Glossary and Vocabulary for Da Ban Niepan Jing Ji Jie 大般涅槃經集解, Scroll 27
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 108 | 也 | yě | ya | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 2 | 53 | 戒 | jiè | to quit | 出求戒方便 |
| 3 | 53 | 戒 | jiè | to warn against | 出求戒方便 |
| 4 | 53 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 出求戒方便 |
| 5 | 53 | 戒 | jiè | vow | 出求戒方便 |
| 6 | 53 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 出求戒方便 |
| 7 | 53 | 戒 | jiè | to ordain | 出求戒方便 |
| 8 | 53 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 出求戒方便 |
| 9 | 53 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 出求戒方便 |
| 10 | 53 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 出求戒方便 |
| 11 | 53 | 戒 | jiè | boundary; realm | 出求戒方便 |
| 12 | 53 | 戒 | jiè | third finger | 出求戒方便 |
| 13 | 53 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 出求戒方便 |
| 14 | 53 | 戒 | jiè | morality | 出求戒方便 |
| 15 | 43 | 者 | zhě | ca | 請其餘者 |
| 16 | 35 | 曰 | yuē | to speak; to say | 僧亮曰 |
| 17 | 35 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 僧亮曰 |
| 18 | 35 | 曰 | yuē | to be called | 僧亮曰 |
| 19 | 35 | 曰 | yuē | said; ukta | 僧亮曰 |
| 20 | 34 | 行 | xíng | to walk | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 21 | 34 | 行 | xíng | capable; competent | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 22 | 34 | 行 | háng | profession | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 23 | 34 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 24 | 34 | 行 | xíng | to travel | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 25 | 34 | 行 | xìng | actions; conduct | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 26 | 34 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 27 | 34 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 28 | 34 | 行 | háng | horizontal line | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 29 | 34 | 行 | héng | virtuous deeds | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 30 | 34 | 行 | hàng | a line of trees | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 31 | 34 | 行 | hàng | bold; steadfast | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 32 | 34 | 行 | xíng | to move | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 33 | 34 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 34 | 34 | 行 | xíng | travel | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 35 | 34 | 行 | xíng | to circulate | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 36 | 34 | 行 | xíng | running script; running script | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 37 | 34 | 行 | xíng | temporary | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 38 | 34 | 行 | háng | rank; order | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 39 | 34 | 行 | háng | a business; a shop | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 40 | 34 | 行 | xíng | to depart; to leave | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 41 | 34 | 行 | xíng | to experience | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 42 | 34 | 行 | xíng | path; way | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 43 | 34 | 行 | xíng | xing; ballad | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 44 | 34 | 行 | xíng | 須為說甚深微妙諸行等也 | |
| 45 | 34 | 行 | xíng | Practice | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 46 | 34 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 47 | 34 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 48 | 29 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 次明五行者 |
| 49 | 29 | 明 | míng | Ming | 次明五行者 |
| 50 | 29 | 明 | míng | Ming Dynasty | 次明五行者 |
| 51 | 29 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 次明五行者 |
| 52 | 29 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 次明五行者 |
| 53 | 29 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 次明五行者 |
| 54 | 29 | 明 | míng | consecrated | 次明五行者 |
| 55 | 29 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 次明五行者 |
| 56 | 29 | 明 | míng | to explain; to clarify | 次明五行者 |
| 57 | 29 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 次明五行者 |
| 58 | 29 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 次明五行者 |
| 59 | 29 | 明 | míng | eyesight; vision | 次明五行者 |
| 60 | 29 | 明 | míng | a god; a spirit | 次明五行者 |
| 61 | 29 | 明 | míng | fame; renown | 次明五行者 |
| 62 | 29 | 明 | míng | open; public | 次明五行者 |
| 63 | 29 | 明 | míng | clear | 次明五行者 |
| 64 | 29 | 明 | míng | to become proficient | 次明五行者 |
| 65 | 29 | 明 | míng | to be proficient | 次明五行者 |
| 66 | 29 | 明 | míng | virtuous | 次明五行者 |
| 67 | 29 | 明 | míng | open and honest | 次明五行者 |
| 68 | 29 | 明 | míng | clean; neat | 次明五行者 |
| 69 | 29 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 次明五行者 |
| 70 | 29 | 明 | míng | next; afterwards | 次明五行者 |
| 71 | 29 | 明 | míng | positive | 次明五行者 |
| 72 | 29 | 明 | míng | Clear | 次明五行者 |
| 73 | 29 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 次明五行者 |
| 74 | 25 | 之 | zhī | to go | 今說之也 |
| 75 | 25 | 之 | zhī | to arrive; to go | 今說之也 |
| 76 | 25 | 之 | zhī | is | 今說之也 |
| 77 | 25 | 之 | zhī | to use | 今說之也 |
| 78 | 25 | 之 | zhī | Zhi | 今說之也 |
| 79 | 25 | 之 | zhī | winding | 今說之也 |
| 80 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 釋不折戒等九戒 |
| 81 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為諸菩薩故 |
| 82 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 為諸菩薩故 |
| 83 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 為諸菩薩故 |
| 84 | 20 | 為 | wéi | to do | 為諸菩薩故 |
| 85 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 為諸菩薩故 |
| 86 | 20 | 為 | wéi | to govern | 為諸菩薩故 |
| 87 | 20 | 為 | wèi | to be; bhū | 為諸菩薩故 |
| 88 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以如來能說能行故也 |
| 89 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 以如來能說能行故也 |
| 90 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 以如來能說能行故也 |
| 91 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 以如來能說能行故也 |
| 92 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 以如來能說能行故也 |
| 93 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 以如來能說能行故也 |
| 94 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以如來能說能行故也 |
| 95 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 以如來能說能行故也 |
| 96 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 以如來能說能行故也 |
| 97 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 以如來能說能行故也 |
| 98 | 17 | 聖行 | shèng xíng | sunnah; a model for practice | 聖行品第十九 |
| 99 | 17 | 聖行 | shèng xíng | sacred practice | 聖行品第十九 |
| 100 | 17 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 故名等也 |
| 101 | 17 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 故名等也 |
| 102 | 17 | 名 | míng | rank; position | 故名等也 |
| 103 | 17 | 名 | míng | an excuse | 故名等也 |
| 104 | 17 | 名 | míng | life | 故名等也 |
| 105 | 17 | 名 | míng | to name; to call | 故名等也 |
| 106 | 17 | 名 | míng | to express; to describe | 故名等也 |
| 107 | 17 | 名 | míng | to be called; to have the name | 故名等也 |
| 108 | 17 | 名 | míng | to own; to possess | 故名等也 |
| 109 | 17 | 名 | míng | famous; renowned | 故名等也 |
| 110 | 17 | 名 | míng | moral | 故名等也 |
| 111 | 17 | 名 | míng | name; naman | 故名等也 |
| 112 | 17 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 故名等也 |
| 113 | 15 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 114 | 15 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 115 | 15 | 說 | shuì | to persuade | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 116 | 15 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 117 | 15 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 118 | 15 | 說 | shuō | to claim; to assert | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 119 | 15 | 說 | shuō | allocution | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 120 | 15 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 121 | 15 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 122 | 15 | 說 | shuō | speach; vāda | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 123 | 15 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 124 | 15 | 說 | shuō | to instruct | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 125 | 15 | 案 | àn | case; incident | 案 |
| 126 | 15 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
| 127 | 15 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
| 128 | 15 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
| 129 | 15 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
| 130 | 15 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
| 131 | 15 | 案 | àn | to press down | 案 |
| 132 | 15 | 案 | àn | to investigate | 案 |
| 133 | 15 | 案 | àn | according to | 案 |
| 134 | 15 | 案 | àn | hold fast; ākram | 案 |
| 135 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 何由而得近無上道 |
| 136 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 何由而得近無上道 |
| 137 | 15 | 而 | néng | can; able | 何由而得近無上道 |
| 138 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 何由而得近無上道 |
| 139 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 何由而得近無上道 |
| 140 | 15 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至 |
| 141 | 15 | 至 | zhì | to arrive | 至 |
| 142 | 15 | 至 | zhì | approach; upagama | 至 |
| 143 | 13 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧宗曰 |
| 144 | 13 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧宗曰 |
| 145 | 13 | 僧 | sēng | Seng | 僧宗曰 |
| 146 | 13 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧宗曰 |
| 147 | 12 | 中 | zhōng | middle | 即前問中 |
| 148 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 即前問中 |
| 149 | 12 | 中 | zhōng | China | 即前問中 |
| 150 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 即前問中 |
| 151 | 12 | 中 | zhōng | midday | 即前問中 |
| 152 | 12 | 中 | zhōng | inside | 即前問中 |
| 153 | 12 | 中 | zhōng | during | 即前問中 |
| 154 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 即前問中 |
| 155 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 即前問中 |
| 156 | 12 | 中 | zhōng | half | 即前問中 |
| 157 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 即前問中 |
| 158 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 即前問中 |
| 159 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 即前問中 |
| 160 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 即前問中 |
| 161 | 12 | 中 | zhōng | middle | 即前問中 |
| 162 | 12 | 前 | qián | front | 前品已說病行 |
| 163 | 12 | 前 | qián | former; the past | 前品已說病行 |
| 164 | 12 | 前 | qián | to go forward | 前品已說病行 |
| 165 | 12 | 前 | qián | preceding | 前品已說病行 |
| 166 | 12 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前品已說病行 |
| 167 | 12 | 前 | qián | to appear before | 前品已說病行 |
| 168 | 12 | 前 | qián | future | 前品已說病行 |
| 169 | 12 | 前 | qián | top; first | 前品已說病行 |
| 170 | 12 | 前 | qián | battlefront | 前品已說病行 |
| 171 | 12 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前品已說病行 |
| 172 | 12 | 前 | qián | facing; mukha | 前品已說病行 |
| 173 | 12 | 經 | jīng | to go through; to experience | 結經名字 |
| 174 | 12 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 結經名字 |
| 175 | 12 | 經 | jīng | warp | 結經名字 |
| 176 | 12 | 經 | jīng | longitude | 結經名字 |
| 177 | 12 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 結經名字 |
| 178 | 12 | 經 | jīng | a woman's period | 結經名字 |
| 179 | 12 | 經 | jīng | to bear; to endure | 結經名字 |
| 180 | 12 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 結經名字 |
| 181 | 12 | 經 | jīng | classics | 結經名字 |
| 182 | 12 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 結經名字 |
| 183 | 12 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 結經名字 |
| 184 | 12 | 經 | jīng | a standard; a norm | 結經名字 |
| 185 | 12 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 結經名字 |
| 186 | 12 | 經 | jīng | to measure | 結經名字 |
| 187 | 12 | 經 | jīng | human pulse | 結經名字 |
| 188 | 12 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 結經名字 |
| 189 | 12 | 經 | jīng | sutra; discourse | 結經名字 |
| 190 | 11 | 宗 | zōng | school; sect | 僧宗曰 |
| 191 | 11 | 宗 | zōng | ancestor | 僧宗曰 |
| 192 | 11 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 僧宗曰 |
| 193 | 11 | 宗 | zōng | purpose | 僧宗曰 |
| 194 | 11 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 僧宗曰 |
| 195 | 11 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 僧宗曰 |
| 196 | 11 | 宗 | zōng | clan; family | 僧宗曰 |
| 197 | 11 | 宗 | zōng | a model | 僧宗曰 |
| 198 | 11 | 宗 | zōng | a county | 僧宗曰 |
| 199 | 11 | 宗 | zōng | religion | 僧宗曰 |
| 200 | 11 | 宗 | zōng | essential; necessary | 僧宗曰 |
| 201 | 11 | 宗 | zōng | summation | 僧宗曰 |
| 202 | 11 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 僧宗曰 |
| 203 | 11 | 宗 | zōng | Zong | 僧宗曰 |
| 204 | 11 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 僧宗曰 |
| 205 | 11 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 僧宗曰 |
| 206 | 11 | 僧亮 | sēngliàng | Sengliang | 僧亮曰 |
| 207 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 釋不折戒等九戒 |
| 208 | 11 | 等 | děng | to wait | 釋不折戒等九戒 |
| 209 | 11 | 等 | děng | to be equal | 釋不折戒等九戒 |
| 210 | 11 | 等 | děng | degree; level | 釋不折戒等九戒 |
| 211 | 11 | 等 | děng | to compare | 釋不折戒等九戒 |
| 212 | 11 | 等 | děng | same; equal; sama | 釋不折戒等九戒 |
| 213 | 11 | 體 | tǐ | a human or animal body | 經體所明 |
| 214 | 11 | 體 | tǐ | form; style | 經體所明 |
| 215 | 11 | 體 | tǐ | a substance | 經體所明 |
| 216 | 11 | 體 | tǐ | a system | 經體所明 |
| 217 | 11 | 體 | tǐ | a font | 經體所明 |
| 218 | 11 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 經體所明 |
| 219 | 11 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 經體所明 |
| 220 | 11 | 體 | tī | ti | 經體所明 |
| 221 | 11 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 經體所明 |
| 222 | 11 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 經體所明 |
| 223 | 11 | 體 | tǐ | a genre of writing | 經體所明 |
| 224 | 11 | 體 | tǐ | body; śarīra | 經體所明 |
| 225 | 11 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 經體所明 |
| 226 | 11 | 體 | tǐ | ti; essence | 經體所明 |
| 227 | 11 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 經體所明 |
| 228 | 11 | 第二 | dì èr | second | 第二意也 |
| 229 | 11 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二意也 |
| 230 | 10 | 定 | dìng | to decide | 修定也 |
| 231 | 10 | 定 | dìng | certainly; definitely | 修定也 |
| 232 | 10 | 定 | dìng | to determine | 修定也 |
| 233 | 10 | 定 | dìng | to calm down | 修定也 |
| 234 | 10 | 定 | dìng | to set; to fix | 修定也 |
| 235 | 10 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 修定也 |
| 236 | 10 | 定 | dìng | still | 修定也 |
| 237 | 10 | 定 | dìng | Concentration | 修定也 |
| 238 | 10 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 修定也 |
| 239 | 10 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 修定也 |
| 240 | 10 | 下 | xià | bottom | 從此已下 |
| 241 | 10 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 從此已下 |
| 242 | 10 | 下 | xià | to announce | 從此已下 |
| 243 | 10 | 下 | xià | to do | 從此已下 |
| 244 | 10 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 從此已下 |
| 245 | 10 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 從此已下 |
| 246 | 10 | 下 | xià | inside | 從此已下 |
| 247 | 10 | 下 | xià | an aspect | 從此已下 |
| 248 | 10 | 下 | xià | a certain time | 從此已下 |
| 249 | 10 | 下 | xià | to capture; to take | 從此已下 |
| 250 | 10 | 下 | xià | to put in | 從此已下 |
| 251 | 10 | 下 | xià | to enter | 從此已下 |
| 252 | 10 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 從此已下 |
| 253 | 10 | 下 | xià | to finish work or school | 從此已下 |
| 254 | 10 | 下 | xià | to go | 從此已下 |
| 255 | 10 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 從此已下 |
| 256 | 10 | 下 | xià | to modestly decline | 從此已下 |
| 257 | 10 | 下 | xià | to produce | 從此已下 |
| 258 | 10 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 從此已下 |
| 259 | 10 | 下 | xià | to decide | 從此已下 |
| 260 | 10 | 下 | xià | to be less than | 從此已下 |
| 261 | 10 | 下 | xià | humble; lowly | 從此已下 |
| 262 | 10 | 下 | xià | below; adhara | 從此已下 |
| 263 | 10 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 從此已下 |
| 264 | 10 | 義 | yì | meaning; sense | 之義 |
| 265 | 10 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 之義 |
| 266 | 10 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 之義 |
| 267 | 10 | 義 | yì | chivalry; generosity | 之義 |
| 268 | 10 | 義 | yì | just; righteous | 之義 |
| 269 | 10 | 義 | yì | adopted | 之義 |
| 270 | 10 | 義 | yì | a relationship | 之義 |
| 271 | 10 | 義 | yì | volunteer | 之義 |
| 272 | 10 | 義 | yì | something suitable | 之義 |
| 273 | 10 | 義 | yì | a martyr | 之義 |
| 274 | 10 | 義 | yì | a law | 之義 |
| 275 | 10 | 義 | yì | Yi | 之義 |
| 276 | 10 | 義 | yì | Righteousness | 之義 |
| 277 | 10 | 義 | yì | aim; artha | 之義 |
| 278 | 9 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 結持戒果 |
| 279 | 9 | 果 | guǒ | fruit | 結持戒果 |
| 280 | 9 | 果 | guǒ | to eat until full | 結持戒果 |
| 281 | 9 | 果 | guǒ | to realize | 結持戒果 |
| 282 | 9 | 果 | guǒ | a fruit tree | 結持戒果 |
| 283 | 9 | 果 | guǒ | resolute; determined | 結持戒果 |
| 284 | 9 | 果 | guǒ | Fruit | 結持戒果 |
| 285 | 9 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 結持戒果 |
| 286 | 9 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 前品已說病行 |
| 287 | 9 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 前品已說病行 |
| 288 | 9 | 已 | yǐ | to complete | 前品已說病行 |
| 289 | 9 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 前品已說病行 |
| 290 | 9 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 前品已說病行 |
| 291 | 9 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 前品已說病行 |
| 292 | 9 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結持戒果 |
| 293 | 9 | 結 | jié | a knot | 結持戒果 |
| 294 | 9 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結持戒果 |
| 295 | 9 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結持戒果 |
| 296 | 9 | 結 | jié | pent-up | 結持戒果 |
| 297 | 9 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結持戒果 |
| 298 | 9 | 結 | jié | a bound state | 結持戒果 |
| 299 | 9 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結持戒果 |
| 300 | 9 | 結 | jiē | firm; secure | 結持戒果 |
| 301 | 9 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結持戒果 |
| 302 | 9 | 結 | jié | to form; to organize | 結持戒果 |
| 303 | 9 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結持戒果 |
| 304 | 9 | 結 | jié | a junction | 結持戒果 |
| 305 | 9 | 結 | jié | a node | 結持戒果 |
| 306 | 9 | 結 | jiē | to bear fruit | 結持戒果 |
| 307 | 9 | 結 | jiē | stutter | 結持戒果 |
| 308 | 9 | 結 | jié | a fetter | 結持戒果 |
| 309 | 9 | 因 | yīn | cause; reason | 微妙行為緣因 |
| 310 | 9 | 因 | yīn | to accord with | 微妙行為緣因 |
| 311 | 9 | 因 | yīn | to follow | 微妙行為緣因 |
| 312 | 9 | 因 | yīn | to rely on | 微妙行為緣因 |
| 313 | 9 | 因 | yīn | via; through | 微妙行為緣因 |
| 314 | 9 | 因 | yīn | to continue | 微妙行為緣因 |
| 315 | 9 | 因 | yīn | to receive | 微妙行為緣因 |
| 316 | 9 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 微妙行為緣因 |
| 317 | 9 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 微妙行為緣因 |
| 318 | 9 | 因 | yīn | to be like | 微妙行為緣因 |
| 319 | 9 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 微妙行為緣因 |
| 320 | 9 | 因 | yīn | cause; hetu | 微妙行為緣因 |
| 321 | 9 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 四等廣濟 |
| 322 | 9 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 四等廣濟 |
| 323 | 9 | 廣 | ān | a hut | 四等廣濟 |
| 324 | 9 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 四等廣濟 |
| 325 | 9 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 四等廣濟 |
| 326 | 9 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 四等廣濟 |
| 327 | 9 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 四等廣濟 |
| 328 | 9 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 四等廣濟 |
| 329 | 9 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 四等廣濟 |
| 330 | 9 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 四等廣濟 |
| 331 | 9 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 四等廣濟 |
| 332 | 9 | 廣 | kuàng | barren | 四等廣濟 |
| 333 | 9 | 廣 | guǎng | Extensive | 四等廣濟 |
| 334 | 9 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 四等廣濟 |
| 335 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 果由因得 |
| 336 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 果由因得 |
| 337 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 果由因得 |
| 338 | 9 | 得 | dé | de | 果由因得 |
| 339 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 果由因得 |
| 340 | 9 | 得 | dé | to result in | 果由因得 |
| 341 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 果由因得 |
| 342 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 果由因得 |
| 343 | 9 | 得 | dé | to be finished | 果由因得 |
| 344 | 9 | 得 | děi | satisfying | 果由因得 |
| 345 | 9 | 得 | dé | to contract | 果由因得 |
| 346 | 9 | 得 | dé | to hear | 果由因得 |
| 347 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 果由因得 |
| 348 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 果由因得 |
| 349 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 果由因得 |
| 350 | 9 | 亦 | yì | Yi | 亦 |
| 351 | 9 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 前品已說病行 |
| 352 | 9 | 病 | bìng | to be sick | 前品已說病行 |
| 353 | 9 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 前品已說病行 |
| 354 | 9 | 病 | bìng | to be disturbed about | 前品已說病行 |
| 355 | 9 | 病 | bìng | to suffer for | 前品已說病行 |
| 356 | 9 | 病 | bìng | to harm | 前品已說病行 |
| 357 | 9 | 病 | bìng | to worry | 前品已說病行 |
| 358 | 9 | 病 | bìng | to hate; to resent | 前品已說病行 |
| 359 | 9 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 前品已說病行 |
| 360 | 9 | 病 | bìng | withered | 前品已說病行 |
| 361 | 9 | 病 | bìng | exhausted | 前品已說病行 |
| 362 | 9 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 前品已說病行 |
| 363 | 8 | 天 | tiān | day | 故次說天行 |
| 364 | 8 | 天 | tiān | heaven | 故次說天行 |
| 365 | 8 | 天 | tiān | nature | 故次說天行 |
| 366 | 8 | 天 | tiān | sky | 故次說天行 |
| 367 | 8 | 天 | tiān | weather | 故次說天行 |
| 368 | 8 | 天 | tiān | father; husband | 故次說天行 |
| 369 | 8 | 天 | tiān | a necessity | 故次說天行 |
| 370 | 8 | 天 | tiān | season | 故次說天行 |
| 371 | 8 | 天 | tiān | destiny | 故次說天行 |
| 372 | 8 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 故次說天行 |
| 373 | 8 | 天 | tiān | a deva; a god | 故次說天行 |
| 374 | 8 | 天 | tiān | Heaven | 故次說天行 |
| 375 | 8 | 重 | zhòng | heavy | 釋性重戒息譏嫌戒 |
| 376 | 8 | 重 | chóng | to repeat | 釋性重戒息譏嫌戒 |
| 377 | 8 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 釋性重戒息譏嫌戒 |
| 378 | 8 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 釋性重戒息譏嫌戒 |
| 379 | 8 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 釋性重戒息譏嫌戒 |
| 380 | 8 | 重 | zhòng | sad | 釋性重戒息譏嫌戒 |
| 381 | 8 | 重 | zhòng | a weight | 釋性重戒息譏嫌戒 |
| 382 | 8 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 釋性重戒息譏嫌戒 |
| 383 | 8 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 釋性重戒息譏嫌戒 |
| 384 | 8 | 重 | zhòng | to prefer | 釋性重戒息譏嫌戒 |
| 385 | 8 | 重 | zhòng | to add | 釋性重戒息譏嫌戒 |
| 386 | 8 | 重 | zhòng | heavy; guru | 釋性重戒息譏嫌戒 |
| 387 | 8 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋菩薩五支戒 |
| 388 | 8 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋菩薩五支戒 |
| 389 | 8 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋菩薩五支戒 |
| 390 | 8 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋菩薩五支戒 |
| 391 | 8 | 釋 | shì | to put down | 釋菩薩五支戒 |
| 392 | 8 | 釋 | shì | to resolve | 釋菩薩五支戒 |
| 393 | 8 | 釋 | shì | to melt | 釋菩薩五支戒 |
| 394 | 8 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋菩薩五支戒 |
| 395 | 8 | 釋 | shì | Buddhism | 釋菩薩五支戒 |
| 396 | 8 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋菩薩五支戒 |
| 397 | 8 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋菩薩五支戒 |
| 398 | 8 | 釋 | shì | explain | 釋菩薩五支戒 |
| 399 | 8 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋菩薩五支戒 |
| 400 | 8 | 第一 | dì yī | first | 第一從 |
| 401 | 8 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一從 |
| 402 | 8 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一從 |
| 403 | 8 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一從 |
| 404 | 8 | 云 | yún | cloud | 又經論並云 |
| 405 | 8 | 云 | yún | Yunnan | 又經論並云 |
| 406 | 8 | 云 | yún | Yun | 又經論並云 |
| 407 | 8 | 云 | yún | to say | 又經論並云 |
| 408 | 8 | 云 | yún | to have | 又經論並云 |
| 409 | 8 | 云 | yún | cloud; megha | 又經論並云 |
| 410 | 8 | 云 | yún | to say; iti | 又經論並云 |
| 411 | 8 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 者要自無縛 |
| 412 | 8 | 無 | wú | to not have; without | 者要自無縛 |
| 413 | 8 | 無 | mó | mo | 者要自無縛 |
| 414 | 8 | 無 | wú | to not have | 者要自無縛 |
| 415 | 8 | 無 | wú | Wu | 者要自無縛 |
| 416 | 8 | 無 | mó | mo | 者要自無縛 |
| 417 | 8 | 辨 | biàn | to distinguish; to recognize | 所辨 |
| 418 | 8 | 辨 | biàn | to debate; to argue | 所辨 |
| 419 | 8 | 辨 | biàn | argument | 所辨 |
| 420 | 8 | 辨 | biàn | distinct | 所辨 |
| 421 | 8 | 辨 | biàn | distinguish; vibhāga | 所辨 |
| 422 | 8 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 出家已下 |
| 423 | 8 | 出家 | chūjiā | to renounce | 出家已下 |
| 424 | 8 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 出家已下 |
| 425 | 8 | 科 | kē | a branch of study | 有八科 |
| 426 | 8 | 科 | kē | an administrative division | 有八科 |
| 427 | 8 | 科 | kē | a family | 有八科 |
| 428 | 8 | 科 | kē | the imperial exam | 有八科 |
| 429 | 8 | 科 | kē | type; category | 有八科 |
| 430 | 8 | 科 | kē | an ordinance; a regulation | 有八科 |
| 431 | 8 | 科 | kē | to judge in accordance with regulations | 有八科 |
| 432 | 8 | 科 | kē | a protocol | 有八科 |
| 433 | 8 | 科 | kē | subjects for the imperial exam | 有八科 |
| 434 | 8 | 科 | kē | to take the imperial exam | 有八科 |
| 435 | 8 | 科 | kē | to levy | 有八科 |
| 436 | 8 | 科 | kē | a pit | 有八科 |
| 437 | 8 | 科 | kē | bald | 有八科 |
| 438 | 8 | 科 | kē | stage instructions | 有八科 |
| 439 | 8 | 科 | kē | level | 有八科 |
| 440 | 8 | 科 | kē | a class | 有八科 |
| 441 | 8 | 寶亮 | bǎo liàng | Bao Liang | 寶亮曰 |
| 442 | 8 | 第三 | dì sān | third | 第三四諦已下 |
| 443 | 8 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三四諦已下 |
| 444 | 7 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即前問中 |
| 445 | 7 | 即 | jí | at that time | 即前問中 |
| 446 | 7 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即前問中 |
| 447 | 7 | 即 | jí | supposed; so-called | 即前問中 |
| 448 | 7 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即前問中 |
| 449 | 7 | 性 | xìng | gender | 釋性重戒息譏嫌戒 |
| 450 | 7 | 性 | xìng | nature; disposition | 釋性重戒息譏嫌戒 |
| 451 | 7 | 性 | xìng | grammatical gender | 釋性重戒息譏嫌戒 |
| 452 | 7 | 性 | xìng | a property; a quality | 釋性重戒息譏嫌戒 |
| 453 | 7 | 性 | xìng | life; destiny | 釋性重戒息譏嫌戒 |
| 454 | 7 | 性 | xìng | sexual desire | 釋性重戒息譏嫌戒 |
| 455 | 7 | 性 | xìng | scope | 釋性重戒息譏嫌戒 |
| 456 | 7 | 性 | xìng | nature | 釋性重戒息譏嫌戒 |
| 457 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所示同也 |
| 458 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 所示同也 |
| 459 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所示同也 |
| 460 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所示同也 |
| 461 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 所示同也 |
| 462 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 所示同也 |
| 463 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所示同也 |
| 464 | 7 | 菩薩摩訶薩 | púsà móhēsà | bodhisattva mahāsattva | 迦葉云何菩薩摩訶薩 |
| 465 | 7 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 功由四等 |
| 466 | 7 | 由 | yóu | to follow along | 功由四等 |
| 467 | 7 | 由 | yóu | cause; reason | 功由四等 |
| 468 | 7 | 由 | yóu | You | 功由四等 |
| 469 | 7 | 三 | sān | three | 即答前第三十三問也 |
| 470 | 7 | 三 | sān | third | 即答前第三十三問也 |
| 471 | 7 | 三 | sān | more than two | 即答前第三十三問也 |
| 472 | 7 | 三 | sān | very few | 即答前第三十三問也 |
| 473 | 7 | 三 | sān | San | 即答前第三十三問也 |
| 474 | 7 | 三 | sān | three; tri | 即答前第三十三問也 |
| 475 | 7 | 三 | sān | sa | 即答前第三十三問也 |
| 476 | 7 | 三 | sān | three kinds; trividha | 即答前第三十三問也 |
| 477 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就聖行之中 |
| 478 | 7 | 就 | jiù | to assume | 就聖行之中 |
| 479 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就聖行之中 |
| 480 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就聖行之中 |
| 481 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就聖行之中 |
| 482 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 就聖行之中 |
| 483 | 7 | 就 | jiù | to go with | 就聖行之中 |
| 484 | 7 | 就 | jiù | to die | 就聖行之中 |
| 485 | 7 | 謂 | wèi | to call | 謂正直之路 |
| 486 | 7 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂正直之路 |
| 487 | 7 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂正直之路 |
| 488 | 7 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂正直之路 |
| 489 | 7 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂正直之路 |
| 490 | 7 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂正直之路 |
| 491 | 7 | 謂 | wèi | to think | 謂正直之路 |
| 492 | 7 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂正直之路 |
| 493 | 7 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂正直之路 |
| 494 | 7 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂正直之路 |
| 495 | 7 | 謂 | wèi | Wei | 謂正直之路 |
| 496 | 6 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 精持不犯者 |
| 497 | 6 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 精持不犯者 |
| 498 | 6 | 犯 | fàn | to transgress | 精持不犯者 |
| 499 | 6 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 精持不犯者 |
| 500 | 6 | 犯 | fàn | to conquer | 精持不犯者 |
Frequencies of all Words
Top 1142
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 108 | 也 | yě | also; too | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 2 | 108 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 3 | 108 | 也 | yě | either | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 4 | 108 | 也 | yě | even | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 5 | 108 | 也 | yě | used to soften the tone | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 6 | 108 | 也 | yě | used for emphasis | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 7 | 108 | 也 | yě | used to mark contrast | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 8 | 108 | 也 | yě | used to mark compromise | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 9 | 108 | 也 | yě | ya | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 10 | 53 | 戒 | jiè | to quit | 出求戒方便 |
| 11 | 53 | 戒 | jiè | to warn against | 出求戒方便 |
| 12 | 53 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 出求戒方便 |
| 13 | 53 | 戒 | jiè | vow | 出求戒方便 |
| 14 | 53 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 出求戒方便 |
| 15 | 53 | 戒 | jiè | to ordain | 出求戒方便 |
| 16 | 53 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 出求戒方便 |
| 17 | 53 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 出求戒方便 |
| 18 | 53 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 出求戒方便 |
| 19 | 53 | 戒 | jiè | boundary; realm | 出求戒方便 |
| 20 | 53 | 戒 | jiè | third finger | 出求戒方便 |
| 21 | 53 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 出求戒方便 |
| 22 | 53 | 戒 | jiè | morality | 出求戒方便 |
| 23 | 43 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 請其餘者 |
| 24 | 43 | 者 | zhě | that | 請其餘者 |
| 25 | 43 | 者 | zhě | nominalizing function word | 請其餘者 |
| 26 | 43 | 者 | zhě | used to mark a definition | 請其餘者 |
| 27 | 43 | 者 | zhě | used to mark a pause | 請其餘者 |
| 28 | 43 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 請其餘者 |
| 29 | 43 | 者 | zhuó | according to | 請其餘者 |
| 30 | 43 | 者 | zhě | ca | 請其餘者 |
| 31 | 35 | 曰 | yuē | to speak; to say | 僧亮曰 |
| 32 | 35 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 僧亮曰 |
| 33 | 35 | 曰 | yuē | to be called | 僧亮曰 |
| 34 | 35 | 曰 | yuē | particle without meaning | 僧亮曰 |
| 35 | 35 | 曰 | yuē | said; ukta | 僧亮曰 |
| 36 | 34 | 行 | xíng | to walk | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 37 | 34 | 行 | xíng | capable; competent | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 38 | 34 | 行 | háng | profession | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 39 | 34 | 行 | háng | line; row | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 40 | 34 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 41 | 34 | 行 | xíng | to travel | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 42 | 34 | 行 | xìng | actions; conduct | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 43 | 34 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 44 | 34 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 45 | 34 | 行 | háng | horizontal line | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 46 | 34 | 行 | héng | virtuous deeds | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 47 | 34 | 行 | hàng | a line of trees | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 48 | 34 | 行 | hàng | bold; steadfast | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 49 | 34 | 行 | xíng | to move | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 50 | 34 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 51 | 34 | 行 | xíng | travel | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 52 | 34 | 行 | xíng | to circulate | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 53 | 34 | 行 | xíng | running script; running script | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 54 | 34 | 行 | xíng | temporary | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 55 | 34 | 行 | xíng | soon | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 56 | 34 | 行 | háng | rank; order | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 57 | 34 | 行 | háng | a business; a shop | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 58 | 34 | 行 | xíng | to depart; to leave | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 59 | 34 | 行 | xíng | to experience | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 60 | 34 | 行 | xíng | path; way | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 61 | 34 | 行 | xíng | xing; ballad | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 62 | 34 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 63 | 34 | 行 | xíng | 須為說甚深微妙諸行等也 | |
| 64 | 34 | 行 | xíng | moreover; also | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 65 | 34 | 行 | xíng | Practice | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 66 | 34 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 67 | 34 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 68 | 29 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 次明五行者 |
| 69 | 29 | 明 | míng | Ming | 次明五行者 |
| 70 | 29 | 明 | míng | Ming Dynasty | 次明五行者 |
| 71 | 29 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 次明五行者 |
| 72 | 29 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 次明五行者 |
| 73 | 29 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 次明五行者 |
| 74 | 29 | 明 | míng | consecrated | 次明五行者 |
| 75 | 29 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 次明五行者 |
| 76 | 29 | 明 | míng | to explain; to clarify | 次明五行者 |
| 77 | 29 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 次明五行者 |
| 78 | 29 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 次明五行者 |
| 79 | 29 | 明 | míng | eyesight; vision | 次明五行者 |
| 80 | 29 | 明 | míng | a god; a spirit | 次明五行者 |
| 81 | 29 | 明 | míng | fame; renown | 次明五行者 |
| 82 | 29 | 明 | míng | open; public | 次明五行者 |
| 83 | 29 | 明 | míng | clear | 次明五行者 |
| 84 | 29 | 明 | míng | to become proficient | 次明五行者 |
| 85 | 29 | 明 | míng | to be proficient | 次明五行者 |
| 86 | 29 | 明 | míng | virtuous | 次明五行者 |
| 87 | 29 | 明 | míng | open and honest | 次明五行者 |
| 88 | 29 | 明 | míng | clean; neat | 次明五行者 |
| 89 | 29 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 次明五行者 |
| 90 | 29 | 明 | míng | next; afterwards | 次明五行者 |
| 91 | 29 | 明 | míng | positive | 次明五行者 |
| 92 | 29 | 明 | míng | Clear | 次明五行者 |
| 93 | 29 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 次明五行者 |
| 94 | 25 | 之 | zhī | him; her; them; that | 今說之也 |
| 95 | 25 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 今說之也 |
| 96 | 25 | 之 | zhī | to go | 今說之也 |
| 97 | 25 | 之 | zhī | this; that | 今說之也 |
| 98 | 25 | 之 | zhī | genetive marker | 今說之也 |
| 99 | 25 | 之 | zhī | it | 今說之也 |
| 100 | 25 | 之 | zhī | in; in regards to | 今說之也 |
| 101 | 25 | 之 | zhī | all | 今說之也 |
| 102 | 25 | 之 | zhī | and | 今說之也 |
| 103 | 25 | 之 | zhī | however | 今說之也 |
| 104 | 25 | 之 | zhī | if | 今說之也 |
| 105 | 25 | 之 | zhī | then | 今說之也 |
| 106 | 25 | 之 | zhī | to arrive; to go | 今說之也 |
| 107 | 25 | 之 | zhī | is | 今說之也 |
| 108 | 25 | 之 | zhī | to use | 今說之也 |
| 109 | 25 | 之 | zhī | Zhi | 今說之也 |
| 110 | 25 | 之 | zhī | winding | 今說之也 |
| 111 | 21 | 不 | bù | not; no | 釋不折戒等九戒 |
| 112 | 21 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 釋不折戒等九戒 |
| 113 | 21 | 不 | bù | as a correlative | 釋不折戒等九戒 |
| 114 | 21 | 不 | bù | no (answering a question) | 釋不折戒等九戒 |
| 115 | 21 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 釋不折戒等九戒 |
| 116 | 21 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 釋不折戒等九戒 |
| 117 | 21 | 不 | bù | to form a yes or no question | 釋不折戒等九戒 |
| 118 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 釋不折戒等九戒 |
| 119 | 21 | 不 | bù | no; na | 釋不折戒等九戒 |
| 120 | 20 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 更廣行以理有 |
| 121 | 20 | 有 | yǒu | to have; to possess | 更廣行以理有 |
| 122 | 20 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 更廣行以理有 |
| 123 | 20 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 更廣行以理有 |
| 124 | 20 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 更廣行以理有 |
| 125 | 20 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 更廣行以理有 |
| 126 | 20 | 有 | yǒu | used to compare two things | 更廣行以理有 |
| 127 | 20 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 更廣行以理有 |
| 128 | 20 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 更廣行以理有 |
| 129 | 20 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 更廣行以理有 |
| 130 | 20 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 更廣行以理有 |
| 131 | 20 | 有 | yǒu | abundant | 更廣行以理有 |
| 132 | 20 | 有 | yǒu | purposeful | 更廣行以理有 |
| 133 | 20 | 有 | yǒu | You | 更廣行以理有 |
| 134 | 20 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 更廣行以理有 |
| 135 | 20 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 更廣行以理有 |
| 136 | 20 | 為 | wèi | for; to | 為諸菩薩故 |
| 137 | 20 | 為 | wèi | because of | 為諸菩薩故 |
| 138 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為諸菩薩故 |
| 139 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 為諸菩薩故 |
| 140 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 為諸菩薩故 |
| 141 | 20 | 為 | wéi | to do | 為諸菩薩故 |
| 142 | 20 | 為 | wèi | for | 為諸菩薩故 |
| 143 | 20 | 為 | wèi | because of; for; to | 為諸菩薩故 |
| 144 | 20 | 為 | wèi | to | 為諸菩薩故 |
| 145 | 20 | 為 | wéi | in a passive construction | 為諸菩薩故 |
| 146 | 20 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為諸菩薩故 |
| 147 | 20 | 為 | wéi | forming an adverb | 為諸菩薩故 |
| 148 | 20 | 為 | wéi | to add emphasis | 為諸菩薩故 |
| 149 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 為諸菩薩故 |
| 150 | 20 | 為 | wéi | to govern | 為諸菩薩故 |
| 151 | 20 | 為 | wèi | to be; bhū | 為諸菩薩故 |
| 152 | 19 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以如來能說能行故也 |
| 153 | 19 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以如來能說能行故也 |
| 154 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以如來能說能行故也 |
| 155 | 19 | 以 | yǐ | according to | 以如來能說能行故也 |
| 156 | 19 | 以 | yǐ | because of | 以如來能說能行故也 |
| 157 | 19 | 以 | yǐ | on a certain date | 以如來能說能行故也 |
| 158 | 19 | 以 | yǐ | and; as well as | 以如來能說能行故也 |
| 159 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 以如來能說能行故也 |
| 160 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 以如來能說能行故也 |
| 161 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 以如來能說能行故也 |
| 162 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 以如來能說能行故也 |
| 163 | 19 | 以 | yǐ | further; moreover | 以如來能說能行故也 |
| 164 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 以如來能說能行故也 |
| 165 | 19 | 以 | yǐ | very | 以如來能說能行故也 |
| 166 | 19 | 以 | yǐ | already | 以如來能說能行故也 |
| 167 | 19 | 以 | yǐ | increasingly | 以如來能說能行故也 |
| 168 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以如來能說能行故也 |
| 169 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 以如來能說能行故也 |
| 170 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 以如來能說能行故也 |
| 171 | 19 | 以 | yǐ | use; yogena | 以如來能說能行故也 |
| 172 | 19 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 為諸菩薩故 |
| 173 | 19 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 為諸菩薩故 |
| 174 | 19 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 為諸菩薩故 |
| 175 | 19 | 故 | gù | to die | 為諸菩薩故 |
| 176 | 19 | 故 | gù | so; therefore; hence | 為諸菩薩故 |
| 177 | 19 | 故 | gù | original | 為諸菩薩故 |
| 178 | 19 | 故 | gù | accident; happening; instance | 為諸菩薩故 |
| 179 | 19 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 為諸菩薩故 |
| 180 | 19 | 故 | gù | something in the past | 為諸菩薩故 |
| 181 | 19 | 故 | gù | deceased; dead | 為諸菩薩故 |
| 182 | 19 | 故 | gù | still; yet | 為諸菩薩故 |
| 183 | 19 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 為諸菩薩故 |
| 184 | 17 | 聖行 | shèng xíng | sunnah; a model for practice | 聖行品第十九 |
| 185 | 17 | 聖行 | shèng xíng | sacred practice | 聖行品第十九 |
| 186 | 17 | 名 | míng | measure word for people | 故名等也 |
| 187 | 17 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 故名等也 |
| 188 | 17 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 故名等也 |
| 189 | 17 | 名 | míng | rank; position | 故名等也 |
| 190 | 17 | 名 | míng | an excuse | 故名等也 |
| 191 | 17 | 名 | míng | life | 故名等也 |
| 192 | 17 | 名 | míng | to name; to call | 故名等也 |
| 193 | 17 | 名 | míng | to express; to describe | 故名等也 |
| 194 | 17 | 名 | míng | to be called; to have the name | 故名等也 |
| 195 | 17 | 名 | míng | to own; to possess | 故名等也 |
| 196 | 17 | 名 | míng | famous; renowned | 故名等也 |
| 197 | 17 | 名 | míng | moral | 故名等也 |
| 198 | 17 | 名 | míng | name; naman | 故名等也 |
| 199 | 17 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 故名等也 |
| 200 | 16 | 此 | cǐ | this; these | 此心 |
| 201 | 16 | 此 | cǐ | in this way | 此心 |
| 202 | 16 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此心 |
| 203 | 16 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此心 |
| 204 | 16 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此心 |
| 205 | 15 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 206 | 15 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 207 | 15 | 說 | shuì | to persuade | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 208 | 15 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 209 | 15 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 210 | 15 | 說 | shuō | to claim; to assert | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 211 | 15 | 說 | shuō | allocution | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 212 | 15 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 213 | 15 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 214 | 15 | 說 | shuō | speach; vāda | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 215 | 15 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 216 | 15 | 說 | shuō | to instruct | 須為說甚深微妙諸行等也 |
| 217 | 15 | 案 | àn | case; incident | 案 |
| 218 | 15 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
| 219 | 15 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
| 220 | 15 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
| 221 | 15 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
| 222 | 15 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
| 223 | 15 | 案 | àn | to press down | 案 |
| 224 | 15 | 案 | àn | to investigate | 案 |
| 225 | 15 | 案 | àn | according to | 案 |
| 226 | 15 | 案 | àn | thus; so; therefore | 案 |
| 227 | 15 | 案 | àn | hold fast; ākram | 案 |
| 228 | 15 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 何由而得近無上道 |
| 229 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 何由而得近無上道 |
| 230 | 15 | 而 | ér | you | 何由而得近無上道 |
| 231 | 15 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 何由而得近無上道 |
| 232 | 15 | 而 | ér | right away; then | 何由而得近無上道 |
| 233 | 15 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 何由而得近無上道 |
| 234 | 15 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 何由而得近無上道 |
| 235 | 15 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 何由而得近無上道 |
| 236 | 15 | 而 | ér | how can it be that? | 何由而得近無上道 |
| 237 | 15 | 而 | ér | so as to | 何由而得近無上道 |
| 238 | 15 | 而 | ér | only then | 何由而得近無上道 |
| 239 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 何由而得近無上道 |
| 240 | 15 | 而 | néng | can; able | 何由而得近無上道 |
| 241 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 何由而得近無上道 |
| 242 | 15 | 而 | ér | me | 何由而得近無上道 |
| 243 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 何由而得近無上道 |
| 244 | 15 | 而 | ér | possessive | 何由而得近無上道 |
| 245 | 15 | 而 | ér | and; ca | 何由而得近無上道 |
| 246 | 15 | 至 | zhì | to; until | 至 |
| 247 | 15 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至 |
| 248 | 15 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至 |
| 249 | 15 | 至 | zhì | to arrive | 至 |
| 250 | 15 | 至 | zhì | approach; upagama | 至 |
| 251 | 13 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧宗曰 |
| 252 | 13 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧宗曰 |
| 253 | 13 | 僧 | sēng | Seng | 僧宗曰 |
| 254 | 13 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧宗曰 |
| 255 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是權智方便之 |
| 256 | 13 | 是 | shì | is exactly | 是權智方便之 |
| 257 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是權智方便之 |
| 258 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 是權智方便之 |
| 259 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 是權智方便之 |
| 260 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是權智方便之 |
| 261 | 13 | 是 | shì | true | 是權智方便之 |
| 262 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 是權智方便之 |
| 263 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是權智方便之 |
| 264 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 是權智方便之 |
| 265 | 13 | 是 | shì | Shi | 是權智方便之 |
| 266 | 13 | 是 | shì | is; bhū | 是權智方便之 |
| 267 | 13 | 是 | shì | this; idam | 是權智方便之 |
| 268 | 12 | 中 | zhōng | middle | 即前問中 |
| 269 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 即前問中 |
| 270 | 12 | 中 | zhōng | China | 即前問中 |
| 271 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 即前問中 |
| 272 | 12 | 中 | zhōng | in; amongst | 即前問中 |
| 273 | 12 | 中 | zhōng | midday | 即前問中 |
| 274 | 12 | 中 | zhōng | inside | 即前問中 |
| 275 | 12 | 中 | zhōng | during | 即前問中 |
| 276 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 即前問中 |
| 277 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 即前問中 |
| 278 | 12 | 中 | zhōng | half | 即前問中 |
| 279 | 12 | 中 | zhōng | just right; suitably | 即前問中 |
| 280 | 12 | 中 | zhōng | while | 即前問中 |
| 281 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 即前問中 |
| 282 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 即前問中 |
| 283 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 即前問中 |
| 284 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 即前問中 |
| 285 | 12 | 中 | zhōng | middle | 即前問中 |
| 286 | 12 | 前 | qián | front | 前品已說病行 |
| 287 | 12 | 前 | qián | former; the past | 前品已說病行 |
| 288 | 12 | 前 | qián | to go forward | 前品已說病行 |
| 289 | 12 | 前 | qián | preceding | 前品已說病行 |
| 290 | 12 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前品已說病行 |
| 291 | 12 | 前 | qián | to appear before | 前品已說病行 |
| 292 | 12 | 前 | qián | future | 前品已說病行 |
| 293 | 12 | 前 | qián | top; first | 前品已說病行 |
| 294 | 12 | 前 | qián | battlefront | 前品已說病行 |
| 295 | 12 | 前 | qián | pre- | 前品已說病行 |
| 296 | 12 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前品已說病行 |
| 297 | 12 | 前 | qián | facing; mukha | 前品已說病行 |
| 298 | 12 | 經 | jīng | to go through; to experience | 結經名字 |
| 299 | 12 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 結經名字 |
| 300 | 12 | 經 | jīng | warp | 結經名字 |
| 301 | 12 | 經 | jīng | longitude | 結經名字 |
| 302 | 12 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 結經名字 |
| 303 | 12 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 結經名字 |
| 304 | 12 | 經 | jīng | a woman's period | 結經名字 |
| 305 | 12 | 經 | jīng | to bear; to endure | 結經名字 |
| 306 | 12 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 結經名字 |
| 307 | 12 | 經 | jīng | classics | 結經名字 |
| 308 | 12 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 結經名字 |
| 309 | 12 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 結經名字 |
| 310 | 12 | 經 | jīng | a standard; a norm | 結經名字 |
| 311 | 12 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 結經名字 |
| 312 | 12 | 經 | jīng | to measure | 結經名字 |
| 313 | 12 | 經 | jīng | human pulse | 結經名字 |
| 314 | 12 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 結經名字 |
| 315 | 12 | 經 | jīng | sutra; discourse | 結經名字 |
| 316 | 11 | 宗 | zōng | school; sect | 僧宗曰 |
| 317 | 11 | 宗 | zōng | ancestor | 僧宗曰 |
| 318 | 11 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 僧宗曰 |
| 319 | 11 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 僧宗曰 |
| 320 | 11 | 宗 | zōng | purpose | 僧宗曰 |
| 321 | 11 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 僧宗曰 |
| 322 | 11 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 僧宗曰 |
| 323 | 11 | 宗 | zōng | clan; family | 僧宗曰 |
| 324 | 11 | 宗 | zōng | a model | 僧宗曰 |
| 325 | 11 | 宗 | zōng | a county | 僧宗曰 |
| 326 | 11 | 宗 | zōng | religion | 僧宗曰 |
| 327 | 11 | 宗 | zōng | essential; necessary | 僧宗曰 |
| 328 | 11 | 宗 | zōng | summation | 僧宗曰 |
| 329 | 11 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 僧宗曰 |
| 330 | 11 | 宗 | zōng | Zong | 僧宗曰 |
| 331 | 11 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 僧宗曰 |
| 332 | 11 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 僧宗曰 |
| 333 | 11 | 僧亮 | sēngliàng | Sengliang | 僧亮曰 |
| 334 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 釋不折戒等九戒 |
| 335 | 11 | 等 | děng | to wait | 釋不折戒等九戒 |
| 336 | 11 | 等 | děng | degree; kind | 釋不折戒等九戒 |
| 337 | 11 | 等 | děng | plural | 釋不折戒等九戒 |
| 338 | 11 | 等 | děng | to be equal | 釋不折戒等九戒 |
| 339 | 11 | 等 | děng | degree; level | 釋不折戒等九戒 |
| 340 | 11 | 等 | děng | to compare | 釋不折戒等九戒 |
| 341 | 11 | 等 | děng | same; equal; sama | 釋不折戒等九戒 |
| 342 | 11 | 體 | tǐ | a human or animal body | 經體所明 |
| 343 | 11 | 體 | tǐ | form; style | 經體所明 |
| 344 | 11 | 體 | tǐ | a substance | 經體所明 |
| 345 | 11 | 體 | tǐ | a system | 經體所明 |
| 346 | 11 | 體 | tǐ | a font | 經體所明 |
| 347 | 11 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 經體所明 |
| 348 | 11 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 經體所明 |
| 349 | 11 | 體 | tī | ti | 經體所明 |
| 350 | 11 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 經體所明 |
| 351 | 11 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 經體所明 |
| 352 | 11 | 體 | tǐ | a genre of writing | 經體所明 |
| 353 | 11 | 體 | tǐ | body; śarīra | 經體所明 |
| 354 | 11 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 經體所明 |
| 355 | 11 | 體 | tǐ | ti; essence | 經體所明 |
| 356 | 11 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 經體所明 |
| 357 | 11 | 第二 | dì èr | second | 第二意也 |
| 358 | 11 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二意也 |
| 359 | 10 | 定 | dìng | to decide | 修定也 |
| 360 | 10 | 定 | dìng | certainly; definitely | 修定也 |
| 361 | 10 | 定 | dìng | to determine | 修定也 |
| 362 | 10 | 定 | dìng | to calm down | 修定也 |
| 363 | 10 | 定 | dìng | to set; to fix | 修定也 |
| 364 | 10 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 修定也 |
| 365 | 10 | 定 | dìng | still | 修定也 |
| 366 | 10 | 定 | dìng | Concentration | 修定也 |
| 367 | 10 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 修定也 |
| 368 | 10 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 修定也 |
| 369 | 10 | 下 | xià | next | 從此已下 |
| 370 | 10 | 下 | xià | bottom | 從此已下 |
| 371 | 10 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 從此已下 |
| 372 | 10 | 下 | xià | measure word for time | 從此已下 |
| 373 | 10 | 下 | xià | expresses completion of an action | 從此已下 |
| 374 | 10 | 下 | xià | to announce | 從此已下 |
| 375 | 10 | 下 | xià | to do | 從此已下 |
| 376 | 10 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 從此已下 |
| 377 | 10 | 下 | xià | under; below | 從此已下 |
| 378 | 10 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 從此已下 |
| 379 | 10 | 下 | xià | inside | 從此已下 |
| 380 | 10 | 下 | xià | an aspect | 從此已下 |
| 381 | 10 | 下 | xià | a certain time | 從此已下 |
| 382 | 10 | 下 | xià | a time; an instance | 從此已下 |
| 383 | 10 | 下 | xià | to capture; to take | 從此已下 |
| 384 | 10 | 下 | xià | to put in | 從此已下 |
| 385 | 10 | 下 | xià | to enter | 從此已下 |
| 386 | 10 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 從此已下 |
| 387 | 10 | 下 | xià | to finish work or school | 從此已下 |
| 388 | 10 | 下 | xià | to go | 從此已下 |
| 389 | 10 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 從此已下 |
| 390 | 10 | 下 | xià | to modestly decline | 從此已下 |
| 391 | 10 | 下 | xià | to produce | 從此已下 |
| 392 | 10 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 從此已下 |
| 393 | 10 | 下 | xià | to decide | 從此已下 |
| 394 | 10 | 下 | xià | to be less than | 從此已下 |
| 395 | 10 | 下 | xià | humble; lowly | 從此已下 |
| 396 | 10 | 下 | xià | below; adhara | 從此已下 |
| 397 | 10 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 從此已下 |
| 398 | 10 | 義 | yì | meaning; sense | 之義 |
| 399 | 10 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 之義 |
| 400 | 10 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 之義 |
| 401 | 10 | 義 | yì | chivalry; generosity | 之義 |
| 402 | 10 | 義 | yì | just; righteous | 之義 |
| 403 | 10 | 義 | yì | adopted | 之義 |
| 404 | 10 | 義 | yì | a relationship | 之義 |
| 405 | 10 | 義 | yì | volunteer | 之義 |
| 406 | 10 | 義 | yì | something suitable | 之義 |
| 407 | 10 | 義 | yì | a martyr | 之義 |
| 408 | 10 | 義 | yì | a law | 之義 |
| 409 | 10 | 義 | yì | Yi | 之義 |
| 410 | 10 | 義 | yì | Righteousness | 之義 |
| 411 | 10 | 義 | yì | aim; artha | 之義 |
| 412 | 9 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 結持戒果 |
| 413 | 9 | 果 | guǒ | fruit | 結持戒果 |
| 414 | 9 | 果 | guǒ | as expected; really | 結持戒果 |
| 415 | 9 | 果 | guǒ | if really; if expected | 結持戒果 |
| 416 | 9 | 果 | guǒ | to eat until full | 結持戒果 |
| 417 | 9 | 果 | guǒ | to realize | 結持戒果 |
| 418 | 9 | 果 | guǒ | a fruit tree | 結持戒果 |
| 419 | 9 | 果 | guǒ | resolute; determined | 結持戒果 |
| 420 | 9 | 果 | guǒ | Fruit | 結持戒果 |
| 421 | 9 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 結持戒果 |
| 422 | 9 | 已 | yǐ | already | 前品已說病行 |
| 423 | 9 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 前品已說病行 |
| 424 | 9 | 已 | yǐ | from | 前品已說病行 |
| 425 | 9 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 前品已說病行 |
| 426 | 9 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 前品已說病行 |
| 427 | 9 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 前品已說病行 |
| 428 | 9 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 前品已說病行 |
| 429 | 9 | 已 | yǐ | to complete | 前品已說病行 |
| 430 | 9 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 前品已說病行 |
| 431 | 9 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 前品已說病行 |
| 432 | 9 | 已 | yǐ | certainly | 前品已說病行 |
| 433 | 9 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 前品已說病行 |
| 434 | 9 | 已 | yǐ | this | 前品已說病行 |
| 435 | 9 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 前品已說病行 |
| 436 | 9 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 前品已說病行 |
| 437 | 9 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結持戒果 |
| 438 | 9 | 結 | jié | a knot | 結持戒果 |
| 439 | 9 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結持戒果 |
| 440 | 9 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結持戒果 |
| 441 | 9 | 結 | jié | pent-up | 結持戒果 |
| 442 | 9 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結持戒果 |
| 443 | 9 | 結 | jié | a bound state | 結持戒果 |
| 444 | 9 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結持戒果 |
| 445 | 9 | 結 | jiē | firm; secure | 結持戒果 |
| 446 | 9 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結持戒果 |
| 447 | 9 | 結 | jié | to form; to organize | 結持戒果 |
| 448 | 9 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結持戒果 |
| 449 | 9 | 結 | jié | a junction | 結持戒果 |
| 450 | 9 | 結 | jié | a node | 結持戒果 |
| 451 | 9 | 結 | jiē | to bear fruit | 結持戒果 |
| 452 | 9 | 結 | jiē | stutter | 結持戒果 |
| 453 | 9 | 結 | jié | a fetter | 結持戒果 |
| 454 | 9 | 因 | yīn | because | 微妙行為緣因 |
| 455 | 9 | 因 | yīn | cause; reason | 微妙行為緣因 |
| 456 | 9 | 因 | yīn | to accord with | 微妙行為緣因 |
| 457 | 9 | 因 | yīn | to follow | 微妙行為緣因 |
| 458 | 9 | 因 | yīn | to rely on | 微妙行為緣因 |
| 459 | 9 | 因 | yīn | via; through | 微妙行為緣因 |
| 460 | 9 | 因 | yīn | to continue | 微妙行為緣因 |
| 461 | 9 | 因 | yīn | to receive | 微妙行為緣因 |
| 462 | 9 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 微妙行為緣因 |
| 463 | 9 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 微妙行為緣因 |
| 464 | 9 | 因 | yīn | to be like | 微妙行為緣因 |
| 465 | 9 | 因 | yīn | from; because of | 微妙行為緣因 |
| 466 | 9 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 微妙行為緣因 |
| 467 | 9 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 微妙行為緣因 |
| 468 | 9 | 因 | yīn | Cause | 微妙行為緣因 |
| 469 | 9 | 因 | yīn | cause; hetu | 微妙行為緣因 |
| 470 | 9 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若解 |
| 471 | 9 | 若 | ruò | seemingly | 若解 |
| 472 | 9 | 若 | ruò | if | 若解 |
| 473 | 9 | 若 | ruò | you | 若解 |
| 474 | 9 | 若 | ruò | this; that | 若解 |
| 475 | 9 | 若 | ruò | and; or | 若解 |
| 476 | 9 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若解 |
| 477 | 9 | 若 | rě | pomegranite | 若解 |
| 478 | 9 | 若 | ruò | to choose | 若解 |
| 479 | 9 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若解 |
| 480 | 9 | 若 | ruò | thus | 若解 |
| 481 | 9 | 若 | ruò | pollia | 若解 |
| 482 | 9 | 若 | ruò | Ruo | 若解 |
| 483 | 9 | 若 | ruò | only then | 若解 |
| 484 | 9 | 若 | rě | ja | 若解 |
| 485 | 9 | 若 | rě | jñā | 若解 |
| 486 | 9 | 若 | ruò | if; yadi | 若解 |
| 487 | 9 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 四等廣濟 |
| 488 | 9 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 四等廣濟 |
| 489 | 9 | 廣 | ān | a hut | 四等廣濟 |
| 490 | 9 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 四等廣濟 |
| 491 | 9 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 四等廣濟 |
| 492 | 9 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 四等廣濟 |
| 493 | 9 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 四等廣濟 |
| 494 | 9 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 四等廣濟 |
| 495 | 9 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 四等廣濟 |
| 496 | 9 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 四等廣濟 |
| 497 | 9 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 四等廣濟 |
| 498 | 9 | 廣 | kuàng | barren | 四等廣濟 |
| 499 | 9 | 廣 | guǎng | Extensive | 四等廣濟 |
| 500 | 9 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 四等廣濟 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 也 | yě | ya | |
| 戒 |
|
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 行 |
|
|
|
| 明 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 有 |
|
|
|
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 以 | yǐ | use; yogena |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 宝亮 | 寶亮 | 98 | Bao Liang |
| 大般涅槃经集解 | 大般涅槃經集解 | 100 | Da Ban Niepan Jing Ji Jie |
| 大涅槃经 | 大涅槃經 | 100 | Mahaparinirvana Sutra |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大正 | 100 | Taishō; Taisho | |
| 梵 | 102 |
|
|
| 广明 | 廣明 | 103 | Guangming |
| 迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
| 明体 | 明體 | 109 | Mincho; Ming font |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 僧亮 | 115 | Sengliang | |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 四魔 | 115 | the four kinds of evil | |
| 小乘 | 120 | Hinayana | |
| 修慧 | 120 |
|
|
| 学道 | 學道 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 97.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
| 安忍 | 196 |
|
|
| 白四羯磨 | 98 | to confess a matter | |
| 彼岸 | 98 |
|
|
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 初地 | 99 | the first ground | |
| 大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 得近 | 100 | approached; āsannībhūta | |
| 第一义天 | 第一義天 | 100 | absolute devas |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 二戒 | 195 | two kinds of precepts | |
| 二明 | 195 | the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences | |
| 二乘 | 195 | the two vehicles | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法界 | 102 |
|
|
| 方等 | 102 | vaipulya; vaidalya; vast; extended | |
| 梵行 | 102 |
|
|
| 佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛果 | 102 |
|
|
| 观空 | 觀空 | 103 |
|
| 广果 | 廣果 | 103 | without fruit |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
| 讥嫌戒 | 譏嫌戒 | 106 | preclusive precept; precept against causing ridicule and gossip |
| 戒定慧 | 106 |
|
|
| 接化 | 106 | to guide and protect | |
| 戒体 | 戒體 | 106 | the essence of the precepts |
| 净观 | 淨觀 | 106 | pure contemplation |
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
| 觉者 | 覺者 | 106 | awakened one |
| 具足 | 106 |
|
|
| 堪忍 | 107 | to bear; to endure without complaint | |
| 口业 | 口業 | 107 |
|
| 苦行 | 107 |
|
|
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 律仪 | 律儀 | 108 |
|
| 灭罪 | 滅罪 | 109 | erase karma from sins |
| 名僧 | 109 | renowned monastic | |
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
| 权智 | 權智 | 113 | contingent wisdom; expedient wisdom; skill in means |
| 三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
| 三论 | 三論 | 115 | three treatises |
| 三乘 | 115 |
|
|
| 三思 | 115 |
|
|
| 三行 | 115 |
|
|
| 善男子 | 115 |
|
|
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
| 身业 | 身業 | 115 | physical karma |
| 圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
| 十功德 | 115 | ten virtues | |
| 四禅 | 四禪 | 115 |
|
| 四等 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
| 四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 四禁 | 115 | four unforgivable offenses | |
| 死苦 | 115 | death | |
| 四重 | 115 | four grave prohibitions | |
| 思慧 | 115 | wisdom from thinking; wisdom acquired by reflection | |
| 剃除 | 116 | to severe | |
| 退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
| 万行 | 萬行 | 119 |
|
| 闻经 | 聞經 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 闻如是 | 聞如是 | 119 | thus I have heard |
| 闻慧 | 聞慧 | 119 | Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening |
| 五分 | 119 |
|
|
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 无漏心 | 無漏心 | 119 | mind without outflows |
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无漏法 | 無漏法 | 119 | uncontaninated dharmas |
| 无上道 | 無上道 | 119 | supreme path; unsurpassed way |
| 无体 | 無體 | 119 | without essence |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无学 | 無學 | 119 |
|
| 行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
| 行愿 | 行願 | 120 |
|
| 修慧 | 120 |
|
|
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 因论 | 因論 | 121 | universal rule |
| 遗身 | 遺身 | 121 | relics |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 正念 | 122 |
|
|
| 正行 | 122 | right action | |
| 知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|