Glossary and Vocabulary for Zhou Dynasty Corrected Catalog of Scriptures (Da Zhoukan Ding Zhong Jing Mulu) 大周刊定眾經目錄, Scroll 10

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 231 juǎn to coil; to roll 一百九十四部一千三百四十一卷
2 231 juǎn a coil; a roll; a scroll 一百九十四部一千三百四十一卷
3 231 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 一百九十四部一千三百四十一卷
4 231 juǎn to sweep up; to carry away 一百九十四部一千三百四十一卷
5 231 juǎn to involve; to embroil 一百九十四部一千三百四十一卷
6 231 juǎn a break roll 一百九十四部一千三百四十一卷
7 231 juàn an examination paper 一百九十四部一千三百四十一卷
8 231 juàn a file 一百九十四部一千三百四十一卷
9 231 quán crinkled; curled 一百九十四部一千三百四十一卷
10 231 juǎn to include 一百九十四部一千三百四十一卷
11 231 juǎn to store away 一百九十四部一千三百四十一卷
12 231 juǎn to sever; to break off 一百九十四部一千三百四十一卷
13 231 juǎn Juan 一百九十四部一千三百四十一卷
14 231 juàn tired 一百九十四部一千三百四十一卷
15 231 quán beautiful 一百九十四部一千三百四十一卷
16 231 juǎn wrapped 一百九十四部一千三百四十一卷
17 158 yòu right; right-hand 右後秦弘始年弗若多羅譯
18 158 yòu to help; to assist 右後秦弘始年弗若多羅譯
19 158 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右後秦弘始年弗若多羅譯
20 158 yòu to bless and protect 右後秦弘始年弗若多羅譯
21 158 yòu an official building 右後秦弘始年弗若多羅譯
22 158 yòu the west 右後秦弘始年弗若多羅譯
23 158 yòu right wing; conservative 右後秦弘始年弗若多羅譯
24 158 yòu super 右後秦弘始年弗若多羅譯
25 158 yòu right 右後秦弘始年弗若多羅譯
26 158 yòu right; dakṣiṇa 右後秦弘始年弗若多羅譯
27 152 to translate; to interpret 右後秦弘始年弗若多羅譯
28 152 to explain 右後秦弘始年弗若多羅譯
29 152 to decode; to encode 右後秦弘始年弗若多羅譯
30 121 one 十誦比丘尼戒一卷
31 121 Kangxi radical 1 十誦比丘尼戒一卷
32 121 pure; concentrated 十誦比丘尼戒一卷
33 121 first 十誦比丘尼戒一卷
34 121 the same 十誦比丘尼戒一卷
35 121 sole; single 十誦比丘尼戒一卷
36 121 a very small amount 十誦比丘尼戒一卷
37 121 Yi 十誦比丘尼戒一卷
38 121 other 十誦比丘尼戒一卷
39 121 to unify 十誦比丘尼戒一卷
40 121 accidentally; coincidentally 十誦比丘尼戒一卷
41 121 abruptly; suddenly 十誦比丘尼戒一卷
42 121 one; eka 十誦比丘尼戒一卷
43 112 長房錄 zhǎngfáng lù Changfang's Catalog 長房錄
44 84 zhǐ paper 一千六百六十五紙
45 84 zhǐ leaf for writing on; pattra 一千六百六十五紙
46 84 一部 yībù radical one 十誦律一部五十九卷
47 63 to go; to 於壽春石
48 63 to rely on; to depend on 於壽春石
49 63 Yu 於壽春石
50 63 a crow 於壽春石
51 59 dài to represent; to substitute; to replace 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
52 59 dài dynasty 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
53 59 dài generation; age; period; era 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
54 59 dài to exchange; to swap; to switch 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
55 59 dài a successor 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
56 59 dài Dai 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
57 59 dài Dai 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
58 59 dài to alternate 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
59 59 dài to succeed 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
60 59 dài generation; yuga 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
61 58 nián year 右後秦弘始年弗若多羅譯
62 58 nián New Year festival 右後秦弘始年弗若多羅譯
63 58 nián age 右後秦弘始年弗若多羅譯
64 58 nián life span; life expectancy 右後秦弘始年弗若多羅譯
65 58 nián an era; a period 右後秦弘始年弗若多羅譯
66 58 nián a date 右後秦弘始年弗若多羅譯
67 58 nián time; years 右後秦弘始年弗若多羅譯
68 58 nián harvest 右後秦弘始年弗若多羅譯
69 58 nián annual; every year 右後秦弘始年弗若多羅譯
70 58 nián year; varṣa 右後秦弘始年弗若多羅譯
71 42 to record; to copy 出靜泰錄
72 42 to hire; to employ 出靜泰錄
73 42 to record sound 出靜泰錄
74 42 a record; a register 出靜泰錄
75 42 to register; to enroll 出靜泰錄
76 42 to supervise; to direct 出靜泰錄
77 42 a sequence; an order 出靜泰錄
78 42 to determine a prison sentence 出靜泰錄
79 42 record 出靜泰錄
80 40 jīng to go through; to experience 或有經字與曇摩特所出少異
81 40 jīng a sutra; a scripture 或有經字與曇摩特所出少異
82 40 jīng warp 或有經字與曇摩特所出少異
83 40 jīng longitude 或有經字與曇摩特所出少異
84 40 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 或有經字與曇摩特所出少異
85 40 jīng a woman's period 或有經字與曇摩特所出少異
86 40 jīng to bear; to endure 或有經字與曇摩特所出少異
87 40 jīng to hang; to die by hanging 或有經字與曇摩特所出少異
88 40 jīng classics 或有經字與曇摩特所出少異
89 40 jīng to be frugal; to save 或有經字與曇摩特所出少異
90 40 jīng a classic; a scripture; canon 或有經字與曇摩特所出少異
91 40 jīng a standard; a norm 或有經字與曇摩特所出少異
92 40 jīng a section of a Confucian work 或有經字與曇摩特所出少異
93 40 jīng to measure 或有經字與曇摩特所出少異
94 40 jīng human pulse 或有經字與曇摩特所出少異
95 40 jīng menstruation; a woman's period 或有經字與曇摩特所出少異
96 40 jīng sutra; discourse 或有經字與曇摩特所出少異
97 35 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
98 35 沙門 shāmén sramana 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
99 35 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
100 35 èr two 教授比丘尼二歲壇文一卷
101 35 èr Kangxi radical 7 教授比丘尼二歲壇文一卷
102 35 èr second 教授比丘尼二歲壇文一卷
103 35 èr twice; double; di- 教授比丘尼二歲壇文一卷
104 35 èr more than one kind 教授比丘尼二歲壇文一卷
105 35 èr two; dvā; dvi 教授比丘尼二歲壇文一卷
106 35 èr both; dvaya 教授比丘尼二歲壇文一卷
107 29 三藏 sān zàng San Zang 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
108 29 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
109 29 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
110 24 內典錄 nèidiǎnlù Internal Canonical List; Da Tang Nei Dian Lu 出內典錄
111 23 sān three 寺譯出三
112 23 sān third 寺譯出三
113 23 sān more than two 寺譯出三
114 23 sān very few 寺譯出三
115 23 sān San 寺譯出三
116 23 sān three; tri 寺譯出三
117 23 sān sa 寺譯出三
118 23 sān three kinds; trividha 寺譯出三
119 21 阿毘曇 Āpítán Abhidharma; Abhidhamma 阿毘曇心偈一部四卷
120 18 yún cloud 或云比丘尼羯磨十五紙
121 18 yún Yunnan 或云比丘尼羯磨十五紙
122 18 yún Yun 或云比丘尼羯磨十五紙
123 18 yún to say 或云比丘尼羯磨十五紙
124 18 yún to have 或云比丘尼羯磨十五紙
125 18 yún cloud; megha 或云比丘尼羯磨十五紙
126 18 yún to say; iti 或云比丘尼羯磨十五紙
127 18 a statute; a law; a regulation 小乘律小乘論賢聖集傳
128 18 to tune 小乘律小乘論賢聖集傳
129 18 to restrain 小乘律小乘論賢聖集傳
130 18 pitch pipes 小乘律小乘論賢聖集傳
131 18 a regulated verse of eight lines 小乘律小乘論賢聖集傳
132 18 a requirement 小乘律小乘論賢聖集傳
133 18 monastic discipline; vinaya 小乘律小乘論賢聖集傳
134 18 four 大比丘三千威儀經一部四卷
135 18 note a musical scale 大比丘三千威儀經一部四卷
136 18 fourth 大比丘三千威儀經一部四卷
137 18 Si 大比丘三千威儀經一部四卷
138 18 four; catur 大比丘三千威儀經一部四卷
139 18 大唐 dà Táng Tang Dynasty 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
140 17 Buddhist temple; monastery; mosque 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
141 17 a government office 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
142 17 a eunuch 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
143 17 Buddhist temple; vihāra 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
144 17 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 右大唐永徽年三藏玄奘於西京譯
145 17 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 右大唐永徽年三藏玄奘於西京譯
146 17 lùn to comment; to discuss 毘尼母論一部八卷
147 17 lùn a theory; a doctrine 毘尼母論一部八卷
148 17 lùn to evaluate 毘尼母論一部八卷
149 17 lùn opinion; speech; statement 毘尼母論一部八卷
150 17 lùn to convict 毘尼母論一部八卷
151 17 lùn to edit; to compile 毘尼母論一部八卷
152 17 lùn a treatise; sastra 毘尼母論一部八卷
153 17 lùn discussion 毘尼母論一部八卷
154 16 sòng Song dynasty 右宋廢帝代律師釋僧璩譯
155 16 sòng Song 右宋廢帝代律師釋僧璩譯
156 16 sòng Liu Song Dynasty 右宋廢帝代律師釋僧璩譯
157 15 shí ten 十誦比丘尼戒一卷
158 15 shí Kangxi radical 24 十誦比丘尼戒一卷
159 15 shí tenth 十誦比丘尼戒一卷
160 15 shí complete; perfect 十誦比丘尼戒一卷
161 15 shí ten; daśa 十誦比丘尼戒一卷
162 15 capital city 都謝鎮西寺
163 15 a city; a metropolis 都謝鎮西寺
164 15 dōu all 都謝鎮西寺
165 15 elegant; refined 都謝鎮西寺
166 15 Du 都謝鎮西寺
167 15 to establish a capital city 都謝鎮西寺
168 15 to reside 都謝鎮西寺
169 15 to total; to tally 都謝鎮西寺
170 15 gòng to share 共為一卷
171 15 gòng Communist 共為一卷
172 15 gòng to connect; to join; to combine 共為一卷
173 15 gòng to include 共為一卷
174 15 gòng same; in common 共為一卷
175 15 gǒng to cup one fist in the other hand 共為一卷
176 15 gǒng to surround; to circle 共為一卷
177 15 gōng to provide 共為一卷
178 15 gōng respectfully 共為一卷
179 15 gōng Gong 共為一卷
180 14 後秦 Hòu Qín Later Qin 右後秦弘始年弗若多羅譯
181 14 yáng Yang 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
182 14 yáng willow 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
183 14 yáng poplar 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
184 14 yáng aspen 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
185 14 míng fame; renown; reputation 一名犯罪經二紙
186 14 míng a name; personal name; designation 一名犯罪經二紙
187 14 míng rank; position 一名犯罪經二紙
188 14 míng an excuse 一名犯罪經二紙
189 14 míng life 一名犯罪經二紙
190 14 míng to name; to call 一名犯罪經二紙
191 14 míng to express; to describe 一名犯罪經二紙
192 14 míng to be called; to have the name 一名犯罪經二紙
193 14 míng to own; to possess 一名犯罪經二紙
194 14 míng famous; renowned 一名犯罪經二紙
195 14 míng moral 一名犯罪經二紙
196 14 míng name; naman 一名犯罪經二紙
197 14 míng fame; renown; yasas 一名犯罪經二紙
198 13 前秦 Qián Qín Former Qin 右前秦沙門曇摩持共竺佛念於長安譯
199 13 元嘉 yuánjiā Yuanjia reign 右宋元嘉八年求那跋摩
200 12 chén Chen 右陳代三藏真諦譯
201 12 chén Chen of the Southern dynasties 右陳代三藏真諦譯
202 12 chén to arrange 右陳代三藏真諦譯
203 12 chén to display; to exhibit 右陳代三藏真諦譯
204 12 chén to narrate; to state; to explain 右陳代三藏真諦譯
205 12 chén stale 右陳代三藏真諦譯
206 12 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 右陳代三藏真諦譯
207 12 chén aged [wine]; matured 右陳代三藏真諦譯
208 12 chén a path to a residence 右陳代三藏真諦譯
209 12 zhèn a battle; a battle array 右陳代三藏真諦譯
210 12 長安 Cháng'ān Chang'an 於長安譯
211 12 長安 cháng'ān Chang'an 於長安譯
212 12 長安 cháng'ān Chang'an reign 於長安譯
213 12 長安 Cháng'ān Chang'an 於長安譯
214 12 five 一名優婆塞五戒相
215 12 fifth musical note 一名優婆塞五戒相
216 12 Wu 一名優婆塞五戒相
217 12 the five elements 一名優婆塞五戒相
218 12 five; pañca 一名優婆塞五戒相
219 12 真諦 zhēndì truth 右陳代三藏真諦譯
220 12 真諦 zhēndì paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth 右陳代三藏真諦譯
221 12 真諦 zhēndì Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha 右陳代三藏真諦譯
222 12 to gather; to collect 小乘律小乘論賢聖集傳
223 12 collected works; collection 小乘律小乘論賢聖集傳
224 12 to stablize; to settle 小乘律小乘論賢聖集傳
225 12 used in place names 小乘律小乘論賢聖集傳
226 12 to mix; to blend 小乘律小乘論賢聖集傳
227 12 to hit the mark 小乘律小乘論賢聖集傳
228 12 to compile 小乘律小乘論賢聖集傳
229 12 to finish; to accomplish 小乘律小乘論賢聖集傳
230 12 to rest; to perch 小乘律小乘論賢聖集傳
231 12 a market 小乘律小乘論賢聖集傳
232 12 the origin of suffering 小乘律小乘論賢聖集傳
233 12 寶唱 bǎo chàng Bao Chao 出寶唱錄
234 12 一百 yībǎi one hundred 一百九十四部一千三百四十一卷
235 11 東晉 dōng jìn Eastern Jin Dynasty 右東晉卑摩羅叉
236 10 different; other 或有經字與曇摩特所出少異
237 10 to distinguish; to separate; to discriminate 或有經字與曇摩特所出少異
238 10 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 或有經字與曇摩特所出少異
239 10 unfamiliar; foreign 或有經字與曇摩特所出少異
240 10 unusual; strange; surprising 或有經字與曇摩特所出少異
241 10 to marvel; to wonder 或有經字與曇摩特所出少異
242 10 distinction; viśeṣa 或有經字與曇摩特所出少異
243 10 wáng Wang 出達摩錄及王宗錄
244 10 wáng a king 出達摩錄及王宗錄
245 10 wáng Kangxi radical 96 出達摩錄及王宗錄
246 10 wàng to be king; to rule 出達摩錄及王宗錄
247 10 wáng a prince; a duke 出達摩錄及王宗錄
248 10 wáng grand; great 出達摩錄及王宗錄
249 10 wáng to treat with the ceremony due to a king 出達摩錄及王宗錄
250 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 出達摩錄及王宗錄
251 10 wáng the head of a group or gang 出達摩錄及王宗錄
252 10 wáng the biggest or best of a group 出達摩錄及王宗錄
253 10 wáng king; best of a kind; rāja 出達摩錄及王宗錄
254 10 xīn heart [organ] 阿毘曇心偈一部四卷
255 10 xīn Kangxi radical 61 阿毘曇心偈一部四卷
256 10 xīn mind; consciousness 阿毘曇心偈一部四卷
257 10 xīn the center; the core; the middle 阿毘曇心偈一部四卷
258 10 xīn one of the 28 star constellations 阿毘曇心偈一部四卷
259 10 xīn heart 阿毘曇心偈一部四卷
260 10 xīn emotion 阿毘曇心偈一部四卷
261 10 xīn intention; consideration 阿毘曇心偈一部四卷
262 10 xīn disposition; temperament 阿毘曇心偈一部四卷
263 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 阿毘曇心偈一部四卷
264 10 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 十誦比丘尼戒一卷
265 10 sòng to recount; to narrate 十誦比丘尼戒一卷
266 10 sòng a poem 十誦比丘尼戒一卷
267 10 sòng recite; priase; pāṭha 十誦比丘尼戒一卷
268 9 shì to release; to set free 十誦律釋雜事問一部二卷
269 9 shì to explain; to interpret 十誦律釋雜事問一部二卷
270 9 shì to remove; to dispell; to clear up 十誦律釋雜事問一部二卷
271 9 shì to give up; to abandon 十誦律釋雜事問一部二卷
272 9 shì to put down 十誦律釋雜事問一部二卷
273 9 shì to resolve 十誦律釋雜事問一部二卷
274 9 shì to melt 十誦律釋雜事問一部二卷
275 9 shì Śākyamuni 十誦律釋雜事問一部二卷
276 9 shì Buddhism 十誦律釋雜事問一部二卷
277 9 shì Śākya; Shakya 十誦律釋雜事問一部二卷
278 9 pleased; glad 十誦律釋雜事問一部二卷
279 9 shì explain 十誦律釋雜事問一部二卷
280 9 shì Śakra; Indra 十誦律釋雜事問一部二卷
281 9 北涼 Běi Liáng Northern Liang 右北涼曇無讖共沮渠蒙遜譯
282 9 曇摩 tánmó dharma 或有經字與曇摩特所出少異
283 8 羅什 luó shén Kumārajīva 羅什度語
284 8 廣州 guǎngzhōu Guangzhou 沙門摩訶乘於廣州竹林
285 8 僧伽提婆 sēngjiātípó Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva 右東晉太安元年僧伽提婆譯
286 8 běn to be one's own 十誦比丘戒本一卷
287 8 běn origin; source; root; foundation; basis 十誦比丘戒本一卷
288 8 běn the roots of a plant 十誦比丘戒本一卷
289 8 běn capital 十誦比丘戒本一卷
290 8 běn main; central; primary 十誦比丘戒本一卷
291 8 běn according to 十誦比丘戒本一卷
292 8 běn a version; an edition 十誦比丘戒本一卷
293 8 běn a memorial [presented to the emperor] 十誦比丘戒本一卷
294 8 běn a book 十誦比丘戒本一卷
295 8 běn trunk of a tree 十誦比丘戒本一卷
296 8 běn to investigate the root of 十誦比丘戒本一卷
297 8 běn a manuscript for a play 十誦比丘戒本一卷
298 8 běn Ben 十誦比丘戒本一卷
299 8 běn root; origin; mula 十誦比丘戒本一卷
300 8 běn becoming, being, existing; bhava 十誦比丘戒本一卷
301 8 běn former; previous; pūrva 十誦比丘戒本一卷
302 8 四百 sì bǎi four hundred 一百四部四百二十八卷
303 8 十二 shí èr twelve 右東晉安帝代義熙十二年沙門佛陀跋
304 8 十二 shí èr twelve; dvadasa 右東晉安帝代義熙十二年沙門佛陀跋
305 8 二十 èrshí twenty 第二譯二十紙
306 8 二十 èrshí twenty; vimsati 第二譯二十紙
307 8 dōng east 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
308 8 dōng master; host 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
309 8 dōng Dong 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
310 8 dōng east; pūrvā 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
311 8 varied; complex; not simple 雜問律事一部二卷
312 8 to mix 雜問律事一部二卷
313 8 multicoloured 雜問律事一部二卷
314 8 trifling; trivial 雜問律事一部二卷
315 8 miscellaneous [tax] 雜問律事一部二卷
316 8 varied 雜問律事一部二卷
317 7 extensive; full 彌沙塞五分律一部三十四卷
318 7 to fill; to permeate; to pervade 彌沙塞五分律一部三十四卷
319 7 to join 彌沙塞五分律一部三十四卷
320 7 to spread 彌沙塞五分律一部三十四卷
321 7 Mi 彌沙塞五分律一部三十四卷
322 7 to restrain 彌沙塞五分律一部三十四卷
323 7 to complete; to be full 彌沙塞五分律一部三十四卷
324 7 西晉 xī jìn Western Jin Dynasty 右西晉竺法護譯
325 7 求那跋摩 Qiúnàbámó Guṇaśāla 右宋元嘉八年求那跋摩
326 7 威儀 wēiyí majestic presence; awe-inspiring manner 威儀經一卷
327 7 威儀 wēiyí imperial procession 威儀經一卷
328 7 威儀 wēiyí Conduct 威儀經一卷
329 7 威儀 wēiyí religious performance 威儀經一卷
330 7 eight 右宋元嘉八年求那跋摩
331 7 Kangxi radical 12 右宋元嘉八年求那跋摩
332 7 eighth 右宋元嘉八年求那跋摩
333 7 all around; all sides 右宋元嘉八年求那跋摩
334 7 eight; aṣṭa 右宋元嘉八年求那跋摩
335 7 sēng a Buddhist monk 合僧純曇摩持竺僧舒三家
336 7 sēng a person with dark skin 合僧純曇摩持竺僧舒三家
337 7 sēng Seng 合僧純曇摩持竺僧舒三家
338 7 sēng Sangha; monastic community 合僧純曇摩持竺僧舒三家
339 7 nèi inside; interior 出內
340 7 nèi private 出內
341 7 nèi family; domestic 出內
342 7 nèi wife; consort 出內
343 7 nèi an imperial palace 出內
344 7 nèi an internal organ; heart 出內
345 7 nèi female 出內
346 7 nèi to approach 出內
347 7 nèi indoors 出內
348 7 nèi inner heart 出內
349 7 nèi a room 出內
350 7 nèi Nei 出內
351 7 to receive 出內
352 7 nèi inner; antara 出內
353 7 nèi self; adhyatma 出內
354 7 nèi esoteric; private 出內
355 7 沮渠京聲 jǔqú jīngshēng Juqu Jingsheng 右宋武帝代北涼安陽侯沮渠京聲譯
356 7 羯磨 jiémó karma 十誦僧尼要事羯磨一部二卷
357 7 竺法護 zhú fǎhù Dharmaraksa 右西晉竺法護譯
358 7 僧祐錄 sēngyòu lù Sengyou's Catalog 見僧祐錄
359 7 seven 或十卷三百七紙
360 7 a genre of poetry 或十卷三百七紙
361 7 seventh day memorial ceremony 或十卷三百七紙
362 7 seven; sapta 或十卷三百七紙
363 7 chán Chan; Zen 禪祕要經一部四卷
364 7 chán meditation 禪祕要經一部四卷
365 7 shàn an imperial sacrificial ceremony 禪祕要經一部四卷
366 7 shàn to abdicate 禪祕要經一部四卷
367 7 shàn Xiongnu supreme leader 禪祕要經一部四卷
368 7 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 禪祕要經一部四卷
369 7 chán Chan 禪祕要經一部四卷
370 7 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 禪祕要經一部四卷
371 7 chán Chan; Zen 禪祕要經一部四卷
372 7 晉安帝 jìn Ān dì Emperor An of Jin 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
373 7 ministry; department 一百九十四部一千三百四十一卷
374 7 section; part 一百九十四部一千三百四十一卷
375 7 troops 一百九十四部一千三百四十一卷
376 7 a category; a kind 一百九十四部一千三百四十一卷
377 7 to command; to control 一百九十四部一千三百四十一卷
378 7 radical 一百九十四部一千三百四十一卷
379 7 headquarters 一百九十四部一千三百四十一卷
380 7 unit 一百九十四部一千三百四十一卷
381 7 to put in order; to arrange 一百九十四部一千三百四十一卷
382 7 group; nikāya 一百九十四部一千三百四十一卷
383 7 二百 èr bǎi two hundred 二百六十戒合異二卷
384 7 二百 èr bǎi two hundred; dviśata 二百六十戒合異二卷
385 7 十四 shí sì fourteen 阿毘曇毘婆沙一部十四卷
386 7 十四 shí sì fourteen; caturdasa 阿毘曇毘婆沙一部十四卷
387 7 method; way 教誡比丘尼法一卷
388 7 France 教誡比丘尼法一卷
389 7 the law; rules; regulations 教誡比丘尼法一卷
390 7 the teachings of the Buddha; Dharma 教誡比丘尼法一卷
391 7 a standard; a norm 教誡比丘尼法一卷
392 7 an institution 教誡比丘尼法一卷
393 7 to emulate 教誡比丘尼法一卷
394 7 magic; a magic trick 教誡比丘尼法一卷
395 7 punishment 教誡比丘尼法一卷
396 7 Fa 教誡比丘尼法一卷
397 7 a precedent 教誡比丘尼法一卷
398 7 a classification of some kinds of Han texts 教誡比丘尼法一卷
399 7 relating to a ceremony or rite 教誡比丘尼法一卷
400 7 Dharma 教誡比丘尼法一卷
401 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 教誡比丘尼法一卷
402 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 教誡比丘尼法一卷
403 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 教誡比丘尼法一卷
404 7 quality; characteristic 教誡比丘尼法一卷
405 6 竺佛念 Zhú fóniàn Zhu Fonian; Fo Nian 右前秦沙門曇摩持共竺佛念於長安譯
406 6 戒本 jiè běn Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code 四分比丘僧戒本一卷
407 6 優婆塞 yōupósāi upasaka 優婆塞戒本一卷
408 6 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 優婆塞戒本一卷
409 6 wéi to act as; to serve 共為一卷
410 6 wéi to change into; to become 共為一卷
411 6 wéi to be; is 共為一卷
412 6 wéi to do 共為一卷
413 6 wèi to support; to help 共為一卷
414 6 wéi to govern 共為一卷
415 6 wèi to be; bhū 共為一卷
416 6 chí to grasp; to hold 合僧純曇摩持竺僧舒三家
417 6 chí to resist; to oppose 合僧純曇摩持竺僧舒三家
418 6 chí to uphold 合僧純曇摩持竺僧舒三家
419 6 chí to sustain; to keep; to uphold 合僧純曇摩持竺僧舒三家
420 6 chí to administer; to manage 合僧純曇摩持竺僧舒三家
421 6 chí to control 合僧純曇摩持竺僧舒三家
422 6 chí to be cautious 合僧純曇摩持竺僧舒三家
423 6 chí to remember 合僧純曇摩持竺僧舒三家
424 6 chí to assist 合僧純曇摩持竺僧舒三家
425 6 chí with; using 合僧純曇摩持竺僧舒三家
426 6 chí dhara 合僧純曇摩持竺僧舒三家
427 6 弘始 hóng Shǐ Hong Shi 右後秦弘始年弗若多羅譯
428 6 宋孝武 Sòng Xiàowǔ Emperor Xiaowu of Liu Song 右宋孝武帝代北涼安陽侯沮渠京聲譯
429 6 後漢 Hòu Hàn Later Han 右後漢明帝代竺法蘭譯
430 6 後漢 Hòu Hàn Later Han 右後漢明帝代竺法蘭譯
431 6 Buddha; Awakened One 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
432 6 relating to Buddhism 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
433 6 a statue or image of a Buddha 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
434 6 a Buddhist text 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
435 6 to touch; to stroke 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
436 6 Buddha 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
437 6 Buddha; Awakened One 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
438 6 毘婆沙 pípóshā Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma 善見毘婆沙律一部一十八卷
439 6 a verse 阿毘曇心偈一部四卷
440 6 jié martial 阿毘曇心偈一部四卷
441 6 jié brave 阿毘曇心偈一部四卷
442 6 jié swift; hasty 阿毘曇心偈一部四卷
443 6 jié forceful 阿毘曇心偈一部四卷
444 6 gatha; hymn; verse 阿毘曇心偈一部四卷
445 6 to give 或有經字與曇摩特所出少異
446 6 to accompany 或有經字與曇摩特所出少異
447 6 to particate in 或有經字與曇摩特所出少異
448 6 of the same kind 或有經字與曇摩特所出少異
449 6 to help 或有經字與曇摩特所出少異
450 6 for 或有經字與曇摩特所出少異
451 6 chuán to transmit 小乘律小乘論賢聖集傳
452 6 zhuàn a biography 小乘律小乘論賢聖集傳
453 6 chuán to teach 小乘律小乘論賢聖集傳
454 6 chuán to summon 小乘律小乘論賢聖集傳
455 6 chuán to pass on to later generations 小乘律小乘論賢聖集傳
456 6 chuán to spread; to propagate 小乘律小乘論賢聖集傳
457 6 chuán to express 小乘律小乘論賢聖集傳
458 6 chuán to conduct 小乘律小乘論賢聖集傳
459 6 zhuàn a posthouse 小乘律小乘論賢聖集傳
460 6 zhuàn a commentary 小乘律小乘論賢聖集傳
461 6 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 小乘律小乘論賢聖集傳
462 6 二十二 èrshíèr 22; twenty-two 二十二紙長房錄
463 6 二十二 èrshíèr twenty-two; dvāviṃśati 二十二紙長房錄
464 6 比丘尼戒 bìqiūní jiè the nun's precepts; Bhiksuni Precepts 十誦比丘尼戒一卷
465 6 一千 yī qiān one thousand 一百九十四部一千三百四十一卷
466 6 多羅 duōluó Tara 出達摩欝多羅錄
467 6 suǒ a few; various; some 或有經字與曇摩特所出少異
468 6 suǒ a place; a location 或有經字與曇摩特所出少異
469 6 suǒ indicates a passive voice 或有經字與曇摩特所出少異
470 6 suǒ an ordinal number 或有經字與曇摩特所出少異
471 6 suǒ meaning 或有經字與曇摩特所出少異
472 6 suǒ garrison 或有經字與曇摩特所出少異
473 6 suǒ place; pradeśa 或有經字與曇摩特所出少異
474 5 Wu 右吳代支謙譯
475 5 Jiangsu 右吳代支謙譯
476 5 Wu 右吳代支謙譯
477 5 Wu dialect 右吳代支謙譯
478 5 Eastern Wu 右吳代支謙譯
479 5 to speak loudly 右吳代支謙譯
480 5 支謙 zhī qiān Zhi Qian 右吳代支謙譯
481 5 戒經 jiè jīng Sila sūtra 或云結集戒經
482 5 宮中 gōngzhōng within the palace 右大唐永徽年三藏玄奘於內宮中譯
483 5 宮中 gōngzhōng at home 右大唐永徽年三藏玄奘於內宮中譯
484 5 zhì to create; to make; to manufacture 衣服制經一卷
485 5 zhì to formulate; to regulate; to designate 衣服制經一卷
486 5 zhì a system; laws; rules; regulations 衣服制經一卷
487 5 zhì to overpower; to control; to restrict 衣服制經一卷
488 5 zhì to cut 衣服制經一卷
489 5 zhì a style 衣服制經一卷
490 5 zhì zhi 衣服制經一卷
491 5 zhì an imperial order 衣服制經一卷
492 5 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 衣服制經一卷
493 5 zhì to consider and decide 衣服制經一卷
494 5 zhì the funeral of a relative 衣服制經一卷
495 5 zhì to tailor; to make clothes 衣服制經一卷
496 5 zhì writing; literature 衣服制經一卷
497 5 zhì regulations; prajñāpti 衣服制經一卷
498 5 祕要 mì yào secret essence 禪祕要經一部四卷
499 5 祕要 mì yào secret 禪祕要經一部四卷
500 5 祕要 mì yào secret; secret essence; rahasya 禪祕要經一部四卷

Frequencies of all Words

Top 578

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 231 juǎn to coil; to roll 一百九十四部一千三百四十一卷
2 231 juǎn a coil; a roll; a scroll 一百九十四部一千三百四十一卷
3 231 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 一百九十四部一千三百四十一卷
4 231 juǎn roll 一百九十四部一千三百四十一卷
5 231 juǎn to sweep up; to carry away 一百九十四部一千三百四十一卷
6 231 juǎn to involve; to embroil 一百九十四部一千三百四十一卷
7 231 juǎn a break roll 一百九十四部一千三百四十一卷
8 231 juàn an examination paper 一百九十四部一千三百四十一卷
9 231 juàn a file 一百九十四部一千三百四十一卷
10 231 quán crinkled; curled 一百九十四部一千三百四十一卷
11 231 juǎn to include 一百九十四部一千三百四十一卷
12 231 juǎn to store away 一百九十四部一千三百四十一卷
13 231 juǎn to sever; to break off 一百九十四部一千三百四十一卷
14 231 juǎn Juan 一百九十四部一千三百四十一卷
15 231 juàn a scroll 一百九十四部一千三百四十一卷
16 231 juàn tired 一百九十四部一千三百四十一卷
17 231 quán beautiful 一百九十四部一千三百四十一卷
18 231 juǎn wrapped 一百九十四部一千三百四十一卷
19 174 chū to go out; to leave
20 174 chū measure word for dramas, plays, operas, etc
21 174 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up
22 174 chū to extend; to spread
23 174 chū to appear
24 174 chū to exceed
25 174 chū to publish; to post
26 174 chū to take up an official post
27 174 chū to give birth
28 174 chū a verb complement
29 174 chū to occur; to happen
30 174 chū to divorce
31 174 chū to chase away
32 174 chū to escape; to leave
33 174 chū to give
34 174 chū to emit
35 174 chū quoted from
36 174 chū to go out; to leave
37 158 yòu right; right-hand 右後秦弘始年弗若多羅譯
38 158 yòu to help; to assist 右後秦弘始年弗若多羅譯
39 158 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右後秦弘始年弗若多羅譯
40 158 yòu to bless and protect 右後秦弘始年弗若多羅譯
41 158 yòu an official building 右後秦弘始年弗若多羅譯
42 158 yòu the west 右後秦弘始年弗若多羅譯
43 158 yòu right wing; conservative 右後秦弘始年弗若多羅譯
44 158 yòu super 右後秦弘始年弗若多羅譯
45 158 yòu right 右後秦弘始年弗若多羅譯
46 158 yòu right; dakṣiṇa 右後秦弘始年弗若多羅譯
47 152 to translate; to interpret 右後秦弘始年弗若多羅譯
48 152 to explain 右後秦弘始年弗若多羅譯
49 152 to decode; to encode 右後秦弘始年弗若多羅譯
50 121 one 十誦比丘尼戒一卷
51 121 Kangxi radical 1 十誦比丘尼戒一卷
52 121 as soon as; all at once 十誦比丘尼戒一卷
53 121 pure; concentrated 十誦比丘尼戒一卷
54 121 whole; all 十誦比丘尼戒一卷
55 121 first 十誦比丘尼戒一卷
56 121 the same 十誦比丘尼戒一卷
57 121 each 十誦比丘尼戒一卷
58 121 certain 十誦比丘尼戒一卷
59 121 throughout 十誦比丘尼戒一卷
60 121 used in between a reduplicated verb 十誦比丘尼戒一卷
61 121 sole; single 十誦比丘尼戒一卷
62 121 a very small amount 十誦比丘尼戒一卷
63 121 Yi 十誦比丘尼戒一卷
64 121 other 十誦比丘尼戒一卷
65 121 to unify 十誦比丘尼戒一卷
66 121 accidentally; coincidentally 十誦比丘尼戒一卷
67 121 abruptly; suddenly 十誦比丘尼戒一卷
68 121 or 十誦比丘尼戒一卷
69 121 one; eka 十誦比丘尼戒一卷
70 112 長房錄 zhǎngfáng lù Changfang's Catalog 長房錄
71 84 zhǐ paper 一千六百六十五紙
72 84 zhǐ sheet 一千六百六十五紙
73 84 zhǐ leaf for writing on; pattra 一千六百六十五紙
74 84 一部 yībù radical one 十誦律一部五十九卷
75 63 in; at 於壽春石
76 63 in; at 於壽春石
77 63 in; at; to; from 於壽春石
78 63 to go; to 於壽春石
79 63 to rely on; to depend on 於壽春石
80 63 to go to; to arrive at 於壽春石
81 63 from 於壽春石
82 63 give 於壽春石
83 63 oppposing 於壽春石
84 63 and 於壽春石
85 63 compared to 於壽春石
86 63 by 於壽春石
87 63 and; as well as 於壽春石
88 63 for 於壽春石
89 63 Yu 於壽春石
90 63 a crow 於壽春石
91 63 whew; wow 於壽春石
92 63 near to; antike 於壽春石
93 59 dài to represent; to substitute; to replace 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
94 59 dài dynasty 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
95 59 dài generation 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
96 59 dài generation; age; period; era 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
97 59 dài to exchange; to swap; to switch 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
98 59 dài a successor 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
99 59 dài Dai 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
100 59 dài Dai 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
101 59 dài to alternate 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
102 59 dài to succeed 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
103 59 dài alternating 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
104 59 dài generation; yuga 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
105 58 nián year 右後秦弘始年弗若多羅譯
106 58 nián New Year festival 右後秦弘始年弗若多羅譯
107 58 nián age 右後秦弘始年弗若多羅譯
108 58 nián life span; life expectancy 右後秦弘始年弗若多羅譯
109 58 nián an era; a period 右後秦弘始年弗若多羅譯
110 58 nián a date 右後秦弘始年弗若多羅譯
111 58 nián time; years 右後秦弘始年弗若多羅譯
112 58 nián harvest 右後秦弘始年弗若多羅譯
113 58 nián annual; every year 右後秦弘始年弗若多羅譯
114 58 nián year; varṣa 右後秦弘始年弗若多羅譯
115 43 huò or; either; else 或有經字與曇摩特所出少異
116 43 huò maybe; perhaps; might; possibly 或有經字與曇摩特所出少異
117 43 huò some; someone 或有經字與曇摩特所出少異
118 43 míngnián suddenly 或有經字與曇摩特所出少異
119 43 huò or; vā 或有經字與曇摩特所出少異
120 42 to record; to copy 出靜泰錄
121 42 to hire; to employ 出靜泰錄
122 42 to record sound 出靜泰錄
123 42 a record; a register 出靜泰錄
124 42 to register; to enroll 出靜泰錄
125 42 to supervise; to direct 出靜泰錄
126 42 a sequence; an order 出靜泰錄
127 42 to determine a prison sentence 出靜泰錄
128 42 record 出靜泰錄
129 40 jīng to go through; to experience 或有經字與曇摩特所出少異
130 40 jīng a sutra; a scripture 或有經字與曇摩特所出少異
131 40 jīng warp 或有經字與曇摩特所出少異
132 40 jīng longitude 或有經字與曇摩特所出少異
133 40 jīng often; regularly; frequently 或有經字與曇摩特所出少異
134 40 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 或有經字與曇摩特所出少異
135 40 jīng a woman's period 或有經字與曇摩特所出少異
136 40 jīng to bear; to endure 或有經字與曇摩特所出少異
137 40 jīng to hang; to die by hanging 或有經字與曇摩特所出少異
138 40 jīng classics 或有經字與曇摩特所出少異
139 40 jīng to be frugal; to save 或有經字與曇摩特所出少異
140 40 jīng a classic; a scripture; canon 或有經字與曇摩特所出少異
141 40 jīng a standard; a norm 或有經字與曇摩特所出少異
142 40 jīng a section of a Confucian work 或有經字與曇摩特所出少異
143 40 jīng to measure 或有經字與曇摩特所出少異
144 40 jīng human pulse 或有經字與曇摩特所出少異
145 40 jīng menstruation; a woman's period 或有經字與曇摩特所出少異
146 40 jīng sutra; discourse 或有經字與曇摩特所出少異
147 35 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
148 35 沙門 shāmén sramana 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
149 35 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
150 35 èr two 教授比丘尼二歲壇文一卷
151 35 èr Kangxi radical 7 教授比丘尼二歲壇文一卷
152 35 èr second 教授比丘尼二歲壇文一卷
153 35 èr twice; double; di- 教授比丘尼二歲壇文一卷
154 35 èr another; the other 教授比丘尼二歲壇文一卷
155 35 èr more than one kind 教授比丘尼二歲壇文一卷
156 35 èr two; dvā; dvi 教授比丘尼二歲壇文一卷
157 35 èr both; dvaya 教授比丘尼二歲壇文一卷
158 29 三藏 sān zàng San Zang 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
159 29 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
160 29 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
161 24 內典錄 nèidiǎnlù Internal Canonical List; Da Tang Nei Dian Lu 出內典錄
162 23 sān three 寺譯出三
163 23 sān third 寺譯出三
164 23 sān more than two 寺譯出三
165 23 sān very few 寺譯出三
166 23 sān repeatedly 寺譯出三
167 23 sān San 寺譯出三
168 23 sān three; tri 寺譯出三
169 23 sān sa 寺譯出三
170 23 sān three kinds; trividha 寺譯出三
171 21 阿毘曇 Āpítán Abhidharma; Abhidhamma 阿毘曇心偈一部四卷
172 18 yún cloud 或云比丘尼羯磨十五紙
173 18 yún Yunnan 或云比丘尼羯磨十五紙
174 18 yún Yun 或云比丘尼羯磨十五紙
175 18 yún to say 或云比丘尼羯磨十五紙
176 18 yún to have 或云比丘尼羯磨十五紙
177 18 yún a particle with no meaning 或云比丘尼羯磨十五紙
178 18 yún in this way 或云比丘尼羯磨十五紙
179 18 yún cloud; megha 或云比丘尼羯磨十五紙
180 18 yún to say; iti 或云比丘尼羯磨十五紙
181 18 a statute; a law; a regulation 小乘律小乘論賢聖集傳
182 18 to tune 小乘律小乘論賢聖集傳
183 18 to restrain 小乘律小乘論賢聖集傳
184 18 pitch pipes 小乘律小乘論賢聖集傳
185 18 a regulated verse of eight lines 小乘律小乘論賢聖集傳
186 18 a requirement 小乘律小乘論賢聖集傳
187 18 monastic discipline; vinaya 小乘律小乘論賢聖集傳
188 18 four 大比丘三千威儀經一部四卷
189 18 note a musical scale 大比丘三千威儀經一部四卷
190 18 fourth 大比丘三千威儀經一部四卷
191 18 Si 大比丘三千威儀經一部四卷
192 18 four; catur 大比丘三千威儀經一部四卷
193 18 大唐 dà Táng Tang Dynasty 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
194 17 Buddhist temple; monastery; mosque 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
195 17 a government office 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
196 17 a eunuch 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
197 17 Buddhist temple; vihāra 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
198 17 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 右大唐永徽年三藏玄奘於西京譯
199 17 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 右大唐永徽年三藏玄奘於西京譯
200 17 lùn to comment; to discuss 毘尼母論一部八卷
201 17 lùn a theory; a doctrine 毘尼母論一部八卷
202 17 lùn by the; per 毘尼母論一部八卷
203 17 lùn to evaluate 毘尼母論一部八卷
204 17 lùn opinion; speech; statement 毘尼母論一部八卷
205 17 lùn to convict 毘尼母論一部八卷
206 17 lùn to edit; to compile 毘尼母論一部八卷
207 17 lùn a treatise; sastra 毘尼母論一部八卷
208 17 lùn discussion 毘尼母論一部八卷
209 16 sòng Song dynasty 右宋廢帝代律師釋僧璩譯
210 16 sòng Song 右宋廢帝代律師釋僧璩譯
211 16 sòng Liu Song Dynasty 右宋廢帝代律師釋僧璩譯
212 15 shí ten 十誦比丘尼戒一卷
213 15 shí Kangxi radical 24 十誦比丘尼戒一卷
214 15 shí tenth 十誦比丘尼戒一卷
215 15 shí complete; perfect 十誦比丘尼戒一卷
216 15 shí ten; daśa 十誦比丘尼戒一卷
217 15 dōu all 都謝鎮西寺
218 15 capital city 都謝鎮西寺
219 15 a city; a metropolis 都謝鎮西寺
220 15 dōu all 都謝鎮西寺
221 15 elegant; refined 都謝鎮西寺
222 15 Du 都謝鎮西寺
223 15 dōu already 都謝鎮西寺
224 15 to establish a capital city 都謝鎮西寺
225 15 to reside 都謝鎮西寺
226 15 to total; to tally 都謝鎮西寺
227 15 dōu all; sarva 都謝鎮西寺
228 15 gòng together 共為一卷
229 15 gòng to share 共為一卷
230 15 gòng Communist 共為一卷
231 15 gòng to connect; to join; to combine 共為一卷
232 15 gòng to include 共為一卷
233 15 gòng all together; in total 共為一卷
234 15 gòng same; in common 共為一卷
235 15 gòng and 共為一卷
236 15 gǒng to cup one fist in the other hand 共為一卷
237 15 gǒng to surround; to circle 共為一卷
238 15 gōng to provide 共為一卷
239 15 gōng respectfully 共為一卷
240 15 gōng Gong 共為一卷
241 15 gòng together; saha 共為一卷
242 14 後秦 Hòu Qín Later Qin 右後秦弘始年弗若多羅譯
243 14 yáng Yang 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
244 14 yáng willow 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
245 14 yáng poplar 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
246 14 yáng aspen 右東晉孝武帝代太康六年竺曇無蘭於楊
247 14 míng measure word for people 一名犯罪經二紙
248 14 míng fame; renown; reputation 一名犯罪經二紙
249 14 míng a name; personal name; designation 一名犯罪經二紙
250 14 míng rank; position 一名犯罪經二紙
251 14 míng an excuse 一名犯罪經二紙
252 14 míng life 一名犯罪經二紙
253 14 míng to name; to call 一名犯罪經二紙
254 14 míng to express; to describe 一名犯罪經二紙
255 14 míng to be called; to have the name 一名犯罪經二紙
256 14 míng to own; to possess 一名犯罪經二紙
257 14 míng famous; renowned 一名犯罪經二紙
258 14 míng moral 一名犯罪經二紙
259 14 míng name; naman 一名犯罪經二紙
260 14 míng fame; renown; yasas 一名犯罪經二紙
261 13 前秦 Qián Qín Former Qin 右前秦沙門曇摩持共竺佛念於長安譯
262 13 元嘉 yuánjiā Yuanjia reign 右宋元嘉八年求那跋摩
263 12 chén Chen 右陳代三藏真諦譯
264 12 chén Chen of the Southern dynasties 右陳代三藏真諦譯
265 12 chén to arrange 右陳代三藏真諦譯
266 12 chén to display; to exhibit 右陳代三藏真諦譯
267 12 chén to narrate; to state; to explain 右陳代三藏真諦譯
268 12 chén stale 右陳代三藏真諦譯
269 12 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 右陳代三藏真諦譯
270 12 chén aged [wine]; matured 右陳代三藏真諦譯
271 12 chén a path to a residence 右陳代三藏真諦譯
272 12 zhèn a battle; a battle array 右陳代三藏真諦譯
273 12 長安 Cháng'ān Chang'an 於長安譯
274 12 長安 cháng'ān Chang'an 於長安譯
275 12 長安 cháng'ān Chang'an reign 於長安譯
276 12 長安 Cháng'ān Chang'an 於長安譯
277 12 five 一名優婆塞五戒相
278 12 fifth musical note 一名優婆塞五戒相
279 12 Wu 一名優婆塞五戒相
280 12 the five elements 一名優婆塞五戒相
281 12 five; pañca 一名優婆塞五戒相
282 12 真諦 zhēndì truth 右陳代三藏真諦譯
283 12 真諦 zhēndì paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth 右陳代三藏真諦譯
284 12 真諦 zhēndì Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha 右陳代三藏真諦譯
285 12 to gather; to collect 小乘律小乘論賢聖集傳
286 12 collected works; collection 小乘律小乘論賢聖集傳
287 12 volume; part 小乘律小乘論賢聖集傳
288 12 to stablize; to settle 小乘律小乘論賢聖集傳
289 12 used in place names 小乘律小乘論賢聖集傳
290 12 to mix; to blend 小乘律小乘論賢聖集傳
291 12 to hit the mark 小乘律小乘論賢聖集傳
292 12 to compile 小乘律小乘論賢聖集傳
293 12 to finish; to accomplish 小乘律小乘論賢聖集傳
294 12 to rest; to perch 小乘律小乘論賢聖集傳
295 12 a market 小乘律小乘論賢聖集傳
296 12 the origin of suffering 小乘律小乘論賢聖集傳
297 12 寶唱 bǎo chàng Bao Chao 出寶唱錄
298 12 一百 yībǎi one hundred 一百九十四部一千三百四十一卷
299 11 東晉 dōng jìn Eastern Jin Dynasty 右東晉卑摩羅叉
300 10 different; other 或有經字與曇摩特所出少異
301 10 to distinguish; to separate; to discriminate 或有經字與曇摩特所出少異
302 10 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 或有經字與曇摩特所出少異
303 10 unfamiliar; foreign 或有經字與曇摩特所出少異
304 10 unusual; strange; surprising 或有經字與曇摩特所出少異
305 10 to marvel; to wonder 或有經字與曇摩特所出少異
306 10 another; other 或有經字與曇摩特所出少異
307 10 distinction; viśeṣa 或有經字與曇摩特所出少異
308 10 wáng Wang 出達摩錄及王宗錄
309 10 wáng a king 出達摩錄及王宗錄
310 10 wáng Kangxi radical 96 出達摩錄及王宗錄
311 10 wàng to be king; to rule 出達摩錄及王宗錄
312 10 wáng a prince; a duke 出達摩錄及王宗錄
313 10 wáng grand; great 出達摩錄及王宗錄
314 10 wáng to treat with the ceremony due to a king 出達摩錄及王宗錄
315 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 出達摩錄及王宗錄
316 10 wáng the head of a group or gang 出達摩錄及王宗錄
317 10 wáng the biggest or best of a group 出達摩錄及王宗錄
318 10 wáng king; best of a kind; rāja 出達摩錄及王宗錄
319 10 xīn heart [organ] 阿毘曇心偈一部四卷
320 10 xīn Kangxi radical 61 阿毘曇心偈一部四卷
321 10 xīn mind; consciousness 阿毘曇心偈一部四卷
322 10 xīn the center; the core; the middle 阿毘曇心偈一部四卷
323 10 xīn one of the 28 star constellations 阿毘曇心偈一部四卷
324 10 xīn heart 阿毘曇心偈一部四卷
325 10 xīn emotion 阿毘曇心偈一部四卷
326 10 xīn intention; consideration 阿毘曇心偈一部四卷
327 10 xīn disposition; temperament 阿毘曇心偈一部四卷
328 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 阿毘曇心偈一部四卷
329 10 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 十誦比丘尼戒一卷
330 10 sòng to recount; to narrate 十誦比丘尼戒一卷
331 10 sòng a poem 十誦比丘尼戒一卷
332 10 sòng recite; priase; pāṭha 十誦比丘尼戒一卷
333 9 shì to release; to set free 十誦律釋雜事問一部二卷
334 9 shì to explain; to interpret 十誦律釋雜事問一部二卷
335 9 shì to remove; to dispell; to clear up 十誦律釋雜事問一部二卷
336 9 shì to give up; to abandon 十誦律釋雜事問一部二卷
337 9 shì to put down 十誦律釋雜事問一部二卷
338 9 shì to resolve 十誦律釋雜事問一部二卷
339 9 shì to melt 十誦律釋雜事問一部二卷
340 9 shì Śākyamuni 十誦律釋雜事問一部二卷
341 9 shì Buddhism 十誦律釋雜事問一部二卷
342 9 shì Śākya; Shakya 十誦律釋雜事問一部二卷
343 9 pleased; glad 十誦律釋雜事問一部二卷
344 9 shì explain 十誦律釋雜事問一部二卷
345 9 shì Śakra; Indra 十誦律釋雜事問一部二卷
346 9 北涼 Běi Liáng Northern Liang 右北涼曇無讖共沮渠蒙遜譯
347 9 曇摩 tánmó dharma 或有經字與曇摩特所出少異
348 8 羅什 luó shén Kumārajīva 羅什度語
349 8 廣州 guǎngzhōu Guangzhou 沙門摩訶乘於廣州竹林
350 8 僧伽提婆 sēngjiātípó Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva 右東晉太安元年僧伽提婆譯
351 8 běn measure word for books 十誦比丘戒本一卷
352 8 běn this (city, week, etc) 十誦比丘戒本一卷
353 8 běn originally; formerly 十誦比丘戒本一卷
354 8 běn to be one's own 十誦比丘戒本一卷
355 8 běn origin; source; root; foundation; basis 十誦比丘戒本一卷
356 8 běn the roots of a plant 十誦比丘戒本一卷
357 8 běn self 十誦比丘戒本一卷
358 8 běn measure word for flowering plants 十誦比丘戒本一卷
359 8 běn capital 十誦比丘戒本一卷
360 8 běn main; central; primary 十誦比丘戒本一卷
361 8 běn according to 十誦比丘戒本一卷
362 8 běn a version; an edition 十誦比丘戒本一卷
363 8 běn a memorial [presented to the emperor] 十誦比丘戒本一卷
364 8 běn a book 十誦比丘戒本一卷
365 8 běn trunk of a tree 十誦比丘戒本一卷
366 8 běn to investigate the root of 十誦比丘戒本一卷
367 8 běn a manuscript for a play 十誦比丘戒本一卷
368 8 běn Ben 十誦比丘戒本一卷
369 8 běn root; origin; mula 十誦比丘戒本一卷
370 8 běn becoming, being, existing; bhava 十誦比丘戒本一卷
371 8 běn former; previous; pūrva 十誦比丘戒本一卷
372 8 四百 sì bǎi four hundred 一百四部四百二十八卷
373 8 十二 shí èr twelve 右東晉安帝代義熙十二年沙門佛陀跋
374 8 十二 shí èr twelve; dvadasa 右東晉安帝代義熙十二年沙門佛陀跋
375 8 二十 èrshí twenty 第二譯二十紙
376 8 二十 èrshí twenty; vimsati 第二譯二十紙
377 8 dōng east 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
378 8 dōng master; host 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
379 8 dōng Dong 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
380 8 dōng east; pūrvā 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
381 8 varied; complex; not simple 雜問律事一部二卷
382 8 to mix 雜問律事一部二卷
383 8 multicoloured 雜問律事一部二卷
384 8 trifling; trivial 雜問律事一部二卷
385 8 miscellaneous [tax] 雜問律事一部二卷
386 8 varied 雜問律事一部二卷
387 7 extensive; full 彌沙塞五分律一部三十四卷
388 7 to fill; to permeate; to pervade 彌沙塞五分律一部三十四卷
389 7 to join 彌沙塞五分律一部三十四卷
390 7 to spread 彌沙塞五分律一部三十四卷
391 7 more 彌沙塞五分律一部三十四卷
392 7 Mi 彌沙塞五分律一部三十四卷
393 7 over a long time 彌沙塞五分律一部三十四卷
394 7 to restrain 彌沙塞五分律一部三十四卷
395 7 to complete; to be full 彌沙塞五分律一部三十四卷
396 7 fully; pari 彌沙塞五分律一部三十四卷
397 7 西晉 xī jìn Western Jin Dynasty 右西晉竺法護譯
398 7 求那跋摩 Qiúnàbámó Guṇaśāla 右宋元嘉八年求那跋摩
399 7 威儀 wēiyí majestic presence; awe-inspiring manner 威儀經一卷
400 7 威儀 wēiyí imperial procession 威儀經一卷
401 7 威儀 wēiyí Conduct 威儀經一卷
402 7 威儀 wēiyí religious performance 威儀經一卷
403 7 eight 右宋元嘉八年求那跋摩
404 7 Kangxi radical 12 右宋元嘉八年求那跋摩
405 7 eighth 右宋元嘉八年求那跋摩
406 7 all around; all sides 右宋元嘉八年求那跋摩
407 7 eight; aṣṭa 右宋元嘉八年求那跋摩
408 7 sēng a Buddhist monk 合僧純曇摩持竺僧舒三家
409 7 sēng a person with dark skin 合僧純曇摩持竺僧舒三家
410 7 sēng Seng 合僧純曇摩持竺僧舒三家
411 7 sēng Sangha; monastic community 合僧純曇摩持竺僧舒三家
412 7 nèi inside; interior 出內
413 7 nèi private 出內
414 7 nèi family; domestic 出內
415 7 nèi inside; interior 出內
416 7 nèi wife; consort 出內
417 7 nèi an imperial palace 出內
418 7 nèi an internal organ; heart 出內
419 7 nèi female 出內
420 7 nèi to approach 出內
421 7 nèi indoors 出內
422 7 nèi inner heart 出內
423 7 nèi a room 出內
424 7 nèi Nei 出內
425 7 to receive 出內
426 7 nèi inner; antara 出內
427 7 nèi self; adhyatma 出內
428 7 nèi esoteric; private 出內
429 7 沮渠京聲 jǔqú jīngshēng Juqu Jingsheng 右宋武帝代北涼安陽侯沮渠京聲譯
430 7 羯磨 jiémó karma 十誦僧尼要事羯磨一部二卷
431 7 竺法護 zhú fǎhù Dharmaraksa 右西晉竺法護譯
432 7 僧祐錄 sēngyòu lù Sengyou's Catalog 見僧祐錄
433 7 seven 或十卷三百七紙
434 7 a genre of poetry 或十卷三百七紙
435 7 seventh day memorial ceremony 或十卷三百七紙
436 7 seven; sapta 或十卷三百七紙
437 7 chán Chan; Zen 禪祕要經一部四卷
438 7 chán meditation 禪祕要經一部四卷
439 7 shàn an imperial sacrificial ceremony 禪祕要經一部四卷
440 7 shàn to abdicate 禪祕要經一部四卷
441 7 shàn Xiongnu supreme leader 禪祕要經一部四卷
442 7 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 禪祕要經一部四卷
443 7 chán Chan 禪祕要經一部四卷
444 7 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 禪祕要經一部四卷
445 7 chán Chan; Zen 禪祕要經一部四卷
446 7 晉安帝 jìn Ān dì Emperor An of Jin 右東晉安帝代罽賓國三藏律師卑摩羅叉
447 7 ministry; department 一百九十四部一千三百四十一卷
448 7 section; part; measure word for films and books 一百九十四部一千三百四十一卷
449 7 section; part 一百九十四部一千三百四十一卷
450 7 troops 一百九十四部一千三百四十一卷
451 7 a category; a kind 一百九十四部一千三百四十一卷
452 7 to command; to control 一百九十四部一千三百四十一卷
453 7 radical 一百九十四部一千三百四十一卷
454 7 headquarters 一百九十四部一千三百四十一卷
455 7 unit 一百九十四部一千三百四十一卷
456 7 to put in order; to arrange 一百九十四部一千三百四十一卷
457 7 group; nikāya 一百九十四部一千三百四十一卷
458 7 二百 èr bǎi two hundred 二百六十戒合異二卷
459 7 二百 èr bǎi two hundred; dviśata 二百六十戒合異二卷
460 7 十四 shí sì fourteen 阿毘曇毘婆沙一部十四卷
461 7 十四 shí sì fourteen; caturdasa 阿毘曇毘婆沙一部十四卷
462 7 method; way 教誡比丘尼法一卷
463 7 France 教誡比丘尼法一卷
464 7 the law; rules; regulations 教誡比丘尼法一卷
465 7 the teachings of the Buddha; Dharma 教誡比丘尼法一卷
466 7 a standard; a norm 教誡比丘尼法一卷
467 7 an institution 教誡比丘尼法一卷
468 7 to emulate 教誡比丘尼法一卷
469 7 magic; a magic trick 教誡比丘尼法一卷
470 7 punishment 教誡比丘尼法一卷
471 7 Fa 教誡比丘尼法一卷
472 7 a precedent 教誡比丘尼法一卷
473 7 a classification of some kinds of Han texts 教誡比丘尼法一卷
474 7 relating to a ceremony or rite 教誡比丘尼法一卷
475 7 Dharma 教誡比丘尼法一卷
476 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 教誡比丘尼法一卷
477 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 教誡比丘尼法一卷
478 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 教誡比丘尼法一卷
479 7 quality; characteristic 教誡比丘尼法一卷
480 6 竺佛念 Zhú fóniàn Zhu Fonian; Fo Nian 右前秦沙門曇摩持共竺佛念於長安譯
481 6 戒本 jiè běn Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code 四分比丘僧戒本一卷
482 6 優婆塞 yōupósāi upasaka 優婆塞戒本一卷
483 6 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 優婆塞戒本一卷
484 6 wèi for; to 共為一卷
485 6 wèi because of 共為一卷
486 6 wéi to act as; to serve 共為一卷
487 6 wéi to change into; to become 共為一卷
488 6 wéi to be; is 共為一卷
489 6 wéi to do 共為一卷
490 6 wèi for 共為一卷
491 6 wèi because of; for; to 共為一卷
492 6 wèi to 共為一卷
493 6 wéi in a passive construction 共為一卷
494 6 wéi forming a rehetorical question 共為一卷
495 6 wéi forming an adverb 共為一卷
496 6 wéi to add emphasis 共為一卷
497 6 wèi to support; to help 共為一卷
498 6 wéi to govern 共為一卷
499 6 wèi to be; bhū 共為一卷
500 6 chí to grasp; to hold 合僧純曇摩持竺僧舒三家

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
juǎn wrapped
chū to go out; to leave
yòu right; dakṣiṇa
one; eka
长房录 長房錄 zhǎngfáng lù Changfang's Catalog
zhǐ leaf for writing on; pattra
near to; antike
dài generation; yuga
nián year; varṣa
huò or; vā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
解脱道论 解脫道論 32 Upatiṣya
安世高 196 An Shigao
安阳 安陽 196
  1. Anyang
  2. Anyang
阿毘达磨 阿毘達磨 196
  1. Abhidharma
  2. Abhidharma
阿毘达磨俱舍论 阿毘達磨俱舍論 196
  1. Abhidharmakosa Sastra
  2. Abhidharmakosabhasya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
阿毘昙 阿毘曇 196 Abhidharma; Abhidhamma
阿育王传 阿育王傳 196 King Aśokāvadāna
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
宝唱 寶唱 98 Bao Chao
宝云 寶雲 98 Bao Yun
跋陀罗 跋陀羅 98 Bhadrika; Bhaddiya
北凉 北涼 66 Northern Liang
卑摩罗叉 卑摩羅叉 98 Vimalāksa
别录 別錄 98 Abstracts; Bie Lu
鞞婆沙 98 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
宾头卢 賓頭盧 98 Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
宾头卢突罗阇 賓頭盧突羅闍 98 Pindola; Piṇḍola; The Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
禅法要解 禪法要解 99 Chan Fa Yao Jie
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长干寺 長干寺 99 Changgan Temple
成实论 成實論 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
大比丘三千威仪 大比丘三千威儀 100 Da Biqiu San Qian Weiyi
大慈恩寺 100 Ci En Temple
大唐 100 Tang Dynasty
大勇菩萨 大勇菩薩 100 Da Yong Pusa
大周刊定众经目录 大周刊定眾經目錄 100 Zhou Dynasty Corrected Catalog of Scriptures; Da Zhoukan Ding Zhong Jing Mulu
大爱道比丘尼经 大愛道比丘尼經 100 Da'aidao Biqiuni Jing
达摩 達摩 68 Bodhidharma
道安 100 Dao An
道场寺 道場寺 100 Daochang Temple
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
多罗 多羅 100 Tara
犊子 犢子 100 Vatsa
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
法立 102 Fa Li
法胜 法勝 102 Dharmottara
法显 法顯 102 Faxian; Fa Hsien
法蕴足论 法蘊足論 102 Dharmaskandha; Dharma-skandha-sastra
法句 102 Dhammapada
法律三昧经 法律三昧經 102 Falu Sanmei Jing
犯戒罪報轻重经 犯戒罪報輕重經 102
  1. Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing
  2. Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing
房录 房錄 102 Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
发智论 發智論 102 Abhidharma-jñāna-prasthāna
分别功德论 分別功德論 102 Fenbie Gongde Lun
分别论 分別論 102 Vibhanga
佛所行赞 佛所行讚 102
  1. Buddhacarita
  2. Buddhacarita
佛驮 佛馱 102 Buddha
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
佛陀什 102 Buddhajīva
佛陀跋陀 102 Buddhabhadra
佛馱跋陀罗 佛陀跋陀羅 102 Buddhabhadra
佛陀耶舍 102 Buddhayaśas
付法藏 102 History of the Transmission of the Dharma Treasury
弗若多罗 弗若多羅 102 Punyatāra
浮陀跋摩 102 Buddhavarman
甘露味阿毘昙 甘露味阿毘曇 103 Abhidharmāmṛta śāstra
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
广州 廣州 103 Guangzhou
恒水 恆水 72 Ganges River
弘始 104 Hong Shi
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
后秦 後秦 72 Later Qin
黄武 黃武 104 Huangwu reign
慧简 慧簡 104 Hui Jian
慧严 慧嚴 104 Hui Yan
慧智 104 Hui Zhi
集异门足论 集異門足論 106 Sangitiparyaya; Samgiti-paryaya-sastra
建初寺 106 Jianchu Temple
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
嘉平 106
  1. the twelfth month
  2. Jiaping reign
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦叶禁戒经 迦葉禁戒經 106 Jiaye Jinjie Jing
迦旃延 106 Mahakatyayana; Katyayana
罽賓 106 Kashmir
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
戒经 戒經 106 Sila sūtra
戒消灾经 戒消災經 106 Jie Xiao Zai Jing
吉迦夜 106 Kinkara; Kekaya
晋安帝 晉安帝 106 Emperor An of Jin
晋成帝 晉成帝 106 Emperor Cheng of Jin
静泰 靜泰 106 Jing Tai
晋孝武帝 晉孝武帝 106 Emperor Xiaowu of Jin
晋代 晉代 106 Jin Dynasty
景平 106 Jingping reign
沮渠 74 Juqu
沮渠京声 沮渠京聲 106 Juqu Jingsheng
沮渠蒙逊 沮渠蒙遜 74 Juqu Mengxun
俱舍论 俱舍論 106 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
立世阿毘昙论 立世阿毘曇論 108 Li Shi Apitan Lun
梁代 76 Liang dynasty
凉州 涼州 108 Liangzhou
灵曜寺 靈曜寺 108 Lingyao Temple
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
龙树菩萨传 龍樹菩薩傳 108 The Life of Nāgārjuna Bodhisattva
隆安 108 Long'an
龙光寺 龍光寺 108 Longguang Temple
龙朔 龍朔 108 Longshuo
罗什 羅什 108 Kumārajīva
洛阳 洛陽 108 Luoyang
罗云经 羅云經 108 Sutra on Instructions to Rahula at Mango Stone
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
鹿野 108 Mṛgadāva; Deer Park
律二十二明了论 律二十二明了論 108 Lu Ershi Er Mingliao Lun
马鸣菩萨 馬鳴菩薩 109 Aśvaghoṣa; Asvaghosa
马鸣菩萨传 馬鳴菩薩傳 109 The Life of Asvaghosa Bodhisattva
明佺 109 Ming Quan
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明元 109 Emperor Mingyuan of Northern Wei
摩诃僧只律 摩訶僧祇律 109 Mahāsaṅghikavinaya
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
南齐 南齐齊 78
  1. Southern Qi Dynasty
  2. Southern Qi
南康 110 Nankang
难陀 難陀 110 Nanda
内典 內典 110 Neidian; Internal Classics
内典录 內典錄 110 Internal Canonical List; Da Tang Nei Dian Lu
后魏 後魏 195 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
品类足论 品類足論 112 Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
辟支佛因缘论 辟支佛因緣論 112 Pizhi Fo Yinyuan Lun
婆薮盘豆 婆藪盤豆 112 Vasubandhu
婆须蜜 婆須蜜 112 Vasumitra
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
齐武帝 齊武帝 113 Emperor Wu of Southern Qi
耆域 113
  1. Qi Yu
  2. jīvaka
前秦 81 Former Qin
祇洹寺 113 Zhihuan Temple
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
请宾头卢法 請賓頭盧法 113 Qing Bintoulu Fa
求那跋摩 81 Guṇaśāla
求那跋陀罗 求那跋陀羅 113 Guṇabhadra; Gunabhadra
求那毘地 81 Guṇavṛddhi; Gunavrddhi
劝发诸王要偈 勸發諸王要偈 81 Suhṛllekha; Quan Fa Zhu Wang Yao Ji
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
瞿昙般若留支 瞿曇般若留支 81 Gautama Prajñāruci
入阿毘达磨论 入阿毘達磨論 114 Abhidharmā vatāra śāstra
三法度论 三法度論 115 Treatise on the Three Laws
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三弥底 三彌底 115 Sammatiya
萨婆多 薩婆多 115 Sarvāstivāda
萨婆多毘尼毘婆沙 薩婆多毘尼毘婆沙 83 Sarvāstivādavinayavibhāṣā; Sarvastivadavinayavibhasa
僧璩 115 Seng Qu
僧伽跋陀罗 僧伽跋陀羅 115 Saṅghabhadra
僧伽跋澄 115 Sajghabhūti
僧伽跋摩 115
  1. Saṃghavarman
  2. Saṅghavarman; Sajghavarman
僧伽罗 僧伽羅 115 Simhala; Siṃhala
僧伽婆罗 僧伽婆羅 115 Saṅghabhara; Sajghavarman; Savghapāla
僧伽提婆 115 Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧祐录 僧祐錄 115 Sengyou's Catalog
沙弥威仪 沙彌威儀 115 Shami Weiyi
舍利弗阿毘昙 舍利弗阿毘曇 115 Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma
舍利弗问经 舍利弗問經 115 Śariputraparipṛcchā; Shelifu Wen Jing
释论 釋論 115 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
十诵律 十誦律 115 Sarvāstivādavinaya
十八部论 十八部論 115 Aṣṭa daśa nikāya śāstra
始兴 始興 115 Shixing
师子国 師子國 115 Simhala; Siṃhala
寿春 壽春 115 Shoucun
顺正理论 順正理論 115 Abhidharmanyāyānusāraśāstra
四谛论 四諦論 115 Catuḥsatyaśāstra; Si Di Lun
四分比丘尼戒本 115 Si Fen Biqiuni Jie Ben
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
四分 115 four divisions of cognition
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
宋文帝 115 Emperor Wen of Liu Song
宋孝武 83 Emperor Xiaowu of Liu Song
宋武帝 115 Emperor Wu of Song
随相论 隨相論 115 Lakṣaṇānusāraśāstra; Sui Xiang Lun
太安 116 Tai'an reign
太康 84
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太元 116 Taiyuan reign
昙谛 曇諦 116 Tan Di
昙曜 曇曜 116 Tan Yao
昙摩崛多 曇摩崛多 116
  1. Dharmaguptaka
  2. Dharmagupta
昙摩蜜多 曇摩蜜多 116 Dharmamitra
昙摩难提 曇摩難提 116 Dharma-nandi
昙摩蜱 曇摩蜱 116 Dharmapriya
昙摩耶舍 曇摩耶舍 116 Dharmayaśas
昙无谶 曇無讖 116 Dharmaksema; Dharmakṣema
昙无德 曇無德 116 Dharmaguptaka
提婆菩萨传 提婆菩薩傳 116 Tradition of Deva Bodhisattva
陀罗 陀羅 116 Tārā
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五分戒本 119 Wu Fen Jie Ben
五分律 87 Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya
五门禅经要用法 五門禪經要用法 119 Wu Men Chan Jing Yao Yongfa
五事毘婆沙论 五事毘婆沙論 119 Pañcavastukavibhāṣa; Wu Shi Pi Po Sha Lun
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西寺 120 Sai-ji; West Temple
西域 120 Western Regions
显宗论 顯宗論 120 Abhidharma prakaraṇa śāsana śāstra
显庆 顯慶 120 Xianqing
小乘论 小乘論 120 Abhidhamma
小乘 120 Hinayana
孝武帝 88 Emperor Xiaowu of Liu Song
兴和 興和 120 Xinghe
心论 心論 120 Abhidharma hṛdaya śāstra
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
楊州 89 Yangzhou
姚秦 姚秦 89 Later Qin
89
  1. Ye
  2. Ye
耶律 121 Yelu
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
耶舍崛多 121 Yaśogupta
异部宗轮论 異部宗輪論 121 Samayabhedoparacanacakra; The Cycle of the Formation of the Schismatic Doctrines
义熙 義熙 121 Yixi reign
永定 121 Yongding
永徽 121 Yonghui
永明 121 Yongming
优波离 優波離 121 Upāli; Upali
优波离问佛经 優波離問佛經 121 Upālipariprcchā; Youboli Wen Fojing
优婆塞五戒威仪经 優婆塞五戒威儀經 121 Youposai Wu Jie Weiyi Jing
玉华宫 玉華宮 121 Yu Hua Palace
元嘉 121 Yuanjia reign
赞观世音菩萨颂 讚觀世音菩薩頌 122 Zan Guanshiyin Pusa Song; Verses in Praise of Avalokitesvara Bodhisattva
增一阿含 122 Ekottara Āgama
瞻波国 瞻波國 122 Campa
长房录 長房錄 122 Changfang's Catalog
镇西 鎮西 122 Chinzei
支谦 支謙 122 Zhi Qian
众事分阿毘昙论 眾事分阿毘曇論 122 Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra
周武帝 122 Emperor Wu of Northern Zhou
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
竺道生 90 Zhu Daosheng; Daosheng
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa
竺佛念 90 Zhu Fonian; Fo Nian
竺昙无兰 竺曇無蘭 90 Tan Wulan
竺法兰 竺法蘭 122 Dharmaratna; Gobharana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 60.

Simplified Traditional Pinyin English
八犍度 98 eight skandhas
八戒 98 eight precepts
本缘 本緣 98
  1. the origin of phenomenon
  2. jataka story
比丘戒 98 the monk's precepts; Bhiksu Precepts
比丘尼戒 98 the nun's precepts; Bhiksuni Precepts
比丘僧 98 monastic community
波罗提木叉 波羅提木叉 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
不净观 不淨觀 98 contemplation of impurity
禅病 禪病 99 a mental distraction in meditation
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大沙门 大沙門 100 great monastic
道本 100 Basis of the Way
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法住 102 dharma abode
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
共法 103 totality of truth
集论 集論 106
  1. compendium
  2. Compendium; Abhidharmasamuccayavyākhyā
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
教诫 教誡 106 instruction; teaching
戒相 106 different forms of precepts; characteristics of precepts
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
羯磨 106 karma
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
卷第十 106 scroll 10
俱舍 106 kosa; container
六斋 六齋 108 six days of abstinence
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
摩得勒伽 109 mātṛkā; matrix; systematized lists
那摩 110 namo; to pay respect to; homage
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
劝发 勸發 113 encouragement
三部 115 three divisions
三千 115 three thousand-fold
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
僧祇 115 asamkhyeya
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥十戒 沙彌十戒 115 the ten precepts for novice monks
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
十二入 115 āyatana; ayatana/ twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition
识身 識身 115 mind and body
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四天 115 four kinds of heaven
所行 115 actions; practice
昙摩 曇摩 116 dharma
五戒 119 the five precepts
五事 119 five dharmas; five categories
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
异见 異見 121 different view
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优陀延 優陀延 121 udāna; inspired thought
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
众经 眾經 122 myriad of scriptures