Glossary and Vocabulary for Gurupañcāśikā (Shi Shifa Wushi Song) 事師法五十頌

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 to go; to 若於灌頂師
2 32 to rely on; to depend on 若於灌頂師
3 32 Yu 若於灌頂師
4 32 a crow 若於灌頂師
5 25 shī teacher 略出承事師儀軌
6 25 shī multitude 略出承事師儀軌
7 25 shī a host; a leader 略出承事師儀軌
8 25 shī an expert 略出承事師儀軌
9 25 shī an example; a model 略出承事師儀軌
10 25 shī master 略出承事師儀軌
11 25 shī a capital city; a well protected place 略出承事師儀軌
12 25 shī Shi 略出承事師儀軌
13 25 shī to imitate 略出承事師儀軌
14 25 shī troops 略出承事師儀軌
15 25 shī shi 略出承事師儀軌
16 25 shī an army division 略出承事師儀軌
17 25 shī the 7th hexagram 略出承事師儀軌
18 25 shī a lion 略出承事師儀軌
19 25 shī spiritual guide; teacher; ācārya 略出承事師儀軌
20 14 infix potential marker 若不先觀察
21 11 to reach 及新受具戒
22 11 to attain 及新受具戒
23 11 to understand 及新受具戒
24 11 able to be compared to; to catch up with 及新受具戒
25 11 to be involved with; to associate with 及新受具戒
26 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 及新受具戒
27 11 and; ca; api 及新受具戒
28 11 cháng Chang 常淨心承事
29 11 cháng common; general; ordinary 常淨心承事
30 11 cháng a principle; a rule 常淨心承事
31 11 cháng eternal; nitya 常淨心承事
32 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則為已供養
33 8 a grade; a level 則為已供養
34 8 an example; a model 則為已供養
35 8 a weighing device 則為已供養
36 8 to grade; to rank 則為已供養
37 8 to copy; to imitate; to follow 則為已供養
38 8 to do 則為已供養
39 8 koan; kōan; gong'an 則為已供養
40 8 Kangxi radical 71 若忿恚無慈
41 8 to not have; without 若忿恚無慈
42 8 mo 若忿恚無慈
43 8 to not have 若忿恚無慈
44 8 Wu 若忿恚無慈
45 8 mo 若忿恚無慈
46 8 suǒ a few; various; some 王法所逼切
47 8 suǒ a place; a location 王法所逼切
48 8 suǒ indicates a passive voice 王法所逼切
49 8 suǒ an ordinal number 王法所逼切
50 8 suǒ meaning 王法所逼切
51 8 suǒ garrison 王法所逼切
52 8 suǒ place; pradeśa 王法所逼切
53 8 zuò to do 所作皆成就
54 8 zuò to act as; to serve as 所作皆成就
55 8 zuò to start 所作皆成就
56 8 zuò a writing; a work 所作皆成就
57 8 zuò to dress as; to be disguised as 所作皆成就
58 8 zuō to create; to make 所作皆成就
59 8 zuō a workshop 所作皆成就
60 8 zuō to write; to compose 所作皆成就
61 8 zuò to rise 所作皆成就
62 8 zuò to be aroused 所作皆成就
63 8 zuò activity; action; undertaking 所作皆成就
64 8 zuò to regard as 所作皆成就
65 8 zuò action; kāraṇa 所作皆成就
66 8 Qi 當互審其器
67 7 lìng to make; to cause to be; to lead 勿令阿闍黎
68 7 lìng to issue a command 勿令阿闍黎
69 7 lìng rules of behavior; customs 勿令阿闍黎
70 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 勿令阿闍黎
71 7 lìng a season 勿令阿闍黎
72 7 lìng respected; good reputation 勿令阿闍黎
73 7 lìng good 勿令阿闍黎
74 7 lìng pretentious 勿令阿闍黎
75 7 lìng a transcending state of existence 勿令阿闍黎
76 7 lìng a commander 勿令阿闍黎
77 7 lìng a commanding quality; an impressive character 勿令阿闍黎
78 7 lìng lyrics 勿令阿闍黎
79 7 lìng Ling 勿令阿闍黎
80 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 勿令阿闍黎
81 7 ér Kangxi radical 126 而獲於現報
82 7 ér as if; to seem like 而獲於現報
83 7 néng can; able 而獲於現報
84 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而獲於現報
85 7 ér to arrive; up to 而獲於現報
86 6 yìng to answer; to respond 不應於師前
87 6 yìng to confirm; to verify 不應於師前
88 6 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 不應於師前
89 6 yìng to accept 不應於師前
90 6 yìng to permit; to allow 不應於師前
91 6 yìng to echo 不應於師前
92 6 yìng to handle; to deal with 不應於師前
93 6 yìng Ying 不應於師前
94 6 阿闍黎 āshélí acarya 勿令阿闍黎
95 6 阿闍黎 āshélí acarya; religious teacher 勿令阿闍黎
96 6 to use; to grasp 合掌以持花
97 6 to rely on 合掌以持花
98 6 to regard 合掌以持花
99 6 to be able to 合掌以持花
100 6 to order; to command 合掌以持花
101 6 used after a verb 合掌以持花
102 6 a reason; a cause 合掌以持花
103 6 Israel 合掌以持花
104 6 Yi 合掌以持花
105 6 use; yogena 合掌以持花
106 6 huò to reap; to harvest 當獲如來金剛智
107 6 huò to obtain; to get 當獲如來金剛智
108 6 huò to hunt; to capture 當獲如來金剛智
109 6 huò to suffer; to sustain; to be subject to 當獲如來金剛智
110 6 huò game (hunting) 當獲如來金剛智
111 6 huò a female servant 當獲如來金剛智
112 6 huái Huai 當獲如來金剛智
113 6 huò harvest 當獲如來金剛智
114 6 huò results 當獲如來金剛智
115 6 huò to obtain 當獲如來金剛智
116 6 huò to take; labh 當獲如來金剛智
117 5 qián front 置經像於前
118 5 qián former; the past 置經像於前
119 5 qián to go forward 置經像於前
120 5 qián preceding 置經像於前
121 5 qián before; earlier; prior 置經像於前
122 5 qián to appear before 置經像於前
123 5 qián future 置經像於前
124 5 qián top; first 置經像於前
125 5 qián battlefront 置經像於前
126 5 qián before; former; pūrva 置經像於前
127 5 qián facing; mukha 置經像於前
128 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 若出家弟子
129 5 弟子 dìzi youngster 若出家弟子
130 5 弟子 dìzi prostitute 若出家弟子
131 5 弟子 dìzi believer 若出家弟子
132 5 弟子 dìzi disciple 若出家弟子
133 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 若出家弟子
134 5 to arise; to get up 起最上恭敬
135 5 to rise; to raise 起最上恭敬
136 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 起最上恭敬
137 5 to appoint (to an official post); to take up a post 起最上恭敬
138 5 to start 起最上恭敬
139 5 to establish; to build 起最上恭敬
140 5 to draft; to draw up (a plan) 起最上恭敬
141 5 opening sentence; opening verse 起最上恭敬
142 5 to get out of bed 起最上恭敬
143 5 to recover; to heal 起最上恭敬
144 5 to take out; to extract 起最上恭敬
145 5 marks the beginning of an action 起最上恭敬
146 5 marks the sufficiency of an action 起最上恭敬
147 5 to call back from mourning 起最上恭敬
148 5 to take place; to occur 起最上恭敬
149 5 to conjecture 起最上恭敬
150 5 stand up; utthāna 起最上恭敬
151 5 arising; utpāda 起最上恭敬
152 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 同得越法罪
153 5 děi to want to; to need to 同得越法罪
154 5 děi must; ought to 同得越法罪
155 5 de 同得越法罪
156 5 de infix potential marker 同得越法罪
157 5 to result in 同得越法罪
158 5 to be proper; to fit; to suit 同得越法罪
159 5 to be satisfied 同得越法罪
160 5 to be finished 同得越法罪
161 5 děi satisfying 同得越法罪
162 5 to contract 同得越法罪
163 5 to hear 同得越法罪
164 5 to have; there is 同得越法罪
165 5 marks time passed 同得越法罪
166 5 obtain; attain; prāpta 同得越法罪
167 4 承事 chéngshì to entrust with duty 略出承事師儀軌
168 4 shì matter; thing; item 或事緣令坐
169 4 shì to serve 或事緣令坐
170 4 shì a government post 或事緣令坐
171 4 shì duty; post; work 或事緣令坐
172 4 shì occupation 或事緣令坐
173 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 或事緣令坐
174 4 shì an accident 或事緣令坐
175 4 shì to attend 或事緣令坐
176 4 shì an allusion 或事緣令坐
177 4 shì a condition; a state; a situation 或事緣令坐
178 4 shì to engage in 或事緣令坐
179 4 shì to enslave 或事緣令坐
180 4 shì to pursue 或事緣令坐
181 4 shì to administer 或事緣令坐
182 4 shì to appoint 或事緣令坐
183 4 shì thing; phenomena 或事緣令坐
184 4 shì actions; karma 或事緣令坐
185 4 wéi to act as; to serve 則為已供養
186 4 wéi to change into; to become 則為已供養
187 4 wéi to be; is 則為已供養
188 4 wéi to do 則為已供養
189 4 wèi to support; to help 則為已供養
190 4 wéi to govern 則為已供養
191 4 wèi to be; bhū 則為已供養
192 4 chí to grasp; to hold 合掌以持花
193 4 chí to resist; to oppose 合掌以持花
194 4 chí to uphold 合掌以持花
195 4 chí to sustain; to keep; to uphold 合掌以持花
196 4 chí to administer; to manage 合掌以持花
197 4 chí to control 合掌以持花
198 4 chí to be cautious 合掌以持花
199 4 chí to remember 合掌以持花
200 4 chí to assist 合掌以持花
201 4 chí with; using 合掌以持花
202 4 chí dhara 合掌以持花
203 4 zuò to sit 已坐當起迎
204 4 zuò to ride 已坐當起迎
205 4 zuò to visit 已坐當起迎
206 4 zuò a seat 已坐當起迎
207 4 zuò to hold fast to; to stick to 已坐當起迎
208 4 zuò to be in a position 已坐當起迎
209 4 zuò to convict; to try 已坐當起迎
210 4 zuò to stay 已坐當起迎
211 4 zuò to kneel 已坐當起迎
212 4 zuò to violate 已坐當起迎
213 4 zuò to sit; niṣad 已坐當起迎
214 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 已坐當起迎
215 4 zhě ca 若彼求法者
216 3 Yi 亦勿於師前
217 3 Kangxi radical 49 則為已供養
218 3 to bring to an end; to stop 則為已供養
219 3 to complete 則為已供養
220 3 to demote; to dismiss 則為已供養
221 3 to recover from an illness 則為已供養
222 3 former; pūrvaka 則為已供養
223 3 mìng life 何敢違其命
224 3 mìng to order 何敢違其命
225 3 mìng destiny; fate; luck 何敢違其命
226 3 mìng an order; a command 何敢違其命
227 3 mìng to name; to assign 何敢違其命
228 3 mìng livelihood 何敢違其命
229 3 mìng advice 何敢違其命
230 3 mìng to confer a title 何敢違其命
231 3 mìng lifespan 何敢違其命
232 3 mìng to think 何敢違其命
233 3 mìng life; jīva 何敢違其命
234 3 yóu Kangxi radical 102 由增上愚癡
235 3 yóu to follow along 由增上愚癡
236 3 yóu cause; reason 由增上愚癡
237 3 yóu You 由增上愚癡
238 3 bái white 則善言啟白
239 3 bái Kangxi radical 106 則善言啟白
240 3 bái plain 則善言啟白
241 3 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 則善言啟白
242 3 bái pure; clean; stainless 則善言啟白
243 3 bái bright 則善言啟白
244 3 bái a wrongly written character 則善言啟白
245 3 bái clear 則善言啟白
246 3 bái true; sincere; genuine 則善言啟白
247 3 bái reactionary 則善言啟白
248 3 bái a wine cup 則善言啟白
249 3 bái a spoken part in an opera 則善言啟白
250 3 bái a dialect 則善言啟白
251 3 bái to understand 則善言啟白
252 3 bái to report 則善言啟白
253 3 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 則善言啟白
254 3 bái empty; blank 則善言啟白
255 3 bái free 則善言啟白
256 3 bái to stare coldly; a scornful look 則善言啟白
257 3 bái relating to funerals 則善言啟白
258 3 bái Bai 則善言啟白
259 3 bái vernacular; spoken language 則善言啟白
260 3 bái a symbol for silver 則善言啟白
261 3 bái clean; avadāta 則善言啟白
262 3 bái white; śukla; pāṇḍara 則善言啟白
263 3 xíng to walk 自專修正行
264 3 xíng capable; competent 自專修正行
265 3 háng profession 自專修正行
266 3 xíng Kangxi radical 144 自專修正行
267 3 xíng to travel 自專修正行
268 3 xìng actions; conduct 自專修正行
269 3 xíng to do; to act; to practice 自專修正行
270 3 xíng all right; OK; okay 自專修正行
271 3 háng horizontal line 自專修正行
272 3 héng virtuous deeds 自專修正行
273 3 hàng a line of trees 自專修正行
274 3 hàng bold; steadfast 自專修正行
275 3 xíng to move 自專修正行
276 3 xíng to put into effect; to implement 自專修正行
277 3 xíng travel 自專修正行
278 3 xíng to circulate 自專修正行
279 3 xíng running script; running script 自專修正行
280 3 xíng temporary 自專修正行
281 3 háng rank; order 自專修正行
282 3 háng a business; a shop 自專修正行
283 3 xíng to depart; to leave 自專修正行
284 3 xíng to experience 自專修正行
285 3 xíng path; way 自專修正行
286 3 xíng xing; ballad 自專修正行
287 3 xíng Xing 自專修正行
288 3 xíng Practice 自專修正行
289 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 自專修正行
290 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 自專修正行
291 3 to gather; to collect 馬鳴菩薩集
292 3 collected works; collection 馬鳴菩薩集
293 3 to stablize; to settle 馬鳴菩薩集
294 3 used in place names 馬鳴菩薩集
295 3 to mix; to blend 馬鳴菩薩集
296 3 to hit the mark 馬鳴菩薩集
297 3 to compile 馬鳴菩薩集
298 3 to finish; to accomplish 馬鳴菩薩集
299 3 to rest; to perch 馬鳴菩薩集
300 3 a market 馬鳴菩薩集
301 3 the origin of suffering 馬鳴菩薩集
302 3 淨心 jìngxīn Purify the Mind 聞已愛樂發淨心
303 3 淨心 jìngxīn a purified mind 聞已愛樂發淨心
304 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 則為已供養
305 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 則為已供養
306 3 供養 gòngyǎng offering 則為已供養
307 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 則為已供養
308 3 xiàn to appear; to manifest; to become visible 而獲於現報
309 3 xiàn at present 而獲於現報
310 3 xiàn existing at the present time 而獲於現報
311 3 xiàn cash 而獲於現報
312 3 xiàn to manifest; prādur 而獲於現報
313 3 xiàn to manifest; prādur 而獲於現報
314 3 xiàn the present time 而獲於現報
315 3 to split; to tear 斯極為希有
316 3 to depart; to leave 斯極為希有
317 3 Si 斯極為希有
318 3 諸如來 zhū rúlái all tathagatas 十方諸如來
319 3 yòu Kangxi radical 29 又復於師所
320 3 財物 cái wù money and goods; property 何況於財物
321 3 財物 cái wù wealth; artha 何況於財物
322 3 Buddha; Awakened One 等同一切佛
323 3 relating to Buddhism 等同一切佛
324 3 a statue or image of a Buddha 等同一切佛
325 3 a Buddhist text 等同一切佛
326 3 to touch; to stroke 等同一切佛
327 3 Buddha 等同一切佛
328 3 Buddha; Awakened One 等同一切佛
329 3 xiàng to observe; to assess 重病相纏縛
330 3 xiàng appearance; portrait; picture 重病相纏縛
331 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 重病相纏縛
332 3 xiàng to aid; to help 重病相纏縛
333 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 重病相纏縛
334 3 xiàng a sign; a mark; appearance 重病相纏縛
335 3 xiāng alternately; in turn 重病相纏縛
336 3 xiāng Xiang 重病相纏縛
337 3 xiāng form substance 重病相纏縛
338 3 xiāng to express 重病相纏縛
339 3 xiàng to choose 重病相纏縛
340 3 xiāng Xiang 重病相纏縛
341 3 xiāng an ancient musical instrument 重病相纏縛
342 3 xiāng the seventh lunar month 重病相纏縛
343 3 xiāng to compare 重病相纏縛
344 3 xiàng to divine 重病相纏縛
345 3 xiàng to administer 重病相纏縛
346 3 xiàng helper for a blind person 重病相纏縛
347 3 xiāng rhythm [music] 重病相纏縛
348 3 xiāng the upper frets of a pipa 重病相纏縛
349 3 xiāng coralwood 重病相纏縛
350 3 xiàng ministry 重病相纏縛
351 3 xiàng to supplement; to enhance 重病相纏縛
352 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 重病相纏縛
353 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 重病相纏縛
354 3 xiàng sign; mark; liṅga 重病相纏縛
355 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 重病相纏縛
356 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 三時伸禮奉
357 3 a ritual; a ceremony; a rite 三時伸禮奉
358 3 a present; a gift 三時伸禮奉
359 3 a bow 三時伸禮奉
360 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 三時伸禮奉
361 3 Li 三時伸禮奉
362 3 to give an offering in a religious ceremony 三時伸禮奉
363 3 to respect; to revere 三時伸禮奉
364 3 reverential salutation; namas 三時伸禮奉
365 3 to honour 三時伸禮奉
366 3 bàng to slander; to defame; to speak ill of 則息諸疑謗
367 3 bàng to curse 則息諸疑謗
368 3 bàng slander; apavāda 則息諸疑謗
369 3 事師法五十頌 shì shīfǎ wǔshí sòng Gurupañcāśikā; Fifty Verses in the Service of Teachers 事師法五十頌
370 3 fèn to offer; to present 等奉
371 3 fèng to receive; to receive with respect 等奉
372 3 fèng to believe in 等奉
373 3 fèng a display of respect 等奉
374 3 fèng to revere 等奉
375 3 fèng salary 等奉
376 3 fèng to serve 等奉
377 3 fèng Feng 等奉
378 3 fèng to politely request 等奉
379 3 fèng to offer with both hands 等奉
380 3 fèng a term of respect 等奉
381 3 fèng to help 等奉
382 3 fèng offer; upanī 等奉
383 3 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 起最上恭敬
384 3 恭敬 gōngjìng Respect 起最上恭敬
385 3 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 起最上恭敬
386 3 恭敬 gōngjìng to honour 起最上恭敬
387 3 děng et cetera; and so on 等奉
388 3 děng to wait 等奉
389 3 děng to be equal 等奉
390 3 děng degree; level 等奉
391 3 děng to compare 等奉
392 3 děng same; equal; sama 等奉
393 3 tool; device; utensil; equipment; instrument 常具諸威儀
394 3 to possess; to have 常具諸威儀
395 3 to prepare 常具諸威儀
396 3 to write; to describe; to state 常具諸威儀
397 3 Ju 常具諸威儀
398 3 talent; ability 常具諸威儀
399 3 a feast; food 常具諸威儀
400 3 to arrange; to provide 常具諸威儀
401 3 furnishings 常具諸威儀
402 3 to understand 常具諸威儀
403 3 a mat for sitting and sleeping on 常具諸威儀
404 3 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 所作皆成就
405 3 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 所作皆成就
406 3 成就 chéngjiù accomplishment 所作皆成就
407 3 成就 chéngjiù Achievements 所作皆成就
408 3 成就 chéngjiù to attained; to obtain 所作皆成就
409 3 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 所作皆成就
410 3 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 所作皆成就
411 2 shēn human body; torso 身現疲勞相
412 2 shēn Kangxi radical 158 身現疲勞相
413 2 shēn self 身現疲勞相
414 2 shēn life 身現疲勞相
415 2 shēn an object 身現疲勞相
416 2 shēn a lifetime 身現疲勞相
417 2 shēn moral character 身現疲勞相
418 2 shēn status; identity; position 身現疲勞相
419 2 shēn pregnancy 身現疲勞相
420 2 juān India 身現疲勞相
421 2 shēn body; kāya 身現疲勞相
422 2 功德 gōngdé achievements and virtue 具戒忍功德
423 2 功德 gōngdé merit 具戒忍功德
424 2 功德 gōngdé quality; guṇa 具戒忍功德
425 2 功德 gōngdé merit; puṇya 具戒忍功德
426 2 shòu to suffer; to be subjected to 受種種極苦
427 2 shòu to transfer; to confer 受種種極苦
428 2 shòu to receive; to accept 受種種極苦
429 2 shòu to tolerate 受種種極苦
430 2 shòu feelings; sensations 受種種極苦
431 2 method; way 同得越法罪
432 2 France 同得越法罪
433 2 the law; rules; regulations 同得越法罪
434 2 the teachings of the Buddha; Dharma 同得越法罪
435 2 a standard; a norm 同得越法罪
436 2 an institution 同得越法罪
437 2 to emulate 同得越法罪
438 2 magic; a magic trick 同得越法罪
439 2 punishment 同得越法罪
440 2 Fa 同得越法罪
441 2 a precedent 同得越法罪
442 2 a classification of some kinds of Han texts 同得越法罪
443 2 relating to a ceremony or rite 同得越法罪
444 2 Dharma 同得越法罪
445 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 同得越法罪
446 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 同得越法罪
447 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 同得越法罪
448 2 quality; characteristic 同得越法罪
449 2 to go back; to return 又復於師所
450 2 to resume; to restart 又復於師所
451 2 to do in detail 又復於師所
452 2 to restore 又復於師所
453 2 to respond; to reply to 又復於師所
454 2 Fu; Return 又復於師所
455 2 to retaliate; to reciprocate 又復於師所
456 2 to avoid forced labor or tax 又復於師所
457 2 Fu 又復於師所
458 2 doubled; to overlapping; folded 又復於師所
459 2 a lined garment with doubled thickness 又復於師所
460 2 禮敬 lǐjìng namo; to pay respect to; to revere 各安徐禮敬
461 2 zhé sides of chariot for weapons storage 輒莫生輕毀
462 2 zhé Zhe 輒莫生輕毀
463 2 zhé rack on a chariot 輒莫生輕毀
464 2 shǎo few 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
465 2 shǎo to decrease; to lessen; to lose 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
466 2 shǎo to be inadequate; to be insufficient 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
467 2 shǎo to be less than 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
468 2 shǎo to despise; to scorn; to look down on 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
469 2 shào young 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
470 2 shào youth 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
471 2 shào a youth; a young person 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
472 2 shào Shao 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
473 2 shǎo few 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
474 2 己身 jǐshēn oneself 不希於己身
475 2 to know; to learn about; to comprehend 諸根悉清淨
476 2 detailed 諸根悉清淨
477 2 to elaborate; to expound 諸根悉清淨
478 2 to exhaust; to use up 諸根悉清淨
479 2 strongly 諸根悉清淨
480 2 Xi 諸根悉清淨
481 2 all; kṛtsna 諸根悉清淨
482 2 shēng to be born; to give birth 少分生煩惱
483 2 shēng to live 少分生煩惱
484 2 shēng raw 少分生煩惱
485 2 shēng a student 少分生煩惱
486 2 shēng life 少分生煩惱
487 2 shēng to produce; to give rise 少分生煩惱
488 2 shēng alive 少分生煩惱
489 2 shēng a lifetime 少分生煩惱
490 2 shēng to initiate; to become 少分生煩惱
491 2 shēng to grow 少分生煩惱
492 2 shēng unfamiliar 少分生煩惱
493 2 shēng not experienced 少分生煩惱
494 2 shēng hard; stiff; strong 少分生煩惱
495 2 shēng having academic or professional knowledge 少分生煩惱
496 2 shēng a male role in traditional theatre 少分生煩惱
497 2 shēng gender 少分生煩惱
498 2 shēng to develop; to grow 少分生煩惱
499 2 shēng to set up 少分生煩惱
500 2 shēng a prostitute 少分生煩惱

Frequencies of all Words

Top 1018

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 in; at 若於灌頂師
2 32 in; at 若於灌頂師
3 32 in; at; to; from 若於灌頂師
4 32 to go; to 若於灌頂師
5 32 to rely on; to depend on 若於灌頂師
6 32 to go to; to arrive at 若於灌頂師
7 32 from 若於灌頂師
8 32 give 若於灌頂師
9 32 oppposing 若於灌頂師
10 32 and 若於灌頂師
11 32 compared to 若於灌頂師
12 32 by 若於灌頂師
13 32 and; as well as 若於灌頂師
14 32 for 若於灌頂師
15 32 Yu 若於灌頂師
16 32 a crow 若於灌頂師
17 32 whew; wow 若於灌頂師
18 32 near to; antike 若於灌頂師
19 25 shī teacher 略出承事師儀軌
20 25 shī multitude 略出承事師儀軌
21 25 shī a host; a leader 略出承事師儀軌
22 25 shī an expert 略出承事師儀軌
23 25 shī an example; a model 略出承事師儀軌
24 25 shī master 略出承事師儀軌
25 25 shī a capital city; a well protected place 略出承事師儀軌
26 25 shī Shi 略出承事師儀軌
27 25 shī to imitate 略出承事師儀軌
28 25 shī troops 略出承事師儀軌
29 25 shī shi 略出承事師儀軌
30 25 shī an army division 略出承事師儀軌
31 25 shī the 7th hexagram 略出承事師儀軌
32 25 shī a lion 略出承事師儀軌
33 25 shī spiritual guide; teacher; ācārya 略出承事師儀軌
34 18 ruò to seem; to be like; as 若於灌頂師
35 18 ruò seemingly 若於灌頂師
36 18 ruò if 若於灌頂師
37 18 ruò you 若於灌頂師
38 18 ruò this; that 若於灌頂師
39 18 ruò and; or 若於灌頂師
40 18 ruò as for; pertaining to 若於灌頂師
41 18 pomegranite 若於灌頂師
42 18 ruò to choose 若於灌頂師
43 18 ruò to agree; to accord with; to conform to 若於灌頂師
44 18 ruò thus 若於灌頂師
45 18 ruò pollia 若於灌頂師
46 18 ruò Ruo 若於灌頂師
47 18 ruò only then 若於灌頂師
48 18 ja 若於灌頂師
49 18 jñā 若於灌頂師
50 18 ruò if; yadi 若於灌頂師
51 14 dāng to be; to act as; to serve as 當獲如來金剛智
52 14 dāng at or in the very same; be apposite 當獲如來金剛智
53 14 dāng dang (sound of a bell) 當獲如來金剛智
54 14 dāng to face 當獲如來金剛智
55 14 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當獲如來金剛智
56 14 dāng to manage; to host 當獲如來金剛智
57 14 dāng should 當獲如來金剛智
58 14 dāng to treat; to regard as 當獲如來金剛智
59 14 dǎng to think 當獲如來金剛智
60 14 dàng suitable; correspond to 當獲如來金剛智
61 14 dǎng to be equal 當獲如來金剛智
62 14 dàng that 當獲如來金剛智
63 14 dāng an end; top 當獲如來金剛智
64 14 dàng clang; jingle 當獲如來金剛智
65 14 dāng to judge 當獲如來金剛智
66 14 dǎng to bear on one's shoulder 當獲如來金剛智
67 14 dàng the same 當獲如來金剛智
68 14 dàng to pawn 當獲如來金剛智
69 14 dàng to fail [an exam] 當獲如來金剛智
70 14 dàng a trap 當獲如來金剛智
71 14 dàng a pawned item 當獲如來金剛智
72 14 dāng will be; bhaviṣyati 當獲如來金剛智
73 14 not; no 若不先觀察
74 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 若不先觀察
75 14 as a correlative 若不先觀察
76 14 no (answering a question) 若不先觀察
77 14 forms a negative adjective from a noun 若不先觀察
78 14 at the end of a sentence to form a question 若不先觀察
79 14 to form a yes or no question 若不先觀察
80 14 infix potential marker 若不先觀察
81 14 no; na 若不先觀察
82 12 huò or; either; else 彼師或在家
83 12 huò maybe; perhaps; might; possibly 彼師或在家
84 12 huò some; someone 彼師或在家
85 12 míngnián suddenly 彼師或在家
86 12 huò or; vā 彼師或在家
87 11 zhū all; many; various 依諸經律祕密教
88 11 zhū Zhu 依諸經律祕密教
89 11 zhū all; members of the class 依諸經律祕密教
90 11 zhū interrogative particle 依諸經律祕密教
91 11 zhū him; her; them; it 依諸經律祕密教
92 11 zhū of; in 依諸經律祕密教
93 11 zhū all; many; sarva 依諸經律祕密教
94 11 to reach 及新受具戒
95 11 and 及新受具戒
96 11 coming to; when 及新受具戒
97 11 to attain 及新受具戒
98 11 to understand 及新受具戒
99 11 able to be compared to; to catch up with 及新受具戒
100 11 to be involved with; to associate with 及新受具戒
101 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 及新受具戒
102 11 and; ca; api 及新受具戒
103 11 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常淨心承事
104 11 cháng Chang 常淨心承事
105 11 cháng long-lasting 常淨心承事
106 11 cháng common; general; ordinary 常淨心承事
107 11 cháng a principle; a rule 常淨心承事
108 11 cháng eternal; nitya 常淨心承事
109 10 that; those 散彼曼挐羅
110 10 another; the other 散彼曼挐羅
111 10 that; tad 散彼曼挐羅
112 8 otherwise; but; however 則為已供養
113 8 then 則為已供養
114 8 measure word for short sections of text 則為已供養
115 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則為已供養
116 8 a grade; a level 則為已供養
117 8 an example; a model 則為已供養
118 8 a weighing device 則為已供養
119 8 to grade; to rank 則為已供養
120 8 to copy; to imitate; to follow 則為已供養
121 8 to do 則為已供養
122 8 only 則為已供養
123 8 immediately 則為已供養
124 8 then; moreover; atha 則為已供養
125 8 koan; kōan; gong'an 則為已供養
126 8 no 若忿恚無慈
127 8 Kangxi radical 71 若忿恚無慈
128 8 to not have; without 若忿恚無慈
129 8 has not yet 若忿恚無慈
130 8 mo 若忿恚無慈
131 8 do not 若忿恚無慈
132 8 not; -less; un- 若忿恚無慈
133 8 regardless of 若忿恚無慈
134 8 to not have 若忿恚無慈
135 8 um 若忿恚無慈
136 8 Wu 若忿恚無慈
137 8 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 若忿恚無慈
138 8 not; non- 若忿恚無慈
139 8 mo 若忿恚無慈
140 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 王法所逼切
141 8 suǒ an office; an institute 王法所逼切
142 8 suǒ introduces a relative clause 王法所逼切
143 8 suǒ it 王法所逼切
144 8 suǒ if; supposing 王法所逼切
145 8 suǒ a few; various; some 王法所逼切
146 8 suǒ a place; a location 王法所逼切
147 8 suǒ indicates a passive voice 王法所逼切
148 8 suǒ that which 王法所逼切
149 8 suǒ an ordinal number 王法所逼切
150 8 suǒ meaning 王法所逼切
151 8 suǒ garrison 王法所逼切
152 8 suǒ place; pradeśa 王法所逼切
153 8 suǒ that which; yad 王法所逼切
154 8 zuò to do 所作皆成就
155 8 zuò to act as; to serve as 所作皆成就
156 8 zuò to start 所作皆成就
157 8 zuò a writing; a work 所作皆成就
158 8 zuò to dress as; to be disguised as 所作皆成就
159 8 zuō to create; to make 所作皆成就
160 8 zuō a workshop 所作皆成就
161 8 zuō to write; to compose 所作皆成就
162 8 zuò to rise 所作皆成就
163 8 zuò to be aroused 所作皆成就
164 8 zuò activity; action; undertaking 所作皆成就
165 8 zuò to regard as 所作皆成就
166 8 zuò action; kāraṇa 所作皆成就
167 8 his; hers; its; theirs 當互審其器
168 8 to add emphasis 當互審其器
169 8 used when asking a question in reply to a question 當互審其器
170 8 used when making a request or giving an order 當互審其器
171 8 he; her; it; them 當互審其器
172 8 probably; likely 當互審其器
173 8 will 當互審其器
174 8 may 當互審其器
175 8 if 當互審其器
176 8 or 當互審其器
177 8 Qi 當互審其器
178 8 he; her; it; saḥ; sā; tad 當互審其器
179 7 lìng to make; to cause to be; to lead 勿令阿闍黎
180 7 lìng to issue a command 勿令阿闍黎
181 7 lìng rules of behavior; customs 勿令阿闍黎
182 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 勿令阿闍黎
183 7 lìng a season 勿令阿闍黎
184 7 lìng respected; good reputation 勿令阿闍黎
185 7 lìng good 勿令阿闍黎
186 7 lìng pretentious 勿令阿闍黎
187 7 lìng a transcending state of existence 勿令阿闍黎
188 7 lìng a commander 勿令阿闍黎
189 7 lìng a commanding quality; an impressive character 勿令阿闍黎
190 7 lìng lyrics 勿令阿闍黎
191 7 lìng Ling 勿令阿闍黎
192 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 勿令阿闍黎
193 7 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而獲於現報
194 7 ér Kangxi radical 126 而獲於現報
195 7 ér you 而獲於現報
196 7 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而獲於現報
197 7 ér right away; then 而獲於現報
198 7 ér but; yet; however; while; nevertheless 而獲於現報
199 7 ér if; in case; in the event that 而獲於現報
200 7 ér therefore; as a result; thus 而獲於現報
201 7 ér how can it be that? 而獲於現報
202 7 ér so as to 而獲於現報
203 7 ér only then 而獲於現報
204 7 ér as if; to seem like 而獲於現報
205 7 néng can; able 而獲於現報
206 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而獲於現報
207 7 ér me 而獲於現報
208 7 ér to arrive; up to 而獲於現報
209 7 ér possessive 而獲於現報
210 7 ér and; ca 而獲於現報
211 6 yīng should; ought 不應於師前
212 6 yìng to answer; to respond 不應於師前
213 6 yìng to confirm; to verify 不應於師前
214 6 yīng soon; immediately 不應於師前
215 6 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 不應於師前
216 6 yìng to accept 不應於師前
217 6 yīng or; either 不應於師前
218 6 yìng to permit; to allow 不應於師前
219 6 yìng to echo 不應於師前
220 6 yìng to handle; to deal with 不應於師前
221 6 yìng Ying 不應於師前
222 6 yīng suitable; yukta 不應於師前
223 6 阿闍黎 āshélí acarya 勿令阿闍黎
224 6 阿闍黎 āshélí acarya; religious teacher 勿令阿闍黎
225 6 so as to; in order to 合掌以持花
226 6 to use; to regard as 合掌以持花
227 6 to use; to grasp 合掌以持花
228 6 according to 合掌以持花
229 6 because of 合掌以持花
230 6 on a certain date 合掌以持花
231 6 and; as well as 合掌以持花
232 6 to rely on 合掌以持花
233 6 to regard 合掌以持花
234 6 to be able to 合掌以持花
235 6 to order; to command 合掌以持花
236 6 further; moreover 合掌以持花
237 6 used after a verb 合掌以持花
238 6 very 合掌以持花
239 6 already 合掌以持花
240 6 increasingly 合掌以持花
241 6 a reason; a cause 合掌以持花
242 6 Israel 合掌以持花
243 6 Yi 合掌以持花
244 6 use; yogena 合掌以持花
245 6 huò to reap; to harvest 當獲如來金剛智
246 6 huò to obtain; to get 當獲如來金剛智
247 6 huò to hunt; to capture 當獲如來金剛智
248 6 huò to be capable of; can; is able 當獲如來金剛智
249 6 huò to suffer; to sustain; to be subject to 當獲如來金剛智
250 6 huò game (hunting) 當獲如來金剛智
251 6 huò a female servant 當獲如來金剛智
252 6 huái Huai 當獲如來金剛智
253 6 huò harvest 當獲如來金剛智
254 6 huò results 當獲如來金剛智
255 6 huò to obtain 當獲如來金剛智
256 6 huò to take; labh 當獲如來金剛智
257 5 qián front 置經像於前
258 5 qián former; the past 置經像於前
259 5 qián to go forward 置經像於前
260 5 qián preceding 置經像於前
261 5 qián before; earlier; prior 置經像於前
262 5 qián to appear before 置經像於前
263 5 qián future 置經像於前
264 5 qián top; first 置經像於前
265 5 qián battlefront 置經像於前
266 5 qián pre- 置經像於前
267 5 qián before; former; pūrva 置經像於前
268 5 qián facing; mukha 置經像於前
269 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 若出家弟子
270 5 弟子 dìzi youngster 若出家弟子
271 5 弟子 dìzi prostitute 若出家弟子
272 5 弟子 dìzi believer 若出家弟子
273 5 弟子 dìzi disciple 若出家弟子
274 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 若出家弟子
275 5 to arise; to get up 起最上恭敬
276 5 case; instance; batch; group 起最上恭敬
277 5 to rise; to raise 起最上恭敬
278 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 起最上恭敬
279 5 to appoint (to an official post); to take up a post 起最上恭敬
280 5 to start 起最上恭敬
281 5 to establish; to build 起最上恭敬
282 5 to draft; to draw up (a plan) 起最上恭敬
283 5 opening sentence; opening verse 起最上恭敬
284 5 to get out of bed 起最上恭敬
285 5 to recover; to heal 起最上恭敬
286 5 to take out; to extract 起最上恭敬
287 5 marks the beginning of an action 起最上恭敬
288 5 marks the sufficiency of an action 起最上恭敬
289 5 to call back from mourning 起最上恭敬
290 5 to take place; to occur 起最上恭敬
291 5 from 起最上恭敬
292 5 to conjecture 起最上恭敬
293 5 stand up; utthāna 起最上恭敬
294 5 arising; utpāda 起最上恭敬
295 5 de potential marker 同得越法罪
296 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 同得越法罪
297 5 děi must; ought to 同得越法罪
298 5 děi to want to; to need to 同得越法罪
299 5 děi must; ought to 同得越法罪
300 5 de 同得越法罪
301 5 de infix potential marker 同得越法罪
302 5 to result in 同得越法罪
303 5 to be proper; to fit; to suit 同得越法罪
304 5 to be satisfied 同得越法罪
305 5 to be finished 同得越法罪
306 5 de result of degree 同得越法罪
307 5 de marks completion of an action 同得越法罪
308 5 děi satisfying 同得越法罪
309 5 to contract 同得越法罪
310 5 marks permission or possibility 同得越法罪
311 5 expressing frustration 同得越法罪
312 5 to hear 同得越法罪
313 5 to have; there is 同得越法罪
314 5 marks time passed 同得越法罪
315 5 obtain; attain; prāpta 同得越法罪
316 4 承事 chéngshì to entrust with duty 略出承事師儀軌
317 4 shì matter; thing; item 或事緣令坐
318 4 shì to serve 或事緣令坐
319 4 shì a government post 或事緣令坐
320 4 shì duty; post; work 或事緣令坐
321 4 shì occupation 或事緣令坐
322 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 或事緣令坐
323 4 shì an accident 或事緣令坐
324 4 shì to attend 或事緣令坐
325 4 shì an allusion 或事緣令坐
326 4 shì a condition; a state; a situation 或事緣令坐
327 4 shì to engage in 或事緣令坐
328 4 shì to enslave 或事緣令坐
329 4 shì to pursue 或事緣令坐
330 4 shì to administer 或事緣令坐
331 4 shì to appoint 或事緣令坐
332 4 shì a piece 或事緣令坐
333 4 shì thing; phenomena 或事緣令坐
334 4 shì actions; karma 或事緣令坐
335 4 wèi for; to 則為已供養
336 4 wèi because of 則為已供養
337 4 wéi to act as; to serve 則為已供養
338 4 wéi to change into; to become 則為已供養
339 4 wéi to be; is 則為已供養
340 4 wéi to do 則為已供養
341 4 wèi for 則為已供養
342 4 wèi because of; for; to 則為已供養
343 4 wèi to 則為已供養
344 4 wéi in a passive construction 則為已供養
345 4 wéi forming a rehetorical question 則為已供養
346 4 wéi forming an adverb 則為已供養
347 4 wéi to add emphasis 則為已供養
348 4 wèi to support; to help 則為已供養
349 4 wéi to govern 則為已供養
350 4 wèi to be; bhū 則為已供養
351 4 chí to grasp; to hold 合掌以持花
352 4 chí to resist; to oppose 合掌以持花
353 4 chí to uphold 合掌以持花
354 4 chí to sustain; to keep; to uphold 合掌以持花
355 4 chí to administer; to manage 合掌以持花
356 4 chí to control 合掌以持花
357 4 chí to be cautious 合掌以持花
358 4 chí to remember 合掌以持花
359 4 chí to assist 合掌以持花
360 4 chí with; using 合掌以持花
361 4 chí dhara 合掌以持花
362 4 zuò to sit 已坐當起迎
363 4 zuò to ride 已坐當起迎
364 4 zuò to visit 已坐當起迎
365 4 zuò a seat 已坐當起迎
366 4 zuò to hold fast to; to stick to 已坐當起迎
367 4 zuò to be in a position 已坐當起迎
368 4 zuò because; for 已坐當起迎
369 4 zuò to convict; to try 已坐當起迎
370 4 zuò to stay 已坐當起迎
371 4 zuò to kneel 已坐當起迎
372 4 zuò to violate 已坐當起迎
373 4 zuò to sit; niṣad 已坐當起迎
374 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 已坐當起迎
375 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若彼求法者
376 4 zhě that 若彼求法者
377 4 zhě nominalizing function word 若彼求法者
378 4 zhě used to mark a definition 若彼求法者
379 4 zhě used to mark a pause 若彼求法者
380 4 zhě topic marker; that; it 若彼求法者
381 4 zhuó according to 若彼求法者
382 4 zhě ca 若彼求法者
383 3 also; too 亦勿於師前
384 3 but 亦勿於師前
385 3 this; he; she 亦勿於師前
386 3 although; even though 亦勿於師前
387 3 already 亦勿於師前
388 3 particle with no meaning 亦勿於師前
389 3 Yi 亦勿於師前
390 3 already 則為已供養
391 3 Kangxi radical 49 則為已供養
392 3 from 則為已供養
393 3 to bring to an end; to stop 則為已供養
394 3 final aspectual particle 則為已供養
395 3 afterwards; thereafter 則為已供養
396 3 too; very; excessively 則為已供養
397 3 to complete 則為已供養
398 3 to demote; to dismiss 則為已供養
399 3 to recover from an illness 則為已供養
400 3 certainly 則為已供養
401 3 an interjection of surprise 則為已供養
402 3 this 則為已供養
403 3 former; pūrvaka 則為已供養
404 3 former; pūrvaka 則為已供養
405 3 mìng life 何敢違其命
406 3 mìng to order 何敢違其命
407 3 mìng destiny; fate; luck 何敢違其命
408 3 mìng an order; a command 何敢違其命
409 3 mìng to name; to assign 何敢違其命
410 3 mìng livelihood 何敢違其命
411 3 mìng advice 何敢違其命
412 3 mìng to confer a title 何敢違其命
413 3 mìng lifespan 何敢違其命
414 3 mìng to think 何敢違其命
415 3 mìng life; jīva 何敢違其命
416 3 yóu follow; from; it is for...to 由增上愚癡
417 3 yóu Kangxi radical 102 由增上愚癡
418 3 yóu to follow along 由增上愚癡
419 3 yóu cause; reason 由增上愚癡
420 3 yóu by somebody; up to somebody 由增上愚癡
421 3 yóu from a starting point 由增上愚癡
422 3 yóu You 由增上愚癡
423 3 yóu because; yasmāt 由增上愚癡
424 3 bái white 則善言啟白
425 3 bái Kangxi radical 106 則善言啟白
426 3 bái plain 則善言啟白
427 3 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 則善言啟白
428 3 bái pure; clean; stainless 則善言啟白
429 3 bái bright 則善言啟白
430 3 bái a wrongly written character 則善言啟白
431 3 bái clear 則善言啟白
432 3 bái true; sincere; genuine 則善言啟白
433 3 bái reactionary 則善言啟白
434 3 bái a wine cup 則善言啟白
435 3 bái a spoken part in an opera 則善言啟白
436 3 bái a dialect 則善言啟白
437 3 bái to understand 則善言啟白
438 3 bái to report 則善言啟白
439 3 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 則善言啟白
440 3 bái in vain; to no purpose; for nothing 則善言啟白
441 3 bái merely; simply; only 則善言啟白
442 3 bái empty; blank 則善言啟白
443 3 bái free 則善言啟白
444 3 bái to stare coldly; a scornful look 則善言啟白
445 3 bái relating to funerals 則善言啟白
446 3 bái Bai 則善言啟白
447 3 bái vernacular; spoken language 則善言啟白
448 3 bái a symbol for silver 則善言啟白
449 3 bái clean; avadāta 則善言啟白
450 3 bái white; śukla; pāṇḍara 則善言啟白
451 3 xíng to walk 自專修正行
452 3 xíng capable; competent 自專修正行
453 3 háng profession 自專修正行
454 3 háng line; row 自專修正行
455 3 xíng Kangxi radical 144 自專修正行
456 3 xíng to travel 自專修正行
457 3 xìng actions; conduct 自專修正行
458 3 xíng to do; to act; to practice 自專修正行
459 3 xíng all right; OK; okay 自專修正行
460 3 háng horizontal line 自專修正行
461 3 héng virtuous deeds 自專修正行
462 3 hàng a line of trees 自專修正行
463 3 hàng bold; steadfast 自專修正行
464 3 xíng to move 自專修正行
465 3 xíng to put into effect; to implement 自專修正行
466 3 xíng travel 自專修正行
467 3 xíng to circulate 自專修正行
468 3 xíng running script; running script 自專修正行
469 3 xíng temporary 自專修正行
470 3 xíng soon 自專修正行
471 3 háng rank; order 自專修正行
472 3 háng a business; a shop 自專修正行
473 3 xíng to depart; to leave 自專修正行
474 3 xíng to experience 自專修正行
475 3 xíng path; way 自專修正行
476 3 xíng xing; ballad 自專修正行
477 3 xíng a round [of drinks] 自專修正行
478 3 xíng Xing 自專修正行
479 3 xíng moreover; also 自專修正行
480 3 xíng Practice 自專修正行
481 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 自專修正行
482 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 自專修正行
483 3 to gather; to collect 馬鳴菩薩集
484 3 collected works; collection 馬鳴菩薩集
485 3 volume; part 馬鳴菩薩集
486 3 to stablize; to settle 馬鳴菩薩集
487 3 used in place names 馬鳴菩薩集
488 3 to mix; to blend 馬鳴菩薩集
489 3 to hit the mark 馬鳴菩薩集
490 3 to compile 馬鳴菩薩集
491 3 to finish; to accomplish 馬鳴菩薩集
492 3 to rest; to perch 馬鳴菩薩集
493 3 a market 馬鳴菩薩集
494 3 the origin of suffering 馬鳴菩薩集
495 3 淨心 jìngxīn Purify the Mind 聞已愛樂發淨心
496 3 淨心 jìngxīn a purified mind 聞已愛樂發淨心
497 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 則為已供養
498 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 則為已供養
499 3 供養 gòngyǎng offering 則為已供養
500 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 則為已供養

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
shī spiritual guide; teacher; ācārya
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
dāng will be; bhaviṣyati
no; na
huò or; vā
zhū all; many; sarva
and; ca; api
cháng eternal; nitya
that; tad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻狱 阿鼻獄 196 Avīci Hell
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
马鸣菩萨 馬鳴菩薩 109 Aśvaghoṣa; Asvaghosa
频那夜迦 頻那夜迦 112 Vinayaka
日称 日稱 82 Ri Cheng
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
事师法五十颂 事師法五十頌 115 Gurupañcāśikā; Fifty Verses in the Service of Teachers
同师 同師 116 Tongshi
西天 120 India; Indian continent
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 52.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
阿阇黎 阿闍黎 196
  1. acarya
  2. acarya; religious teacher
悲智 98
  1. Compassion and Wisdom
  2. compassion and wisdom
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
承事 99 to entrust with duty
床坐 99 seat; āsana
顶受 頂受 100 to respectfully receive
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
护摩 護摩 104 homa
教示 106 insruct; upadiś
接足礼 接足禮 106 to prostrate oneself on the ground
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
净施 淨施 106 pure charity
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
具戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
祕密教 109 secret teachings
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
勤修 113 cultivated; caritāvin
求法 113 to seek the Dharma
善因 115 Wholesome Cause
善护 善護 115 protector; tāyin
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
生天 115 highest rebirth
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受具 115 to obtain full ordination
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无量亿劫 無量億劫 119 countless kalpas
现相 現相 120 world of objects
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
忆持 憶持 121 to keep in mind; to remember; dhāraṇa
应作 應作 121 a manifestation
澡浴 122 to wash
增上 122 additional; increased; superior
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
真言相 122 mantra's characteristics
智相 122 discriminating intellect
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara