Glossary and Vocabulary for Dengyō daishi shōrai esshūroku 傳教大師將來越州錄

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 115 juǎn to coil; to roll 總合二百三十部四百六十卷
2 115 juǎn a coil; a roll; a scroll 總合二百三十部四百六十卷
3 115 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 總合二百三十部四百六十卷
4 115 juǎn to sweep up; to carry away 總合二百三十部四百六十卷
5 115 juǎn to involve; to embroil 總合二百三十部四百六十卷
6 115 juǎn a break roll 總合二百三十部四百六十卷
7 115 juàn an examination paper 總合二百三十部四百六十卷
8 115 juàn a file 總合二百三十部四百六十卷
9 115 quán crinkled; curled 總合二百三十部四百六十卷
10 115 juǎn to include 總合二百三十部四百六十卷
11 115 juǎn to store away 總合二百三十部四百六十卷
12 115 juǎn to sever; to break off 總合二百三十部四百六十卷
13 115 juǎn Juan 總合二百三十部四百六十卷
14 115 juàn tired 總合二百三十部四百六十卷
15 115 quán beautiful 總合二百三十部四百六十卷
16 115 juǎn wrapped 總合二百三十部四百六十卷
17 100 one 大輪金剛陀羅尼經一卷
18 100 Kangxi radical 1 大輪金剛陀羅尼經一卷
19 100 pure; concentrated 大輪金剛陀羅尼經一卷
20 100 first 大輪金剛陀羅尼經一卷
21 100 the same 大輪金剛陀羅尼經一卷
22 100 sole; single 大輪金剛陀羅尼經一卷
23 100 a very small amount 大輪金剛陀羅尼經一卷
24 100 Yi 大輪金剛陀羅尼經一卷
25 100 other 大輪金剛陀羅尼經一卷
26 100 to unify 大輪金剛陀羅尼經一卷
27 100 accidentally; coincidentally 大輪金剛陀羅尼經一卷
28 100 abruptly; suddenly 大輪金剛陀羅尼經一卷
29 100 one; eka 大輪金剛陀羅尼經一卷
30 16 zhī to go 韋之晉傳一卷
31 16 zhī to arrive; to go 韋之晉傳一卷
32 16 zhī is 韋之晉傳一卷
33 16 zhī to use 韋之晉傳一卷
34 16 zhī Zhi 韋之晉傳一卷
35 16 zhī winding 韋之晉傳一卷
36 13 method; way 軍荼利菩薩法一卷
37 13 France 軍荼利菩薩法一卷
38 13 the law; rules; regulations 軍荼利菩薩法一卷
39 13 the teachings of the Buddha; Dharma 軍荼利菩薩法一卷
40 13 a standard; a norm 軍荼利菩薩法一卷
41 13 an institution 軍荼利菩薩法一卷
42 13 to emulate 軍荼利菩薩法一卷
43 13 magic; a magic trick 軍荼利菩薩法一卷
44 13 punishment 軍荼利菩薩法一卷
45 13 Fa 軍荼利菩薩法一卷
46 13 a precedent 軍荼利菩薩法一卷
47 13 a classification of some kinds of Han texts 軍荼利菩薩法一卷
48 13 relating to a ceremony or rite 軍荼利菩薩法一卷
49 13 Dharma 軍荼利菩薩法一卷
50 13 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 軍荼利菩薩法一卷
51 13 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 軍荼利菩薩法一卷
52 13 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 軍荼利菩薩法一卷
53 13 quality; characteristic 軍荼利菩薩法一卷
54 12 yàng shape; form; pattern; style 壇樣一卷
55 12 yàng a kind 壇樣一卷
56 12 yàng an official standard; an example 壇樣一卷
57 12 yàng shape; form; ākṛti 壇樣一卷
58 11 zhǐ paper 八紙
59 11 zhǐ leaf for writing on; pattra 八紙
60 10 Kangxi radical 49 已上二十部二十六卷
61 10 to bring to an end; to stop 已上二十部二十六卷
62 10 to complete 已上二十部二十六卷
63 10 to demote; to dismiss 已上二十部二十六卷
64 10 to recover from an illness 已上二十部二十六卷
65 10 former; pūrvaka 已上二十部二十六卷
66 10 shàng top; a high position 已上二十部二十六卷
67 10 shang top; the position on or above something 已上二十部二十六卷
68 10 shàng to go up; to go forward 已上二十部二十六卷
69 10 shàng shang 已上二十部二十六卷
70 10 shàng previous; last 已上二十部二十六卷
71 10 shàng high; higher 已上二十部二十六卷
72 10 shàng advanced 已上二十部二十六卷
73 10 shàng a monarch; a sovereign 已上二十部二十六卷
74 10 shàng time 已上二十部二十六卷
75 10 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上二十部二十六卷
76 10 shàng far 已上二十部二十六卷
77 10 shàng big; as big as 已上二十部二十六卷
78 10 shàng abundant; plentiful 已上二十部二十六卷
79 10 shàng to report 已上二十部二十六卷
80 10 shàng to offer 已上二十部二十六卷
81 10 shàng to go on stage 已上二十部二十六卷
82 10 shàng to take office; to assume a post 已上二十部二十六卷
83 10 shàng to install; to erect 已上二十部二十六卷
84 10 shàng to suffer; to sustain 已上二十部二十六卷
85 10 shàng to burn 已上二十部二十六卷
86 10 shàng to remember 已上二十部二十六卷
87 10 shàng to add 已上二十部二十六卷
88 10 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已上二十部二十六卷
89 10 shàng to meet 已上二十部二十六卷
90 10 shàng falling then rising (4th) tone 已上二十部二十六卷
91 10 shang used after a verb indicating a result 已上二十部二十六卷
92 10 shàng a musical note 已上二十部二十六卷
93 10 shàng higher, superior; uttara 已上二十部二十六卷
94 9 tool; device; utensil; equipment; instrument 名目具別錄
95 9 to possess; to have 名目具別錄
96 9 to prepare 名目具別錄
97 9 to write; to describe; to state 名目具別錄
98 9 Ju 名目具別錄
99 9 talent; ability 名目具別錄
100 9 a feast; food 名目具別錄
101 9 to arrange; to provide 名目具別錄
102 9 furnishings 名目具別錄
103 9 to understand 名目具別錄
104 9 a mat for sitting and sleeping on 名目具別錄
105 8 èr two 四教義二卷
106 8 èr Kangxi radical 7 四教義二卷
107 8 èr second 四教義二卷
108 8 èr twice; double; di- 四教義二卷
109 8 èr more than one kind 四教義二卷
110 8 èr two; dvā; dvi 四教義二卷
111 8 èr both; dvaya 四教義二卷
112 8 和上 héshàng an abbot; a monk 妙樂和上遺旨一卷
113 8 求法 qiú fǎ to seek the Dharma 日本國求法僧最澄目錄
114 8 sān three 瞿醯三卷
115 8 sān third 瞿醯三卷
116 8 sān more than two 瞿醯三卷
117 8 sān very few 瞿醯三卷
118 8 sān San 瞿醯三卷
119 8 sān three; tri 瞿醯三卷
120 8 sān sa 瞿醯三卷
121 8 sān three kinds; trividha 瞿醯三卷
122 7 sēng a Buddhist monk 日本國求法僧最澄目錄
123 7 sēng a person with dark skin 日本國求法僧最澄目錄
124 7 sēng Seng 日本國求法僧最澄目錄
125 7 sēng Sangha; monastic community 日本國求法僧最澄目錄
126 7 念誦 niànsòng to read out; to recite 向越府取本寫取經并念誦法門
127 7 念誦 niànsòng to read out; to recite 向越府取本寫取經并念誦法門
128 7 ministry; department 總合二百三十部四百六十卷
129 7 section; part 總合二百三十部四百六十卷
130 7 troops 總合二百三十部四百六十卷
131 7 a category; a kind 總合二百三十部四百六十卷
132 7 to command; to control 總合二百三十部四百六十卷
133 7 radical 總合二百三十部四百六十卷
134 7 headquarters 總合二百三十部四百六十卷
135 7 unit 總合二百三十部四百六十卷
136 7 to put in order; to arrange 總合二百三十部四百六十卷
137 7 group; nikāya 總合二百三十部四百六十卷
138 7 法門 fǎmén Dharma gate 向台州求得法門
139 7 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 向台州求得法門
140 7 wén writing; text 陀羅尼啟請文一卷
141 7 wén Kangxi radical 67 陀羅尼啟請文一卷
142 7 wén Wen 陀羅尼啟請文一卷
143 7 wén lines or grain on an object 陀羅尼啟請文一卷
144 7 wén culture 陀羅尼啟請文一卷
145 7 wén refined writings 陀羅尼啟請文一卷
146 7 wén civil; non-military 陀羅尼啟請文一卷
147 7 wén to conceal a fault; gloss over 陀羅尼啟請文一卷
148 7 wén wen 陀羅尼啟請文一卷
149 7 wén ornamentation; adornment 陀羅尼啟請文一卷
150 7 wén to ornament; to adorn 陀羅尼啟請文一卷
151 7 wén beautiful 陀羅尼啟請文一卷
152 7 wén a text; a manuscript 陀羅尼啟請文一卷
153 7 wén a group responsible for ritual and music 陀羅尼啟請文一卷
154 7 wén the text of an imperial order 陀羅尼啟請文一卷
155 7 wén liberal arts 陀羅尼啟請文一卷
156 7 wén a rite; a ritual 陀羅尼啟請文一卷
157 7 wén a tattoo 陀羅尼啟請文一卷
158 7 wén a classifier for copper coins 陀羅尼啟請文一卷
159 7 wén text; grantha 陀羅尼啟請文一卷
160 7 wén letter; vyañjana 陀羅尼啟請文一卷
161 7 tóng like; same; similar 同帙
162 7 tóng to be the same 同帙
163 7 tòng an alley; a lane 同帙
164 7 tóng to do something for somebody 同帙
165 7 tóng Tong 同帙
166 7 tóng to meet; to gather together; to join with 同帙
167 7 tóng to be unified 同帙
168 7 tóng to approve; to endorse 同帙
169 7 tóng peace; harmony 同帙
170 7 tóng an agreement 同帙
171 7 tóng same; sama 同帙
172 7 tóng together; saha 同帙
173 7 děng et cetera; and so on 翰林院等集一卷
174 7 děng to wait 翰林院等集一卷
175 7 děng to be equal 翰林院等集一卷
176 7 děng degree; level 翰林院等集一卷
177 7 děng to compare 翰林院等集一卷
178 7 děng same; equal; sama 翰林院等集一卷
179 7 大師 dàshī great master; grand master 章安大師碑文一卷
180 7 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 章安大師碑文一卷
181 7 大師 dàshī venerable master 章安大師碑文一卷
182 7 大師 dàshī great teacher 章安大師碑文一卷
183 7 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 三十七尊供養具樣一卷
184 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 三十七尊供養具樣一卷
185 7 供養 gòngyǎng offering 三十七尊供養具樣一卷
186 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 三十七尊供養具樣一卷
187 7 天台 tiāntái Tiantai; T'ien-tai 天台大師誦經觀記一卷
188 7 to go; to 攀福於現當
189 7 to rely on; to depend on 攀福於現當
190 7 Yu 攀福於現當
191 7 a crow 攀福於現當
192 6 真言 zhēnyán true words 梵漢字金剛輪真言一卷
193 6 真言 zhēnyán an incantation 梵漢字金剛輪真言一卷
194 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 梵漢字金剛輪真言一卷
195 6 chuán to transmit 止觀輔行傳序一卷
196 6 zhuàn a biography 止觀輔行傳序一卷
197 6 chuán to teach 止觀輔行傳序一卷
198 6 chuán to summon 止觀輔行傳序一卷
199 6 chuán to pass on to later generations 止觀輔行傳序一卷
200 6 chuán to spread; to propagate 止觀輔行傳序一卷
201 6 chuán to express 止觀輔行傳序一卷
202 6 chuán to conduct 止觀輔行傳序一卷
203 6 zhuàn a posthouse 止觀輔行傳序一卷
204 6 zhuàn a commentary 止觀輔行傳序一卷
205 6 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 止觀輔行傳序一卷
206 6 to record; to copy 最澄錄
207 6 to hire; to employ 最澄錄
208 6 to record sound 最澄錄
209 6 a record; a register 最澄錄
210 6 to register; to enroll 最澄錄
211 6 to supervise; to direct 最澄錄
212 6 a sequence; an order 最澄錄
213 6 to determine a prison sentence 最澄錄
214 6 catalog 最澄錄
215 6 to gather; to collect 邃座主記天台沙門乾濟集
216 6 collected works; collection 邃座主記天台沙門乾濟集
217 6 to stablize; to settle 邃座主記天台沙門乾濟集
218 6 used in place names 邃座主記天台沙門乾濟集
219 6 to mix; to blend 邃座主記天台沙門乾濟集
220 6 to hit the mark 邃座主記天台沙門乾濟集
221 6 to compile 邃座主記天台沙門乾濟集
222 6 to finish; to accomplish 邃座主記天台沙門乾濟集
223 6 to rest; to perch 邃座主記天台沙門乾濟集
224 6 a market 邃座主記天台沙門乾濟集
225 6 the origin of suffering 邃座主記天台沙門乾濟集
226 6 assembled; saṃnipatita 邃座主記天台沙門乾濟集
227 6 to remember; to memorize; to bear in mind 天台大師誦經觀記一卷
228 6 to record; to note 天台大師誦經觀記一卷
229 6 notes; a record 天台大師誦經觀記一卷
230 6 a sign; a mark 天台大師誦經觀記一卷
231 6 a birthmark 天台大師誦經觀記一卷
232 6 a memorandum 天台大師誦經觀記一卷
233 6 an account of a topic, person, or incident 天台大師誦經觀記一卷
234 6 a prediction; a prophecy; vyakarana 天台大師誦經觀記一卷
235 6 ya 已上念誦供養具樣也
236 6 zàn to meet with a superior 普賢行願讚一卷
237 6 zàn to help 普賢行願讚一卷
238 6 zàn a eulogy 普賢行願讚一卷
239 6 zàn to recommend 普賢行願讚一卷
240 6 zàn to introduce; to tell 普賢行願讚一卷
241 6 zàn to lead 普賢行願讚一卷
242 6 zàn summary verse; eulogy; ecomium 普賢行願讚一卷
243 6 zàn to agree; to consent 普賢行願讚一卷
244 6 zàn to praise 普賢行願讚一卷
245 6 zàn to participate 普賢行願讚一卷
246 6 zàn praise; varṇita 普賢行願讚一卷
247 6 zàn assist 普賢行願讚一卷
248 6 jīn today; present; now 今歸本鄉今欲請當州印信
249 6 jīn Jin 今歸本鄉今欲請當州印信
250 6 jīn modern 今歸本鄉今欲請當州印信
251 6 jīn now; adhunā 今歸本鄉今欲請當州印信
252 6 wèi position; location; place 八菩薩位樣一卷
253 6 wèi bit 八菩薩位樣一卷
254 6 wèi a seat 八菩薩位樣一卷
255 6 wèi a post 八菩薩位樣一卷
256 6 wèi a rank; status 八菩薩位樣一卷
257 6 wèi a throne 八菩薩位樣一卷
258 6 wèi Wei 八菩薩位樣一卷
259 6 wèi the standard form of an object 八菩薩位樣一卷
260 6 wèi a polite form of address 八菩薩位樣一卷
261 6 wèi at; located at 八菩薩位樣一卷
262 6 wèi to arrange 八菩薩位樣一卷
263 6 wèi to remain standing; avasthā 八菩薩位樣一卷
264 6 日本國 rìběn guó Japan 日本國求法僧最澄目錄
265 6 zhì a book cover 同帙
266 6 zhì a box, case, satchel, or bag for scrolls 同帙
267 6 zhì a wrap for swords 同帙
268 6 zhì a bundle of documents 同帙
269 6 zhì to order; to put in sequence 同帙
270 6 infix potential marker 三教不齊論一卷
271 6 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 天台沙門靈嶷作
272 6 沙門 shāmén sramana 天台沙門靈嶷作
273 6 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 天台沙門靈嶷作
274 5 金剛 jīngāng a diamond 普賢金剛瑜伽法一卷
275 5 金剛 jīngāng King Kong 普賢金剛瑜伽法一卷
276 5 金剛 jīngāng a hard object 普賢金剛瑜伽法一卷
277 5 金剛 jīngāng gorilla 普賢金剛瑜伽法一卷
278 5 金剛 jīngāng diamond 普賢金剛瑜伽法一卷
279 5 金剛 jīngāng vajra 普賢金剛瑜伽法一卷
280 5 bìng to combine; to amalgamate 向越府取本寫取經并念誦法門
281 5 bìng to combine 向越府取本寫取經并念誦法門
282 5 bìng to resemble; to be like 向越府取本寫取經并念誦法門
283 5 bìng to stand side-by-side 向越府取本寫取經并念誦法門
284 5 bīng Taiyuan 向越府取本寫取經并念誦法門
285 5 bìng equally; both; together 向越府取本寫取經并念誦法門
286 5 Qi 其教以清淨無為為本
287 5 varied; complex; not simple 雜真言一卷
288 5 to mix 雜真言一卷
289 5 multicoloured 雜真言一卷
290 5 trifling; trivial 雜真言一卷
291 5 miscellaneous [tax] 雜真言一卷
292 5 varied 雜真言一卷
293 5 mixed; saṃkara 雜真言一卷
294 5 最澄 zuìchéng Saichō 日本國求法僧最澄目錄
295 4 三十七尊 sānshíqī zūn thirty-seven worthies 三十七尊名一卷
296 4 liù six 準判官兼譯語正六位上行備前掾笠
297 4 liù sixth 準判官兼譯語正六位上行備前掾笠
298 4 liù a note on the Gongche scale 準判官兼譯語正六位上行備前掾笠
299 4 liù six; ṣaṭ 準判官兼譯語正六位上行備前掾笠
300 4 shí ten 十枚
301 4 shí Kangxi radical 24 十枚
302 4 shí tenth 十枚
303 4 shí complete; perfect 十枚
304 4 shí ten; daśa 十枚
305 4 day of the month; a certain day 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
306 4 Kangxi radical 72 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
307 4 a day 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
308 4 Japan 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
309 4 sun 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
310 4 daytime 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
311 4 sunlight 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
312 4 everyday 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
313 4 season 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
314 4 available time 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
315 4 in the past 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
316 4 mi 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
317 4 sun; sūrya 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
318 4 a day; divasa 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
319 4 使 shǐ to make; to cause 伏願使君
320 4 使 shǐ to make use of for labor 伏願使君
321 4 使 shǐ to indulge 伏願使君
322 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 伏願使君
323 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 伏願使君
324 4 使 shǐ to dispatch 伏願使君
325 4 使 shǐ to use 伏願使君
326 4 使 shǐ to be able to 伏願使君
327 4 使 shǐ messenger; dūta 伏願使君
328 4 rén person; people; a human being 穎人
329 4 rén Kangxi radical 9 穎人
330 4 rén a kind of person 穎人
331 4 rén everybody 穎人
332 4 rén adult 穎人
333 4 rén somebody; others 穎人
334 4 rén an upright person 穎人
335 4 rén person; manuṣya 穎人
336 4 yún cloud 孔夫子云
337 4 yún Yunnan 孔夫子云
338 4 yún Yun 孔夫子云
339 4 yún to say 孔夫子云
340 4 yún to have 孔夫子云
341 4 yún cloud; megha 孔夫子云
342 4 yún to say; iti 孔夫子云
343 4 yuè at a high pitch 向越府取本寫取經并念誦法門
344 4 yuè to exceed; to leap; to skip 向越府取本寫取經并念誦法門
345 4 yuè to cross; to go past; to jump over 向越府取本寫取經并念誦法門
346 4 yuè to grab; to plunder; to snatch 向越府取本寫取經并念誦法門
347 4 yuè Yue [state] 向越府取本寫取經并念誦法門
348 4 yuè to transcend 向越府取本寫取經并念誦法門
349 4 yuè distant; far away 向越府取本寫取經并念誦法門
350 4 yuè impractical; not realistic 向越府取本寫取經并念誦法門
351 4 yuè to dissipate; to disperse 向越府取本寫取經并念誦法門
352 4 yuè to spread widely 向越府取本寫取經并念誦法門
353 4 yuè to decline; to fall 向越府取本寫取經并念誦法門
354 4 yuè Yue [peoples] 向越府取本寫取經并念誦法門
355 4 yuè superior 向越府取本寫取經并念誦法門
356 4 yuè Yue [region] 向越府取本寫取經并念誦法門
357 4 yuè to publicise 向越府取本寫取經并念誦法門
358 4 yuè Yue [surname] 向越府取本寫取經并念誦法門
359 4 yuè go beyond; atikram 向越府取本寫取經并念誦法門
360 4 to take; to get; to fetch 向越府取本寫取經并念誦法門
361 4 to obtain 向越府取本寫取經并念誦法門
362 4 to choose; to select 向越府取本寫取經并念誦法門
363 4 to catch; to seize; to capture 向越府取本寫取經并念誦法門
364 4 to accept; to receive 向越府取本寫取經并念誦法門
365 4 to seek 向越府取本寫取經并念誦法門
366 4 to take a bride 向越府取本寫取經并念誦法門
367 4 Qu 向越府取本寫取經并念誦法門
368 4 clinging; grasping; upādāna 向越府取本寫取經并念誦法門
369 4 zhě ca 昨者陸台州已與題記
370 4 xiàng direction 向台州求得法門
371 4 xiàng to face 向台州求得法門
372 4 xiàng previous; former; earlier 向台州求得法門
373 4 xiàng a north facing window 向台州求得法門
374 4 xiàng a trend 向台州求得法門
375 4 xiàng Xiang 向台州求得法門
376 4 xiàng Xiang 向台州求得法門
377 4 xiàng to move towards 向台州求得法門
378 4 xiàng to respect; to admire; to look up to 向台州求得法門
379 4 xiàng to favor; to be partial to 向台州求得法門
380 4 xiàng to approximate 向台州求得法門
381 4 xiàng presuming 向台州求得法門
382 4 xiàng to attack 向台州求得法門
383 4 xiàng echo 向台州求得法門
384 4 xiàng to make clear 向台州求得法門
385 4 xiàng facing towards; abhimukha 向台州求得法門
386 4 jiān to merge; to combine 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守
387 4 jiān to double 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守
388 4 jiān to repeat; to accumulate 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守
389 4 jiān equal to 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守
390 4 jiān not selective; impartial 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守
391 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 朝議郎使持節明州諸軍事守明州刺史上柱國滎陽鄭審則書
392 4 a grade; a level 朝議郎使持節明州諸軍事守明州刺史上柱國滎陽鄭審則書
393 4 an example; a model 朝議郎使持節明州諸軍事守明州刺史上柱國滎陽鄭審則書
394 4 a weighing device 朝議郎使持節明州諸軍事守明州刺史上柱國滎陽鄭審則書
395 4 to grade; to rank 朝議郎使持節明州諸軍事守明州刺史上柱國滎陽鄭審則書
396 4 to copy; to imitate; to follow 朝議郎使持節明州諸軍事守明州刺史上柱國滎陽鄭審則書
397 4 to do 朝議郎使持節明州諸軍事守明州刺史上柱國滎陽鄭審則書
398 4 koan; kōan; gong'an 朝議郎使持節明州諸軍事守明州刺史上柱國滎陽鄭審則書
399 4 瑜伽 yújiā yoga 無量壽如來瑜伽儀軌一卷
400 4 瑜伽 yújiā yoga 無量壽如來瑜伽儀軌一卷
401 4 瑜伽 yújiā Yogācāra School 無量壽如來瑜伽儀軌一卷
402 4 瑜伽 yújiā Yoga 無量壽如來瑜伽儀軌一卷
403 4 shū book 梁肅與道士吳筠書一卷
404 4 shū document; manuscript 梁肅與道士吳筠書一卷
405 4 shū letter 梁肅與道士吳筠書一卷
406 4 shū the Cannon of Documents 梁肅與道士吳筠書一卷
407 4 shū to write 梁肅與道士吳筠書一卷
408 4 shū writing 梁肅與道士吳筠書一卷
409 4 shū calligraphy; writing style 梁肅與道士吳筠書一卷
410 4 shū Shu 梁肅與道士吳筠書一卷
411 4 shū to record 梁肅與道士吳筠書一卷
412 4 shū book; pustaka 梁肅與道士吳筠書一卷
413 4 shū write; copy; likh 梁肅與道士吳筠書一卷
414 4 shū manuscript; lekha 梁肅與道士吳筠書一卷
415 4 shū book; pustaka 梁肅與道士吳筠書一卷
416 4 shū document; lekha 梁肅與道士吳筠書一卷
417 4 míng bright; luminous; brilliant 沙門志明集
418 4 míng Ming 沙門志明集
419 4 míng Ming Dynasty 沙門志明集
420 4 míng obvious; explicit; clear 沙門志明集
421 4 míng intelligent; clever; perceptive 沙門志明集
422 4 míng to illuminate; to shine 沙門志明集
423 4 míng consecrated 沙門志明集
424 4 míng to understand; to comprehend 沙門志明集
425 4 míng to explain; to clarify 沙門志明集
426 4 míng Souther Ming; Later Ming 沙門志明集
427 4 míng the world; the human world; the world of the living 沙門志明集
428 4 míng eyesight; vision 沙門志明集
429 4 míng a god; a spirit 沙門志明集
430 4 míng fame; renown 沙門志明集
431 4 míng open; public 沙門志明集
432 4 míng clear 沙門志明集
433 4 míng to become proficient 沙門志明集
434 4 míng to be proficient 沙門志明集
435 4 míng virtuous 沙門志明集
436 4 míng open and honest 沙門志明集
437 4 míng clean; neat 沙門志明集
438 4 míng remarkable; outstanding; notable 沙門志明集
439 4 míng next; afterwards 沙門志明集
440 4 míng positive 沙門志明集
441 4 míng Clear 沙門志明集
442 4 míng wisdom; knowledge; vidyā 沙門志明集
443 4 zhuàn to compile 常州弘善寺釋法宣撰
444 4 zhuàn to compose; to write 常州弘善寺釋法宣撰
445 4 zhuàn to make using one's hands 常州弘善寺釋法宣撰
446 4 zhuàn to prepare; to provide 常州弘善寺釋法宣撰
447 4 zhuàn to take by the hand 常州弘善寺釋法宣撰
448 4 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 常州弘善寺釋法宣撰
449 4 zhuàn inclination; interest 常州弘善寺釋法宣撰
450 4 guó a country; a nation 天台國清雜集一卷
451 4 guó the capital of a state 天台國清雜集一卷
452 4 guó a feud; a vassal state 天台國清雜集一卷
453 4 guó a state; a kingdom 天台國清雜集一卷
454 4 guó a place; a land 天台國清雜集一卷
455 4 guó domestic; Chinese 天台國清雜集一卷
456 4 guó national 天台國清雜集一卷
457 4 guó top in the nation 天台國清雜集一卷
458 4 guó Guo 天台國清雜集一卷
459 4 guó community; nation; janapada 天台國清雜集一卷
460 4 big; huge; large 大陀羅尼經一卷
461 4 Kangxi radical 37 大陀羅尼經一卷
462 4 great; major; important 大陀羅尼經一卷
463 4 size 大陀羅尼經一卷
464 4 old 大陀羅尼經一卷
465 4 oldest; earliest 大陀羅尼經一卷
466 4 adult 大陀羅尼經一卷
467 4 dài an important person 大陀羅尼經一卷
468 4 senior 大陀羅尼經一卷
469 4 an element 大陀羅尼經一卷
470 4 great; mahā 大陀羅尼經一卷
471 4 十五 shíwǔ fifteen 都合一百二部一百一十五卷
472 4 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 都合一百二部一百一十五卷
473 4 to enter 二僧入五部灌頂壇
474 4 Kangxi radical 11 二僧入五部灌頂壇
475 4 radical 二僧入五部灌頂壇
476 4 income 二僧入五部灌頂壇
477 4 to conform with 二僧入五部灌頂壇
478 4 to descend 二僧入五部灌頂壇
479 4 the entering tone 二僧入五部灌頂壇
480 4 to pay 二僧入五部灌頂壇
481 4 to join 二僧入五部灌頂壇
482 4 entering; praveśa 二僧入五部灌頂壇
483 4 entered; attained; āpanna 二僧入五部灌頂壇
484 4 灌頂 guàn dǐng consecration 引入五部灌頂曼荼羅壇場
485 4 灌頂 guàn dǐng Anointment 引入五部灌頂曼荼羅壇場
486 4 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 引入五部灌頂曼荼羅壇場
487 4 灌頂 guàn dǐng Guanding 引入五部灌頂曼荼羅壇場
488 4 上行 shàng xíng up; to go against the current; to submit (a document) to higher authorities 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守
489 4 上行 shàng xíng viitacritra 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守
490 3 zhèng government; administration 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守
491 3 zhèng politics 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守
492 3 zhèng organizational affairs 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守
493 3 zhèng to rule 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守
494 3 zhèng administrative affairs 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守
495 3 zhèng laws 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守
496 3 zhèng policy 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守
497 3 zhèng to correctons [a document] 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守
498 3 guān to look at; to watch; to observe 天台大師誦經觀記一卷
499 3 guàn Taoist monastery; monastery 天台大師誦經觀記一卷
500 3 guān to display; to show; to make visible 天台大師誦經觀記一卷

Frequencies of all Words

Top 935

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 115 juǎn to coil; to roll 總合二百三十部四百六十卷
2 115 juǎn a coil; a roll; a scroll 總合二百三十部四百六十卷
3 115 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 總合二百三十部四百六十卷
4 115 juǎn roll 總合二百三十部四百六十卷
5 115 juǎn to sweep up; to carry away 總合二百三十部四百六十卷
6 115 juǎn to involve; to embroil 總合二百三十部四百六十卷
7 115 juǎn a break roll 總合二百三十部四百六十卷
8 115 juàn an examination paper 總合二百三十部四百六十卷
9 115 juàn a file 總合二百三十部四百六十卷
10 115 quán crinkled; curled 總合二百三十部四百六十卷
11 115 juǎn to include 總合二百三十部四百六十卷
12 115 juǎn to store away 總合二百三十部四百六十卷
13 115 juǎn to sever; to break off 總合二百三十部四百六十卷
14 115 juǎn Juan 總合二百三十部四百六十卷
15 115 juàn a scroll 總合二百三十部四百六十卷
16 115 juàn tired 總合二百三十部四百六十卷
17 115 quán beautiful 總合二百三十部四百六十卷
18 115 juǎn wrapped 總合二百三十部四百六十卷
19 100 one 大輪金剛陀羅尼經一卷
20 100 Kangxi radical 1 大輪金剛陀羅尼經一卷
21 100 as soon as; all at once 大輪金剛陀羅尼經一卷
22 100 pure; concentrated 大輪金剛陀羅尼經一卷
23 100 whole; all 大輪金剛陀羅尼經一卷
24 100 first 大輪金剛陀羅尼經一卷
25 100 the same 大輪金剛陀羅尼經一卷
26 100 each 大輪金剛陀羅尼經一卷
27 100 certain 大輪金剛陀羅尼經一卷
28 100 throughout 大輪金剛陀羅尼經一卷
29 100 used in between a reduplicated verb 大輪金剛陀羅尼經一卷
30 100 sole; single 大輪金剛陀羅尼經一卷
31 100 a very small amount 大輪金剛陀羅尼經一卷
32 100 Yi 大輪金剛陀羅尼經一卷
33 100 other 大輪金剛陀羅尼經一卷
34 100 to unify 大輪金剛陀羅尼經一卷
35 100 accidentally; coincidentally 大輪金剛陀羅尼經一卷
36 100 abruptly; suddenly 大輪金剛陀羅尼經一卷
37 100 or 大輪金剛陀羅尼經一卷
38 100 one; eka 大輪金剛陀羅尼經一卷
39 16 zhī him; her; them; that 韋之晉傳一卷
40 16 zhī used between a modifier and a word to form a word group 韋之晉傳一卷
41 16 zhī to go 韋之晉傳一卷
42 16 zhī this; that 韋之晉傳一卷
43 16 zhī genetive marker 韋之晉傳一卷
44 16 zhī it 韋之晉傳一卷
45 16 zhī in; in regards to 韋之晉傳一卷
46 16 zhī all 韋之晉傳一卷
47 16 zhī and 韋之晉傳一卷
48 16 zhī however 韋之晉傳一卷
49 16 zhī if 韋之晉傳一卷
50 16 zhī then 韋之晉傳一卷
51 16 zhī to arrive; to go 韋之晉傳一卷
52 16 zhī is 韋之晉傳一卷
53 16 zhī to use 韋之晉傳一卷
54 16 zhī Zhi 韋之晉傳一卷
55 16 zhī winding 韋之晉傳一卷
56 13 method; way 軍荼利菩薩法一卷
57 13 France 軍荼利菩薩法一卷
58 13 the law; rules; regulations 軍荼利菩薩法一卷
59 13 the teachings of the Buddha; Dharma 軍荼利菩薩法一卷
60 13 a standard; a norm 軍荼利菩薩法一卷
61 13 an institution 軍荼利菩薩法一卷
62 13 to emulate 軍荼利菩薩法一卷
63 13 magic; a magic trick 軍荼利菩薩法一卷
64 13 punishment 軍荼利菩薩法一卷
65 13 Fa 軍荼利菩薩法一卷
66 13 a precedent 軍荼利菩薩法一卷
67 13 a classification of some kinds of Han texts 軍荼利菩薩法一卷
68 13 relating to a ceremony or rite 軍荼利菩薩法一卷
69 13 Dharma 軍荼利菩薩法一卷
70 13 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 軍荼利菩薩法一卷
71 13 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 軍荼利菩薩法一卷
72 13 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 軍荼利菩薩法一卷
73 13 quality; characteristic 軍荼利菩薩法一卷
74 12 yàng shape; form; pattern; style 壇樣一卷
75 12 yàng a kind 壇樣一卷
76 12 yàng an official standard; an example 壇樣一卷
77 12 yàng a shape; a form 壇樣一卷
78 12 yàng shape; form; ākṛti 壇樣一卷
79 11 zhǐ paper 八紙
80 11 zhǐ sheet 八紙
81 11 zhǐ leaf for writing on; pattra 八紙
82 10 already 已上二十部二十六卷
83 10 Kangxi radical 49 已上二十部二十六卷
84 10 from 已上二十部二十六卷
85 10 to bring to an end; to stop 已上二十部二十六卷
86 10 final aspectual particle 已上二十部二十六卷
87 10 afterwards; thereafter 已上二十部二十六卷
88 10 too; very; excessively 已上二十部二十六卷
89 10 to complete 已上二十部二十六卷
90 10 to demote; to dismiss 已上二十部二十六卷
91 10 to recover from an illness 已上二十部二十六卷
92 10 certainly 已上二十部二十六卷
93 10 an interjection of surprise 已上二十部二十六卷
94 10 this 已上二十部二十六卷
95 10 former; pūrvaka 已上二十部二十六卷
96 10 former; pūrvaka 已上二十部二十六卷
97 10 shàng top; a high position 已上二十部二十六卷
98 10 shang top; the position on or above something 已上二十部二十六卷
99 10 shàng to go up; to go forward 已上二十部二十六卷
100 10 shàng shang 已上二十部二十六卷
101 10 shàng previous; last 已上二十部二十六卷
102 10 shàng high; higher 已上二十部二十六卷
103 10 shàng advanced 已上二十部二十六卷
104 10 shàng a monarch; a sovereign 已上二十部二十六卷
105 10 shàng time 已上二十部二十六卷
106 10 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上二十部二十六卷
107 10 shàng far 已上二十部二十六卷
108 10 shàng big; as big as 已上二十部二十六卷
109 10 shàng abundant; plentiful 已上二十部二十六卷
110 10 shàng to report 已上二十部二十六卷
111 10 shàng to offer 已上二十部二十六卷
112 10 shàng to go on stage 已上二十部二十六卷
113 10 shàng to take office; to assume a post 已上二十部二十六卷
114 10 shàng to install; to erect 已上二十部二十六卷
115 10 shàng to suffer; to sustain 已上二十部二十六卷
116 10 shàng to burn 已上二十部二十六卷
117 10 shàng to remember 已上二十部二十六卷
118 10 shang on; in 已上二十部二十六卷
119 10 shàng upward 已上二十部二十六卷
120 10 shàng to add 已上二十部二十六卷
121 10 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已上二十部二十六卷
122 10 shàng to meet 已上二十部二十六卷
123 10 shàng falling then rising (4th) tone 已上二十部二十六卷
124 10 shang used after a verb indicating a result 已上二十部二十六卷
125 10 shàng a musical note 已上二十部二十六卷
126 10 shàng higher, superior; uttara 已上二十部二十六卷
127 9 tool; device; utensil; equipment; instrument 名目具別錄
128 9 to possess; to have 名目具別錄
129 9 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 名目具別錄
130 9 to prepare 名目具別錄
131 9 to write; to describe; to state 名目具別錄
132 9 Ju 名目具別錄
133 9 talent; ability 名目具別錄
134 9 a feast; food 名目具別錄
135 9 all; entirely; completely; in detail 名目具別錄
136 9 to arrange; to provide 名目具別錄
137 9 furnishings 名目具別錄
138 9 pleased; contentedly 名目具別錄
139 9 to understand 名目具別錄
140 9 together; saha 名目具別錄
141 9 a mat for sitting and sleeping on 名目具別錄
142 8 èr two 四教義二卷
143 8 èr Kangxi radical 7 四教義二卷
144 8 èr second 四教義二卷
145 8 èr twice; double; di- 四教義二卷
146 8 èr another; the other 四教義二卷
147 8 èr more than one kind 四教義二卷
148 8 èr two; dvā; dvi 四教義二卷
149 8 èr both; dvaya 四教義二卷
150 8 和上 héshàng an abbot; a monk 妙樂和上遺旨一卷
151 8 求法 qiú fǎ to seek the Dharma 日本國求法僧最澄目錄
152 8 sān three 瞿醯三卷
153 8 sān third 瞿醯三卷
154 8 sān more than two 瞿醯三卷
155 8 sān very few 瞿醯三卷
156 8 sān repeatedly 瞿醯三卷
157 8 sān San 瞿醯三卷
158 8 sān three; tri 瞿醯三卷
159 8 sān sa 瞿醯三卷
160 8 sān three kinds; trividha 瞿醯三卷
161 7 sēng a Buddhist monk 日本國求法僧最澄目錄
162 7 sēng a person with dark skin 日本國求法僧最澄目錄
163 7 sēng Seng 日本國求法僧最澄目錄
164 7 sēng Sangha; monastic community 日本國求法僧最澄目錄
165 7 念誦 niànsòng to read out; to recite 向越府取本寫取經并念誦法門
166 7 念誦 niànsòng to read out; to recite 向越府取本寫取經并念誦法門
167 7 ministry; department 總合二百三十部四百六十卷
168 7 section; part; measure word for films and books 總合二百三十部四百六十卷
169 7 section; part 總合二百三十部四百六十卷
170 7 troops 總合二百三十部四百六十卷
171 7 a category; a kind 總合二百三十部四百六十卷
172 7 to command; to control 總合二百三十部四百六十卷
173 7 radical 總合二百三十部四百六十卷
174 7 headquarters 總合二百三十部四百六十卷
175 7 unit 總合二百三十部四百六十卷
176 7 to put in order; to arrange 總合二百三十部四百六十卷
177 7 group; nikāya 總合二百三十部四百六十卷
178 7 法門 fǎmén Dharma gate 向台州求得法門
179 7 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 向台州求得法門
180 7 wén writing; text 陀羅尼啟請文一卷
181 7 wén Kangxi radical 67 陀羅尼啟請文一卷
182 7 wén Wen 陀羅尼啟請文一卷
183 7 wén lines or grain on an object 陀羅尼啟請文一卷
184 7 wén culture 陀羅尼啟請文一卷
185 7 wén refined writings 陀羅尼啟請文一卷
186 7 wén civil; non-military 陀羅尼啟請文一卷
187 7 wén to conceal a fault; gloss over 陀羅尼啟請文一卷
188 7 wén wen 陀羅尼啟請文一卷
189 7 wén ornamentation; adornment 陀羅尼啟請文一卷
190 7 wén to ornament; to adorn 陀羅尼啟請文一卷
191 7 wén beautiful 陀羅尼啟請文一卷
192 7 wén a text; a manuscript 陀羅尼啟請文一卷
193 7 wén a group responsible for ritual and music 陀羅尼啟請文一卷
194 7 wén the text of an imperial order 陀羅尼啟請文一卷
195 7 wén liberal arts 陀羅尼啟請文一卷
196 7 wén a rite; a ritual 陀羅尼啟請文一卷
197 7 wén a tattoo 陀羅尼啟請文一卷
198 7 wén a classifier for copper coins 陀羅尼啟請文一卷
199 7 wén text; grantha 陀羅尼啟請文一卷
200 7 wén letter; vyañjana 陀羅尼啟請文一卷
201 7 tóng like; same; similar 同帙
202 7 tóng simultaneously; coincide 同帙
203 7 tóng together 同帙
204 7 tóng together 同帙
205 7 tóng to be the same 同帙
206 7 tòng an alley; a lane 同帙
207 7 tóng same- 同帙
208 7 tóng to do something for somebody 同帙
209 7 tóng Tong 同帙
210 7 tóng to meet; to gather together; to join with 同帙
211 7 tóng to be unified 同帙
212 7 tóng to approve; to endorse 同帙
213 7 tóng peace; harmony 同帙
214 7 tóng an agreement 同帙
215 7 tóng same; sama 同帙
216 7 tóng together; saha 同帙
217 7 děng et cetera; and so on 翰林院等集一卷
218 7 děng to wait 翰林院等集一卷
219 7 děng degree; kind 翰林院等集一卷
220 7 děng plural 翰林院等集一卷
221 7 děng to be equal 翰林院等集一卷
222 7 děng degree; level 翰林院等集一卷
223 7 děng to compare 翰林院等集一卷
224 7 děng same; equal; sama 翰林院等集一卷
225 7 大師 dàshī great master; grand master 章安大師碑文一卷
226 7 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 章安大師碑文一卷
227 7 大師 dàshī venerable master 章安大師碑文一卷
228 7 大師 dàshī great teacher 章安大師碑文一卷
229 7 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 三十七尊供養具樣一卷
230 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 三十七尊供養具樣一卷
231 7 供養 gòngyǎng offering 三十七尊供養具樣一卷
232 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 三十七尊供養具樣一卷
233 7 天台 tiāntái Tiantai; T'ien-tai 天台大師誦經觀記一卷
234 7 in; at 攀福於現當
235 7 in; at 攀福於現當
236 7 in; at; to; from 攀福於現當
237 7 to go; to 攀福於現當
238 7 to rely on; to depend on 攀福於現當
239 7 to go to; to arrive at 攀福於現當
240 7 from 攀福於現當
241 7 give 攀福於現當
242 7 oppposing 攀福於現當
243 7 and 攀福於現當
244 7 compared to 攀福於現當
245 7 by 攀福於現當
246 7 and; as well as 攀福於現當
247 7 for 攀福於現當
248 7 Yu 攀福於現當
249 7 a crow 攀福於現當
250 7 whew; wow 攀福於現當
251 7 near to; antike 攀福於現當
252 6 真言 zhēnyán true words 梵漢字金剛輪真言一卷
253 6 真言 zhēnyán an incantation 梵漢字金剛輪真言一卷
254 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 梵漢字金剛輪真言一卷
255 6 chuán to transmit 止觀輔行傳序一卷
256 6 zhuàn a biography 止觀輔行傳序一卷
257 6 chuán to teach 止觀輔行傳序一卷
258 6 chuán to summon 止觀輔行傳序一卷
259 6 chuán to pass on to later generations 止觀輔行傳序一卷
260 6 chuán to spread; to propagate 止觀輔行傳序一卷
261 6 chuán to express 止觀輔行傳序一卷
262 6 chuán to conduct 止觀輔行傳序一卷
263 6 zhuàn a posthouse 止觀輔行傳序一卷
264 6 zhuàn a commentary 止觀輔行傳序一卷
265 6 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 止觀輔行傳序一卷
266 6 to record; to copy 最澄錄
267 6 to hire; to employ 最澄錄
268 6 to record sound 最澄錄
269 6 a record; a register 最澄錄
270 6 to register; to enroll 最澄錄
271 6 to supervise; to direct 最澄錄
272 6 a sequence; an order 最澄錄
273 6 to determine a prison sentence 最澄錄
274 6 catalog 最澄錄
275 6 to gather; to collect 邃座主記天台沙門乾濟集
276 6 collected works; collection 邃座主記天台沙門乾濟集
277 6 volume; part 邃座主記天台沙門乾濟集
278 6 to stablize; to settle 邃座主記天台沙門乾濟集
279 6 used in place names 邃座主記天台沙門乾濟集
280 6 to mix; to blend 邃座主記天台沙門乾濟集
281 6 to hit the mark 邃座主記天台沙門乾濟集
282 6 to compile 邃座主記天台沙門乾濟集
283 6 to finish; to accomplish 邃座主記天台沙門乾濟集
284 6 to rest; to perch 邃座主記天台沙門乾濟集
285 6 a market 邃座主記天台沙門乾濟集
286 6 the origin of suffering 邃座主記天台沙門乾濟集
287 6 assembled; saṃnipatita 邃座主記天台沙門乾濟集
288 6 to remember; to memorize; to bear in mind 天台大師誦經觀記一卷
289 6 measure word for striking actions 天台大師誦經觀記一卷
290 6 to record; to note 天台大師誦經觀記一卷
291 6 notes; a record 天台大師誦經觀記一卷
292 6 a sign; a mark 天台大師誦經觀記一卷
293 6 a birthmark 天台大師誦經觀記一卷
294 6 a memorandum 天台大師誦經觀記一卷
295 6 an account of a topic, person, or incident 天台大師誦經觀記一卷
296 6 a prediction; a prophecy; vyakarana 天台大師誦經觀記一卷
297 6 also; too 已上念誦供養具樣也
298 6 a final modal particle indicating certainy or decision 已上念誦供養具樣也
299 6 either 已上念誦供養具樣也
300 6 even 已上念誦供養具樣也
301 6 used to soften the tone 已上念誦供養具樣也
302 6 used for emphasis 已上念誦供養具樣也
303 6 used to mark contrast 已上念誦供養具樣也
304 6 used to mark compromise 已上念誦供養具樣也
305 6 ya 已上念誦供養具樣也
306 6 zàn to meet with a superior 普賢行願讚一卷
307 6 zàn to help 普賢行願讚一卷
308 6 zàn a eulogy 普賢行願讚一卷
309 6 zàn to recommend 普賢行願讚一卷
310 6 zàn to introduce; to tell 普賢行願讚一卷
311 6 zàn to lead 普賢行願讚一卷
312 6 zàn summary verse; eulogy; ecomium 普賢行願讚一卷
313 6 zàn to agree; to consent 普賢行願讚一卷
314 6 zàn to praise 普賢行願讚一卷
315 6 zàn to participate 普賢行願讚一卷
316 6 zàn praise; varṇita 普賢行願讚一卷
317 6 zàn assist 普賢行願讚一卷
318 6 jīn today; present; now 今歸本鄉今欲請當州印信
319 6 jīn Jin 今歸本鄉今欲請當州印信
320 6 jīn modern 今歸本鄉今欲請當州印信
321 6 jīn now; adhunā 今歸本鄉今欲請當州印信
322 6 wèi position; location; place 八菩薩位樣一卷
323 6 wèi measure word for people 八菩薩位樣一卷
324 6 wèi bit 八菩薩位樣一卷
325 6 wèi a seat 八菩薩位樣一卷
326 6 wèi a post 八菩薩位樣一卷
327 6 wèi a rank; status 八菩薩位樣一卷
328 6 wèi a throne 八菩薩位樣一卷
329 6 wèi Wei 八菩薩位樣一卷
330 6 wèi the standard form of an object 八菩薩位樣一卷
331 6 wèi a polite form of address 八菩薩位樣一卷
332 6 wèi at; located at 八菩薩位樣一卷
333 6 wèi to arrange 八菩薩位樣一卷
334 6 wèi to remain standing; avasthā 八菩薩位樣一卷
335 6 日本國 rìběn guó Japan 日本國求法僧最澄目錄
336 6 zhì a book cover 同帙
337 6 zhì a box, case, satchel, or bag for scrolls 同帙
338 6 zhì a measure word for books 同帙
339 6 zhì a wrap for swords 同帙
340 6 zhì a bundle of documents 同帙
341 6 zhì to order; to put in sequence 同帙
342 6 not; no 三教不齊論一卷
343 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 三教不齊論一卷
344 6 as a correlative 三教不齊論一卷
345 6 no (answering a question) 三教不齊論一卷
346 6 forms a negative adjective from a noun 三教不齊論一卷
347 6 at the end of a sentence to form a question 三教不齊論一卷
348 6 to form a yes or no question 三教不齊論一卷
349 6 infix potential marker 三教不齊論一卷
350 6 no; na 三教不齊論一卷
351 6 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 天台沙門靈嶷作
352 6 沙門 shāmén sramana 天台沙門靈嶷作
353 6 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 天台沙門靈嶷作
354 5 金剛 jīngāng a diamond 普賢金剛瑜伽法一卷
355 5 金剛 jīngāng King Kong 普賢金剛瑜伽法一卷
356 5 金剛 jīngāng a hard object 普賢金剛瑜伽法一卷
357 5 金剛 jīngāng gorilla 普賢金剛瑜伽法一卷
358 5 金剛 jīngāng diamond 普賢金剛瑜伽法一卷
359 5 金剛 jīngāng vajra 普賢金剛瑜伽法一卷
360 5 bìng and; furthermore; also 向越府取本寫取經并念誦法門
361 5 bìng completely; entirely 向越府取本寫取經并念誦法門
362 5 bìng to combine; to amalgamate 向越府取本寫取經并念誦法門
363 5 bìng to combine 向越府取本寫取經并念誦法門
364 5 bìng to resemble; to be like 向越府取本寫取經并念誦法門
365 5 bìng both; equally 向越府取本寫取經并念誦法門
366 5 bìng both; side-by-side; equally 向越府取本寫取經并念誦法門
367 5 bìng completely; entirely 向越府取本寫取經并念誦法門
368 5 bìng to stand side-by-side 向越府取本寫取經并念誦法門
369 5 bìng definitely; absolutely; actually 向越府取本寫取經并念誦法門
370 5 bīng Taiyuan 向越府取本寫取經并念誦法門
371 5 bìng equally; both; together 向越府取本寫取經并念誦法門
372 5 bìng together; saha 向越府取本寫取經并念誦法門
373 5 his; hers; its; theirs 其教以清淨無為為本
374 5 to add emphasis 其教以清淨無為為本
375 5 used when asking a question in reply to a question 其教以清淨無為為本
376 5 used when making a request or giving an order 其教以清淨無為為本
377 5 he; her; it; them 其教以清淨無為為本
378 5 probably; likely 其教以清淨無為為本
379 5 will 其教以清淨無為為本
380 5 may 其教以清淨無為為本
381 5 if 其教以清淨無為為本
382 5 or 其教以清淨無為為本
383 5 Qi 其教以清淨無為為本
384 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 其教以清淨無為為本
385 5 varied; complex; not simple 雜真言一卷
386 5 to mix 雜真言一卷
387 5 multicoloured 雜真言一卷
388 5 trifling; trivial 雜真言一卷
389 5 miscellaneous [tax] 雜真言一卷
390 5 varied 雜真言一卷
391 5 mixed; saṃkara 雜真言一卷
392 5 最澄 zuìchéng Saichō 日本國求法僧最澄目錄
393 4 三十七尊 sānshíqī zūn thirty-seven worthies 三十七尊名一卷
394 4 liù six 準判官兼譯語正六位上行備前掾笠
395 4 liù sixth 準判官兼譯語正六位上行備前掾笠
396 4 liù a note on the Gongche scale 準判官兼譯語正六位上行備前掾笠
397 4 liù six; ṣaṭ 準判官兼譯語正六位上行備前掾笠
398 4 shí ten 十枚
399 4 shí Kangxi radical 24 十枚
400 4 shí tenth 十枚
401 4 shí complete; perfect 十枚
402 4 shí ten; daśa 十枚
403 4 day of the month; a certain day 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
404 4 Kangxi radical 72 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
405 4 a day 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
406 4 Japan 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
407 4 sun 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
408 4 daytime 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
409 4 sunlight 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
410 4 everyday 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
411 4 season 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
412 4 available time 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
413 4 a day 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
414 4 in the past 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
415 4 mi 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
416 4 sun; sūrya 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
417 4 a day; divasa 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
418 4 使 shǐ to make; to cause 伏願使君
419 4 使 shǐ to make use of for labor 伏願使君
420 4 使 shǐ to indulge 伏願使君
421 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 伏願使君
422 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 伏願使君
423 4 使 shǐ to dispatch 伏願使君
424 4 使 shǐ if 伏願使君
425 4 使 shǐ to use 伏願使君
426 4 使 shǐ to be able to 伏願使君
427 4 使 shǐ messenger; dūta 伏願使君
428 4 rén person; people; a human being 穎人
429 4 rén Kangxi radical 9 穎人
430 4 rén a kind of person 穎人
431 4 rén everybody 穎人
432 4 rén adult 穎人
433 4 rén somebody; others 穎人
434 4 rén an upright person 穎人
435 4 rén person; manuṣya 穎人
436 4 yún cloud 孔夫子云
437 4 yún Yunnan 孔夫子云
438 4 yún Yun 孔夫子云
439 4 yún to say 孔夫子云
440 4 yún to have 孔夫子云
441 4 yún a particle with no meaning 孔夫子云
442 4 yún in this way 孔夫子云
443 4 yún cloud; megha 孔夫子云
444 4 yún to say; iti 孔夫子云
445 4 yuè more 向越府取本寫取經并念誦法門
446 4 yuè at a high pitch 向越府取本寫取經并念誦法門
447 4 yuè to exceed; to leap; to skip 向越府取本寫取經并念誦法門
448 4 yuè to cross; to go past; to jump over 向越府取本寫取經并念誦法門
449 4 yuè to grab; to plunder; to snatch 向越府取本寫取經并念誦法門
450 4 yuè Yue [state] 向越府取本寫取經并念誦法門
451 4 yuè to transcend 向越府取本寫取經并念誦法門
452 4 yuè distant; far away 向越府取本寫取經并念誦法門
453 4 yuè impractical; not realistic 向越府取本寫取經并念誦法門
454 4 yuè to dissipate; to disperse 向越府取本寫取經并念誦法門
455 4 yuè to spread widely 向越府取本寫取經并念誦法門
456 4 yuè to decline; to fall 向越府取本寫取經并念誦法門
457 4 yuè Yue [peoples] 向越府取本寫取經并念誦法門
458 4 yuè superior 向越府取本寫取經并念誦法門
459 4 yuè Yue [region] 向越府取本寫取經并念誦法門
460 4 yuè to publicise 向越府取本寫取經并念誦法門
461 4 yuè Yue [surname] 向越府取本寫取經并念誦法門
462 4 yuè a particle with no meaning 向越府取本寫取經并念誦法門
463 4 yuè go beyond; atikram 向越府取本寫取經并念誦法門
464 4 final particle to express a completed action 將示求法元由矣
465 4 particle to express certainty 將示求法元由矣
466 4 would; particle to indicate a future condition 將示求法元由矣
467 4 to form a question 將示求法元由矣
468 4 to indicate a command 將示求法元由矣
469 4 sigh 將示求法元由矣
470 4 particle to express certainty; sma 將示求法元由矣
471 4 to take; to get; to fetch 向越府取本寫取經并念誦法門
472 4 to obtain 向越府取本寫取經并念誦法門
473 4 to choose; to select 向越府取本寫取經并念誦法門
474 4 to catch; to seize; to capture 向越府取本寫取經并念誦法門
475 4 to accept; to receive 向越府取本寫取經并念誦法門
476 4 to seek 向越府取本寫取經并念誦法門
477 4 to take a bride 向越府取本寫取經并念誦法門
478 4 placed after a verb to mark an action 向越府取本寫取經并念誦法門
479 4 Qu 向越府取本寫取經并念誦法門
480 4 clinging; grasping; upādāna 向越府取本寫取經并念誦法門
481 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昨者陸台州已與題記
482 4 zhě that 昨者陸台州已與題記
483 4 zhě nominalizing function word 昨者陸台州已與題記
484 4 zhě used to mark a definition 昨者陸台州已與題記
485 4 zhě used to mark a pause 昨者陸台州已與題記
486 4 zhě topic marker; that; it 昨者陸台州已與題記
487 4 zhuó according to 昨者陸台州已與題記
488 4 zhě ca 昨者陸台州已與題記
489 4 xiàng towards; to 向台州求得法門
490 4 xiàng direction 向台州求得法門
491 4 xiàng to face 向台州求得法門
492 4 xiàng previous; former; earlier 向台州求得法門
493 4 xiàng formerly 向台州求得法門
494 4 xiàng a north facing window 向台州求得法門
495 4 xiàng a trend 向台州求得法門
496 4 xiàng Xiang 向台州求得法門
497 4 xiàng Xiang 向台州求得法門
498 4 xiàng to move towards 向台州求得法門
499 4 xiàng to respect; to admire; to look up to 向台州求得法門
500 4 xiàng to favor; to be partial to 向台州求得法門

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
juǎn wrapped
one; eka
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
yàng shape; form; ākṛti
zhǐ leaf for writing on; pattra
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
shàng higher, superior; uttara
  1. together; saha
  2. a mat for sitting and sleeping on
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
和上 héshàng an abbot; a monk

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安和 196 Sotthi; Svāstika
八菩萨 八菩薩 98 the Eight Great Bodhisattvas
别录 別錄 98
  1. Abstracts; Bie Lu
  2. Subject Catalog; Bie Lu
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
曹溪 99
  1. Caoqi
  2. Caoqi
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
常求利 99 Janguli
常州 99 Changzhou
传教大师将来越州录 傳教大師將來越州錄 99 Dengyōdaishi shōrai esshūroku
刺史 99 Regional Inspector
大唐 100 Tang Dynasty
大轮金刚 大輪金剛 100 Mahacakravajri
达磨 達磨 100 Bodhidharma
当州 當州 100 Dangzhou
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
顶轮王 頂輪王 100 Unsurpassed Wheel Turning King; Unsurpassed Golden Wheel Turning King
毒女 100 Janguli
多闻天 多聞天 100 Vaisravana; Vessavana
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵天择地经 梵天擇地經 102 Brahma Selects a Location
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛顶尊胜 佛頂尊勝 102 Usnisavijaya
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
傅大士 102 Venerable Master Fu; Great Adept Fu
103 7th heavenly stem
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
国清寺 國清寺 103 Guoqing Temple
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
翰林院 104 Imperial Hanlin Academy
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
火头金刚 火頭金剛 104 Ucchusma
湖州 104 Huzhou
教科文 106 UNESCO; United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
皎然 106 Jiaoran
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金刚经 金剛經 106
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
镜湖 鏡湖 106 Jinghu
荆溪 荊溪 106 Jingxi
金轮佛顶 金輪佛頂 106 Golden Wheel Buddha Crown
绝观论 絕觀論 106 Treatise on the Transcendence of Cognition
君山 106 Junshan
军荼利 軍荼利 106 Kundali
孔夫子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108 Gansu
龙兴寺 龍興寺 108 Long Xing Temple
论衡 論衡 108 Wang Chong
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
冥道 109 the gateway to the ghost world
毘奈耶经 毘奈耶經 112 Vinaya Sutra; Pinaiye Jing
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普贤 普賢 112 Samantabhadra
齐论 齊論 113 Analects as Compiled in the State of Qi
日本国 日本國 114 Japan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三台 115 Santai
山田 115 Yamada
十弟子 115 ten great disciples of the Buddha
石城 115 Shicheng
四分律 115
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
四教义 四教義 115 Si Jiao Yi; The Meaning of the Four Teachings
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
台州 116 Taizhou
藤原 116 Fujiwara
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台智者 116 Sage of Tiantai
瓦官寺 119 Waguan Temple
晚唐 119 Late Tang
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五月 119 May; the Fifth Month
西国 西國 120 Western Regions
西域 120 Western Regions
荥阳 滎陽 120 Xingyang
心论 心論 120 Abhidharma hṛdaya śāstra
延历寺 延曆寺 121 Enryaku-ji
羿 121 Yi
议郎 議郎 121 Yilang
印信 121 official seal; legally binding seal
义真 義真 121 Gishin
121 Yong; Nanning
圆晖 圓暉 121 Yuan Hui
遮那 122 Vairocana
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
智度论 智度論 122 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
智者大师 智者大師 122 Venerable Master Zhi Yi
转轮王经 轉輪王經 122 Sutra on the Wheel Turning King
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance
最澄 122 Saichō

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 56.

Simplified Traditional Pinyin English
宝部 寶部 98 jewel division
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
除馑 除饉 99 monk; bhiksu
大小二乘 100 Mahāyāna and Hinayana, two vehicles
二戒 195 two kinds of precepts
二十部 195 the twenty sects of Hīnayāna
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
含灵 含靈 104 living things; having a soul
和上 104 an abbot; a monk
化人 104 a conjured person
羯磨 106 karma
金刚铃 金剛鈴 106 vajra bell; vajra-ghaṇṭā
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
理趣 108 thought; mata
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
妙觉 妙覺 109
  1. self-enlightenment to enlighten others; wonderous awakening
  2. Suprabuddha
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
普贤行 普賢行 112 the practice of Samantabhadra
求法 113 to seek the Dharma
群生 113 all living beings
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
三昧耶戒 115 samaya; esoteric precepts
三十七尊 115 thirty-seven worthies
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十八部 115 eighteen schools of Hīnayāna
十八会 十八會 115 eighteen assemblies
四生 115 four types of birth
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
同法 116
  1. followers of the same teaching
  2. same dharma; same dharma analogy
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
五佛顶 五佛頂 119 five crowns of the Buddha
五钴 五鈷 119 five pronged vajra
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
心要 120 the core; the essence
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
异义 異義 121 to establish different meanings
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
座主 122 chairperson; abbot