Glossary and Vocabulary for Ryōgan-ji oshyo guhō hōmon dōggudō mukoroku 靈巖寺和尚請來法門道具等目錄

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 81 juǎn to coil; to roll 都二十六部三十三卷
2 81 juǎn a coil; a roll; a scroll 都二十六部三十三卷
3 81 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 都二十六部三十三卷
4 81 juǎn to sweep up; to carry away 都二十六部三十三卷
5 81 juǎn to involve; to embroil 都二十六部三十三卷
6 81 juǎn a break roll 都二十六部三十三卷
7 81 juàn an examination paper 都二十六部三十三卷
8 81 juàn a file 都二十六部三十三卷
9 81 quán crinkled; curled 都二十六部三十三卷
10 81 juǎn to include 都二十六部三十三卷
11 81 juǎn to store away 都二十六部三十三卷
12 81 juǎn to sever; to break off 都二十六部三十三卷
13 81 juǎn Juan 都二十六部三十三卷
14 81 juàn tired 都二十六部三十三卷
15 81 quán beautiful 都二十六部三十三卷
16 81 juǎn wrapped 都二十六部三十三卷
17 76 one 一善男子建立道場修念三密
18 76 Kangxi radical 1 一善男子建立道場修念三密
19 76 pure; concentrated 一善男子建立道場修念三密
20 76 first 一善男子建立道場修念三密
21 76 the same 一善男子建立道場修念三密
22 76 sole; single 一善男子建立道場修念三密
23 76 a very small amount 一善男子建立道場修念三密
24 76 Yi 一善男子建立道場修念三密
25 76 other 一善男子建立道場修念三密
26 76 to unify 一善男子建立道場修念三密
27 76 accidentally; coincidentally 一善男子建立道場修念三密
28 76 abruptly; suddenly 一善男子建立道場修念三密
29 76 one; eka 一善男子建立道場修念三密
30 19 一部 yībù radical one 蘇悉地法一部二卷
31 18 三藏 sān zàng San Zang 金剛三藏
32 18 三藏 sān zàng Buddhist Canon 金剛三藏
33 18 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 金剛三藏
34 17 zhī to go 銜命請益之列
35 17 zhī to arrive; to go 銜命請益之列
36 17 zhī is 銜命請益之列
37 17 zhī to use 銜命請益之列
38 17 zhī Zhi 銜命請益之列
39 17 zhī winding 銜命請益之列
40 16 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 入唐還學沙門圓行言
41 16 沙門 shāmén sramana 入唐還學沙門圓行言
42 16 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 入唐還學沙門圓行言
43 14 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 澄觀法師撰
44 14 法師 fǎshī a Taoist priest 澄觀法師撰
45 14 法師 fǎshī Venerable 澄觀法師撰
46 14 法師 fǎshī Dharma Teacher 澄觀法師撰
47 14 法師 fǎshī Dharma master 澄觀法師撰
48 14 大德 dàdé most virtuous 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
49 14 大德 dàdé Dade reign 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
50 14 大德 dàdé a major festival 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
51 14 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
52 14 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
53 13 to translate; to interpret 依忉利天王宮會所說經譯
54 13 to explain 依忉利天王宮會所說經譯
55 13 to decode; to encode 依忉利天王宮會所說經譯
56 12 èr two 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
57 12 èr Kangxi radical 7 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
58 12 èr second 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
59 12 èr twice; double; di- 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
60 12 èr more than one kind 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
61 12 èr two; dvā; dvi 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
62 12 èr both; dvaya 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
63 12 shū to remove obstructions 顯教經論疏章等
64 12 shū careless; lax; neglectful 顯教經論疏章等
65 12 shū commentary 顯教經論疏章等
66 12 shū a memorial to the emperor 顯教經論疏章等
67 12 shū sparse; thin; few 顯教經論疏章等
68 12 shū unfriendly; distant; unfamiliar 顯教經論疏章等
69 12 shū coarse 顯教經論疏章等
70 12 shū to describe point by point 顯教經論疏章等
71 12 shū to annotate; to explicate 顯教經論疏章等
72 12 shū to carve 顯教經論疏章等
73 12 shū to dredge 顯教經論疏章等
74 12 shū to grant; to bestow 顯教經論疏章等
75 12 shū to retreat; to withdraw 顯教經論疏章等
76 12 shū coarse cloth 顯教經論疏章等
77 12 shū brown rice; unpolished rice 顯教經論疏章等
78 12 shū vegetable 顯教經論疏章等
79 12 shū Shu 顯教經論疏章等
80 12 shū commentary; vṛtti 顯教經論疏章等
81 12 zhuàn to compile 澄觀法師撰
82 12 zhuàn to compose; to write 澄觀法師撰
83 12 zhuàn to make using one's hands 澄觀法師撰
84 12 zhuàn to prepare; to provide 澄觀法師撰
85 12 zhuàn to take by the hand 澄觀法師撰
86 12 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 澄觀法師撰
87 12 zhuàn inclination; interest 澄觀法師撰
88 12 lái to come 沒馱之舍利浸波遠來
89 12 lái please 沒馱之舍利浸波遠來
90 12 lái used to substitute for another verb 沒馱之舍利浸波遠來
91 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 沒馱之舍利浸波遠來
92 12 lái wheat 沒馱之舍利浸波遠來
93 12 lái next; future 沒馱之舍利浸波遠來
94 12 lái a simple complement of direction 沒馱之舍利浸波遠來
95 12 lái to occur; to arise 沒馱之舍利浸波遠來
96 12 lái to earn 沒馱之舍利浸波遠來
97 12 lái to come; āgata 沒馱之舍利浸波遠來
98 11 qǐng to ask; to inquire 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
99 11 qíng circumstances; state of affairs; situation 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
100 11 qǐng to beg; to entreat 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
101 11 qǐng please 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
102 11 qǐng to request 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
103 11 qǐng to hire; to employ; to engage 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
104 11 qǐng to make an appointment 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
105 11 qǐng to greet 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
106 11 qǐng to invite 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
107 11 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
108 11 xiàng to appear; to seem; to resemble 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
109 11 xiàng image; portrait; statue 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
110 11 xiàng appearance 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
111 11 xiàng for example 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
112 11 xiàng likeness; pratirūpa 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
113 10 shù to state; to tell; to narrate; to relate 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
114 10 shù a summary in a text passage heading 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
115 10 shù to adhere to; to follow 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
116 10 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
117 10 shù narrate 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
118 10 the human body 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
119 10 [human] life 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
120 10 human body; śarīra 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
121 10 供奉 gòngfèng to consecrate; to enshrine and worship 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
122 10 供奉 gòngfèng skills able to be contributed to the imperial court 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
123 10 to hand over to 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
124 10 to pay 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
125 10 brought forward; upanyasta 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
126 10 圓行 yuánxíng Engyō 入唐還學沙門圓行言
127 10 shòu to teach 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
128 10 shòu to award; to give 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
129 10 shòu to appoint 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
130 10 shòu to present; prayam 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
131 9 nèi inside; interior 其國界內無七難災
132 9 nèi private 其國界內無七難災
133 9 nèi family; domestic 其國界內無七難災
134 9 nèi wife; consort 其國界內無七難災
135 9 nèi an imperial palace 其國界內無七難災
136 9 nèi an internal organ; heart 其國界內無七難災
137 9 nèi female 其國界內無七難災
138 9 nèi to approach 其國界內無七難災
139 9 nèi indoors 其國界內無七難災
140 9 nèi inner heart 其國界內無七難災
141 9 nèi a room 其國界內無七難災
142 9 nèi Nei 其國界內無七難災
143 9 to receive 其國界內無七難災
144 9 nèi inner; antara 其國界內無七難災
145 9 nèi self; adhyatma 其國界內無七難災
146 9 nèi esoteric; private 其國界內無七難災
147 8 to gather; to collect 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
148 8 collected works; collection 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
149 8 to stablize; to settle 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
150 8 used in place names 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
151 8 to mix; to blend 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
152 8 to hit the mark 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
153 8 to compile 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
154 8 to finish; to accomplish 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
155 8 to rest; to perch 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
156 8 a market 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
157 8 the origin of suffering 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
158 8 assembled; saṃnipatita 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
159 8 sān three 已上三種
160 8 sān third 已上三種
161 8 sān more than two 已上三種
162 8 sān very few 已上三種
163 8 sān San 已上三種
164 8 sān three; tri 已上三種
165 8 sān sa 已上三種
166 8 sān three kinds; trividha 已上三種
167 8 ya 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
168 8 shī teacher 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
169 8 shī multitude 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
170 8 shī a host; a leader 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
171 8 shī an expert 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
172 8 shī an example; a model 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
173 8 shī master 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
174 8 shī a capital city; a well protected place 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
175 8 shī Shi 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
176 8 shī to imitate 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
177 8 shī troops 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
178 8 shī shi 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
179 8 shī an army division 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
180 8 shī the 7th hexagram 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
181 8 shī a lion 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
182 8 shī spiritual guide; teacher; ācārya 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
183 8 jīng to go through; to experience 亦祕密經言
184 8 jīng a sutra; a scripture 亦祕密經言
185 8 jīng warp 亦祕密經言
186 8 jīng longitude 亦祕密經言
187 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 亦祕密經言
188 8 jīng a woman's period 亦祕密經言
189 8 jīng to bear; to endure 亦祕密經言
190 8 jīng to hang; to die by hanging 亦祕密經言
191 8 jīng classics 亦祕密經言
192 8 jīng to be frugal; to save 亦祕密經言
193 8 jīng a classic; a scripture; canon 亦祕密經言
194 8 jīng a standard; a norm 亦祕密經言
195 8 jīng a section of a Confucian work 亦祕密經言
196 8 jīng to measure 亦祕密經言
197 8 jīng human pulse 亦祕密經言
198 8 jīng menstruation; a woman's period 亦祕密經言
199 8 jīng sutra; discourse 亦祕密經言
200 8 běn to be one's own 如來本有福智之力
201 8 běn origin; source; root; foundation; basis 如來本有福智之力
202 8 běn the roots of a plant 如來本有福智之力
203 8 běn capital 如來本有福智之力
204 8 běn main; central; primary 如來本有福智之力
205 8 běn according to 如來本有福智之力
206 8 běn a version; an edition 如來本有福智之力
207 8 běn a memorial [presented to the emperor] 如來本有福智之力
208 8 běn a book 如來本有福智之力
209 8 běn trunk of a tree 如來本有福智之力
210 8 běn to investigate the root of 如來本有福智之力
211 8 běn a manuscript for a play 如來本有福智之力
212 8 běn Ben 如來本有福智之力
213 8 běn root; origin; mula 如來本有福智之力
214 8 běn becoming, being, existing; bhava 如來本有福智之力
215 8 běn former; previous; pūrva 如來本有福智之力
216 7 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
217 7 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
218 7 a grade; a level 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
219 7 an example; a model 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
220 7 a weighing device 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
221 7 to grade; to rank 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
222 7 to copy; to imitate; to follow 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
223 7 to do 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
224 7 koan; kōan; gong'an 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
225 7 yòu right; right-hand 右已上新來
226 7 yòu to help; to assist 右已上新來
227 7 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右已上新來
228 7 yòu to bless and protect 右已上新來
229 7 yòu an official building 右已上新來
230 7 yòu the west 右已上新來
231 7 yòu right wing; conservative 右已上新來
232 7 yòu super 右已上新來
233 7 yòu right 右已上新來
234 7 yòu right; dakṣiṇa 右已上新來
235 7 capital city 都合七種
236 7 a city; a metropolis 都合七種
237 7 dōu all 都合七種
238 7 elegant; refined 都合七種
239 7 Du 都合七種
240 7 to establish a capital city 都合七種
241 7 to reside 都合七種
242 7 to total; to tally 都合七種
243 7 meaning; sense 楞伽經集義一部五卷
244 7 justice; right action; righteousness 楞伽經集義一部五卷
245 7 artificial; man-made; fake 楞伽經集義一部五卷
246 7 chivalry; generosity 楞伽經集義一部五卷
247 7 just; righteous 楞伽經集義一部五卷
248 7 adopted 楞伽經集義一部五卷
249 7 a relationship 楞伽經集義一部五卷
250 7 volunteer 楞伽經集義一部五卷
251 7 something suitable 楞伽經集義一部五卷
252 7 a martyr 楞伽經集義一部五卷
253 7 a law 楞伽經集義一部五卷
254 7 Yi 楞伽經集義一部五卷
255 7 Righteousness 楞伽經集義一部五卷
256 7 aim; artha 楞伽經集義一部五卷
257 7 liù six 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
258 7 liù sixth 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
259 7 liù a note on the Gongche scale 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
260 7 liù six; ṣaṭ 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
261 6 zhèng proof 右二部雖先來而為用證本請來
262 6 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 右二部雖先來而為用證本請來
263 6 zhèng to advise against 右二部雖先來而為用證本請來
264 6 zhèng certificate 右二部雖先來而為用證本請來
265 6 zhèng an illness 右二部雖先來而為用證本請來
266 6 zhèng to accuse 右二部雖先來而為用證本請來
267 6 zhèng realization; adhigama 右二部雖先來而為用證本請來
268 6 zhèng obtaining; prāpti 右二部雖先來而為用證本請來
269 6 弟子 dìzi disciple; follower; student 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
270 6 弟子 dìzi youngster 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
271 6 弟子 dìzi prostitute 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
272 6 弟子 dìzi believer 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
273 6 弟子 dìzi disciple 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
274 6 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
275 6 不空 bù kōng unerring; amogha 不空三藏
276 6 不空 bù kōng Amoghavajra 不空三藏
277 6 děng et cetera; and so on 所授經法舍利道具等目錄在別
278 6 děng to wait 所授經法舍利道具等目錄在別
279 6 děng to be equal 所授經法舍利道具等目錄在別
280 6 děng degree; level 所授經法舍利道具等目錄在別
281 6 děng to compare 所授經法舍利道具等目錄在別
282 6 děng same; equal; sama 所授經法舍利道具等目錄在別
283 6 zhāng a chapter; a section 顯教經論疏章等
284 6 zhāng Zhang 顯教經論疏章等
285 6 zhāng a stanza; a song 顯教經論疏章等
286 6 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 顯教經論疏章等
287 6 zhāng a rule; a regulation 顯教經論疏章等
288 6 zhāng a seal; a stamp 顯教經論疏章等
289 6 zhāng a badge; an emblem; an insignia 顯教經論疏章等
290 6 zhāng a memorial presented to the emperor 顯教經論疏章等
291 6 zhāng literary talent 顯教經論疏章等
292 6 zhāng to commend; to praise 顯教經論疏章等
293 6 zhāng order 顯教經論疏章等
294 6 zhāng to make known; to display 顯教經論疏章等
295 6 zhāng a written composition; an article 顯教經論疏章等
296 6 zhāng beautiful 顯教經論疏章等
297 6 zhāng section; document 顯教經論疏章等
298 6 和尚 héshang a Buddhist monk 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
299 6 和尚 héshang Most Venerable 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
300 6 和尚 héshang an abbot; senior monk 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
301 6 金剛 jīngāng a diamond 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
302 6 金剛 jīngāng King Kong 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
303 6 金剛 jīngāng a hard object 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
304 6 金剛 jīngāng gorilla 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
305 6 金剛 jīngāng diamond 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
306 6 金剛 jīngāng vajra 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
307 6 Buddhist temple; monastery; mosque 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
308 6 a government office 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
309 6 a eunuch 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
310 6 Buddhist temple; vihāra 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
311 6 táng Tang Dynasty 入唐還學沙門圓行言
312 6 táng Tang 入唐還學沙門圓行言
313 6 táng exagerated 入唐還學沙門圓行言
314 6 táng vast; extensive 入唐還學沙門圓行言
315 6 táng a garden area; courtyard path 入唐還學沙門圓行言
316 6 táng China 入唐還學沙門圓行言
317 6 táng rude 入唐還學沙門圓行言
318 6 táng Tang; China; cīna 入唐還學沙門圓行言
319 5 jiàn a document 右件顯教經論疏章或未度
320 5 jiàn an item 右件顯教經論疏章或未度
321 5 jiàn to divide 右件顯教經論疏章或未度
322 5 講論 jiǎnglùn to discuss 右街僧錄三教講論大德沙門體虛
323 5 講論 jiǎnglùn questions and answers about teachings; upadesa 右街僧錄三教講論大德沙門體虛
324 5 yán to speak; to say; said 入唐還學沙門圓行言
325 5 yán language; talk; words; utterance; speech 入唐還學沙門圓行言
326 5 yán Kangxi radical 149 入唐還學沙門圓行言
327 5 yán phrase; sentence 入唐還學沙門圓行言
328 5 yán a word; a syllable 入唐還學沙門圓行言
329 5 yán a theory; a doctrine 入唐還學沙門圓行言
330 5 yán to regard as 入唐還學沙門圓行言
331 5 yán to act as 入唐還學沙門圓行言
332 5 yán word; vacana 入唐還學沙門圓行言
333 5 yán speak; vad 入唐還學沙門圓行言
334 5 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 奇特最勝金輪佛頂念儀軌一卷
335 5 to enter 入唐還學沙門圓行言
336 5 Kangxi radical 11 入唐還學沙門圓行言
337 5 radical 入唐還學沙門圓行言
338 5 income 入唐還學沙門圓行言
339 5 to conform with 入唐還學沙門圓行言
340 5 to descend 入唐還學沙門圓行言
341 5 the entering tone 入唐還學沙門圓行言
342 5 to pay 入唐還學沙門圓行言
343 5 to join 入唐還學沙門圓行言
344 5 entering; praveśa 入唐還學沙門圓行言
345 5 entered; attained; āpanna 入唐還學沙門圓行言
346 5 ér Kangxi radical 126 乘羊而行
347 5 ér as if; to seem like 乘羊而行
348 5 néng can; able 乘羊而行
349 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 乘羊而行
350 5 ér to arrive; up to 乘羊而行
351 5 method; way 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
352 5 France 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
353 5 the law; rules; regulations 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
354 5 the teachings of the Buddha; Dharma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
355 5 a standard; a norm 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
356 5 an institution 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
357 5 to emulate 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
358 5 magic; a magic trick 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
359 5 punishment 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
360 5 Fa 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
361 5 a precedent 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
362 5 a classification of some kinds of Han texts 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
363 5 relating to a ceremony or rite 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
364 5 Dharma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
365 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
366 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
367 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
368 5 quality; characteristic 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
369 5 to depend on; to lean on 依奏奉勅住青龍寺
370 5 to comply with; to follow 依奏奉勅住青龍寺
371 5 to help 依奏奉勅住青龍寺
372 5 flourishing 依奏奉勅住青龍寺
373 5 lovable 依奏奉勅住青龍寺
374 5 bonds; substratum; upadhi 依奏奉勅住青龍寺
375 5 refuge; śaraṇa 依奏奉勅住青龍寺
376 5 reliance; pratiśaraṇa 依奏奉勅住青龍寺
377 5 lùn to comment; to discuss 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
378 5 lùn a theory; a doctrine 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
379 5 lùn to evaluate 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
380 5 lùn opinion; speech; statement 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
381 5 lùn to convict 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
382 5 lùn to edit; to compile 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
383 5 lùn a treatise; sastra 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
384 5 lùn discussion 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
385 5 wèi position; location; place 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
386 5 wèi bit 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
387 5 wèi a seat 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
388 5 wèi a post 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
389 5 wèi a rank; status 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
390 5 wèi a throne 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
391 5 wèi Wei 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
392 5 wèi the standard form of an object 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
393 5 wèi a polite form of address 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
394 5 wèi at; located at 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
395 5 wèi to arrange 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
396 5 wèi to remain standing; avasthā 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
397 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
398 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
399 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
400 5 真言 zhēnyán true words 是則真言之功矣
401 5 真言 zhēnyán an incantation 是則真言之功矣
402 5 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 是則真言之功矣
403 5 a grain 佛舍利都三千餘粒
404 5 kernel of rice 佛舍利都三千餘粒
405 5 to eat a meal 佛舍利都三千餘粒
406 5 a grain of rice; pulāka 佛舍利都三千餘粒
407 5 經法 jīngfǎ canonical teachings 祕密之經法過海遙到也
408 5 wéi to act as; to serve 右二部雖先來而為用證本請來
409 5 wéi to change into; to become 右二部雖先來而為用證本請來
410 5 wéi to be; is 右二部雖先來而為用證本請來
411 5 wéi to do 右二部雖先來而為用證本請來
412 5 wèi to support; to help 右二部雖先來而為用證本請來
413 5 wéi to govern 右二部雖先來而為用證本請來
414 5 wèi to be; bhū 右二部雖先來而為用證本請來
415 4 tool; device; utensil; equipment; instrument 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
416 4 to possess; to have 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
417 4 to prepare 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
418 4 to write; to describe; to state 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
419 4 Ju 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
420 4 talent; ability 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
421 4 a feast; food 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
422 4 to arrange; to provide 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
423 4 furnishings 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
424 4 to understand 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
425 4 a mat for sitting and sleeping on 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
426 4 梵字 fànzì Siddhaṃ script 梵字三部四卷
427 4 梵字 fànzì Siddhaṃ script; Siddhaṃ letters 梵字三部四卷
428 4 shàng top; a high position 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
429 4 shang top; the position on or above something 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
430 4 shàng to go up; to go forward 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
431 4 shàng shang 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
432 4 shàng previous; last 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
433 4 shàng high; higher 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
434 4 shàng advanced 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
435 4 shàng a monarch; a sovereign 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
436 4 shàng time 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
437 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
438 4 shàng far 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
439 4 shàng big; as big as 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
440 4 shàng abundant; plentiful 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
441 4 shàng to report 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
442 4 shàng to offer 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
443 4 shàng to go on stage 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
444 4 shàng to take office; to assume a post 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
445 4 shàng to install; to erect 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
446 4 shàng to suffer; to sustain 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
447 4 shàng to burn 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
448 4 shàng to remember 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
449 4 shàng to add 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
450 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
451 4 shàng to meet 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
452 4 shàng falling then rising (4th) tone 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
453 4 shang used after a verb indicating a result 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
454 4 shàng a musical note 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
455 4 shàng higher, superior; uttara 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
456 4 nián year 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
457 4 nián New Year festival 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
458 4 nián age 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
459 4 nián life span; life expectancy 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
460 4 nián an era; a period 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
461 4 nián a date 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
462 4 nián time; years 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
463 4 nián harvest 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
464 4 nián annual; every year 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
465 4 nián year; varṣa 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
466 4 般若心經 bōrě xīn jīng The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra 般若心經義一卷
467 4 liǎng two 梵漢兩語相對著本
468 4 liǎng a few 梵漢兩語相對著本
469 4 liǎng two; pair; dvi; dvaya 梵漢兩語相對著本
470 4 xīn new; fresh; modern 新請來真言經法
471 4 xīn xinjiang 新請來真言經法
472 4 xīn to renew; to refresh 新請來真言經法
473 4 xīn new people or things 新請來真言經法
474 4 xīn Xin 新請來真言經法
475 4 xīn Xin 新請來真言經法
476 4 xīn new; nava 新請來真言經法
477 4 four 梵字三部四卷
478 4 note a musical scale 梵字三部四卷
479 4 fourth 梵字三部四卷
480 4 Si 梵字三部四卷
481 4 four; catur 梵字三部四卷
482 4 道具 dàojù stage props 所授經法舍利道具等目錄在別
483 4 道具 dàojù tools of the way 所授經法舍利道具等目錄在別
484 4 ministry; department 都二十六部三十三卷
485 4 section; part 都二十六部三十三卷
486 4 troops 都二十六部三十三卷
487 4 a category; a kind 都二十六部三十三卷
488 4 to command; to control 都二十六部三十三卷
489 4 radical 都二十六部三十三卷
490 4 headquarters 都二十六部三十三卷
491 4 unit 都二十六部三十三卷
492 4 to put in order; to arrange 都二十六部三十三卷
493 4 group; nikāya 都二十六部三十三卷
494 4 to use; to grasp 以陛下興隆佛法
495 4 to rely on 以陛下興隆佛法
496 4 to regard 以陛下興隆佛法
497 4 to be able to 以陛下興隆佛法
498 4 to order; to command 以陛下興隆佛法
499 4 used after a verb 以陛下興隆佛法
500 4 a reason; a cause 以陛下興隆佛法

Frequencies of all Words

Top 854

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 81 juǎn to coil; to roll 都二十六部三十三卷
2 81 juǎn a coil; a roll; a scroll 都二十六部三十三卷
3 81 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 都二十六部三十三卷
4 81 juǎn roll 都二十六部三十三卷
5 81 juǎn to sweep up; to carry away 都二十六部三十三卷
6 81 juǎn to involve; to embroil 都二十六部三十三卷
7 81 juǎn a break roll 都二十六部三十三卷
8 81 juàn an examination paper 都二十六部三十三卷
9 81 juàn a file 都二十六部三十三卷
10 81 quán crinkled; curled 都二十六部三十三卷
11 81 juǎn to include 都二十六部三十三卷
12 81 juǎn to store away 都二十六部三十三卷
13 81 juǎn to sever; to break off 都二十六部三十三卷
14 81 juǎn Juan 都二十六部三十三卷
15 81 juàn a scroll 都二十六部三十三卷
16 81 juàn tired 都二十六部三十三卷
17 81 quán beautiful 都二十六部三十三卷
18 81 juǎn wrapped 都二十六部三十三卷
19 76 one 一善男子建立道場修念三密
20 76 Kangxi radical 1 一善男子建立道場修念三密
21 76 as soon as; all at once 一善男子建立道場修念三密
22 76 pure; concentrated 一善男子建立道場修念三密
23 76 whole; all 一善男子建立道場修念三密
24 76 first 一善男子建立道場修念三密
25 76 the same 一善男子建立道場修念三密
26 76 each 一善男子建立道場修念三密
27 76 certain 一善男子建立道場修念三密
28 76 throughout 一善男子建立道場修念三密
29 76 used in between a reduplicated verb 一善男子建立道場修念三密
30 76 sole; single 一善男子建立道場修念三密
31 76 a very small amount 一善男子建立道場修念三密
32 76 Yi 一善男子建立道場修念三密
33 76 other 一善男子建立道場修念三密
34 76 to unify 一善男子建立道場修念三密
35 76 accidentally; coincidentally 一善男子建立道場修念三密
36 76 abruptly; suddenly 一善男子建立道場修念三密
37 76 or 一善男子建立道場修念三密
38 76 one; eka 一善男子建立道場修念三密
39 19 一部 yībù radical one 蘇悉地法一部二卷
40 18 三藏 sān zàng San Zang 金剛三藏
41 18 三藏 sān zàng Buddhist Canon 金剛三藏
42 18 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 金剛三藏
43 17 zhī him; her; them; that 銜命請益之列
44 17 zhī used between a modifier and a word to form a word group 銜命請益之列
45 17 zhī to go 銜命請益之列
46 17 zhī this; that 銜命請益之列
47 17 zhī genetive marker 銜命請益之列
48 17 zhī it 銜命請益之列
49 17 zhī in; in regards to 銜命請益之列
50 17 zhī all 銜命請益之列
51 17 zhī and 銜命請益之列
52 17 zhī however 銜命請益之列
53 17 zhī if 銜命請益之列
54 17 zhī then 銜命請益之列
55 17 zhī to arrive; to go 銜命請益之列
56 17 zhī is 銜命請益之列
57 17 zhī to use 銜命請益之列
58 17 zhī Zhi 銜命請益之列
59 17 zhī winding 銜命請益之列
60 16 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 入唐還學沙門圓行言
61 16 沙門 shāmén sramana 入唐還學沙門圓行言
62 16 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 入唐還學沙門圓行言
63 14 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 澄觀法師撰
64 14 法師 fǎshī a Taoist priest 澄觀法師撰
65 14 法師 fǎshī Venerable 澄觀法師撰
66 14 法師 fǎshī Dharma Teacher 澄觀法師撰
67 14 法師 fǎshī Dharma master 澄觀法師撰
68 14 大德 dàdé most virtuous 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
69 14 大德 dàdé Dade reign 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
70 14 大德 dàdé a major festival 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
71 14 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
72 14 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
73 13 to translate; to interpret 依忉利天王宮會所說經譯
74 13 to explain 依忉利天王宮會所說經譯
75 13 to decode; to encode 依忉利天王宮會所說經譯
76 12 èr two 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
77 12 èr Kangxi radical 7 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
78 12 èr second 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
79 12 èr twice; double; di- 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
80 12 èr another; the other 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
81 12 èr more than one kind 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
82 12 èr two; dvā; dvi 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
83 12 èr both; dvaya 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
84 12 shū to remove obstructions 顯教經論疏章等
85 12 shū careless; lax; neglectful 顯教經論疏章等
86 12 shū commentary 顯教經論疏章等
87 12 shū a memorial to the emperor 顯教經論疏章等
88 12 shū sparse; thin; few 顯教經論疏章等
89 12 shū unfriendly; distant; unfamiliar 顯教經論疏章等
90 12 shū coarse 顯教經論疏章等
91 12 shū to describe point by point 顯教經論疏章等
92 12 shū to annotate; to explicate 顯教經論疏章等
93 12 shū to carve 顯教經論疏章等
94 12 shū to dredge 顯教經論疏章等
95 12 shū to grant; to bestow 顯教經論疏章等
96 12 shū to retreat; to withdraw 顯教經論疏章等
97 12 shū coarse cloth 顯教經論疏章等
98 12 shū brown rice; unpolished rice 顯教經論疏章等
99 12 shū vegetable 顯教經論疏章等
100 12 shū Shu 顯教經論疏章等
101 12 shū commentary; vṛtti 顯教經論疏章等
102 12 zhuàn to compile 澄觀法師撰
103 12 zhuàn to compose; to write 澄觀法師撰
104 12 zhuàn to make using one's hands 澄觀法師撰
105 12 zhuàn to prepare; to provide 澄觀法師撰
106 12 zhuàn to take by the hand 澄觀法師撰
107 12 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 澄觀法師撰
108 12 zhuàn inclination; interest 澄觀法師撰
109 12 lái to come 沒馱之舍利浸波遠來
110 12 lái indicates an approximate quantity 沒馱之舍利浸波遠來
111 12 lái please 沒馱之舍利浸波遠來
112 12 lái used to substitute for another verb 沒馱之舍利浸波遠來
113 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 沒馱之舍利浸波遠來
114 12 lái ever since 沒馱之舍利浸波遠來
115 12 lái wheat 沒馱之舍利浸波遠來
116 12 lái next; future 沒馱之舍利浸波遠來
117 12 lái a simple complement of direction 沒馱之舍利浸波遠來
118 12 lái to occur; to arise 沒馱之舍利浸波遠來
119 12 lái to earn 沒馱之舍利浸波遠來
120 12 lái to come; āgata 沒馱之舍利浸波遠來
121 11 qǐng to ask; to inquire 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
122 11 qíng circumstances; state of affairs; situation 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
123 11 qǐng to beg; to entreat 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
124 11 qǐng please 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
125 11 qǐng to request 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
126 11 qǐng to hire; to employ; to engage 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
127 11 qǐng to make an appointment 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
128 11 qǐng to greet 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
129 11 qǐng to invite 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
130 11 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
131 11 xiàng to appear; to seem; to resemble 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
132 11 xiàng image; portrait; statue 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
133 11 xiàng appearance 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
134 11 xiàng for example 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
135 11 xiàng likeness; pratirūpa 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
136 10 shù to state; to tell; to narrate; to relate 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
137 10 shù a summary in a text passage heading 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
138 10 shù to adhere to; to follow 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
139 10 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
140 10 shù narrate 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
141 10 the human body 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
142 10 [human] life 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
143 10 human body; śarīra 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
144 10 供奉 gòngfèng to consecrate; to enshrine and worship 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
145 10 供奉 gòngfèng skills able to be contributed to the imperial court 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
146 10 to hand over to 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
147 10 measure word for Chinese medicine 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
148 10 to pay 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
149 10 brought forward; upanyasta 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
150 10 圓行 yuánxíng Engyō 入唐還學沙門圓行言
151 10 shòu to teach 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
152 10 shòu to award; to give 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
153 10 shòu to appoint 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
154 10 shòu to present; prayam 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
155 9 nèi inside; interior 其國界內無七難災
156 9 nèi private 其國界內無七難災
157 9 nèi family; domestic 其國界內無七難災
158 9 nèi inside; interior 其國界內無七難災
159 9 nèi wife; consort 其國界內無七難災
160 9 nèi an imperial palace 其國界內無七難災
161 9 nèi an internal organ; heart 其國界內無七難災
162 9 nèi female 其國界內無七難災
163 9 nèi to approach 其國界內無七難災
164 9 nèi indoors 其國界內無七難災
165 9 nèi inner heart 其國界內無七難災
166 9 nèi a room 其國界內無七難災
167 9 nèi Nei 其國界內無七難災
168 9 to receive 其國界內無七難災
169 9 nèi inner; antara 其國界內無七難災
170 9 nèi self; adhyatma 其國界內無七難災
171 9 nèi esoteric; private 其國界內無七難災
172 8 to gather; to collect 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
173 8 collected works; collection 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
174 8 volume; part 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
175 8 to stablize; to settle 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
176 8 used in place names 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
177 8 to mix; to blend 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
178 8 to hit the mark 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
179 8 to compile 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
180 8 to finish; to accomplish 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
181 8 to rest; to perch 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
182 8 a market 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
183 8 the origin of suffering 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
184 8 assembled; saṃnipatita 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
185 8 sān three 已上三種
186 8 sān third 已上三種
187 8 sān more than two 已上三種
188 8 sān very few 已上三種
189 8 sān repeatedly 已上三種
190 8 sān San 已上三種
191 8 sān three; tri 已上三種
192 8 sān sa 已上三種
193 8 sān three kinds; trividha 已上三種
194 8 also; too 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
195 8 a final modal particle indicating certainy or decision 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
196 8 either 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
197 8 even 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
198 8 used to soften the tone 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
199 8 used for emphasis 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
200 8 used to mark contrast 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
201 8 used to mark compromise 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
202 8 ya 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
203 8 shī teacher 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
204 8 shī multitude 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
205 8 shī a host; a leader 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
206 8 shī an expert 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
207 8 shī an example; a model 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
208 8 shī master 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
209 8 shī a capital city; a well protected place 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
210 8 shī Shi 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
211 8 shī to imitate 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
212 8 shī troops 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
213 8 shī shi 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
214 8 shī an army division 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
215 8 shī the 7th hexagram 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
216 8 shī a lion 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
217 8 shī spiritual guide; teacher; ācārya 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
218 8 jīng to go through; to experience 亦祕密經言
219 8 jīng a sutra; a scripture 亦祕密經言
220 8 jīng warp 亦祕密經言
221 8 jīng longitude 亦祕密經言
222 8 jīng often; regularly; frequently 亦祕密經言
223 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 亦祕密經言
224 8 jīng a woman's period 亦祕密經言
225 8 jīng to bear; to endure 亦祕密經言
226 8 jīng to hang; to die by hanging 亦祕密經言
227 8 jīng classics 亦祕密經言
228 8 jīng to be frugal; to save 亦祕密經言
229 8 jīng a classic; a scripture; canon 亦祕密經言
230 8 jīng a standard; a norm 亦祕密經言
231 8 jīng a section of a Confucian work 亦祕密經言
232 8 jīng to measure 亦祕密經言
233 8 jīng human pulse 亦祕密經言
234 8 jīng menstruation; a woman's period 亦祕密經言
235 8 jīng sutra; discourse 亦祕密經言
236 8 běn measure word for books 如來本有福智之力
237 8 běn this (city, week, etc) 如來本有福智之力
238 8 běn originally; formerly 如來本有福智之力
239 8 běn to be one's own 如來本有福智之力
240 8 běn origin; source; root; foundation; basis 如來本有福智之力
241 8 běn the roots of a plant 如來本有福智之力
242 8 běn self 如來本有福智之力
243 8 běn measure word for flowering plants 如來本有福智之力
244 8 běn capital 如來本有福智之力
245 8 běn main; central; primary 如來本有福智之力
246 8 běn according to 如來本有福智之力
247 8 běn a version; an edition 如來本有福智之力
248 8 běn a memorial [presented to the emperor] 如來本有福智之力
249 8 běn a book 如來本有福智之力
250 8 běn trunk of a tree 如來本有福智之力
251 8 běn to investigate the root of 如來本有福智之力
252 8 běn a manuscript for a play 如來本有福智之力
253 8 běn Ben 如來本有福智之力
254 8 běn root; origin; mula 如來本有福智之力
255 8 běn becoming, being, existing; bhava 如來本有福智之力
256 8 běn former; previous; pūrva 如來本有福智之力
257 7 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
258 7 otherwise; but; however 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
259 7 then 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
260 7 measure word for short sections of text 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
261 7 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
262 7 a grade; a level 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
263 7 an example; a model 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
264 7 a weighing device 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
265 7 to grade; to rank 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
266 7 to copy; to imitate; to follow 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
267 7 to do 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
268 7 only 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
269 7 immediately 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
270 7 then; moreover; atha 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
271 7 koan; kōan; gong'an 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
272 7 yòu right; right-hand 右已上新來
273 7 yòu to help; to assist 右已上新來
274 7 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右已上新來
275 7 yòu to bless and protect 右已上新來
276 7 yòu an official building 右已上新來
277 7 yòu the west 右已上新來
278 7 yòu right wing; conservative 右已上新來
279 7 yòu super 右已上新來
280 7 yòu right 右已上新來
281 7 yòu right; dakṣiṇa 右已上新來
282 7 dōu all 都合七種
283 7 capital city 都合七種
284 7 a city; a metropolis 都合七種
285 7 dōu all 都合七種
286 7 elegant; refined 都合七種
287 7 Du 都合七種
288 7 dōu already 都合七種
289 7 to establish a capital city 都合七種
290 7 to reside 都合七種
291 7 to total; to tally 都合七種
292 7 dōu all; sarva 都合七種
293 7 meaning; sense 楞伽經集義一部五卷
294 7 justice; right action; righteousness 楞伽經集義一部五卷
295 7 artificial; man-made; fake 楞伽經集義一部五卷
296 7 chivalry; generosity 楞伽經集義一部五卷
297 7 just; righteous 楞伽經集義一部五卷
298 7 adopted 楞伽經集義一部五卷
299 7 a relationship 楞伽經集義一部五卷
300 7 volunteer 楞伽經集義一部五卷
301 7 something suitable 楞伽經集義一部五卷
302 7 a martyr 楞伽經集義一部五卷
303 7 a law 楞伽經集義一部五卷
304 7 Yi 楞伽經集義一部五卷
305 7 Righteousness 楞伽經集義一部五卷
306 7 aim; artha 楞伽經集義一部五卷
307 7 liù six 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
308 7 liù sixth 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
309 7 liù a note on the Gongche scale 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
310 7 liù six; ṣaṭ 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
311 6 zhèng proof 右二部雖先來而為用證本請來
312 6 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 右二部雖先來而為用證本請來
313 6 zhèng to advise against 右二部雖先來而為用證本請來
314 6 zhèng certificate 右二部雖先來而為用證本請來
315 6 zhèng an illness 右二部雖先來而為用證本請來
316 6 zhèng to accuse 右二部雖先來而為用證本請來
317 6 zhèng realization; adhigama 右二部雖先來而為用證本請來
318 6 zhèng obtaining; prāpti 右二部雖先來而為用證本請來
319 6 弟子 dìzi disciple; follower; student 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
320 6 弟子 dìzi youngster 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
321 6 弟子 dìzi prostitute 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
322 6 弟子 dìzi believer 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
323 6 弟子 dìzi disciple 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
324 6 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
325 6 不空 bù kōng unerring; amogha 不空三藏
326 6 不空 bù kōng Amoghavajra 不空三藏
327 6 děng et cetera; and so on 所授經法舍利道具等目錄在別
328 6 děng to wait 所授經法舍利道具等目錄在別
329 6 děng degree; kind 所授經法舍利道具等目錄在別
330 6 děng plural 所授經法舍利道具等目錄在別
331 6 děng to be equal 所授經法舍利道具等目錄在別
332 6 děng degree; level 所授經法舍利道具等目錄在別
333 6 děng to compare 所授經法舍利道具等目錄在別
334 6 děng same; equal; sama 所授經法舍利道具等目錄在別
335 6 zhāng a chapter; a section 顯教經論疏章等
336 6 zhāng Zhang 顯教經論疏章等
337 6 zhāng clause 顯教經論疏章等
338 6 zhāng a stanza; a song 顯教經論疏章等
339 6 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 顯教經論疏章等
340 6 zhāng a rule; a regulation 顯教經論疏章等
341 6 zhāng a seal; a stamp 顯教經論疏章等
342 6 zhāng a badge; an emblem; an insignia 顯教經論疏章等
343 6 zhāng a memorial presented to the emperor 顯教經論疏章等
344 6 zhāng literary talent 顯教經論疏章等
345 6 zhāng to commend; to praise 顯教經論疏章等
346 6 zhāng order 顯教經論疏章等
347 6 zhāng to make known; to display 顯教經論疏章等
348 6 zhāng a written composition; an article 顯教經論疏章等
349 6 zhāng beautiful 顯教經論疏章等
350 6 zhāng section; document 顯教經論疏章等
351 6 和尚 héshang a Buddhist monk 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
352 6 和尚 héshang Most Venerable 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
353 6 和尚 héshang an abbot; senior monk 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
354 6 金剛 jīngāng a diamond 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
355 6 金剛 jīngāng King Kong 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
356 6 金剛 jīngāng a hard object 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
357 6 金剛 jīngāng gorilla 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
358 6 金剛 jīngāng diamond 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
359 6 金剛 jīngāng vajra 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
360 6 Buddhist temple; monastery; mosque 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
361 6 a government office 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
362 6 a eunuch 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
363 6 Buddhist temple; vihāra 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
364 6 táng Tang Dynasty 入唐還學沙門圓行言
365 6 táng Tang 入唐還學沙門圓行言
366 6 táng exagerated 入唐還學沙門圓行言
367 6 táng vast; extensive 入唐還學沙門圓行言
368 6 táng in vain; for nothing 入唐還學沙門圓行言
369 6 táng a garden area; courtyard path 入唐還學沙門圓行言
370 6 táng China 入唐還學沙門圓行言
371 6 táng rude 入唐還學沙門圓行言
372 6 táng Tang; China; cīna 入唐還學沙門圓行言
373 5 jiàn a document 右件顯教經論疏章或未度
374 5 jiàn article 右件顯教經論疏章或未度
375 5 jiàn an item 右件顯教經論疏章或未度
376 5 jiàn to divide 右件顯教經論疏章或未度
377 5 講論 jiǎnglùn to discuss 右街僧錄三教講論大德沙門體虛
378 5 講論 jiǎnglùn questions and answers about teachings; upadesa 右街僧錄三教講論大德沙門體虛
379 5 yán to speak; to say; said 入唐還學沙門圓行言
380 5 yán language; talk; words; utterance; speech 入唐還學沙門圓行言
381 5 yán Kangxi radical 149 入唐還學沙門圓行言
382 5 yán a particle with no meaning 入唐還學沙門圓行言
383 5 yán phrase; sentence 入唐還學沙門圓行言
384 5 yán a word; a syllable 入唐還學沙門圓行言
385 5 yán a theory; a doctrine 入唐還學沙門圓行言
386 5 yán to regard as 入唐還學沙門圓行言
387 5 yán to act as 入唐還學沙門圓行言
388 5 yán word; vacana 入唐還學沙門圓行言
389 5 yán speak; vad 入唐還學沙門圓行言
390 5 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 奇特最勝金輪佛頂念儀軌一卷
391 5 to enter 入唐還學沙門圓行言
392 5 Kangxi radical 11 入唐還學沙門圓行言
393 5 radical 入唐還學沙門圓行言
394 5 income 入唐還學沙門圓行言
395 5 to conform with 入唐還學沙門圓行言
396 5 to descend 入唐還學沙門圓行言
397 5 the entering tone 入唐還學沙門圓行言
398 5 to pay 入唐還學沙門圓行言
399 5 to join 入唐還學沙門圓行言
400 5 entering; praveśa 入唐還學沙門圓行言
401 5 entered; attained; āpanna 入唐還學沙門圓行言
402 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 乘羊而行
403 5 ér Kangxi radical 126 乘羊而行
404 5 ér you 乘羊而行
405 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 乘羊而行
406 5 ér right away; then 乘羊而行
407 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 乘羊而行
408 5 ér if; in case; in the event that 乘羊而行
409 5 ér therefore; as a result; thus 乘羊而行
410 5 ér how can it be that? 乘羊而行
411 5 ér so as to 乘羊而行
412 5 ér only then 乘羊而行
413 5 ér as if; to seem like 乘羊而行
414 5 néng can; able 乘羊而行
415 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 乘羊而行
416 5 ér me 乘羊而行
417 5 ér to arrive; up to 乘羊而行
418 5 ér possessive 乘羊而行
419 5 ér and; ca 乘羊而行
420 5 method; way 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
421 5 France 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
422 5 the law; rules; regulations 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
423 5 the teachings of the Buddha; Dharma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
424 5 a standard; a norm 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
425 5 an institution 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
426 5 to emulate 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
427 5 magic; a magic trick 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
428 5 punishment 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
429 5 Fa 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
430 5 a precedent 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
431 5 a classification of some kinds of Han texts 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
432 5 relating to a ceremony or rite 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
433 5 Dharma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
434 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
435 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
436 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
437 5 quality; characteristic 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
438 5 according to 依奏奉勅住青龍寺
439 5 to depend on; to lean on 依奏奉勅住青龍寺
440 5 to comply with; to follow 依奏奉勅住青龍寺
441 5 to help 依奏奉勅住青龍寺
442 5 flourishing 依奏奉勅住青龍寺
443 5 lovable 依奏奉勅住青龍寺
444 5 bonds; substratum; upadhi 依奏奉勅住青龍寺
445 5 refuge; śaraṇa 依奏奉勅住青龍寺
446 5 reliance; pratiśaraṇa 依奏奉勅住青龍寺
447 5 lùn to comment; to discuss 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
448 5 lùn a theory; a doctrine 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
449 5 lùn by the; per 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
450 5 lùn to evaluate 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
451 5 lùn opinion; speech; statement 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
452 5 lùn to convict 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
453 5 lùn to edit; to compile 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
454 5 lùn a treatise; sastra 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
455 5 lùn discussion 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
456 5 wèi position; location; place 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
457 5 wèi measure word for people 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
458 5 wèi bit 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
459 5 wèi a seat 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
460 5 wèi a post 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
461 5 wèi a rank; status 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
462 5 wèi a throne 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
463 5 wèi Wei 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
464 5 wèi the standard form of an object 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
465 5 wèi a polite form of address 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
466 5 wèi at; located at 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
467 5 wèi to arrange 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
468 5 wèi to remain standing; avasthā 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
469 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
470 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
471 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
472 5 真言 zhēnyán true words 是則真言之功矣
473 5 真言 zhēnyán an incantation 是則真言之功矣
474 5 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 是則真言之功矣
475 5 a grain 佛舍利都三千餘粒
476 5 a small particle 佛舍利都三千餘粒
477 5 kernel of rice 佛舍利都三千餘粒
478 5 to eat a meal 佛舍利都三千餘粒
479 5 a grain of rice; pulāka 佛舍利都三千餘粒
480 5 經法 jīngfǎ canonical teachings 祕密之經法過海遙到也
481 5 wèi for; to 右二部雖先來而為用證本請來
482 5 wèi because of 右二部雖先來而為用證本請來
483 5 wéi to act as; to serve 右二部雖先來而為用證本請來
484 5 wéi to change into; to become 右二部雖先來而為用證本請來
485 5 wéi to be; is 右二部雖先來而為用證本請來
486 5 wéi to do 右二部雖先來而為用證本請來
487 5 wèi for 右二部雖先來而為用證本請來
488 5 wèi because of; for; to 右二部雖先來而為用證本請來
489 5 wèi to 右二部雖先來而為用證本請來
490 5 wéi in a passive construction 右二部雖先來而為用證本請來
491 5 wéi forming a rehetorical question 右二部雖先來而為用證本請來
492 5 wéi forming an adverb 右二部雖先來而為用證本請來
493 5 wéi to add emphasis 右二部雖先來而為用證本請來
494 5 wèi to support; to help 右二部雖先來而為用證本請來
495 5 wéi to govern 右二部雖先來而為用證本請來
496 5 wèi to be; bhū 右二部雖先來而為用證本請來
497 4 tool; device; utensil; equipment; instrument 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
498 4 to possess; to have 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
499 4 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
500 4 to prepare 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
juǎn wrapped
one; eka
三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
法师 法師
  1. fǎshī
  2. fǎshī
  3. fǎshī
  1. Venerable
  2. Dharma Teacher
  3. Dharma master
大德
  1. dàdé
  2. dàdé
  1. most virtuous; bhadanta
  2. Great Virtue; Yaññadatta
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
shū commentary; vṛtti
lái to come; āgata
qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
阿弥陀经疏 阿彌陀經疏 196
  1. Amituo Jing Shu
  2. Amituo Jing Shu
  3. Amituo Jing Shu
拔济苦难陀罗尼经 拔濟苦難陀羅尼經 98 Sutra on the Dharani for Saving from Suffering; Ba Ji Kunan Tuoluoni Jing
百法论 百法論 98 Mahayana Hundred Dharmas Introduction Treatise; Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra
百法明门论 百法明門論 98 Introduction to the Hundred Dharmas Treatise
百论疏 百論疏 66
  1. Commentary on the Treatise in a Hundred Verses
  2. Commentary on the Treatise in a Hundred Verses
宝云 寶雲 98 Bao Yun
北方 98 The North
遍智 98 Bian Zhi
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
般若三藏 98 Prajna
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
不空羂索神变真言经 不空羂索神變真言經 98 Scripture of the Mantra of Amoghapāśa’s Miraculous Transformations; Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
澄观 澄觀 99 Cheng Guan
承和 99
  1. Cheng He
  2. Jōwa
成唯识论 成唯識論 99 Vijñaptimātratāsiddhiśāstra; Cheng Weishi Lun
传灯大法师 傳燈大法師 99 Venerable Master Chuandeng
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
大佛顶经 大佛頂經 100 Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra
大唐 100 Tang Dynasty
大威德 100 Yamantaka
大方广如来藏经 大方廣如來藏經 100 Tathāgatagarbhasūtra; Dafang Guang Rulai Cang Jing
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
道宣 100 Daoxuan
大日经 大日經 100 Vairocana Sutra; Vairocanāsaṃbodhi sūtra
大日如来 大日如來 100 Vairocana Tathagata; Mahavairocana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
法经 法經 102 Fa Jing
法苑珠林 102 A Grove of Pearls in the Garden of the Dharma; Fayuan Zhulin
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵网经 梵網經 102
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. Brahma Net sūtra; Fanwang Jing
梵文 102 Sanskrit
佛说十力经 佛說十力經 102 Daśabalasūtra; Fo Shuo Shi Li Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
佛说十住经 佛說十地經 102 Ten Stages Sutra; Daśabhūmika Sūtra
佛说迴向轮经 佛說迴向輪經 102 Pariṇāmacakrasūtra; Fo Shuo Huixiang Lun Jing
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
观心论 觀心論 103 Treatise on Contemplating Thoughts; Treatise on Discerning Mind
观念阿弥陀佛相海三昧功德法门 觀念阿彌陀佛相海三昧功德法門 103 Guannian Emituo Fo Xiang Hai Sanmei Gongde Famen
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
河南府 104 Hennan Provincial Capital
惠果 104 Hui Guo
火头金刚 火頭金剛 104 Ucchusma
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
嘉祥 106 Jiaxiang County
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚顶经曼殊室利菩萨五字心陀罗尼品 金剛頂經曼殊室利菩薩五字心陀羅尼品 106 Vajra Crown Tantra Manjusri Bodhisattva Heart Dharani; Jingang Ding Jing Manshushili Pusa Wu Zi Xin Tuoluoni Pin
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚三昧本性清净不坏不灭经 金剛三昧本性清淨不壞不滅經 106 Jingang Sanmei Benxing Qing Jing Bu Huai Bu Mie Jing
金刚童子 金剛童子 106 Vajrakumara
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
金轮佛顶 金輪佛頂 106 Golden Wheel Buddha Crown
俱舍论 俱舍論 106 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
开成 開成 107 Kaicheng
孔雀明王经 孔雀明王經 107 Peacock Wisdom King Sutra
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
楞伽经 楞伽經 108 Lankavatara Sutra
灵巖寺和尚请来法门道具等目录 靈巖寺和尚請來法門道具等目錄 108 Catalog from Lingyan Temple Submitted by Imperial Request
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
龙猛 龍猛 108 Nagarjuna
龙智 龍智 108 Nagabodhi
罗什 羅什 108 Kumārajīva
没驮 沒馱 109 Buddha
摩利支天经 摩利支天經 109 Mārīcīdhāraṇīsūtra; Mo Li Zhi Tian Jing
摩利支天 109 Marici
南宗 110 Southern School; Nan Zong
难陀 難陀 110 Nanda
念诵结护法普通诸部 念誦結護法普通諸部 110 Niansong Jie Hufa Putong Zhu Bu
毘沙门天王 毘沙門天王 112 Vaisravana
遍智藏般若波罗蜜多心经 普遍智藏般若波羅蜜多心經 112 Pubian Zhi Cang Boreboluomiduo Xin Jing; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra
菩提经 菩提經 112 Sutra on Enlightenment
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
普贤菩萨行愿赞 普賢菩薩行願讚 112 Bhadracaryāpraṇidhānarāja; Vows of Good Conduct
青龙寺 青龍寺 113 Qing Long Temple
日本国 日本國 114 Japan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善导 善導 115 Shan Dao
善无畏 善無畏 115 Subhakarasimha
商佉 115 Sankha
世亲菩萨 世親菩薩 115 Vasubandhu
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
唐梵文字 116 Tang Fanwen Zi
天亲菩萨 天親菩薩 116 Vasubandhu
天皇 116 Japanese Emperor
天台山 116 Mount Tiantai
天竺 116 India; Indian subcontinent
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
五字陀罗尼颂 五字陀羅尼頌 119 Pañcākṣaradhāraṇīkārikā; Wu Zi Tuoluoni Song
西海 120 Yellow Sea
襄阳 襄陽 120
  1. Yangyang
  2. Xiangyang
小止观 小止觀 120 Lesser Calming and Contemplation
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
121 Yao
义操 義操 121 Yi Cao
依观经等明般舟三昧行道往生赞 依觀經等明般舟三昧行道往生讚 121 Yi Guan Jing Deng Ming Ban Zhou Sanmei Xing Dao Wang Sheng Zan
义净 義淨 121 Yijing
义真 義真 121 Gishin
一字顶轮王念诵仪轨 一字頂輪王念誦儀軌 121 One Syllable Buddhosnisa Wheel Turning Ruler Liturgy; Yizi Ding Lunwang Niansong Yi Gui
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
圆晖 圓暉 121 Yuan Hui
圆行 圓行 121 Engyō
瑜伽经 瑜伽經 121
  1. Yoga Sutras
  2. Yoga Sutras
章敬寺 122 Zhangjing Temple
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
真言宗 122 Shingon School; Mantra School
智顗 122 Zhi Yi; Chih-i
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
诸佛境界摄真实经 諸佛境界攝真實經 122 The Buddha Realms Emcompass True Reality Sutra; Zhu Fo Jingjie She Zhenshi Jing
转经行道愿往生净土法事赞 轉經行道願往生淨土法事讚 122 Zhuan Jing Xing Dao Yuan Wang Sheng Jing Tu Fa Shi Zan
总释陀罗尼义赞 總釋陀羅尼義讚 122 The Overall Meaning of the Dharanis; Zong Shi Tuoluoni Yi Zan
最胜金轮佛顶 最勝金輪佛頂 122 Supreme Golden Wheel Buddha Crown
尊胜佛顶 尊勝佛頂 122
  1. Vijayosnisa; Usnisavijaya
  2. Usnisavijaya

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 73.

Simplified Traditional Pinyin English
阿噜力 阿嚕力 196 alolik
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
百法 98 one hundred dharmas
白伞盖佛顶 白傘蓋佛頂 98 white canopy Buddha crown
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大成就 100 dzogchen; great perfection
大吉祥天 100 good fortune deva
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
法号 法號 102
  1. Dharma Name
  2. Dharma name
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
梵夹 梵夾 102 fanjia
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛舍利 102 Buddha relics
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
伽陀 106 gatha; verse
经疏 經疏 106 sūtra commentary
净智 淨智 106 Pure Wisdom
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚名号 金剛名號 106 vajra name
经法 經法 106 canonical teachings
净觉 淨覺 106
  1. pure enlightenment; pure intent
  2. Jingjue
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
空海 107
  1. sky and ocean
  2. Kukai
口密 107 mystery of speech
两部 兩部 108 two realms
轮王 輪王 108 wheel turning king
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
密法 109 esoteric rituals
祕法 109 esoteric ritual
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
摩尼 109 mani; jewel
内明 內明 110 Adhyatmāvidyā; Inner Meaning
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
年腊 年臘 110 years as a monastic
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
菩提心戒 112 bodhicitta precepts
七难 七難 113 seven calamities
日月光 114 Sun, Moon, and Light
入佛 114 to bring an image of a Buddha
三部 115 three divisions
三密 115 three mysteries
三千 115 three thousand-fold
三昧耶 115 samaya; vow
三十七尊 115 thirty-seven worthies
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随求 隨求 115 wish-fulfillment
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
苏悉地法 蘇悉地法 115 susuddhikara; wonderful attainment
胎藏 116 womb
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
五钴 五鈷 119 five pronged vajra
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
五眼 119 the five eyes; pañcacakṣūs
显教 顯教 120 exoteric teachings
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
心地 120
  1. Mind Ground
  2. mind; mental ground
心要 120 the core; the essence
悉昙 悉曇 120
  1. an adept; a scholar-monk; siddha
  2. Siddham
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
最上乘 122 the supreme vehicle
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara