Glossary and Vocabulary for Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論頌疏論本, Scroll 21

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 144 duàn to judge 故唯說斷三
2 144 duàn to severe; to break 故唯說斷三
3 144 duàn to stop 故唯說斷三
4 144 duàn to quit; to give up 故唯說斷三
5 144 duàn to intercept 故唯說斷三
6 144 duàn to divide 故唯說斷三
7 144 duàn to isolate 故唯說斷三
8 121 wèi to call 謂三見也
9 121 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂三見也
10 121 wèi to speak to; to address 謂三見也
11 121 wèi to treat as; to regard as 謂三見也
12 121 wèi introducing a condition situation 謂三見也
13 121 wèi to speak to; to address 謂三見也
14 121 wèi to think 謂三見也
15 121 wèi for; is to be 謂三見也
16 121 wèi to make; to cause 謂三見也
17 121 wèi principle; reason 謂三見也
18 121 wèi Wei 謂三見也
19 111 zhě ca 且第一標章者
20 102 ya 謂三見也
21 95 遍知 biànzhī to know; to understand; parijñā 六明九種遍知
22 95 遍知 biànzhī to be omniscient; to be all knowing 六明九種遍知
23 88 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 五皆得順下分名
24 88 děi to want to; to need to 五皆得順下分名
25 88 děi must; ought to 五皆得順下分名
26 88 de 五皆得順下分名
27 88 de infix potential marker 五皆得順下分名
28 88 to result in 五皆得順下分名
29 88 to be proper; to fit; to suit 五皆得順下分名
30 88 to be satisfied 五皆得順下分名
31 88 to be finished 五皆得順下分名
32 88 děi satisfying 五皆得順下分名
33 88 to contract 五皆得順下分名
34 88 to hear 五皆得順下分名
35 88 to have; there is 五皆得順下分名
36 88 marks time passed 五皆得順下分名
37 88 obtain; attain; prāpta 五皆得順下分名
38 84 sān three 三隨眠
39 84 sān third 三隨眠
40 84 sān more than two 三隨眠
41 84 sān very few 三隨眠
42 84 sān San 三隨眠
43 84 sān three; tri 三隨眠
44 84 sān sa 三隨眠
45 84 sān three kinds; trividha 三隨眠
46 81 èr two 就中分二
47 81 èr Kangxi radical 7 就中分二
48 81 èr second 就中分二
49 81 èr twice; double; di- 就中分二
50 81 èr more than one kind 就中分二
51 81 èr two; dvā; dvi 就中分二
52 81 èr both; dvaya 就中分二
53 65 guǒ a result; a consequence 謂治生得果
54 65 guǒ fruit 謂治生得果
55 65 guǒ to eat until full 謂治生得果
56 65 guǒ to realize 謂治生得果
57 65 guǒ a fruit tree 謂治生得果
58 65 guǒ resolute; determined 謂治生得果
59 65 guǒ Fruit 謂治生得果
60 65 guǒ direct effect; phala; a consequence 謂治生得果
61 61 yuán fate; predestined affinity 問何緣三見名
62 61 yuán hem 問何緣三見名
63 61 yuán to revolve around 問何緣三見名
64 61 yuán to climb up 問何緣三見名
65 61 yuán cause; origin; reason 問何緣三見名
66 61 yuán along; to follow 問何緣三見名
67 61 yuán to depend on 問何緣三見名
68 61 yuán margin; edge; rim 問何緣三見名
69 61 yuán Condition 問何緣三見名
70 61 yuán conditions; pratyaya; paccaya 問何緣三見名
71 59 five 結等五門
72 59 fifth musical note 結等五門
73 59 Wu 結等五門
74 59 the five elements 結等五門
75 59 five; pañca 結等五門
76 59 suǒ a few; various; some 爾所
77 59 suǒ a place; a location 爾所
78 59 suǒ indicates a passive voice 爾所
79 59 suǒ an ordinal number 爾所
80 59 suǒ meaning 爾所
81 59 suǒ garrison 爾所
82 59 suǒ place; pradeśa 爾所
83 57 míng fame; renown; reputation 問何緣三見名
84 57 míng a name; personal name; designation 問何緣三見名
85 57 míng rank; position 問何緣三見名
86 57 míng an excuse 問何緣三見名
87 57 míng life 問何緣三見名
88 57 míng to name; to call 問何緣三見名
89 57 míng to express; to describe 問何緣三見名
90 57 míng to be called; to have the name 問何緣三見名
91 57 míng to own; to possess 問何緣三見名
92 57 míng famous; renowned 問何緣三見名
93 57 míng moral 問何緣三見名
94 57 míng name; naman 問何緣三見名
95 57 míng fame; renown; yasas 問何緣三見名
96 55 xià bottom 謂苦下有身邊二見
97 55 xià to fall; to drop; to go down; to descend 謂苦下有身邊二見
98 55 xià to announce 謂苦下有身邊二見
99 55 xià to do 謂苦下有身邊二見
100 55 xià to withdraw; to leave; to exit 謂苦下有身邊二見
101 55 xià the lower class; a member of the lower class 謂苦下有身邊二見
102 55 xià inside 謂苦下有身邊二見
103 55 xià an aspect 謂苦下有身邊二見
104 55 xià a certain time 謂苦下有身邊二見
105 55 xià to capture; to take 謂苦下有身邊二見
106 55 xià to put in 謂苦下有身邊二見
107 55 xià to enter 謂苦下有身邊二見
108 55 xià to eliminate; to remove; to get off 謂苦下有身邊二見
109 55 xià to finish work or school 謂苦下有身邊二見
110 55 xià to go 謂苦下有身邊二見
111 55 xià to scorn; to look down on 謂苦下有身邊二見
112 55 xià to modestly decline 謂苦下有身邊二見
113 55 xià to produce 謂苦下有身邊二見
114 55 xià to stay at; to lodge at 謂苦下有身邊二見
115 55 xià to decide 謂苦下有身邊二見
116 55 xià to be less than 謂苦下有身邊二見
117 55 xià humble; lowly 謂苦下有身邊二見
118 55 xià below; adhara 謂苦下有身邊二見
119 55 xià lower; inferior; hina 謂苦下有身邊二見
120 54 huò to confuse; to be baffled; to doubt 次四句明本惑等流
121 54 huò doubt 次四句明本惑等流
122 54 huò to mislead; to delude 次四句明本惑等流
123 54 huò kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement 次四句明本惑等流
124 54 huò a delusion 次四句明本惑等流
125 54 yuē to speak; to say 頌曰
126 54 yuē Kangxi radical 73 頌曰
127 54 yuē to be called 頌曰
128 54 yuē said; ukta 頌曰
129 52 liù six 明結等六門
130 52 liù sixth 明結等六門
131 52 liù a note on the Gongche scale 明結等六門
132 52 liù six; ṣaṭ 明結等六門
133 49 shì to release; to set free 二別釋
134 49 shì to explain; to interpret 二別釋
135 49 shì to remove; to dispell; to clear up 二別釋
136 49 shì to give up; to abandon 二別釋
137 49 shì to put down 二別釋
138 49 shì to resolve 二別釋
139 49 shì to melt 二別釋
140 49 shì Śākyamuni 二別釋
141 49 shì Buddhism 二別釋
142 49 shì Śākya; Shakya 二別釋
143 49 pleased; glad 二別釋
144 49 shì explain 二別釋
145 49 shì Śakra; Indra 二別釋
146 49 one 俱舍論頌疏論本第二十一
147 49 Kangxi radical 1 俱舍論頌疏論本第二十一
148 49 pure; concentrated 俱舍論頌疏論本第二十一
149 49 first 俱舍論頌疏論本第二十一
150 49 the same 俱舍論頌疏論本第二十一
151 49 sole; single 俱舍論頌疏論本第二十一
152 49 a very small amount 俱舍論頌疏論本第二十一
153 49 Yi 俱舍論頌疏論本第二十一
154 49 other 俱舍論頌疏論本第二十一
155 49 to unify 俱舍論頌疏論本第二十一
156 49 accidentally; coincidentally 俱舍論頌疏論本第二十一
157 49 abruptly; suddenly 俱舍論頌疏論本第二十一
158 49 one; eka 俱舍論頌疏論本第二十一
159 48 míng bright; luminous; brilliant 明結等六門
160 48 míng Ming 明結等六門
161 48 míng Ming Dynasty 明結等六門
162 48 míng obvious; explicit; clear 明結等六門
163 48 míng intelligent; clever; perceptive 明結等六門
164 48 míng to illuminate; to shine 明結等六門
165 48 míng consecrated 明結等六門
166 48 míng to understand; to comprehend 明結等六門
167 48 míng to explain; to clarify 明結等六門
168 48 míng Souther Ming; Later Ming 明結等六門
169 48 míng the world; the human world; the world of the living 明結等六門
170 48 míng eyesight; vision 明結等六門
171 48 míng a god; a spirit 明結等六門
172 48 míng fame; renown 明結等六門
173 48 míng open; public 明結等六門
174 48 míng clear 明結等六門
175 48 míng to become proficient 明結等六門
176 48 míng to be proficient 明結等六門
177 48 míng virtuous 明結等六門
178 48 míng open and honest 明結等六門
179 48 míng clean; neat 明結等六門
180 48 míng remarkable; outstanding; notable 明結等六門
181 48 míng next; afterwards 明結等六門
182 48 míng positive 明結等六門
183 48 míng Clear 明結等六門
184 48 míng wisdom; knowledge; vidyā 明結等六門
185 46 děng et cetera; and so on 明結等六門
186 46 děng to wait 明結等六門
187 46 děng to be equal 明結等六門
188 46 děng degree; level 明結等六門
189 46 děng to compare 明結等六門
190 46 děng same; equal; sama 明結等六門
191 45 four 四釋隨煩惱
192 45 note a musical scale 四釋隨煩惱
193 45 fourth 四釋隨煩惱
194 45 Si 四釋隨煩惱
195 45 four; catur 四釋隨煩惱
196 43 to arise; to get up 及自在起故
197 43 to rise; to raise 及自在起故
198 43 to grow out of; to bring forth; to emerge 及自在起故
199 43 to appoint (to an official post); to take up a post 及自在起故
200 43 to start 及自在起故
201 43 to establish; to build 及自在起故
202 43 to draft; to draw up (a plan) 及自在起故
203 43 opening sentence; opening verse 及自在起故
204 43 to get out of bed 及自在起故
205 43 to recover; to heal 及自在起故
206 43 to take out; to extract 及自在起故
207 43 marks the beginning of an action 及自在起故
208 43 marks the sufficiency of an action 及自在起故
209 43 to call back from mourning 及自在起故
210 43 to take place; to occur 及自在起故
211 43 to conjecture 及自在起故
212 43 stand up; utthāna 及自在起故
213 43 arising; utpāda 及自在起故
214 43 to reach 及自在起故
215 43 to attain 及自在起故
216 43 to understand 及自在起故
217 43 able to be compared to; to catch up with 及自在起故
218 43 to be involved with; to associate with 及自在起故
219 43 passing of a feudal title from elder to younger brother 及自在起故
220 43 and; ca; api 及自在起故
221 42 yán to speak; to say; said 答頌言物取等
222 42 yán language; talk; words; utterance; speech 答頌言物取等
223 42 yán Kangxi radical 149 答頌言物取等
224 42 yán phrase; sentence 答頌言物取等
225 42 yán a word; a syllable 答頌言物取等
226 42 yán a theory; a doctrine 答頌言物取等
227 42 yán to regard as 答頌言物取等
228 42 yán to act as 答頌言物取等
229 42 yán word; vacana 答頌言物取等
230 42 yán speak; vad 答頌言物取等
231 40 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊說為漏瀑流等
232 40 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊說為漏瀑流等
233 40 shuì to persuade 世尊說為漏瀑流等
234 40 shuō to teach; to recite; to explain 世尊說為漏瀑流等
235 40 shuō a doctrine; a theory 世尊說為漏瀑流等
236 40 shuō to claim; to assert 世尊說為漏瀑流等
237 40 shuō allocution 世尊說為漏瀑流等
238 40 shuō to criticize; to scold 世尊說為漏瀑流等
239 40 shuō to indicate; to refer to 世尊說為漏瀑流等
240 40 shuō speach; vāda 世尊說為漏瀑流等
241 40 shuō to speak; bhāṣate 世尊說為漏瀑流等
242 40 shuō to instruct 世尊說為漏瀑流等
243 40 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 謂嫉與憂相應
244 40 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 謂嫉與憂相應
245 40 相應 xiāngying cheap; inexpensive 謂嫉與憂相應
246 40 相應 xiāngyìng response, correspond 謂嫉與憂相應
247 40 相應 xiāngyìng concomitant 謂嫉與憂相應
248 40 相應 xiāngyìng Sō-ō 謂嫉與憂相應
249 40 qián front 前三能障超下有情
250 40 qián former; the past 前三能障超下有情
251 40 qián to go forward 前三能障超下有情
252 40 qián preceding 前三能障超下有情
253 40 qián before; earlier; prior 前三能障超下有情
254 40 qián to appear before 前三能障超下有情
255 40 qián future 前三能障超下有情
256 40 qián top; first 前三能障超下有情
257 40 qián battlefront 前三能障超下有情
258 40 qián before; former; pūrva 前三能障超下有情
259 40 qián facing; mukha 前三能障超下有情
260 39 fēn to separate; to divide into parts 就中分二
261 39 fēn a part; a section; a division; a portion 就中分二
262 39 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 就中分二
263 39 fēn to differentiate; to distinguish 就中分二
264 39 fēn a fraction 就中分二
265 39 fēn to express as a fraction 就中分二
266 39 fēn one tenth 就中分二
267 39 fèn a component; an ingredient 就中分二
268 39 fèn the limit of an obligation 就中分二
269 39 fèn affection; goodwill 就中分二
270 39 fèn a role; a responsibility 就中分二
271 39 fēn equinox 就中分二
272 39 fèn a characteristic 就中分二
273 39 fèn to assume; to deduce 就中分二
274 39 fēn to share 就中分二
275 39 fēn branch [office] 就中分二
276 39 fēn clear; distinct 就中分二
277 39 fēn a difference 就中分二
278 39 fēn a score 就中分二
279 39 fèn identity 就中分二
280 39 fèn a part; a portion 就中分二
281 39 fēn part; avayava 就中分二
282 38 sòng to praise; to laud; to acclaim 頌曰
283 38 sòng Song; Hymns 頌曰
284 38 sòng a hymn; an ode; a eulogy 頌曰
285 38 sòng a speech in praise of somebody 頌曰
286 38 sòng a divination 頌曰
287 38 sòng to recite 頌曰
288 38 sòng 1. ode; 2. praise 頌曰
289 38 sòng verse; gāthā 頌曰
290 38 yún cloud 論云
291 38 yún Yunnan 論云
292 38 yún Yun 論云
293 38 yún to say 論云
294 38 yún to have 論云
295 38 yún cloud; megha 論云
296 38 yún to say; iti 論云
297 37 extra; surplus; remainder 餘遍三界也
298 37 to remain 餘遍三界也
299 37 the time after an event 餘遍三界也
300 37 the others; the rest 餘遍三界也
301 37 additional; complementary 餘遍三界也
302 37 shí time; a point or period of time 斷時
303 37 shí a season; a quarter of a year 斷時
304 37 shí one of the 12 two-hour periods of the day 斷時
305 37 shí fashionable 斷時
306 37 shí fate; destiny; luck 斷時
307 37 shí occasion; opportunity; chance 斷時
308 37 shí tense 斷時
309 37 shí particular; special 斷時
310 37 shí to plant; to cultivate 斷時
311 37 shí an era; a dynasty 斷時
312 37 shí time [abstract] 斷時
313 37 shí seasonal 斷時
314 37 shí to wait upon 斷時
315 37 shí hour 斷時
316 37 shí appropriate; proper; timely 斷時
317 37 shí Shi 斷時
318 37 shí a present; currentlt 斷時
319 37 shí time; kāla 斷時
320 37 shí at that time; samaya 斷時
321 37 wéi to act as; to serve 世尊說為漏瀑流等
322 37 wéi to change into; to become 世尊說為漏瀑流等
323 37 wéi to be; is 世尊說為漏瀑流等
324 37 wéi to do 世尊說為漏瀑流等
325 37 wèi to support; to help 世尊說為漏瀑流等
326 37 wéi to govern 世尊說為漏瀑流等
327 37 wèi to be; bhū 世尊說為漏瀑流等
328 35 Yi 二取亦十八物
329 35 to use; to grasp
330 35 to rely on
331 35 to regard
332 35 to be able to
333 35 to order; to command
334 35 used after a verb
335 35 a reason; a cause
336 35 Israel
337 35 Yi
338 35 use; yogena
339 34 to go; to 於中恚
340 34 to rely on; to depend on 於中恚
341 34 Yu 於中恚
342 34 a crow 於中恚
343 34 color 味嫉色
344 34 form; matter 味嫉色
345 34 shǎi dice 味嫉色
346 34 Kangxi radical 139 味嫉色
347 34 countenance 味嫉色
348 34 scene; sight 味嫉色
349 34 feminine charm; female beauty 味嫉色
350 34 kind; type 味嫉色
351 34 quality 味嫉色
352 34 to be angry 味嫉色
353 34 to seek; to search for 味嫉色
354 34 lust; sexual desire 味嫉色
355 34 form; rupa 味嫉色
356 34 jiàn to see 謂三見也
357 34 jiàn opinion; view; understanding 謂三見也
358 34 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 謂三見也
359 34 jiàn refer to; for details see 謂三見也
360 34 jiàn to listen to 謂三見也
361 34 jiàn to meet 謂三見也
362 34 jiàn to receive (a guest) 謂三見也
363 34 jiàn let me; kindly 謂三見也
364 34 jiàn Jian 謂三見也
365 34 xiàn to appear 謂三見也
366 34 xiàn to introduce 謂三見也
367 34 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 謂三見也
368 34 jiàn seeing; observing; darśana 謂三見也
369 34 jìn to the greatest extent; utmost 欲修惑盡
370 34 jìn perfect; flawless 欲修惑盡
371 34 jìn to give priority to; to do one's utmost 欲修惑盡
372 34 jìn to vanish 欲修惑盡
373 34 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 欲修惑盡
374 34 jìn to die 欲修惑盡
375 34 jìn exhaustion; kṣaya 欲修惑盡
376 33 shùn to obey 又五順下分
377 33 shùn to be in the same direction; favorable 又五順下分
378 33 shùn to surrender and pay allegiance to 又五順下分
379 33 shùn to follow 又五順下分
380 33 shùn to be agreeable 又五順下分
381 33 shùn to arrange; to put in order 又五順下分
382 33 shùn in passing 又五順下分
383 33 shùn reconciling; harmonious 又五順下分
384 33 shùn smooth; agreeable 又五順下分
385 32 to stand 立見取二結
386 32 Kangxi radical 117 立見取二結
387 32 erect; upright; vertical 立見取二結
388 32 to establish; to set up; to found 立見取二結
389 32 to conclude; to draw up 立見取二結
390 32 to ascend the throne 立見取二結
391 32 to designate; to appoint 立見取二結
392 32 to live; to exist 立見取二結
393 32 to erect; to stand something up 立見取二結
394 32 to take a stand 立見取二結
395 32 to cease; to stop 立見取二結
396 32 a two week period at the onset o feach season 立見取二結
397 32 stand 立見取二結
398 32 jié to bond; to tie; to bind 明結等六門
399 32 jié a knot 明結等六門
400 32 jié to conclude; to come to a result 明結等六門
401 32 jié to provide a bond for; to contract 明結等六門
402 32 jié pent-up 明結等六門
403 32 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 明結等六門
404 32 jié a bound state 明結等六門
405 32 jié hair worn in a topknot 明結等六門
406 32 jiē firm; secure 明結等六門
407 32 jié to plait; to thatch; to weave 明結等六門
408 32 jié to form; to organize 明結等六門
409 32 jié to congeal; to crystallize 明結等六門
410 32 jié a junction 明結等六門
411 32 jié a node 明結等六門
412 32 jiē to bear fruit 明結等六門
413 32 jiē stutter 明結等六門
414 32 jié a fetter 明結等六門
415 31 zhī to know 應知攝後四種二部也
416 31 zhī to comprehend 應知攝後四種二部也
417 31 zhī to inform; to tell 應知攝後四種二部也
418 31 zhī to administer 應知攝後四種二部也
419 31 zhī to distinguish; to discern 應知攝後四種二部也
420 31 zhī to be close friends 應知攝後四種二部也
421 31 zhī to feel; to sense; to perceive 應知攝後四種二部也
422 31 zhī to receive; to entertain 應知攝後四種二部也
423 31 zhī knowledge 應知攝後四種二部也
424 31 zhī consciousness; perception 應知攝後四種二部也
425 31 zhī a close friend 應知攝後四種二部也
426 31 zhì wisdom 應知攝後四種二部也
427 31 zhì Zhi 應知攝後四種二部也
428 31 zhī Understanding 應知攝後四種二部也
429 31 zhī know; jña 應知攝後四種二部也
430 30 rěn to bear; to endure; to tolerate 智忍生時也
431 30 rěn callous; heartless 智忍生時也
432 30 rěn Patience 智忍生時也
433 30 rěn tolerance; patience 智忍生時也
434 30 yīn cause; reason 嫉為賤因
435 30 yīn to accord with 嫉為賤因
436 30 yīn to follow 嫉為賤因
437 30 yīn to rely on 嫉為賤因
438 30 yīn via; through 嫉為賤因
439 30 yīn to continue 嫉為賤因
440 30 yīn to receive 嫉為賤因
441 30 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 嫉為賤因
442 30 yīn to seize an opportunity 嫉為賤因
443 30 yīn to be like 嫉為賤因
444 30 yīn a standrd; a criterion 嫉為賤因
445 30 yīn cause; hetu 嫉為賤因
446 28 yóu Kangxi radical 102 由結等差別
447 28 yóu to follow along 由結等差別
448 28 yóu cause; reason 由結等差別
449 28 yóu You 由結等差別
450 28 biàn all; complete 遍顯隨惑故
451 28 biàn to be covered with 遍顯隨惑故
452 28 biàn everywhere; sarva 遍顯隨惑故
453 28 biàn pervade; visva 遍顯隨惑故
454 28 biàn everywhere fragrant; paricitra 遍顯隨惑故
455 28 biàn everywhere; spharaṇa 遍顯隨惑故
456 27 zhōng middle 纏中唯嫉慳
457 27 zhōng medium; medium sized 纏中唯嫉慳
458 27 zhōng China 纏中唯嫉慳
459 27 zhòng to hit the mark 纏中唯嫉慳
460 27 zhōng midday 纏中唯嫉慳
461 27 zhōng inside 纏中唯嫉慳
462 27 zhōng during 纏中唯嫉慳
463 27 zhōng Zhong 纏中唯嫉慳
464 27 zhōng intermediary 纏中唯嫉慳
465 27 zhōng half 纏中唯嫉慳
466 27 zhòng to reach; to attain 纏中唯嫉慳
467 27 zhòng to suffer; to infect 纏中唯嫉慳
468 27 zhòng to obtain 纏中唯嫉慳
469 27 zhòng to pass an exam 纏中唯嫉慳
470 27 zhōng middle 纏中唯嫉慳
471 27 néng can; able 是能取也
472 27 néng ability; capacity 是能取也
473 27 néng a mythical bear-like beast 是能取也
474 27 néng energy 是能取也
475 27 néng function; use 是能取也
476 27 néng talent 是能取也
477 27 néng expert at 是能取也
478 27 néng to be in harmony 是能取也
479 27 néng to tend to; to care for 是能取也
480 27 néng to reach; to arrive at 是能取也
481 27 néng to be able; śak 是能取也
482 27 néng skilful; pravīṇa 是能取也
483 27 dào way; road; path 道下亦二取
484 27 dào principle; a moral; morality 道下亦二取
485 27 dào Tao; the Way 道下亦二取
486 27 dào to say; to speak; to talk 道下亦二取
487 27 dào to think 道下亦二取
488 27 dào circuit; a province 道下亦二取
489 27 dào a course; a channel 道下亦二取
490 27 dào a method; a way of doing something 道下亦二取
491 27 dào a doctrine 道下亦二取
492 27 dào Taoism; Daoism 道下亦二取
493 27 dào a skill 道下亦二取
494 27 dào a sect 道下亦二取
495 27 dào a line 道下亦二取
496 27 dào Way 道下亦二取
497 27 dào way; path; marga 道下亦二取
498 26 zhǒng kind; type 復說有五種
499 26 zhòng to plant; to grow; to cultivate 復說有五種
500 26 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 復說有五種

Frequencies of all Words

Top 1119

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 160 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 及自在起故
2 160 old; ancient; former; past 及自在起故
3 160 reason; cause; purpose 及自在起故
4 160 to die 及自在起故
5 160 so; therefore; hence 及自在起故
6 160 original 及自在起故
7 160 accident; happening; instance 及自在起故
8 160 a friend; an acquaintance; friendship 及自在起故
9 160 something in the past 及自在起故
10 160 deceased; dead 及自在起故
11 160 still; yet 及自在起故
12 160 therefore; tasmāt 及自在起故
13 144 duàn absolutely; decidedly 故唯說斷三
14 144 duàn to judge 故唯說斷三
15 144 duàn to severe; to break 故唯說斷三
16 144 duàn to stop 故唯說斷三
17 144 duàn to quit; to give up 故唯說斷三
18 144 duàn to intercept 故唯說斷三
19 144 duàn to divide 故唯說斷三
20 144 duàn to isolate 故唯說斷三
21 144 duàn cutting off; uccheda 故唯說斷三
22 121 wèi to call 謂三見也
23 121 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂三見也
24 121 wèi to speak to; to address 謂三見也
25 121 wèi to treat as; to regard as 謂三見也
26 121 wèi introducing a condition situation 謂三見也
27 121 wèi to speak to; to address 謂三見也
28 121 wèi to think 謂三見也
29 121 wèi for; is to be 謂三見也
30 121 wèi to make; to cause 謂三見也
31 121 wèi and 謂三見也
32 121 wèi principle; reason 謂三見也
33 121 wèi Wei 謂三見也
34 121 wèi which; what; yad 謂三見也
35 121 wèi to say; iti 謂三見也
36 111 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 且第一標章者
37 111 zhě that 且第一標章者
38 111 zhě nominalizing function word 且第一標章者
39 111 zhě used to mark a definition 且第一標章者
40 111 zhě used to mark a pause 且第一標章者
41 111 zhě topic marker; that; it 且第一標章者
42 111 zhuó according to 且第一標章者
43 111 zhě ca 且第一標章者
44 102 also; too 謂三見也
45 102 a final modal particle indicating certainy or decision 謂三見也
46 102 either 謂三見也
47 102 even 謂三見也
48 102 used to soften the tone 謂三見也
49 102 used for emphasis 謂三見也
50 102 used to mark contrast 謂三見也
51 102 used to mark compromise 謂三見也
52 102 ya 謂三見也
53 95 遍知 biànzhī to know; to understand; parijñā 六明九種遍知
54 95 遍知 biànzhī to be omniscient; to be all knowing 六明九種遍知
55 88 de potential marker 五皆得順下分名
56 88 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 五皆得順下分名
57 88 děi must; ought to 五皆得順下分名
58 88 děi to want to; to need to 五皆得順下分名
59 88 děi must; ought to 五皆得順下分名
60 88 de 五皆得順下分名
61 88 de infix potential marker 五皆得順下分名
62 88 to result in 五皆得順下分名
63 88 to be proper; to fit; to suit 五皆得順下分名
64 88 to be satisfied 五皆得順下分名
65 88 to be finished 五皆得順下分名
66 88 de result of degree 五皆得順下分名
67 88 de marks completion of an action 五皆得順下分名
68 88 děi satisfying 五皆得順下分名
69 88 to contract 五皆得順下分名
70 88 marks permission or possibility 五皆得順下分名
71 88 expressing frustration 五皆得順下分名
72 88 to hear 五皆得順下分名
73 88 to have; there is 五皆得順下分名
74 88 marks time passed 五皆得順下分名
75 88 obtain; attain; prāpta 五皆得順下分名
76 84 sān three 三隨眠
77 84 sān third 三隨眠
78 84 sān more than two 三隨眠
79 84 sān very few 三隨眠
80 84 sān repeatedly 三隨眠
81 84 sān San 三隨眠
82 84 sān three; tri 三隨眠
83 84 sān sa 三隨眠
84 84 sān three kinds; trividha 三隨眠
85 81 èr two 就中分二
86 81 èr Kangxi radical 7 就中分二
87 81 èr second 就中分二
88 81 èr twice; double; di- 就中分二
89 81 èr another; the other 就中分二
90 81 èr more than one kind 就中分二
91 81 èr two; dvā; dvi 就中分二
92 81 èr both; dvaya 就中分二
93 65 guǒ a result; a consequence 謂治生得果
94 65 guǒ fruit 謂治生得果
95 65 guǒ as expected; really 謂治生得果
96 65 guǒ if really; if expected 謂治生得果
97 65 guǒ to eat until full 謂治生得果
98 65 guǒ to realize 謂治生得果
99 65 guǒ a fruit tree 謂治生得果
100 65 guǒ resolute; determined 謂治生得果
101 65 guǒ Fruit 謂治生得果
102 65 guǒ direct effect; phala; a consequence 謂治生得果
103 64 this; these 此釋非理
104 64 in this way 此釋非理
105 64 otherwise; but; however; so 此釋非理
106 64 at this time; now; here 此釋非理
107 64 this; here; etad 此釋非理
108 61 yuán fate; predestined affinity 問何緣三見名
109 61 yuán hem 問何緣三見名
110 61 yuán to revolve around 問何緣三見名
111 61 yuán because 問何緣三見名
112 61 yuán to climb up 問何緣三見名
113 61 yuán cause; origin; reason 問何緣三見名
114 61 yuán along; to follow 問何緣三見名
115 61 yuán to depend on 問何緣三見名
116 61 yuán margin; edge; rim 問何緣三見名
117 61 yuán Condition 問何緣三見名
118 61 yuán conditions; pratyaya; paccaya 問何緣三見名
119 59 five 結等五門
120 59 fifth musical note 結等五門
121 59 Wu 結等五門
122 59 the five elements 結等五門
123 59 five; pañca 結等五門
124 59 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 爾所
125 59 suǒ an office; an institute 爾所
126 59 suǒ introduces a relative clause 爾所
127 59 suǒ it 爾所
128 59 suǒ if; supposing 爾所
129 59 suǒ a few; various; some 爾所
130 59 suǒ a place; a location 爾所
131 59 suǒ indicates a passive voice 爾所
132 59 suǒ that which 爾所
133 59 suǒ an ordinal number 爾所
134 59 suǒ meaning 爾所
135 59 suǒ garrison 爾所
136 59 suǒ place; pradeśa 爾所
137 59 suǒ that which; yad 爾所
138 57 míng measure word for people 問何緣三見名
139 57 míng fame; renown; reputation 問何緣三見名
140 57 míng a name; personal name; designation 問何緣三見名
141 57 míng rank; position 問何緣三見名
142 57 míng an excuse 問何緣三見名
143 57 míng life 問何緣三見名
144 57 míng to name; to call 問何緣三見名
145 57 míng to express; to describe 問何緣三見名
146 57 míng to be called; to have the name 問何緣三見名
147 57 míng to own; to possess 問何緣三見名
148 57 míng famous; renowned 問何緣三見名
149 57 míng moral 問何緣三見名
150 57 míng name; naman 問何緣三見名
151 57 míng fame; renown; yasas 問何緣三見名
152 55 xià next 謂苦下有身邊二見
153 55 xià bottom 謂苦下有身邊二見
154 55 xià to fall; to drop; to go down; to descend 謂苦下有身邊二見
155 55 xià measure word for time 謂苦下有身邊二見
156 55 xià expresses completion of an action 謂苦下有身邊二見
157 55 xià to announce 謂苦下有身邊二見
158 55 xià to do 謂苦下有身邊二見
159 55 xià to withdraw; to leave; to exit 謂苦下有身邊二見
160 55 xià under; below 謂苦下有身邊二見
161 55 xià the lower class; a member of the lower class 謂苦下有身邊二見
162 55 xià inside 謂苦下有身邊二見
163 55 xià an aspect 謂苦下有身邊二見
164 55 xià a certain time 謂苦下有身邊二見
165 55 xià a time; an instance 謂苦下有身邊二見
166 55 xià to capture; to take 謂苦下有身邊二見
167 55 xià to put in 謂苦下有身邊二見
168 55 xià to enter 謂苦下有身邊二見
169 55 xià to eliminate; to remove; to get off 謂苦下有身邊二見
170 55 xià to finish work or school 謂苦下有身邊二見
171 55 xià to go 謂苦下有身邊二見
172 55 xià to scorn; to look down on 謂苦下有身邊二見
173 55 xià to modestly decline 謂苦下有身邊二見
174 55 xià to produce 謂苦下有身邊二見
175 55 xià to stay at; to lodge at 謂苦下有身邊二見
176 55 xià to decide 謂苦下有身邊二見
177 55 xià to be less than 謂苦下有身邊二見
178 55 xià humble; lowly 謂苦下有身邊二見
179 55 xià below; adhara 謂苦下有身邊二見
180 55 xià lower; inferior; hina 謂苦下有身邊二見
181 54 wěi yes 為唯
182 54 wéi only; alone 為唯
183 54 wěi yea 為唯
184 54 wěi obediently 為唯
185 54 wěi hopefully 為唯
186 54 wéi repeatedly 為唯
187 54 wéi still 為唯
188 54 wěi hopefully 為唯
189 54 wěi and 為唯
190 54 wěi then 為唯
191 54 wěi even if 為唯
192 54 wěi because 為唯
193 54 wěi used before year, month, or day 為唯
194 54 wěi only; eva 為唯
195 54 huò to confuse; to be baffled; to doubt 次四句明本惑等流
196 54 huò doubt 次四句明本惑等流
197 54 huò to mislead; to delude 次四句明本惑等流
198 54 huò kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement 次四句明本惑等流
199 54 huò a delusion 次四句明本惑等流
200 54 yuē to speak; to say 頌曰
201 54 yuē Kangxi radical 73 頌曰
202 54 yuē to be called 頌曰
203 54 yuē particle without meaning 頌曰
204 54 yuē said; ukta 頌曰
205 52 liù six 明結等六門
206 52 liù sixth 明結等六門
207 52 liù a note on the Gongche scale 明結等六門
208 52 liù six; ṣaṭ 明結等六門
209 51 yǒu is; are; to exist 復說有五種
210 51 yǒu to have; to possess 復說有五種
211 51 yǒu indicates an estimate 復說有五種
212 51 yǒu indicates a large quantity 復說有五種
213 51 yǒu indicates an affirmative response 復說有五種
214 51 yǒu a certain; used before a person, time, or place 復說有五種
215 51 yǒu used to compare two things 復說有五種
216 51 yǒu used in a polite formula before certain verbs 復說有五種
217 51 yǒu used before the names of dynasties 復說有五種
218 51 yǒu a certain thing; what exists 復說有五種
219 51 yǒu multiple of ten and ... 復說有五種
220 51 yǒu abundant 復說有五種
221 51 yǒu purposeful 復說有五種
222 51 yǒu You 復說有五種
223 51 yǒu 1. existence; 2. becoming 復說有五種
224 51 yǒu becoming; bhava 復說有五種
225 49 shì to release; to set free 二別釋
226 49 shì to explain; to interpret 二別釋
227 49 shì to remove; to dispell; to clear up 二別釋
228 49 shì to give up; to abandon 二別釋
229 49 shì to put down 二別釋
230 49 shì to resolve 二別釋
231 49 shì to melt 二別釋
232 49 shì Śākyamuni 二別釋
233 49 shì Buddhism 二別釋
234 49 shì Śākya; Shakya 二別釋
235 49 pleased; glad 二別釋
236 49 shì explain 二別釋
237 49 shì Śakra; Indra 二別釋
238 49 one 俱舍論頌疏論本第二十一
239 49 Kangxi radical 1 俱舍論頌疏論本第二十一
240 49 as soon as; all at once 俱舍論頌疏論本第二十一
241 49 pure; concentrated 俱舍論頌疏論本第二十一
242 49 whole; all 俱舍論頌疏論本第二十一
243 49 first 俱舍論頌疏論本第二十一
244 49 the same 俱舍論頌疏論本第二十一
245 49 each 俱舍論頌疏論本第二十一
246 49 certain 俱舍論頌疏論本第二十一
247 49 throughout 俱舍論頌疏論本第二十一
248 49 used in between a reduplicated verb 俱舍論頌疏論本第二十一
249 49 sole; single 俱舍論頌疏論本第二十一
250 49 a very small amount 俱舍論頌疏論本第二十一
251 49 Yi 俱舍論頌疏論本第二十一
252 49 other 俱舍論頌疏論本第二十一
253 49 to unify 俱舍論頌疏論本第二十一
254 49 accidentally; coincidentally 俱舍論頌疏論本第二十一
255 49 abruptly; suddenly 俱舍論頌疏論本第二十一
256 49 or 俱舍論頌疏論本第二十一
257 49 one; eka 俱舍論頌疏論本第二十一
258 48 míng bright; luminous; brilliant 明結等六門
259 48 míng Ming 明結等六門
260 48 míng Ming Dynasty 明結等六門
261 48 míng obvious; explicit; clear 明結等六門
262 48 míng intelligent; clever; perceptive 明結等六門
263 48 míng to illuminate; to shine 明結等六門
264 48 míng consecrated 明結等六門
265 48 míng to understand; to comprehend 明結等六門
266 48 míng to explain; to clarify 明結等六門
267 48 míng Souther Ming; Later Ming 明結等六門
268 48 míng the world; the human world; the world of the living 明結等六門
269 48 míng eyesight; vision 明結等六門
270 48 míng a god; a spirit 明結等六門
271 48 míng fame; renown 明結等六門
272 48 míng open; public 明結等六門
273 48 míng clear 明結等六門
274 48 míng to become proficient 明結等六門
275 48 míng to be proficient 明結等六門
276 48 míng virtuous 明結等六門
277 48 míng open and honest 明結等六門
278 48 míng clean; neat 明結等六門
279 48 míng remarkable; outstanding; notable 明結等六門
280 48 míng next; afterwards 明結等六門
281 48 míng positive 明結等六門
282 48 míng Clear 明結等六門
283 48 míng wisdom; knowledge; vidyā 明結等六門
284 46 děng et cetera; and so on 明結等六門
285 46 děng to wait 明結等六門
286 46 děng degree; kind 明結等六門
287 46 děng plural 明結等六門
288 46 děng to be equal 明結等六門
289 46 děng degree; level 明結等六門
290 46 děng to compare 明結等六門
291 46 děng same; equal; sama 明結等六門
292 45 four 四釋隨煩惱
293 45 note a musical scale 四釋隨煩惱
294 45 fourth 四釋隨煩惱
295 45 Si 四釋隨煩惱
296 45 four; catur 四釋隨煩惱
297 43 to arise; to get up 及自在起故
298 43 case; instance; batch; group 及自在起故
299 43 to rise; to raise 及自在起故
300 43 to grow out of; to bring forth; to emerge 及自在起故
301 43 to appoint (to an official post); to take up a post 及自在起故
302 43 to start 及自在起故
303 43 to establish; to build 及自在起故
304 43 to draft; to draw up (a plan) 及自在起故
305 43 opening sentence; opening verse 及自在起故
306 43 to get out of bed 及自在起故
307 43 to recover; to heal 及自在起故
308 43 to take out; to extract 及自在起故
309 43 marks the beginning of an action 及自在起故
310 43 marks the sufficiency of an action 及自在起故
311 43 to call back from mourning 及自在起故
312 43 to take place; to occur 及自在起故
313 43 from 及自在起故
314 43 to conjecture 及自在起故
315 43 stand up; utthāna 及自在起故
316 43 arising; utpāda 及自在起故
317 43 to reach 及自在起故
318 43 and 及自在起故
319 43 coming to; when 及自在起故
320 43 to attain 及自在起故
321 43 to understand 及自在起故
322 43 able to be compared to; to catch up with 及自在起故
323 43 to be involved with; to associate with 及自在起故
324 43 passing of a feudal title from elder to younger brother 及自在起故
325 43 and; ca; api 及自在起故
326 42 yán to speak; to say; said 答頌言物取等
327 42 yán language; talk; words; utterance; speech 答頌言物取等
328 42 yán Kangxi radical 149 答頌言物取等
329 42 yán a particle with no meaning 答頌言物取等
330 42 yán phrase; sentence 答頌言物取等
331 42 yán a word; a syllable 答頌言物取等
332 42 yán a theory; a doctrine 答頌言物取等
333 42 yán to regard as 答頌言物取等
334 42 yán to act as 答頌言物取等
335 42 yán word; vacana 答頌言物取等
336 42 yán speak; vad 答頌言物取等
337 40 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊說為漏瀑流等
338 40 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊說為漏瀑流等
339 40 shuì to persuade 世尊說為漏瀑流等
340 40 shuō to teach; to recite; to explain 世尊說為漏瀑流等
341 40 shuō a doctrine; a theory 世尊說為漏瀑流等
342 40 shuō to claim; to assert 世尊說為漏瀑流等
343 40 shuō allocution 世尊說為漏瀑流等
344 40 shuō to criticize; to scold 世尊說為漏瀑流等
345 40 shuō to indicate; to refer to 世尊說為漏瀑流等
346 40 shuō speach; vāda 世尊說為漏瀑流等
347 40 shuō to speak; bhāṣate 世尊說為漏瀑流等
348 40 shuō to instruct 世尊說為漏瀑流等
349 40 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 謂嫉與憂相應
350 40 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 謂嫉與憂相應
351 40 相應 xiāngying cheap; inexpensive 謂嫉與憂相應
352 40 相應 xiāngyìng response, correspond 謂嫉與憂相應
353 40 相應 xiāngyìng concomitant 謂嫉與憂相應
354 40 相應 xiāngyìng Sō-ō 謂嫉與憂相應
355 40 qián front 前三能障超下有情
356 40 qián former; the past 前三能障超下有情
357 40 qián to go forward 前三能障超下有情
358 40 qián preceding 前三能障超下有情
359 40 qián before; earlier; prior 前三能障超下有情
360 40 qián to appear before 前三能障超下有情
361 40 qián future 前三能障超下有情
362 40 qián top; first 前三能障超下有情
363 40 qián battlefront 前三能障超下有情
364 40 qián pre- 前三能障超下有情
365 40 qián before; former; pūrva 前三能障超下有情
366 40 qián facing; mukha 前三能障超下有情
367 39 fēn to separate; to divide into parts 就中分二
368 39 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 就中分二
369 39 fēn a part; a section; a division; a portion 就中分二
370 39 fēn a minute; a 15 second unit of time 就中分二
371 39 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 就中分二
372 39 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 就中分二
373 39 fēn to differentiate; to distinguish 就中分二
374 39 fēn a fraction 就中分二
375 39 fēn to express as a fraction 就中分二
376 39 fēn one tenth 就中分二
377 39 fēn a centimeter 就中分二
378 39 fèn a component; an ingredient 就中分二
379 39 fèn the limit of an obligation 就中分二
380 39 fèn affection; goodwill 就中分二
381 39 fèn a role; a responsibility 就中分二
382 39 fēn equinox 就中分二
383 39 fèn a characteristic 就中分二
384 39 fèn to assume; to deduce 就中分二
385 39 fēn to share 就中分二
386 39 fēn branch [office] 就中分二
387 39 fēn clear; distinct 就中分二
388 39 fēn a difference 就中分二
389 39 fēn a score 就中分二
390 39 fèn identity 就中分二
391 39 fèn a part; a portion 就中分二
392 39 fēn part; avayava 就中分二
393 38 sòng to praise; to laud; to acclaim 頌曰
394 38 sòng Song; Hymns 頌曰
395 38 sòng a hymn; an ode; a eulogy 頌曰
396 38 sòng a speech in praise of somebody 頌曰
397 38 sòng a divination 頌曰
398 38 sòng to recite 頌曰
399 38 sòng 1. ode; 2. praise 頌曰
400 38 sòng verse; gāthā 頌曰
401 38 yún cloud 論云
402 38 yún Yunnan 論云
403 38 yún Yun 論云
404 38 yún to say 論云
405 38 yún to have 論云
406 38 yún a particle with no meaning 論云
407 38 yún in this way 論云
408 38 yún cloud; megha 論云
409 38 yún to say; iti 論云
410 37 extra; surplus; remainder 餘遍三界也
411 37 odd 餘遍三界也
412 37 I 餘遍三界也
413 37 to remain 餘遍三界也
414 37 the time after an event 餘遍三界也
415 37 the others; the rest 餘遍三界也
416 37 additional; complementary 餘遍三界也
417 37 shí time; a point or period of time 斷時
418 37 shí a season; a quarter of a year 斷時
419 37 shí one of the 12 two-hour periods of the day 斷時
420 37 shí at that time 斷時
421 37 shí fashionable 斷時
422 37 shí fate; destiny; luck 斷時
423 37 shí occasion; opportunity; chance 斷時
424 37 shí tense 斷時
425 37 shí particular; special 斷時
426 37 shí to plant; to cultivate 斷時
427 37 shí hour (measure word) 斷時
428 37 shí an era; a dynasty 斷時
429 37 shí time [abstract] 斷時
430 37 shí seasonal 斷時
431 37 shí frequently; often 斷時
432 37 shí occasionally; sometimes 斷時
433 37 shí on time 斷時
434 37 shí this; that 斷時
435 37 shí to wait upon 斷時
436 37 shí hour 斷時
437 37 shí appropriate; proper; timely 斷時
438 37 shí Shi 斷時
439 37 shí a present; currentlt 斷時
440 37 shí time; kāla 斷時
441 37 shí at that time; samaya 斷時
442 37 shí then; atha 斷時
443 37 wèi for; to 世尊說為漏瀑流等
444 37 wèi because of 世尊說為漏瀑流等
445 37 wéi to act as; to serve 世尊說為漏瀑流等
446 37 wéi to change into; to become 世尊說為漏瀑流等
447 37 wéi to be; is 世尊說為漏瀑流等
448 37 wéi to do 世尊說為漏瀑流等
449 37 wèi for 世尊說為漏瀑流等
450 37 wèi because of; for; to 世尊說為漏瀑流等
451 37 wèi to 世尊說為漏瀑流等
452 37 wéi in a passive construction 世尊說為漏瀑流等
453 37 wéi forming a rehetorical question 世尊說為漏瀑流等
454 37 wéi forming an adverb 世尊說為漏瀑流等
455 37 wéi to add emphasis 世尊說為漏瀑流等
456 37 wèi to support; to help 世尊說為漏瀑流等
457 37 wéi to govern 世尊說為漏瀑流等
458 37 wèi to be; bhū 世尊說為漏瀑流等
459 35 also; too 二取亦十八物
460 35 but 二取亦十八物
461 35 this; he; she 二取亦十八物
462 35 although; even though 二取亦十八物
463 35 already 二取亦十八物
464 35 particle with no meaning 二取亦十八物
465 35 Yi 二取亦十八物
466 35 so as to; in order to
467 35 to use; to regard as
468 35 to use; to grasp
469 35 according to
470 35 because of
471 35 on a certain date
472 35 and; as well as
473 35 to rely on
474 35 to regard
475 35 to be able to
476 35 to order; to command
477 35 further; moreover
478 35 used after a verb
479 35 very
480 35 already
481 35 increasingly
482 35 a reason; a cause
483 35 Israel
484 35 Yi
485 35 use; yogena
486 34 in; at 於中恚
487 34 in; at 於中恚
488 34 in; at; to; from 於中恚
489 34 to go; to 於中恚
490 34 to rely on; to depend on 於中恚
491 34 to go to; to arrive at 於中恚
492 34 from 於中恚
493 34 give 於中恚
494 34 oppposing 於中恚
495 34 and 於中恚
496 34 compared to 於中恚
497 34 by 於中恚
498 34 and; as well as 於中恚
499 34 for 於中恚
500 34 Yu 於中恚

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
therefore; tasmāt
duàn cutting off; uccheda
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
zhě ca
ya
遍知
  1. biànzhī
  2. biànzhī
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
obtain; attain; prāpta
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. guǒ
  2. guǒ
  1. Fruit
  2. direct effect; phala; a consequence

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
经部 經部 106 Sautrāntika; Sautrantika
俱舍论颂疏论本 俱舍論頌疏論本 106 Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya
明本 109
  1. Ming Canon
  2. Mingben; Zhongfeng Mingben; State Preceptor Zhongfeng
品类足论 品類足論 112 Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
如东 如東 114 Rudong
师说 師說 115 Shishuo
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四明 115 Si Ming
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
心论 心論 120 Abhidharma hṛdaya śāstra
有顶 有頂 121 Akanistha
预流 預流 121 Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer
智人 122 Homo sapiens

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 204.

Simplified Traditional Pinyin English
爱结 愛結 195 bond of desire
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
阿素洛 196 an asura
边见 邊見 98 extreme views; antagrahadrsti
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
不还果 不還果 98 the fruit of anāgāmin
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
谄诳 諂誑 99 to cheat; śaṭha
瞋缚 瞋縛 99 bond of anger
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
癡缚 癡縛 99 bond of ignorance
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
道谛 道諦 100
  1. Path of Truth
  2. The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道果 100 the fruit of the path
道类智 道類智 100 knowledge of the realms of form and formlessness
道智 100 knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata
等流 100 outflow; niṣyanda
等流果 100 correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala
掉举 掉舉 100 excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
第三禅 第三禪 100 the third dhyāna
断惑 斷惑 100 to end delusion
断见 斷見 100
  1. Nihilism
  2. view that life ends with death
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
钝根 鈍根 100
  1. dull aptitude
  2. dull ability
恶作 惡作 195 evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二持 195 two modes of observing precepts
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二果 195 Sakṛdāgāmin
二见 二見 195 two views
二明 195 the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
二师 二師 195 two kinds of teachers
二种 二種 195 two kinds
二谛 二諦 195 the two truths
二缚 二縛 195 two bonds
二门 二門 195 two gates; two teachings
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
法忍 102
  1. Dharma Patience
  2. patience attained through Dharma
  3. patience attained through Dharma
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
发趣 發趣 102 to set out
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
非道 102 heterodox views
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
根本烦恼 根本煩惱 103 basic afflictions
过未 過未 103 past and future
恚结 恚結 104 the bond of hate
慧蕴 慧蘊 104 aggregate of wisdom; prajñāskandha
惛沈 104 lethargy; gloominess
嫉结 嫉結 106 the bond of envy
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见相 見相 106 perceiving the subject
见修 見修 106 mistaken views and practice
见谛 見諦 106 realization of the truth
见惑 見惑 106 misleading views
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
加行道 106 prayogamārga; path of preparation
戒禁取 106 clinging to superstitious rites
戒取 106 attachment to heterodox teachings
界系 界繫 106 bound to the three realms
戒蕴 戒蘊 106 aggregate of morality; śīlaskandha
结缚 結縛 106 a mental fetter or bond
解脱道 解脫道 106
  1. the path of liberation
  2. the path of liberation; vimuktimārga
解脱知见蕴 解脫知見蘊 106 aggregate of knowledge and experience of liberation; vimuktijñānadarśanaskandha
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
九结 九結 106 nine bonds
九品 106 nine grades
俱起 106 being brought together
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
苦集谛 苦集諦 107 the noble truth of the cause of suffering
苦受 107 the sensation of pain
苦集 107 accumulation as the cause of suffering
类智 類智 108 knowledge extended to the higher realms
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
离欲 離欲 108 free of desire
离欲退 離欲退 108 regression of one who is free from desire
练根 練根 108 to plant good roots through cultivation
两界 兩界 108 two realms
利根 108 natural powers of intelligence
六忍 108 six kinds of tolerance
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
论主 論主 108 the composer of a treatise
慢结 慢結 109 the bond of pride
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
灭道 滅道 109 extinction of suffering and the path to it
能持 110 ability to uphold the precepts
能缘 能緣 110 conditioning power
悭结 慳結 113 the bond of being miserly
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
取结 取結 113 the bond of grasping
染心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如理 114 principle of suchness
入见道 入見道 114 to perceive the path in meditation
若尔 若爾 114 then; tarhi
三部 115 three divisions
三禅 三禪 115 third dhyāna; third jhāna
三谛 三諦 115 three truths
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
三结 三結 115 the three fetters
三句 115 three questions
三明 115 three insights; trividya
三识 三識 115 three levels of consciousness
三受 115 three sensations; three vedanās
三性 115 the three natures; trisvabhava
三缘 三緣 115 three links; three nidānas
三障 115 three barriers
三重障 115 three barriers
三缚 三縛 115 three bonds
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
三智 115 three kinds of wisdom
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
上二界 115 upper two realms
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
奢摩他 115 śamatha; medatative concentration
胜果 勝果 115 the wonderful fruit; the surpassing fruit
圣果 聖果 115 sacred fruit
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
身见 身見 115 views of a self
舍受 捨受 115 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
是苦集 115 this is the origin of pain
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
受者 115 recipient
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四烦恼 四煩惱 115 four mental afflictions; four klesas
四句 115 four verses; four phrases
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四缘 四緣 115 the four conditions
随烦恼 隨煩惱 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa
随惑 隨惑 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśā
随眠 隨眠 115 a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya
所缘境 所緣境 115 depending upon
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
所行 115 actions; practice
贪缚 貪縛 116 bonds of greed
唐捐 116 in vain
同品 116
  1. same kind
  2. similar instance; sapakṣa
未离欲 未離欲 119 not yet free from desire
未至定 119 anāgamya-samādhi
我我所 119 conception of possession; mamakāra
五盖 五蓋 119 five hindrances; the five obstructions
五果 119 five fruits; five effects
五悔 119 five points of repentance
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五见 五見 119 five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi
无漏智 無漏智 119
  1. Untainted Wisdom
  2. wisdom with no outflows; wisdom with no depravity
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
五上 五上 119 five upper fetters
五上分结 五上分結 119 five upper fetters
五时 五時 119 five periods
五唯 119 five rudimentary elements
五下分结 五下分結 119 five lower fetters
五顺下分结 五順下分結 119 five lower fetters
五心 119 five minds
无学果 無學果 119 the state of being an an adept; arhat-hood
无智人 無智人 119 unlearned
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无间道 無間道 119 uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
五品 119 five grades
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
五受 119 five sensations
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
无学道 無學道 119 aśaikṣamārga; the path of the adept
无学位 無學位 119
  1. Level of Nothing More to Learn
  2. stage of no more learning
  3. aśaikṣamārga; the path of the adept
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
性分 120 the nature of something
行蕴 行蘊 120 the aggregate of volition
喜受 120 the sensation of joy
修惑 120 illusion dispelled by cultivation
意地 121 stage of intellectual consciousness
疑结 疑結 121 the bond of doubt
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一智 121 knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
一来果 一來果 121 the fruit of sakṛdāgāmin
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
一刹那 一剎那 121
  1. one ksana
  2. one kṣaṇa; one instant
异生 異生 121 an ordinary person
有法 121 something that exists
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
忧受 憂受 121 the sensation of sorrow
欲界 121 realm of desire
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
预流果 預流果 121 fruit of stream entry
见取 見取 121 clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
择灭 擇滅 122 elimination of desire by will
诸见 諸見 122 views; all views
自力 122 one's own power
罪业 罪業 122 sin; karma