | to remain | 餘欲界一 |
483 | 7 | 餘 | yú | other | 餘欲界一 |
484 | 7 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘欲界一 |
485 | 7 | 餘 | yú | remaining | 餘欲界一 |
486 | 7 | 餘 | yú | incomplete | 餘欲界一 |
487 | 7 | 餘 | yú | Yu | 餘欲界一 |
488 | 7 | 餘 | yú | other; anya | 餘欲界一 |
489 | 7 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 俱住法 |
490 | 7 | 住 | zhù | to stop; to halt | 俱住法 |
491 | 7 | 住 | zhù | to retain; to remain | 俱住法 |
492 | 7 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 俱住法 |
493 | 7 | 住 | zhù | verb complement | 俱住法 |
494 | 7 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 俱住法 |
495 | 6 | 伺 | sì | to examine; to spy on | 有尋有伺法 |
496 | 6 | 伺 | cì | to serve; to wait upon; to attend | 有尋有伺法 |
497 | 6 | 伺 | sì | vicāra; vicara; sustained application; sustained thinking; selectiveness; subtle discernment; discernment | 有尋有伺法 |
498 | 6 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 有尋有伺法 |
499 | 6 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 有尋有伺法 |
500 | 6 | 尋 | xún | to pursue | 有尋有伺法 |
Frequencies of all Words
Top 729
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 220 | 識 | shí | knowledge; understanding | 六識識 |
2 | 220 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 六識識 |
3 | 220 | 識 | zhì | to record | 六識識 |
4 | 220 | 識 | shí | thought; cognition | 六識識 |
5 | 220 | 識 | shí | to understand | 六識識 |
6 | 220 | 識 | shí | experience; common sense | 六識識 |
7 | 220 | 識 | shí | a good friend | 六識識 |
8 | 220 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 六識識 |
9 | 220 | 識 | zhì | a label; a mark | 六識識 |
10 | 220 | 識 | zhì | an inscription | 六識識 |
11 | 220 | 識 | zhì | just now | 六識識 |
12 | 220 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 六識識 |
13 | 212 | 隨 | suí | to follow | 欲色界一切隨眠隨增 |
14 | 212 | 隨 | suí | to listen to | 欲色界一切隨眠隨增 |
15 | 212 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 欲色界一切隨眠隨增 |
16 | 212 | 隨 | suí | with; to accompany | 欲色界一切隨眠隨增 |
17 | 212 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 欲色界一切隨眠隨增 |
18 | 212 | 隨 | suí | to the extent that | 欲色界一切隨眠隨增 |
19 | 212 | 隨 | suí | to be obsequious | 欲色界一切隨眠隨增 |
20 | 212 | 隨 | suí | everywhere | 欲色界一切隨眠隨增 |
21 | 212 | 隨 | suí | 17th hexagram | 欲色界一切隨眠隨增 |
22 | 212 | 隨 | suí | in passing | 欲色界一切隨眠隨增 |
23 | 212 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 欲色界一切隨眠隨增 |
24 | 212 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 欲色界一切隨眠隨增 |
25 | 212 | 隨 | suí | follow; anugama | 欲色界一切隨眠隨增 |
26 | 212 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 滅道智 |
27 | 212 | 智 | zhì | care; prudence | 滅道智 |
28 | 212 | 智 | zhì | Zhi | 滅道智 |
29 | 212 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 滅道智 |
30 | 212 | 智 | zhì | clever | 滅道智 |
31 | 212 | 智 | zhì | Wisdom | 滅道智 |
32 | 212 | 智 | zhì | jnana; knowing | 滅道智 |
33 | 202 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 辯攝等品第六之五 |
34 | 202 | 攝 | shè | to take a photo | 辯攝等品第六之五 |
35 | 202 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 辯攝等品第六之五 |
36 | 202 | 攝 | shè | to act for; to represent | 辯攝等品第六之五 |
37 | 202 | 攝 | shè | to administer | 辯攝等品第六之五 |
38 | 202 | 攝 | shè | to conserve | 辯攝等品第六之五 |
39 | 202 | 攝 | shè | to hold; to support | 辯攝等品第六之五 |
40 | 202 | 攝 | shè | to get close to | 辯攝等品第六之五 |
41 | 202 | 攝 | shè | to help | 辯攝等品第六之五 |
42 | 202 | 攝 | niè | peaceful | 辯攝等品第六之五 |
43 | 202 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 辯攝等品第六之五 |
44 | 199 | 知 | zhī | to know | 八智知除 |
45 | 199 | 知 | zhī | to comprehend | 八智知除 |
46 | 199 | 知 | zhī | to inform; to tell | 八智知除 |
47 | 199 | 知 | zhī | to administer | 八智知除 |
48 | 199 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 八智知除 |
49 | 199 | 知 | zhī | to be close friends | 八智知除 |
50 | 199 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 八智知除 |
51 | 199 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 八智知除 |
52 | 199 | 知 | zhī | knowledge | 八智知除 |
53 | 199 | 知 | zhī | consciousness; perception | 八智知除 |
54 | 199 | 知 | zhī | a close friend | 八智知除 |
55 | 199 | 知 | zhì | wisdom | 八智知除 |
56 | 199 | 知 | zhì | Zhi | 八智知除 |
57 | 199 | 知 | zhī | to appreciate | 八智知除 |
58 | 199 | 知 | zhī | to make known | 八智知除 |
59 | 199 | 知 | zhī | to have control over | 八智知除 |
60 | 199 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 八智知除 |
61 | 199 | 知 | zhī | Understanding | 八智知除 |
62 | 199 | 知 | zhī | know; jña | 八智知除 |
63 | 199 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 欲色界一切隨眠隨增 |
64 | 199 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 欲色界一切隨眠隨增 |
65 | 199 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 欲色界一切隨眠隨增 |
66 | 199 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 欲色界一切隨眠隨增 |
67 | 192 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya | 欲色界一切隨眠隨增 |
68 | 118 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 欲色界一切隨眠隨增 |
69 | 118 | 一切 | yīqiè | temporary | 欲色界一切隨眠隨增 |
70 | 118 | 一切 | yīqiè | the same | 欲色界一切隨眠隨增 |
71 | 118 | 一切 | yīqiè | generally | 欲色界一切隨眠隨增 |
72 | 118 | 一切 | yīqiè | all, everything | 欲色界一切隨眠隨增 |
73 | 118 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 欲色界一切隨眠隨增 |
74 | 113 | 蘊 | yùn | to bring together; to collect; to accumulate | 十三界七處四蘊攝 |
75 | 113 | 蘊 | yùn | to contain | 十三界七處四蘊攝 |
76 | 113 | 蘊 | yùn | profundity | 十三界七處四蘊攝 |
77 | 113 | 蘊 | yùn | withered grass | 十三界七處四蘊攝 |
78 | 113 | 蘊 | yùn | aggregate; skandha | 十三界七處四蘊攝 |
79 | 103 | 一識 | yī shí | one perception; one knowledge | 一識識 |
80 | 96 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
81 | 96 | 所 | suǒ | an office; an institute | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
82 | 96 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
83 | 96 | 所 | suǒ | it | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
84 | 96 | 所 | suǒ | if; supposing | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
85 | 96 | 所 | suǒ | a few; various; some | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
86 | 96 | 所 | suǒ | a place; a location | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
87 | 96 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
88 | 96 | 所 | suǒ | that which | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
89 | 96 | 所 | suǒ | an ordinal number | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
90 | 96 | 所 | suǒ | meaning | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
91 | 96 | 所 | suǒ | garrison | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
92 | 96 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
93 | 96 | 所 | suǒ | that which; yad | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
94 | 90 | 除滅 | chúmiè | to eliminate | 八智知除滅道智 |
95 | 89 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
96 | 89 | 斷 | duàn | to judge | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
97 | 89 | 斷 | duàn | to severe; to break | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
98 | 89 | 斷 | duàn | to stop | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
99 | 89 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
100 | 89 | 斷 | duàn | to intercept | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
101 | 89 | 斷 | duàn | to divide | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
102 | 89 | 斷 | duàn | to isolate | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
103 | 89 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
104 | 88 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 十一界十處五蘊攝 |
105 | 88 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 十一界十處五蘊攝 |
106 | 88 | 處 | chù | location | 十一界十處五蘊攝 |
107 | 88 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 十一界十處五蘊攝 |
108 | 88 | 處 | chù | a part; an aspect | 十一界十處五蘊攝 |
109 | 88 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 十一界十處五蘊攝 |
110 | 88 | 處 | chǔ | to get along with | 十一界十處五蘊攝 |
111 | 88 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 十一界十處五蘊攝 |
112 | 88 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 十一界十處五蘊攝 |
113 | 88 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 十一界十處五蘊攝 |
114 | 88 | 處 | chǔ | to be associated with | 十一界十處五蘊攝 |
115 | 88 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 十一界十處五蘊攝 |
116 | 88 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 十一界十處五蘊攝 |
117 | 88 | 處 | chù | circumstances; situation | 十一界十處五蘊攝 |
118 | 88 | 處 | chù | an occasion; a time | 十一界十處五蘊攝 |
119 | 88 | 處 | chù | position; sthāna | 十一界十處五蘊攝 |
120 | 84 | 五蘊 | wǔ yùn | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging | 十八界十二處五蘊攝 |
121 | 84 | 法 | fǎ | method; way | 異生法法 |
122 | 84 | 法 | fǎ | France | 異生法法 |
123 | 84 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 異生法法 |
124 | 84 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 異生法法 |
125 | 84 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 異生法法 |
126 | 84 | 法 | fǎ | an institution | 異生法法 |
127 | 84 | 法 | fǎ | to emulate | 異生法法 |
128 | 84 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 異生法法 |
129 | 84 | 法 | fǎ | punishment | 異生法法 |
130 | 84 | 法 | fǎ | Fa | 異生法法 |
131 | 84 | 法 | fǎ | a precedent | 異生法法 |
132 | 84 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 異生法法 |
133 | 84 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 異生法法 |
134 | 84 | 法 | fǎ | Dharma | 異生法法 |
135 | 84 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 異生法法 |
136 | 84 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 異生法法 |
137 | 84 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 異生法法 |
138 | 84 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 異生法法 |
139 | 82 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非異 |
140 | 82 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非異 |
141 | 82 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非異 |
142 | 82 | 非 | fēi | different | 非異 |
143 | 82 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非異 |
144 | 82 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非異 |
145 | 82 | 非 | fēi | Africa | 非異 |
146 | 82 | 非 | fēi | to slander | 非異 |
147 | 82 | 非 | fěi | to avoid | 非異 |
148 | 82 | 非 | fēi | must | 非異 |
149 | 82 | 非 | fēi | an error | 非異 |
150 | 82 | 非 | fēi | a problem; a question | 非異 |
151 | 82 | 非 | fēi | evil | 非異 |
152 | 82 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非異 |
153 | 82 | 非 | fēi | not | 非異 |
154 | 81 | 三界 | Sān Jiè | Three Realms | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
155 | 81 | 三界 | sān Jiè | The Three Realms | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
156 | 74 | 一 | yī | one | 欲界一 |
157 | 74 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 欲界一 |
158 | 74 | 一 | yī | as soon as; all at once | 欲界一 |
159 | 74 | 一 | yī | pure; concentrated | 欲界一 |
160 | 74 | 一 | yì | whole; all | 欲界一 |
161 | 74 | 一 | yī | first | 欲界一 |
162 | 74 | 一 | yī | the same | 欲界一 |
163 | 74 | 一 | yī | each | 欲界一 |
164 | 74 | 一 | yī | certain | 欲界一 |
165 | 74 | 一 | yī | throughout | 欲界一 |
166 | 74 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 欲界一 |
167 | 74 | 一 | yī | sole; single | 欲界一 |
168 | 74 | 一 | yī | a very small amount | 欲界一 |
169 | 74 | 一 | yī | Yi | 欲界一 |
170 | 74 | 一 | yī | other | 欲界一 |
171 | 74 | 一 | yī | to unify | 欲界一 |
172 | 74 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 欲界一 |
173 | 74 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 欲界一 |
174 | 74 | 一 | yī | or | 欲界一 |
175 | 74 | 一 | yī | one; eka | 欲界一 |
176 | 73 | 除 | chú | except; besides | 八智知除 |
177 | 73 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 八智知除 |
178 | 73 | 除 | chú | to divide | 八智知除 |
179 | 73 | 除 | chú | to put in order | 八智知除 |
180 | 73 | 除 | chú | to appoint to an official position | 八智知除 |
181 | 73 | 除 | chú | door steps; stairs | 八智知除 |
182 | 73 | 除 | chú | to replace an official | 八智知除 |
183 | 73 | 除 | chú | to change; to replace | 八智知除 |
184 | 73 | 除 | chú | to renovate; to restore | 八智知除 |
185 | 73 | 除 | chú | division | 八智知除 |
186 | 73 | 除 | chú | except; without; anyatra | 八智知除 |
187 | 68 | 道智 | dàozhì | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | 八智知除滅道智 |
188 | 63 | 及 | jí | to reach | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
189 | 63 | 及 | jí | and | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
190 | 63 | 及 | jí | coming to; when | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
191 | 63 | 及 | jí | to attain | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
192 | 63 | 及 | jí | to understand | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
193 | 63 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
194 | 63 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
195 | 63 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
196 | 63 | 及 | jí | and; ca; api | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
197 | 61 | 一處 | yīchù | together | 一界一處 |
198 | 61 | 一處 | yīchù | one place | 一界一處 |
199 | 60 | 界 | jiè | border; boundary | 十一界十處五蘊攝 |
200 | 60 | 界 | jiè | kingdom | 十一界十處五蘊攝 |
201 | 60 | 界 | jiè | circle; society | 十一界十處五蘊攝 |
202 | 60 | 界 | jiè | territory; region | 十一界十處五蘊攝 |
203 | 60 | 界 | jiè | the world | 十一界十處五蘊攝 |
204 | 60 | 界 | jiè | scope; extent | 十一界十處五蘊攝 |
205 | 60 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 十一界十處五蘊攝 |
206 | 60 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 十一界十處五蘊攝 |
207 | 60 | 界 | jiè | to adjoin | 十一界十處五蘊攝 |
208 | 60 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 十一界十處五蘊攝 |
209 | 60 | 八智 | bā zhì | eight kinds of knowledge | 八智知除 |
210 | 59 | 一界 | yī jiè | one world | 一界一處 |
211 | 59 | 二 | èr | two | 八界二處四蘊攝 |
212 | 59 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 八界二處四蘊攝 |
213 | 59 | 二 | èr | second | 八界二處四蘊攝 |
214 | 59 | 二 | èr | twice; double; di- | 八界二處四蘊攝 |
215 | 59 | 二 | èr | another; the other | 八界二處四蘊攝 |
216 | 59 | 二 | èr | more than one kind | 八界二處四蘊攝 |
217 | 59 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 八界二處四蘊攝 |
218 | 59 | 二 | èr | both; dvaya | 八界二處四蘊攝 |
219 | 54 | 六識 | liù shí | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness | 六識識 |
220 | 51 | 遍行 | biànxíng | [an order] to be followed everywhere | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
221 | 51 | 遍行 | biànxíng | universally present; omnipresent | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
222 | 51 | 九 | jiǔ | nine | 九智知除 |
223 | 51 | 九 | jiǔ | many | 九智知除 |
224 | 51 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九智知除 |
225 | 51 | 七 | qī | seven | 十三界七處四蘊攝 |
226 | 51 | 七 | qī | a genre of poetry | 十三界七處四蘊攝 |
227 | 51 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 十三界七處四蘊攝 |
228 | 51 | 七 | qī | seven; sapta | 十三界七處四蘊攝 |
229 | 49 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
230 | 49 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
231 | 49 | 修 | xiū | to repair | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
232 | 49 | 修 | xiū | long; slender | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
233 | 49 | 修 | xiū | to write; to compile | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
234 | 49 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
235 | 49 | 修 | xiū | to practice | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
236 | 49 | 修 | xiū | to cut | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
237 | 49 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
238 | 49 | 修 | xiū | a virtuous person | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
239 | 49 | 修 | xiū | Xiu | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
240 | 49 | 修 | xiū | to unknot | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
241 | 49 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
242 | 49 | 修 | xiū | excellent | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
243 | 49 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
244 | 49 | 修 | xiū | Cultivation | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
245 | 49 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
246 | 49 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 三界遍行及修所斷隨眠隨增 |
247 | 43 | 十八界 | shíbājiè | eighteen realms | 十八界十二處五蘊攝 |
248 | 42 | 四 | sì | four | 四識識 |
249 | 42 | 四 | sì | note a musical scale | 四識識 |
250 | 42 | 四 | sì | fourth | 四識識 |
251 | 42 | 四 | sì | Si | 四識識 |
252 | 42 | 四 | sì | four; catur | 四識識 |
253 | 40 | 十二處 | shí èr chù | ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition | 十八界十二處五蘊攝 |
254 | 38 | 見 | jiàn | to see | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
255 | 38 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
256 | 38 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
257 | 38 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
258 | 38 | 見 | jiàn | passive marker | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
259 | 38 | 見 | jiàn | to listen to | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
260 | 38 | 見 | jiàn | to meet | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
261 | 38 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
262 | 38 | 見 | jiàn | let me; kindly | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
263 | 38 | 見 | jiàn | Jian | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
264 | 38 | 見 | xiàn | to appear | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
265 | 38 | 見 | xiàn | to introduce | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
266 | 38 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
267 | 38 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
268 | 33 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 欲界遍行及修所斷隨眠隨增 |
269 | 33 | 滅道 | mièdào | extinction of suffering and the path to it | 滅道智 |
270 | 32 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 欲色界一切隨眠隨增 |
271 | 32 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 欲色界一切隨眠隨增 |
272 | 32 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 三界有漏緣隨眠隨增 |
273 | 32 | 緣 | yuán | hem | 三界有漏緣隨眠隨增 |
274 | 32 | 緣 | yuán | to revolve around | 三界有漏緣隨眠隨增 |
275 | 32 | 緣 | yuán | because | 三界有漏緣隨眠隨增 |
276 | 32 | 緣 | yuán | to climb up | 三界有漏緣隨眠隨增 |
277 | 32 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 三界有漏緣隨眠隨增 |
278 | 32 | 緣 | yuán | along; to follow | 三界有漏緣隨眠隨增 |
279 | 32 | 緣 | yuán | to depend on | 三界有漏緣隨眠隨增 |
280 | 32 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 三界有漏緣隨眠隨增 |
281 | 32 | 緣 | yuán | Condition | 三界有漏緣隨眠隨增 |
282 | 32 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 三界有漏緣隨眠隨增 |
283 | 30 | 他 | tā | he; him | 六智知除他心苦集道智 |
284 | 30 | 他 | tā | another aspect | 六智知除他心苦集道智 |
285 | 30 | 他 | tā | other; another; some other | 六智知除他心苦集道智 |
286 | 30 | 他 | tā | everybody | 六智知除他心苦集道智 |
287 | 30 | 他 | tā | other | 六智知除他心苦集道智 |
288 | 30 | 他 | tuō | other; another; some other | 六智知除他心苦集道智 |
289 | 30 | 他 | tā | tha | 六智知除他心苦集道智 |
290 | 30 | 他 | tā | ṭha | 六智知除他心苦集道智 |
291 | 30 | 他 | tā | other; anya | 六智知除他心苦集道智 |
292 | 26 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 欲界一切色無色界遍行 |
293 | 24 | 六 | liù | six | 辯攝等品第六之五 |
294 | 24 | 六 | liù | sixth | 辯攝等品第六之五 |
295 | 24 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 辯攝等品第六之五 |
296 | 24 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 辯攝等品第六之五 |
297 | 23 | 苦集 | kǔjí | accumulation as the cause of suffering | 六智知除他心苦集道智 |
298 | 22 | 十一 | shíyī | eleven | 十一界十處五蘊攝 |
299 | 22 | 十一 | shí yī | National Day in the PRC | 十一界十處五蘊攝 |
300 | 22 | 十一 | shíyī | eleven; ekadasa | 十一界十處五蘊攝 |
301 | 22 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 苦俱行法 |
302 | 22 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 苦俱行法 |
303 | 22 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 苦俱行法 |
304 | 22 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 苦俱行法 |
305 | 22 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 苦俱行法 |
306 | 22 | 苦 | kǔ | bitter | 苦俱行法 |
307 | 22 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 苦俱行法 |
308 | 22 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 苦俱行法 |
309 | 22 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 苦俱行法 |
310 | 22 | 苦 | kǔ | painful | 苦俱行法 |
311 | 22 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 苦俱行法 |
312 | 21 | 欲 | yù | desire | 欲色界一切隨眠隨增 |
313 | 21 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲色界一切隨眠隨增 |
314 | 21 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲色界一切隨眠隨增 |
315 | 21 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲色界一切隨眠隨增 |
316 | 21 | 欲 | yù | lust | 欲色界一切隨眠隨增 |
317 | 21 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲色界一切隨眠隨增 |
318 | 20 | 十 | shí | ten | 十一界十處五蘊攝 |
319 | 20 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十一界十處五蘊攝 |
320 | 20 | 十 | shí | tenth | 十一界十處五蘊攝 |
321 | 20 | 十 | shí | complete; perfect | 十一界十處五蘊攝 |
322 | 20 | 十 | shí | ten; daśa | 十一界十處五蘊攝 |
323 | 20 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 七智知除類滅道智 |
324 | 20 | 類 | lèi | similar; like | 七智知除類滅道智 |
325 | 20 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 七智知除類滅道智 |
326 | 20 | 類 | lèi | class in a programming language | 七智知除類滅道智 |
327 | 20 | 類 | lèi | reason; logic | 七智知除類滅道智 |
328 | 20 | 類 | lèi | example; model | 七智知除類滅道智 |
329 | 20 | 類 | lèi | Lei | 七智知除類滅道智 |
330 | 20 | 類 | lèi | approximately | 七智知除類滅道智 |
331 | 20 | 類 | lèi | species; jāti | 七智知除類滅道智 |
332 | 20 | 除法 | chúfǎ | division | 知除法滅道智 |
333 | 20 | 無 | wú | no | 無果法 |
334 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無果法 |
335 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 無果法 |
336 | 20 | 無 | wú | has not yet | 無果法 |
337 | 20 | 無 | mó | mo | 無果法 |
338 | 20 | 無 | wú | do not | 無果法 |
339 | 20 | 無 | wú | not; -less; un- | 無果法 |
340 | 20 | 無 | wú | regardless of | 無果法 |
341 | 20 | 無 | wú | to not have | 無果法 |
342 | 20 | 無 | wú | um | 無果法 |
343 | 20 | 無 | wú | Wu | 無果法 |
344 | 20 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無果法 |
345 | 20 | 無 | wú | not; non- | 無果法 |
346 | 20 | 無 | mó | mo | 無果法 |
347 | 19 | 三識 | sān shí | three levels of consciousness | 三識識 |
348 | 19 | 十智 | shí zhì | ten forms of understanding | 十智知 |
349 | 18 | 心滅 | xīn miè | cessation of the deluded mind | 心滅道智 |
350 | 16 | 八 | bā | eight | 八界十二處五蘊攝 |
351 | 16 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八界十二處五蘊攝 |
352 | 16 | 八 | bā | eighth | 八界十二處五蘊攝 |
353 | 16 | 八 | bā | all around; all sides | 八界十二處五蘊攝 |
354 | 16 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八界十二處五蘊攝 |
355 | 15 | 心 | xīn | heart [organ] | 六智知除他心苦集道智 |
356 | 15 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 六智知除他心苦集道智 |
357 | 15 | 心 | xīn | mind; consciousness | 六智知除他心苦集道智 |
358 | 15 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 六智知除他心苦集道智 |
359 | 15 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 六智知除他心苦集道智 |
360 | 15 | 心 | xīn | heart | 六智知除他心苦集道智 |
361 | 15 | 心 | xīn | emotion | 六智知除他心苦集道智 |
362 | 15 | 心 | xīn | intention; consideration | 六智知除他心苦集道智 |
363 | 15 | 心 | xīn | disposition; temperament | 六智知除他心苦集道智 |
364 | 15 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 六智知除他心苦集道智 |
365 | 15 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 六智知除他心苦集道智 |
366 | 15 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 六智知除他心苦集道智 |
367 | 15 | 色 | sè | color | 欲界一切色無色界遍行 |
368 | 15 | 色 | sè | form; matter | 欲界一切色無色界遍行 |
369 | 15 | 色 | shǎi | dice | 欲界一切色無色界遍行 |
370 | 15 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 欲界一切色無色界遍行 |
371 | 15 | 色 | sè | countenance | 欲界一切色無色界遍行 |
372 | 15 | 色 | sè | scene; sight | 欲界一切色無色界遍行 |
373 | 15 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 欲界一切色無色界遍行 |
374 | 15 | 色 | sè | kind; type | 欲界一切色無色界遍行 |
375 | 15 | 色 | sè | quality | 欲界一切色無色界遍行 |
376 | 15 | 色 | sè | to be angry | 欲界一切色無色界遍行 |
377 | 15 | 色 | sè | to seek; to search for | 欲界一切色無色界遍行 |
378 | 15 | 色 | sè | lust; sexual desire | 欲界一切色無色界遍行 |
379 | 15 | 色 | sè | form; rupa | 欲界一切色無色界遍行 |
380 | 14 | 滅智 | mièzhì | understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths | 滅智 |
381 | 14 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有異熟法 |
382 | 14 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有異熟法 |
383 | 14 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有異熟法 |
384 | 14 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有異熟法 |
385 | 14 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有異熟法 |
386 | 14 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有異熟法 |
387 | 14 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有異熟法 |
388 | 14 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有異熟法 |
389 | 14 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有異熟法 |
390 | 14 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有異熟法 |
391 | 14 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有異熟法 |
392 | 14 | 有 | yǒu | abundant | 有異熟法 |
393 | 14 | 有 | yǒu | purposeful | 有異熟法 |
394 | 14 | 有 | yǒu | You | 有異熟法 |
395 | 14 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有異熟法 |
396 | 14 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有異熟法 |
397 | 14 | 有漏 | yǒulòu | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | 三界有漏緣隨眠隨增 |
398 | 14 | 三 | sān | three | 八界二處三 |
399 | 14 | 三 | sān | third | 八界二處三 |
400 | 14 | 三 | sān | more than two | 八界二處三 |
401 | 14 | 三 | sān | very few | 八界二處三 |
402 | 14 | 三 | sān | repeatedly | 八界二處三 |
403 | 14 | 三 | sān | San | 八界二處三 |
404 | 14 | 三 | sān | three; tri | 八界二處三 |
405 | 14 | 三 | sān | sa | 八界二處三 |
406 | 14 | 三 | sān | three kinds; trividha | 八界二處三 |
407 | 13 | 集 | jí | to gather; to collect | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
408 | 13 | 集 | jí | collected works; collection | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
409 | 13 | 集 | jí | volume; part | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
410 | 13 | 集 | jí | to stablize; to settle | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
411 | 13 | 集 | jí | used in place names | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
412 | 13 | 集 | jí | to mix; to blend | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
413 | 13 | 集 | jí | to hit the mark | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
414 | 13 | 集 | jí | to compile | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
415 | 13 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
416 | 13 | 集 | jí | to rest; to perch | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
417 | 13 | 集 | jí | a market | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
418 | 13 | 集 | jí | the origin of suffering | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
419 | 13 | 集 | jí | assembled; saṃnipatita | 及見集所斷遍行隨眠隨增 |
420 | 13 | 眠 | mián | to sleep | 眠隨增 |
421 | 13 | 眠 | mián | to hibernate | 眠隨增 |
422 | 13 | 眠 | mián | to act as if dead | 眠隨增 |
423 | 13 | 眠 | mián | latent; concealed | 眠隨增 |
424 | 13 | 眠 | mián | laid down | 眠隨增 |
425 | 13 | 眠 | mián | to close the eyes | 眠隨增 |
426 | 13 | 眠 | mián | torpor; drowsiness; middha | 眠隨增 |
427 | 13 | 眠 | mián | propensity; disposition; anuśaya | 眠隨增 |
428 | 13 | 俱 | jū | entirely; without exception | 俱有法 |
429 | 13 | 俱 | jū | both; together | 俱有法 |
430 | 13 | 俱 | jū | together; sardham | 俱有法 |
431 | 12 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 色界名色界者 |
432 | 12 | 者 | zhě | that | 色界名色界者 |
433 | 12 | 者 | zhě | nominalizing function word | 色界名色界者 |
434 | 12 | 者 | zhě | used to mark a definition | 色界名色界者 |
435 | 12 | 者 | zhě | used to mark a pause | 色界名色界者 |
436 | 12 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 色界名色界者 |
437 | 12 | 者 | zhuó | according to | 色界名色界者 |
438 | 12 | 者 | zhě | ca | 色界名色界者 |
439 | 12 | 業 | yè | business; industry | 業亦爾 |
440 | 12 | 業 | yè | immediately | 業亦爾 |
441 | 12 | 業 | yè | activity; actions | 業亦爾 |
442 | 12 | 業 | yè | order; sequence | 業亦爾 |
443 | 12 | 業 | yè | to continue | 業亦爾 |
444 | 12 | 業 | yè | to start; to create | 業亦爾 |
445 | 12 | 業 | yè | karma | 業亦爾 |
446 | 12 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 業亦爾 |
447 | 12 | 業 | yè | a course of study; training | 業亦爾 |
448 | 12 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 業亦爾 |
449 | 12 | 業 | yè | an estate; a property | 業亦爾 |
450 | 12 | 業 | yè | an achievement | 業亦爾 |
451 | 12 | 業 | yè | to engage in | 業亦爾 |
452 | 12 | 業 | yè | Ye | 業亦爾 |
453 | 12 | 業 | yè | already | 業亦爾 |
454 | 12 | 業 | yè | a horizontal board | 業亦爾 |
455 | 12 | 業 | yè | an occupation | 業亦爾 |
456 | 12 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 業亦爾 |
457 | 12 | 業 | yè | a book | 業亦爾 |
458 | 12 | 業 | yè | actions; karma; karman | 業亦爾 |
459 | 12 | 業 | yè | activity; kriyā | 業亦爾 |
460 | 11 | 四處 | sìchù | all over the place; everywhere and all directions; four places | 五界四處五蘊攝 |
461 | 11 | 無明 | wúmíng | fury | 欲界無漏緣疑及彼相應無明識 |
462 | 11 | 無明 | wúmíng | ignorance | 欲界無漏緣疑及彼相應無明識 |
463 | 11 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 欲界無漏緣疑及彼相應無明識 |
464 | 11 | 行 | xíng | to walk | 行及修所斷隨眠隨增 |
465 | 11 | 行 | xíng | capable; competent | 行及修所斷隨眠隨增 |
466 | 11 | 行 | háng | profession | 行及修所斷隨眠隨增 |
467 | 11 | 行 | háng | line; row | 行及修所斷隨眠隨增 |
468 | 11 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行及修所斷隨眠隨增 |
469 | 11 | 行 | xíng | to travel | 行及修所斷隨眠隨增 |
470 | 11 | 行 | xìng | actions; conduct | 行及修所斷隨眠隨增 |
471 | 11 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行及修所斷隨眠隨增 |
472 | 11 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行及修所斷隨眠隨增 |
473 | 11 | 行 | háng | horizontal line | 行及修所斷隨眠隨增 |
474 | 11 | 行 | héng | virtuous deeds | 行及修所斷隨眠隨增 |
475 | 11 | 行 | hàng | a line of trees | 行及修所斷隨眠隨增 |
476 | 11 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行及修所斷隨眠隨增 |
477 | 11 | 行 | xíng | to move | 行及修所斷隨眠隨增 |
478 | 11 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行及修所斷隨眠隨增 |
479 | 11 | 行 | xíng | travel | 行及修所斷隨眠隨增 |
480 | 11 | 行 | xíng | to circulate | 行及修所斷隨眠隨增 |
481 | 11 | 行 | xíng | running script; running script | 行及修所斷隨眠隨增 |
482 | 11 | 行 | xíng | temporary | 行及修所斷隨眠隨增 |
483 | 11 | 行 | xíng | soon | 行及修所斷隨眠隨增 |
484 | 11 | 行 | háng | rank; order | 行及修所斷隨眠隨增 |
485 | 11 | 行 | háng | a business; a shop | 行及修所斷隨眠隨增 |
486 | 11 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行及修所斷隨眠隨增 |
487 | 11 | 行 | xíng | to experience | 行及修所斷隨眠隨增 |
488 | 11 | 行 | xíng | path; way | 行及修所斷隨眠隨增 |
489 | 11 | 行 | xíng | xing; ballad | 行及修所斷隨眠隨增 |
490 | 11 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行及修所斷隨眠隨增 |
491 | 11 | 行 | xíng | 行及修所斷隨眠隨增 | |
492 | 11 | 行 | xíng | moreover; also | 行及修所斷隨眠隨增 |
493 | 11 | 行 | xíng | Practice | 行及修所斷隨眠隨增 |
494 | 11 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行及修所斷隨眠隨增 |
495 | 11 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行及修所斷隨眠隨增 |
496 | 10 | 爾 | ěr | thus; so; like that | 無相續法亦爾 |
497 | 10 | 爾 | ěr | in a manner | 無相續法亦爾 |
498 | 10 | 爾 | ěr | final particle with no meaning | 無相續法亦爾 |
499 | 10 | 爾 | ěr | final particle marking a question | 無相續法亦爾 |
500 | 10 | 爾 | ěr | you; thou | 無相續法亦爾 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
识 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition |
随 | 隨 | suí | follow; anugama |
智 |
|
|
|
摄 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine |
知 |
|
|
|
增 |
|
|
|
随眠 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
一切 |
|
|
|
蕴 | 蘊 | yùn | aggregate; skandha |
一识 | 一識 | yī shí | one perception; one knowledge |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿毘达磨品类足论 | 阿毘達磨品類足論 | 196 | Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra; Prakaranapada |
地狱趣 | 地獄趣 | 100 | Hell Realm; Hell Destiny |
妙法 | 109 |
|
|
人趣 | 114 | Human Realm | |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
十界 | 115 | the ten realms | |
识无边处 | 識無邊處 | 115 | Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness |
说一切有部品类足论 | 說一切有部品類足論 | 115 | Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra |
玄奘 | 120 |
|
|
尊者世友 | 122 | Vasumitra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 121.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八智 | 98 | eight kinds of knowledge | |
不苦不乐受 | 不苦不樂受 | 98 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不共 | 98 |
|
|
出离 | 出離 | 99 |
|
道圣谛 | 道聖諦 | 100 | the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path |
道智 | 100 | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | |
等无间缘 | 等無間緣 | 100 | immediately antecedent condition; samanantarapratyaya |
对法 | 對法 | 100 |
|
二识 | 二識 | 195 | two levels of consciousness |
法灭 | 法滅 | 102 | the extinction of the teachings of the Buddha |
法念住 | 102 | Mindfulness of Phenomena | |
法智 | 102 |
|
|
非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
非界 | 102 | non-world | |
非想 | 102 | non-perection | |
非心 | 102 | without thought; acitta | |
非择灭 | 非擇滅 | 102 | cessation without analysis |
坏苦 | 壞苦 | 104 | suffering from impermanence |
见道 | 見道 | 106 |
|
见相 | 見相 | 106 | perceiving the subject |
戒禁取 | 106 | clinging to superstitious rites | |
俱生 | 106 | occuring together | |
卷第九 | 106 | scroll 9 | |
空无 | 空無 | 107 |
|
苦集灭道 | 苦集滅道 | 107 |
|
苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
类智 | 類智 | 108 | knowledge extended to the higher realms |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana |
六界 | 108 | six elements; six realms | |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma |
灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
灭智 | 滅智 | 109 | understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths |
念住 | 110 | a foundation of mindfulness | |
傍生趣 | 112 | animal rebirth | |
取蕴 | 取蘊 | 113 | aggregates of attachment; aggregates that are the objects of grasping; upādānaskandha |
热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
三部 | 115 | three divisions | |
三世 | 115 |
|
|
三识 | 三識 | 115 | three levels of consciousness |
三蕴 | 三蘊 | 115 | three kinds of aggregation |
色界 | 115 |
|
|
色蕴 | 色蘊 | 115 | the aggregate of form; rūpaskandha |
色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
色有 | 115 | material existence | |
沙门果 | 沙門果 | 115 | the fruit of śramaṇa practice |
善法 | 115 |
|
|
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
身受心法 | 115 | four bases of mindfulness | |
身业 | 身業 | 115 | physical karma |
圣谛 | 聖諦 | 115 | noble truth; absolute truth; supreme truth |
生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
圣种 | 聖種 | 115 |
|
十二处 | 十二處 | 115 | ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition |
识蕴 | 識蘊 | 115 | consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha |
十智 | 115 | ten forms of understanding | |
识住 | 識住 | 115 | the bases of consciousness |
十八界 | 115 | eighteen realms | |
识界 | 識界 | 115 | vijñāna-dhātu; the realm of consciousness |
世俗智 | 115 | secular understanding | |
受蕴 | 受蘊 | 115 | aggregate of sensation; vedanā |
顺现法受业 | 順現法受業 | 115 | karma to be experienced in this lifetime |
四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
四神足 | 115 | the four kinds of teleportation | |
四无色 | 四無色 | 115 | four formless heavens |
四正断 | 四正斷 | 115 | four right efforts; four right exertions |
随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
所缘缘 | 所緣緣 | 115 | ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition |
他心智 | 116 | understanding of the minds of other beings | |
我语取 | 我語取 | 119 | attachment to doctrines about the self |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无碍解 | 無礙解 | 119 | unhindered understanding |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无漏道 | 無漏道 | 119 | the undefiled way; anāsravamārga |
无明漏 | 無明漏 | 119 | avidyāsrava; contaminant of ignorance |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
五识 | 五識 | 119 |
|
无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
无相 | 無相 | 119 |
|
无学 | 無學 | 119 |
|
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
相应法 | 相應法 | 120 | corresponding dharma; mental factor |
想蕴 | 想蘊 | 120 | perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna |
小法 | 120 | lesser teachings | |
心不相应行法 | 心不相應行法 | 120 | dharmas not directly perceived by the mind |
心法 | 120 | mental objects | |
心灭 | 心滅 | 120 | cessation of the deluded mind |
行苦 | 120 | suffering as a consequence of action | |
行法 | 120 | cultivation method | |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
学无学 | 學無學 | 120 | one who is still studying and one who has completed their study |
一界 | 121 | one world | |
异生法 | 異生法 | 121 | unlike each other |
一识 | 一識 | 121 | one perception; one knowledge |
意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
一智 | 121 | knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata | |
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
有果 | 121 | having a result; fruitful | |
有相 | 121 | having form | |
有对 | 有對 | 121 | hindrance |
有法 | 121 | something that exists | |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
欲界 | 121 | realm of desire | |
缘法 | 緣法 | 121 | causes and conditions |
缘缘 | 緣緣 | 121 | ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition |
欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
欲漏 | 121 | kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality | |
欲取 | 121 | clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna | |
见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
欲贪随眠 | 欲貪隨眠 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
择灭 | 擇滅 | 122 | elimination of desire by will |
增上缘 | 增上緣 | 122 |
|
增上 | 122 | additional; increased; superior |