Glossary and Vocabulary for Dengyō daishi shōrai esshūroku 傳教大師將來越州錄

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 115 juǎn to coil; to roll 總合二百三十部四百六十卷
2 115 juǎn a coil; a roll; a scroll 總合二百三十部四百六十卷
3 115 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 總合二百三十部四百六十卷
4 115 juǎn to sweep up; to carry away 總合二百三十部四百六十卷
5 115 juǎn to involve; to embroil 總合二百三十部四百六十卷
6 115 juǎn a break roll 總合二百三十部四百六十卷
7 115 juàn an examination paper 總合二百三十部四百六十卷
8 115 juàn a file 總合二百三十部四百六十卷
9 115 quán crinkled; curled 總合二百三十部四百六十卷
10 115 juǎn to include 總合二百三十部四百六十卷
11 115 juǎn to store away 總合二百三十部四百六十卷
12 115 juǎn to sever; to break off 總合二百三十部四百六十卷
13 115 juǎn Juan 總合二百三十部四百六十卷
14 115 juàn tired 總合二百三十部四百六十卷
15 115 quán beautiful 總合二百三十部四百六十卷
16 115 juǎn wrapped 總合二百三十部四百六十卷
17 100 one 大輪金剛陀羅尼經一卷
18 100 Kangxi radical 1 大輪金剛陀羅尼經一卷
19 100 pure; concentrated 大輪金剛陀羅尼經一卷
20 100 first 大輪金剛陀羅尼經一卷
21 100 the same 大輪金剛陀羅尼經一卷
22 100 sole; single 大輪金剛陀羅尼經一卷
23 100 a very small amount 大輪金剛陀羅尼經一卷
24 100 Yi 大輪金剛陀羅尼經一卷
25 100 other 大輪金剛陀羅尼經一卷
26 100 to unify 大輪金剛陀羅尼經一卷
27 100 accidentally; coincidentally 大輪金剛陀羅尼經一卷
28 100 abruptly; suddenly 大輪金剛陀羅尼經一卷
29 100 one; eka 大輪金剛陀羅尼經一卷
30 16 zhī to go 韋之晉傳一卷
31 16 zhī to arrive; to go 韋之晉傳一卷
32 16 zhī is 韋之晉傳一卷
33 16 zhī to use 韋之晉傳一卷
34 16 zhī Zhi 韋之晉傳一卷
35 16 zhī winding 韋之晉傳一卷
36 13 method; way 軍荼利菩薩法一卷
37 13 France 軍荼利菩薩法一卷
38 13 the law; rules; regulations 軍荼利菩薩法一卷
39 13 the teachings of the Buddha; Dharma 軍荼利菩薩法一卷
40 13 a standard; a norm 軍荼利菩薩法一卷
41 13 an institution 軍荼利菩薩法一卷
42 13 to emulate 軍荼利菩薩法一卷
43 13 magic; a magic trick 軍荼利菩薩法一卷
44 13 punishment 軍荼利菩薩法一卷
45 13 Fa 軍荼利菩薩法一卷
46 13 a precedent 軍荼利菩薩法一卷
47 13 a classification of some kinds of Han texts 軍荼利菩薩法一卷
48 13 relating to a ceremony or rite 軍荼利菩薩法一卷
49 13 Dharma 軍荼利菩薩法一卷
50 13 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 軍荼利菩薩法一卷
51 13 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 軍荼利菩薩法一卷
52 13 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 軍荼利菩薩法一卷
53 13 quality; characteristic 軍荼利菩薩法一卷
54 12 yàng shape; form; pattern; style 壇樣一卷
55 12 yàng a kind 壇樣一卷
56 12 yàng an official standard; an example 壇樣一卷
57 12 yàng shape; form; ākṛti 壇樣一卷
58 11 zhǐ paper 八紙
59 11 zhǐ leaf for writing on; pattra 八紙
60 10 shàng top; a high position 已上二十部二十六卷
61 10 shang top; the position on or above something 已上二十部二十六卷
62 10 shàng to go up; to go forward 已上二十部二十六卷
63 10 shàng shang 已上二十部二十六卷
64 10 shàng previous; last 已上二十部二十六卷
65 10 shàng high; higher 已上二十部二十六卷
66 10 shàng advanced 已上二十部二十六卷
67 10 shàng a monarch; a sovereign 已上二十部二十六卷
68 10 shàng time 已上二十部二十六卷
69 10 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上二十部二十六卷
70 10 shàng far 已上二十部二十六卷
71 10 shàng big; as big as 已上二十部二十六卷
72 10 shàng abundant; plentiful 已上二十部二十六卷
73 10 shàng to report 已上二十部二十六卷
74 10 shàng to offer 已上二十部二十六卷
75 10 shàng to go on stage 已上二十部二十六卷
76 10 shàng to take office; to assume a post 已上二十部二十六卷
77 10 shàng to install; to erect 已上二十部二十六卷
78 10 shàng to suffer; to sustain 已上二十部二十六卷
79 10 shàng to burn 已上二十部二十六卷
80 10 shàng to remember 已上二十部二十六卷
81 10 shàng to add 已上二十部二十六卷
82 10 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已上二十部二十六卷
83 10 shàng to meet 已上二十部二十六卷
84 10 shàng falling then rising (4th) tone 已上二十部二十六卷
85 10 shang used after a verb indicating a result 已上二十部二十六卷
86 10 shàng a musical note 已上二十部二十六卷
87 10 shàng higher, superior; uttara 已上二十部二十六卷
88 10 Kangxi radical 49 已上二十部二十六卷
89 10 to bring to an end; to stop 已上二十部二十六卷
90 10 to complete 已上二十部二十六卷
91 10 to demote; to dismiss 已上二十部二十六卷
92 10 to recover from an illness 已上二十部二十六卷
93 10 former; pūrvaka 已上二十部二十六卷
94 9 tool; device; utensil; equipment; instrument 名目具別錄
95 9 to possess; to have 名目具別錄
96 9 to prepare 名目具別錄
97 9 to write; to describe; to state 名目具別錄
98 9 Ju 名目具別錄
99 9 talent; ability 名目具別錄
100 9 a feast; food 名目具別錄
101 9 to arrange; to provide 名目具別錄
102 9 furnishings 名目具別錄
103 9 to understand 名目具別錄
104 9 a mat for sitting and sleeping on 名目具別錄
105 8 求法 qiú fǎ to seek the Dharma 日本國求法僧最澄目錄
106 8 èr two 四教義二卷
107 8 èr Kangxi radical 7 四教義二卷
108 8 èr second 四教義二卷
109 8 èr twice; double; di- 四教義二卷
110 8 èr more than one kind 四教義二卷
111 8 èr two; dvā; dvi 四教義二卷
112 8 èr both; dvaya 四教義二卷
113 8 sān three 瞿醯三卷
114 8 sān third 瞿醯三卷
115 8 sān more than two 瞿醯三卷
116 8 sān very few 瞿醯三卷
117 8 sān San 瞿醯三卷
118 8 sān three; tri 瞿醯三卷
119 8 sān sa 瞿醯三卷
120 8 sān three kinds; trividha 瞿醯三卷
121 8 和上 héshàng an abbot; a monk 妙樂和上遺旨一卷
122 7 天台 tiāntái Tiantai; T'ien-tai 天台大師誦經觀記一卷
123 7 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 三十七尊供養具樣一卷
124 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 三十七尊供養具樣一卷
125 7 供養 gòngyǎng offering 三十七尊供養具樣一卷
126 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 三十七尊供養具樣一卷
127 7 ministry; department 總合二百三十部四百六十卷
128 7 section; part 總合二百三十部四百六十卷
129 7 troops 總合二百三十部四百六十卷
130 7 a category; a kind 總合二百三十部四百六十卷
131 7 to command; to control 總合二百三十部四百六十卷
132 7 radical 總合二百三十部四百六十卷
133 7 headquarters 總合二百三十部四百六十卷
134 7 unit 總合二百三十部四百六十卷
135 7 to put in order; to arrange 總合二百三十部四百六十卷
136 7 group; nikāya 總合二百三十部四百六十卷
137 7 wén writing; text 陀羅尼啟請文一卷
138 7 wén Kangxi radical 67 陀羅尼啟請文一卷
139 7 wén Wen 陀羅尼啟請文一卷
140 7 wén lines or grain on an object 陀羅尼啟請文一卷
141 7 wén culture 陀羅尼啟請文一卷
142 7 wén refined writings 陀羅尼啟請文一卷
143 7 wén civil; non-military 陀羅尼啟請文一卷
144 7 wén to conceal a fault; gloss over 陀羅尼啟請文一卷
145 7 wén wen 陀羅尼啟請文一卷
146 7 wén ornamentation; adornment 陀羅尼啟請文一卷
147 7 wén to ornament; to adorn 陀羅尼啟請文一卷
148 7 wén beautiful 陀羅尼啟請文一卷
149 7 wén a text; a manuscript 陀羅尼啟請文一卷
150 7 wén a group responsible for ritual and music 陀羅尼啟請文一卷
151 7 wén the text of an imperial order 陀羅尼啟請文一卷
152 7 wén liberal arts 陀羅尼啟請文一卷
153 7 wén a rite; a ritual 陀羅尼啟請文一卷
154 7 wén a tattoo 陀羅尼啟請文一卷
155 7 wén a classifier for copper coins 陀羅尼啟請文一卷
156 7 wén text; grantha 陀羅尼啟請文一卷
157 7 wén letter; vyañjana 陀羅尼啟請文一卷
158 7 法門 fǎmén Dharma gate 向台州求得法門
159 7 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 向台州求得法門
160 7 to go; to 攀福於現當
161 7 to rely on; to depend on 攀福於現當
162 7 Yu 攀福於現當
163 7 a crow 攀福於現當
164 7 大師 dàshī great master; grand master 章安大師碑文一卷
165 7 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 章安大師碑文一卷
166 7 大師 dàshī venerable master 章安大師碑文一卷
167 7 大師 dàshī great teacher 章安大師碑文一卷
168 7 念誦 niànsòng to read out; to recite 向越府取本寫取經并念誦法門
169 7 念誦 niànsòng to read out; to recite 向越府取本寫取經并念誦法門
170 7 děng et cetera; and so on 翰林院等集一卷
171 7 děng to wait 翰林院等集一卷
172 7 děng to be equal 翰林院等集一卷
173 7 děng degree; level 翰林院等集一卷
174 7 děng to compare 翰林院等集一卷
175 7 děng same; equal; sama 翰林院等集一卷
176 7 sēng a Buddhist monk 日本國求法僧最澄目錄
177 7 sēng a person with dark skin 日本國求法僧最澄目錄
178 7 sēng Seng 日本國求法僧最澄目錄
179 7 sēng Sangha; monastic community 日本國求法僧最澄目錄
180 7 tóng like; same; similar 同帙
181 7 tóng to be the same 同帙
182 7 tòng an alley; a lane 同帙
183 7 tóng to do something for somebody 同帙
184 7 tóng Tong 同帙
185 7 tóng to meet; to gather together; to join with 同帙
186 7 tóng to be unified 同帙
187 7 tóng to approve; to endorse 同帙
188 7 tóng peace; harmony 同帙
189 7 tóng an agreement 同帙
190 7 tóng same; sama 同帙
191 7 tóng together; saha 同帙
192 6 to remember; to memorize; to bear in mind 天台大師誦經觀記一卷
193 6 to record; to note 天台大師誦經觀記一卷
194 6 notes; a record 天台大師誦經觀記一卷
195 6 a sign; a mark 天台大師誦經觀記一卷
196 6 a birthmark 天台大師誦經觀記一卷
197 6 a memorandum 天台大師誦經觀記一卷
198 6 an account of a topic, person, or incident 天台大師誦經觀記一卷
199 6 a prediction; a prophecy; vyakarana 天台大師誦經觀記一卷
200 6 to gather; to collect 邃座主記天台沙門乾濟集
201 6 collected works; collection 邃座主記天台沙門乾濟集
202 6 to stablize; to settle 邃座主記天台沙門乾濟集
203 6 used in place names 邃座主記天台沙門乾濟集
204 6 to mix; to blend 邃座主記天台沙門乾濟集
205 6 to hit the mark 邃座主記天台沙門乾濟集
206 6 to compile 邃座主記天台沙門乾濟集
207 6 to finish; to accomplish 邃座主記天台沙門乾濟集
208 6 to rest; to perch 邃座主記天台沙門乾濟集
209 6 a market 邃座主記天台沙門乾濟集
210 6 the origin of suffering 邃座主記天台沙門乾濟集
211 6 assembled; saṃnipatita 邃座主記天台沙門乾濟集
212 6 wèi position; location; place 八菩薩位樣一卷
213 6 wèi bit 八菩薩位樣一卷
214 6 wèi a seat 八菩薩位樣一卷
215 6 wèi a post 八菩薩位樣一卷
216 6 wèi a rank; status 八菩薩位樣一卷
217 6 wèi a throne 八菩薩位樣一卷
218 6 wèi Wei 八菩薩位樣一卷
219 6 wèi the standard form of an object 八菩薩位樣一卷
220 6 wèi a polite form of address 八菩薩位樣一卷
221 6 wèi at; located at 八菩薩位樣一卷
222 6 wèi to arrange 八菩薩位樣一卷
223 6 wèi to remain standing; avasthā 八菩薩位樣一卷
224 6 infix potential marker 三教不齊論一卷
225 6 chuán to transmit 止觀輔行傳序一卷
226 6 zhuàn a biography 止觀輔行傳序一卷
227 6 chuán to teach 止觀輔行傳序一卷
228 6 chuán to summon 止觀輔行傳序一卷
229 6 chuán to pass on to later generations 止觀輔行傳序一卷
230 6 chuán to spread; to propagate 止觀輔行傳序一卷
231 6 chuán to express 止觀輔行傳序一卷
232 6 chuán to conduct 止觀輔行傳序一卷
233 6 zhuàn a posthouse 止觀輔行傳序一卷
234 6 zhuàn a commentary 止觀輔行傳序一卷
235 6 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 止觀輔行傳序一卷
236 6 zhì a book cover 同帙
237 6 zhì a box, case, satchel, or bag for scrolls 同帙
238 6 zhì a wrap for swords 同帙
239 6 zhì a bundle of documents 同帙
240 6 zhì to order; to put in sequence 同帙
241 6 jīn today; present; now 今歸本鄉今欲請當州印信
242 6 jīn Jin 今歸本鄉今欲請當州印信
243 6 jīn modern 今歸本鄉今欲請當州印信
244 6 jīn now; adhunā 今歸本鄉今欲請當州印信
245 6 真言 zhēnyán true words 梵漢字金剛輪真言一卷
246 6 真言 zhēnyán an incantation 梵漢字金剛輪真言一卷
247 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 梵漢字金剛輪真言一卷
248 6 ya 已上念誦供養具樣也
249 6 zàn to meet with a superior 普賢行願讚一卷
250 6 zàn to help 普賢行願讚一卷
251 6 zàn a eulogy 普賢行願讚一卷
252 6 zàn to recommend 普賢行願讚一卷
253 6 zàn to introduce; to tell 普賢行願讚一卷
254 6 zàn to lead 普賢行願讚一卷
255 6 zàn summary verse; eulogy; ecomium 普賢行願讚一卷
256 6 zàn to agree; to consent 普賢行願讚一卷
257 6 zàn to praise 普賢行願讚一卷
258 6 zàn to participate 普賢行願讚一卷
259 6 zàn praise; varṇita 普賢行願讚一卷
260 6 zàn assist 普賢行願讚一卷
261 6 to record; to copy 最澄錄
262 6 to hire; to employ 最澄錄
263 6 to record sound 最澄錄
264 6 a record; a register 最澄錄
265 6 to register; to enroll 最澄錄
266 6 to supervise; to direct 最澄錄
267 6 a sequence; an order 最澄錄
268 6 to determine a prison sentence 最澄錄
269 6 catalog 最澄錄
270 6 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 天台沙門靈嶷作
271 6 沙門 shāmén sramana 天台沙門靈嶷作
272 6 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 天台沙門靈嶷作
273 6 日本國 rìběn guó Japan 日本國求法僧最澄目錄
274 5 金剛 jīngāng a diamond 普賢金剛瑜伽法一卷
275 5 金剛 jīngāng King Kong 普賢金剛瑜伽法一卷
276 5 金剛 jīngāng a hard object 普賢金剛瑜伽法一卷
277 5 金剛 jīngāng gorilla 普賢金剛瑜伽法一卷
278 5 金剛 jīngāng diamond 普賢金剛瑜伽法一卷
279 5 金剛 jīngāng vajra 普賢金剛瑜伽法一卷
280 5 Qi 其教以清淨無為為本
281 5 bìng to combine; to amalgamate 向越府取本寫取經并念誦法門
282 5 bìng to combine 向越府取本寫取經并念誦法門
283 5 bìng to resemble; to be like 向越府取本寫取經并念誦法門
284 5 bìng to stand side-by-side 向越府取本寫取經并念誦法門
285 5 bīng Taiyuan 向越府取本寫取經并念誦法門
286 5 bìng equally; both; together 向越府取本寫取經并念誦法門
287 5 最澄 zuìchéng Saichō 日本國求法僧最澄目錄
288 5 varied; complex; not simple 雜真言一卷
289 5 to mix 雜真言一卷
290 5 multicoloured 雜真言一卷
291 5 trifling; trivial 雜真言一卷
292 5 miscellaneous [tax] 雜真言一卷
293 5 varied 雜真言一卷
294 5 mixed; saṃkara 雜真言一卷
295 4 rén person; people; a human being 穎人
296 4 rén Kangxi radical 9 穎人
297 4 rén a kind of person 穎人
298 4 rén everybody 穎人
299 4 rén adult 穎人
300 4 rén somebody; others 穎人
301 4 rén an upright person 穎人
302 4 rén person; manuṣya 穎人
303 4 shū book 梁肅與道士吳筠書一卷
304 4 shū document; manuscript 梁肅與道士吳筠書一卷
305 4 shū letter 梁肅與道士吳筠書一卷
306 4 shū the Cannon of Documents 梁肅與道士吳筠書一卷
307 4 shū to write 梁肅與道士吳筠書一卷
308 4 shū writing 梁肅與道士吳筠書一卷
309 4 shū calligraphy; writing style 梁肅與道士吳筠書一卷
310 4 shū Shu 梁肅與道士吳筠書一卷
311 4 shū to record 梁肅與道士吳筠書一卷
312 4 shū book; pustaka 梁肅與道士吳筠書一卷
313 4 shū write; copy; likh 梁肅與道士吳筠書一卷
314 4 shū manuscript; lekha 梁肅與道士吳筠書一卷
315 4 shū book; pustaka 梁肅與道士吳筠書一卷
316 4 shū document; lekha 梁肅與道士吳筠書一卷
317 4 yuè at a high pitch 向越府取本寫取經并念誦法門
318 4 yuè to exceed; to leap; to skip 向越府取本寫取經并念誦法門
319 4 yuè to cross; to go past; to jump over 向越府取本寫取經并念誦法門
320 4 yuè to grab; to plunder; to snatch 向越府取本寫取經并念誦法門
321 4 yuè Yue [state] 向越府取本寫取經并念誦法門
322 4 yuè to transcend 向越府取本寫取經并念誦法門
323 4 yuè distant; far away 向越府取本寫取經并念誦法門
324 4 yuè impractical; not realistic 向越府取本寫取經并念誦法門
325 4 yuè to dissipate; to disperse 向越府取本寫取經并念誦法門
326 4 yuè to spread widely 向越府取本寫取經并念誦法門
327 4 yuè to decline; to fall 向越府取本寫取經并念誦法門
328 4 yuè Yue [peoples] 向越府取本寫取經并念誦法門
329 4 yuè superior 向越府取本寫取經并念誦法門
330 4 yuè Yue [region] 向越府取本寫取經并念誦法門
331 4 yuè to publicise 向越府取本寫取經并念誦法門
332 4 yuè Yue [surname] 向越府取本寫取經并念誦法門
333 4 yuè go beyond; atikram 向越府取本寫取經并念誦法門
334 4 guó a country; a nation 天台國清雜集一卷
335 4 guó the capital of a state 天台國清雜集一卷
336 4 guó a feud; a vassal state 天台國清雜集一卷
337 4 guó a state; a kingdom 天台國清雜集一卷
338 4 guó a place; a land 天台國清雜集一卷
339 4 guó domestic; Chinese 天台國清雜集一卷
340 4 guó national 天台國清雜集一卷
341 4 guó top in the nation 天台國清雜集一卷
342 4 guó Guo 天台國清雜集一卷
343 4 guó community; nation; janapada 天台國清雜集一卷
344 4 zhuàn to compile 常州弘善寺釋法宣撰
345 4 zhuàn to compose; to write 常州弘善寺釋法宣撰
346 4 zhuàn to make using one's hands 常州弘善寺釋法宣撰
347 4 zhuàn to prepare; to provide 常州弘善寺釋法宣撰
348 4 zhuàn to take by the hand 常州弘善寺釋法宣撰
349 4 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 常州弘善寺釋法宣撰
350 4 zhuàn inclination; interest 常州弘善寺釋法宣撰
351 4 灌頂 guàn dǐng consecration 引入五部灌頂曼荼羅壇場
352 4 灌頂 guàn dǐng Anointment 引入五部灌頂曼荼羅壇場
353 4 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 引入五部灌頂曼荼羅壇場
354 4 灌頂 guàn dǐng Guanding 引入五部灌頂曼荼羅壇場
355 4 使 shǐ to make; to cause 伏願使君
356 4 使 shǐ to make use of for labor 伏願使君
357 4 使 shǐ to indulge 伏願使君
358 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 伏願使君
359 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 伏願使君
360 4 使 shǐ to dispatch 伏願使君
361 4 使 shǐ to use 伏願使君
362 4 使 shǐ to be able to 伏願使君
363 4 使 shǐ messenger; dūta 伏願使君
364 4 shí ten 十枚
365 4 shí Kangxi radical 24 十枚
366 4 shí tenth 十枚
367 4 shí complete; perfect 十枚
368 4 shí ten; daśa 十枚
369 4 yún cloud 孔夫子云
370 4 yún Yunnan 孔夫子云
371 4 yún Yun 孔夫子云
372 4 yún to say 孔夫子云
373 4 yún to have 孔夫子云
374 4 yún cloud; megha 孔夫子云
375 4 yún to say; iti 孔夫子云
376 4 上行 shàng xíng up; to go against the current; to submit (a document) to higher authorities 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守
377 4 上行 shàng xíng viitacritra 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守
378 4 三十七尊 sānshíqī zūn thirty-seven worthies 三十七尊名一卷
379 4 zhě ca 昨者陸台州已與題記
380 4 liù six 準判官兼譯語正六位上行備前掾笠
381 4 liù sixth 準判官兼譯語正六位上行備前掾笠
382 4 liù a note on the Gongche scale 準判官兼譯語正六位上行備前掾笠
383 4 liù six; ṣaṭ 準判官兼譯語正六位上行備前掾笠
384 4 瑜伽 yújiā yoga 無量壽如來瑜伽儀軌一卷
385 4 瑜伽 yújiā yoga 無量壽如來瑜伽儀軌一卷
386 4 瑜伽 yújiā Yogācāra School 無量壽如來瑜伽儀軌一卷
387 4 瑜伽 yújiā Yoga 無量壽如來瑜伽儀軌一卷
388 4 jiān to merge; to combine 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守
389 4 jiān to double 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守
390 4 jiān to repeat; to accumulate 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守
391 4 jiān equal to 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守
392 4 jiān not selective; impartial 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守
393 4 to take; to get; to fetch 向越府取本寫取經并念誦法門
394 4 to obtain 向越府取本寫取經并念誦法門
395 4 to choose; to select 向越府取本寫取經并念誦法門
396 4 to catch; to seize; to capture 向越府取本寫取經并念誦法門
397 4 to accept; to receive 向越府取本寫取經并念誦法門
398 4 to seek 向越府取本寫取經并念誦法門
399 4 to take a bride 向越府取本寫取經并念誦法門
400 4 Qu 向越府取本寫取經并念誦法門
401 4 clinging; grasping; upādāna 向越府取本寫取經并念誦法門
402 4 十五 shíwǔ fifteen 都合一百二部一百一十五卷
403 4 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 都合一百二部一百一十五卷
404 4 to enter 二僧入五部灌頂壇
405 4 Kangxi radical 11 二僧入五部灌頂壇
406 4 radical 二僧入五部灌頂壇
407 4 income 二僧入五部灌頂壇
408 4 to conform with 二僧入五部灌頂壇
409 4 to descend 二僧入五部灌頂壇
410 4 the entering tone 二僧入五部灌頂壇
411 4 to pay 二僧入五部灌頂壇
412 4 to join 二僧入五部灌頂壇
413 4 entering; praveśa 二僧入五部灌頂壇
414 4 entered; attained; āpanna 二僧入五部灌頂壇
415 4 xiàng direction 向台州求得法門
416 4 xiàng to face 向台州求得法門
417 4 xiàng previous; former; earlier 向台州求得法門
418 4 xiàng a north facing window 向台州求得法門
419 4 xiàng a trend 向台州求得法門
420 4 xiàng Xiang 向台州求得法門
421 4 xiàng Xiang 向台州求得法門
422 4 xiàng to move towards 向台州求得法門
423 4 xiàng to respect; to admire; to look up to 向台州求得法門
424 4 xiàng to favor; to be partial to 向台州求得法門
425 4 xiàng to approximate 向台州求得法門
426 4 xiàng presuming 向台州求得法門
427 4 xiàng to attack 向台州求得法門
428 4 xiàng echo 向台州求得法門
429 4 xiàng to make clear 向台州求得法門
430 4 xiàng facing towards; abhimukha 向台州求得法門
431 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 朝議郎使持節明州諸軍事守明州刺史上柱國滎陽鄭審則書
432 4 a grade; a level 朝議郎使持節明州諸軍事守明州刺史上柱國滎陽鄭審則書
433 4 an example; a model 朝議郎使持節明州諸軍事守明州刺史上柱國滎陽鄭審則書
434 4 a weighing device 朝議郎使持節明州諸軍事守明州刺史上柱國滎陽鄭審則書
435 4 to grade; to rank 朝議郎使持節明州諸軍事守明州刺史上柱國滎陽鄭審則書
436 4 to copy; to imitate; to follow 朝議郎使持節明州諸軍事守明州刺史上柱國滎陽鄭審則書
437 4 to do 朝議郎使持節明州諸軍事守明州刺史上柱國滎陽鄭審則書
438 4 koan; kōan; gong'an 朝議郎使持節明州諸軍事守明州刺史上柱國滎陽鄭審則書
439 4 míng bright; luminous; brilliant 沙門志明集
440 4 míng Ming 沙門志明集
441 4 míng Ming Dynasty 沙門志明集
442 4 míng obvious; explicit; clear 沙門志明集
443 4 míng intelligent; clever; perceptive 沙門志明集
444 4 míng to illuminate; to shine 沙門志明集
445 4 míng consecrated 沙門志明集
446 4 míng to understand; to comprehend 沙門志明集
447 4 míng to explain; to clarify 沙門志明集
448 4 míng Souther Ming; Later Ming 沙門志明集
449 4 míng the world; the human world; the world of the living 沙門志明集
450 4 míng eyesight; vision 沙門志明集
451 4 míng a god; a spirit 沙門志明集
452 4 míng fame; renown 沙門志明集
453 4 míng open; public 沙門志明集
454 4 míng clear 沙門志明集
455 4 míng to become proficient 沙門志明集
456 4 míng to be proficient 沙門志明集
457 4 míng virtuous 沙門志明集
458 4 míng open and honest 沙門志明集
459 4 míng clean; neat 沙門志明集
460 4 míng remarkable; outstanding; notable 沙門志明集
461 4 míng next; afterwards 沙門志明集
462 4 míng positive 沙門志明集
463 4 míng Clear 沙門志明集
464 4 míng wisdom; knowledge; vidyā 沙門志明集
465 4 day of the month; a certain day 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
466 4 Kangxi radical 72 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
467 4 a day 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
468 4 Japan 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
469 4 sun 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
470 4 daytime 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
471 4 sunlight 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
472 4 everyday 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
473 4 season 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
474 4 available time 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
475 4 in the past 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
476 4 mi 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
477 4 sun; sūrya 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
478 4 a day; divasa 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
479 4 big; huge; large 大陀羅尼經一卷
480 4 Kangxi radical 37 大陀羅尼經一卷
481 4 great; major; important 大陀羅尼經一卷
482 4 size 大陀羅尼經一卷
483 4 old 大陀羅尼經一卷
484 4 oldest; earliest 大陀羅尼經一卷
485 4 adult 大陀羅尼經一卷
486 4 dài an important person 大陀羅尼經一卷
487 4 senior 大陀羅尼經一卷
488 4 an element 大陀羅尼經一卷
489 4 great; mahā 大陀羅尼經一卷
490 3 辛巳 xīnsì eighteenth year H6 of the 60 year cycle 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳
491 3 wéi to act as; to serve 其教以清淨無為為本
492 3 wéi to change into; to become 其教以清淨無為為本
493 3 wéi to be; is 其教以清淨無為為本
494 3 wéi to do 其教以清淨無為為本
495 3 wèi to support; to help 其教以清淨無為為本
496 3 wéi to govern 其教以清淨無為為本
497 3 wèi to be; bhū 其教以清淨無為為本
498 3 five 五佛頂轉輪王經五卷
499 3 fifth musical note 五佛頂轉輪王經五卷
500 3 Wu 五佛頂轉輪王經五卷

Frequencies of all Words

Top 910

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 115 juǎn to coil; to roll 總合二百三十部四百六十卷
2 115 juǎn a coil; a roll; a scroll 總合二百三十部四百六十卷
3 115 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 總合二百三十部四百六十卷
4 115 juǎn roll 總合二百三十部四百六十卷
5 115 juǎn to sweep up; to carry away 總合二百三十部四百六十卷
6 115 juǎn to involve; to embroil 總合二百三十部四百六十卷
7 115 juǎn a break roll 總合二百三十部四百六十卷
8 115 juàn an examination paper 總合二百三十部四百六十卷
9 115 juàn a file 總合二百三十部四百六十卷
10 115 quán crinkled; curled 總合二百三十部四百六十卷
11 115 juǎn to include 總合二百三十部四百六十卷
12 115 juǎn to store away 總合二百三十部四百六十卷
13 115 juǎn to sever; to break off 總合二百三十部四百六十卷
14 115 juǎn Juan 總合二百三十部四百六十卷
15 115 juàn a scroll 總合二百三十部四百六十卷
16 115 juàn tired 總合二百三十部四百六十卷
17 115 quán beautiful 總合二百三十部四百六十卷
18 115 juǎn wrapped 總合二百三十部四百六十卷
19 100 one 大輪金剛陀羅尼經一卷
20 100 Kangxi radical 1 大輪金剛陀羅尼經一卷
21 100 as soon as; all at once 大輪金剛陀羅尼經一卷
22 100 pure; concentrated 大輪金剛陀羅尼經一卷
23 100 whole; all 大輪金剛陀羅尼經一卷
24 100 first 大輪金剛陀羅尼經一卷
25 100 the same 大輪金剛陀羅尼經一卷
26 100 each 大輪金剛陀羅尼經一卷
27 100 certain 大輪金剛陀羅尼經一卷
28 100 throughout 大輪金剛陀羅尼經一卷
29 100 used in between a reduplicated verb 大輪金剛陀羅尼經一卷
30 100 sole; single 大輪金剛陀羅尼經一卷
31 100 a very small amount 大輪金剛陀羅尼經一卷
32 100 Yi 大輪金剛陀羅尼經一卷
33 100 other 大輪金剛陀羅尼經一卷
34 100 to unify 大輪金剛陀羅尼經一卷
35 100 accidentally; coincidentally 大輪金剛陀羅尼經一卷
36 100 abruptly; suddenly 大輪金剛陀羅尼經一卷
37 100 or 大輪金剛陀羅尼經一卷
38 100 one; eka 大輪金剛陀羅尼經一卷
39 16 zhī him; her; them; that 韋之晉傳一卷
40 16 zhī used between a modifier and a word to form a word group 韋之晉傳一卷
41 16 zhī to go 韋之晉傳一卷
42 16 zhī this; that 韋之晉傳一卷
43 16 zhī genetive marker 韋之晉傳一卷
44 16 zhī it 韋之晉傳一卷
45 16 zhī in; in regards to 韋之晉傳一卷
46 16 zhī all 韋之晉傳一卷
47 16 zhī and 韋之晉傳一卷
48 16 zhī however 韋之晉傳一卷
49 16 zhī if 韋之晉傳一卷
50 16 zhī then 韋之晉傳一卷
51 16 zhī to arrive; to go 韋之晉傳一卷
52 16 zhī is 韋之晉傳一卷
53 16 zhī to use 韋之晉傳一卷
54 16 zhī Zhi 韋之晉傳一卷
55 16 zhī winding 韋之晉傳一卷
56 13 method; way 軍荼利菩薩法一卷
57 13 France 軍荼利菩薩法一卷
58 13 the law; rules; regulations 軍荼利菩薩法一卷
59 13 the teachings of the Buddha; Dharma 軍荼利菩薩法一卷
60 13 a standard; a norm 軍荼利菩薩法一卷
61 13 an institution 軍荼利菩薩法一卷
62 13 to emulate 軍荼利菩薩法一卷
63 13 magic; a magic trick 軍荼利菩薩法一卷
64 13 punishment 軍荼利菩薩法一卷
65 13 Fa 軍荼利菩薩法一卷
66 13 a precedent 軍荼利菩薩法一卷
67 13 a classification of some kinds of Han texts 軍荼利菩薩法一卷
68 13 relating to a ceremony or rite 軍荼利菩薩法一卷
69 13 Dharma 軍荼利菩薩法一卷
70 13 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 軍荼利菩薩法一卷
71 13 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 軍荼利菩薩法一卷
72 13 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 軍荼利菩薩法一卷
73 13 quality; characteristic 軍荼利菩薩法一卷
74 12 yàng shape; form; pattern; style 壇樣一卷
75 12 yàng a kind 壇樣一卷
76 12 yàng an official standard; an example 壇樣一卷
77 12 yàng a shape; a form 壇樣一卷
78 12 yàng shape; form; ākṛti 壇樣一卷
79 11 zhǐ paper 八紙
80 11 zhǐ sheet 八紙
81 11 zhǐ leaf for writing on; pattra 八紙
82 10 shàng top; a high position 已上二十部二十六卷
83 10 shang top; the position on or above something 已上二十部二十六卷
84 10 shàng to go up; to go forward 已上二十部二十六卷
85 10 shàng shang 已上二十部二十六卷
86 10 shàng previous; last 已上二十部二十六卷
87 10 shàng high; higher 已上二十部二十六卷
88 10 shàng advanced 已上二十部二十六卷
89 10 shàng a monarch; a sovereign 已上二十部二十六卷
90 10 shàng time 已上二十部二十六卷
91 10 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上二十部二十六卷
92 10 shàng far 已上二十部二十六卷
93 10 shàng big; as big as 已上二十部二十六卷
94 10 shàng abundant; plentiful 已上二十部二十六卷
95 10 shàng to report 已上二十部二十六卷
96 10 shàng to offer 已上二十部二十六卷
97 10 shàng to go on stage 已上二十部二十六卷
98 10 shàng to take office; to assume a post 已上二十部二十六卷
99 10 shàng to install; to erect 已上二十部二十六卷
100 10 shàng to suffer; to sustain 已上二十部二十六卷
101 10 shàng to burn 已上二十部二十六卷
102 10 shàng to remember 已上二十部二十六卷
103 10 shang on; in 已上二十部二十六卷
104 10 shàng upward 已上二十部二十六卷
105 10 shàng to add 已上二十部二十六卷
106 10 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已上二十部二十六卷
107 10 shàng to meet 已上二十部二十六卷
108 10 shàng falling then rising (4th) tone 已上二十部二十六卷
109 10 shang used after a verb indicating a result 已上二十部二十六卷
110 10 shàng a musical note 已上二十部二十六卷
111 10 shàng higher, superior; uttara 已上二十部二十六卷
112 10 already 已上二十部二十六卷
113 10 Kangxi radical 49 已上二十部二十六卷
114 10 from 已上二十部二十六卷
115 10 to bring to an end; to stop 已上二十部二十六卷
116 10 final aspectual particle 已上二十部二十六卷
117 10 afterwards; thereafter 已上二十部二十六卷
118 10 too; very; excessively 已上二十部二十六卷
119 10 to complete 已上二十部二十六卷
120 10 to demote; to dismiss 已上二十部二十六卷
121 10 to recover from an illness 已上二十部二十六卷
122 10 certainly 已上二十部二十六卷
123 10 an interjection of surprise 已上二十部二十六卷
124 10 this 已上二十部二十六卷
125 10 former; pūrvaka 已上二十部二十六卷
126 10 former; pūrvaka 已上二十部二十六卷
127 9 tool; device; utensil; equipment; instrument 名目具別錄
128 9 to possess; to have 名目具別錄
129 9 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 名目具別錄
130 9 to prepare 名目具別錄
131 9 to write; to describe; to state 名目具別錄
132 9 Ju 名目具別錄
133 9 talent; ability 名目具別錄
134 9 a feast; food 名目具別錄
135 9 all; entirely; completely; in detail 名目具別錄
136 9 to arrange; to provide 名目具別錄
137 9 furnishings 名目具別錄
138 9 pleased; contentedly 名目具別錄
139 9 to understand 名目具別錄
140 9 together; saha 名目具別錄
141 9 a mat for sitting and sleeping on 名目具別錄
142 8 求法 qiú fǎ to seek the Dharma 日本國求法僧最澄目錄
143 8 èr two 四教義二卷
144 8 èr Kangxi radical 7 四教義二卷
145 8 èr second 四教義二卷
146 8 èr twice; double; di- 四教義二卷
147 8 èr another; the other 四教義二卷
148 8 èr more than one kind 四教義二卷
149 8 èr two; dvā; dvi 四教義二卷
150 8 èr both; dvaya 四教義二卷
151 8 sān three 瞿醯三卷
152 8 sān third 瞿醯三卷
153 8 sān more than two 瞿醯三卷
154 8 sān very few 瞿醯三卷
155 8 sān repeatedly 瞿醯三卷
156 8 sān San 瞿醯三卷
157 8 sān three; tri 瞿醯三卷
158 8 sān sa 瞿醯三卷
159 8 sān three kinds; trividha 瞿醯三卷
160 8 和上 héshàng an abbot; a monk 妙樂和上遺旨一卷
161 7 天台 tiāntái Tiantai; T'ien-tai 天台大師誦經觀記一卷
162 7 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 三十七尊供養具樣一卷
163 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 三十七尊供養具樣一卷
164 7 供養 gòngyǎng offering 三十七尊供養具樣一卷
165 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 三十七尊供養具樣一卷
166 7 ministry; department 總合二百三十部四百六十卷
167 7 section; part; measure word for films and books 總合二百三十部四百六十卷
168 7 section; part 總合二百三十部四百六十卷
169 7 troops 總合二百三十部四百六十卷
170 7 a category; a kind 總合二百三十部四百六十卷
171 7 to command; to control 總合二百三十部四百六十卷
172 7 radical 總合二百三十部四百六十卷
173 7 headquarters 總合二百三十部四百六十卷
174 7 unit 總合二百三十部四百六十卷
175 7 to put in order; to arrange 總合二百三十部四百六十卷
176 7 group; nikāya 總合二百三十部四百六十卷
177 7 wén writing; text 陀羅尼啟請文一卷
178 7 wén Kangxi radical 67 陀羅尼啟請文一卷
179 7 wén Wen 陀羅尼啟請文一卷
180 7 wén lines or grain on an object 陀羅尼啟請文一卷
181 7 wén culture 陀羅尼啟請文一卷
182 7 wén refined writings 陀羅尼啟請文一卷
183 7 wén civil; non-military 陀羅尼啟請文一卷
184 7 wén to conceal a fault; gloss over 陀羅尼啟請文一卷
185 7 wén wen 陀羅尼啟請文一卷
186 7 wén ornamentation; adornment 陀羅尼啟請文一卷
187 7 wén to ornament; to adorn 陀羅尼啟請文一卷
188 7 wén beautiful 陀羅尼啟請文一卷
189 7 wén a text; a manuscript 陀羅尼啟請文一卷
190 7 wén a group responsible for ritual and music 陀羅尼啟請文一卷
191 7 wén the text of an imperial order 陀羅尼啟請文一卷
192 7 wén liberal arts 陀羅尼啟請文一卷
193 7 wén a rite; a ritual 陀羅尼啟請文一卷
194 7 wén a tattoo 陀羅尼啟請文一卷
195 7 wén a classifier for copper coins 陀羅尼啟請文一卷
196 7 wén text; grantha 陀羅尼啟請文一卷
197 7 wén letter; vyañjana 陀羅尼啟請文一卷
198 7 法門 fǎmén Dharma gate 向台州求得法門
199 7 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 向台州求得法門
200 7 in; at 攀福於現當
201 7 in; at 攀福於現當
202 7 in; at; to; from 攀福於現當
203 7 to go; to 攀福於現當
204 7 to rely on; to depend on 攀福於現當
205 7 to go to; to arrive at 攀福於現當
206 7 from 攀福於現當
207 7 give 攀福於現當
208 7 oppposing 攀福於現當
209 7 and 攀福於現當
210 7 compared to 攀福於現當
211 7 by 攀福於現當
212 7 and; as well as 攀福於現當
213 7 for 攀福於現當
214 7 Yu 攀福於現當
215 7 a crow 攀福於現當
216 7 whew; wow 攀福於現當
217 7 near to; antike 攀福於現當
218 7 大師 dàshī great master; grand master 章安大師碑文一卷
219 7 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 章安大師碑文一卷
220 7 大師 dàshī venerable master 章安大師碑文一卷
221 7 大師 dàshī great teacher 章安大師碑文一卷
222 7 念誦 niànsòng to read out; to recite 向越府取本寫取經并念誦法門
223 7 念誦 niànsòng to read out; to recite 向越府取本寫取經并念誦法門
224 7 děng et cetera; and so on 翰林院等集一卷
225 7 děng to wait 翰林院等集一卷
226 7 děng degree; kind 翰林院等集一卷
227 7 děng plural 翰林院等集一卷
228 7 děng to be equal 翰林院等集一卷
229 7 děng degree; level 翰林院等集一卷
230 7 děng to compare 翰林院等集一卷
231 7 děng same; equal; sama 翰林院等集一卷
232 7 sēng a Buddhist monk 日本國求法僧最澄目錄
233 7 sēng a person with dark skin 日本國求法僧最澄目錄
234 7 sēng Seng 日本國求法僧最澄目錄
235 7 sēng Sangha; monastic community 日本國求法僧最澄目錄
236 7 tóng like; same; similar 同帙
237 7 tóng simultaneously; coincide 同帙
238 7 tóng together 同帙
239 7 tóng together 同帙
240 7 tóng to be the same 同帙
241 7 tòng an alley; a lane 同帙
242 7 tóng same- 同帙
243 7 tóng to do something for somebody 同帙
244 7 tóng Tong 同帙
245 7 tóng to meet; to gather together; to join with 同帙
246 7 tóng to be unified 同帙
247 7 tóng to approve; to endorse 同帙
248 7 tóng peace; harmony 同帙
249 7 tóng an agreement 同帙
250 7 tóng same; sama 同帙
251 7 tóng together; saha 同帙
252 6 to remember; to memorize; to bear in mind 天台大師誦經觀記一卷
253 6 measure word for striking actions 天台大師誦經觀記一卷
254 6 to record; to note 天台大師誦經觀記一卷
255 6 notes; a record 天台大師誦經觀記一卷
256 6 a sign; a mark 天台大師誦經觀記一卷
257 6 a birthmark 天台大師誦經觀記一卷
258 6 a memorandum 天台大師誦經觀記一卷
259 6 an account of a topic, person, or incident 天台大師誦經觀記一卷
260 6 a prediction; a prophecy; vyakarana 天台大師誦經觀記一卷
261 6 to gather; to collect 邃座主記天台沙門乾濟集
262 6 collected works; collection 邃座主記天台沙門乾濟集
263 6 volume; part 邃座主記天台沙門乾濟集
264 6 to stablize; to settle 邃座主記天台沙門乾濟集
265 6 used in place names 邃座主記天台沙門乾濟集
266 6 to mix; to blend 邃座主記天台沙門乾濟集
267 6 to hit the mark 邃座主記天台沙門乾濟集
268 6 to compile 邃座主記天台沙門乾濟集
269 6 to finish; to accomplish 邃座主記天台沙門乾濟集
270 6 to rest; to perch 邃座主記天台沙門乾濟集
271 6 a market 邃座主記天台沙門乾濟集
272 6 the origin of suffering 邃座主記天台沙門乾濟集
273 6 assembled; saṃnipatita 邃座主記天台沙門乾濟集
274 6 wèi position; location; place 八菩薩位樣一卷
275 6 wèi measure word for people 八菩薩位樣一卷
276 6 wèi bit 八菩薩位樣一卷
277 6 wèi a seat 八菩薩位樣一卷
278 6 wèi a post 八菩薩位樣一卷
279 6 wèi a rank; status 八菩薩位樣一卷
280 6 wèi a throne 八菩薩位樣一卷
281 6 wèi Wei 八菩薩位樣一卷
282 6 wèi the standard form of an object 八菩薩位樣一卷
283 6 wèi a polite form of address 八菩薩位樣一卷
284 6 wèi at; located at 八菩薩位樣一卷
285 6 wèi to arrange 八菩薩位樣一卷
286 6 wèi to remain standing; avasthā 八菩薩位樣一卷
287 6 not; no 三教不齊論一卷
288 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 三教不齊論一卷
289 6 as a correlative 三教不齊論一卷
290 6 no (answering a question) 三教不齊論一卷
291 6 forms a negative adjective from a noun 三教不齊論一卷
292 6 at the end of a sentence to form a question 三教不齊論一卷
293 6 to form a yes or no question 三教不齊論一卷
294 6 infix potential marker 三教不齊論一卷
295 6 no; na 三教不齊論一卷
296 6 chuán to transmit 止觀輔行傳序一卷
297 6 zhuàn a biography 止觀輔行傳序一卷
298 6 chuán to teach 止觀輔行傳序一卷
299 6 chuán to summon 止觀輔行傳序一卷
300 6 chuán to pass on to later generations 止觀輔行傳序一卷
301 6 chuán to spread; to propagate 止觀輔行傳序一卷
302 6 chuán to express 止觀輔行傳序一卷
303 6 chuán to conduct 止觀輔行傳序一卷
304 6 zhuàn a posthouse 止觀輔行傳序一卷
305 6 zhuàn a commentary 止觀輔行傳序一卷
306 6 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 止觀輔行傳序一卷
307 6 zhì a book cover 同帙
308 6 zhì a box, case, satchel, or bag for scrolls 同帙
309 6 zhì a measure word for books 同帙
310 6 zhì a wrap for swords 同帙
311 6 zhì a bundle of documents 同帙
312 6 zhì to order; to put in sequence 同帙
313 6 jīn today; present; now 今歸本鄉今欲請當州印信
314 6 jīn Jin 今歸本鄉今欲請當州印信
315 6 jīn modern 今歸本鄉今欲請當州印信
316 6 jīn now; adhunā 今歸本鄉今欲請當州印信
317 6 真言 zhēnyán true words 梵漢字金剛輪真言一卷
318 6 真言 zhēnyán an incantation 梵漢字金剛輪真言一卷
319 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 梵漢字金剛輪真言一卷
320 6 also; too 已上念誦供養具樣也
321 6 a final modal particle indicating certainy or decision 已上念誦供養具樣也
322 6 either 已上念誦供養具樣也
323 6 even 已上念誦供養具樣也
324 6 used to soften the tone 已上念誦供養具樣也
325 6 used for emphasis 已上念誦供養具樣也
326 6 used to mark contrast 已上念誦供養具樣也
327 6 used to mark compromise 已上念誦供養具樣也
328 6 ya 已上念誦供養具樣也
329 6 zàn to meet with a superior 普賢行願讚一卷
330 6 zàn to help 普賢行願讚一卷
331 6 zàn a eulogy 普賢行願讚一卷
332 6 zàn to recommend 普賢行願讚一卷
333 6 zàn to introduce; to tell 普賢行願讚一卷
334 6 zàn to lead 普賢行願讚一卷
335 6 zàn summary verse; eulogy; ecomium 普賢行願讚一卷
336 6 zàn to agree; to consent 普賢行願讚一卷
337 6 zàn to praise 普賢行願讚一卷
338 6 zàn to participate 普賢行願讚一卷
339 6 zàn praise; varṇita 普賢行願讚一卷
340 6 zàn assist 普賢行願讚一卷
341 6 to record; to copy 最澄錄
342 6 to hire; to employ 最澄錄
343 6 to record sound 最澄錄
344 6 a record; a register 最澄錄
345 6 to register; to enroll 最澄錄
346 6 to supervise; to direct 最澄錄
347 6 a sequence; an order 最澄錄
348 6 to determine a prison sentence 最澄錄
349 6 catalog 最澄錄
350 6 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 天台沙門靈嶷作
351 6 沙門 shāmén sramana 天台沙門靈嶷作
352 6 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 天台沙門靈嶷作
353 6 日本國 rìběn guó Japan 日本國求法僧最澄目錄
354 5 金剛 jīngāng a diamond 普賢金剛瑜伽法一卷
355 5 金剛 jīngāng King Kong 普賢金剛瑜伽法一卷
356 5 金剛 jīngāng a hard object 普賢金剛瑜伽法一卷
357 5 金剛 jīngāng gorilla 普賢金剛瑜伽法一卷
358 5 金剛 jīngāng diamond 普賢金剛瑜伽法一卷
359 5 金剛 jīngāng vajra 普賢金剛瑜伽法一卷
360 5 his; hers; its; theirs 其教以清淨無為為本
361 5 to add emphasis 其教以清淨無為為本
362 5 used when asking a question in reply to a question 其教以清淨無為為本
363 5 used when making a request or giving an order 其教以清淨無為為本
364 5 he; her; it; them 其教以清淨無為為本
365 5 probably; likely 其教以清淨無為為本
366 5 will 其教以清淨無為為本
367 5 may 其教以清淨無為為本
368 5 if 其教以清淨無為為本
369 5 or 其教以清淨無為為本
370 5 Qi 其教以清淨無為為本
371 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 其教以清淨無為為本
372 5 bìng and; furthermore; also 向越府取本寫取經并念誦法門
373 5 bìng completely; entirely 向越府取本寫取經并念誦法門
374 5 bìng to combine; to amalgamate 向越府取本寫取經并念誦法門
375 5 bìng to combine 向越府取本寫取經并念誦法門
376 5 bìng to resemble; to be like 向越府取本寫取經并念誦法門
377 5 bìng both; equally 向越府取本寫取經并念誦法門
378 5 bìng both; side-by-side; equally 向越府取本寫取經并念誦法門
379 5 bìng completely; entirely 向越府取本寫取經并念誦法門
380 5 bìng to stand side-by-side 向越府取本寫取經并念誦法門
381 5 bìng definitely; absolutely; actually 向越府取本寫取經并念誦法門
382 5 bīng Taiyuan 向越府取本寫取經并念誦法門
383 5 bìng equally; both; together 向越府取本寫取經并念誦法門
384 5 bìng together; saha 向越府取本寫取經并念誦法門
385 5 最澄 zuìchéng Saichō 日本國求法僧最澄目錄
386 5 varied; complex; not simple 雜真言一卷
387 5 to mix 雜真言一卷
388 5 multicoloured 雜真言一卷
389 5 trifling; trivial 雜真言一卷
390 5 miscellaneous [tax] 雜真言一卷
391 5 varied 雜真言一卷
392 5 mixed; saṃkara 雜真言一卷
393 4 rén person; people; a human being 穎人
394 4 rén Kangxi radical 9 穎人
395 4 rén a kind of person 穎人
396 4 rén everybody 穎人
397 4 rén adult 穎人
398 4 rén somebody; others 穎人
399 4 rén an upright person 穎人
400 4 rén person; manuṣya 穎人
401 4 shū book 梁肅與道士吳筠書一卷
402 4 shū document; manuscript 梁肅與道士吳筠書一卷
403 4 shū letter 梁肅與道士吳筠書一卷
404 4 shū the Cannon of Documents 梁肅與道士吳筠書一卷
405 4 shū to write 梁肅與道士吳筠書一卷
406 4 shū writing 梁肅與道士吳筠書一卷
407 4 shū calligraphy; writing style 梁肅與道士吳筠書一卷
408 4 shū Shu 梁肅與道士吳筠書一卷
409 4 shū to record 梁肅與道士吳筠書一卷
410 4 shū book; pustaka 梁肅與道士吳筠書一卷
411 4 shū write; copy; likh 梁肅與道士吳筠書一卷
412 4 shū manuscript; lekha 梁肅與道士吳筠書一卷
413 4 shū book; pustaka 梁肅與道士吳筠書一卷
414 4 shū document; lekha 梁肅與道士吳筠書一卷
415 4 yuè more 向越府取本寫取經并念誦法門
416 4 yuè at a high pitch 向越府取本寫取經并念誦法門
417 4 yuè to exceed; to leap; to skip 向越府取本寫取經并念誦法門
418 4 yuè to cross; to go past; to jump over 向越府取本寫取經并念誦法門
419 4 yuè to grab; to plunder; to snatch 向越府取本寫取經并念誦法門
420 4 yuè Yue [state] 向越府取本寫取經并念誦法門
421 4 yuè to transcend 向越府取本寫取經并念誦法門
422 4 yuè distant; far away 向越府取本寫取經并念誦法門
423 4 yuè impractical; not realistic 向越府取本寫取經并念誦法門
424 4 yuè to dissipate; to disperse 向越府取本寫取經并念誦法門
425 4 yuè to spread widely 向越府取本寫取經并念誦法門
426 4 yuè to decline; to fall 向越府取本寫取經并念誦法門
427 4 yuè Yue [peoples] 向越府取本寫取經并念誦法門
428 4 yuè superior 向越府取本寫取經并念誦法門
429 4 yuè Yue [region] 向越府取本寫取經并念誦法門
430 4 yuè to publicise 向越府取本寫取經并念誦法門
431 4 yuè Yue [surname] 向越府取本寫取經并念誦法門
432 4 yuè a particle with no meaning 向越府取本寫取經并念誦法門
433 4 yuè go beyond; atikram 向越府取本寫取經并念誦法門
434 4 guó a country; a nation 天台國清雜集一卷
435 4 guó the capital of a state 天台國清雜集一卷
436 4 guó a feud; a vassal state 天台國清雜集一卷
437 4 guó a state; a kingdom 天台國清雜集一卷
438 4 guó a place; a land 天台國清雜集一卷
439 4 guó domestic; Chinese 天台國清雜集一卷
440 4 guó national 天台國清雜集一卷
441 4 guó top in the nation 天台國清雜集一卷
442 4 guó Guo 天台國清雜集一卷
443 4 guó community; nation; janapada 天台國清雜集一卷
444 4 zhuàn to compile 常州弘善寺釋法宣撰
445 4 zhuàn to compose; to write 常州弘善寺釋法宣撰
446 4 zhuàn to make using one's hands 常州弘善寺釋法宣撰
447 4 zhuàn to prepare; to provide 常州弘善寺釋法宣撰
448 4 zhuàn to take by the hand 常州弘善寺釋法宣撰
449 4 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 常州弘善寺釋法宣撰
450 4 zhuàn inclination; interest 常州弘善寺釋法宣撰
451 4 灌頂 guàn dǐng consecration 引入五部灌頂曼荼羅壇場
452 4 灌頂 guàn dǐng Anointment 引入五部灌頂曼荼羅壇場
453 4 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 引入五部灌頂曼荼羅壇場
454 4 灌頂 guàn dǐng Guanding 引入五部灌頂曼荼羅壇場
455 4 使 shǐ to make; to cause 伏願使君
456 4 使 shǐ to make use of for labor 伏願使君
457 4 使 shǐ to indulge 伏願使君
458 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 伏願使君
459 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 伏願使君
460 4 使 shǐ to dispatch 伏願使君
461 4 使 shǐ if 伏願使君
462 4 使 shǐ to use 伏願使君
463 4 使 shǐ to be able to 伏願使君
464 4 使 shǐ messenger; dūta 伏願使君
465 4 shí ten 十枚
466 4 shí Kangxi radical 24 十枚
467 4 shí tenth 十枚
468 4 shí complete; perfect 十枚
469 4 shí ten; daśa 十枚
470 4 yún cloud 孔夫子云
471 4 yún Yunnan 孔夫子云
472 4 yún Yun 孔夫子云
473 4 yún to say 孔夫子云
474 4 yún to have 孔夫子云
475 4 yún a particle with no meaning 孔夫子云
476 4 yún in this way 孔夫子云
477 4 yún cloud; megha 孔夫子云
478 4 yún to say; iti 孔夫子云
479 4 上行 shàng xíng up; to go against the current; to submit (a document) to higher authorities 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守
480 4 上行 shàng xíng viitacritra 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守
481 4 三十七尊 sānshíqī zūn thirty-seven worthies 三十七尊名一卷
482 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昨者陸台州已與題記
483 4 zhě that 昨者陸台州已與題記
484 4 zhě nominalizing function word 昨者陸台州已與題記
485 4 zhě used to mark a definition 昨者陸台州已與題記
486 4 zhě used to mark a pause 昨者陸台州已與題記
487 4 zhě topic marker; that; it 昨者陸台州已與題記
488 4 zhuó according to 昨者陸台州已與題記
489 4 zhě ca 昨者陸台州已與題記
490 4 liù six 準判官兼譯語正六位上行備前掾笠
491 4 liù sixth 準判官兼譯語正六位上行備前掾笠
492 4 liù a note on the Gongche scale 準判官兼譯語正六位上行備前掾笠
493 4 liù six; ṣaṭ 準判官兼譯語正六位上行備前掾笠
494 4 瑜伽 yújiā yoga 無量壽如來瑜伽儀軌一卷
495 4 瑜伽 yújiā yoga 無量壽如來瑜伽儀軌一卷
496 4 瑜伽 yújiā Yogācāra School 無量壽如來瑜伽儀軌一卷
497 4 瑜伽 yújiā Yoga 無量壽如來瑜伽儀軌一卷
498 4 jiān simultaneously 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守
499 4 jiān to merge; to combine 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守
500 4 jiān to double 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
juǎn wrapped
one; eka
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
yàng shape; form; ākṛti
zhǐ leaf for writing on; pattra
shàng higher, superior; uttara
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
  1. together; saha
  2. a mat for sitting and sleeping on
求法 qiú fǎ to seek the Dharma
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安和 196 Sotthi; Svāstika
八菩萨 八菩薩 98 the Eight Great Bodhisattvas
别录 別錄 98
  1. Abstracts; Bie Lu
  2. Subject Catalog; Bie Lu
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
曹溪 99
  1. Caoqi
  2. Caoqi
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
常求利 99 Janguli
常州 99 Changzhou
传教大师将来越州录 傳教大師將來越州錄 99 Dengyōdaishi shōrai esshūroku
刺史 99 Regional Inspector
大唐 100 Tang Dynasty
大轮金刚 大輪金剛 100 Mahacakravajri
达磨 達磨 100 Bodhidharma
当州 當州 100 Dangzhou
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
顶轮王 頂輪王 100 Unsurpassed Wheel Turning King; Unsurpassed Golden Wheel Turning King
毒女 100 Janguli
多闻天 多聞天 100 Vaisravana; Vessavana
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵天择地经 梵天擇地經 102 Brahma Selects a Location
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛顶尊胜 佛頂尊勝 102 Usnisavijaya
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
傅大士 102 Venerable Master Fu; Great Adept Fu
103 7th heavenly stem
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
国清寺 國清寺 103 Guoqing Temple
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
翰林院 104 Imperial Hanlin Academy
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
火头金刚 火頭金剛 104 Ucchusma
湖州 104 Huzhou
教科文 106 UNESCO; United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
皎然 106 Jiaoran
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金刚经 金剛經 106
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
镜湖 鏡湖 106 Jinghu
荆溪 荊溪 106 Jingxi
金轮佛顶 金輪佛頂 106 Golden Wheel Buddha Crown
绝观论 絕觀論 106 Treatise on the Transcendence of Cognition
君山 106 Junshan
军荼利 軍荼利 106 Kundali
孔夫子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108 Gansu
龙兴寺 龍興寺 108 Long Xing Temple
论衡 論衡 108 Wang Chong
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
冥道 109 the gateway to the ghost world
毘奈耶经 毘奈耶經 112 Vinaya Sutra; Pinaiye Jing
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普贤 普賢 112 Samantabhadra
齐论 齊論 113 Analects as Compiled in the State of Qi
日本国 日本國 114 Japan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三台 115 Santai
山田 115 Yamada
十弟子 115 ten great disciples of the Buddha
石城 115 Shicheng
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
四教义 四教義 115 Si Jiao Yi; The Meaning of the Four Teachings
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
台州 116 Taizhou
藤原 116 Fujiwara
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台智者 116 Sage of Tiantai
瓦官寺 119 Waguan Temple
晚唐 119 Late Tang
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五月 119 May; the Fifth Month
西国 西國 120 Western Regions
西域 120 Western Regions
荥阳 滎陽 120 Xingyang
心论 心論 120 Abhidharma hṛdaya śāstra
延历寺 延曆寺 121 Enryaku-ji
羿 121 Yi
议郎 議郎 121 Yilang
印信 121 official seal; legally binding seal
义真 義真 121 Gishin
121 Yong; Nanning
圆晖 圓暉 121 Yuan Hui
遮那 122 Vairocana
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
智度论 智度論 122 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
智者大师 智者大師 122 Venerable Master Zhi Yi
转轮王经 轉輪王經 122 Sutra on the Wheel Turning King
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance
最澄 122 Saichō

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 56.

Simplified Traditional Pinyin English
宝部 寶部 98 jewel division
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
除馑 除饉 99 monk; bhiksu
大小二乘 100 Mahāyāna and Hinayana, two vehicles
二戒 195 two kinds of precepts
二十部 195 the twenty sects of Hīnayāna
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
含灵 含靈 104 living things; having a soul
和上 104 an abbot; a monk
化人 104 a conjured person
羯磨 106 karma
金刚铃 金剛鈴 106 vajra bell; vajra-ghaṇṭā
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
理趣 108 thought; mata
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
妙觉 妙覺 109
  1. self-enlightenment to enlighten others; wonderous awakening
  2. Suprabuddha
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
普贤行 普賢行 112 the practice of Samantabhadra
求法 113 to seek the Dharma
群生 113 all living beings
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
三昧耶戒 115 samaya; esoteric precepts
三十七尊 115 thirty-seven worthies
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十八部 115 eighteen schools of Hīnayāna
十八会 十八會 115 eighteen assemblies
四生 115 four types of birth
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
同法 116
  1. followers of the same teaching
  2. same dharma; same dharma analogy
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
五佛顶 五佛頂 119 five crowns of the Buddha
五钴 五鈷 119 five pronged vajra
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
心要 120 the core; the essence
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
异义 異義 121 to establish different meanings
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
座主 122 chairperson; abbot