Glossary and Vocabulary for The Life of Asvaghosa Bodhisattva 馬鳴菩薩傳, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 yán to speak; to say; said 諸比丘言
2 19 yán language; talk; words; utterance; speech 諸比丘言
3 19 yán Kangxi radical 149 諸比丘言
4 19 yán phrase; sentence 諸比丘言
5 19 yán a word; a syllable 諸比丘言
6 19 yán a theory; a doctrine 諸比丘言
7 19 yán to regard as 諸比丘言
8 19 yán to act as 諸比丘言
9 19 yán word; vacana 諸比丘言
10 19 yán speak; vad 諸比丘言
11 13 Qi 如其不能
12 13 長老 zhǎnglǎo an elder 長老脇弟子也
13 13 長老 zhǎnglǎo Elder 長老脇弟子也
14 13 長老 zhǎnglǎo an elder monastic 長老脇弟子也
15 12 to be near by; to be close to 即有持去者
16 12 at that time 即有持去者
17 12 to be exactly the same as; to be thus 即有持去者
18 12 supposed; so-called 即有持去者
19 12 to arrive at; to ascend 即有持去者
20 12 ya 長老脇弟子也
21 12 zhě ca 開悟眾生者
22 12 外道 wàidào an outsider 見中天竺有出家外道
23 12 外道 wàidao emphasis on formal politeness with lack of sincerity 見中天竺有出家外道
24 12 外道 wàidào Heretics 見中天竺有出家外道
25 12 外道 wàidào non-Buddhist 見中天竺有出家外道
26 11 xié side; flank; side of the human body 長老脇弟子也
27 11 xié to threaten 長老脇弟子也
28 11 xié flank; ribs; pārśva 長老脇弟子也
29 11 xié Parsva 長老脇弟子也
30 10 wáng Wang
31 10 wáng a king
32 10 wáng Kangxi radical 96
33 10 wàng to be king; to rule
34 10 wáng a prince; a duke
35 10 wáng grand; great
36 10 wáng to treat with the ceremony due to a king
37 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother
38 10 wáng the head of a group or gang
39 10 wáng the biggest or best of a group
40 10 wáng king; best of a kind; rāja
41 10 to use; to grasp 即以神力
42 10 to rely on 即以神力
43 10 to regard 即以神力
44 10 to be able to 即以神力
45 10 to order; to command 即以神力
46 10 used after a verb 即以神力
47 10 a reason; a cause 即以神力
48 10 Israel 即以神力
49 10 Yi 即以神力
50 10 use; yogena 即以神力
51 10 wéi to act as; to serve
52 10 wéi to change into; to become
53 10 wéi to be; is
54 10 wéi to do
55 10 wèi to support; to help
56 10 wéi to govern
57 10 wèi to be; bhū
58 9 zhī to go 皆共戲之
59 9 zhī to arrive; to go 皆共戲之
60 9 zhī is 皆共戲之
61 9 zhī to use 皆共戲之
62 9 zhī Zhi 皆共戲之
63 9 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 諸舊比丘深奇其言
64 9 比丘 bǐqiū bhiksu 諸舊比丘深奇其言
65 9 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 諸舊比丘深奇其言
66 8 to give 能與我論議
67 8 to accompany 能與我論議
68 8 to particate in 能與我論議
69 8 of the same kind 能與我論議
70 8 to help 能與我論議
71 8 for 能與我論議
72 8 Wu 者吾自對之
73 7 míng to cry; to chirp (of birds) 不足公鳴揵椎受人
74 7 míng to sound; to make a sound 不足公鳴揵椎受人
75 7 míng to drum; to beat [a drum]; to strike 不足公鳴揵椎受人
76 7 míng to express [gratitude] 不足公鳴揵椎受人
77 7 míng to leak a secret 不足公鳴揵椎受人
78 7 míng to be well-known 不足公鳴揵椎受人
79 6 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 當令天下泰平大王
80 6 天下 tiānxià authority over China 當令天下泰平大王
81 6 天下 tiānxià the world 當令天下泰平大王
82 6 can; may; permissible 可打揵椎
83 6 to approve; to permit 可打揵椎
84 6 to be worth 可打揵椎
85 6 to suit; to fit 可打揵椎
86 6 khan 可打揵椎
87 6 to recover 可打揵椎
88 6 to act as 可打揵椎
89 6 to be worth; to deserve 可打揵椎
90 6 used to add emphasis 可打揵椎
91 6 beautiful 可打揵椎
92 6 Ke 可打揵椎
93 6 can; may; śakta 可打揵椎
94 6 ye 不依法鳴揵椎耶
95 6 ya 不依法鳴揵椎耶
96 6 論議 lùnyì a kind of problem; a question and answer discussion; an argument 能與我論議
97 6 論議 lùnyì debate; upadesa 能與我論議
98 5 ér Kangxi radical 126 隨問盡答而行不輟足
99 5 ér as if; to seem like 隨問盡答而行不輟足
100 5 néng can; able 隨問盡答而行不輟足
101 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 隨問盡答而行不輟足
102 5 ér to arrive; up to 隨問盡答而行不輟足
103 5 nǎi to be 如何乃欲
104 5 rén person; people; a human being 不足公鳴揵椎受人
105 5 rén Kangxi radical 9 不足公鳴揵椎受人
106 5 rén a kind of person 不足公鳴揵椎受人
107 5 rén everybody 不足公鳴揵椎受人
108 5 rén adult 不足公鳴揵椎受人
109 5 rén somebody; others 不足公鳴揵椎受人
110 5 rén an upright person 不足公鳴揵椎受人
111 5 rén person; manuṣya 不足公鳴揵椎受人
112 5 to go; to 諸大法師於此論也
113 5 to rely on; to depend on 諸大法師於此論也
114 5 Yu 諸大法師於此論也
115 5 a crow 諸大法師於此論也
116 5 lái to come 設彼來
117 5 lái please 設彼來
118 5 lái used to substitute for another verb 設彼來
119 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 設彼來
120 5 lái wheat 設彼來
121 5 lái next; future 設彼來
122 5 lái a simple complement of direction 設彼來
123 5 lái to occur; to arise 設彼來
124 5 lái to earn 設彼來
125 5 lái to come; āgata 設彼來
126 5 guó a country; a nation 師還本國弟子住中天
127 5 guó the capital of a state 師還本國弟子住中天
128 5 guó a feud; a vassal state 師還本國弟子住中天
129 5 guó a state; a kingdom 師還本國弟子住中天
130 5 guó a place; a land 師還本國弟子住中天
131 5 guó domestic; Chinese 師還本國弟子住中天
132 5 guó national 師還本國弟子住中天
133 5 guó top in the nation 師還本國弟子住中天
134 5 guó Guo 師還本國弟子住中天
135 5 guó community; nation; janapada 師還本國弟子住中天
136 5 zhī to know 知不可測
137 5 zhī to comprehend 知不可測
138 5 zhī to inform; to tell 知不可測
139 5 zhī to administer 知不可測
140 5 zhī to distinguish; to discern 知不可測
141 5 zhī to be close friends 知不可測
142 5 zhī to feel; to sense; to perceive 知不可測
143 5 zhī to receive; to entertain 知不可測
144 5 zhī knowledge 知不可測
145 5 zhī consciousness; perception 知不可測
146 5 zhī a close friend 知不可測
147 5 zhì wisdom 知不可測
148 5 zhì Zhi 知不可測
149 5 zhī Understanding 知不可測
150 5 zhī know; jña 知不可測
151 5 答言 dá yán to reply 答言
152 5 horse 餓七匹馬至於六日旦
153 5 Kangxi radical 187 餓七匹馬至於六日旦
154 5 Ma 餓七匹馬至於六日旦
155 5 historic tool for tallying numbers 餓七匹馬至於六日旦
156 5 horse; haya 餓七匹馬至於六日旦
157 5 one 在一寺住問諸比丘
158 5 Kangxi radical 1 在一寺住問諸比丘
159 5 pure; concentrated 在一寺住問諸比丘
160 5 first 在一寺住問諸比丘
161 5 the same 在一寺住問諸比丘
162 5 sole; single 在一寺住問諸比丘
163 5 a very small amount 在一寺住問諸比丘
164 5 Yi 在一寺住問諸比丘
165 5 other 在一寺住問諸比丘
166 5 to unify 在一寺住問諸比丘
167 5 accidentally; coincidentally 在一寺住問諸比丘
168 5 abruptly; suddenly 在一寺住問諸比丘
169 5 one; eka 在一寺住問諸比丘
170 5 犍椎 jiānzhuī wooden fish 不得公鳴犍椎受人供養
171 5 yòu Kangxi radical 29 又言
172 5 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 唱令國中諸釋子沙門眾
173 5 沙門 shāmén sramana 唱令國中諸釋子沙門眾
174 5 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 唱令國中諸釋子沙門眾
175 5 Kangxi radical 71 論法無對即墮負處
176 5 to not have; without 論法無對即墮負處
177 5 mo 論法無對即墮負處
178 5 to not have 論法無對即墮負處
179 5 Wu 論法無對即墮負處
180 5 mo 論法無對即墮負處
181 5 wèn to ask 問者
182 5 wèn to inquire after 問者
183 5 wèn to interrogate 問者
184 5 wèn to hold responsible 問者
185 5 wèn to request something 問者
186 5 wèn to rebuke 問者
187 5 wèn to send an official mission bearing gifts 問者
188 5 wèn news 問者
189 5 wèn to propose marriage 問者
190 5 wén to inform 問者
191 5 wèn to research 問者
192 5 wèn Wen 問者
193 5 wèn a question 問者
194 5 wèn ask; prccha 問者
195 5 gòng to share 皆共戲之
196 5 gòng Communist 皆共戲之
197 5 gòng to connect; to join; to combine 皆共戲之
198 5 gòng to include 皆共戲之
199 5 gòng same; in common 皆共戲之
200 5 gǒng to cup one fist in the other hand 皆共戲之
201 5 gǒng to surround; to circle 皆共戲之
202 5 gōng to provide 皆共戲之
203 5 gōng respectfully 皆共戲之
204 5 gōng Gong 皆共戲之
205 5 shī teacher 諸大法師於此論也
206 5 shī multitude 諸大法師於此論也
207 5 shī a host; a leader 諸大法師於此論也
208 5 shī an expert 諸大法師於此論也
209 5 shī an example; a model 諸大法師於此論也
210 5 shī master 諸大法師於此論也
211 5 shī a capital city; a well protected place 諸大法師於此論也
212 5 shī Shi 諸大法師於此論也
213 5 shī to imitate 諸大法師於此論也
214 5 shī troops 諸大法師於此論也
215 5 shī shi 諸大法師於此論也
216 5 shī an army division 諸大法師於此論也
217 5 shī the 7th hexagram 諸大法師於此論也
218 5 shī a lion 諸大法師於此論也
219 5 shī spiritual guide; teacher; ācārya 諸大法師於此論也
220 5 one hundred million 答言汝意伏者送三億金當相赦耳
221 5 to estimate; to calculate; to guess 答言汝意伏者送三億金當相赦耳
222 5 a huge number; an immeasurable amount 答言汝意伏者送三億金當相赦耳
223 5 to allay; to put to rest; to satisfy 答言汝意伏者送三億金當相赦耳
224 5 a very large number; koṭi 答言汝意伏者送三億金當相赦耳
225 4 to conceal; to hide; to ambush 伏為弟子剃除鬚髮
226 4 to lean over; to lie prostrate 伏為弟子剃除鬚髮
227 4 to yield; to surrender 伏為弟子剃除鬚髮
228 4 to accept; to be convinced; to respect 伏為弟子剃除鬚髮
229 4 to go down 伏為弟子剃除鬚髮
230 4 the hottest days of summer 伏為弟子剃除鬚髮
231 4 a dwelling; a home 伏為弟子剃除鬚髮
232 4 to hatch 伏為弟子剃除鬚髮
233 4 to subdue 伏為弟子剃除鬚髮
234 4 Fu 伏為弟子剃除鬚髮
235 4 overpowering; abhibhava 伏為弟子剃除鬚髮
236 4 infix potential marker 長老脇顏無異容恬然不忤
237 4 desire 始從北天竺欲至中國
238 4 to desire; to wish 始從北天竺欲至中國
239 4 to desire; to intend 始從北天竺欲至中國
240 4 lust 始從北天竺欲至中國
241 4 desire; intention; wish; kāma 始從北天竺欲至中國
242 4 jiàng a general; a high ranking officer 便念言將
243 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 便念言將
244 4 jiàng to command; to lead 便念言將
245 4 qiāng to request 便念言將
246 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 便念言將
247 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 便念言將
248 4 jiāng to checkmate 便念言將
249 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 便念言將
250 4 jiāng to do; to handle 便念言將
251 4 jiàng backbone 便念言將
252 4 jiàng king 便念言將
253 4 jiāng to rest 便念言將
254 4 jiàng a senior member of an organization 便念言將
255 4 jiāng large; great 便念言將
256 4 xiān first 長老脇先至即昇高座
257 4 xiān early; prior; former 長老脇先至即昇高座
258 4 xiān to go forward; to advance 長老脇先至即昇高座
259 4 xiān to attach importance to; to value 長老脇先至即昇高座
260 4 xiān to start 長老脇先至即昇高座
261 4 xiān ancestors; forebears 長老脇先至即昇高座
262 4 xiān before; in front 長老脇先至即昇高座
263 4 xiān fundamental; basic 長老脇先至即昇高座
264 4 xiān Xian 長老脇先至即昇高座
265 4 xiān ancient; archaic 長老脇先至即昇高座
266 4 xiān super 長老脇先至即昇高座
267 4 xiān deceased 長老脇先至即昇高座
268 4 xiān first; former; pūrva 長老脇先至即昇高座
269 4 zài in; at 在一寺住問諸比丘
270 4 zài to exist; to be living 在一寺住問諸比丘
271 4 zài to consist of 在一寺住問諸比丘
272 4 zài to be at a post 在一寺住問諸比丘
273 4 zài in; bhū 在一寺住問諸比丘
274 4 Ru River 現汝所說
275 4 Ru 現汝所說
276 4 xiàng to observe; to assess 又復舉體備有論相
277 4 xiàng appearance; portrait; picture 又復舉體備有論相
278 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 又復舉體備有論相
279 4 xiàng to aid; to help 又復舉體備有論相
280 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 又復舉體備有論相
281 4 xiàng a sign; a mark; appearance 又復舉體備有論相
282 4 xiāng alternately; in turn 又復舉體備有論相
283 4 xiāng Xiang 又復舉體備有論相
284 4 xiāng form substance 又復舉體備有論相
285 4 xiāng to express 又復舉體備有論相
286 4 xiàng to choose 又復舉體備有論相
287 4 xiāng Xiang 又復舉體備有論相
288 4 xiāng an ancient musical instrument 又復舉體備有論相
289 4 xiāng the seventh lunar month 又復舉體備有論相
290 4 xiāng to compare 又復舉體備有論相
291 4 xiàng to divine 又復舉體備有論相
292 4 xiàng to administer 又復舉體備有論相
293 4 xiàng helper for a blind person 又復舉體備有論相
294 4 xiāng rhythm [music] 又復舉體備有論相
295 4 xiāng the upper frets of a pipa 又復舉體備有論相
296 4 xiāng coralwood 又復舉體備有論相
297 4 xiàng ministry 又復舉體備有論相
298 4 xiàng to supplement; to enhance 又復舉體備有論相
299 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 又復舉體備有論相
300 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 又復舉體備有論相
301 4 xiàng sign; mark; liṅga 又復舉體備有論相
302 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 又復舉體備有論相
303 4 便 biàn convenient; handy; easy 便念言將
304 4 便 biàn advantageous 便念言將
305 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便念言將
306 4 便 pián fat; obese 便念言將
307 4 便 biàn to make easy 便念言將
308 4 便 biàn an unearned advantage 便念言將
309 4 便 biàn ordinary; plain 便念言將
310 4 便 biàn in passing 便念言將
311 4 便 biàn informal 便念言將
312 4 便 biàn appropriate; suitable 便念言將
313 4 便 biàn an advantageous occasion 便念言將
314 4 便 biàn stool 便念言將
315 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 便念言將
316 4 便 biàn proficient; skilled 便念言將
317 4 便 pián shrewd; slick; good with words 便念言將
318 4 lǎo old; aged; elderly; aging 時長老
319 4 lǎo Kangxi radical 125 時長老
320 4 lǎo vegetables that have become old and tough 時長老
321 4 lǎo experienced 時長老
322 4 lǎo humble self-reference 時長老
323 4 lǎo of long standing 時長老
324 4 lǎo dark 時長老
325 4 lǎo outdated 時長老
326 4 lǎo old people; the elderly 時長老
327 4 lǎo parents 時長老
328 4 lǎo old; jarā 時長老
329 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 長老脇弟子也
330 4 弟子 dìzi youngster 長老脇弟子也
331 4 弟子 dìzi prostitute 長老脇弟子也
332 4 弟子 dìzi believer 長老脇弟子也
333 4 弟子 dìzi disciple 長老脇弟子也
334 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 長老脇弟子也
335 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 如其不能
336 4 to strike; to hit; to beat 可打揵椎
337 4 to dispel; to eliminate 可打揵椎
338 4 to inject into 可打揵椎
339 4 to issue; to send 可打揵椎
340 4 to play a sport; to do an activity 可打揵椎
341 4 to fight; to attack 可打揵椎
342 4 to open; to switch on 可打揵椎
343 4 to buy 可打揵椎
344 4 to print; to type 可打揵椎
345 4 to bundle together; to collect 可打揵椎
346 4 to dig; to drill 可打揵椎
347 4 to lift; to hold 可打揵椎
348 4 to operate [a car or boat] 可打揵椎
349 4 to plan; to decide 可打揵椎
350 4 to paint 可打揵椎
351 4 to use 可打揵椎
352 4 to do 可打揵椎
353 4 to greet; to interact with 可打揵椎
354 4 martial arts 可打揵椎
355 4 Da 可打揵椎
356 4 to strike; to hit; prahāra 可打揵椎
357 4 èr two 言汝國內有二大寶
358 4 èr Kangxi radical 7 言汝國內有二大寶
359 4 èr second 言汝國內有二大寶
360 4 èr twice; double; di- 言汝國內有二大寶
361 4 èr more than one kind 言汝國內有二大寶
362 4 èr two; dvā; dvi 言汝國內有二大寶
363 4 èr both; dvaya 言汝國內有二大寶
364 4 shòu to suffer; to be subjected to 不足公鳴揵椎受人
365 4 shòu to transfer; to confer 不足公鳴揵椎受人
366 4 shòu to receive; to accept 不足公鳴揵椎受人
367 4 shòu to tolerate 不足公鳴揵椎受人
368 4 shòu feelings; sensations 不足公鳴揵椎受人
369 4 yuē to speak; to say 獨坐一處心自惟曰
370 4 yuē Kangxi radical 73 獨坐一處心自惟曰
371 4 yuē to be called 獨坐一處心自惟曰
372 4 yuē said; ukta 獨坐一處心自惟曰
373 4 沙彌 shāmí sramanera 路逢諸沙彌
374 4 沙彌 shāmí Sramanera; a novice Buddhist monk 路逢諸沙彌
375 4 day of the month; a certain day 却後七日
376 4 Kangxi radical 72 却後七日
377 4 a day 却後七日
378 4 Japan 却後七日
379 4 sun 却後七日
380 4 daytime 却後七日
381 4 sunlight 却後七日
382 4 everyday 却後七日
383 4 season 却後七日
384 4 available time 却後七日
385 4 in the past 却後七日
386 4 mi 却後七日
387 4 sun; sūrya 却後七日
388 4 a day; divasa 却後七日
389 4 self 能與我論議
390 4 [my] dear 能與我論議
391 4 Wo 能與我論議
392 4 self; atman; attan 能與我論議
393 4 ga 能與我論議
394 4 jīn gold 答言汝意伏者送三億金當相赦耳
395 4 jīn money 答言汝意伏者送三億金當相赦耳
396 4 jīn Jin; Kim 答言汝意伏者送三億金當相赦耳
397 4 jīn Kangxi radical 167 答言汝意伏者送三億金當相赦耳
398 4 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 答言汝意伏者送三億金當相赦耳
399 4 jīn metal 答言汝意伏者送三億金當相赦耳
400 4 jīn hard 答言汝意伏者送三億金當相赦耳
401 4 jīn a unit of money in China in historic times 答言汝意伏者送三億金當相赦耳
402 4 jīn golden; gold colored 答言汝意伏者送三億金當相赦耳
403 4 jīn a weapon 答言汝意伏者送三億金當相赦耳
404 4 jīn valuable 答言汝意伏者送三億金當相赦耳
405 4 jīn metal agent 答言汝意伏者送三億金當相赦耳
406 4 jīn cymbals 答言汝意伏者送三億金當相赦耳
407 4 jīn Venus 答言汝意伏者送三億金當相赦耳
408 4 jīn gold; hiranya 答言汝意伏者送三億金當相赦耳
409 4 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 答言汝意伏者送三億金當相赦耳
410 3 辯才 biàncái eloquence 根力覺道辯才深達
411 3 辯才 biàncái eloquence; pratibhāna 根力覺道辯才深達
412 3 辯才 biàncái Sarasvati 根力覺道辯才深達
413 3 to carry on the shoulder
414 3 what
415 3 He
416 3 method; way 不依法鳴揵椎耶
417 3 France 不依法鳴揵椎耶
418 3 the law; rules; regulations 不依法鳴揵椎耶
419 3 the teachings of the Buddha; Dharma 不依法鳴揵椎耶
420 3 a standard; a norm 不依法鳴揵椎耶
421 3 an institution 不依法鳴揵椎耶
422 3 to emulate 不依法鳴揵椎耶
423 3 magic; a magic trick 不依法鳴揵椎耶
424 3 punishment 不依法鳴揵椎耶
425 3 Fa 不依法鳴揵椎耶
426 3 a precedent 不依法鳴揵椎耶
427 3 a classification of some kinds of Han texts 不依法鳴揵椎耶
428 3 relating to a ceremony or rite 不依法鳴揵椎耶
429 3 Dharma 不依法鳴揵椎耶
430 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 不依法鳴揵椎耶
431 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 不依法鳴揵椎耶
432 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 不依法鳴揵椎耶
433 3 quality; characteristic 不依法鳴揵椎耶
434 3 lùn to comment; to discuss 諸大法師於此論也
435 3 lùn a theory; a doctrine 諸大法師於此論也
436 3 lùn to evaluate 諸大法師於此論也
437 3 lùn opinion; speech; statement 諸大法師於此論也
438 3 lùn to convict 諸大法師於此論也
439 3 lùn to edit; to compile 諸大法師於此論也
440 3 lùn a treatise; sastra 諸大法師於此論也
441 3 lùn discussion 諸大法師於此論也
442 3 zhuī vertebra 可打揵椎
443 3 chuí a hammer 可打揵椎
444 3 chuí to hammer; to pound 可打揵椎
445 3 chuí plain; clumsy 可打揵椎
446 3 yuè pleased 悅志意安泰
447 3 yuè to please 悅志意安泰
448 3 yuè to like; to be fond of 悅志意安泰
449 3 yuè to obey 悅志意安泰
450 3 yuè Yue 悅志意安泰
451 3 yuè pleased; prīti 悅志意安泰
452 3 zhì Kangxi radical 133 始從北天竺欲至中國
453 3 zhì to arrive 始從北天竺欲至中國
454 3 zhì approach; upagama 始從北天竺欲至中國
455 3 guān to look at; to watch; to observe 脇勤憂佛法入三昧觀
456 3 guàn Taoist monastery; monastery 脇勤憂佛法入三昧觀
457 3 guān to display; to show; to make visible 脇勤憂佛法入三昧觀
458 3 guān Guan 脇勤憂佛法入三昧觀
459 3 guān appearance; looks 脇勤憂佛法入三昧觀
460 3 guān a sight; a view; a vista 脇勤憂佛法入三昧觀
461 3 guān a concept; a viewpoint; a perspective 脇勤憂佛法入三昧觀
462 3 guān to appreciate; to enjoy; to admire 脇勤憂佛法入三昧觀
463 3 guàn an announcement 脇勤憂佛法入三昧觀
464 3 guàn a high tower; a watchtower 脇勤憂佛法入三昧觀
465 3 guān Surview 脇勤憂佛法入三昧觀
466 3 guān Observe 脇勤憂佛法入三昧觀
467 3 guàn insight; vipasyana; vipassana 脇勤憂佛法入三昧觀
468 3 guān mindfulness; contemplation; smrti 脇勤憂佛法入三昧觀
469 3 guān recollection; anusmrti 脇勤憂佛法入三昧觀
470 3 guān viewing; avaloka 脇勤憂佛法入三昧觀
471 3 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 誰堪出家廣宣道化
472 3 出家 chūjiā to renounce 誰堪出家廣宣道化
473 3 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 誰堪出家廣宣道化
474 3 問言 wèn yán to ask 問言何故
475 3 duì to oppose; to face; to regard 者吾自對之
476 3 duì correct; right 者吾自對之
477 3 duì opposing; opposite 者吾自對之
478 3 duì duilian; couplet 者吾自對之
479 3 duì yes; affirmative 者吾自對之
480 3 duì to treat; to regard 者吾自對之
481 3 duì to confirm; to agree 者吾自對之
482 3 duì to correct; to make conform; to check 者吾自對之
483 3 duì to mix 者吾自對之
484 3 duì a pair 者吾自對之
485 3 duì to respond; to answer 者吾自對之
486 3 duì mutual 者吾自對之
487 3 duì parallel; alternating 者吾自對之
488 3 duì a command to appear as an audience 者吾自對之
489 3 to gather; to collect 集共議言且鳴犍椎
490 3 collected works; collection 集共議言且鳴犍椎
491 3 to stablize; to settle 集共議言且鳴犍椎
492 3 used in place names 集共議言且鳴犍椎
493 3 to mix; to blend 集共議言且鳴犍椎
494 3 to hit the mark 集共議言且鳴犍椎
495 3 to compile 集共議言且鳴犍椎
496 3 to finish; to accomplish 集共議言且鳴犍椎
497 3 to rest; to perch 集共議言且鳴犍椎
498 3 a market 集共議言且鳴犍椎
499 3 the origin of suffering 集共議言且鳴犍椎
500 3 zuò to sit 外道後來當前而坐

Frequencies of all Words

Top 993

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 19 yán to speak; to say; said 諸比丘言
2 19 yán language; talk; words; utterance; speech 諸比丘言
3 19 yán Kangxi radical 149 諸比丘言
4 19 yán a particle with no meaning 諸比丘言
5 19 yán phrase; sentence 諸比丘言
6 19 yán a word; a syllable 諸比丘言
7 19 yán a theory; a doctrine 諸比丘言
8 19 yán to regard as 諸比丘言
9 19 yán to act as 諸比丘言
10 19 yán word; vacana 諸比丘言
11 19 yán speak; vad 諸比丘言
12 13 his; hers; its; theirs 如其不能
13 13 to add emphasis 如其不能
14 13 used when asking a question in reply to a question 如其不能
15 13 used when making a request or giving an order 如其不能
16 13 he; her; it; them 如其不能
17 13 probably; likely 如其不能
18 13 will 如其不能
19 13 may 如其不能
20 13 if 如其不能
21 13 or 如其不能
22 13 Qi 如其不能
23 13 he; her; it; saḥ; sā; tad 如其不能
24 13 長老 zhǎnglǎo an elder 長老脇弟子也
25 13 長老 zhǎnglǎo Elder 長老脇弟子也
26 13 長老 zhǎnglǎo an elder monastic 長老脇弟子也
27 12 promptly; right away; immediately 即有持去者
28 12 to be near by; to be close to 即有持去者
29 12 at that time 即有持去者
30 12 to be exactly the same as; to be thus 即有持去者
31 12 supposed; so-called 即有持去者
32 12 if; but 即有持去者
33 12 to arrive at; to ascend 即有持去者
34 12 then; following 即有持去者
35 12 so; just so; eva 即有持去者
36 12 also; too 長老脇弟子也
37 12 a final modal particle indicating certainy or decision 長老脇弟子也
38 12 either 長老脇弟子也
39 12 even 長老脇弟子也
40 12 used to soften the tone 長老脇弟子也
41 12 used for emphasis 長老脇弟子也
42 12 used to mark contrast 長老脇弟子也
43 12 used to mark compromise 長老脇弟子也
44 12 ya 長老脇弟子也
45 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 開悟眾生者
46 12 zhě that 開悟眾生者
47 12 zhě nominalizing function word 開悟眾生者
48 12 zhě used to mark a definition 開悟眾生者
49 12 zhě used to mark a pause 開悟眾生者
50 12 zhě topic marker; that; it 開悟眾生者
51 12 zhuó according to 開悟眾生者
52 12 zhě ca 開悟眾生者
53 12 外道 wàidào an outsider 見中天竺有出家外道
54 12 外道 wàidao emphasis on formal politeness with lack of sincerity 見中天竺有出家外道
55 12 外道 wàidào Heretics 見中天竺有出家外道
56 12 外道 wàidào non-Buddhist 見中天竺有出家外道
57 11 xié side; flank; side of the human body 長老脇弟子也
58 11 xié to threaten 長老脇弟子也
59 11 xié flank; ribs; pārśva 長老脇弟子也
60 11 xié Parsva 長老脇弟子也
61 11 this; these 此言是故不打
62 11 in this way 此言是故不打
63 11 otherwise; but; however; so 此言是故不打
64 11 at this time; now; here 此言是故不打
65 11 this; here; etad 此言是故不打
66 10 wáng Wang
67 10 wáng a king
68 10 wáng Kangxi radical 96
69 10 wàng to be king; to rule
70 10 wáng a prince; a duke
71 10 wáng grand; great
72 10 wáng to treat with the ceremony due to a king
73 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother
74 10 wáng the head of a group or gang
75 10 wáng the biggest or best of a group
76 10 wáng king; best of a kind; rāja
77 10 so as to; in order to 即以神力
78 10 to use; to regard as 即以神力
79 10 to use; to grasp 即以神力
80 10 according to 即以神力
81 10 because of 即以神力
82 10 on a certain date 即以神力
83 10 and; as well as 即以神力
84 10 to rely on 即以神力
85 10 to regard 即以神力
86 10 to be able to 即以神力
87 10 to order; to command 即以神力
88 10 further; moreover 即以神力
89 10 used after a verb 即以神力
90 10 very 即以神力
91 10 already 即以神力
92 10 increasingly 即以神力
93 10 a reason; a cause 即以神力
94 10 Israel 即以神力
95 10 Yi 即以神力
96 10 use; yogena 即以神力
97 10 wèi for; to
98 10 wèi because of
99 10 wéi to act as; to serve
100 10 wéi to change into; to become
101 10 wéi to be; is
102 10 wéi to do
103 10 wèi for
104 10 wèi because of; for; to
105 10 wèi to
106 10 wéi in a passive construction
107 10 wéi forming a rehetorical question
108 10 wéi forming an adverb
109 10 wéi to add emphasis
110 10 wèi to support; to help
111 10 wéi to govern
112 10 wèi to be; bhū
113 10 yǒu is; are; to exist 有大師名馬鳴菩薩
114 10 yǒu to have; to possess 有大師名馬鳴菩薩
115 10 yǒu indicates an estimate 有大師名馬鳴菩薩
116 10 yǒu indicates a large quantity 有大師名馬鳴菩薩
117 10 yǒu indicates an affirmative response 有大師名馬鳴菩薩
118 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有大師名馬鳴菩薩
119 10 yǒu used to compare two things 有大師名馬鳴菩薩
120 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有大師名馬鳴菩薩
121 10 yǒu used before the names of dynasties 有大師名馬鳴菩薩
122 10 yǒu a certain thing; what exists 有大師名馬鳴菩薩
123 10 yǒu multiple of ten and ... 有大師名馬鳴菩薩
124 10 yǒu abundant 有大師名馬鳴菩薩
125 10 yǒu purposeful 有大師名馬鳴菩薩
126 10 yǒu You 有大師名馬鳴菩薩
127 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 有大師名馬鳴菩薩
128 10 yǒu becoming; bhava 有大師名馬鳴菩薩
129 9 zhū all; many; various 路逢諸沙彌
130 9 zhū Zhu 路逢諸沙彌
131 9 zhū all; members of the class 路逢諸沙彌
132 9 zhū interrogative particle 路逢諸沙彌
133 9 zhū him; her; them; it 路逢諸沙彌
134 9 zhū of; in 路逢諸沙彌
135 9 zhū all; many; sarva 路逢諸沙彌
136 9 zhī him; her; them; that 皆共戲之
137 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 皆共戲之
138 9 zhī to go 皆共戲之
139 9 zhī this; that 皆共戲之
140 9 zhī genetive marker 皆共戲之
141 9 zhī it 皆共戲之
142 9 zhī in 皆共戲之
143 9 zhī all 皆共戲之
144 9 zhī and 皆共戲之
145 9 zhī however 皆共戲之
146 9 zhī if 皆共戲之
147 9 zhī then 皆共戲之
148 9 zhī to arrive; to go 皆共戲之
149 9 zhī is 皆共戲之
150 9 zhī to use 皆共戲之
151 9 zhī Zhi 皆共戲之
152 9 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 諸舊比丘深奇其言
153 9 比丘 bǐqiū bhiksu 諸舊比丘深奇其言
154 9 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 諸舊比丘深奇其言
155 8 dāng to be; to act as; to serve as 當集國王大
156 8 dāng at or in the very same; be apposite 當集國王大
157 8 dāng dang (sound of a bell) 當集國王大
158 8 dāng to face 當集國王大
159 8 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當集國王大
160 8 dāng to manage; to host 當集國王大
161 8 dāng should 當集國王大
162 8 dāng to treat; to regard as 當集國王大
163 8 dǎng to think 當集國王大
164 8 dàng suitable; correspond to 當集國王大
165 8 dǎng to be equal 當集國王大
166 8 dàng that 當集國王大
167 8 dāng an end; top 當集國王大
168 8 dàng clang; jingle 當集國王大
169 8 dāng to judge 當集國王大
170 8 dǎng to bear on one's shoulder 當集國王大
171 8 dàng the same 當集國王大
172 8 dàng to pawn 當集國王大
173 8 dàng to fail [an exam] 當集國王大
174 8 dàng a trap 當集國王大
175 8 dàng a pawned item 當集國王大
176 8 dāng will be; bhaviṣyati 當集國王大
177 8 and 能與我論議
178 8 to give 能與我論議
179 8 together with 能與我論議
180 8 interrogative particle 能與我論議
181 8 to accompany 能與我論議
182 8 to particate in 能與我論議
183 8 of the same kind 能與我論議
184 8 to help 能與我論議
185 8 for 能與我論議
186 8 and; ca 能與我論議
187 8 I 者吾自對之
188 8 my 者吾自對之
189 8 Wu 者吾自對之
190 8 I; aham 者吾自對之
191 7 míng to cry; to chirp (of birds) 不足公鳴揵椎受人
192 7 míng to sound; to make a sound 不足公鳴揵椎受人
193 7 míng to drum; to beat [a drum]; to strike 不足公鳴揵椎受人
194 7 míng to express [gratitude] 不足公鳴揵椎受人
195 7 míng to leak a secret 不足公鳴揵椎受人
196 7 míng to be well-known 不足公鳴揵椎受人
197 6 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 當令天下泰平大王
198 6 天下 tiānxià authority over China 當令天下泰平大王
199 6 天下 tiānxià the world 當令天下泰平大王
200 6 can; may; permissible 可打揵椎
201 6 but 可打揵椎
202 6 such; so 可打揵椎
203 6 able to; possibly 可打揵椎
204 6 to approve; to permit 可打揵椎
205 6 to be worth 可打揵椎
206 6 to suit; to fit 可打揵椎
207 6 khan 可打揵椎
208 6 to recover 可打揵椎
209 6 to act as 可打揵椎
210 6 to be worth; to deserve 可打揵椎
211 6 approximately; probably 可打揵椎
212 6 expresses doubt 可打揵椎
213 6 really; truely 可打揵椎
214 6 used to add emphasis 可打揵椎
215 6 beautiful 可打揵椎
216 6 Ke 可打揵椎
217 6 used to ask a question 可打揵椎
218 6 can; may; śakta 可打揵椎
219 6 ruò to seem; to be like; as 唱言若諸比丘
220 6 ruò seemingly 唱言若諸比丘
221 6 ruò if 唱言若諸比丘
222 6 ruò you 唱言若諸比丘
223 6 ruò this; that 唱言若諸比丘
224 6 ruò and; or 唱言若諸比丘
225 6 ruò as for; pertaining to 唱言若諸比丘
226 6 pomegranite 唱言若諸比丘
227 6 ruò to choose 唱言若諸比丘
228 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 唱言若諸比丘
229 6 ruò thus 唱言若諸比丘
230 6 ruò pollia 唱言若諸比丘
231 6 ruò Ruo 唱言若諸比丘
232 6 ruò only then 唱言若諸比丘
233 6 ja 唱言若諸比丘
234 6 jñā 唱言若諸比丘
235 6 ruò if; yadi 唱言若諸比丘
236 6 final interogative 不依法鳴揵椎耶
237 6 ye 不依法鳴揵椎耶
238 6 ya 不依法鳴揵椎耶
239 6 論議 lùnyì a kind of problem; a question and answer discussion; an argument 能與我論議
240 6 論議 lùnyì debate; upadesa 能與我論議
241 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 隨問盡答而行不輟足
242 5 ér Kangxi radical 126 隨問盡答而行不輟足
243 5 ér you 隨問盡答而行不輟足
244 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 隨問盡答而行不輟足
245 5 ér right away; then 隨問盡答而行不輟足
246 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 隨問盡答而行不輟足
247 5 ér if; in case; in the event that 隨問盡答而行不輟足
248 5 ér therefore; as a result; thus 隨問盡答而行不輟足
249 5 ér how can it be that? 隨問盡答而行不輟足
250 5 ér so as to 隨問盡答而行不輟足
251 5 ér only then 隨問盡答而行不輟足
252 5 ér as if; to seem like 隨問盡答而行不輟足
253 5 néng can; able 隨問盡答而行不輟足
254 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 隨問盡答而行不輟足
255 5 ér me 隨問盡答而行不輟足
256 5 ér to arrive; up to 隨問盡答而行不輟足
257 5 ér possessive 隨問盡答而行不輟足
258 5 ér and; ca 隨問盡答而行不輟足
259 5 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 如何乃欲
260 5 nǎi to be 如何乃欲
261 5 nǎi you; yours 如何乃欲
262 5 nǎi also; moreover 如何乃欲
263 5 nǎi however; but 如何乃欲
264 5 nǎi if 如何乃欲
265 5 rén person; people; a human being 不足公鳴揵椎受人
266 5 rén Kangxi radical 9 不足公鳴揵椎受人
267 5 rén a kind of person 不足公鳴揵椎受人
268 5 rén everybody 不足公鳴揵椎受人
269 5 rén adult 不足公鳴揵椎受人
270 5 rén somebody; others 不足公鳴揵椎受人
271 5 rén an upright person 不足公鳴揵椎受人
272 5 rén person; manuṣya 不足公鳴揵椎受人
273 5 in; at 諸大法師於此論也
274 5 in; at 諸大法師於此論也
275 5 in; at; to; from 諸大法師於此論也
276 5 to go; to 諸大法師於此論也
277 5 to rely on; to depend on 諸大法師於此論也
278 5 to go to; to arrive at 諸大法師於此論也
279 5 from 諸大法師於此論也
280 5 give 諸大法師於此論也
281 5 oppposing 諸大法師於此論也
282 5 and 諸大法師於此論也
283 5 compared to 諸大法師於此論也
284 5 by 諸大法師於此論也
285 5 and; as well as 諸大法師於此論也
286 5 for 諸大法師於此論也
287 5 Yu 諸大法師於此論也
288 5 a crow 諸大法師於此論也
289 5 whew; wow 諸大法師於此論也
290 5 near to; antike 諸大法師於此論也
291 5 lái to come 設彼來
292 5 lái indicates an approximate quantity 設彼來
293 5 lái please 設彼來
294 5 lái used to substitute for another verb 設彼來
295 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 設彼來
296 5 lái ever since 設彼來
297 5 lái wheat 設彼來
298 5 lái next; future 設彼來
299 5 lái a simple complement of direction 設彼來
300 5 lái to occur; to arise 設彼來
301 5 lái to earn 設彼來
302 5 lái to come; āgata 設彼來
303 5 guó a country; a nation 師還本國弟子住中天
304 5 guó the capital of a state 師還本國弟子住中天
305 5 guó a feud; a vassal state 師還本國弟子住中天
306 5 guó a state; a kingdom 師還本國弟子住中天
307 5 guó a place; a land 師還本國弟子住中天
308 5 guó domestic; Chinese 師還本國弟子住中天
309 5 guó national 師還本國弟子住中天
310 5 guó top in the nation 師還本國弟子住中天
311 5 guó Guo 師還本國弟子住中天
312 5 guó community; nation; janapada 師還本國弟子住中天
313 5 zhī to know 知不可測
314 5 zhī to comprehend 知不可測
315 5 zhī to inform; to tell 知不可測
316 5 zhī to administer 知不可測
317 5 zhī to distinguish; to discern 知不可測
318 5 zhī to be close friends 知不可測
319 5 zhī to feel; to sense; to perceive 知不可測
320 5 zhī to receive; to entertain 知不可測
321 5 zhī knowledge 知不可測
322 5 zhī consciousness; perception 知不可測
323 5 zhī a close friend 知不可測
324 5 zhì wisdom 知不可測
325 5 zhì Zhi 知不可測
326 5 zhī Understanding 知不可測
327 5 zhī know; jña 知不可測
328 5 答言 dá yán to reply 答言
329 5 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以故不打也
330 5 old; ancient; former; past 以故不打也
331 5 reason; cause; purpose 以故不打也
332 5 to die 以故不打也
333 5 so; therefore; hence 以故不打也
334 5 original 以故不打也
335 5 accident; happening; instance 以故不打也
336 5 a friend; an acquaintance; friendship 以故不打也
337 5 something in the past 以故不打也
338 5 deceased; dead 以故不打也
339 5 still; yet 以故不打也
340 5 therefore; tasmāt 以故不打也
341 5 horse 餓七匹馬至於六日旦
342 5 Kangxi radical 187 餓七匹馬至於六日旦
343 5 Ma 餓七匹馬至於六日旦
344 5 historic tool for tallying numbers 餓七匹馬至於六日旦
345 5 horse; haya 餓七匹馬至於六日旦
346 5 one 在一寺住問諸比丘
347 5 Kangxi radical 1 在一寺住問諸比丘
348 5 as soon as; all at once 在一寺住問諸比丘
349 5 pure; concentrated 在一寺住問諸比丘
350 5 whole; all 在一寺住問諸比丘
351 5 first 在一寺住問諸比丘
352 5 the same 在一寺住問諸比丘
353 5 each 在一寺住問諸比丘
354 5 certain 在一寺住問諸比丘
355 5 throughout 在一寺住問諸比丘
356 5 used in between a reduplicated verb 在一寺住問諸比丘
357 5 sole; single 在一寺住問諸比丘
358 5 a very small amount 在一寺住問諸比丘
359 5 Yi 在一寺住問諸比丘
360 5 other 在一寺住問諸比丘
361 5 to unify 在一寺住問諸比丘
362 5 accidentally; coincidentally 在一寺住問諸比丘
363 5 abruptly; suddenly 在一寺住問諸比丘
364 5 or 在一寺住問諸比丘
365 5 one; eka 在一寺住問諸比丘
366 5 犍椎 jiānzhuī wooden fish 不得公鳴犍椎受人供養
367 5 yòu again; also 又言
368 5 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又言
369 5 yòu Kangxi radical 29 又言
370 5 yòu and 又言
371 5 yòu furthermore 又言
372 5 yòu in addition 又言
373 5 yòu but 又言
374 5 yòu again; also; moreover; punar 又言
375 5 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 唱令國中諸釋子沙門眾
376 5 沙門 shāmén sramana 唱令國中諸釋子沙門眾
377 5 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 唱令國中諸釋子沙門眾
378 5 no 論法無對即墮負處
379 5 Kangxi radical 71 論法無對即墮負處
380 5 to not have; without 論法無對即墮負處
381 5 has not yet 論法無對即墮負處
382 5 mo 論法無對即墮負處
383 5 do not 論法無對即墮負處
384 5 not; -less; un- 論法無對即墮負處
385 5 regardless of 論法無對即墮負處
386 5 to not have 論法無對即墮負處
387 5 um 論法無對即墮負處
388 5 Wu 論法無對即墮負處
389 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 論法無對即墮負處
390 5 not; non- 論法無對即墮負處
391 5 mo 論法無對即墮負處
392 5 wèn to ask 問者
393 5 wèn to inquire after 問者
394 5 wèn to interrogate 問者
395 5 wèn to hold responsible 問者
396 5 wèn to request something 問者
397 5 wèn to rebuke 問者
398 5 wèn to send an official mission bearing gifts 問者
399 5 wèn news 問者
400 5 wèn to propose marriage 問者
401 5 wén to inform 問者
402 5 wèn to research 問者
403 5 wèn Wen 問者
404 5 wèn to 問者
405 5 wèn a question 問者
406 5 wèn ask; prccha 問者
407 5 gòng together 皆共戲之
408 5 gòng to share 皆共戲之
409 5 gòng Communist 皆共戲之
410 5 gòng to connect; to join; to combine 皆共戲之
411 5 gòng to include 皆共戲之
412 5 gòng all together; in total 皆共戲之
413 5 gòng same; in common 皆共戲之
414 5 gòng and 皆共戲之
415 5 gǒng to cup one fist in the other hand 皆共戲之
416 5 gǒng to surround; to circle 皆共戲之
417 5 gōng to provide 皆共戲之
418 5 gōng respectfully 皆共戲之
419 5 gōng Gong 皆共戲之
420 5 gòng together; saha 皆共戲之
421 5 shī teacher 諸大法師於此論也
422 5 shī multitude 諸大法師於此論也
423 5 shī a host; a leader 諸大法師於此論也
424 5 shī an expert 諸大法師於此論也
425 5 shī an example; a model 諸大法師於此論也
426 5 shī master 諸大法師於此論也
427 5 shī a capital city; a well protected place 諸大法師於此論也
428 5 shī Shi 諸大法師於此論也
429 5 shī to imitate 諸大法師於此論也
430 5 shī troops 諸大法師於此論也
431 5 shī shi 諸大法師於此論也
432 5 shī an army division 諸大法師於此論也
433 5 shī the 7th hexagram 諸大法師於此論也
434 5 shī a lion 諸大法師於此論也
435 5 shī spiritual guide; teacher; ācārya 諸大法師於此論也
436 5 one hundred million 答言汝意伏者送三億金當相赦耳
437 5 to estimate; to calculate; to guess 答言汝意伏者送三億金當相赦耳
438 5 a huge number; an immeasurable amount 答言汝意伏者送三億金當相赦耳
439 5 to allay; to put to rest; to satisfy 答言汝意伏者送三億金當相赦耳
440 5 a very large number; koṭi 答言汝意伏者送三億金當相赦耳
441 4 to conceal; to hide; to ambush 伏為弟子剃除鬚髮
442 4 to lean over; to lie prostrate 伏為弟子剃除鬚髮
443 4 to yield; to surrender 伏為弟子剃除鬚髮
444 4 to accept; to be convinced; to respect 伏為弟子剃除鬚髮
445 4 to go down 伏為弟子剃除鬚髮
446 4 the hottest days of summer 伏為弟子剃除鬚髮
447 4 a dwelling; a home 伏為弟子剃除鬚髮
448 4 to hatch 伏為弟子剃除鬚髮
449 4 volt 伏為弟子剃除鬚髮
450 4 to subdue 伏為弟子剃除鬚髮
451 4 Fu 伏為弟子剃除鬚髮
452 4 overpowering; abhibhava 伏為弟子剃除鬚髮
453 4 not; no 長老脇顏無異容恬然不忤
454 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 長老脇顏無異容恬然不忤
455 4 as a correlative 長老脇顏無異容恬然不忤
456 4 no (answering a question) 長老脇顏無異容恬然不忤
457 4 forms a negative adjective from a noun 長老脇顏無異容恬然不忤
458 4 at the end of a sentence to form a question 長老脇顏無異容恬然不忤
459 4 to form a yes or no question 長老脇顏無異容恬然不忤
460 4 infix potential marker 長老脇顏無異容恬然不忤
461 4 no; na 長老脇顏無異容恬然不忤
462 4 desire 始從北天竺欲至中國
463 4 to desire; to wish 始從北天竺欲至中國
464 4 almost; nearly; about to occur 始從北天竺欲至中國
465 4 to desire; to intend 始從北天竺欲至中國
466 4 lust 始從北天竺欲至中國
467 4 desire; intention; wish; kāma 始從北天竺欲至中國
468 4 jiāng will; shall (future tense) 便念言將
469 4 jiāng to get; to use; marker for direct-object 便念言將
470 4 jiàng a general; a high ranking officer 便念言將
471 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 便念言將
472 4 jiāng and; or 便念言將
473 4 jiàng to command; to lead 便念言將
474 4 qiāng to request 便念言將
475 4 jiāng approximately 便念言將
476 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 便念言將
477 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 便念言將
478 4 jiāng to checkmate 便念言將
479 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 便念言將
480 4 jiāng to do; to handle 便念言將
481 4 jiāng placed between a verb and a complement of direction 便念言將
482 4 jiāng furthermore; moreover 便念言將
483 4 jiàng backbone 便念言將
484 4 jiàng king 便念言將
485 4 jiāng might; possibly 便念言將
486 4 jiāng just; a short time ago 便念言將
487 4 jiāng to rest 便念言將
488 4 jiāng to the side 便念言將
489 4 jiàng a senior member of an organization 便念言將
490 4 jiāng large; great 便念言將
491 4 jiāng intending to; abhimukha 便念言將
492 4 xiān first 長老脇先至即昇高座
493 4 xiān early; prior; former 長老脇先至即昇高座
494 4 xiān to go forward; to advance 長老脇先至即昇高座
495 4 xiān to attach importance to; to value 長老脇先至即昇高座
496 4 xiān to start 長老脇先至即昇高座
497 4 xiān ancestors; forebears 長老脇先至即昇高座
498 4 xiān earlier 長老脇先至即昇高座
499 4 xiān before; in front 長老脇先至即昇高座
500 4 xiān fundamental; basic 長老脇先至即昇高座

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
he; her; it; saḥ; sā; tad
长老 長老
  1. zhǎnglǎo
  2. zhǎnglǎo
  1. Elder
  2. an elder monastic
so; just so; eva
ya
zhě ca
外道
  1. wàidào
  2. wàidào
  1. Heretics
  2. non-Buddhist
  1. xié
  2. xié
  1. flank; ribs; pārśva
  2. Parsva
this; here; etad
wáng king; best of a kind; rāja

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北方 98 The North
北天竺 98 Northern India
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
后秦 後秦 72 Later Qin
马鸣菩萨 馬鳴菩薩 109 Aśvaghoṣa; Asvaghosa
马鸣菩萨传 馬鳴菩薩傳 109 The Life of Asvaghosa Bodhisattva
三藏鸠摩罗什 三藏鳩摩羅什 115 Kumārajīva
释迦 釋迦 115 Sakya
天竺 116 India; Indian subcontinent
无诸 無諸 119 Wu Zhu
义存 義存 121
  1. Yicun
  2. Yicun
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
中天 122 Central North India
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 28.

Simplified Traditional Pinyin English
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
富罗 富羅 102 pura; land
根力 103 mūlabala; the five sense organs and corresponding consciousnesses
弘宣 104 to widely advocate
犍椎 106 wooden fish
觉道 覺道 106 Path of Awakening
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
开悟众生 開悟眾生 107 awaken sentient beings
论法 論法 108 argumentation; discourse upon
念言 110 words from memory
群生 113 all living beings
去者 113 a goer; gamika
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
世智 115 worldly knowledge; secular understanding
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
四辈 四輩 115 four grades; four groups
剃除 116 to severe
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
通论 通論 116 a detailed explanation
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
一佛 121 one Buddha
异学 異學 121 study of non-Buddhist worldviews
众会 眾會 122 an assembly of monastics
众经 眾經 122 myriad of scriptures
诸比丘 諸比丘 122 monks