Glossary and Vocabulary for Zhou Dynasty Corrected Catalog of Scriptures (Da Zhoukan Ding Zhong Jing Mulu) 大周刊定眾經目錄, Scroll 10

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 231 juǎn to coil; to roll 一百九十四部一千三百四十一卷
2 231 juǎn a coil; a roll; a scroll 一百九十四部一千三百四十一卷
3 231 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 一百九十四部一千三百四十一卷
4 231 juǎn to sweep up; to carry away 一百九十四部一千三百四十一卷
5 231 juǎn to involve; to embroil 一百九十四部一千三百四十一卷
6 231 juǎn a break roll 一百九十四部一千三百四十一卷
7 231 juàn an examination paper 一百九十四部一千三百四十一卷
8 231 juàn a file 一百九十四部一千三百四十一卷
9 231 quán crinkled; curled 一百九十四部一千三百四十一卷
10 231 juǎn to include 一百九十四部一千三百四十一卷
11 231 juǎn to store away 一百九十四部一千三百四十一卷
12 231 juǎn to sever; to break off 一百九十四部一千三百四十一卷
13 231 juǎn Juan 一百九十四部一千三百四十一卷
14 231 juàn tired 一百九十四部一千三百四十一卷
15 231 quán beautiful 一百九十四部一千三百四十一卷
16 231 juǎn wrapped 一百九十四部一千三百四十一卷
17 161 to record; to copy 長房錄
18 161 to hire; to employ 長房錄
19 161 to record sound 長房錄
20 161 a record; a register 長房錄
21 161 to register; to enroll 長房錄
22 161 to supervise; to direct 長房錄
23 161 a sequence; an order 長房錄
24 161 to determine a prison sentence 長房錄
25 161 record 長房錄
26 158 yòu right; right-hand 右後秦弘始年弗若多羅譯
27 158 yòu to help; to assist 右後秦弘始年弗若多羅譯
28 158 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右後秦弘始年弗若多羅譯
29 158 yòu to bless and protect 右後秦弘始年弗若多羅譯
30 158 yòu an official building 右後秦弘始年弗若多羅譯
31 158 yòu the west 右後秦弘始年弗若多羅譯
32 158 yòu right wing; conservative 右後秦弘始年弗若多羅譯
33 158 yòu super 右後秦弘始年弗若多羅譯
34 158 yòu right 右後秦弘始年弗若多羅譯
35 158 yòu right; dakṣiṇa 右後秦弘始年弗若多羅譯
36 152 to translate; to interpret 右後秦弘始年弗若多羅譯
37 152 to explain 右後秦弘始年弗若多羅譯
38 152 to decode; to encode 右後秦弘始年弗若多羅譯
39 121 one 十誦比丘尼戒一卷
40 121 Kangxi radical 1 十誦比丘尼戒一卷
41 121 pure; concentrated 十誦比丘尼戒一卷
42 121 first 十誦比丘尼戒一卷
43 121 the same 十誦比丘尼戒一卷
44 121 sole; single 十誦比丘尼戒一卷
45 121 a very small amount 十誦比丘尼戒一卷
46 121 Yi 十誦比丘尼戒一卷
47 121 other 十誦比丘尼戒一卷
48 121 to unify 十誦比丘尼戒一卷
49 121 accidentally; coincidentally 十誦比丘尼戒一卷
50 121 abruptly; suddenly 十誦比丘尼戒一卷
51 121 one; eka 十誦比丘尼戒一卷
52 114 長房 zhǎngfáng family or home of the eldest son 長房錄
53 84 一部 yībù radical one 十誦律一部五十九卷
54 84 zhǐ paper 一千六百六十五紙
55 63 to go; to 於壽春石
56 63 to rely on; to depend on 於壽春石
57 63 Yu 於壽春石
58 63 a crow 於壽春石
59 59 dài to represent; to substitute; to replace 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
60 59 dài dynasty 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
61 59 dài generation; age; period; era 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
62 59 dài to exchange; to swap; to switch 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
63 59 dài a successor 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
64 59 dài Dai 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
65 59 dài Dai 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
66 59 dài to alternate 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
67 59 dài to succeed 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
68 59 dài generation; yuga 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
69 55 nián year 右後秦弘始年弗若多羅譯
70 55 nián New Year festival 右後秦弘始年弗若多羅譯
71 55 nián age 右後秦弘始年弗若多羅譯
72 55 nián life span; life expectancy 右後秦弘始年弗若多羅譯
73 55 nián an era; a period 右後秦弘始年弗若多羅譯
74 55 nián a date 右後秦弘始年弗若多羅譯
75 55 nián time; years 右後秦弘始年弗若多羅譯
76 55 nián harvest 右後秦弘始年弗若多羅譯
77 55 nián annual; every year 右後秦弘始年弗若多羅譯
78 55 nián year; varṣa 右後秦弘始年弗若多羅譯
79 40 jīng to go through; to experience 或有經字與曇摩特所出少異
80 40 jīng a sutra; a scripture 或有經字與曇摩特所出少異
81 40 jīng warp 或有經字與曇摩特所出少異
82 40 jīng longitude 或有經字與曇摩特所出少異
83 40 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 或有經字與曇摩特所出少異
84 40 jīng a woman's period 或有經字與曇摩特所出少異
85 40 jīng to bear; to endure 或有經字與曇摩特所出少異
86 40 jīng to hang; to die by hanging 或有經字與曇摩特所出少異
87 40 jīng classics 或有經字與曇摩特所出少異
88 40 jīng to be frugal; to save 或有經字與曇摩特所出少異
89 40 jīng a classic; a scripture; canon 或有經字與曇摩特所出少異
90 40 jīng a standard; a norm 或有經字與曇摩特所出少異
91 40 jīng a section of a Confucian work 或有經字與曇摩特所出少異
92 40 jīng to measure 或有經字與曇摩特所出少異
93 40 jīng human pulse 或有經字與曇摩特所出少異
94 40 jīng menstruation; a woman's period 或有經字與曇摩特所出少異
95 40 jīng sutra; discourse 或有經字與曇摩特所出少異
96 35 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
97 35 沙門 shāmén sramana 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
98 35 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
99 35 èr two 教授比丘尼二歲壇文一卷
100 35 èr Kangxi radical 7 教授比丘尼二歲壇文一卷
101 35 èr second 教授比丘尼二歲壇文一卷
102 35 èr twice; double; di- 教授比丘尼二歲壇文一卷
103 35 èr more than one kind 教授比丘尼二歲壇文一卷
104 35 èr two; dvā; dvi 教授比丘尼二歲壇文一卷
105 29 三藏 sān Zàng San Zang 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
106 29 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
107 29 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
108 24 sān three 寺譯出三
109 24 sān third 寺譯出三
110 24 sān more than two 寺譯出三
111 24 sān very few 寺譯出三
112 24 sān San 寺譯出三
113 24 sān three; tri 寺譯出三
114 24 sān sa 寺譯出三
115 24 內典錄 nèidiǎnlù Internal Canonical List; Da Tang Nei Dian Lu 出內典錄
116 21 阿毘曇 Āpítán Abhidharma; Abhidhamma 阿毘曇心偈一部四卷
117 18 four 大比丘三千威儀經一部四卷
118 18 note a musical scale 大比丘三千威儀經一部四卷
119 18 fourth 大比丘三千威儀經一部四卷
120 18 Si 大比丘三千威儀經一部四卷
121 18 four; catur 大比丘三千威儀經一部四卷
122 18 yún cloud 或云比丘尼羯磨十五紙
123 18 yún Yunnan 或云比丘尼羯磨十五紙
124 18 yún Yun 或云比丘尼羯磨十五紙
125 18 yún to say 或云比丘尼羯磨十五紙
126 18 yún to have 或云比丘尼羯磨十五紙
127 18 yún cloud; megha 或云比丘尼羯磨十五紙
128 18 yún to say; iti 或云比丘尼羯磨十五紙
129 18 a statute; a law; a regulation 小乘律小乘論賢聖集傳
130 18 to tune 小乘律小乘論賢聖集傳
131 18 to restrain 小乘律小乘論賢聖集傳
132 18 pitch pipes 小乘律小乘論賢聖集傳
133 18 a regulated verse of eight lines 小乘律小乘論賢聖集傳
134 18 a requirement 小乘律小乘論賢聖集傳
135 18 monastic discipline; vinaya 小乘律小乘論賢聖集傳
136 18 大唐 dà Táng Tang Dynasty 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
137 17 lùn to comment; to discuss 毘尼母論一部八卷
138 17 lùn a theory; a doctrine 毘尼母論一部八卷
139 17 lùn to evaluate 毘尼母論一部八卷
140 17 lùn opinion; speech; statement 毘尼母論一部八卷
141 17 lùn to convict 毘尼母論一部八卷
142 17 lùn to edit; to compile 毘尼母論一部八卷
143 17 lùn a treatise; sastra 毘尼母論一部八卷
144 17 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 右大唐永徽年三藏玄奘於西京譯
145 17 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 右大唐永徽年三藏玄奘於西京譯
146 16 Buddhist temple; monastery; mosque 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
147 16 a government office 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
148 16 a eunuch 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
149 16 Buddhist temple; vihāra 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
150 16 sòng Song dynasty 右宋廢帝代律師釋僧璩譯
151 16 sòng Song 右宋廢帝代律師釋僧璩譯
152 16 sòng Liu Song Dynasty 右宋廢帝代律師釋僧璩譯
153 15 capital city 都謝鎮西寺
154 15 a city; a metropolis 都謝鎮西寺
155 15 dōu all 都謝鎮西寺
156 15 elegant; refined 都謝鎮西寺
157 15 Du 都謝鎮西寺
158 15 to establish a capital city 都謝鎮西寺
159 15 to reside 都謝鎮西寺
160 15 to total; to tally 都謝鎮西寺
161 15 shí ten 十誦比丘尼戒一卷
162 15 shí Kangxi radical 24 十誦比丘尼戒一卷
163 15 shí tenth 十誦比丘尼戒一卷
164 15 shí complete; perfect 十誦比丘尼戒一卷
165 15 shí ten; daśa 十誦比丘尼戒一卷
166 15 gòng to share 共為一卷
167 15 gòng Communist 共為一卷
168 15 gòng to connect; to join; to combine 共為一卷
169 15 gòng to include 共為一卷
170 15 gòng same; in common 共為一卷
171 15 gǒng to cup one fist in the other hand 共為一卷
172 15 gǒng to surround; to circle 共為一卷
173 15 gōng to provide 共為一卷
174 15 gōng respectfully 共為一卷
175 15 gōng Gong 共為一卷
176 14 yáng Yang 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
177 14 yáng willow 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
178 14 yáng poplar 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
179 14 yáng aspen 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
180 14 míng fame; renown; reputation 一名犯罪經二紙
181 14 míng a name; personal name; designation 一名犯罪經二紙
182 14 míng rank; position 一名犯罪經二紙
183 14 míng an excuse 一名犯罪經二紙
184 14 míng life 一名犯罪經二紙
185 14 míng to name; to call 一名犯罪經二紙
186 14 míng to express; to describe 一名犯罪經二紙
187 14 míng to be called; to have the name 一名犯罪經二紙
188 14 míng to own; to possess 一名犯罪經二紙
189 14 míng famous; renowned 一名犯罪經二紙
190 14 míng moral 一名犯罪經二紙
191 14 míng name; naman 一名犯罪經二紙
192 14 míng fame; renown; yasas 一名犯罪經二紙
193 14 後秦 Hòu Qín Later Qin 右後秦弘始年弗若多羅譯
194 13 元嘉 yuánjiā Yuanjia reign 右宋元嘉八年求那跋摩
195 13 前秦 Qián Qín Former Qin 右前秦沙門曇摩持共竺佛念於長安譯
196 12 chén Chen 右陳代三藏真諦譯
197 12 chén Chen of the Southern dynasties 右陳代三藏真諦譯
198 12 chén to arrange 右陳代三藏真諦譯
199 12 chén to display; to exhibit 右陳代三藏真諦譯
200 12 chén to narrate; to state; to explain 右陳代三藏真諦譯
201 12 chén stale 右陳代三藏真諦譯
202 12 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 右陳代三藏真諦譯
203 12 chén aged [wine]; matured 右陳代三藏真諦譯
204 12 chén a path to a residence 右陳代三藏真諦譯
205 12 zhèn a battle; a battle array 右陳代三藏真諦譯
206 12 寶唱 Bǎo Chàng Bao Chao 出寶唱錄
207 12 five 一名優婆塞五戒相
208 12 fifth musical note 一名優婆塞五戒相
209 12 Wu 一名優婆塞五戒相
210 12 the five elements 一名優婆塞五戒相
211 12 five; pañca 一名優婆塞五戒相
212 12 to gather; to collect 小乘律小乘論賢聖集傳
213 12 collected works; collection 小乘律小乘論賢聖集傳
214 12 to stablize; to settle 小乘律小乘論賢聖集傳
215 12 used in place names 小乘律小乘論賢聖集傳
216 12 to mix; to blend 小乘律小乘論賢聖集傳
217 12 to hit the mark 小乘律小乘論賢聖集傳
218 12 to compile 小乘律小乘論賢聖集傳
219 12 to finish; to accomplish 小乘律小乘論賢聖集傳
220 12 to rest; to perch 小乘律小乘論賢聖集傳
221 12 a market 小乘律小乘論賢聖集傳
222 12 the origin of suffering 小乘律小乘論賢聖集傳
223 12 長安 Cháng'ān Chang'an 於長安譯
224 12 長安 cháng'ān Chang'an 於長安譯
225 12 長安 cháng'ān Chang'an reign 於長安譯
226 12 長安 Cháng'ān Chang'an 於長安譯
227 12 真諦 zhēndì truth 右陳代三藏真諦譯
228 12 真諦 zhēndì paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth 右陳代三藏真諦譯
229 12 真諦 zhēndì Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha 右陳代三藏真諦譯
230 12 一百 yībǎi one hundred 一百九十四部一千三百四十一卷
231 11 東晉 dōng jìn Eastern Jin Dynasty 右東晉卑摩羅叉
232 10 different; other 或有經字與曇摩特所出少異
233 10 to distinguish; to separate; to discriminate 或有經字與曇摩特所出少異
234 10 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 或有經字與曇摩特所出少異
235 10 unfamiliar; foreign 或有經字與曇摩特所出少異
236 10 unusual; strange; surprising 或有經字與曇摩特所出少異
237 10 to marvel; to wonder 或有經字與曇摩特所出少異
238 10 xīn heart [organ] 阿毘曇心偈一部四卷
239 10 xīn Kangxi radical 61 阿毘曇心偈一部四卷
240 10 xīn mind; consciousness 阿毘曇心偈一部四卷
241 10 xīn the center; the core; the middle 阿毘曇心偈一部四卷
242 10 xīn one of the 28 star constellations 阿毘曇心偈一部四卷
243 10 xīn heart 阿毘曇心偈一部四卷
244 10 xīn emotion 阿毘曇心偈一部四卷
245 10 xīn intention; consideration 阿毘曇心偈一部四卷
246 10 xīn disposition; temperament 阿毘曇心偈一部四卷
247 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 阿毘曇心偈一部四卷
248 10 wáng Wang 出達摩錄及王宗錄
249 10 wáng a king 出達摩錄及王宗錄
250 10 wáng Kangxi radical 96 出達摩錄及王宗錄
251 10 wàng to be king; to rule 出達摩錄及王宗錄
252 10 wáng a prince; a duke 出達摩錄及王宗錄
253 10 wáng grand; great 出達摩錄及王宗錄
254 10 wáng to treat with the ceremony due to a king 出達摩錄及王宗錄
255 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 出達摩錄及王宗錄
256 10 wáng the head of a group or gang 出達摩錄及王宗錄
257 10 wáng the biggest or best of a group 出達摩錄及王宗錄
258 10 wáng king; best of a kind; rāja 出達摩錄及王宗錄
259 10 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 十誦比丘尼戒一卷
260 10 sòng to recount; to narrate 十誦比丘尼戒一卷
261 10 sòng a poem 十誦比丘尼戒一卷
262 10 sòng recite; priase; pāṭha 十誦比丘尼戒一卷
263 9 北涼 Běi Liáng Northern Liang 右北涼曇無讖共沮渠蒙遜譯
264 9 shì to release; to set free 十誦律釋雜事問一部二卷
265 9 shì to explain; to interpret 十誦律釋雜事問一部二卷
266 9 shì to remove; to dispell; to clear up 十誦律釋雜事問一部二卷
267 9 shì to give up; to abandon 十誦律釋雜事問一部二卷
268 9 shì to put down 十誦律釋雜事問一部二卷
269 9 shì to resolve 十誦律釋雜事問一部二卷
270 9 shì to melt 十誦律釋雜事問一部二卷
271 9 shì Śākyamuni 十誦律釋雜事問一部二卷
272 9 shì Buddhism 十誦律釋雜事問一部二卷
273 9 shì Śākya; Shakya 十誦律釋雜事問一部二卷
274 9 pleased; glad 十誦律釋雜事問一部二卷
275 9 shì explain 十誦律釋雜事問一部二卷
276 9 shì Śakra; Indra 十誦律釋雜事問一部二卷
277 9 曇摩 tánmó dharma 或有經字與曇摩特所出少異
278 8 二十 èrshí twenty 第二譯二十紙
279 8 二十 èrshí twenty; vimsati 第二譯二十紙
280 8 dōng east 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
281 8 dōng master; host 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
282 8 dōng Dong 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
283 8 běn to be one's own 十誦比丘戒本一卷
284 8 běn origin; source; root; foundation; basis 十誦比丘戒本一卷
285 8 běn the roots of a plant 十誦比丘戒本一卷
286 8 běn capital 十誦比丘戒本一卷
287 8 běn main; central; primary 十誦比丘戒本一卷
288 8 běn according to 十誦比丘戒本一卷
289 8 běn a version; an edition 十誦比丘戒本一卷
290 8 běn a memorial [presented to the emperor] 十誦比丘戒本一卷
291 8 běn a book 十誦比丘戒本一卷
292 8 běn trunk of a tree 十誦比丘戒本一卷
293 8 běn to investigate the root of 十誦比丘戒本一卷
294 8 běn a manuscript for a play 十誦比丘戒本一卷
295 8 běn Ben 十誦比丘戒本一卷
296 8 běn root; origin; mula 十誦比丘戒本一卷
297 8 běn becoming, being, existing; bhava 十誦比丘戒本一卷
298 8 běn former; previous; pūrva 十誦比丘戒本一卷
299 8 四百 sì bǎi four hundred 一百四部四百二十八卷
300 8 extensive; full 彌沙塞五分律一部三十四卷
301 8 to fill; to permeate; to pervade 彌沙塞五分律一部三十四卷
302 8 to join 彌沙塞五分律一部三十四卷
303 8 to spread 彌沙塞五分律一部三十四卷
304 8 Mi 彌沙塞五分律一部三十四卷
305 8 to restrain 彌沙塞五分律一部三十四卷
306 8 to complete; to be full 彌沙塞五分律一部三十四卷
307 8 廣州 Guǎngzhōu Guangzhou 沙門摩訶乘於廣州竹林
308 8 羅什 luó shén Kumārajīva 羅什度語
309 8 varied; complex; not simple 雜問律事一部二卷
310 8 to mix 雜問律事一部二卷
311 8 multicoloured 雜問律事一部二卷
312 8 trifling; trivial 雜問律事一部二卷
313 8 miscellaneous [tax] 雜問律事一部二卷
314 8 varied 雜問律事一部二卷
315 8 十二 shí èr twelve 右東晉安帝代義熙十二年沙門佛陀跋
316 8 十二 shí èr twelve; dvadasa 右東晉安帝代義熙十二年沙門佛陀跋
317 8 僧伽提婆 sēngjiātípó Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva 右東晉太安元年僧伽提婆譯
318 7 僧祐 sēng Yòu Seng You 見僧祐錄
319 7 求那跋摩 Qiúnàbámó Guṇaśāla 右宋元嘉八年求那跋摩
320 7 威儀 wēiyí majestic presence; awe-inspiring manner 威儀經一卷
321 7 威儀 wēiyí Conduct 威儀經一卷
322 7 竺法護 Zhú fǎ Hù Dharmarakṣa 右西晉竺法護譯
323 7 chán Chan; Zen 禪祕要經一部四卷
324 7 chán meditation 禪祕要經一部四卷
325 7 shàn an imperial sacrificial ceremony 禪祕要經一部四卷
326 7 shàn to abdicate 禪祕要經一部四卷
327 7 shàn Xiongnu supreme leader 禪祕要經一部四卷
328 7 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 禪祕要經一部四卷
329 7 chán Chan 禪祕要經一部四卷
330 7 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 禪祕要經一部四卷
331 7 chán Chan; Zen 禪祕要經一部四卷
332 7 羯磨 jiémó karma 十誦僧尼要事羯磨一部二卷
333 7 sēng a Buddhist monk 合僧純曇摩持竺僧舒三家
334 7 sēng a person with dark skin 合僧純曇摩持竺僧舒三家
335 7 sēng Seng 合僧純曇摩持竺僧舒三家
336 7 sēng Sangha; monastic community 合僧純曇摩持竺僧舒三家
337 7 nèi inside; interior 出內
338 7 nèi private 出內
339 7 nèi family; domestic 出內
340 7 nèi wife; consort 出內
341 7 nèi an imperial palace 出內
342 7 nèi an internal organ; heart 出內
343 7 nèi female 出內
344 7 nèi to approach 出內
345 7 nèi indoors 出內
346 7 nèi inner heart 出內
347 7 nèi a room 出內
348 7 nèi Nei 出內
349 7 to receive 出內
350 7 nèi inner; antara 出內
351 7 nèi self; adhyatma 出內
352 7 nèi esoteric; private 出內
353 7 沮渠京聲 Jǔqú jīngshēng Juqu Jingsheng 右宋武帝代北涼安陽侯沮渠京聲譯
354 7 method; way 教誡比丘尼法一卷
355 7 France 教誡比丘尼法一卷
356 7 the law; rules; regulations 教誡比丘尼法一卷
357 7 the teachings of the Buddha; Dharma 教誡比丘尼法一卷
358 7 a standard; a norm 教誡比丘尼法一卷
359 7 an institution 教誡比丘尼法一卷
360 7 to emulate 教誡比丘尼法一卷
361 7 magic; a magic trick 教誡比丘尼法一卷
362 7 punishment 教誡比丘尼法一卷
363 7 Fa 教誡比丘尼法一卷
364 7 a precedent 教誡比丘尼法一卷
365 7 a classification of some kinds of Han texts 教誡比丘尼法一卷
366 7 relating to a ceremony or rite 教誡比丘尼法一卷
367 7 Dharma 教誡比丘尼法一卷
368 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 教誡比丘尼法一卷
369 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 教誡比丘尼法一卷
370 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 教誡比丘尼法一卷
371 7 quality; characteristic 教誡比丘尼法一卷
372 7 eight 右宋元嘉八年求那跋摩
373 7 Kangxi radical 12 右宋元嘉八年求那跋摩
374 7 eighth 右宋元嘉八年求那跋摩
375 7 all around; all sides 右宋元嘉八年求那跋摩
376 7 eight; aṣṭa 右宋元嘉八年求那跋摩
377 7 十四 shí sì fourteen 阿毘曇毘婆沙一部十四卷
378 7 十四 shí sì fourteen; caturdasa 阿毘曇毘婆沙一部十四卷
379 7 seven 或十卷三百七紙
380 7 a genre of poetry 或十卷三百七紙
381 7 seventh day memorial ceremony 或十卷三百七紙
382 7 seven; sapta 或十卷三百七紙
383 7 二百 èr bǎi two hundred 二百六十戒合異二卷
384 7 二百 èr bǎi two hundred; dviśata 二百六十戒合異二卷
385 7 晉安帝 jìn Ān dì Emperor An of Jin 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
386 7 西晉 xī jìn Western Jin Dynasty 右西晉竺法護譯
387 7 ministry; department 一百九十四部一千三百四十一卷
388 7 section; part 一百九十四部一千三百四十一卷
389 7 troops 一百九十四部一千三百四十一卷
390 7 a category; a kind 一百九十四部一千三百四十一卷
391 7 to command; to control 一百九十四部一千三百四十一卷
392 7 radical 一百九十四部一千三百四十一卷
393 7 headquarters 一百九十四部一千三百四十一卷
394 7 unit 一百九十四部一千三百四十一卷
395 7 to put in order; to arrange 一百九十四部一千三百四十一卷
396 6 wéi to act as; to serve 共為一卷
397 6 wéi to change into; to become 共為一卷
398 6 wéi to be; is 共為一卷
399 6 wéi to do 共為一卷
400 6 wèi to support; to help 共為一卷
401 6 wéi to govern 共為一卷
402 6 一千 yī qiān one thousand 一百九十四部一千三百四十一卷
403 6 suǒ a few; various; some 或有經字與曇摩特所出少異
404 6 suǒ a place; a location 或有經字與曇摩特所出少異
405 6 suǒ indicates a passive voice 或有經字與曇摩特所出少異
406 6 suǒ an ordinal number 或有經字與曇摩特所出少異
407 6 suǒ meaning 或有經字與曇摩特所出少異
408 6 suǒ garrison 或有經字與曇摩特所出少異
409 6 suǒ place; pradeśa 或有經字與曇摩特所出少異
410 6 chuán to transmit 小乘律小乘論賢聖集傳
411 6 zhuàn a biography 小乘律小乘論賢聖集傳
412 6 chuán to teach 小乘律小乘論賢聖集傳
413 6 chuán to summon 小乘律小乘論賢聖集傳
414 6 chuán to pass on to later generations 小乘律小乘論賢聖集傳
415 6 chuán to spread; to propagate 小乘律小乘論賢聖集傳
416 6 chuán to express 小乘律小乘論賢聖集傳
417 6 chuán to conduct 小乘律小乘論賢聖集傳
418 6 zhuàn a posthouse 小乘律小乘論賢聖集傳
419 6 zhuàn a commentary 小乘律小乘論賢聖集傳
420 6 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 小乘律小乘論賢聖集傳
421 6 to give 或有經字與曇摩特所出少異
422 6 to accompany 或有經字與曇摩特所出少異
423 6 to particate in 或有經字與曇摩特所出少異
424 6 of the same kind 或有經字與曇摩特所出少異
425 6 to help 或有經字與曇摩特所出少異
426 6 for 或有經字與曇摩特所出少異
427 6 戒本 jiè běn Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code 四分比丘僧戒本一卷
428 6 後漢 Hòu Hàn Later Han 右後漢明帝代竺法蘭譯
429 6 後漢 Hòu Hàn Later Han 右後漢明帝代竺法蘭譯
430 6 二十二 èrshíèr 22; twenty-two 二十二紙長房錄
431 6 二十二 èrshíèr twenty-two; dvāviṃśati 二十二紙長房錄
432 6 宋孝武 Sòng Xiàowǔ Emperor Xiaowu of Liu Song 右宋孝武帝代北涼安陽侯沮渠京聲譯
433 6 毘婆沙 pípóshā Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma 善見毘婆沙律一部一十八卷
434 6 竺佛念 Zhú fóniàn Zhu Fonian; Fo Nian 右前秦沙門曇摩持共竺佛念於長安譯
435 6 Buddha; Awakened One 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
436 6 relating to Buddhism 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
437 6 a statue or image of a Buddha 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
438 6 a Buddhist text 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
439 6 to touch; to stroke 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
440 6 Buddha 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
441 6 Buddha; Awakened One 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
442 6 a verse 阿毘曇心偈一部四卷
443 6 jié martial 阿毘曇心偈一部四卷
444 6 jié brave 阿毘曇心偈一部四卷
445 6 jié swift; hasty 阿毘曇心偈一部四卷
446 6 jié forceful 阿毘曇心偈一部四卷
447 6 gatha; hymn; verse 阿毘曇心偈一部四卷
448 6 比丘尼戒 bìqiūní jiè the nun's precepts; Bhiksuni Precepts 十誦比丘尼戒一卷
449 6 多羅 duōluó Tara 出達摩欝多羅錄
450 6 chí to grasp; to hold 合僧純曇摩持竺僧舒三家
451 6 chí to resist; to oppose 合僧純曇摩持竺僧舒三家
452 6 chí to uphold 合僧純曇摩持竺僧舒三家
453 6 chí to sustain; to keep; to uphold 合僧純曇摩持竺僧舒三家
454 6 chí to administer; to manage 合僧純曇摩持竺僧舒三家
455 6 chí to control 合僧純曇摩持竺僧舒三家
456 6 chí to be cautious 合僧純曇摩持竺僧舒三家
457 6 chí to remember 合僧純曇摩持竺僧舒三家
458 6 chí to assist 合僧純曇摩持竺僧舒三家
459 6 chí to hold; dhara 合僧純曇摩持竺僧舒三家
460 6 chí with; using 合僧純曇摩持竺僧舒三家
461 6 優婆塞 yōupósāi upasaka 優婆塞戒本一卷
462 6 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 優婆塞戒本一卷
463 6 弘始 hóng Shǐ Hong Shi 右後秦弘始年弗若多羅譯
464 5 zhuàn to compose; to write; to compile 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
465 5 wèn to ask 十誦律釋雜事問一部二卷
466 5 wèn to inquire after 十誦律釋雜事問一部二卷
467 5 wèn to interrogate 十誦律釋雜事問一部二卷
468 5 wèn to hold responsible 十誦律釋雜事問一部二卷
469 5 wèn to request something 十誦律釋雜事問一部二卷
470 5 wèn to rebuke 十誦律釋雜事問一部二卷
471 5 wèn to send an official mission bearing gifts 十誦律釋雜事問一部二卷
472 5 wèn news 十誦律釋雜事問一部二卷
473 5 wèn to propose marriage 十誦律釋雜事問一部二卷
474 5 wén to inform 十誦律釋雜事問一部二卷
475 5 wèn to research 十誦律釋雜事問一部二卷
476 5 wèn Wen 十誦律釋雜事問一部二卷
477 5 wèn a question 十誦律釋雜事問一部二卷
478 5 wèn ask; prccha 十誦律釋雜事問一部二卷
479 5 六十 liùshí sixty 或七十卷或六十卷一千五百二十八紙
480 5 六十 liùshí sixty 或七十卷或六十卷一千五百二十八紙
481 5 六十 liùshí sixty; ṣaṣṭi 或七十卷或六十卷一千五百二十八紙
482 5 Wu 右吳代支謙譯
483 5 Jiangsu 右吳代支謙譯
484 5 Wu 右吳代支謙譯
485 5 Wu dialect 右吳代支謙譯
486 5 Eastern Wu 右吳代支謙譯
487 5 to speak loudly 右吳代支謙譯
488 5 shā sand; gravel; pebbles 彌沙塞五分律一部三十四卷
489 5 shā Sha 彌沙塞五分律一部三十四卷
490 5 shā beach 彌沙塞五分律一部三十四卷
491 5 shā granulated 彌沙塞五分律一部三十四卷
492 5 shā granules; powder 彌沙塞五分律一部三十四卷
493 5 shā sha 彌沙塞五分律一部三十四卷
494 5 shā sa 彌沙塞五分律一部三十四卷
495 5 shā sand; baluka 彌沙塞五分律一部三十四卷
496 5 安世高 Ān shì gāo An Shigao 右後漢代安世高譯
497 5 luxuriant; dense; thick; moody 出達摩欝多羅錄
498 5 sāi to stop up; to block; to seal; to cork 彌沙塞五分律一部三十四卷
499 5 sài a fortress 彌沙塞五分律一部三十四卷
500 5 sài a pass; a frontier 彌沙塞五分律一部三十四卷

Frequencies of all Words

Top 580

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 231 juǎn to coil; to roll 一百九十四部一千三百四十一卷
2 231 juǎn a coil; a roll; a scroll 一百九十四部一千三百四十一卷
3 231 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 一百九十四部一千三百四十一卷
4 231 juǎn roll 一百九十四部一千三百四十一卷
5 231 juǎn to sweep up; to carry away 一百九十四部一千三百四十一卷
6 231 juǎn to involve; to embroil 一百九十四部一千三百四十一卷
7 231 juǎn a break roll 一百九十四部一千三百四十一卷
8 231 juàn an examination paper 一百九十四部一千三百四十一卷
9 231 juàn a file 一百九十四部一千三百四十一卷
10 231 quán crinkled; curled 一百九十四部一千三百四十一卷
11 231 juǎn to include 一百九十四部一千三百四十一卷
12 231 juǎn to store away 一百九十四部一千三百四十一卷
13 231 juǎn to sever; to break off 一百九十四部一千三百四十一卷
14 231 juǎn Juan 一百九十四部一千三百四十一卷
15 231 juàn a scroll 一百九十四部一千三百四十一卷
16 231 juàn tired 一百九十四部一千三百四十一卷
17 231 quán beautiful 一百九十四部一千三百四十一卷
18 231 juǎn wrapped 一百九十四部一千三百四十一卷
19 174 chū to go out; to leave
20 174 chū measure word for dramas, plays, operas, etc
21 174 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up
22 174 chū to extend; to spread
23 174 chū to appear
24 174 chū to exceed
25 174 chū to publish; to post
26 174 chū to take up an official post
27 174 chū to give birth
28 174 chū a verb complement
29 174 chū to occur; to happen
30 174 chū to divorce
31 174 chū to chase away
32 174 chū to escape; to leave
33 174 chū to give
34 174 chū to emit
35 174 chū quoted from
36 174 chū to go out; to leave
37 161 to record; to copy 長房錄
38 161 to hire; to employ 長房錄
39 161 to record sound 長房錄
40 161 a record; a register 長房錄
41 161 to register; to enroll 長房錄
42 161 to supervise; to direct 長房錄
43 161 a sequence; an order 長房錄
44 161 to determine a prison sentence 長房錄
45 161 record 長房錄
46 158 yòu right; right-hand 右後秦弘始年弗若多羅譯
47 158 yòu to help; to assist 右後秦弘始年弗若多羅譯
48 158 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右後秦弘始年弗若多羅譯
49 158 yòu to bless and protect 右後秦弘始年弗若多羅譯
50 158 yòu an official building 右後秦弘始年弗若多羅譯
51 158 yòu the west 右後秦弘始年弗若多羅譯
52 158 yòu right wing; conservative 右後秦弘始年弗若多羅譯
53 158 yòu super 右後秦弘始年弗若多羅譯
54 158 yòu right 右後秦弘始年弗若多羅譯
55 158 yòu right; dakṣiṇa 右後秦弘始年弗若多羅譯
56 152 to translate; to interpret 右後秦弘始年弗若多羅譯
57 152 to explain 右後秦弘始年弗若多羅譯
58 152 to decode; to encode 右後秦弘始年弗若多羅譯
59 121 one 十誦比丘尼戒一卷
60 121 Kangxi radical 1 十誦比丘尼戒一卷
61 121 as soon as; all at once 十誦比丘尼戒一卷
62 121 pure; concentrated 十誦比丘尼戒一卷
63 121 whole; all 十誦比丘尼戒一卷
64 121 first 十誦比丘尼戒一卷
65 121 the same 十誦比丘尼戒一卷
66 121 each 十誦比丘尼戒一卷
67 121 certain 十誦比丘尼戒一卷
68 121 throughout 十誦比丘尼戒一卷
69 121 used in between a reduplicated verb 十誦比丘尼戒一卷
70 121 sole; single 十誦比丘尼戒一卷
71 121 a very small amount 十誦比丘尼戒一卷
72 121 Yi 十誦比丘尼戒一卷
73 121 other 十誦比丘尼戒一卷
74 121 to unify 十誦比丘尼戒一卷
75 121 accidentally; coincidentally 十誦比丘尼戒一卷
76 121 abruptly; suddenly 十誦比丘尼戒一卷
77 121 or 十誦比丘尼戒一卷
78 121 one; eka 十誦比丘尼戒一卷
79 114 長房 zhǎngfáng family or home of the eldest son 長房錄
80 84 一部 yībù radical one 十誦律一部五十九卷
81 84 zhǐ paper 一千六百六十五紙
82 63 in; at 於壽春石
83 63 in; at 於壽春石
84 63 in; at; to; from 於壽春石
85 63 to go; to 於壽春石
86 63 to rely on; to depend on 於壽春石
87 63 to go to; to arrive at 於壽春石
88 63 from 於壽春石
89 63 give 於壽春石
90 63 oppposing 於壽春石
91 63 and 於壽春石
92 63 compared to 於壽春石
93 63 by 於壽春石
94 63 and; as well as 於壽春石
95 63 for 於壽春石
96 63 Yu 於壽春石
97 63 a crow 於壽春石
98 63 whew; wow 於壽春石
99 59 dài to represent; to substitute; to replace 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
100 59 dài dynasty 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
101 59 dài generation 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
102 59 dài generation; age; period; era 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
103 59 dài to exchange; to swap; to switch 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
104 59 dài a successor 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
105 59 dài Dai 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
106 59 dài Dai 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
107 59 dài to alternate 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
108 59 dài to succeed 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
109 59 dài alternating 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
110 59 dài generation; yuga 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
111 55 nián year 右後秦弘始年弗若多羅譯
112 55 nián New Year festival 右後秦弘始年弗若多羅譯
113 55 nián age 右後秦弘始年弗若多羅譯
114 55 nián life span; life expectancy 右後秦弘始年弗若多羅譯
115 55 nián an era; a period 右後秦弘始年弗若多羅譯
116 55 nián a date 右後秦弘始年弗若多羅譯
117 55 nián time; years 右後秦弘始年弗若多羅譯
118 55 nián harvest 右後秦弘始年弗若多羅譯
119 55 nián annual; every year 右後秦弘始年弗若多羅譯
120 55 nián year; varṣa 右後秦弘始年弗若多羅譯
121 43 huò or; either; else 或有經字與曇摩特所出少異
122 43 huò maybe; perhaps; might; possibly 或有經字與曇摩特所出少異
123 43 huò some; someone 或有經字與曇摩特所出少異
124 43 míngnián suddenly 或有經字與曇摩特所出少異
125 43 huò or; vā 或有經字與曇摩特所出少異
126 40 jīng to go through; to experience 或有經字與曇摩特所出少異
127 40 jīng a sutra; a scripture 或有經字與曇摩特所出少異
128 40 jīng warp 或有經字與曇摩特所出少異
129 40 jīng longitude 或有經字與曇摩特所出少異
130 40 jīng often; regularly; frequently 或有經字與曇摩特所出少異
131 40 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 或有經字與曇摩特所出少異
132 40 jīng a woman's period 或有經字與曇摩特所出少異
133 40 jīng to bear; to endure 或有經字與曇摩特所出少異
134 40 jīng to hang; to die by hanging 或有經字與曇摩特所出少異
135 40 jīng classics 或有經字與曇摩特所出少異
136 40 jīng to be frugal; to save 或有經字與曇摩特所出少異
137 40 jīng a classic; a scripture; canon 或有經字與曇摩特所出少異
138 40 jīng a standard; a norm 或有經字與曇摩特所出少異
139 40 jīng a section of a Confucian work 或有經字與曇摩特所出少異
140 40 jīng to measure 或有經字與曇摩特所出少異
141 40 jīng human pulse 或有經字與曇摩特所出少異
142 40 jīng menstruation; a woman's period 或有經字與曇摩特所出少異
143 40 jīng sutra; discourse 或有經字與曇摩特所出少異
144 35 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
145 35 沙門 shāmén sramana 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
146 35 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
147 35 èr two 教授比丘尼二歲壇文一卷
148 35 èr Kangxi radical 7 教授比丘尼二歲壇文一卷
149 35 èr second 教授比丘尼二歲壇文一卷
150 35 èr twice; double; di- 教授比丘尼二歲壇文一卷
151 35 èr another; the other 教授比丘尼二歲壇文一卷
152 35 èr more than one kind 教授比丘尼二歲壇文一卷
153 35 èr two; dvā; dvi 教授比丘尼二歲壇文一卷
154 29 三藏 sān Zàng San Zang 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
155 29 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
156 29 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
157 24 sān three 寺譯出三
158 24 sān third 寺譯出三
159 24 sān more than two 寺譯出三
160 24 sān very few 寺譯出三
161 24 sān repeatedly 寺譯出三
162 24 sān San 寺譯出三
163 24 sān three; tri 寺譯出三
164 24 sān sa 寺譯出三
165 24 內典錄 nèidiǎnlù Internal Canonical List; Da Tang Nei Dian Lu 出內典錄
166 21 阿毘曇 Āpítán Abhidharma; Abhidhamma 阿毘曇心偈一部四卷
167 18 four 大比丘三千威儀經一部四卷
168 18 note a musical scale 大比丘三千威儀經一部四卷
169 18 fourth 大比丘三千威儀經一部四卷
170 18 Si 大比丘三千威儀經一部四卷
171 18 four; catur 大比丘三千威儀經一部四卷
172 18 yún cloud 或云比丘尼羯磨十五紙
173 18 yún Yunnan 或云比丘尼羯磨十五紙
174 18 yún Yun 或云比丘尼羯磨十五紙
175 18 yún to say 或云比丘尼羯磨十五紙
176 18 yún to have 或云比丘尼羯磨十五紙
177 18 yún a particle with no meaning 或云比丘尼羯磨十五紙
178 18 yún in this way 或云比丘尼羯磨十五紙
179 18 yún cloud; megha 或云比丘尼羯磨十五紙
180 18 yún to say; iti 或云比丘尼羯磨十五紙
181 18 a statute; a law; a regulation 小乘律小乘論賢聖集傳
182 18 to tune 小乘律小乘論賢聖集傳
183 18 to restrain 小乘律小乘論賢聖集傳
184 18 pitch pipes 小乘律小乘論賢聖集傳
185 18 a regulated verse of eight lines 小乘律小乘論賢聖集傳
186 18 a requirement 小乘律小乘論賢聖集傳
187 18 monastic discipline; vinaya 小乘律小乘論賢聖集傳
188 18 大唐 dà Táng Tang Dynasty 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
189 17 lùn to comment; to discuss 毘尼母論一部八卷
190 17 lùn a theory; a doctrine 毘尼母論一部八卷
191 17 lùn by the; per 毘尼母論一部八卷
192 17 lùn to evaluate 毘尼母論一部八卷
193 17 lùn opinion; speech; statement 毘尼母論一部八卷
194 17 lùn to convict 毘尼母論一部八卷
195 17 lùn to edit; to compile 毘尼母論一部八卷
196 17 lùn a treatise; sastra 毘尼母論一部八卷
197 17 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 右大唐永徽年三藏玄奘於西京譯
198 17 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 右大唐永徽年三藏玄奘於西京譯
199 16 Buddhist temple; monastery; mosque 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
200 16 a government office 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
201 16 a eunuch 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
202 16 Buddhist temple; vihāra 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
203 16 sòng Song dynasty 右宋廢帝代律師釋僧璩譯
204 16 sòng Song 右宋廢帝代律師釋僧璩譯
205 16 sòng Liu Song Dynasty 右宋廢帝代律師釋僧璩譯
206 15 dōu all 都謝鎮西寺
207 15 capital city 都謝鎮西寺
208 15 a city; a metropolis 都謝鎮西寺
209 15 dōu all 都謝鎮西寺
210 15 elegant; refined 都謝鎮西寺
211 15 Du 都謝鎮西寺
212 15 dōu already 都謝鎮西寺
213 15 to establish a capital city 都謝鎮西寺
214 15 to reside 都謝鎮西寺
215 15 to total; to tally 都謝鎮西寺
216 15 dōu all; sarva 都謝鎮西寺
217 15 shí ten 十誦比丘尼戒一卷
218 15 shí Kangxi radical 24 十誦比丘尼戒一卷
219 15 shí tenth 十誦比丘尼戒一卷
220 15 shí complete; perfect 十誦比丘尼戒一卷
221 15 shí ten; daśa 十誦比丘尼戒一卷
222 15 gòng together 共為一卷
223 15 gòng to share 共為一卷
224 15 gòng Communist 共為一卷
225 15 gòng to connect; to join; to combine 共為一卷
226 15 gòng to include 共為一卷
227 15 gòng all together; in total 共為一卷
228 15 gòng same; in common 共為一卷
229 15 gòng and 共為一卷
230 15 gǒng to cup one fist in the other hand 共為一卷
231 15 gǒng to surround; to circle 共為一卷
232 15 gōng to provide 共為一卷
233 15 gōng respectfully 共為一卷
234 15 gōng Gong 共為一卷
235 15 gòng together; saha 共為一卷
236 14 yáng Yang 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
237 14 yáng willow 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
238 14 yáng poplar 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
239 14 yáng aspen 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
240 14 míng measure word for people 一名犯罪經二紙
241 14 míng fame; renown; reputation 一名犯罪經二紙
242 14 míng a name; personal name; designation 一名犯罪經二紙
243 14 míng rank; position 一名犯罪經二紙
244 14 míng an excuse 一名犯罪經二紙
245 14 míng life 一名犯罪經二紙
246 14 míng to name; to call 一名犯罪經二紙
247 14 míng to express; to describe 一名犯罪經二紙
248 14 míng to be called; to have the name 一名犯罪經二紙
249 14 míng to own; to possess 一名犯罪經二紙
250 14 míng famous; renowned 一名犯罪經二紙
251 14 míng moral 一名犯罪經二紙
252 14 míng name; naman 一名犯罪經二紙
253 14 míng fame; renown; yasas 一名犯罪經二紙
254 14 後秦 Hòu Qín Later Qin 右後秦弘始年弗若多羅譯
255 13 元嘉 yuánjiā Yuanjia reign 右宋元嘉八年求那跋摩
256 13 前秦 Qián Qín Former Qin 右前秦沙門曇摩持共竺佛念於長安譯
257 12 chén Chen 右陳代三藏真諦譯
258 12 chén Chen of the Southern dynasties 右陳代三藏真諦譯
259 12 chén to arrange 右陳代三藏真諦譯
260 12 chén to display; to exhibit 右陳代三藏真諦譯
261 12 chén to narrate; to state; to explain 右陳代三藏真諦譯
262 12 chén stale 右陳代三藏真諦譯
263 12 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 右陳代三藏真諦譯
264 12 chén aged [wine]; matured 右陳代三藏真諦譯
265 12 chén a path to a residence 右陳代三藏真諦譯
266 12 zhèn a battle; a battle array 右陳代三藏真諦譯
267 12 寶唱 Bǎo Chàng Bao Chao 出寶唱錄
268 12 five 一名優婆塞五戒相
269 12 fifth musical note 一名優婆塞五戒相
270 12 Wu 一名優婆塞五戒相
271 12 the five elements 一名優婆塞五戒相
272 12 five; pañca 一名優婆塞五戒相
273 12 to gather; to collect 小乘律小乘論賢聖集傳
274 12 collected works; collection 小乘律小乘論賢聖集傳
275 12 volume; part 小乘律小乘論賢聖集傳
276 12 to stablize; to settle 小乘律小乘論賢聖集傳
277 12 used in place names 小乘律小乘論賢聖集傳
278 12 to mix; to blend 小乘律小乘論賢聖集傳
279 12 to hit the mark 小乘律小乘論賢聖集傳
280 12 to compile 小乘律小乘論賢聖集傳
281 12 to finish; to accomplish 小乘律小乘論賢聖集傳
282 12 to rest; to perch 小乘律小乘論賢聖集傳
283 12 a market 小乘律小乘論賢聖集傳
284 12 the origin of suffering 小乘律小乘論賢聖集傳
285 12 長安 Cháng'ān Chang'an 於長安譯
286 12 長安 cháng'ān Chang'an 於長安譯
287 12 長安 cháng'ān Chang'an reign 於長安譯
288 12 長安 Cháng'ān Chang'an 於長安譯
289 12 真諦 zhēndì truth 右陳代三藏真諦譯
290 12 真諦 zhēndì paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth 右陳代三藏真諦譯
291 12 真諦 zhēndì Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha 右陳代三藏真諦譯
292 12 一百 yībǎi one hundred 一百九十四部一千三百四十一卷
293 11 東晉 dōng jìn Eastern Jin Dynasty 右東晉卑摩羅叉
294 10 different; other 或有經字與曇摩特所出少異
295 10 to distinguish; to separate; to discriminate 或有經字與曇摩特所出少異
296 10 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 或有經字與曇摩特所出少異
297 10 unfamiliar; foreign 或有經字與曇摩特所出少異
298 10 unusual; strange; surprising 或有經字與曇摩特所出少異
299 10 to marvel; to wonder 或有經字與曇摩特所出少異
300 10 another; other 或有經字與曇摩特所出少異
301 10 xīn heart [organ] 阿毘曇心偈一部四卷
302 10 xīn Kangxi radical 61 阿毘曇心偈一部四卷
303 10 xīn mind; consciousness 阿毘曇心偈一部四卷
304 10 xīn the center; the core; the middle 阿毘曇心偈一部四卷
305 10 xīn one of the 28 star constellations 阿毘曇心偈一部四卷
306 10 xīn heart 阿毘曇心偈一部四卷
307 10 xīn emotion 阿毘曇心偈一部四卷
308 10 xīn intention; consideration 阿毘曇心偈一部四卷
309 10 xīn disposition; temperament 阿毘曇心偈一部四卷
310 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 阿毘曇心偈一部四卷
311 10 wáng Wang 出達摩錄及王宗錄
312 10 wáng a king 出達摩錄及王宗錄
313 10 wáng Kangxi radical 96 出達摩錄及王宗錄
314 10 wàng to be king; to rule 出達摩錄及王宗錄
315 10 wáng a prince; a duke 出達摩錄及王宗錄
316 10 wáng grand; great 出達摩錄及王宗錄
317 10 wáng to treat with the ceremony due to a king 出達摩錄及王宗錄
318 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 出達摩錄及王宗錄
319 10 wáng the head of a group or gang 出達摩錄及王宗錄
320 10 wáng the biggest or best of a group 出達摩錄及王宗錄
321 10 wáng king; best of a kind; rāja 出達摩錄及王宗錄
322 10 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 十誦比丘尼戒一卷
323 10 sòng to recount; to narrate 十誦比丘尼戒一卷
324 10 sòng a poem 十誦比丘尼戒一卷
325 10 sòng recite; priase; pāṭha 十誦比丘尼戒一卷
326 9 北涼 Běi Liáng Northern Liang 右北涼曇無讖共沮渠蒙遜譯
327 9 shì to release; to set free 十誦律釋雜事問一部二卷
328 9 shì to explain; to interpret 十誦律釋雜事問一部二卷
329 9 shì to remove; to dispell; to clear up 十誦律釋雜事問一部二卷
330 9 shì to give up; to abandon 十誦律釋雜事問一部二卷
331 9 shì to put down 十誦律釋雜事問一部二卷
332 9 shì to resolve 十誦律釋雜事問一部二卷
333 9 shì to melt 十誦律釋雜事問一部二卷
334 9 shì Śākyamuni 十誦律釋雜事問一部二卷
335 9 shì Buddhism 十誦律釋雜事問一部二卷
336 9 shì Śākya; Shakya 十誦律釋雜事問一部二卷
337 9 pleased; glad 十誦律釋雜事問一部二卷
338 9 shì explain 十誦律釋雜事問一部二卷
339 9 shì Śakra; Indra 十誦律釋雜事問一部二卷
340 9 曇摩 tánmó dharma 或有經字與曇摩特所出少異
341 8 二十 èrshí twenty 第二譯二十紙
342 8 二十 èrshí twenty; vimsati 第二譯二十紙
343 8 dōng east 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
344 8 dōng master; host 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
345 8 dōng Dong 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
346 8 běn measure word for books 十誦比丘戒本一卷
347 8 běn this (city, week, etc) 十誦比丘戒本一卷
348 8 běn originally; formerly 十誦比丘戒本一卷
349 8 běn to be one's own 十誦比丘戒本一卷
350 8 běn origin; source; root; foundation; basis 十誦比丘戒本一卷
351 8 běn the roots of a plant 十誦比丘戒本一卷
352 8 běn self 十誦比丘戒本一卷
353 8 běn measure word for flowering plants 十誦比丘戒本一卷
354 8 běn capital 十誦比丘戒本一卷
355 8 běn main; central; primary 十誦比丘戒本一卷
356 8 běn according to 十誦比丘戒本一卷
357 8 běn a version; an edition 十誦比丘戒本一卷
358 8 běn a memorial [presented to the emperor] 十誦比丘戒本一卷
359 8 běn a book 十誦比丘戒本一卷
360 8 běn trunk of a tree 十誦比丘戒本一卷
361 8 běn to investigate the root of 十誦比丘戒本一卷
362 8 běn a manuscript for a play 十誦比丘戒本一卷
363 8 běn Ben 十誦比丘戒本一卷
364 8 běn root; origin; mula 十誦比丘戒本一卷
365 8 běn becoming, being, existing; bhava 十誦比丘戒本一卷
366 8 běn former; previous; pūrva 十誦比丘戒本一卷
367 8 四百 sì bǎi four hundred 一百四部四百二十八卷
368 8 extensive; full 彌沙塞五分律一部三十四卷
369 8 to fill; to permeate; to pervade 彌沙塞五分律一部三十四卷
370 8 to join 彌沙塞五分律一部三十四卷
371 8 to spread 彌沙塞五分律一部三十四卷
372 8 more 彌沙塞五分律一部三十四卷
373 8 Mi 彌沙塞五分律一部三十四卷
374 8 over a long time 彌沙塞五分律一部三十四卷
375 8 to restrain 彌沙塞五分律一部三十四卷
376 8 to complete; to be full 彌沙塞五分律一部三十四卷
377 8 fully; pari 彌沙塞五分律一部三十四卷
378 8 廣州 Guǎngzhōu Guangzhou 沙門摩訶乘於廣州竹林
379 8 羅什 luó shén Kumārajīva 羅什度語
380 8 varied; complex; not simple 雜問律事一部二卷
381 8 to mix 雜問律事一部二卷
382 8 multicoloured 雜問律事一部二卷
383 8 trifling; trivial 雜問律事一部二卷
384 8 miscellaneous [tax] 雜問律事一部二卷
385 8 varied 雜問律事一部二卷
386 8 十二 shí èr twelve 右東晉安帝代義熙十二年沙門佛陀跋
387 8 十二 shí èr twelve; dvadasa 右東晉安帝代義熙十二年沙門佛陀跋
388 8 僧伽提婆 sēngjiātípó Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva 右東晉太安元年僧伽提婆譯
389 7 僧祐 sēng Yòu Seng You 見僧祐錄
390 7 求那跋摩 Qiúnàbámó Guṇaśāla 右宋元嘉八年求那跋摩
391 7 威儀 wēiyí majestic presence; awe-inspiring manner 威儀經一卷
392 7 威儀 wēiyí Conduct 威儀經一卷
393 7 竺法護 Zhú fǎ Hù Dharmarakṣa 右西晉竺法護譯
394 7 chán Chan; Zen 禪祕要經一部四卷
395 7 chán meditation 禪祕要經一部四卷
396 7 shàn an imperial sacrificial ceremony 禪祕要經一部四卷
397 7 shàn to abdicate 禪祕要經一部四卷
398 7 shàn Xiongnu supreme leader 禪祕要經一部四卷
399 7 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 禪祕要經一部四卷
400 7 chán Chan 禪祕要經一部四卷
401 7 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 禪祕要經一部四卷
402 7 chán Chan; Zen 禪祕要經一部四卷
403 7 羯磨 jiémó karma 十誦僧尼要事羯磨一部二卷
404 7 sēng a Buddhist monk 合僧純曇摩持竺僧舒三家
405 7 sēng a person with dark skin 合僧純曇摩持竺僧舒三家
406 7 sēng Seng 合僧純曇摩持竺僧舒三家
407 7 sēng Sangha; monastic community 合僧純曇摩持竺僧舒三家
408 7 nèi inside; interior 出內
409 7 nèi private 出內
410 7 nèi family; domestic 出內
411 7 nèi inside; interior 出內
412 7 nèi wife; consort 出內
413 7 nèi an imperial palace 出內
414 7 nèi an internal organ; heart 出內
415 7 nèi female 出內
416 7 nèi to approach 出內
417 7 nèi indoors 出內
418 7 nèi inner heart 出內
419 7 nèi a room 出內
420 7 nèi Nei 出內
421 7 to receive 出內
422 7 nèi inner; antara 出內
423 7 nèi self; adhyatma 出內
424 7 nèi esoteric; private 出內
425 7 沮渠京聲 Jǔqú jīngshēng Juqu Jingsheng 右宋武帝代北涼安陽侯沮渠京聲譯
426 7 method; way 教誡比丘尼法一卷
427 7 France 教誡比丘尼法一卷
428 7 the law; rules; regulations 教誡比丘尼法一卷
429 7 the teachings of the Buddha; Dharma 教誡比丘尼法一卷
430 7 a standard; a norm 教誡比丘尼法一卷
431 7 an institution 教誡比丘尼法一卷
432 7 to emulate 教誡比丘尼法一卷
433 7 magic; a magic trick 教誡比丘尼法一卷
434 7 punishment 教誡比丘尼法一卷
435 7 Fa 教誡比丘尼法一卷
436 7 a precedent 教誡比丘尼法一卷
437 7 a classification of some kinds of Han texts 教誡比丘尼法一卷
438 7 relating to a ceremony or rite 教誡比丘尼法一卷
439 7 Dharma 教誡比丘尼法一卷
440 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 教誡比丘尼法一卷
441 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 教誡比丘尼法一卷
442 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 教誡比丘尼法一卷
443 7 quality; characteristic 教誡比丘尼法一卷
444 7 eight 右宋元嘉八年求那跋摩
445 7 Kangxi radical 12 右宋元嘉八年求那跋摩
446 7 eighth 右宋元嘉八年求那跋摩
447 7 all around; all sides 右宋元嘉八年求那跋摩
448 7 eight; aṣṭa 右宋元嘉八年求那跋摩
449 7 十四 shí sì fourteen 阿毘曇毘婆沙一部十四卷
450 7 十四 shí sì fourteen; caturdasa 阿毘曇毘婆沙一部十四卷
451 7 seven 或十卷三百七紙
452 7 a genre of poetry 或十卷三百七紙
453 7 seventh day memorial ceremony 或十卷三百七紙
454 7 seven; sapta 或十卷三百七紙
455 7 二百 èr bǎi two hundred 二百六十戒合異二卷
456 7 二百 èr bǎi two hundred; dviśata 二百六十戒合異二卷
457 7 晉安帝 jìn Ān dì Emperor An of Jin 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
458 7 西晉 xī jìn Western Jin Dynasty 右西晉竺法護譯
459 7 ministry; department 一百九十四部一千三百四十一卷
460 7 section; part; measure word for films and books 一百九十四部一千三百四十一卷
461 7 section; part 一百九十四部一千三百四十一卷
462 7 troops 一百九十四部一千三百四十一卷
463 7 a category; a kind 一百九十四部一千三百四十一卷
464 7 to command; to control 一百九十四部一千三百四十一卷
465 7 radical 一百九十四部一千三百四十一卷
466 7 headquarters 一百九十四部一千三百四十一卷
467 7 unit 一百九十四部一千三百四十一卷
468 7 to put in order; to arrange 一百九十四部一千三百四十一卷
469 6 wèi for; to 共為一卷
470 6 wèi because of 共為一卷
471 6 wéi to act as; to serve 共為一卷
472 6 wéi to change into; to become 共為一卷
473 6 wéi to be; is 共為一卷
474 6 wéi to do 共為一卷
475 6 wèi for 共為一卷
476 6 wèi because of; for; to 共為一卷
477 6 wèi to 共為一卷
478 6 wéi in a passive construction 共為一卷
479 6 wéi forming a rehetorical question 共為一卷
480 6 wéi forming an adverb 共為一卷
481 6 wéi to add emphasis 共為一卷
482 6 wèi to support; to help 共為一卷
483 6 wéi to govern 共為一卷
484 6 一千 yī qiān one thousand 一百九十四部一千三百四十一卷
485 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 或有經字與曇摩特所出少異
486 6 suǒ an office; an institute 或有經字與曇摩特所出少異
487 6 suǒ introduces a relative clause 或有經字與曇摩特所出少異
488 6 suǒ it 或有經字與曇摩特所出少異
489 6 suǒ if; supposing 或有經字與曇摩特所出少異
490 6 suǒ a few; various; some 或有經字與曇摩特所出少異
491 6 suǒ a place; a location 或有經字與曇摩特所出少異
492 6 suǒ indicates a passive voice 或有經字與曇摩特所出少異
493 6 suǒ that which 或有經字與曇摩特所出少異
494 6 suǒ an ordinal number 或有經字與曇摩特所出少異
495 6 suǒ meaning 或有經字與曇摩特所出少異
496 6 suǒ garrison 或有經字與曇摩特所出少異
497 6 suǒ place; pradeśa 或有經字與曇摩特所出少異
498 6 suǒ that which; yad 或有經字與曇摩特所出少異
499 6 chuán to transmit 小乘律小乘論賢聖集傳
500 6 zhuàn a biography 小乘律小乘論賢聖集傳

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
juǎn wrapped
chū to go out; to leave
record
yòu right; dakṣiṇa
one; eka
dài generation; yuga
nián year; varṣa
huò or; vā
jīng sutra; discourse
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
解脱道论 解脫道論 32 Upatiṣya
安世高 196 An Shigao
安阳 安陽 196
  1. Anyang
  2. Anyang
阿毘达磨 阿毘達磨 196
  1. Abhidharma
  2. Abhidharma
阿毘达磨俱舍论 阿毘達磨俱舍論 196
  1. Abhidharmakosa Sastra
  2. Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
阿毘昙 阿毘曇 196 Abhidharma; Abhidhamma
阿育王传 阿育王傳 196 King Aśokāvadāna
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
宝唱 寶唱 66 Bao Chao
宝云 寶雲 66 Bao Yun
跋陀罗 跋陀羅 98 Bhadrika; Bhaddiya
北凉 北涼 66 Northern Liang
卑摩罗叉 卑摩羅叉 98 Vimalāksa
别录 別錄 98 Abstracts; Bie Lu
鞞婆沙 98 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
宾头卢 賓頭盧 98 Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
宾头卢突罗阇 賓頭盧突羅闍 98 Pindola; Piṇḍola; The Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
禅法要解 禪法要解 67 Chan Fa Yao Jie
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长干寺 長干寺 67 Changgan Temple
成实论 成實論 67 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
大比丘三千威仪 大比丘三千威儀 100 Da Biqiu San Qian Weiyi
大慈恩寺 100 Ci En Temple
大唐 100 Tang Dynasty
大勇菩萨 大勇菩薩 100 Da Yong Pusa
大周刊定众经目录 大周刊定眾經目錄 100 Zhou Dynasty Corrected Catalog of Scriptures; Da Zhoukan Ding Zhong Jing Mulu
大爱道比丘尼经 大愛道比丘尼經 100 Da'aidao Biqiuni Jing
达摩 達摩 68 Bodhidharma
道安 100 Dao An
道场寺 道場寺 100 Daochang Temple
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
多罗 多羅 100 Tara
犊子 犢子 100 Vatsa
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
法立 102 Fa Li
法胜 法勝 102 Dharmottara
法显 法顯 102 Faxian; Fa Hsien
法蕴足论 法蘊足論 102 Dharmaskandha; Dharma-skandha-sastra
法句 102 Dhammapada
法律三昧经 法律三昧經 102 Falu Sanmei Jing
犯戒罪報轻重经 犯戒罪報輕重經 102
  1. Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing
  2. Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing
房录 房錄 102 Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
发智论 發智論 102 Abhidharma-jñāna-prasthāna
分别功德论 分別功德論 102 Fenbie Gongde Lun
分别论 分別論 102 Vibhanga
佛所行赞 佛所行讚 70
  1. Buddhacarita
  2. Buddhacarita
佛驮 佛馱 102 Buddha
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
佛陀什 102 Buddhajīva
佛陀跋陀 102 Buddhabhadra
佛馱跋陀罗 佛陀跋陀羅 102 Buddhabhadra
佛陀耶舍 102 Buddhayaśas
付法藏 102 THistory of the Transmission of the Dharma Treasury
弗若多罗 弗若多羅 102 Punyatāra
浮陀跋摩 70 Buddhavarman
甘露味阿毘昙 甘露味阿毘曇 103 Abhidharmāmṛta śāstra
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
广州 廣州 71 Guangzhou
恒水 恆水 72 Ganges River
弘始 104 Hong Shi
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
后秦 後秦 72 Later Qin
黄武 黃武 104 Huangwu reign
慧简 慧簡 72 Hui Jian
慧严 慧嚴 72 Hui Yan
慧智 104 Hui Zhi
集论 集論 106 Abhidharmasamuccayavyākhyā; Dasheng Apidamo Za Ji Lu
集异门足论 集異門足論 74 Sangitiparyaya; Samgiti-paryaya-sastra
建初寺 74 Jianchu Temple
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
嘉平 106
  1. the twelfth month
  2. Jiaping reign
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦叶禁戒经 迦葉禁戒經 106 Jiaye Jinjie Jing
迦旃延 106 Mahakatyayana; Katyayana
罽賓 106 Kashmir
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
戒经 戒經 106 Sila Sūtra
戒消灾经 戒消災經 106 Jie Xiao Zai Jing
吉迦夜 106 Kinkara; Kekaya
晋安帝 晉安帝 106 Emperor An of Jin
晋成帝 晉成帝 106 Emperor Cheng of Jin
静泰 靜泰 106 Jing Tai
晋孝武帝 晉孝武帝 106 Emperor Xiaowu of Jin
晋代 晉代 106 Jin Dynasty
景平 106 Jingping reign
沮渠 74 Juqu
沮渠京声 沮渠京聲 74 Juqu Jingsheng
沮渠蒙逊 沮渠蒙遜 74 Juqu Mengxun
俱舍论 俱舍論 74 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
立世阿毘昙论 立世阿毘曇論 108 Li Shi Apitan Lun
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁代 76 Liang dynasty
凉州 涼州 108 Liangzhou
灵曜寺 靈曜寺 76 Lingyao Temple
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
龙树菩萨传 龍樹菩薩傳 76 The Life of Nāgārjuna Bodhisattva
隆安 108 Long'an
龙光寺 龍光寺 76 Longguang Temple
龙朔 龍朔 108 Longshuo
罗什 羅什 108 Kumārajīva
洛阳 洛陽 76 Luoyang
罗云经 羅云經 108 Sutra on Instructions to Rahula at Mango Stone
庐山 廬山 76 Mount Lu; Lushan
鹿野 108 Mṛgadāva; Deer Park
律二十二明了论 律二十二明了論 108 Lu Ershi Er Mingliao Lun
马鸣菩萨 馬鳴菩薩 77 Aśvaghoṣa; Asvaghosa
马鸣菩萨传 馬鳴菩薩傳 77 The Life of Asvaghosa Bodhisattva
明佺 109 Ming Quan
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明元 109 Emperor Mingyuan of Northern Wei
摩诃僧只律 摩訶僧祇律 109 Mahāsaṅghikavinaya
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
南齐 南齐齊 78
  1. Southern Qi Dynasty
  2. Southern Qi
南康 110 Nankang
难陀 難陀 110 Nanda
内典 內典 110 Neidian; Internal Classics
内典录 內典錄 110 Internal Canonical List; Da Tang Nei Dian Lu
后魏 後魏 195 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
品类足论 品類足論 112 Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
辟支佛因缘论 辟支佛因緣論 80 Pizhi Fo Yinyuan Lun
婆薮盘豆 婆藪盤豆 112 Vasubandhu
婆须蜜 婆須蜜 112 Vasumitra
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
齐武帝 齊武帝 113 Emperor Wu of Southern Qi
耆域 113
  1. Qi Yu
  2. jīvaka
前秦 81 Former Qin
祇洹寺 113 Zhihuan Temple
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
请宾头卢法 請賓頭盧法 113 Qing Bintoulu Fa
求那跋摩 81 Guṇaśāla
求那跋陀罗 求那跋陀羅 113 Guṇabhadra; Gunabhadra
求那毘地 81 Guṇavṛddhi; Gunavrddhi
劝发诸王要偈 勸發諸王要偈 81 Suhṛllekha; Quan Fa Zhu Wang Yao Ji
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
瞿昙般若留支 瞿曇般若留支 81 Gautama Prajñāruci
入阿毘达磨论 入阿毘達磨論 114 Abhidharmā vatāra śāstra
三法度论 三法度論 115 Treatise on the Three Laws
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
萨婆多 薩婆多 115 Sarvāstivāda
萨婆多毘尼毘婆沙 薩婆多毘尼毘婆沙 83 Sarvāstivādavinayavibhāṣā; Sarvastivadavinayavibhasa
僧璩 115 Seng Qu
僧祐 115 Seng You
僧伽跋陀罗 僧伽跋陀羅 115 Saṅghabhadra
僧伽跋澄 115 Sajghabhūti
僧伽跋摩 115
  1. Saṃghavarman
  2. Saṅghavarman; Sajghavarman
僧伽罗 僧伽羅 115 Simhala; Siṃhala
僧伽婆罗 僧伽婆羅 115 Saṅghabhara; Sajghavarman; Savghapāla
僧伽提婆 115 Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
沙弥威仪 沙彌威儀 115 Shami Weiyi
舍利弗阿毘昙 舍利弗阿毘曇 115 Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma
舍利弗问经 舍利弗問經 115 Śariputraparipṛcchā; Shelifu Wen Jing
释论 釋論 115 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
十诵律 十誦律 83 Sarvāstivādavinaya
十八部论 十八部論 83 Aṣṭa daśa nikāya śāstra
始兴 始興 115 Shixing
师子国 師子國 115 Simhala; Siṃhala
寿春 壽春 115 Shoucun
四谛论 四諦論 115 Catuḥsatyaśāstra; Si Di Lun
四分比丘尼戒本 115 Si Fen Biqiuni Jie Ben
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
四分 115 four divisions of cognition
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
宋文帝 115 Emperor Wen of Liu Song
宋孝武 83 Emperor Xiaowu of Liu Song
宋武帝 115 Emperor Wu of Song
随相论 隨相論 115 Lakṣaṇānusāraśāstra; Sui Xiang Lun
太安 116 Tai'an reign
太康 84
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太元 116 Taiyuan reign
昙谛 曇諦 116 Tan Di
昙曜 曇曜 84 Tan Yao
昙摩崛多 曇摩崛多 116
  1. Dharmaguptaka
  2. Dharmagupta
昙摩蜜多 曇摩蜜多 116 Dharmamitra
昙摩难提 曇摩難提 116 Dharma-nandi
昙摩蜱 曇摩蜱 116 Dharmapriya
昙摩耶舍 曇摩耶舍 84 Dharmayaśas
昙无谶 曇無讖 116 Dharmaksema; Dharmakṣema
昙无德 曇無德 116 Dharmaguptaka
提婆菩萨传 提婆菩薩傳 84 Tradition of Deva Bodhisattva
陀罗 陀羅 116 Tārā
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五分戒本 119 Wu Fen Jie Ben
五分律 87 Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya
五门禅经要用法 五門禪經要用法 119 Wu Men Chan Jing Yao Yongfa
五事毘婆沙论 五事毘婆沙論 119 Pañcavastukavibhāṣa; Wu Shi Pi Po Sha Lun
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西京 88 Xi Jing
西寺 120 Sai-ji; West Temple
西域 120 Western Regions
显宗论 顯宗論 120 Abhidharma prakaraṇa śāsana śāstra
显庆 顯慶 120 Xianqing
小乘论 小乘論 120 Abhidhamma
小乘 120 Hinayana
孝武帝 88 Emperor Xiaowu of Liu Song
兴和 興和 120 Xinghe
心论 心論 120 Abhidharma hṛdaya śāstra
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
楊州 89 Yangzhou
姚秦 姚秦 89 Later Qin
89
  1. Ye
  2. Ye
耶律 121 Yelu
耶舍 121 Narendrayaśas
耶舍崛多 121 Yaśogupta
异部宗轮论 異部宗輪論 89 Samayabhedoparacanacakra; The Cycle of the Formation of the Schismatic Doctrines
义熙 義熙 121 Yixi reign
永定 121 Yongding
永徽 121 Yonghui
优波离 優波離 121 Upāli; Upali
优波离问佛经 優波離問佛經 89 Upālipariprcchā; Youboli Wen Fojing
优婆塞五戒威仪经 優婆塞五戒威儀經 121 Youposai Wu Jie Weiyi Jing
元嘉 121 Yuanjia reign
赞观世音菩萨颂 讚觀世音菩薩頌 122 Zan Guanshiyin Pusa Song; Verses in Praise of Avalokitesvara Bodhisattva
增一阿含 122 Ekottara Āgama
瞻波国 瞻波國 122 Campa
支谦 支謙 90 Zhi Qian
众事分阿毘昙论 眾事分阿毘曇論 122 Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra
周武帝 122 Emperor Wu of Northern Zhou
竺道生 90 Zhu Daosheng; Daosheng
竺法护 竺法護 90 Dharmarakṣa
竺佛念 90 Zhu Fonian; Fo Nian
竺昙无兰 竺曇無蘭 90 Tan Wulan
竺法兰 竺法蘭 122 Dharmaratna; Gobharana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 60.

Simplified Traditional Pinyin English
八犍度 98 eight skandhas
八戒 98 eight precepts
本缘 本緣 98
  1. the origin of phenomenon
  2. jataka story
比丘戒 98 the monk's precepts; Bhiksu Precepts
比丘尼戒 98 the nun's precepts; Bhiksuni Precepts
比丘僧 98 monastic community
波罗提木叉 波羅提木叉 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
不净观 不淨觀 98 contemplation of impurity
禅病 禪病 99 a mental distraction in meditation
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大沙门 大沙門 100 great monastic
道本 100 Basis of the Way
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法住 102 dharma abode
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
共法 103 totality of truth
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
教诫 教誡 106 instruction; teaching
戒相 106 different forms of precepts; characteristics of precepts
结界 結界 106
  1. boundary; temple boundary; sīmā
  2. Restricted Area
羯磨 106 karma
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
卷第十 106 scroll 10
俱舍 106 kosa; container
六斋 六齋 108 six days of abstinence
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
摩得勒伽 109 mātṛkā; matrix; systematized lists
那摩 110 namo; to pay respect to; homage
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
劝发 勸發 113 encouragement
三部 115 three divisions
三千 115 three thousand-fold
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
僧祇 115 asamkhyeya
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥十戒 沙彌十戒 115 the ten precepts for novice monks
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
十戒 115
  1. ten precepts
  2. ten precepts
十二入 115 āyatana; ayatana/ twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition
识身 識身 115 mind and body
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四天 115 four kinds of heaven
所行 115 actions; practice
昙摩 曇摩 116 dharma
五戒 119 the five precepts
五事 119 five dharmas; five categories
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
异见 異見 121 different view
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优陀延 優陀延 121 udāna; inspired thought
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
众经 眾經 122 myriad of scriptures