Glossary and Vocabulary for Hong Zan Fa Hua Zhuan 弘贊法華傳, Scroll 9
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 一金色光明人 |
| 2 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一金色光明人 |
| 3 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 一金色光明人 |
| 4 | 30 | 人 | rén | everybody | 一金色光明人 |
| 5 | 30 | 人 | rén | adult | 一金色光明人 |
| 6 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 一金色光明人 |
| 7 | 30 | 人 | rén | an upright person | 一金色光明人 |
| 8 | 30 | 人 | rén | person; manuṣya | 一金色光明人 |
| 9 | 26 | 其 | qí | Qi | 其國王 |
| 10 | 25 | 一 | yī | one | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 11 | 25 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 12 | 25 | 一 | yī | pure; concentrated | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 13 | 25 | 一 | yī | first | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 14 | 25 | 一 | yī | the same | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 15 | 25 | 一 | yī | sole; single | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 16 | 25 | 一 | yī | a very small amount | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 17 | 25 | 一 | yī | Yi | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 18 | 25 | 一 | yī | other | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 19 | 25 | 一 | yī | to unify | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 20 | 25 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 21 | 25 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 22 | 25 | 一 | yī | one; eka | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 23 | 24 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 24 | 24 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 25 | 24 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 26 | 24 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
| 27 | 23 | 之 | zhī | to go | 我當乘白象來教導之 |
| 28 | 23 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我當乘白象來教導之 |
| 29 | 23 | 之 | zhī | is | 我當乘白象來教導之 |
| 30 | 23 | 之 | zhī | to use | 我當乘白象來教導之 |
| 31 | 23 | 之 | zhī | Zhi | 我當乘白象來教導之 |
| 32 | 23 | 之 | zhī | winding | 我當乘白象來教導之 |
| 33 | 22 | 見 | jiàn | to see | 半夜欲見此比丘 |
| 34 | 22 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 半夜欲見此比丘 |
| 35 | 22 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 半夜欲見此比丘 |
| 36 | 22 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 半夜欲見此比丘 |
| 37 | 22 | 見 | jiàn | to listen to | 半夜欲見此比丘 |
| 38 | 22 | 見 | jiàn | to meet | 半夜欲見此比丘 |
| 39 | 22 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 半夜欲見此比丘 |
| 40 | 22 | 見 | jiàn | let me; kindly | 半夜欲見此比丘 |
| 41 | 22 | 見 | jiàn | Jian | 半夜欲見此比丘 |
| 42 | 22 | 見 | xiàn | to appear | 半夜欲見此比丘 |
| 43 | 22 | 見 | xiàn | to introduce | 半夜欲見此比丘 |
| 44 | 22 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 半夜欲見此比丘 |
| 45 | 22 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 半夜欲見此比丘 |
| 46 | 19 | 達 | dá | to attain; to reach | 釋智達 |
| 47 | 19 | 達 | dá | Da | 釋智達 |
| 48 | 19 | 達 | dá | intelligent proficient | 釋智達 |
| 49 | 19 | 達 | dá | to be open; to be connected | 釋智達 |
| 50 | 19 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 釋智達 |
| 51 | 19 | 達 | dá | to display; to manifest | 釋智達 |
| 52 | 19 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 釋智達 |
| 53 | 19 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 釋智達 |
| 54 | 19 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 釋智達 |
| 55 | 19 | 達 | dá | generous; magnanimous | 釋智達 |
| 56 | 19 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 釋智達 |
| 57 | 19 | 達 | dá | dha | 釋智達 |
| 58 | 19 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至三日旦 |
| 59 | 19 | 至 | zhì | to arrive | 至三日旦 |
| 60 | 19 | 至 | zhì | approach; upagama | 至三日旦 |
| 61 | 19 | 二 | èr | two | 造天居天宮二寺 |
| 62 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 造天居天宮二寺 |
| 63 | 19 | 二 | èr | second | 造天居天宮二寺 |
| 64 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 造天居天宮二寺 |
| 65 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 造天居天宮二寺 |
| 66 | 19 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 造天居天宮二寺 |
| 67 | 19 | 二 | èr | both; dvaya | 造天居天宮二寺 |
| 68 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 69 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 70 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 71 | 19 | 時 | shí | fashionable | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 72 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 73 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 74 | 19 | 時 | shí | tense | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 75 | 19 | 時 | shí | particular; special | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 76 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 77 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 78 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 79 | 19 | 時 | shí | seasonal | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 80 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 81 | 19 | 時 | shí | hour | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 82 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 83 | 19 | 時 | shí | Shi | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 84 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 85 | 19 | 時 | shí | time; kāla | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 86 | 19 | 時 | shí | at that time; samaya | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 87 | 17 | 經 | jīng | to go through; to experience | 誦此經故 |
| 88 | 17 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 誦此經故 |
| 89 | 17 | 經 | jīng | warp | 誦此經故 |
| 90 | 17 | 經 | jīng | longitude | 誦此經故 |
| 91 | 17 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 誦此經故 |
| 92 | 17 | 經 | jīng | a woman's period | 誦此經故 |
| 93 | 17 | 經 | jīng | to bear; to endure | 誦此經故 |
| 94 | 17 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 誦此經故 |
| 95 | 17 | 經 | jīng | classics | 誦此經故 |
| 96 | 17 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 誦此經故 |
| 97 | 17 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 誦此經故 |
| 98 | 17 | 經 | jīng | a standard; a norm | 誦此經故 |
| 99 | 17 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 誦此經故 |
| 100 | 17 | 經 | jīng | to measure | 誦此經故 |
| 101 | 17 | 經 | jīng | human pulse | 誦此經故 |
| 102 | 17 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 誦此經故 |
| 103 | 17 | 經 | jīng | sutra; discourse | 誦此經故 |
| 104 | 15 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 遂延二日 |
| 105 | 15 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 遂延二日 |
| 106 | 15 | 日 | rì | a day | 遂延二日 |
| 107 | 15 | 日 | rì | Japan | 遂延二日 |
| 108 | 15 | 日 | rì | sun | 遂延二日 |
| 109 | 15 | 日 | rì | daytime | 遂延二日 |
| 110 | 15 | 日 | rì | sunlight | 遂延二日 |
| 111 | 15 | 日 | rì | everyday | 遂延二日 |
| 112 | 15 | 日 | rì | season | 遂延二日 |
| 113 | 15 | 日 | rì | available time | 遂延二日 |
| 114 | 15 | 日 | rì | in the past | 遂延二日 |
| 115 | 15 | 日 | mì | mi | 遂延二日 |
| 116 | 15 | 日 | rì | sun; sūrya | 遂延二日 |
| 117 | 15 | 日 | rì | a day; divasa | 遂延二日 |
| 118 | 15 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂延二日 |
| 119 | 15 | 遂 | suì | to advance | 遂延二日 |
| 120 | 15 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂延二日 |
| 121 | 15 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂延二日 |
| 122 | 15 | 遂 | suì | an area the capital | 遂延二日 |
| 123 | 15 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂延二日 |
| 124 | 15 | 遂 | suì | a flint | 遂延二日 |
| 125 | 15 | 遂 | suì | to satisfy | 遂延二日 |
| 126 | 15 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂延二日 |
| 127 | 15 | 遂 | suì | to grow | 遂延二日 |
| 128 | 15 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂延二日 |
| 129 | 15 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂延二日 |
| 130 | 15 | 遂 | suì | satisfy; pūraṇa | 遂延二日 |
| 131 | 14 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而善經唄 |
| 132 | 14 | 而 | ér | as if; to seem like | 而善經唄 |
| 133 | 14 | 而 | néng | can; able | 而善經唄 |
| 134 | 14 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而善經唄 |
| 135 | 14 | 而 | ér | to arrive; up to | 而善經唄 |
| 136 | 13 | 年 | nián | year | 年二十三 |
| 137 | 13 | 年 | nián | New Year festival | 年二十三 |
| 138 | 13 | 年 | nián | age | 年二十三 |
| 139 | 13 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年二十三 |
| 140 | 13 | 年 | nián | an era; a period | 年二十三 |
| 141 | 13 | 年 | nián | a date | 年二十三 |
| 142 | 13 | 年 | nián | time; years | 年二十三 |
| 143 | 13 | 年 | nián | harvest | 年二十三 |
| 144 | 13 | 年 | nián | annual; every year | 年二十三 |
| 145 | 13 | 年 | nián | year; varṣa | 年二十三 |
| 146 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得 |
| 147 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 得 |
| 148 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 得 |
| 149 | 13 | 得 | dé | de | 得 |
| 150 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 得 |
| 151 | 13 | 得 | dé | to result in | 得 |
| 152 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得 |
| 153 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 得 |
| 154 | 13 | 得 | dé | to be finished | 得 |
| 155 | 13 | 得 | děi | satisfying | 得 |
| 156 | 13 | 得 | dé | to contract | 得 |
| 157 | 13 | 得 | dé | to hear | 得 |
| 158 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 得 |
| 159 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 得 |
| 160 | 13 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得 |
| 161 | 13 | 中 | zhōng | middle | 梁中宗元皇帝 |
| 162 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 梁中宗元皇帝 |
| 163 | 13 | 中 | zhōng | China | 梁中宗元皇帝 |
| 164 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 梁中宗元皇帝 |
| 165 | 13 | 中 | zhōng | midday | 梁中宗元皇帝 |
| 166 | 13 | 中 | zhōng | inside | 梁中宗元皇帝 |
| 167 | 13 | 中 | zhōng | during | 梁中宗元皇帝 |
| 168 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 梁中宗元皇帝 |
| 169 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 梁中宗元皇帝 |
| 170 | 13 | 中 | zhōng | half | 梁中宗元皇帝 |
| 171 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 梁中宗元皇帝 |
| 172 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 梁中宗元皇帝 |
| 173 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 梁中宗元皇帝 |
| 174 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 梁中宗元皇帝 |
| 175 | 13 | 中 | zhōng | middle | 梁中宗元皇帝 |
| 176 | 13 | 乃 | nǎi | to be | 乃語王言 |
| 177 | 12 | 因 | yīn | cause; reason | 宿奉勝因 |
| 178 | 12 | 因 | yīn | to accord with | 宿奉勝因 |
| 179 | 12 | 因 | yīn | to follow | 宿奉勝因 |
| 180 | 12 | 因 | yīn | to rely on | 宿奉勝因 |
| 181 | 12 | 因 | yīn | via; through | 宿奉勝因 |
| 182 | 12 | 因 | yīn | to continue | 宿奉勝因 |
| 183 | 12 | 因 | yīn | to receive | 宿奉勝因 |
| 184 | 12 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 宿奉勝因 |
| 185 | 12 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 宿奉勝因 |
| 186 | 12 | 因 | yīn | to be like | 宿奉勝因 |
| 187 | 12 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 宿奉勝因 |
| 188 | 12 | 因 | yīn | cause; hetu | 宿奉勝因 |
| 189 | 11 | 於 | yú | to go; to | 灑一雨於群曚 |
| 190 | 11 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 灑一雨於群曚 |
| 191 | 11 | 於 | yú | Yu | 灑一雨於群曚 |
| 192 | 11 | 於 | wū | a crow | 灑一雨於群曚 |
| 193 | 11 | 讀 | dú | to read | 讀摩訶衍 |
| 194 | 11 | 讀 | dú | to investigate | 讀摩訶衍 |
| 195 | 11 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 讀摩訶衍 |
| 196 | 11 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 讀摩訶衍 |
| 197 | 11 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 讀摩訶衍 |
| 198 | 11 | 云 | yún | cloud | 大智度論云 |
| 199 | 11 | 云 | yún | Yunnan | 大智度論云 |
| 200 | 11 | 云 | yún | Yun | 大智度論云 |
| 201 | 11 | 云 | yún | to say | 大智度論云 |
| 202 | 11 | 云 | yún | to have | 大智度論云 |
| 203 | 11 | 云 | yún | cloud; megha | 大智度論云 |
| 204 | 11 | 云 | yún | to say; iti | 大智度論云 |
| 205 | 11 | 言 | yán | to speak; to say; said | 乃語王言 |
| 206 | 11 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 乃語王言 |
| 207 | 11 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 乃語王言 |
| 208 | 11 | 言 | yán | phrase; sentence | 乃語王言 |
| 209 | 11 | 言 | yán | a word; a syllable | 乃語王言 |
| 210 | 11 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 乃語王言 |
| 211 | 11 | 言 | yán | to regard as | 乃語王言 |
| 212 | 11 | 言 | yán | to act as | 乃語王言 |
| 213 | 11 | 言 | yán | word; vacana | 乃語王言 |
| 214 | 11 | 言 | yán | speak; vad | 乃語王言 |
| 215 | 11 | 家 | jiā | house; home; residence | 今知家處 |
| 216 | 11 | 家 | jiā | family | 今知家處 |
| 217 | 11 | 家 | jiā | a specialist | 今知家處 |
| 218 | 11 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 今知家處 |
| 219 | 11 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 今知家處 |
| 220 | 11 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 今知家處 |
| 221 | 11 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 今知家處 |
| 222 | 11 | 家 | jiā | domestic | 今知家處 |
| 223 | 11 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 今知家處 |
| 224 | 11 | 家 | jiā | side; party | 今知家處 |
| 225 | 11 | 家 | jiā | dynastic line | 今知家處 |
| 226 | 11 | 家 | jiā | a respectful form of address | 今知家處 |
| 227 | 11 | 家 | jiā | a familiar form of address | 今知家處 |
| 228 | 11 | 家 | jiā | I; my; our | 今知家處 |
| 229 | 11 | 家 | jiā | district | 今知家處 |
| 230 | 11 | 家 | jiā | private propery | 今知家處 |
| 231 | 11 | 家 | jiā | Jia | 今知家處 |
| 232 | 11 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 今知家處 |
| 233 | 11 | 家 | gū | lady | 今知家處 |
| 234 | 11 | 家 | jiā | house; gṛha | 今知家處 |
| 235 | 11 | 家 | jiā | family; kula | 今知家處 |
| 236 | 11 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 今知家處 |
| 237 | 10 | 法華經 | fǎ huà jīng | Lotus Sutra; Lotus Sūtra | 讀法華經 |
| 238 | 10 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 宋蓋州素寺釋智遠 |
| 239 | 10 | 寺 | sì | a government office | 宋蓋州素寺釋智遠 |
| 240 | 10 | 寺 | sì | a eunuch | 宋蓋州素寺釋智遠 |
| 241 | 10 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 宋蓋州素寺釋智遠 |
| 242 | 10 | 入 | rù | to enter | 達入至堂下 |
| 243 | 10 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 達入至堂下 |
| 244 | 10 | 入 | rù | radical | 達入至堂下 |
| 245 | 10 | 入 | rù | income | 達入至堂下 |
| 246 | 10 | 入 | rù | to conform with | 達入至堂下 |
| 247 | 10 | 入 | rù | to descend | 達入至堂下 |
| 248 | 10 | 入 | rù | the entering tone | 達入至堂下 |
| 249 | 10 | 入 | rù | to pay | 達入至堂下 |
| 250 | 10 | 入 | rù | to join | 達入至堂下 |
| 251 | 10 | 入 | rù | entering; praveśa | 達入至堂下 |
| 252 | 10 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 達入至堂下 |
| 253 | 10 | 也 | yě | ya | 何也 |
| 254 | 10 | 王 | wáng | Wang | 乃語王言 |
| 255 | 10 | 王 | wáng | a king | 乃語王言 |
| 256 | 10 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 乃語王言 |
| 257 | 10 | 王 | wàng | to be king; to rule | 乃語王言 |
| 258 | 10 | 王 | wáng | a prince; a duke | 乃語王言 |
| 259 | 10 | 王 | wáng | grand; great | 乃語王言 |
| 260 | 10 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 乃語王言 |
| 261 | 10 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 乃語王言 |
| 262 | 10 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 乃語王言 |
| 263 | 10 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 乃語王言 |
| 264 | 10 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 乃語王言 |
| 265 | 10 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即 |
| 266 | 10 | 即 | jí | at that time | 即 |
| 267 | 10 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即 |
| 268 | 10 | 即 | jí | supposed; so-called | 即 |
| 269 | 10 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即 |
| 270 | 10 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 唐蘇州嘉興縣令劉弘仁 |
| 271 | 10 | 仁 | rén | benevolent; humane | 唐蘇州嘉興縣令劉弘仁 |
| 272 | 10 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 唐蘇州嘉興縣令劉弘仁 |
| 273 | 10 | 仁 | rén | a benevolent person | 唐蘇州嘉興縣令劉弘仁 |
| 274 | 10 | 仁 | rén | kindness | 唐蘇州嘉興縣令劉弘仁 |
| 275 | 10 | 仁 | rén | polite form of address | 唐蘇州嘉興縣令劉弘仁 |
| 276 | 10 | 仁 | rén | to pity | 唐蘇州嘉興縣令劉弘仁 |
| 277 | 10 | 仁 | rén | a person | 唐蘇州嘉興縣令劉弘仁 |
| 278 | 10 | 仁 | rén | Ren | 唐蘇州嘉興縣令劉弘仁 |
| 279 | 10 | 仁 | rén | Benevolence | 唐蘇州嘉興縣令劉弘仁 |
| 280 | 10 | 仁 | rén | a sage; muni | 唐蘇州嘉興縣令劉弘仁 |
| 281 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 於智上 |
| 282 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 於智上 |
| 283 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 於智上 |
| 284 | 10 | 上 | shàng | shang | 於智上 |
| 285 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 於智上 |
| 286 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 於智上 |
| 287 | 10 | 上 | shàng | advanced | 於智上 |
| 288 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 於智上 |
| 289 | 10 | 上 | shàng | time | 於智上 |
| 290 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 於智上 |
| 291 | 10 | 上 | shàng | far | 於智上 |
| 292 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 於智上 |
| 293 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 於智上 |
| 294 | 10 | 上 | shàng | to report | 於智上 |
| 295 | 10 | 上 | shàng | to offer | 於智上 |
| 296 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 於智上 |
| 297 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 於智上 |
| 298 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 於智上 |
| 299 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 於智上 |
| 300 | 10 | 上 | shàng | to burn | 於智上 |
| 301 | 10 | 上 | shàng | to remember | 於智上 |
| 302 | 10 | 上 | shàng | to add | 於智上 |
| 303 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 於智上 |
| 304 | 10 | 上 | shàng | to meet | 於智上 |
| 305 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 於智上 |
| 306 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 於智上 |
| 307 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 於智上 |
| 308 | 10 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 於智上 |
| 309 | 10 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又有一 |
| 310 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 不多讀經 |
| 311 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以我來故 |
| 312 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 以我來故 |
| 313 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 以我來故 |
| 314 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 以我來故 |
| 315 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 以我來故 |
| 316 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 以我來故 |
| 317 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以我來故 |
| 318 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 以我來故 |
| 319 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 以我來故 |
| 320 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 以我來故 |
| 321 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 出為 |
| 322 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 出為 |
| 323 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 出為 |
| 324 | 9 | 為 | wéi | to do | 出為 |
| 325 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 出為 |
| 326 | 9 | 為 | wéi | to govern | 出為 |
| 327 | 9 | 為 | wèi | to be; bhū | 出為 |
| 328 | 9 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 立敬 |
| 329 | 9 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 立敬 |
| 330 | 9 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 立敬 |
| 331 | 9 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 立敬 |
| 332 | 9 | 敬 | jìng | solemn /serious | 立敬 |
| 333 | 9 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 立敬 |
| 334 | 9 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 立敬 |
| 335 | 9 | 敬 | jìng | Jing | 立敬 |
| 336 | 9 | 敬 | jìng | Respect | 立敬 |
| 337 | 9 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 立敬 |
| 338 | 8 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 召集禪僧 |
| 339 | 8 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 召集禪僧 |
| 340 | 8 | 僧 | sēng | Seng | 召集禪僧 |
| 341 | 8 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 召集禪僧 |
| 342 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 又復勤求寶所 |
| 343 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 又復勤求寶所 |
| 344 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 又復勤求寶所 |
| 345 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 又復勤求寶所 |
| 346 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 又復勤求寶所 |
| 347 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 又復勤求寶所 |
| 348 | 8 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 又復勤求寶所 |
| 349 | 8 | 及 | jí | to reach | 及所乘輿 |
| 350 | 8 | 及 | jí | to attain | 及所乘輿 |
| 351 | 8 | 及 | jí | to understand | 及所乘輿 |
| 352 | 8 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及所乘輿 |
| 353 | 8 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及所乘輿 |
| 354 | 8 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及所乘輿 |
| 355 | 8 | 及 | jí | and; ca; api | 及所乘輿 |
| 356 | 8 | 可 | kě | can; may; permissible | 可下地 |
| 357 | 8 | 可 | kě | to approve; to permit | 可下地 |
| 358 | 8 | 可 | kě | to be worth | 可下地 |
| 359 | 8 | 可 | kě | to suit; to fit | 可下地 |
| 360 | 8 | 可 | kè | khan | 可下地 |
| 361 | 8 | 可 | kě | to recover | 可下地 |
| 362 | 8 | 可 | kě | to act as | 可下地 |
| 363 | 8 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可下地 |
| 364 | 8 | 可 | kě | used to add emphasis | 可下地 |
| 365 | 8 | 可 | kě | beautiful | 可下地 |
| 366 | 8 | 可 | kě | Ke | 可下地 |
| 367 | 8 | 可 | kě | can; may; śakta | 可下地 |
| 368 | 8 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 至一朱門 |
| 369 | 8 | 門 | mén | phylum; division | 至一朱門 |
| 370 | 8 | 門 | mén | sect; school | 至一朱門 |
| 371 | 8 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 至一朱門 |
| 372 | 8 | 門 | mén | a door-like object | 至一朱門 |
| 373 | 8 | 門 | mén | an opening | 至一朱門 |
| 374 | 8 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 至一朱門 |
| 375 | 8 | 門 | mén | a household; a clan | 至一朱門 |
| 376 | 8 | 門 | mén | a kind; a category | 至一朱門 |
| 377 | 8 | 門 | mén | to guard a gate | 至一朱門 |
| 378 | 8 | 門 | mén | Men | 至一朱門 |
| 379 | 8 | 門 | mén | a turning point | 至一朱門 |
| 380 | 8 | 門 | mén | a method | 至一朱門 |
| 381 | 8 | 門 | mén | a sense organ | 至一朱門 |
| 382 | 8 | 門 | mén | door; gate; dvara | 至一朱門 |
| 383 | 8 | 常 | cháng | Chang | 常解髮 |
| 384 | 8 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常解髮 |
| 385 | 8 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常解髮 |
| 386 | 8 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常解髮 |
| 387 | 8 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 入息稍還 |
| 388 | 8 | 還 | huán | to pay back; to give back | 入息稍還 |
| 389 | 8 | 還 | huán | to do in return | 入息稍還 |
| 390 | 8 | 還 | huán | Huan | 入息稍還 |
| 391 | 8 | 還 | huán | to revert | 入息稍還 |
| 392 | 8 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 入息稍還 |
| 393 | 8 | 還 | huán | to encircle | 入息稍還 |
| 394 | 8 | 還 | xuán | to rotate | 入息稍還 |
| 395 | 8 | 還 | huán | since | 入息稍還 |
| 396 | 8 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 入息稍還 |
| 397 | 8 | 還 | hái | again; further; punar | 入息稍還 |
| 398 | 8 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令其蹈過 |
| 399 | 8 | 令 | lìng | to issue a command | 令其蹈過 |
| 400 | 8 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令其蹈過 |
| 401 | 8 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令其蹈過 |
| 402 | 8 | 令 | lìng | a season | 令其蹈過 |
| 403 | 8 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令其蹈過 |
| 404 | 8 | 令 | lìng | good | 令其蹈過 |
| 405 | 8 | 令 | lìng | pretentious | 令其蹈過 |
| 406 | 8 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令其蹈過 |
| 407 | 8 | 令 | lìng | a commander | 令其蹈過 |
| 408 | 8 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令其蹈過 |
| 409 | 8 | 令 | lìng | lyrics | 令其蹈過 |
| 410 | 8 | 令 | lìng | Ling | 令其蹈過 |
| 411 | 8 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令其蹈過 |
| 412 | 7 | 謂 | wèi | to call | 謂曰 |
| 413 | 7 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂曰 |
| 414 | 7 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂曰 |
| 415 | 7 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂曰 |
| 416 | 7 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂曰 |
| 417 | 7 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂曰 |
| 418 | 7 | 謂 | wèi | to think | 謂曰 |
| 419 | 7 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂曰 |
| 420 | 7 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂曰 |
| 421 | 7 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂曰 |
| 422 | 7 | 謂 | wèi | Wei | 謂曰 |
| 423 | 7 | 後 | hòu | after; later | 後有數人 |
| 424 | 7 | 後 | hòu | empress; queen | 後有數人 |
| 425 | 7 | 後 | hòu | sovereign | 後有數人 |
| 426 | 7 | 後 | hòu | the god of the earth | 後有數人 |
| 427 | 7 | 後 | hòu | late; later | 後有數人 |
| 428 | 7 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後有數人 |
| 429 | 7 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後有數人 |
| 430 | 7 | 後 | hòu | behind; back | 後有數人 |
| 431 | 7 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後有數人 |
| 432 | 7 | 後 | hòu | Hou | 後有數人 |
| 433 | 7 | 後 | hòu | after; behind | 後有數人 |
| 434 | 7 | 後 | hòu | following | 後有數人 |
| 435 | 7 | 後 | hòu | to be delayed | 後有數人 |
| 436 | 7 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後有數人 |
| 437 | 7 | 後 | hòu | feudal lords | 後有數人 |
| 438 | 7 | 後 | hòu | Hou | 後有數人 |
| 439 | 7 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後有數人 |
| 440 | 7 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後有數人 |
| 441 | 7 | 後 | hòu | later; paścima | 後有數人 |
| 442 | 7 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 唐巴州刺史蘇長妾 |
| 443 | 7 | 唐 | táng | Tang | 唐巴州刺史蘇長妾 |
| 444 | 7 | 唐 | táng | exagerated | 唐巴州刺史蘇長妾 |
| 445 | 7 | 唐 | táng | vast; extensive | 唐巴州刺史蘇長妾 |
| 446 | 7 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 唐巴州刺史蘇長妾 |
| 447 | 7 | 唐 | táng | China | 唐巴州刺史蘇長妾 |
| 448 | 7 | 唐 | táng | rude | 唐巴州刺史蘇長妾 |
| 449 | 7 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 唐巴州刺史蘇長妾 |
| 450 | 7 | 弘 | hóng | liberal; great | 謂弘仁曰 |
| 451 | 7 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 謂弘仁曰 |
| 452 | 7 | 弘 | hóng | Hong | 謂弘仁曰 |
| 453 | 7 | 弘 | hóng | great; bṛhat | 謂弘仁曰 |
| 454 | 7 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 果得經 |
| 455 | 7 | 果 | guǒ | fruit | 果得經 |
| 456 | 7 | 果 | guǒ | to eat until full | 果得經 |
| 457 | 7 | 果 | guǒ | to realize | 果得經 |
| 458 | 7 | 果 | guǒ | a fruit tree | 果得經 |
| 459 | 7 | 果 | guǒ | resolute; determined | 果得經 |
| 460 | 7 | 果 | guǒ | Fruit | 果得經 |
| 461 | 7 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 果得經 |
| 462 | 7 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 其經第七卷尾後一紙 |
| 463 | 7 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 其經第七卷尾後一紙 |
| 464 | 7 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 其經第七卷尾後一紙 |
| 465 | 7 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 其經第七卷尾後一紙 |
| 466 | 7 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 其經第七卷尾後一紙 |
| 467 | 7 | 卷 | juǎn | a break roll | 其經第七卷尾後一紙 |
| 468 | 7 | 卷 | juàn | an examination paper | 其經第七卷尾後一紙 |
| 469 | 7 | 卷 | juàn | a file | 其經第七卷尾後一紙 |
| 470 | 7 | 卷 | quán | crinkled; curled | 其經第七卷尾後一紙 |
| 471 | 7 | 卷 | juǎn | to include | 其經第七卷尾後一紙 |
| 472 | 7 | 卷 | juǎn | to store away | 其經第七卷尾後一紙 |
| 473 | 7 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 其經第七卷尾後一紙 |
| 474 | 7 | 卷 | juǎn | Juan | 其經第七卷尾後一紙 |
| 475 | 7 | 卷 | juàn | tired | 其經第七卷尾後一紙 |
| 476 | 7 | 卷 | quán | beautiful | 其經第七卷尾後一紙 |
| 477 | 7 | 卷 | juǎn | wrapped | 其經第七卷尾後一紙 |
| 478 | 7 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 任國子學生 |
| 479 | 7 | 生 | shēng | to live | 任國子學生 |
| 480 | 7 | 生 | shēng | raw | 任國子學生 |
| 481 | 7 | 生 | shēng | a student | 任國子學生 |
| 482 | 7 | 生 | shēng | life | 任國子學生 |
| 483 | 7 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 任國子學生 |
| 484 | 7 | 生 | shēng | alive | 任國子學生 |
| 485 | 7 | 生 | shēng | a lifetime | 任國子學生 |
| 486 | 7 | 生 | shēng | to initiate; to become | 任國子學生 |
| 487 | 7 | 生 | shēng | to grow | 任國子學生 |
| 488 | 7 | 生 | shēng | unfamiliar | 任國子學生 |
| 489 | 7 | 生 | shēng | not experienced | 任國子學生 |
| 490 | 7 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 任國子學生 |
| 491 | 7 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 任國子學生 |
| 492 | 7 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 任國子學生 |
| 493 | 7 | 生 | shēng | gender | 任國子學生 |
| 494 | 7 | 生 | shēng | to develop; to grow | 任國子學生 |
| 495 | 7 | 生 | shēng | to set up | 任國子學生 |
| 496 | 7 | 生 | shēng | a prostitute | 任國子學生 |
| 497 | 7 | 生 | shēng | a captive | 任國子學生 |
| 498 | 7 | 生 | shēng | a gentleman | 任國子學生 |
| 499 | 7 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 任國子學生 |
| 500 | 7 | 生 | shēng | unripe | 任國子學生 |
Frequencies of all Words
Top 1192
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 一金色光明人 |
| 2 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一金色光明人 |
| 3 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 一金色光明人 |
| 4 | 30 | 人 | rén | everybody | 一金色光明人 |
| 5 | 30 | 人 | rén | adult | 一金色光明人 |
| 6 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 一金色光明人 |
| 7 | 30 | 人 | rén | an upright person | 一金色光明人 |
| 8 | 30 | 人 | rén | person; manuṣya | 一金色光明人 |
| 9 | 26 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其國王 |
| 10 | 26 | 其 | qí | to add emphasis | 其國王 |
| 11 | 26 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其國王 |
| 12 | 26 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其國王 |
| 13 | 26 | 其 | qí | he; her; it; them | 其國王 |
| 14 | 26 | 其 | qí | probably; likely | 其國王 |
| 15 | 26 | 其 | qí | will | 其國王 |
| 16 | 26 | 其 | qí | may | 其國王 |
| 17 | 26 | 其 | qí | if | 其國王 |
| 18 | 26 | 其 | qí | or | 其國王 |
| 19 | 26 | 其 | qí | Qi | 其國王 |
| 20 | 26 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其國王 |
| 21 | 25 | 一 | yī | one | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 22 | 25 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 23 | 25 | 一 | yī | as soon as; all at once | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 24 | 25 | 一 | yī | pure; concentrated | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 25 | 25 | 一 | yì | whole; all | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 26 | 25 | 一 | yī | first | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 27 | 25 | 一 | yī | the same | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 28 | 25 | 一 | yī | each | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 29 | 25 | 一 | yī | certain | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 30 | 25 | 一 | yī | throughout | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 31 | 25 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 32 | 25 | 一 | yī | sole; single | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 33 | 25 | 一 | yī | a very small amount | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 34 | 25 | 一 | yī | Yi | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 35 | 25 | 一 | yī | other | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 36 | 25 | 一 | yī | to unify | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 37 | 25 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 38 | 25 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 39 | 25 | 一 | yī | or | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 40 | 25 | 一 | yī | one; eka | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 41 | 24 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 42 | 24 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 43 | 24 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 44 | 24 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
| 45 | 24 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
| 46 | 23 | 之 | zhī | him; her; them; that | 我當乘白象來教導之 |
| 47 | 23 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 我當乘白象來教導之 |
| 48 | 23 | 之 | zhī | to go | 我當乘白象來教導之 |
| 49 | 23 | 之 | zhī | this; that | 我當乘白象來教導之 |
| 50 | 23 | 之 | zhī | genetive marker | 我當乘白象來教導之 |
| 51 | 23 | 之 | zhī | it | 我當乘白象來教導之 |
| 52 | 23 | 之 | zhī | in; in regards to | 我當乘白象來教導之 |
| 53 | 23 | 之 | zhī | all | 我當乘白象來教導之 |
| 54 | 23 | 之 | zhī | and | 我當乘白象來教導之 |
| 55 | 23 | 之 | zhī | however | 我當乘白象來教導之 |
| 56 | 23 | 之 | zhī | if | 我當乘白象來教導之 |
| 57 | 23 | 之 | zhī | then | 我當乘白象來教導之 |
| 58 | 23 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我當乘白象來教導之 |
| 59 | 23 | 之 | zhī | is | 我當乘白象來教導之 |
| 60 | 23 | 之 | zhī | to use | 我當乘白象來教導之 |
| 61 | 23 | 之 | zhī | Zhi | 我當乘白象來教導之 |
| 62 | 23 | 之 | zhī | winding | 我當乘白象來教導之 |
| 63 | 23 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 64 | 23 | 有 | yǒu | to have; to possess | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 65 | 23 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 66 | 23 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 67 | 23 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 68 | 23 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 69 | 23 | 有 | yǒu | used to compare two things | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 70 | 23 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 71 | 23 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 72 | 23 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 73 | 23 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 74 | 23 | 有 | yǒu | abundant | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 75 | 23 | 有 | yǒu | purposeful | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 76 | 23 | 有 | yǒu | You | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 77 | 23 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 78 | 23 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 昔有一國中一阿蘭若比丘 |
| 79 | 22 | 見 | jiàn | to see | 半夜欲見此比丘 |
| 80 | 22 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 半夜欲見此比丘 |
| 81 | 22 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 半夜欲見此比丘 |
| 82 | 22 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 半夜欲見此比丘 |
| 83 | 22 | 見 | jiàn | passive marker | 半夜欲見此比丘 |
| 84 | 22 | 見 | jiàn | to listen to | 半夜欲見此比丘 |
| 85 | 22 | 見 | jiàn | to meet | 半夜欲見此比丘 |
| 86 | 22 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 半夜欲見此比丘 |
| 87 | 22 | 見 | jiàn | let me; kindly | 半夜欲見此比丘 |
| 88 | 22 | 見 | jiàn | Jian | 半夜欲見此比丘 |
| 89 | 22 | 見 | xiàn | to appear | 半夜欲見此比丘 |
| 90 | 22 | 見 | xiàn | to introduce | 半夜欲見此比丘 |
| 91 | 22 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 半夜欲見此比丘 |
| 92 | 22 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 半夜欲見此比丘 |
| 93 | 19 | 達 | dá | to attain; to reach | 釋智達 |
| 94 | 19 | 達 | dá | Da | 釋智達 |
| 95 | 19 | 達 | dá | intelligent proficient | 釋智達 |
| 96 | 19 | 達 | dá | to be open; to be connected | 釋智達 |
| 97 | 19 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 釋智達 |
| 98 | 19 | 達 | dá | to display; to manifest | 釋智達 |
| 99 | 19 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 釋智達 |
| 100 | 19 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 釋智達 |
| 101 | 19 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 釋智達 |
| 102 | 19 | 達 | dá | generous; magnanimous | 釋智達 |
| 103 | 19 | 達 | dá | commonly; everywhere | 釋智達 |
| 104 | 19 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 釋智達 |
| 105 | 19 | 達 | dá | dha | 釋智達 |
| 106 | 19 | 至 | zhì | to; until | 至三日旦 |
| 107 | 19 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至三日旦 |
| 108 | 19 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至三日旦 |
| 109 | 19 | 至 | zhì | to arrive | 至三日旦 |
| 110 | 19 | 至 | zhì | approach; upagama | 至三日旦 |
| 111 | 19 | 此 | cǐ | this; these | 此摩訶盧 |
| 112 | 19 | 此 | cǐ | in this way | 此摩訶盧 |
| 113 | 19 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此摩訶盧 |
| 114 | 19 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此摩訶盧 |
| 115 | 19 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此摩訶盧 |
| 116 | 19 | 二 | èr | two | 造天居天宮二寺 |
| 117 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 造天居天宮二寺 |
| 118 | 19 | 二 | èr | second | 造天居天宮二寺 |
| 119 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 造天居天宮二寺 |
| 120 | 19 | 二 | èr | another; the other | 造天居天宮二寺 |
| 121 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 造天居天宮二寺 |
| 122 | 19 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 造天居天宮二寺 |
| 123 | 19 | 二 | èr | both; dvaya | 造天居天宮二寺 |
| 124 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 125 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 126 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 127 | 19 | 時 | shí | at that time | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 128 | 19 | 時 | shí | fashionable | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 129 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 130 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 131 | 19 | 時 | shí | tense | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 132 | 19 | 時 | shí | particular; special | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 133 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 134 | 19 | 時 | shí | hour (measure word) | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 135 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 136 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 137 | 19 | 時 | shí | seasonal | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 138 | 19 | 時 | shí | frequently; often | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 139 | 19 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 140 | 19 | 時 | shí | on time | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 141 | 19 | 時 | shí | this; that | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 142 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 143 | 19 | 時 | shí | hour | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 144 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 145 | 19 | 時 | shí | Shi | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 146 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 147 | 19 | 時 | shí | time; kāla | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 148 | 19 | 時 | shí | at that time; samaya | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 149 | 19 | 時 | shí | then; atha | 唐雍州萬年縣劉時 |
| 150 | 17 | 經 | jīng | to go through; to experience | 誦此經故 |
| 151 | 17 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 誦此經故 |
| 152 | 17 | 經 | jīng | warp | 誦此經故 |
| 153 | 17 | 經 | jīng | longitude | 誦此經故 |
| 154 | 17 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 誦此經故 |
| 155 | 17 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 誦此經故 |
| 156 | 17 | 經 | jīng | a woman's period | 誦此經故 |
| 157 | 17 | 經 | jīng | to bear; to endure | 誦此經故 |
| 158 | 17 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 誦此經故 |
| 159 | 17 | 經 | jīng | classics | 誦此經故 |
| 160 | 17 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 誦此經故 |
| 161 | 17 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 誦此經故 |
| 162 | 17 | 經 | jīng | a standard; a norm | 誦此經故 |
| 163 | 17 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 誦此經故 |
| 164 | 17 | 經 | jīng | to measure | 誦此經故 |
| 165 | 17 | 經 | jīng | human pulse | 誦此經故 |
| 166 | 17 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 誦此經故 |
| 167 | 17 | 經 | jīng | sutra; discourse | 誦此經故 |
| 168 | 15 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 遂延二日 |
| 169 | 15 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 遂延二日 |
| 170 | 15 | 日 | rì | a day | 遂延二日 |
| 171 | 15 | 日 | rì | Japan | 遂延二日 |
| 172 | 15 | 日 | rì | sun | 遂延二日 |
| 173 | 15 | 日 | rì | daytime | 遂延二日 |
| 174 | 15 | 日 | rì | sunlight | 遂延二日 |
| 175 | 15 | 日 | rì | everyday | 遂延二日 |
| 176 | 15 | 日 | rì | season | 遂延二日 |
| 177 | 15 | 日 | rì | available time | 遂延二日 |
| 178 | 15 | 日 | rì | a day | 遂延二日 |
| 179 | 15 | 日 | rì | in the past | 遂延二日 |
| 180 | 15 | 日 | mì | mi | 遂延二日 |
| 181 | 15 | 日 | rì | sun; sūrya | 遂延二日 |
| 182 | 15 | 日 | rì | a day; divasa | 遂延二日 |
| 183 | 15 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂延二日 |
| 184 | 15 | 遂 | suì | thereupon | 遂延二日 |
| 185 | 15 | 遂 | suì | to advance | 遂延二日 |
| 186 | 15 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂延二日 |
| 187 | 15 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂延二日 |
| 188 | 15 | 遂 | suì | an area the capital | 遂延二日 |
| 189 | 15 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂延二日 |
| 190 | 15 | 遂 | suì | a flint | 遂延二日 |
| 191 | 15 | 遂 | suì | to satisfy | 遂延二日 |
| 192 | 15 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂延二日 |
| 193 | 15 | 遂 | suì | to grow | 遂延二日 |
| 194 | 15 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂延二日 |
| 195 | 15 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂延二日 |
| 196 | 15 | 遂 | suì | satisfy; pūraṇa | 遂延二日 |
| 197 | 14 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而善經唄 |
| 198 | 14 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而善經唄 |
| 199 | 14 | 而 | ér | you | 而善經唄 |
| 200 | 14 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而善經唄 |
| 201 | 14 | 而 | ér | right away; then | 而善經唄 |
| 202 | 14 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而善經唄 |
| 203 | 14 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而善經唄 |
| 204 | 14 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而善經唄 |
| 205 | 14 | 而 | ér | how can it be that? | 而善經唄 |
| 206 | 14 | 而 | ér | so as to | 而善經唄 |
| 207 | 14 | 而 | ér | only then | 而善經唄 |
| 208 | 14 | 而 | ér | as if; to seem like | 而善經唄 |
| 209 | 14 | 而 | néng | can; able | 而善經唄 |
| 210 | 14 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而善經唄 |
| 211 | 14 | 而 | ér | me | 而善經唄 |
| 212 | 14 | 而 | ér | to arrive; up to | 而善經唄 |
| 213 | 14 | 而 | ér | possessive | 而善經唄 |
| 214 | 14 | 而 | ér | and; ca | 而善經唄 |
| 215 | 13 | 年 | nián | year | 年二十三 |
| 216 | 13 | 年 | nián | New Year festival | 年二十三 |
| 217 | 13 | 年 | nián | age | 年二十三 |
| 218 | 13 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年二十三 |
| 219 | 13 | 年 | nián | an era; a period | 年二十三 |
| 220 | 13 | 年 | nián | a date | 年二十三 |
| 221 | 13 | 年 | nián | time; years | 年二十三 |
| 222 | 13 | 年 | nián | harvest | 年二十三 |
| 223 | 13 | 年 | nián | annual; every year | 年二十三 |
| 224 | 13 | 年 | nián | year; varṣa | 年二十三 |
| 225 | 13 | 得 | de | potential marker | 得 |
| 226 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得 |
| 227 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 得 |
| 228 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 得 |
| 229 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 得 |
| 230 | 13 | 得 | dé | de | 得 |
| 231 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 得 |
| 232 | 13 | 得 | dé | to result in | 得 |
| 233 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得 |
| 234 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 得 |
| 235 | 13 | 得 | dé | to be finished | 得 |
| 236 | 13 | 得 | de | result of degree | 得 |
| 237 | 13 | 得 | de | marks completion of an action | 得 |
| 238 | 13 | 得 | děi | satisfying | 得 |
| 239 | 13 | 得 | dé | to contract | 得 |
| 240 | 13 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得 |
| 241 | 13 | 得 | dé | expressing frustration | 得 |
| 242 | 13 | 得 | dé | to hear | 得 |
| 243 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 得 |
| 244 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 得 |
| 245 | 13 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得 |
| 246 | 13 | 中 | zhōng | middle | 梁中宗元皇帝 |
| 247 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 梁中宗元皇帝 |
| 248 | 13 | 中 | zhōng | China | 梁中宗元皇帝 |
| 249 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 梁中宗元皇帝 |
| 250 | 13 | 中 | zhōng | in; amongst | 梁中宗元皇帝 |
| 251 | 13 | 中 | zhōng | midday | 梁中宗元皇帝 |
| 252 | 13 | 中 | zhōng | inside | 梁中宗元皇帝 |
| 253 | 13 | 中 | zhōng | during | 梁中宗元皇帝 |
| 254 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 梁中宗元皇帝 |
| 255 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 梁中宗元皇帝 |
| 256 | 13 | 中 | zhōng | half | 梁中宗元皇帝 |
| 257 | 13 | 中 | zhōng | just right; suitably | 梁中宗元皇帝 |
| 258 | 13 | 中 | zhōng | while | 梁中宗元皇帝 |
| 259 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 梁中宗元皇帝 |
| 260 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 梁中宗元皇帝 |
| 261 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 梁中宗元皇帝 |
| 262 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 梁中宗元皇帝 |
| 263 | 13 | 中 | zhōng | middle | 梁中宗元皇帝 |
| 264 | 13 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃語王言 |
| 265 | 13 | 乃 | nǎi | to be | 乃語王言 |
| 266 | 13 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃語王言 |
| 267 | 13 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃語王言 |
| 268 | 13 | 乃 | nǎi | however; but | 乃語王言 |
| 269 | 13 | 乃 | nǎi | if | 乃語王言 |
| 270 | 12 | 因 | yīn | because | 宿奉勝因 |
| 271 | 12 | 因 | yīn | cause; reason | 宿奉勝因 |
| 272 | 12 | 因 | yīn | to accord with | 宿奉勝因 |
| 273 | 12 | 因 | yīn | to follow | 宿奉勝因 |
| 274 | 12 | 因 | yīn | to rely on | 宿奉勝因 |
| 275 | 12 | 因 | yīn | via; through | 宿奉勝因 |
| 276 | 12 | 因 | yīn | to continue | 宿奉勝因 |
| 277 | 12 | 因 | yīn | to receive | 宿奉勝因 |
| 278 | 12 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 宿奉勝因 |
| 279 | 12 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 宿奉勝因 |
| 280 | 12 | 因 | yīn | to be like | 宿奉勝因 |
| 281 | 12 | 因 | yīn | from; because of | 宿奉勝因 |
| 282 | 12 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 宿奉勝因 |
| 283 | 12 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 宿奉勝因 |
| 284 | 12 | 因 | yīn | Cause | 宿奉勝因 |
| 285 | 12 | 因 | yīn | cause; hetu | 宿奉勝因 |
| 286 | 11 | 於 | yú | in; at | 灑一雨於群曚 |
| 287 | 11 | 於 | yú | in; at | 灑一雨於群曚 |
| 288 | 11 | 於 | yú | in; at; to; from | 灑一雨於群曚 |
| 289 | 11 | 於 | yú | to go; to | 灑一雨於群曚 |
| 290 | 11 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 灑一雨於群曚 |
| 291 | 11 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 灑一雨於群曚 |
| 292 | 11 | 於 | yú | from | 灑一雨於群曚 |
| 293 | 11 | 於 | yú | give | 灑一雨於群曚 |
| 294 | 11 | 於 | yú | oppposing | 灑一雨於群曚 |
| 295 | 11 | 於 | yú | and | 灑一雨於群曚 |
| 296 | 11 | 於 | yú | compared to | 灑一雨於群曚 |
| 297 | 11 | 於 | yú | by | 灑一雨於群曚 |
| 298 | 11 | 於 | yú | and; as well as | 灑一雨於群曚 |
| 299 | 11 | 於 | yú | for | 灑一雨於群曚 |
| 300 | 11 | 於 | yú | Yu | 灑一雨於群曚 |
| 301 | 11 | 於 | wū | a crow | 灑一雨於群曚 |
| 302 | 11 | 於 | wū | whew; wow | 灑一雨於群曚 |
| 303 | 11 | 於 | yú | near to; antike | 灑一雨於群曚 |
| 304 | 11 | 讀 | dú | to read | 讀摩訶衍 |
| 305 | 11 | 讀 | dú | to investigate | 讀摩訶衍 |
| 306 | 11 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 讀摩訶衍 |
| 307 | 11 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 讀摩訶衍 |
| 308 | 11 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 讀摩訶衍 |
| 309 | 11 | 云 | yún | cloud | 大智度論云 |
| 310 | 11 | 云 | yún | Yunnan | 大智度論云 |
| 311 | 11 | 云 | yún | Yun | 大智度論云 |
| 312 | 11 | 云 | yún | to say | 大智度論云 |
| 313 | 11 | 云 | yún | to have | 大智度論云 |
| 314 | 11 | 云 | yún | a particle with no meaning | 大智度論云 |
| 315 | 11 | 云 | yún | in this way | 大智度論云 |
| 316 | 11 | 云 | yún | cloud; megha | 大智度論云 |
| 317 | 11 | 云 | yún | to say; iti | 大智度論云 |
| 318 | 11 | 言 | yán | to speak; to say; said | 乃語王言 |
| 319 | 11 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 乃語王言 |
| 320 | 11 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 乃語王言 |
| 321 | 11 | 言 | yán | a particle with no meaning | 乃語王言 |
| 322 | 11 | 言 | yán | phrase; sentence | 乃語王言 |
| 323 | 11 | 言 | yán | a word; a syllable | 乃語王言 |
| 324 | 11 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 乃語王言 |
| 325 | 11 | 言 | yán | to regard as | 乃語王言 |
| 326 | 11 | 言 | yán | to act as | 乃語王言 |
| 327 | 11 | 言 | yán | word; vacana | 乃語王言 |
| 328 | 11 | 言 | yán | speak; vad | 乃語王言 |
| 329 | 11 | 家 | jiā | house; home; residence | 今知家處 |
| 330 | 11 | 家 | jiā | family | 今知家處 |
| 331 | 11 | 家 | jiā | a specialist | 今知家處 |
| 332 | 11 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 今知家處 |
| 333 | 11 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 今知家處 |
| 334 | 11 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 今知家處 |
| 335 | 11 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 今知家處 |
| 336 | 11 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 今知家處 |
| 337 | 11 | 家 | jiā | domestic | 今知家處 |
| 338 | 11 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 今知家處 |
| 339 | 11 | 家 | jiā | side; party | 今知家處 |
| 340 | 11 | 家 | jiā | dynastic line | 今知家處 |
| 341 | 11 | 家 | jiā | a respectful form of address | 今知家處 |
| 342 | 11 | 家 | jiā | a familiar form of address | 今知家處 |
| 343 | 11 | 家 | jiā | I; my; our | 今知家處 |
| 344 | 11 | 家 | jiā | district | 今知家處 |
| 345 | 11 | 家 | jiā | private propery | 今知家處 |
| 346 | 11 | 家 | jiā | Jia | 今知家處 |
| 347 | 11 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 今知家處 |
| 348 | 11 | 家 | gū | lady | 今知家處 |
| 349 | 11 | 家 | jiā | house; gṛha | 今知家處 |
| 350 | 11 | 家 | jiā | family; kula | 今知家處 |
| 351 | 11 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 今知家處 |
| 352 | 10 | 法華經 | fǎ huà jīng | Lotus Sutra; Lotus Sūtra | 讀法華經 |
| 353 | 10 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 宋蓋州素寺釋智遠 |
| 354 | 10 | 寺 | sì | a government office | 宋蓋州素寺釋智遠 |
| 355 | 10 | 寺 | sì | a eunuch | 宋蓋州素寺釋智遠 |
| 356 | 10 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 宋蓋州素寺釋智遠 |
| 357 | 10 | 入 | rù | to enter | 達入至堂下 |
| 358 | 10 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 達入至堂下 |
| 359 | 10 | 入 | rù | radical | 達入至堂下 |
| 360 | 10 | 入 | rù | income | 達入至堂下 |
| 361 | 10 | 入 | rù | to conform with | 達入至堂下 |
| 362 | 10 | 入 | rù | to descend | 達入至堂下 |
| 363 | 10 | 入 | rù | the entering tone | 達入至堂下 |
| 364 | 10 | 入 | rù | to pay | 達入至堂下 |
| 365 | 10 | 入 | rù | to join | 達入至堂下 |
| 366 | 10 | 入 | rù | entering; praveśa | 達入至堂下 |
| 367 | 10 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 達入至堂下 |
| 368 | 10 | 也 | yě | also; too | 何也 |
| 369 | 10 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 何也 |
| 370 | 10 | 也 | yě | either | 何也 |
| 371 | 10 | 也 | yě | even | 何也 |
| 372 | 10 | 也 | yě | used to soften the tone | 何也 |
| 373 | 10 | 也 | yě | used for emphasis | 何也 |
| 374 | 10 | 也 | yě | used to mark contrast | 何也 |
| 375 | 10 | 也 | yě | used to mark compromise | 何也 |
| 376 | 10 | 也 | yě | ya | 何也 |
| 377 | 10 | 王 | wáng | Wang | 乃語王言 |
| 378 | 10 | 王 | wáng | a king | 乃語王言 |
| 379 | 10 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 乃語王言 |
| 380 | 10 | 王 | wàng | to be king; to rule | 乃語王言 |
| 381 | 10 | 王 | wáng | a prince; a duke | 乃語王言 |
| 382 | 10 | 王 | wáng | grand; great | 乃語王言 |
| 383 | 10 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 乃語王言 |
| 384 | 10 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 乃語王言 |
| 385 | 10 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 乃語王言 |
| 386 | 10 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 乃語王言 |
| 387 | 10 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 乃語王言 |
| 388 | 10 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即 |
| 389 | 10 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即 |
| 390 | 10 | 即 | jí | at that time | 即 |
| 391 | 10 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即 |
| 392 | 10 | 即 | jí | supposed; so-called | 即 |
| 393 | 10 | 即 | jí | if; but | 即 |
| 394 | 10 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即 |
| 395 | 10 | 即 | jí | then; following | 即 |
| 396 | 10 | 即 | jí | so; just so; eva | 即 |
| 397 | 10 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 唐蘇州嘉興縣令劉弘仁 |
| 398 | 10 | 仁 | rén | benevolent; humane | 唐蘇州嘉興縣令劉弘仁 |
| 399 | 10 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 唐蘇州嘉興縣令劉弘仁 |
| 400 | 10 | 仁 | rén | a benevolent person | 唐蘇州嘉興縣令劉弘仁 |
| 401 | 10 | 仁 | rén | kindness | 唐蘇州嘉興縣令劉弘仁 |
| 402 | 10 | 仁 | rén | polite form of address | 唐蘇州嘉興縣令劉弘仁 |
| 403 | 10 | 仁 | rén | to pity | 唐蘇州嘉興縣令劉弘仁 |
| 404 | 10 | 仁 | rén | a person | 唐蘇州嘉興縣令劉弘仁 |
| 405 | 10 | 仁 | rén | Ren | 唐蘇州嘉興縣令劉弘仁 |
| 406 | 10 | 仁 | rén | Benevolence | 唐蘇州嘉興縣令劉弘仁 |
| 407 | 10 | 仁 | rén | a sage; muni | 唐蘇州嘉興縣令劉弘仁 |
| 408 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 於智上 |
| 409 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 於智上 |
| 410 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 於智上 |
| 411 | 10 | 上 | shàng | shang | 於智上 |
| 412 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 於智上 |
| 413 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 於智上 |
| 414 | 10 | 上 | shàng | advanced | 於智上 |
| 415 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 於智上 |
| 416 | 10 | 上 | shàng | time | 於智上 |
| 417 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 於智上 |
| 418 | 10 | 上 | shàng | far | 於智上 |
| 419 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 於智上 |
| 420 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 於智上 |
| 421 | 10 | 上 | shàng | to report | 於智上 |
| 422 | 10 | 上 | shàng | to offer | 於智上 |
| 423 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 於智上 |
| 424 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 於智上 |
| 425 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 於智上 |
| 426 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 於智上 |
| 427 | 10 | 上 | shàng | to burn | 於智上 |
| 428 | 10 | 上 | shàng | to remember | 於智上 |
| 429 | 10 | 上 | shang | on; in | 於智上 |
| 430 | 10 | 上 | shàng | upward | 於智上 |
| 431 | 10 | 上 | shàng | to add | 於智上 |
| 432 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 於智上 |
| 433 | 10 | 上 | shàng | to meet | 於智上 |
| 434 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 於智上 |
| 435 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 於智上 |
| 436 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 於智上 |
| 437 | 10 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 於智上 |
| 438 | 10 | 又 | yòu | again; also | 又有一 |
| 439 | 10 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又有一 |
| 440 | 10 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又有一 |
| 441 | 10 | 又 | yòu | and | 又有一 |
| 442 | 10 | 又 | yòu | furthermore | 又有一 |
| 443 | 10 | 又 | yòu | in addition | 又有一 |
| 444 | 10 | 又 | yòu | but | 又有一 |
| 445 | 10 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又有一 |
| 446 | 9 | 不 | bù | not; no | 不多讀經 |
| 447 | 9 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不多讀經 |
| 448 | 9 | 不 | bù | as a correlative | 不多讀經 |
| 449 | 9 | 不 | bù | no (answering a question) | 不多讀經 |
| 450 | 9 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不多讀經 |
| 451 | 9 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不多讀經 |
| 452 | 9 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不多讀經 |
| 453 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 不多讀經 |
| 454 | 9 | 不 | bù | no; na | 不多讀經 |
| 455 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以我來故 |
| 456 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以我來故 |
| 457 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以我來故 |
| 458 | 9 | 以 | yǐ | according to | 以我來故 |
| 459 | 9 | 以 | yǐ | because of | 以我來故 |
| 460 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 以我來故 |
| 461 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 以我來故 |
| 462 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 以我來故 |
| 463 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 以我來故 |
| 464 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 以我來故 |
| 465 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 以我來故 |
| 466 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 以我來故 |
| 467 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 以我來故 |
| 468 | 9 | 以 | yǐ | very | 以我來故 |
| 469 | 9 | 以 | yǐ | already | 以我來故 |
| 470 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 以我來故 |
| 471 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以我來故 |
| 472 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 以我來故 |
| 473 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 以我來故 |
| 474 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 以我來故 |
| 475 | 9 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有 |
| 476 | 9 | 若 | ruò | seemingly | 若有 |
| 477 | 9 | 若 | ruò | if | 若有 |
| 478 | 9 | 若 | ruò | you | 若有 |
| 479 | 9 | 若 | ruò | this; that | 若有 |
| 480 | 9 | 若 | ruò | and; or | 若有 |
| 481 | 9 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有 |
| 482 | 9 | 若 | rě | pomegranite | 若有 |
| 483 | 9 | 若 | ruò | to choose | 若有 |
| 484 | 9 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有 |
| 485 | 9 | 若 | ruò | thus | 若有 |
| 486 | 9 | 若 | ruò | pollia | 若有 |
| 487 | 9 | 若 | ruò | Ruo | 若有 |
| 488 | 9 | 若 | ruò | only then | 若有 |
| 489 | 9 | 若 | rě | ja | 若有 |
| 490 | 9 | 若 | rě | jñā | 若有 |
| 491 | 9 | 若 | ruò | if; yadi | 若有 |
| 492 | 9 | 為 | wèi | for; to | 出為 |
| 493 | 9 | 為 | wèi | because of | 出為 |
| 494 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 出為 |
| 495 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 出為 |
| 496 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 出為 |
| 497 | 9 | 為 | wéi | to do | 出為 |
| 498 | 9 | 為 | wèi | for | 出為 |
| 499 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 出為 |
| 500 | 9 | 為 | wèi | to | 出為 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya | |
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 有 |
|
|
|
| 见 | 見 |
|
|
| 达 | 達 | dá | dha |
| 至 | zhì | approach; upagama | |
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 二 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白马寺 | 白馬寺 | 98 | White Horse Temple |
| 巴州 | 98 |
|
|
| 遍吉菩萨 | 遍吉菩薩 | 98 | Samantabhadra Bodhisattva |
| 成实论 | 成實論 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
| 圌 | 67 | Chui | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大智度论 | 大智度論 | 100 |
|
| 达心 | 達心 | 100 | Daxin |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 法华 | 法華 | 70 |
|
| 法华经 | 法華經 | 102 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 法眼 | 102 |
|
|
| 盖州 | 蓋州 | 103 | Gaizhou |
| 高宗 | 103 |
|
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 弘贊法华传 | 弘贊法華傳 | 104 | Hong Zan Fa Hua Zhuan |
| 慧祥 | 104 | Hui Xiang | |
| 会昌 | 會昌 | 104 | Huichang |
| 江 | 106 |
|
|
| 嘉兴 | 嘉興 | 106 | Jiaxing |
| 觉海 | 覺海 | 106 | Kakukai |
| 开皇 | 開皇 | 107 |
|
| 刘弘 | 劉弘 | 108 | Liu Hong; Emperor Hou Shao of Han |
| 六月 | 108 |
|
|
| 龙朔 | 龍朔 | 108 | Longshuo |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 明皇帝 | 109 | Emperor Ming of Han | |
| 摩诃卢 | 摩訶盧 | 109 | Mahāroṣaṇa |
| 摩诃衍 | 摩訶衍 | 77 |
|
| 毘昙 | 毘曇 | 112 | Abhidharma; Abhidhamma |
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
| 人大 | 114 | National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People | |
| 三月 | 115 |
|
|
| 释智 | 釋智 | 115 | Shi Zhi |
| 十月 | 115 |
|
|
| 顺义 | 順義 | 115 | Shunyi |
| 数人 | 數人 | 115 | Sarvāstivāda |
| 四月 | 115 |
|
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
| 天宫 | 天宮 | 116 |
|
| 万年县 | 萬年縣 | 119 | Wannian county |
| 武德 | 119 | Wude | |
| 新罗 | 新羅 | 120 | Silla |
| 阎罗王 | 閻羅王 | 89 |
|
| 楊州 | 121 | Yangzhou | |
| 药王 | 藥王 | 89 | Bhaisajyaraja; Medicine King |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 永隆 | 121 | Yonglong | |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 元嘉 | 121 |
|
|
| 余庆 | 餘慶 | 121 | Yuqing |
| 贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 正月 | 122 |
|
|
| 郑州市 | 鄭州市 | 122 | Zhengzhou |
| 至德 | 122 | Zhide reign |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 43.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿兰若比丘 | 阿蘭若比丘 | 196 | forrest dwelling monk; araṇya-bhikṣu |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不可量 | 98 | immeasurable | |
| 不饮酒 | 不飲酒 | 98 | refrain from consuming intoxicants |
| 禅观 | 禪觀 | 99 |
|
| 床坐 | 99 | seat; āsana | |
| 读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
| 化度 | 104 | convert and liberate; teach and save | |
| 旧经 | 舊經 | 106 | old scriptures |
| 髻珠 | 106 | a pearl worn in a topknot or at the top of the head | |
| 卷第九 | 106 | scroll 9 | |
| 兰若 | 蘭若 | 108 |
|
| 老僧 | 108 | an old monk | |
| 楼观 | 樓觀 | 108 | palace tower |
| 明藏 | 109 |
|
|
| 贫道 | 貧道 | 112 | humble monk |
| 普光 | 112 |
|
|
| 千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
| 勤求 | 113 | to diligently seek | |
| 人执 | 人執 | 114 | grasphing to the concept of a permanent person |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 上人 | 115 |
|
|
| 圣僧 | 聖僧 | 115 | noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha |
| 食肉 | 115 | to eat meat; meat permitted for eating | |
| 受戒 | 115 |
|
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 受具 | 115 | to obtain full ordination | |
| 寺门 | 寺門 | 115 | monastery; vihāra |
| 寺僧 | 115 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
| 诵戒 | 誦戒 | 115 | Chant the Precepts |
| 俗姓 | 115 | secular surname | |
| 托生 | 託生 | 116 | to be conceived from Heaven |
| 唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
| 习诵 | 習誦 | 120 |
|
| 一门 | 一門 | 121 |
|
| 一雨 | 121 | a rain | |
| 一切经 | 一切經 | 121 | all scriptures; the Buddhist canon |
| 转读 | 轉讀 | 122 | to recite a Buddhist sutra |
| 转经 | 轉經 | 122 | ritual reading; turning the scripture; zhuanjing |
| 自度 | 122 | self-salvation | |
| 自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
| 自言 | 122 | to admit by oneself |