Glossary and Vocabulary for Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論, Scroll 29
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 229 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 如人馳走自思惟 |
| 2 | 229 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 如人馳走自思惟 |
| 3 | 229 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 如人馳走自思惟 |
| 4 | 229 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 如人馳走自思惟 |
| 5 | 223 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善取法相善思惟 |
| 6 | 223 | 善 | shàn | happy | 善取法相善思惟 |
| 7 | 223 | 善 | shàn | good | 善取法相善思惟 |
| 8 | 223 | 善 | shàn | kind-hearted | 善取法相善思惟 |
| 9 | 223 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善取法相善思惟 |
| 10 | 223 | 善 | shàn | familiar | 善取法相善思惟 |
| 11 | 223 | 善 | shàn | to repair | 善取法相善思惟 |
| 12 | 223 | 善 | shàn | to admire | 善取法相善思惟 |
| 13 | 223 | 善 | shàn | to praise | 善取法相善思惟 |
| 14 | 223 | 善 | shàn | Shan | 善取法相善思惟 |
| 15 | 223 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 善取法相善思惟 |
| 16 | 218 | 法 | fǎ | method; way | 比丘思惟法生麁心行 |
| 17 | 218 | 法 | fǎ | France | 比丘思惟法生麁心行 |
| 18 | 218 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 比丘思惟法生麁心行 |
| 19 | 218 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 比丘思惟法生麁心行 |
| 20 | 218 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 比丘思惟法生麁心行 |
| 21 | 218 | 法 | fǎ | an institution | 比丘思惟法生麁心行 |
| 22 | 218 | 法 | fǎ | to emulate | 比丘思惟法生麁心行 |
| 23 | 218 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 比丘思惟法生麁心行 |
| 24 | 218 | 法 | fǎ | punishment | 比丘思惟法生麁心行 |
| 25 | 218 | 法 | fǎ | Fa | 比丘思惟法生麁心行 |
| 26 | 218 | 法 | fǎ | a precedent | 比丘思惟法生麁心行 |
| 27 | 218 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 比丘思惟法生麁心行 |
| 28 | 218 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 比丘思惟法生麁心行 |
| 29 | 218 | 法 | fǎ | Dharma | 比丘思惟法生麁心行 |
| 30 | 218 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 比丘思惟法生麁心行 |
| 31 | 218 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 比丘思惟法生麁心行 |
| 32 | 218 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 比丘思惟法生麁心行 |
| 33 | 218 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 比丘思惟法生麁心行 |
| 34 | 186 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 如比丘以細 |
| 35 | 186 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 如比丘以細 |
| 36 | 186 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 如比丘以細 |
| 37 | 139 | 心 | xīn | heart [organ] | 如是除麁心 |
| 38 | 139 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 如是除麁心 |
| 39 | 139 | 心 | xīn | mind; consciousness | 如是除麁心 |
| 40 | 139 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 如是除麁心 |
| 41 | 139 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 如是除麁心 |
| 42 | 139 | 心 | xīn | heart | 如是除麁心 |
| 43 | 139 | 心 | xīn | emotion | 如是除麁心 |
| 44 | 139 | 心 | xīn | intention; consideration | 如是除麁心 |
| 45 | 139 | 心 | xīn | disposition; temperament | 如是除麁心 |
| 46 | 139 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 如是除麁心 |
| 47 | 139 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 如是除麁心 |
| 48 | 139 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 如是除麁心 |
| 49 | 135 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 善解 |
| 50 | 135 | 解 | jiě | to explain | 善解 |
| 51 | 135 | 解 | jiě | to divide; to separate | 善解 |
| 52 | 135 | 解 | jiě | to understand | 善解 |
| 53 | 135 | 解 | jiě | to solve a math problem | 善解 |
| 54 | 135 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 善解 |
| 55 | 135 | 解 | jiě | to cut; to disect | 善解 |
| 56 | 135 | 解 | jiě | to relieve oneself | 善解 |
| 57 | 135 | 解 | jiě | a solution | 善解 |
| 58 | 135 | 解 | jiè | to escort | 善解 |
| 59 | 135 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 善解 |
| 60 | 135 | 解 | xiè | acrobatic skills | 善解 |
| 61 | 135 | 解 | jiě | can; able to | 善解 |
| 62 | 135 | 解 | jiě | a stanza | 善解 |
| 63 | 135 | 解 | jiè | to send off | 善解 |
| 64 | 135 | 解 | xiè | Xie | 善解 |
| 65 | 135 | 解 | jiě | exegesis | 善解 |
| 66 | 135 | 解 | xiè | laziness | 善解 |
| 67 | 135 | 解 | jiè | a government office | 善解 |
| 68 | 135 | 解 | jiè | to pawn | 善解 |
| 69 | 135 | 解 | jiè | to rent; to lease | 善解 |
| 70 | 135 | 解 | jiě | understanding | 善解 |
| 71 | 135 | 解 | jiě | to liberate | 善解 |
| 72 | 122 | 惟 | wéi | thought | 善取法相善思惟 |
| 73 | 122 | 惟 | wéi | to think; to consider | 善取法相善思惟 |
| 74 | 122 | 惟 | wéi | is | 善取法相善思惟 |
| 75 | 122 | 惟 | wéi | has | 善取法相善思惟 |
| 76 | 122 | 惟 | wéi | to understand | 善取法相善思惟 |
| 77 | 113 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 78 | 113 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 79 | 113 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 80 | 113 | 觀 | guān | Guan | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 81 | 113 | 觀 | guān | appearance; looks | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 82 | 113 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 83 | 113 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 84 | 113 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 85 | 113 | 觀 | guàn | an announcement | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 86 | 113 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 87 | 113 | 觀 | guān | Surview | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 88 | 113 | 觀 | guān | Observe | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 89 | 113 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 90 | 113 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 91 | 113 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 92 | 113 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 93 | 112 | 不 | bù | infix potential marker | 若思惟法不除麁 |
| 94 | 108 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 善取法相善思惟 |
| 95 | 108 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 善取法相善思惟 |
| 96 | 108 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 善取法相善思惟 |
| 97 | 108 | 相 | xiàng | to aid; to help | 善取法相善思惟 |
| 98 | 108 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 善取法相善思惟 |
| 99 | 108 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 善取法相善思惟 |
| 100 | 108 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 善取法相善思惟 |
| 101 | 108 | 相 | xiāng | Xiang | 善取法相善思惟 |
| 102 | 108 | 相 | xiāng | form substance | 善取法相善思惟 |
| 103 | 108 | 相 | xiāng | to express | 善取法相善思惟 |
| 104 | 108 | 相 | xiàng | to choose | 善取法相善思惟 |
| 105 | 108 | 相 | xiāng | Xiang | 善取法相善思惟 |
| 106 | 108 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 善取法相善思惟 |
| 107 | 108 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 善取法相善思惟 |
| 108 | 108 | 相 | xiāng | to compare | 善取法相善思惟 |
| 109 | 108 | 相 | xiàng | to divine | 善取法相善思惟 |
| 110 | 108 | 相 | xiàng | to administer | 善取法相善思惟 |
| 111 | 108 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 善取法相善思惟 |
| 112 | 108 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 善取法相善思惟 |
| 113 | 108 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 善取法相善思惟 |
| 114 | 108 | 相 | xiāng | coralwood | 善取法相善思惟 |
| 115 | 108 | 相 | xiàng | ministry | 善取法相善思惟 |
| 116 | 108 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 善取法相善思惟 |
| 117 | 108 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 善取法相善思惟 |
| 118 | 108 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 善取法相善思惟 |
| 119 | 108 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 善取法相善思惟 |
| 120 | 108 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 善取法相善思惟 |
| 121 | 107 | 出息 | chūxi | benefit; interest | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 122 | 107 | 出息 | chūxi | to make progress | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 123 | 107 | 出息 | chūxi | outstanding youths | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 124 | 107 | 出息 | chūxí | generating profit | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 125 | 107 | 出息 | chūxí | breathe out | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 126 | 107 | 入息 | rù xī | to breathe in | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 127 | 107 | 入息 | rù xī | inward breath; prāṇa | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 128 | 105 | 善思 | shànsī | thoughtfulness; wholesome thinking | 善取法相善思惟 |
| 129 | 104 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 比丘思惟法生麁心行 |
| 130 | 104 | 生 | shēng | to live | 比丘思惟法生麁心行 |
| 131 | 104 | 生 | shēng | raw | 比丘思惟法生麁心行 |
| 132 | 104 | 生 | shēng | a student | 比丘思惟法生麁心行 |
| 133 | 104 | 生 | shēng | life | 比丘思惟法生麁心行 |
| 134 | 104 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 比丘思惟法生麁心行 |
| 135 | 104 | 生 | shēng | alive | 比丘思惟法生麁心行 |
| 136 | 104 | 生 | shēng | a lifetime | 比丘思惟法生麁心行 |
| 137 | 104 | 生 | shēng | to initiate; to become | 比丘思惟法生麁心行 |
| 138 | 104 | 生 | shēng | to grow | 比丘思惟法生麁心行 |
| 139 | 104 | 生 | shēng | unfamiliar | 比丘思惟法生麁心行 |
| 140 | 104 | 生 | shēng | not experienced | 比丘思惟法生麁心行 |
| 141 | 104 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 比丘思惟法生麁心行 |
| 142 | 104 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 比丘思惟法生麁心行 |
| 143 | 104 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 比丘思惟法生麁心行 |
| 144 | 104 | 生 | shēng | gender | 比丘思惟法生麁心行 |
| 145 | 104 | 生 | shēng | to develop; to grow | 比丘思惟法生麁心行 |
| 146 | 104 | 生 | shēng | to set up | 比丘思惟法生麁心行 |
| 147 | 104 | 生 | shēng | a prostitute | 比丘思惟法生麁心行 |
| 148 | 104 | 生 | shēng | a captive | 比丘思惟法生麁心行 |
| 149 | 104 | 生 | shēng | a gentleman | 比丘思惟法生麁心行 |
| 150 | 104 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 比丘思惟法生麁心行 |
| 151 | 104 | 生 | shēng | unripe | 比丘思惟法生麁心行 |
| 152 | 104 | 生 | shēng | nature | 比丘思惟法生麁心行 |
| 153 | 104 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 比丘思惟法生麁心行 |
| 154 | 104 | 生 | shēng | destiny | 比丘思惟法生麁心行 |
| 155 | 104 | 生 | shēng | birth | 比丘思惟法生麁心行 |
| 156 | 104 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 比丘思惟法生麁心行 |
| 157 | 98 | 取法 | qǔfǎ | to listen and obey; to comply with; to heed; to hearken | 善取法相善思惟 |
| 158 | 93 | 想 | xiǎng | to think | 謂想思有麁細 |
| 159 | 93 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 謂想思有麁細 |
| 160 | 93 | 想 | xiǎng | to want | 謂想思有麁細 |
| 161 | 93 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 謂想思有麁細 |
| 162 | 93 | 想 | xiǎng | to plan | 謂想思有麁細 |
| 163 | 93 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 謂想思有麁細 |
| 164 | 87 | 親近 | qīnjìn | to get close to | 行親近細心行 |
| 165 | 87 | 親近 | qīnjìn | a favored minister | 行親近細心行 |
| 166 | 87 | 親近 | qīnjìn | Be Close To | 行親近細心行 |
| 167 | 87 | 親近 | qīnjìn | worship; bhajana | 行親近細心行 |
| 168 | 67 | 不生 | bùshēng | nonarising; not produced; without origination; anutpada | 若思惟法不生麁心行 |
| 169 | 67 | 不生 | bùshēng | nonarising; anutpāda | 若思惟法不生麁心行 |
| 170 | 65 | 定 | dìng | to decide | 定謂心住正 |
| 171 | 65 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定謂心住正 |
| 172 | 65 | 定 | dìng | to determine | 定謂心住正 |
| 173 | 65 | 定 | dìng | to calm down | 定謂心住正 |
| 174 | 65 | 定 | dìng | to set; to fix | 定謂心住正 |
| 175 | 65 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定謂心住正 |
| 176 | 65 | 定 | dìng | still | 定謂心住正 |
| 177 | 65 | 定 | dìng | Concentration | 定謂心住正 |
| 178 | 65 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定謂心住正 |
| 179 | 65 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定謂心住正 |
| 180 | 62 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名麁 |
| 181 | 62 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名麁 |
| 182 | 62 | 名 | míng | rank; position | 是名麁 |
| 183 | 62 | 名 | míng | an excuse | 是名麁 |
| 184 | 62 | 名 | míng | life | 是名麁 |
| 185 | 62 | 名 | míng | to name; to call | 是名麁 |
| 186 | 62 | 名 | míng | to express; to describe | 是名麁 |
| 187 | 62 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名麁 |
| 188 | 62 | 名 | míng | to own; to possess | 是名麁 |
| 189 | 62 | 名 | míng | famous; renowned | 是名麁 |
| 190 | 62 | 名 | míng | moral | 是名麁 |
| 191 | 62 | 名 | míng | name; naman | 是名麁 |
| 192 | 62 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名麁 |
| 193 | 57 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是比丘以細心行調 |
| 194 | 54 | 共 | gòng | to share | 共曇摩崛多等譯 |
| 195 | 54 | 共 | gòng | Communist | 共曇摩崛多等譯 |
| 196 | 54 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共曇摩崛多等譯 |
| 197 | 54 | 共 | gòng | to include | 共曇摩崛多等譯 |
| 198 | 54 | 共 | gòng | same; in common | 共曇摩崛多等譯 |
| 199 | 54 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共曇摩崛多等譯 |
| 200 | 54 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共曇摩崛多等譯 |
| 201 | 54 | 共 | gōng | to provide | 共曇摩崛多等譯 |
| 202 | 54 | 共 | gōng | respectfully | 共曇摩崛多等譯 |
| 203 | 54 | 共 | gōng | Gong | 共曇摩崛多等譯 |
| 204 | 52 | 知 | zhī | to know | 法知除心行 |
| 205 | 52 | 知 | zhī | to comprehend | 法知除心行 |
| 206 | 52 | 知 | zhī | to inform; to tell | 法知除心行 |
| 207 | 52 | 知 | zhī | to administer | 法知除心行 |
| 208 | 52 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 法知除心行 |
| 209 | 52 | 知 | zhī | to be close friends | 法知除心行 |
| 210 | 52 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 法知除心行 |
| 211 | 52 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 法知除心行 |
| 212 | 52 | 知 | zhī | knowledge | 法知除心行 |
| 213 | 52 | 知 | zhī | consciousness; perception | 法知除心行 |
| 214 | 52 | 知 | zhī | a close friend | 法知除心行 |
| 215 | 52 | 知 | zhì | wisdom | 法知除心行 |
| 216 | 52 | 知 | zhì | Zhi | 法知除心行 |
| 217 | 52 | 知 | zhī | to appreciate | 法知除心行 |
| 218 | 52 | 知 | zhī | to make known | 法知除心行 |
| 219 | 52 | 知 | zhī | to have control over | 法知除心行 |
| 220 | 52 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 法知除心行 |
| 221 | 52 | 知 | zhī | Understanding | 法知除心行 |
| 222 | 52 | 知 | zhī | know; jña | 法知除心行 |
| 223 | 50 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受骨 |
| 224 | 50 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受骨 |
| 225 | 50 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受骨 |
| 226 | 50 | 受 | shòu | to tolerate | 受骨 |
| 227 | 50 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受骨 |
| 228 | 47 | 覺知 | juézhī | awareness | 出息入息覺知 |
| 229 | 47 | 覺知 | juézhī | Awareness | 出息入息覺知 |
| 230 | 47 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 降勝除出 |
| 231 | 47 | 勝 | shèng | victory; success | 降勝除出 |
| 232 | 47 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 降勝除出 |
| 233 | 47 | 勝 | shèng | to surpass | 降勝除出 |
| 234 | 47 | 勝 | shèng | triumphant | 降勝除出 |
| 235 | 47 | 勝 | shèng | a scenic view | 降勝除出 |
| 236 | 47 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 降勝除出 |
| 237 | 47 | 勝 | shèng | Sheng | 降勝除出 |
| 238 | 47 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 降勝除出 |
| 239 | 47 | 勝 | shèng | superior; agra | 降勝除出 |
| 240 | 47 | 烟 | yān | smoke | 惟烟知烟解烟受烟 |
| 241 | 47 | 烟 | fú | soot | 惟烟知烟解烟受烟 |
| 242 | 47 | 烟 | yān | haze; mist; vapour | 惟烟知烟解烟受烟 |
| 243 | 47 | 烟 | yān | to permeate | 惟烟知烟解烟受烟 |
| 244 | 47 | 烟 | yān | ash used for making ink | 惟烟知烟解烟受烟 |
| 245 | 47 | 烟 | yān | tobacco; cigarettes | 惟烟知烟解烟受烟 |
| 246 | 47 | 烟 | yān | opium | 惟烟知烟解烟受烟 |
| 247 | 47 | 烟 | yān | smoke; dhūma | 惟烟知烟解烟受烟 |
| 248 | 45 | 為 | wéi | to act as; to serve | 若以出息為境界念 |
| 249 | 45 | 為 | wéi | to change into; to become | 若以出息為境界念 |
| 250 | 45 | 為 | wéi | to be; is | 若以出息為境界念 |
| 251 | 45 | 為 | wéi | to do | 若以出息為境界念 |
| 252 | 45 | 為 | wèi | to support; to help | 若以出息為境界念 |
| 253 | 45 | 為 | wéi | to govern | 若以出息為境界念 |
| 254 | 45 | 為 | wèi | to be; bhū | 若以出息為境界念 |
| 255 | 45 | 能 | néng | can; able | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 256 | 45 | 能 | néng | ability; capacity | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 257 | 45 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 258 | 45 | 能 | néng | energy | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 259 | 45 | 能 | néng | function; use | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 260 | 45 | 能 | néng | talent | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 261 | 45 | 能 | néng | expert at | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 262 | 45 | 能 | néng | to be in harmony | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 263 | 45 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 264 | 45 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 265 | 45 | 能 | néng | to be able; śak | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 266 | 45 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 267 | 43 | 所 | suǒ | a few; various; some | 比丘不思惟不應所脩法 |
| 268 | 43 | 所 | suǒ | a place; a location | 比丘不思惟不應所脩法 |
| 269 | 43 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 比丘不思惟不應所脩法 |
| 270 | 43 | 所 | suǒ | an ordinal number | 比丘不思惟不應所脩法 |
| 271 | 43 | 所 | suǒ | meaning | 比丘不思惟不應所脩法 |
| 272 | 43 | 所 | suǒ | garrison | 比丘不思惟不應所脩法 |
| 273 | 43 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 比丘不思惟不應所脩法 |
| 274 | 42 | 勝法 | shèngfǎ | surpassing dharmas | 親近勝法不親近不勝法 |
| 275 | 42 | 不勝 | bùshèng | cannot bear or stand; to be unequal to | 親近勝法不親近不勝法 |
| 276 | 37 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 277 | 37 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 278 | 37 | 非 | fēi | different | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 279 | 37 | 非 | fēi | to not be; to not have | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 280 | 37 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 281 | 37 | 非 | fēi | Africa | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 282 | 37 | 非 | fēi | to slander | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 283 | 37 | 非 | fěi | to avoid | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 284 | 37 | 非 | fēi | must | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 285 | 37 | 非 | fēi | an error | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 286 | 37 | 非 | fēi | a problem; a question | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 287 | 37 | 非 | fēi | evil | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 288 | 36 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得悅喜 |
| 289 | 36 | 得 | děi | to want to; to need to | 得悅喜 |
| 290 | 36 | 得 | děi | must; ought to | 得悅喜 |
| 291 | 36 | 得 | dé | de | 得悅喜 |
| 292 | 36 | 得 | de | infix potential marker | 得悅喜 |
| 293 | 36 | 得 | dé | to result in | 得悅喜 |
| 294 | 36 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得悅喜 |
| 295 | 36 | 得 | dé | to be satisfied | 得悅喜 |
| 296 | 36 | 得 | dé | to be finished | 得悅喜 |
| 297 | 36 | 得 | děi | satisfying | 得悅喜 |
| 298 | 36 | 得 | dé | to contract | 得悅喜 |
| 299 | 36 | 得 | dé | to hear | 得悅喜 |
| 300 | 36 | 得 | dé | to have; there is | 得悅喜 |
| 301 | 36 | 得 | dé | marks time passed | 得悅喜 |
| 302 | 36 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得悅喜 |
| 303 | 35 | 法勝 | fǎ shèng | Dharmottara | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 304 | 35 | 學 | xué | to study; to learn | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 305 | 35 | 學 | xué | to imitate | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 306 | 35 | 學 | xué | a school; an academy | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 307 | 35 | 學 | xué | to understand | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 308 | 35 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 309 | 35 | 學 | xué | learned | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 310 | 35 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 311 | 35 | 學 | xué | a learner | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 312 | 34 | 水 | shuǐ | water | 內地水 |
| 313 | 34 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 內地水 |
| 314 | 34 | 水 | shuǐ | a river | 內地水 |
| 315 | 34 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 內地水 |
| 316 | 34 | 水 | shuǐ | a flood | 內地水 |
| 317 | 34 | 水 | shuǐ | to swim | 內地水 |
| 318 | 34 | 水 | shuǐ | a body of water | 內地水 |
| 319 | 34 | 水 | shuǐ | Shui | 內地水 |
| 320 | 34 | 水 | shuǐ | water element | 內地水 |
| 321 | 34 | 水 | shuǐ | water | 內地水 |
| 322 | 34 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 骨節相連血肉已離筋脈未 |
| 323 | 34 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 骨節相連血肉已離筋脈未 |
| 324 | 34 | 已 | yǐ | to complete | 骨節相連血肉已離筋脈未 |
| 325 | 34 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 骨節相連血肉已離筋脈未 |
| 326 | 34 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 骨節相連血肉已離筋脈未 |
| 327 | 34 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 骨節相連血肉已離筋脈未 |
| 328 | 33 | 近 | jìn | nearby | 近勝法不親近不勝法 |
| 329 | 33 | 近 | jìn | to approach; to be near; to draw close to | 近勝法不親近不勝法 |
| 330 | 33 | 近 | jìn | simple; ordinary | 近勝法不親近不勝法 |
| 331 | 33 | 近 | jìn | to be intimate | 近勝法不親近不勝法 |
| 332 | 33 | 近 | jìn | Jin | 近勝法不親近不勝法 |
| 333 | 33 | 近 | jìn | near; āsanna | 近勝法不親近不勝法 |
| 334 | 33 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 如比丘以細 |
| 335 | 33 | 以 | yǐ | to rely on | 如比丘以細 |
| 336 | 33 | 以 | yǐ | to regard | 如比丘以細 |
| 337 | 33 | 以 | yǐ | to be able to | 如比丘以細 |
| 338 | 33 | 以 | yǐ | to order; to command | 如比丘以細 |
| 339 | 33 | 以 | yǐ | used after a verb | 如比丘以細 |
| 340 | 33 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 如比丘以細 |
| 341 | 33 | 以 | yǐ | Israel | 如比丘以細 |
| 342 | 33 | 以 | yǐ | Yi | 如比丘以細 |
| 343 | 33 | 以 | yǐ | use; yogena | 如比丘以細 |
| 344 | 32 | 人 | rén | person; people; a human being | 如人馳走自思惟 |
| 345 | 32 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 如人馳走自思惟 |
| 346 | 32 | 人 | rén | a kind of person | 如人馳走自思惟 |
| 347 | 32 | 人 | rén | everybody | 如人馳走自思惟 |
| 348 | 32 | 人 | rén | adult | 如人馳走自思惟 |
| 349 | 32 | 人 | rén | somebody; others | 如人馳走自思惟 |
| 350 | 32 | 人 | rén | an upright person | 如人馳走自思惟 |
| 351 | 32 | 人 | rén | person; manuṣya | 如人馳走自思惟 |
| 352 | 32 | 悅 | yuè | pleased | 得悅喜 |
| 353 | 32 | 悅 | yuè | to please | 得悅喜 |
| 354 | 32 | 悅 | yuè | to like; to be fond of | 得悅喜 |
| 355 | 32 | 悅 | yuè | to obey | 得悅喜 |
| 356 | 32 | 悅 | yuè | Yue | 得悅喜 |
| 357 | 32 | 悅 | yuè | pleased; prīti | 得悅喜 |
| 358 | 31 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 我當住便住 |
| 359 | 31 | 住 | zhù | to stop; to halt | 我當住便住 |
| 360 | 31 | 住 | zhù | to retain; to remain | 我當住便住 |
| 361 | 31 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 我當住便住 |
| 362 | 31 | 住 | zhù | verb complement | 我當住便住 |
| 363 | 31 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 我當住便住 |
| 364 | 30 | 身 | shēn | human body; torso | 意識六識身七識界 |
| 365 | 30 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 意識六識身七識界 |
| 366 | 30 | 身 | shēn | self | 意識六識身七識界 |
| 367 | 30 | 身 | shēn | life | 意識六識身七識界 |
| 368 | 30 | 身 | shēn | an object | 意識六識身七識界 |
| 369 | 30 | 身 | shēn | a lifetime | 意識六識身七識界 |
| 370 | 30 | 身 | shēn | moral character | 意識六識身七識界 |
| 371 | 30 | 身 | shēn | status; identity; position | 意識六識身七識界 |
| 372 | 30 | 身 | shēn | pregnancy | 意識六識身七識界 |
| 373 | 30 | 身 | juān | India | 意識六識身七識界 |
| 374 | 30 | 身 | shēn | body; kāya | 意識六識身七識界 |
| 375 | 28 | 定心 | dìngxīn | to be assured; to be at ease | 何謂學定心出息學定心入息 |
| 376 | 28 | 定心 | dìngxīn | to center; to find the center | 何謂學定心出息學定心入息 |
| 377 | 28 | 定心 | dìngxīn | to be focussed; to concentrate | 何謂學定心出息學定心入息 |
| 378 | 26 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 以一為多以多為一 |
| 379 | 26 | 多 | duó | many; much | 以一為多以多為一 |
| 380 | 26 | 多 | duō | more | 以一為多以多為一 |
| 381 | 26 | 多 | duō | excessive | 以一為多以多為一 |
| 382 | 26 | 多 | duō | abundant | 以一為多以多為一 |
| 383 | 26 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 以一為多以多為一 |
| 384 | 26 | 多 | duō | Duo | 以一為多以多為一 |
| 385 | 26 | 多 | duō | ta | 以一為多以多為一 |
| 386 | 26 | 不淨 | bù jìng | Impurity; dirty; filthy | 何謂共不淨想定 |
| 387 | 25 | 地 | dì | soil; ground; land | 內外地水風大草木 |
| 388 | 25 | 地 | dì | floor | 內外地水風大草木 |
| 389 | 25 | 地 | dì | the earth | 內外地水風大草木 |
| 390 | 25 | 地 | dì | fields | 內外地水風大草木 |
| 391 | 25 | 地 | dì | a place | 內外地水風大草木 |
| 392 | 25 | 地 | dì | a situation; a position | 內外地水風大草木 |
| 393 | 25 | 地 | dì | background | 內外地水風大草木 |
| 394 | 25 | 地 | dì | terrain | 內外地水風大草木 |
| 395 | 25 | 地 | dì | a territory; a region | 內外地水風大草木 |
| 396 | 25 | 地 | dì | used after a distance measure | 內外地水風大草木 |
| 397 | 25 | 地 | dì | coming from the same clan | 內外地水風大草木 |
| 398 | 25 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 內外地水風大草木 |
| 399 | 25 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 內外地水風大草木 |
| 400 | 24 | 如實 | rúshí | according to reality | 如實人若想憶想 |
| 401 | 24 | 如實 | rúshí | in accordance with fact; truly; yathābhūtam | 如實人若想憶想 |
| 402 | 24 | 如實 | rúshí | suchness; inherent nature; true nature; tathata | 如實人若想憶想 |
| 403 | 24 | 離欲 | lí yù | free of desire | 何謂學離欲觀出息學離欲觀入息 |
| 404 | 23 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 405 | 23 | 除 | chú | to divide | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 406 | 23 | 除 | chú | to put in order | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 407 | 23 | 除 | chú | to appoint to an official position | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 408 | 23 | 除 | chú | door steps; stairs | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 409 | 23 | 除 | chú | to replace an official | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 410 | 23 | 除 | chú | to change; to replace | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 411 | 23 | 除 | chú | to renovate; to restore | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 412 | 23 | 除 | chú | division | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 413 | 23 | 除 | chú | except; without; anyatra | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 414 | 23 | 何謂 | héwèi | what is the meaning of? | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 415 | 23 | 何謂 | héwèi | why? | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 416 | 23 | 何謂 | héwèi | what are you saying? | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 417 | 23 | 何謂 | héwèi | what? | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 418 | 22 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 何謂學解脫心出息學解脫心入息 |
| 419 | 22 | 解脫 | jiětuō | liberation | 何謂學解脫心出息學解脫心入息 |
| 420 | 22 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 何謂學解脫心出息學解脫心入息 |
| 421 | 22 | 謂 | wèi | to call | 謂想思有麁細 |
| 422 | 22 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂想思有麁細 |
| 423 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂想思有麁細 |
| 424 | 22 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂想思有麁細 |
| 425 | 22 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂想思有麁細 |
| 426 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂想思有麁細 |
| 427 | 22 | 謂 | wèi | to think | 謂想思有麁細 |
| 428 | 22 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂想思有麁細 |
| 429 | 22 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂想思有麁細 |
| 430 | 22 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂想思有麁細 |
| 431 | 22 | 謂 | wèi | Wei | 謂想思有麁細 |
| 432 | 22 | 憶 | yì | to remember | 如實人若想憶想 |
| 433 | 22 | 憶 | yì | to reflect upon | 如實人若想憶想 |
| 434 | 22 | 憶 | yì | thinking of; smṛti | 如實人若想憶想 |
| 435 | 22 | 行 | xíng | to walk | 是名細心行 |
| 436 | 22 | 行 | xíng | capable; competent | 是名細心行 |
| 437 | 22 | 行 | háng | profession | 是名細心行 |
| 438 | 22 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 是名細心行 |
| 439 | 22 | 行 | xíng | to travel | 是名細心行 |
| 440 | 22 | 行 | xìng | actions; conduct | 是名細心行 |
| 441 | 22 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 是名細心行 |
| 442 | 22 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 是名細心行 |
| 443 | 22 | 行 | háng | horizontal line | 是名細心行 |
| 444 | 22 | 行 | héng | virtuous deeds | 是名細心行 |
| 445 | 22 | 行 | hàng | a line of trees | 是名細心行 |
| 446 | 22 | 行 | hàng | bold; steadfast | 是名細心行 |
| 447 | 22 | 行 | xíng | to move | 是名細心行 |
| 448 | 22 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 是名細心行 |
| 449 | 22 | 行 | xíng | travel | 是名細心行 |
| 450 | 22 | 行 | xíng | to circulate | 是名細心行 |
| 451 | 22 | 行 | xíng | running script; running script | 是名細心行 |
| 452 | 22 | 行 | xíng | temporary | 是名細心行 |
| 453 | 22 | 行 | háng | rank; order | 是名細心行 |
| 454 | 22 | 行 | háng | a business; a shop | 是名細心行 |
| 455 | 22 | 行 | xíng | to depart; to leave | 是名細心行 |
| 456 | 22 | 行 | xíng | to experience | 是名細心行 |
| 457 | 22 | 行 | xíng | path; way | 是名細心行 |
| 458 | 22 | 行 | xíng | xing; ballad | 是名細心行 |
| 459 | 22 | 行 | xíng | 是名細心行 | |
| 460 | 22 | 行 | xíng | Practice | 是名細心行 |
| 461 | 22 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 是名細心行 |
| 462 | 22 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 是名細心行 |
| 463 | 21 | 風大 | fēng dà | wind; wind element; wind realm | 此身有地大水火風大 |
| 464 | 20 | 火大 | huǒ dà | fire; element of fire | 如比丘內火大受為火 |
| 465 | 20 | 證 | zhèng | proof | 何謂共證知神足定 |
| 466 | 20 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 何謂共證知神足定 |
| 467 | 20 | 證 | zhèng | to advise against | 何謂共證知神足定 |
| 468 | 20 | 證 | zhèng | certificate | 何謂共證知神足定 |
| 469 | 20 | 證 | zhèng | an illness | 何謂共證知神足定 |
| 470 | 20 | 證 | zhèng | to accuse | 何謂共證知神足定 |
| 471 | 20 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 何謂共證知神足定 |
| 472 | 20 | 證 | zhèng | obtaining; prāpti | 何謂共證知神足定 |
| 473 | 20 | 修學 | xiūxué | to study | 如比丘定親近多修學已 |
| 474 | 19 | 我 | wǒ | self | 我何故走 |
| 475 | 19 | 我 | wǒ | [my] dear | 我何故走 |
| 476 | 19 | 我 | wǒ | Wo | 我何故走 |
| 477 | 19 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我何故走 |
| 478 | 19 | 我 | wǒ | ga | 我何故走 |
| 479 | 19 | 心行 | xīnxíng | mental activity | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 480 | 19 | 無常 | wúcháng | irregular | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 481 | 19 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 482 | 19 | 無常 | wúcháng | impermanence | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 483 | 19 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 484 | 19 | 入 | rù | to enter | 出息入 |
| 485 | 19 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 出息入 |
| 486 | 19 | 入 | rù | radical | 出息入 |
| 487 | 19 | 入 | rù | income | 出息入 |
| 488 | 19 | 入 | rù | to conform with | 出息入 |
| 489 | 19 | 入 | rù | to descend | 出息入 |
| 490 | 19 | 入 | rù | the entering tone | 出息入 |
| 491 | 19 | 入 | rù | to pay | 出息入 |
| 492 | 19 | 入 | rù | to join | 出息入 |
| 493 | 19 | 入 | rù | entering; praveśa | 出息入 |
| 494 | 19 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 出息入 |
| 495 | 18 | 定親 | dìngqīn | to settle a marriage; betrothal | 如比丘定親近多修學已 |
| 496 | 18 | 應 | yìng | to answer; to respond | 比丘不思惟不應所脩法 |
| 497 | 18 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 比丘不思惟不應所脩法 |
| 498 | 18 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 比丘不思惟不應所脩法 |
| 499 | 18 | 應 | yìng | to accept | 比丘不思惟不應所脩法 |
| 500 | 18 | 應 | yìng | to permit; to allow | 比丘不思惟不應所脩法 |
Frequencies of all Words
Top 889
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 229 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 如人馳走自思惟 |
| 2 | 229 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 如人馳走自思惟 |
| 3 | 229 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 如人馳走自思惟 |
| 4 | 229 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 如人馳走自思惟 |
| 5 | 223 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善取法相善思惟 |
| 6 | 223 | 善 | shàn | happy | 善取法相善思惟 |
| 7 | 223 | 善 | shàn | good | 善取法相善思惟 |
| 8 | 223 | 善 | shàn | kind-hearted | 善取法相善思惟 |
| 9 | 223 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善取法相善思惟 |
| 10 | 223 | 善 | shàn | familiar | 善取法相善思惟 |
| 11 | 223 | 善 | shàn | to repair | 善取法相善思惟 |
| 12 | 223 | 善 | shàn | to admire | 善取法相善思惟 |
| 13 | 223 | 善 | shàn | to praise | 善取法相善思惟 |
| 14 | 223 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善取法相善思惟 |
| 15 | 223 | 善 | shàn | Shan | 善取法相善思惟 |
| 16 | 223 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 善取法相善思惟 |
| 17 | 218 | 法 | fǎ | method; way | 比丘思惟法生麁心行 |
| 18 | 218 | 法 | fǎ | France | 比丘思惟法生麁心行 |
| 19 | 218 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 比丘思惟法生麁心行 |
| 20 | 218 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 比丘思惟法生麁心行 |
| 21 | 218 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 比丘思惟法生麁心行 |
| 22 | 218 | 法 | fǎ | an institution | 比丘思惟法生麁心行 |
| 23 | 218 | 法 | fǎ | to emulate | 比丘思惟法生麁心行 |
| 24 | 218 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 比丘思惟法生麁心行 |
| 25 | 218 | 法 | fǎ | punishment | 比丘思惟法生麁心行 |
| 26 | 218 | 法 | fǎ | Fa | 比丘思惟法生麁心行 |
| 27 | 218 | 法 | fǎ | a precedent | 比丘思惟法生麁心行 |
| 28 | 218 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 比丘思惟法生麁心行 |
| 29 | 218 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 比丘思惟法生麁心行 |
| 30 | 218 | 法 | fǎ | Dharma | 比丘思惟法生麁心行 |
| 31 | 218 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 比丘思惟法生麁心行 |
| 32 | 218 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 比丘思惟法生麁心行 |
| 33 | 218 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 比丘思惟法生麁心行 |
| 34 | 218 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 比丘思惟法生麁心行 |
| 35 | 186 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 如比丘以細 |
| 36 | 186 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 如比丘以細 |
| 37 | 186 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 如比丘以細 |
| 38 | 186 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若掉動 |
| 39 | 186 | 若 | ruò | seemingly | 若掉動 |
| 40 | 186 | 若 | ruò | if | 若掉動 |
| 41 | 186 | 若 | ruò | you | 若掉動 |
| 42 | 186 | 若 | ruò | this; that | 若掉動 |
| 43 | 186 | 若 | ruò | and; or | 若掉動 |
| 44 | 186 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若掉動 |
| 45 | 186 | 若 | rě | pomegranite | 若掉動 |
| 46 | 186 | 若 | ruò | to choose | 若掉動 |
| 47 | 186 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若掉動 |
| 48 | 186 | 若 | ruò | thus | 若掉動 |
| 49 | 186 | 若 | ruò | pollia | 若掉動 |
| 50 | 186 | 若 | ruò | Ruo | 若掉動 |
| 51 | 186 | 若 | ruò | only then | 若掉動 |
| 52 | 186 | 若 | rě | ja | 若掉動 |
| 53 | 186 | 若 | rě | jñā | 若掉動 |
| 54 | 186 | 若 | ruò | if; yadi | 若掉動 |
| 55 | 139 | 心 | xīn | heart [organ] | 如是除麁心 |
| 56 | 139 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 如是除麁心 |
| 57 | 139 | 心 | xīn | mind; consciousness | 如是除麁心 |
| 58 | 139 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 如是除麁心 |
| 59 | 139 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 如是除麁心 |
| 60 | 139 | 心 | xīn | heart | 如是除麁心 |
| 61 | 139 | 心 | xīn | emotion | 如是除麁心 |
| 62 | 139 | 心 | xīn | intention; consideration | 如是除麁心 |
| 63 | 139 | 心 | xīn | disposition; temperament | 如是除麁心 |
| 64 | 139 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 如是除麁心 |
| 65 | 139 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 如是除麁心 |
| 66 | 139 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 如是除麁心 |
| 67 | 135 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 善解 |
| 68 | 135 | 解 | jiě | to explain | 善解 |
| 69 | 135 | 解 | jiě | to divide; to separate | 善解 |
| 70 | 135 | 解 | jiě | to understand | 善解 |
| 71 | 135 | 解 | jiě | to solve a math problem | 善解 |
| 72 | 135 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 善解 |
| 73 | 135 | 解 | jiě | to cut; to disect | 善解 |
| 74 | 135 | 解 | jiě | to relieve oneself | 善解 |
| 75 | 135 | 解 | jiě | a solution | 善解 |
| 76 | 135 | 解 | jiè | to escort | 善解 |
| 77 | 135 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 善解 |
| 78 | 135 | 解 | xiè | acrobatic skills | 善解 |
| 79 | 135 | 解 | jiě | can; able to | 善解 |
| 80 | 135 | 解 | jiě | a stanza | 善解 |
| 81 | 135 | 解 | jiè | to send off | 善解 |
| 82 | 135 | 解 | xiè | Xie | 善解 |
| 83 | 135 | 解 | jiě | exegesis | 善解 |
| 84 | 135 | 解 | xiè | laziness | 善解 |
| 85 | 135 | 解 | jiè | a government office | 善解 |
| 86 | 135 | 解 | jiè | to pawn | 善解 |
| 87 | 135 | 解 | jiè | to rent; to lease | 善解 |
| 88 | 135 | 解 | jiě | understanding | 善解 |
| 89 | 135 | 解 | jiě | to liberate | 善解 |
| 90 | 122 | 惟 | wéi | only; solely; alone | 善取法相善思惟 |
| 91 | 122 | 惟 | wéi | but | 善取法相善思惟 |
| 92 | 122 | 惟 | wéi | used before a year, month, or day | 善取法相善思惟 |
| 93 | 122 | 惟 | wéi | thought | 善取法相善思惟 |
| 94 | 122 | 惟 | wéi | to think; to consider | 善取法相善思惟 |
| 95 | 122 | 惟 | wéi | is | 善取法相善思惟 |
| 96 | 122 | 惟 | wéi | has | 善取法相善思惟 |
| 97 | 122 | 惟 | wéi | hopefully | 善取法相善思惟 |
| 98 | 122 | 惟 | wéi | and | 善取法相善思惟 |
| 99 | 122 | 惟 | wéi | otherwise | 善取法相善思惟 |
| 100 | 122 | 惟 | wéi | so as to; because | 善取法相善思惟 |
| 101 | 122 | 惟 | wéi | to understand | 善取法相善思惟 |
| 102 | 122 | 惟 | wéi | merely; mātra | 善取法相善思惟 |
| 103 | 113 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 104 | 113 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 105 | 113 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 106 | 113 | 觀 | guān | Guan | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 107 | 113 | 觀 | guān | appearance; looks | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 108 | 113 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 109 | 113 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 110 | 113 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 111 | 113 | 觀 | guàn | an announcement | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 112 | 113 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 113 | 113 | 觀 | guān | Surview | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 114 | 113 | 觀 | guān | Observe | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 115 | 113 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 116 | 113 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 117 | 113 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 118 | 113 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 何謂學無常觀出息學無常觀入息 |
| 119 | 112 | 不 | bù | not; no | 若思惟法不除麁 |
| 120 | 112 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 若思惟法不除麁 |
| 121 | 112 | 不 | bù | as a correlative | 若思惟法不除麁 |
| 122 | 112 | 不 | bù | no (answering a question) | 若思惟法不除麁 |
| 123 | 112 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 若思惟法不除麁 |
| 124 | 112 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 若思惟法不除麁 |
| 125 | 112 | 不 | bù | to form a yes or no question | 若思惟法不除麁 |
| 126 | 112 | 不 | bù | infix potential marker | 若思惟法不除麁 |
| 127 | 112 | 不 | bù | no; na | 若思惟法不除麁 |
| 128 | 108 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 善取法相善思惟 |
| 129 | 108 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 善取法相善思惟 |
| 130 | 108 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 善取法相善思惟 |
| 131 | 108 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 善取法相善思惟 |
| 132 | 108 | 相 | xiàng | to aid; to help | 善取法相善思惟 |
| 133 | 108 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 善取法相善思惟 |
| 134 | 108 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 善取法相善思惟 |
| 135 | 108 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 善取法相善思惟 |
| 136 | 108 | 相 | xiāng | Xiang | 善取法相善思惟 |
| 137 | 108 | 相 | xiāng | form substance | 善取法相善思惟 |
| 138 | 108 | 相 | xiāng | to express | 善取法相善思惟 |
| 139 | 108 | 相 | xiàng | to choose | 善取法相善思惟 |
| 140 | 108 | 相 | xiāng | Xiang | 善取法相善思惟 |
| 141 | 108 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 善取法相善思惟 |
| 142 | 108 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 善取法相善思惟 |
| 143 | 108 | 相 | xiāng | to compare | 善取法相善思惟 |
| 144 | 108 | 相 | xiàng | to divine | 善取法相善思惟 |
| 145 | 108 | 相 | xiàng | to administer | 善取法相善思惟 |
| 146 | 108 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 善取法相善思惟 |
| 147 | 108 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 善取法相善思惟 |
| 148 | 108 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 善取法相善思惟 |
| 149 | 108 | 相 | xiāng | coralwood | 善取法相善思惟 |
| 150 | 108 | 相 | xiàng | ministry | 善取法相善思惟 |
| 151 | 108 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 善取法相善思惟 |
| 152 | 108 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 善取法相善思惟 |
| 153 | 108 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 善取法相善思惟 |
| 154 | 108 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 善取法相善思惟 |
| 155 | 108 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 善取法相善思惟 |
| 156 | 107 | 出息 | chūxi | benefit; interest | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 157 | 107 | 出息 | chūxi | to make progress | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 158 | 107 | 出息 | chūxi | outstanding youths | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 159 | 107 | 出息 | chūxí | generating profit | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 160 | 107 | 出息 | chūxí | breathe out | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 161 | 107 | 入息 | rù xī | to breathe in | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 162 | 107 | 入息 | rù xī | inward breath; prāṇa | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 163 | 105 | 善思 | shànsī | thoughtfulness; wholesome thinking | 善取法相善思惟 |
| 164 | 104 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 比丘思惟法生麁心行 |
| 165 | 104 | 生 | shēng | to live | 比丘思惟法生麁心行 |
| 166 | 104 | 生 | shēng | raw | 比丘思惟法生麁心行 |
| 167 | 104 | 生 | shēng | a student | 比丘思惟法生麁心行 |
| 168 | 104 | 生 | shēng | life | 比丘思惟法生麁心行 |
| 169 | 104 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 比丘思惟法生麁心行 |
| 170 | 104 | 生 | shēng | alive | 比丘思惟法生麁心行 |
| 171 | 104 | 生 | shēng | a lifetime | 比丘思惟法生麁心行 |
| 172 | 104 | 生 | shēng | to initiate; to become | 比丘思惟法生麁心行 |
| 173 | 104 | 生 | shēng | to grow | 比丘思惟法生麁心行 |
| 174 | 104 | 生 | shēng | unfamiliar | 比丘思惟法生麁心行 |
| 175 | 104 | 生 | shēng | not experienced | 比丘思惟法生麁心行 |
| 176 | 104 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 比丘思惟法生麁心行 |
| 177 | 104 | 生 | shēng | very; extremely | 比丘思惟法生麁心行 |
| 178 | 104 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 比丘思惟法生麁心行 |
| 179 | 104 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 比丘思惟法生麁心行 |
| 180 | 104 | 生 | shēng | gender | 比丘思惟法生麁心行 |
| 181 | 104 | 生 | shēng | to develop; to grow | 比丘思惟法生麁心行 |
| 182 | 104 | 生 | shēng | to set up | 比丘思惟法生麁心行 |
| 183 | 104 | 生 | shēng | a prostitute | 比丘思惟法生麁心行 |
| 184 | 104 | 生 | shēng | a captive | 比丘思惟法生麁心行 |
| 185 | 104 | 生 | shēng | a gentleman | 比丘思惟法生麁心行 |
| 186 | 104 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 比丘思惟法生麁心行 |
| 187 | 104 | 生 | shēng | unripe | 比丘思惟法生麁心行 |
| 188 | 104 | 生 | shēng | nature | 比丘思惟法生麁心行 |
| 189 | 104 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 比丘思惟法生麁心行 |
| 190 | 104 | 生 | shēng | destiny | 比丘思惟法生麁心行 |
| 191 | 104 | 生 | shēng | birth | 比丘思惟法生麁心行 |
| 192 | 104 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 比丘思惟法生麁心行 |
| 193 | 98 | 取法 | qǔfǎ | to listen and obey; to comply with; to heed; to hearken | 善取法相善思惟 |
| 194 | 98 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是名麁 |
| 195 | 98 | 是 | shì | is exactly | 是名麁 |
| 196 | 98 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是名麁 |
| 197 | 98 | 是 | shì | this; that; those | 是名麁 |
| 198 | 98 | 是 | shì | really; certainly | 是名麁 |
| 199 | 98 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是名麁 |
| 200 | 98 | 是 | shì | true | 是名麁 |
| 201 | 98 | 是 | shì | is; has; exists | 是名麁 |
| 202 | 98 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是名麁 |
| 203 | 98 | 是 | shì | a matter; an affair | 是名麁 |
| 204 | 98 | 是 | shì | Shi | 是名麁 |
| 205 | 98 | 是 | shì | is; bhū | 是名麁 |
| 206 | 98 | 是 | shì | this; idam | 是名麁 |
| 207 | 93 | 想 | xiǎng | to think | 謂想思有麁細 |
| 208 | 93 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 謂想思有麁細 |
| 209 | 93 | 想 | xiǎng | to want | 謂想思有麁細 |
| 210 | 93 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 謂想思有麁細 |
| 211 | 93 | 想 | xiǎng | to plan | 謂想思有麁細 |
| 212 | 93 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 謂想思有麁細 |
| 213 | 87 | 親近 | qīnjìn | to get close to | 行親近細心行 |
| 214 | 87 | 親近 | qīnjìn | a favored minister | 行親近細心行 |
| 215 | 87 | 親近 | qīnjìn | Be Close To | 行親近細心行 |
| 216 | 87 | 親近 | qīnjìn | worship; bhajana | 行親近細心行 |
| 217 | 84 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如比丘以細 |
| 218 | 84 | 如 | rú | if | 如比丘以細 |
| 219 | 84 | 如 | rú | in accordance with | 如比丘以細 |
| 220 | 84 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如比丘以細 |
| 221 | 84 | 如 | rú | this | 如比丘以細 |
| 222 | 84 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如比丘以細 |
| 223 | 84 | 如 | rú | to go to | 如比丘以細 |
| 224 | 84 | 如 | rú | to meet | 如比丘以細 |
| 225 | 84 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如比丘以細 |
| 226 | 84 | 如 | rú | at least as good as | 如比丘以細 |
| 227 | 84 | 如 | rú | and | 如比丘以細 |
| 228 | 84 | 如 | rú | or | 如比丘以細 |
| 229 | 84 | 如 | rú | but | 如比丘以細 |
| 230 | 84 | 如 | rú | then | 如比丘以細 |
| 231 | 84 | 如 | rú | naturally | 如比丘以細 |
| 232 | 84 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如比丘以細 |
| 233 | 84 | 如 | rú | you | 如比丘以細 |
| 234 | 84 | 如 | rú | the second lunar month | 如比丘以細 |
| 235 | 84 | 如 | rú | in; at | 如比丘以細 |
| 236 | 84 | 如 | rú | Ru | 如比丘以細 |
| 237 | 84 | 如 | rú | Thus | 如比丘以細 |
| 238 | 84 | 如 | rú | thus; tathā | 如比丘以細 |
| 239 | 84 | 如 | rú | like; iva | 如比丘以細 |
| 240 | 84 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如比丘以細 |
| 241 | 67 | 不生 | bùshēng | nonarising; not produced; without origination; anutpada | 若思惟法不生麁心行 |
| 242 | 67 | 不生 | bùshēng | nonarising; anutpāda | 若思惟法不生麁心行 |
| 243 | 65 | 定 | dìng | to decide | 定謂心住正 |
| 244 | 65 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定謂心住正 |
| 245 | 65 | 定 | dìng | to determine | 定謂心住正 |
| 246 | 65 | 定 | dìng | to calm down | 定謂心住正 |
| 247 | 65 | 定 | dìng | to set; to fix | 定謂心住正 |
| 248 | 65 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定謂心住正 |
| 249 | 65 | 定 | dìng | still | 定謂心住正 |
| 250 | 65 | 定 | dìng | Concentration | 定謂心住正 |
| 251 | 65 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定謂心住正 |
| 252 | 65 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定謂心住正 |
| 253 | 62 | 名 | míng | measure word for people | 是名麁 |
| 254 | 62 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名麁 |
| 255 | 62 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名麁 |
| 256 | 62 | 名 | míng | rank; position | 是名麁 |
| 257 | 62 | 名 | míng | an excuse | 是名麁 |
| 258 | 62 | 名 | míng | life | 是名麁 |
| 259 | 62 | 名 | míng | to name; to call | 是名麁 |
| 260 | 62 | 名 | míng | to express; to describe | 是名麁 |
| 261 | 62 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名麁 |
| 262 | 62 | 名 | míng | to own; to possess | 是名麁 |
| 263 | 62 | 名 | míng | famous; renowned | 是名麁 |
| 264 | 62 | 名 | míng | moral | 是名麁 |
| 265 | 62 | 名 | míng | name; naman | 是名麁 |
| 266 | 62 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名麁 |
| 267 | 57 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是比丘以細心行調 |
| 268 | 57 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是比丘以細心行調 |
| 269 | 57 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是比丘以細心行調 |
| 270 | 57 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是比丘以細心行調 |
| 271 | 54 | 共 | gòng | together | 共曇摩崛多等譯 |
| 272 | 54 | 共 | gòng | to share | 共曇摩崛多等譯 |
| 273 | 54 | 共 | gòng | Communist | 共曇摩崛多等譯 |
| 274 | 54 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共曇摩崛多等譯 |
| 275 | 54 | 共 | gòng | to include | 共曇摩崛多等譯 |
| 276 | 54 | 共 | gòng | all together; in total | 共曇摩崛多等譯 |
| 277 | 54 | 共 | gòng | same; in common | 共曇摩崛多等譯 |
| 278 | 54 | 共 | gòng | and | 共曇摩崛多等譯 |
| 279 | 54 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共曇摩崛多等譯 |
| 280 | 54 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共曇摩崛多等譯 |
| 281 | 54 | 共 | gōng | to provide | 共曇摩崛多等譯 |
| 282 | 54 | 共 | gōng | respectfully | 共曇摩崛多等譯 |
| 283 | 54 | 共 | gōng | Gong | 共曇摩崛多等譯 |
| 284 | 54 | 共 | gòng | together; saha | 共曇摩崛多等譯 |
| 285 | 52 | 知 | zhī | to know | 法知除心行 |
| 286 | 52 | 知 | zhī | to comprehend | 法知除心行 |
| 287 | 52 | 知 | zhī | to inform; to tell | 法知除心行 |
| 288 | 52 | 知 | zhī | to administer | 法知除心行 |
| 289 | 52 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 法知除心行 |
| 290 | 52 | 知 | zhī | to be close friends | 法知除心行 |
| 291 | 52 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 法知除心行 |
| 292 | 52 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 法知除心行 |
| 293 | 52 | 知 | zhī | knowledge | 法知除心行 |
| 294 | 52 | 知 | zhī | consciousness; perception | 法知除心行 |
| 295 | 52 | 知 | zhī | a close friend | 法知除心行 |
| 296 | 52 | 知 | zhì | wisdom | 法知除心行 |
| 297 | 52 | 知 | zhì | Zhi | 法知除心行 |
| 298 | 52 | 知 | zhī | to appreciate | 法知除心行 |
| 299 | 52 | 知 | zhī | to make known | 法知除心行 |
| 300 | 52 | 知 | zhī | to have control over | 法知除心行 |
| 301 | 52 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 法知除心行 |
| 302 | 52 | 知 | zhī | Understanding | 法知除心行 |
| 303 | 52 | 知 | zhī | know; jña | 法知除心行 |
| 304 | 50 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受骨 |
| 305 | 50 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受骨 |
| 306 | 50 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受骨 |
| 307 | 50 | 受 | shòu | to tolerate | 受骨 |
| 308 | 50 | 受 | shòu | suitably | 受骨 |
| 309 | 50 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受骨 |
| 310 | 47 | 覺知 | juézhī | awareness | 出息入息覺知 |
| 311 | 47 | 覺知 | juézhī | Awareness | 出息入息覺知 |
| 312 | 47 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 降勝除出 |
| 313 | 47 | 勝 | shèng | victory; success | 降勝除出 |
| 314 | 47 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 降勝除出 |
| 315 | 47 | 勝 | shèng | to surpass | 降勝除出 |
| 316 | 47 | 勝 | shèng | triumphant | 降勝除出 |
| 317 | 47 | 勝 | shèng | a scenic view | 降勝除出 |
| 318 | 47 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 降勝除出 |
| 319 | 47 | 勝 | shèng | Sheng | 降勝除出 |
| 320 | 47 | 勝 | shèng | completely; fully | 降勝除出 |
| 321 | 47 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 降勝除出 |
| 322 | 47 | 勝 | shèng | superior; agra | 降勝除出 |
| 323 | 47 | 烟 | yān | smoke | 惟烟知烟解烟受烟 |
| 324 | 47 | 烟 | fú | soot | 惟烟知烟解烟受烟 |
| 325 | 47 | 烟 | yān | haze; mist; vapour | 惟烟知烟解烟受烟 |
| 326 | 47 | 烟 | yān | to permeate | 惟烟知烟解烟受烟 |
| 327 | 47 | 烟 | yān | ash used for making ink | 惟烟知烟解烟受烟 |
| 328 | 47 | 烟 | yān | tobacco; cigarettes | 惟烟知烟解烟受烟 |
| 329 | 47 | 烟 | yān | opium | 惟烟知烟解烟受烟 |
| 330 | 47 | 烟 | yān | smoke; dhūma | 惟烟知烟解烟受烟 |
| 331 | 45 | 為 | wèi | for; to | 若以出息為境界念 |
| 332 | 45 | 為 | wèi | because of | 若以出息為境界念 |
| 333 | 45 | 為 | wéi | to act as; to serve | 若以出息為境界念 |
| 334 | 45 | 為 | wéi | to change into; to become | 若以出息為境界念 |
| 335 | 45 | 為 | wéi | to be; is | 若以出息為境界念 |
| 336 | 45 | 為 | wéi | to do | 若以出息為境界念 |
| 337 | 45 | 為 | wèi | for | 若以出息為境界念 |
| 338 | 45 | 為 | wèi | because of; for; to | 若以出息為境界念 |
| 339 | 45 | 為 | wèi | to | 若以出息為境界念 |
| 340 | 45 | 為 | wéi | in a passive construction | 若以出息為境界念 |
| 341 | 45 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 若以出息為境界念 |
| 342 | 45 | 為 | wéi | forming an adverb | 若以出息為境界念 |
| 343 | 45 | 為 | wéi | to add emphasis | 若以出息為境界念 |
| 344 | 45 | 為 | wèi | to support; to help | 若以出息為境界念 |
| 345 | 45 | 為 | wéi | to govern | 若以出息為境界念 |
| 346 | 45 | 為 | wèi | to be; bhū | 若以出息為境界念 |
| 347 | 45 | 能 | néng | can; able | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 348 | 45 | 能 | néng | ability; capacity | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 349 | 45 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 350 | 45 | 能 | néng | energy | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 351 | 45 | 能 | néng | function; use | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 352 | 45 | 能 | néng | may; should; permitted to | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 353 | 45 | 能 | néng | talent | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 354 | 45 | 能 | néng | expert at | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 355 | 45 | 能 | néng | to be in harmony | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 356 | 45 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 357 | 45 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 358 | 45 | 能 | néng | as long as; only | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 359 | 45 | 能 | néng | even if | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 360 | 45 | 能 | néng | but | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 361 | 45 | 能 | néng | in this way | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 362 | 45 | 能 | néng | to be able; śak | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 363 | 45 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 364 | 43 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 比丘不思惟不應所脩法 |
| 365 | 43 | 所 | suǒ | an office; an institute | 比丘不思惟不應所脩法 |
| 366 | 43 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 比丘不思惟不應所脩法 |
| 367 | 43 | 所 | suǒ | it | 比丘不思惟不應所脩法 |
| 368 | 43 | 所 | suǒ | if; supposing | 比丘不思惟不應所脩法 |
| 369 | 43 | 所 | suǒ | a few; various; some | 比丘不思惟不應所脩法 |
| 370 | 43 | 所 | suǒ | a place; a location | 比丘不思惟不應所脩法 |
| 371 | 43 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 比丘不思惟不應所脩法 |
| 372 | 43 | 所 | suǒ | that which | 比丘不思惟不應所脩法 |
| 373 | 43 | 所 | suǒ | an ordinal number | 比丘不思惟不應所脩法 |
| 374 | 43 | 所 | suǒ | meaning | 比丘不思惟不應所脩法 |
| 375 | 43 | 所 | suǒ | garrison | 比丘不思惟不應所脩法 |
| 376 | 43 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 比丘不思惟不應所脩法 |
| 377 | 43 | 所 | suǒ | that which; yad | 比丘不思惟不應所脩法 |
| 378 | 42 | 勝法 | shèngfǎ | surpassing dharmas | 親近勝法不親近不勝法 |
| 379 | 42 | 不勝 | bùshèng | cannot bear or stand; to be unequal to | 親近勝法不親近不勝法 |
| 380 | 42 | 不勝 | bùshèng | very; extremely | 親近勝法不親近不勝法 |
| 381 | 39 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至皮膚皆是不淨 |
| 382 | 39 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至皮膚皆是不淨 |
| 383 | 37 | 非 | fēi | not; non-; un- | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 384 | 37 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 385 | 37 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 386 | 37 | 非 | fēi | different | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 387 | 37 | 非 | fēi | to not be; to not have | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 388 | 37 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 389 | 37 | 非 | fēi | Africa | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 390 | 37 | 非 | fēi | to slander | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 391 | 37 | 非 | fěi | to avoid | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 392 | 37 | 非 | fēi | must | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 393 | 37 | 非 | fēi | an error | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 394 | 37 | 非 | fēi | a problem; a question | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 395 | 37 | 非 | fēi | evil | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 396 | 37 | 非 | fēi | besides; except; unless | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 397 | 37 | 非 | fēi | not | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 398 | 36 | 得 | de | potential marker | 得悅喜 |
| 399 | 36 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得悅喜 |
| 400 | 36 | 得 | děi | must; ought to | 得悅喜 |
| 401 | 36 | 得 | děi | to want to; to need to | 得悅喜 |
| 402 | 36 | 得 | děi | must; ought to | 得悅喜 |
| 403 | 36 | 得 | dé | de | 得悅喜 |
| 404 | 36 | 得 | de | infix potential marker | 得悅喜 |
| 405 | 36 | 得 | dé | to result in | 得悅喜 |
| 406 | 36 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得悅喜 |
| 407 | 36 | 得 | dé | to be satisfied | 得悅喜 |
| 408 | 36 | 得 | dé | to be finished | 得悅喜 |
| 409 | 36 | 得 | de | result of degree | 得悅喜 |
| 410 | 36 | 得 | de | marks completion of an action | 得悅喜 |
| 411 | 36 | 得 | děi | satisfying | 得悅喜 |
| 412 | 36 | 得 | dé | to contract | 得悅喜 |
| 413 | 36 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得悅喜 |
| 414 | 36 | 得 | dé | expressing frustration | 得悅喜 |
| 415 | 36 | 得 | dé | to hear | 得悅喜 |
| 416 | 36 | 得 | dé | to have; there is | 得悅喜 |
| 417 | 36 | 得 | dé | marks time passed | 得悅喜 |
| 418 | 36 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得悅喜 |
| 419 | 35 | 法勝 | fǎ shèng | Dharmottara | 若法勝非勝能生麁心行 |
| 420 | 35 | 學 | xué | to study; to learn | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 421 | 35 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 422 | 35 | 學 | xué | to imitate | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 423 | 35 | 學 | xué | a school; an academy | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 424 | 35 | 學 | xué | to understand | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 425 | 35 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 426 | 35 | 學 | xué | a doctrine | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 427 | 35 | 學 | xué | learned | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 428 | 35 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 429 | 35 | 學 | xué | a learner | 何謂學除心行出息學除心行入息心行 |
| 430 | 34 | 水 | shuǐ | water | 內地水 |
| 431 | 34 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 內地水 |
| 432 | 34 | 水 | shuǐ | a river | 內地水 |
| 433 | 34 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 內地水 |
| 434 | 34 | 水 | shuǐ | a flood | 內地水 |
| 435 | 34 | 水 | shuǐ | to swim | 內地水 |
| 436 | 34 | 水 | shuǐ | a body of water | 內地水 |
| 437 | 34 | 水 | shuǐ | Shui | 內地水 |
| 438 | 34 | 水 | shuǐ | water element | 內地水 |
| 439 | 34 | 水 | shuǐ | water | 內地水 |
| 440 | 34 | 已 | yǐ | already | 骨節相連血肉已離筋脈未 |
| 441 | 34 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 骨節相連血肉已離筋脈未 |
| 442 | 34 | 已 | yǐ | from | 骨節相連血肉已離筋脈未 |
| 443 | 34 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 骨節相連血肉已離筋脈未 |
| 444 | 34 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 骨節相連血肉已離筋脈未 |
| 445 | 34 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 骨節相連血肉已離筋脈未 |
| 446 | 34 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 骨節相連血肉已離筋脈未 |
| 447 | 34 | 已 | yǐ | to complete | 骨節相連血肉已離筋脈未 |
| 448 | 34 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 骨節相連血肉已離筋脈未 |
| 449 | 34 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 骨節相連血肉已離筋脈未 |
| 450 | 34 | 已 | yǐ | certainly | 骨節相連血肉已離筋脈未 |
| 451 | 34 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 骨節相連血肉已離筋脈未 |
| 452 | 34 | 已 | yǐ | this | 骨節相連血肉已離筋脈未 |
| 453 | 34 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 骨節相連血肉已離筋脈未 |
| 454 | 34 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 骨節相連血肉已離筋脈未 |
| 455 | 33 | 近 | jìn | nearby | 近勝法不親近不勝法 |
| 456 | 33 | 近 | jìn | recently | 近勝法不親近不勝法 |
| 457 | 33 | 近 | jìn | to approach; to be near; to draw close to | 近勝法不親近不勝法 |
| 458 | 33 | 近 | jìn | nearly | 近勝法不親近不勝法 |
| 459 | 33 | 近 | jìn | simple; ordinary | 近勝法不親近不勝法 |
| 460 | 33 | 近 | jìn | to be intimate | 近勝法不親近不勝法 |
| 461 | 33 | 近 | jìn | Jin | 近勝法不親近不勝法 |
| 462 | 33 | 近 | jì | a modal particle | 近勝法不親近不勝法 |
| 463 | 33 | 近 | jìn | near; āsanna | 近勝法不親近不勝法 |
| 464 | 33 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 如比丘以細 |
| 465 | 33 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 如比丘以細 |
| 466 | 33 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 如比丘以細 |
| 467 | 33 | 以 | yǐ | according to | 如比丘以細 |
| 468 | 33 | 以 | yǐ | because of | 如比丘以細 |
| 469 | 33 | 以 | yǐ | on a certain date | 如比丘以細 |
| 470 | 33 | 以 | yǐ | and; as well as | 如比丘以細 |
| 471 | 33 | 以 | yǐ | to rely on | 如比丘以細 |
| 472 | 33 | 以 | yǐ | to regard | 如比丘以細 |
| 473 | 33 | 以 | yǐ | to be able to | 如比丘以細 |
| 474 | 33 | 以 | yǐ | to order; to command | 如比丘以細 |
| 475 | 33 | 以 | yǐ | further; moreover | 如比丘以細 |
| 476 | 33 | 以 | yǐ | used after a verb | 如比丘以細 |
| 477 | 33 | 以 | yǐ | very | 如比丘以細 |
| 478 | 33 | 以 | yǐ | already | 如比丘以細 |
| 479 | 33 | 以 | yǐ | increasingly | 如比丘以細 |
| 480 | 33 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 如比丘以細 |
| 481 | 33 | 以 | yǐ | Israel | 如比丘以細 |
| 482 | 33 | 以 | yǐ | Yi | 如比丘以細 |
| 483 | 33 | 以 | yǐ | use; yogena | 如比丘以細 |
| 484 | 32 | 人 | rén | person; people; a human being | 如人馳走自思惟 |
| 485 | 32 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 如人馳走自思惟 |
| 486 | 32 | 人 | rén | a kind of person | 如人馳走自思惟 |
| 487 | 32 | 人 | rén | everybody | 如人馳走自思惟 |
| 488 | 32 | 人 | rén | adult | 如人馳走自思惟 |
| 489 | 32 | 人 | rén | somebody; others | 如人馳走自思惟 |
| 490 | 32 | 人 | rén | an upright person | 如人馳走自思惟 |
| 491 | 32 | 人 | rén | person; manuṣya | 如人馳走自思惟 |
| 492 | 32 | 悅 | yuè | pleased | 得悅喜 |
| 493 | 32 | 悅 | yuè | to please | 得悅喜 |
| 494 | 32 | 悅 | yuè | to like; to be fond of | 得悅喜 |
| 495 | 32 | 悅 | yuè | to obey | 得悅喜 |
| 496 | 32 | 悅 | yuè | Yue | 得悅喜 |
| 497 | 32 | 悅 | yuè | pleased; prīti | 得悅喜 |
| 498 | 31 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 我當住便住 |
| 499 | 31 | 住 | zhù | to stop; to halt | 我當住便住 |
| 500 | 31 | 住 | zhù | to retain; to remain | 我當住便住 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 思惟 |
|
|
|
| 善 | shàn | wholesome; virtuous | |
| 法 |
|
|
|
| 比丘 |
|
|
|
| 若 |
|
|
|
| 心 |
|
|
|
| 解 |
|
|
|
| 惟 | wéi | merely; mātra | |
| 观 | 觀 |
|
|
| 不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 薄皮 | 98 | Licchavi; Lecchavi | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 法胜 | 法勝 | 102 | Dharmottara |
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵天 | 102 |
|
|
| 火定 | 104 | Fire Samadhi | |
| 罽賓 | 106 | Kashmir | |
| 觉如 | 覺如 | 106 | Kakunyo |
| 狼 | 108 |
|
|
| 摩诃迦叶 | 摩訶迦葉 | 109 | Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 三身 | 115 | Trikaya | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 舍利弗阿毘昙论 | 舍利弗阿毘曇論 | 115 | Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma |
| 四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 四分 | 115 | four divisions of cognition | |
| 昙摩崛多 | 曇摩崛多 | 116 |
|
| 昙摩耶舍 | 曇摩耶舍 | 116 | Dharmayaśas |
| 天亲 | 天親 | 116 | Vasubandhu; Vasubandu |
| 无想天 | 無想天 | 119 | Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought |
| 西北方 | 120 | northwest; northwestern | |
| 行思 | 120 | Xingsi | |
| 阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
| 姚秦 | 姚秦 | 121 | Later Qin |
| 智证 | 智證 | 122 |
|
| 竺 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 74.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 遍知 | 98 |
|
|
| 不放逸 | 98 |
|
|
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不来 | 不來 | 98 | not coming |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不善心 | 98 | an unwholesome mind | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 成坏 | 成壞 | 99 | arising and dissolution |
| 癡心 | 99 | a mind of ignorance | |
| 臭秽 | 臭穢 | 99 | foul |
| 地想 | 100 | contemplation of the earth | |
| 地大 | 100 | earth; earth element | |
| 定慧 | 100 |
|
|
| 定品 | 100 | body of meditation; aggregate of meditation; samādhi-skandha | |
| 入定 | 100 |
|
|
| 地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
| 二身 | 195 | two bodies | |
| 二心 | 195 | two minds | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 法如是 | 102 |
|
|
| 法相 | 102 |
|
|
| 风大 | 風大 | 102 | wind; wind element; wind realm |
| 化色 | 104 | transformation form | |
| 化作 | 104 | to produce; to conjure | |
| 火大 | 104 | fire; element of fire | |
| 结加 | 結加 | 106 | to cross [legged] |
| 结加趺坐 | 結加趺坐 | 106 | to sit cross-legged |
| 解行 | 106 | to understand and practice | |
| 九疮 | 九瘡 | 106 | nine orifices |
| 俱空 | 106 | both self and all things are empty | |
| 卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
| 名身 | 109 | group of names | |
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 涅槃寂静 | 涅槃寂靜 | 110 | Nirvana is perfect tranquility |
| 七识界 | 七識界 | 113 | the seven realms of consciousness |
| 人非人 | 114 | kijnara; human or non-human being | |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 如实知 | 如實知 | 114 |
|
| 散心 | 115 | a distracted mind | |
| 三心 | 115 | three minds | |
| 色身 | 115 |
|
|
| 生天 | 115 | celestial birth | |
| 胜法 | 勝法 | 115 | surpassing dharmas |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
| 受想 | 115 | sensation and perception | |
| 水想 | 115 | contemplation of water | |
| 死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
| 四心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
| 天耳 | 116 | celestial ear; divine ear; divyaśrotra | |
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 无常想 | 無常想 | 119 | the notion of impermanence |
| 无阂 | 無閡 | 119 | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered |
| 无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
| 無想 | 119 | no notion; without perception | |
| 五心 | 119 | five minds | |
| 无癡 | 無癡 | 119 | without delusion |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 心灭 | 心滅 | 120 | cessation of the deluded mind |
| 心行 | 120 | mental activity | |
| 修法 | 120 | a ritual | |
| 有想 | 121 | having apperception | |
| 欲心 | 121 | a lustful heart | |
| 正观 | 正觀 | 122 | right observation |
| 智证 | 智證 | 122 |
|
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
| 众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |
| 自生 | 122 | self origination | |
| 自心 | 122 | One's Mind |