Glossary and Vocabulary for Ma You Ba Tai Bi Ren Jing (Khaḷuṅka) 佛說馬有八態譬人經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 tài manner; attitude; posture 馬有弊惡態八
2 20 tài condition; appearance 馬有弊惡態八
3 16 zhě ca 一態者解覉韁時便掣車欲走
4 13 便 biàn convenient; handy; easy 一態者解覉韁時便掣車欲走
5 13 便 biàn advantageous 一態者解覉韁時便掣車欲走
6 13 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 一態者解覉韁時便掣車欲走
7 13 便 pián fat; obese 一態者解覉韁時便掣車欲走
8 13 便 biàn to make easy 一態者解覉韁時便掣車欲走
9 13 便 biàn an unearned advantage 一態者解覉韁時便掣車欲走
10 13 便 biàn ordinary; plain 一態者解覉韁時便掣車欲走
11 13 便 biàn in passing 一態者解覉韁時便掣車欲走
12 13 便 biàn informal 一態者解覉韁時便掣車欲走
13 13 便 biàn appropriate; suitable 一態者解覉韁時便掣車欲走
14 13 便 biàn an advantageous occasion 一態者解覉韁時便掣車欲走
15 13 便 biàn stool 一態者解覉韁時便掣車欲走
16 13 便 pián quiet; quiet and comfortable 一態者解覉韁時便掣車欲走
17 13 便 biàn proficient; skilled 一態者解覉韁時便掣車欲走
18 13 便 pián shrewd; slick; good with words 一態者解覉韁時便掣車欲走
19 11 desire 一態者解覉韁時便掣車欲走
20 11 to desire; to wish 一態者解覉韁時便掣車欲走
21 11 to desire; to intend 一態者解覉韁時便掣車欲走
22 11 lust 一態者解覉韁時便掣車欲走
23 11 desire; intention; wish; kāma 一態者解覉韁時便掣車欲走
24 10 horse 馬有弊惡態八
25 10 Kangxi radical 187 馬有弊惡態八
26 10 Ma 馬有弊惡態八
27 10 historic tool for tallying numbers 馬有弊惡態八
28 10 horse; haya 馬有弊惡態八
29 9 chē a vehicle 一態者解覉韁時便掣車欲走
30 9 chē Kangxi radical 159 一態者解覉韁時便掣車欲走
31 9 chē a cart; a carriage 一態者解覉韁時便掣車欲走
32 9 chē a tool with a wheel 一態者解覉韁時便掣車欲走
33 9 chē a machine 一態者解覉韁時便掣車欲走
34 9 chē metal turning; lathe work 一態者解覉韁時便掣車欲走
35 9 chē to lift hydraulically 一態者解覉韁時便掣車欲走
36 9 chē to transport something in a cart 一態者解覉韁時便掣車欲走
37 9 chē to sew with a sewing machine 一態者解覉韁時便掣車欲走
38 9 chē to turn 一態者解覉韁時便掣車欲走
39 9 chē Che 一態者解覉韁時便掣車欲走
40 9 a chariot 一態者解覉韁時便掣車欲走
41 9 chē jaw 一態者解覉韁時便掣車欲走
42 9 chē ivory bedframe 一態者解覉韁時便掣車欲走
43 9 chē to transport 一態者解覉韁時便掣車欲走
44 9 mother-of-pearl 一態者解覉韁時便掣車欲走
45 9 chē a waterwheel; equipment for lifting water 一態者解覉韁時便掣車欲走
46 9 chē cha 一態者解覉韁時便掣車欲走
47 9 chē cart; ratha 一態者解覉韁時便掣車欲走
48 8 eight 馬有弊惡態八
49 8 Kangxi radical 12 馬有弊惡態八
50 8 eighth 馬有弊惡態八
51 8 all around; all sides 馬有弊惡態八
52 8 eight; aṣṭa 馬有弊惡態八
53 8 聞說 wénshuō to hear told; to hear what was said 一態者聞說經便走不欲聽
54 7 xíng to walk 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
55 7 xíng capable; competent 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
56 7 háng profession 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
57 7 xíng Kangxi radical 144 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
58 7 xíng to travel 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
59 7 xìng actions; conduct 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
60 7 xíng to do; to act; to practice 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
61 7 xíng all right; OK; okay 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
62 7 háng horizontal line 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
63 7 héng virtuous deeds 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
64 7 hàng a line of trees 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
65 7 hàng bold; steadfast 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
66 7 xíng to move 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
67 7 xíng to put into effect; to implement 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
68 7 xíng travel 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
69 7 xíng to circulate 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
70 7 xíng running script; running script 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
71 7 xíng temporary 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
72 7 háng rank; order 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
73 7 háng a business; a shop 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
74 7 xíng to depart; to leave 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
75 7 xíng to experience 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
76 7 xíng path; way 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
77 7 xíng xing; ballad 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
78 7 xíng Xing 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
79 7 xíng Practice 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
80 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
81 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
82 7 jīng to go through; to experience 一態者聞說經便走不欲聽
83 7 jīng a sutra; a scripture 一態者聞說經便走不欲聽
84 7 jīng warp 一態者聞說經便走不欲聽
85 7 jīng longitude 一態者聞說經便走不欲聽
86 7 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 一態者聞說經便走不欲聽
87 7 jīng a woman's period 一態者聞說經便走不欲聽
88 7 jīng to bear; to endure 一態者聞說經便走不欲聽
89 7 jīng to hang; to die by hanging 一態者聞說經便走不欲聽
90 7 jīng classics 一態者聞說經便走不欲聽
91 7 jīng to be frugal; to save 一態者聞說經便走不欲聽
92 7 jīng a classic; a scripture; canon 一態者聞說經便走不欲聽
93 7 jīng a standard; a norm 一態者聞說經便走不欲聽
94 7 jīng a section of a Confucian work 一態者聞說經便走不欲聽
95 7 jīng to measure 一態者聞說經便走不欲聽
96 7 jīng human pulse 一態者聞說經便走不欲聽
97 7 jīng menstruation; a woman's period 一態者聞說經便走不欲聽
98 7 jīng sutra; discourse 一態者聞說經便走不欲聽
99 6 shí time; a point or period of time 一態者解覉韁時便掣車欲走
100 6 shí a season; a quarter of a year 一態者解覉韁時便掣車欲走
101 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 一態者解覉韁時便掣車欲走
102 6 shí fashionable 一態者解覉韁時便掣車欲走
103 6 shí fate; destiny; luck 一態者解覉韁時便掣車欲走
104 6 shí occasion; opportunity; chance 一態者解覉韁時便掣車欲走
105 6 shí tense 一態者解覉韁時便掣車欲走
106 6 shí particular; special 一態者解覉韁時便掣車欲走
107 6 shí to plant; to cultivate 一態者解覉韁時便掣車欲走
108 6 shí an era; a dynasty 一態者解覉韁時便掣車欲走
109 6 shí time [abstract] 一態者解覉韁時便掣車欲走
110 6 shí seasonal 一態者解覉韁時便掣車欲走
111 6 shí to wait upon 一態者解覉韁時便掣車欲走
112 6 shí hour 一態者解覉韁時便掣車欲走
113 6 shí appropriate; proper; timely 一態者解覉韁時便掣車欲走
114 6 shí Shi 一態者解覉韁時便掣車欲走
115 6 shí a present; currentlt 一態者解覉韁時便掣車欲走
116 6 shí time; kāla 一態者解覉韁時便掣車欲走
117 6 shí at that time; samaya 一態者解覉韁時便掣車欲走
118 6 tiào to jump; to hop; to leap; to bounce 二態者駕車跳
119 6 tiào to dance 二態者駕車跳
120 6 tiào to vibrate; to bounce 二態者駕車跳
121 6 tiào to spring upon; to jump and catch 二態者駕車跳
122 6 táo to flee 二態者駕車跳
123 6 tiào to jump a level; to skip a grade 二態者駕車跳
124 6 tiào to jump; laṅghita 二態者駕車跳
125 5 zǒu to walk; to go; to move 一態者解覉韁時便掣車欲走
126 5 zǒu Kangxi radical 156 一態者解覉韁時便掣車欲走
127 5 zǒu to flee; to escape 一態者解覉韁時便掣車欲走
128 5 zǒu to run 一態者解覉韁時便掣車欲走
129 5 zǒu to leave 一態者解覉韁時便掣車欲走
130 5 zǒu to spread; to leak 一態者解覉韁時便掣車欲走
131 5 zǒu able to walk 一態者解覉韁時便掣車欲走
132 5 zǒu off track; to wander 一態者解覉韁時便掣車欲走
133 5 zǒu to attend to 一態者解覉韁時便掣車欲走
134 5 zǒu to associate with 一態者解覉韁時便掣車欲走
135 5 zǒu to loose form 一態者解覉韁時便掣車欲走
136 5 zǒu to walk; to go; to move 一態者解覉韁時便掣車欲走
137 5 zhī to go 八態者懸篼餧之熟視不肯食
138 5 zhī to arrive; to go 八態者懸篼餧之熟視不肯食
139 5 zhī is 八態者懸篼餧之熟視不肯食
140 5 zhī to use 八態者懸篼餧之熟視不肯食
141 5 zhī Zhi 八態者懸篼餧之熟視不肯食
142 5 chè to drag; to pull 一態者解覉韁時便掣車欲走
143 5 chè to hinder by pulling back 一態者解覉韁時便掣車欲走
144 5 chè to extract 一態者解覉韁時便掣車欲走
145 5 chè to fly past 一態者解覉韁時便掣車欲走
146 5 shí food; food and drink 八態者懸篼餧之熟視不肯食
147 5 shí Kangxi radical 184 八態者懸篼餧之熟視不肯食
148 5 shí to eat 八態者懸篼餧之熟視不肯食
149 5 to feed 八態者懸篼餧之熟視不肯食
150 5 shí meal; cooked cereals 八態者懸篼餧之熟視不肯食
151 5 to raise; to nourish 八態者懸篼餧之熟視不肯食
152 5 shí to receive; to accept 八態者懸篼餧之熟視不肯食
153 5 shí to receive an official salary 八態者懸篼餧之熟視不肯食
154 5 shí an eclipse 八態者懸篼餧之熟視不肯食
155 5 shí food; bhakṣa 八態者懸篼餧之熟視不肯食
156 4 to go 其主牽去欲駕之
157 4 to remove; to wipe off; to eliminate 其主牽去欲駕之
158 4 to be distant 其主牽去欲駕之
159 4 to leave 其主牽去欲駕之
160 4 to play a part 其主牽去欲駕之
161 4 to abandon; to give up 其主牽去欲駕之
162 4 to die 其主牽去欲駕之
163 4 previous; past 其主牽去欲駕之
164 4 to send out; to issue; to drive away 其主牽去欲駕之
165 4 falling tone 其主牽去欲駕之
166 4 to lose 其主牽去欲駕之
167 4 Qu 其主牽去欲駕之
168 4 go; gati 其主牽去欲駕之
169 4 不肯 bùkěn not willing 八態者懸篼餧之熟視不肯食
170 4 Yi 人亦有弊惡態八
171 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得濁泥抵止住不復行
172 4 děi to want to; to need to 得濁泥抵止住不復行
173 4 děi must; ought to 得濁泥抵止住不復行
174 4 de 得濁泥抵止住不復行
175 4 de infix potential marker 得濁泥抵止住不復行
176 4 to result in 得濁泥抵止住不復行
177 4 to be proper; to fit; to suit 得濁泥抵止住不復行
178 4 to be satisfied 得濁泥抵止住不復行
179 4 to be finished 得濁泥抵止住不復行
180 4 děi satisfying 得濁泥抵止住不復行
181 4 to contract 得濁泥抵止住不復行
182 4 to hear 得濁泥抵止住不復行
183 4 to have; there is 得濁泥抵止住不復行
184 4 marks time passed 得濁泥抵止住不復行
185 4 obtain; attain; prāpta 得濁泥抵止住不復行
186 3 rén person; people; a human being 欲嚙人
187 3 rén Kangxi radical 9 欲嚙人
188 3 rén a kind of person 欲嚙人
189 3 rén everybody 欲嚙人
190 3 rén adult 欲嚙人
191 3 rén somebody; others 欲嚙人
192 3 rén an upright person 欲嚙人
193 3 rén person; manuṣya 欲嚙人
194 3 infix potential marker 一態者聞說經便走不欲聽
195 3 走時 zǒushí to keep time 如馬解覉韁掣車走時
196 3 走時 zǒushí propagation time; travel time (of a wave) 如馬解覉韁掣車走時
197 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 遽唅噏噬欲食不能得食
198 3 tīng to listen 一態者聞說經便走不欲聽
199 3 tīng to obey 一態者聞說經便走不欲聽
200 3 tīng to understand 一態者聞說經便走不欲聽
201 3 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 一態者聞說經便走不欲聽
202 3 tìng to allow; to let something take its course 一態者聞說經便走不欲聽
203 3 tīng to await 一態者聞說經便走不欲聽
204 3 tīng to acknowledge 一態者聞說經便走不欲聽
205 3 tīng information 一態者聞說經便走不欲聽
206 3 tīng a hall 一態者聞說經便走不欲聽
207 3 tīng Ting 一態者聞說經便走不欲聽
208 3 tìng to administer; to process 一態者聞說經便走不欲聽
209 3 tīng to listen; śru 一態者聞說經便走不欲聽
210 3 馬有八態譬人經 mǎ yǒu bā tài pì rén jīng Ma You Ba Tai Bi Ren Jing; Khaḷuṅka 佛說馬有八態譬人經
211 3 swift; hurried 遽唅噏噬欲食不能得食
212 3 to rouse 遽唅噏噬欲食不能得食
213 3 a fast messenger 遽唅噏噬欲食不能得食
214 3 a relay station 遽唅噏噬欲食不能得食
215 3 to panic; to be alarmed; to be frightened 遽唅噏噬欲食不能得食
216 3 poor; poverty-stricken 遽唅噏噬欲食不能得食
217 3 swift; tvarita 遽唅噏噬欲食不能得食
218 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說馬有八態譬人經
219 3 zhào million; mega
220 3 zhào an omen
221 3 zhào divination using turtle shell cracks
222 3 zhào to foretell
223 3 zhào origin
224 3 zhào a reserved area
225 3 zhào an individual person; own
226 3 zhào a cemetery
227 3 zhào Zhao
228 3 zhào extremely many
229 3 zhào a very large number; koṭi; niyuta
230 3 liáng a bridge
231 3 liáng Liang Dynasty
232 3 liáng City of Liang
233 3 liáng State of Liang
234 3 liáng Liang
235 3 liáng a beam; rafters
236 3 liáng a fishing sluice
237 3 liáng to lose footing
238 3 liáng State of Liang
239 3 liáng a ridge
240 3 liáng later Liang
241 3 liáng a beam; sthūṇā
242 3 èr two 二態者駕車跳
243 3 èr Kangxi radical 7 二態者駕車跳
244 3 èr second 二態者駕車跳
245 3 èr twice; double; di- 二態者駕車跳
246 3 èr more than one kind 二態者駕車跳
247 3 èr two; dvā; dvi 二態者駕車跳
248 3 èr both; dvaya 二態者駕車跳
249 2 qián front 三態者便舉前兩脚掣車走
250 2 qián former; the past 三態者便舉前兩脚掣車走
251 2 qián to go forward 三態者便舉前兩脚掣車走
252 2 qián preceding 三態者便舉前兩脚掣車走
253 2 qián before; earlier; prior 三態者便舉前兩脚掣車走
254 2 qián to appear before 三態者便舉前兩脚掣車走
255 2 qián future 三態者便舉前兩脚掣車走
256 2 qián top; first 三態者便舉前兩脚掣車走
257 2 qián battlefront 三態者便舉前兩脚掣車走
258 2 qián before; former; pūrva 三態者便舉前兩脚掣車走
259 2 qián facing; mukha 三態者便舉前兩脚掣車走
260 2 shì to devour; to bite 遽唅噏噬欲食不能得食
261 2 qiān to connected to; to be involved in 其主牽去欲駕之
262 2 qiān Qian 其主牽去欲駕之
263 2 qiān to drag; to pull; to lead by the hand 其主牽去欲駕之
264 2 qiān to be constrained; to be bound 其主牽去欲駕之
265 2 qiān to guide 其主牽去欲駕之
266 2 qiān a stock animal that can be pulled with a rope 其主牽去欲駕之
267 2 qiān pull; ākarṣa 其主牽去欲駕之
268 2 wèi to feed 八態者懸篼餧之熟視不肯食
269 2 wèi steamed bread 八態者懸篼餧之熟視不肯食
270 2 熟視 shúshì to look carefully; to scrutinize 八態者懸篼餧之熟視不肯食
271 2 熟視 shúshì to stare at 八態者懸篼餧之熟視不肯食
272 2 jià to drive; to sail; to fly 其主牽去欲駕之
273 2 jià to harness 其主牽去欲駕之
274 2 jià imperial carriage 其主牽去欲駕之
275 2 jià a cart; carriage 其主牽去欲駕之
276 2 jià to exceed; to override 其主牽去欲駕之
277 2 jià to spread; to disseminate 其主牽去欲駕之
278 2 jià distance travelled in a day 其主牽去欲駕之
279 2 jiā to to increase; to add to 其主牽去欲駕之
280 2 jià to ride 其主牽去欲駕之
281 2 jià to start in motion 其主牽去欲駕之
282 2 jià to manage; to control 其主牽去欲駕之
283 2 to gossip/to babble 遽唅噏噬欲食不能得食
284 2 行道 xíng dào to travel on a road 乃遽欲學問行道
285 2 行道 xíng dào a road 乃遽欲學問行道
286 2 行道 xíng dào to practice 乃遽欲學問行道
287 2 行道 xíng dào to go forward 乃遽欲學問行道
288 2 行道 xíng dào Practice the Way 乃遽欲學問行道
289 2 行道 xíng dào to practice the Way 乃遽欲學問行道
290 2 jiě to loosen; to unfasten; to untie 一態者解覉韁時便掣車欲走
291 2 jiě to explain 一態者解覉韁時便掣車欲走
292 2 jiě to divide; to separate 一態者解覉韁時便掣車欲走
293 2 jiě to understand 一態者解覉韁時便掣車欲走
294 2 jiě to solve a math problem 一態者解覉韁時便掣車欲走
295 2 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 一態者解覉韁時便掣車欲走
296 2 jiě to cut; to disect 一態者解覉韁時便掣車欲走
297 2 jiě to relieve oneself 一態者解覉韁時便掣車欲走
298 2 jiě a solution 一態者解覉韁時便掣車欲走
299 2 jiè to escort 一態者解覉韁時便掣車欲走
300 2 xiè to understand; to be clear 一態者解覉韁時便掣車欲走
301 2 xiè acrobatic skills 一態者解覉韁時便掣車欲走
302 2 jiě can; able to 一態者解覉韁時便掣車欲走
303 2 jiě a stanza 一態者解覉韁時便掣車欲走
304 2 jiè to send off 一態者解覉韁時便掣車欲走
305 2 xiè Xie 一態者解覉韁時便掣車欲走
306 2 jiě exegesis 一態者解覉韁時便掣車欲走
307 2 xiè laziness 一態者解覉韁時便掣車欲走
308 2 jiè a government office 一態者解覉韁時便掣車欲走
309 2 jiè to pawn 一態者解覉韁時便掣車欲走
310 2 jiè to rent; to lease 一態者解覉韁時便掣車欲走
311 2 jiě understanding 一態者解覉韁時便掣車欲走
312 2 jiě to liberate 一態者解覉韁時便掣車欲走
313 2 hān to put in the mouth 遽唅噏噬欲食不能得食
314 2 liù six 六態者便傍行邪走
315 2 liù sixth 六態者便傍行邪走
316 2 liù a note on the Gongche scale 六態者便傍行邪走
317 2 liù six; ṣaṭ 六態者便傍行邪走
318 2 zhǔ owner 其主牽去欲駕之
319 2 zhǔ principal; main; primary 其主牽去欲駕之
320 2 zhǔ master 其主牽去欲駕之
321 2 zhǔ host 其主牽去欲駕之
322 2 zhǔ to manage; to lead 其主牽去欲駕之
323 2 zhǔ to decide; to advocate 其主牽去欲駕之
324 2 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 其主牽去欲駕之
325 2 zhǔ to signify; to indicate 其主牽去欲駕之
326 2 zhǔ oneself 其主牽去欲駕之
327 2 zhǔ a person; a party 其主牽去欲駕之
328 2 zhǔ God; the Lord 其主牽去欲駕之
329 2 zhǔ lord; ruler; chief 其主牽去欲駕之
330 2 zhǔ an ancestral tablet 其主牽去欲駕之
331 2 zhǔ princess 其主牽去欲駕之
332 2 zhǔ chairperson 其主牽去欲駕之
333 2 zhǔ fundamental 其主牽去欲駕之
334 2 zhǔ Zhu 其主牽去欲駕之
335 2 zhù to pour 其主牽去欲駕之
336 2 zhǔ host; svamin 其主牽去欲駕之
337 2 zhǔ abbot 其主牽去欲駕之
338 2 to tread on; to stamp; to walk 四態者便蹹車軨
339 2 mud 得濁泥抵止住不復行
340 2 earth; clay 得濁泥抵止住不復行
341 2 paste; plaster 得濁泥抵止住不復行
342 2 to make dirty 得濁泥抵止住不復行
343 2 to plaster 得濁泥抵止住不復行
344 2 mud; paṅka 得濁泥抵止住不復行
345 2 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 六態者便傍行邪走
346 2 xié unhealthy 六態者便傍行邪走
347 2 xié a disaster brought by an eviil spirit 六態者便傍行邪走
348 2 grandfather 六態者便傍行邪走
349 2 xié abnormal; irregular 六態者便傍行邪走
350 2 xié incorrect; improper; heterodox 六態者便傍行邪走
351 2 xié evil 六態者便傍行邪走
352 2 to translate; to interpret 出雜阿含別譯
353 2 to explain 出雜阿含別譯
354 2 to decode; to encode 出雜阿含別譯
355 2 què to go back; to decline; to retreat 五態者便人立持軛摩挱車却行
356 2 què to reject; to decline 五態者便人立持軛摩挱車却行
357 2 què to pardon 五態者便人立持軛摩挱車却行
358 2 què driving away; niṣkāsana 五態者便人立持軛摩挱車却行
359 2 弊惡 bìè evil 馬有弊惡態八
360 2 liǎng two 三態者便舉前兩脚掣車走
361 2 liǎng a few 三態者便舉前兩脚掣車走
362 2 liǎng two; pair; dvi; dvaya 三態者便舉前兩脚掣車走
363 2 jiǎo foot 三態者便舉前兩脚掣車走
364 2 jiǎo leg; base 三態者便舉前兩脚掣車走
365 2 jiǎo lower leg; calf 三態者便舉前兩脚掣車走
366 2 jiǎo messenger 三態者便舉前兩脚掣車走
367 2 jué role 三態者便舉前兩脚掣車走
368 2 jiǎo ka 三態者便舉前兩脚掣車走
369 2 jiǎo foot; pada 三態者便舉前兩脚掣車走
370 2 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
371 2 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
372 2 niè to bite; to gnaw 欲嚙人
373 2 niè to cut; chid 欲嚙人
374 2 大德 dàdé most virtuous 張文明大德二校
375 2 大德 dàdé Dade reign 張文明大德二校
376 2 大德 dàdé a major festival 張文明大德二校
377 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張文明大德二校
378 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張文明大德二校
379 2 è to restrain 五態者便人立持軛摩挱車却行
380 2 è a collar; a yoke 五態者便人立持軛摩挱車却行
381 2 è yoke; yoga 五態者便人立持軛摩挱車却行
382 2 to lift; to hold up; to raise 三態者便舉前兩脚掣車走
383 2 to move 三態者便舉前兩脚掣車走
384 2 to originate; to initiate; to start (a fire) 三態者便舉前兩脚掣車走
385 2 to recommend; to elect 三態者便舉前兩脚掣車走
386 2 to suggest 三態者便舉前兩脚掣車走
387 2 to fly 三態者便舉前兩脚掣車走
388 2 to bear; to give birth 三態者便舉前兩脚掣車走
389 2 actions; conduct 三態者便舉前兩脚掣車走
390 2 a successful candidate 三態者便舉前兩脚掣車走
391 2 to raise an example 三態者便舉前兩脚掣車走
392 2 to raise; utkṣepa 三態者便舉前兩脚掣車走
393 2 Qi 其主牽去欲駕之
394 2 an inn 一態者解覉韁時便掣車欲走
395 2 to lodge 一態者解覉韁時便掣車欲走
396 2 to travel 一態者解覉韁時便掣車欲走
397 2 bàng to be near to; close to 六態者便傍行邪走
398 2 bàng nearly; close in time 六態者便傍行邪走
399 2 páng side 六態者便傍行邪走
400 2 páng right stroke of a character 六態者便傍行邪走
401 2 páng Pang 六態者便傍行邪走
402 2 páng other 六態者便傍行邪走
403 2 páng crooked; inclined 六態者便傍行邪走
404 2 páng crosswise; tiryak 六態者便傍行邪走
405 2 xuán to hang; to suspend 八態者懸篼餧之熟視不肯食
406 2 xuán to be concerned; to be worried 八態者懸篼餧之熟視不肯食
407 2 xuán to announce; to make public 八態者懸篼餧之熟視不肯食
408 2 xuán suspended 八態者懸篼餧之熟視不肯食
409 2 xuán greatly different 八態者懸篼餧之熟視不肯食
410 2 xuán slow 八態者懸篼餧之熟視不肯食
411 2 xuán to hang down; lamb 八態者懸篼餧之熟視不肯食
412 2 zhuó turbid; muddy 得濁泥抵止住不復行
413 2 zhuó voiced 得濁泥抵止住不復行
414 2 zhuó dirty; filthy; impure 得濁泥抵止住不復行
415 2 zhuó confused; chaotic 得濁泥抵止住不復行
416 2 zhuó bottom six notes of the twelve pitches 得濁泥抵止住不復行
417 2 zhuó ordinary; mundane 得濁泥抵止住不復行
418 2 zhuó coarse; crude 得濁泥抵止住不復行
419 2 zhuó Bi constellation 得濁泥抵止住不復行
420 2 zhuó Zhuo 得濁泥抵止住不復行
421 2 zhuó turbid; āvila 得濁泥抵止住不復行
422 2 dōu a mountain sedan chair 八態者懸篼餧之熟視不肯食
423 2 dōu a simple container without a cover 八態者懸篼餧之熟視不肯食
424 2 to rub 五態者便人立持軛摩挱車却行
425 2 to approach; to press in 五態者便人立持軛摩挱車却行
426 2 to sharpen; to grind 五態者便人立持軛摩挱車却行
427 2 to obliterate; to erase 五態者便人立持軛摩挱車却行
428 2 to compare notes; to learn by interaction 五態者便人立持軛摩挱車却行
429 2 friction 五態者便人立持軛摩挱車却行
430 2 ma 五態者便人立持軛摩挱車却行
431 2 Māyā 五態者便人立持軛摩挱車却行
432 2 four 四態者便蹹車軨
433 2 note a musical scale 四態者便蹹車軨
434 2 fourth 四態者便蹹車軨
435 2 Si 四態者便蹹車軨
436 2 four; catur 四態者便蹹車軨
437 2 駕車 jiàchē to drive a vehicle 二態者駕車跳
438 2 jiāng reins; halter; bridle 一態者解覉韁時便掣車欲走
439 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
440 2 to feel or fondle with the fingers 五態者便人立持軛摩挱車却行
441 2 不復 bùfù to not go back 得濁泥抵止住不復行
442 2 不復 bùfù not again 得濁泥抵止住不復行
443 2 wén to hear 聞如是
444 2 wén Wen 聞如是
445 2 wén sniff at; to smell 聞如是
446 2 wén to be widely known 聞如是
447 2 wén to confirm; to accept 聞如是
448 2 wén information 聞如是
449 2 wèn famous; well known 聞如是
450 2 wén knowledge; learning 聞如是
451 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
452 2 wén to question 聞如是
453 2 wén heard; śruta 聞如是
454 2 wén hearing; śruti 聞如是
455 2 one 一態者解覉韁時便掣車欲走
456 2 Kangxi radical 1 一態者解覉韁時便掣車欲走
457 2 pure; concentrated 一態者解覉韁時便掣車欲走
458 2 first 一態者解覉韁時便掣車欲走
459 2 the same 一態者解覉韁時便掣車欲走
460 2 sole; single 一態者解覉韁時便掣車欲走
461 2 a very small amount 一態者解覉韁時便掣車欲走
462 2 Yi 一態者解覉韁時便掣車欲走
463 2 other 一態者解覉韁時便掣車欲走
464 2 to unify 一態者解覉韁時便掣車欲走
465 2 accidentally; coincidentally 一態者解覉韁時便掣車欲走
466 2 abruptly; suddenly 一態者解覉韁時便掣車欲走
467 2 one; eka 一態者解覉韁時便掣車欲走
468 2 to die 便死抵妄語
469 2 to sever; to break off 便死抵妄語
470 2 dead 便死抵妄語
471 2 death 便死抵妄語
472 2 to sacrifice one's life 便死抵妄語
473 2 lost; severed 便死抵妄語
474 2 lifeless; not moving 便死抵妄語
475 2 stiff; inflexible 便死抵妄語
476 2 already fixed; set; established 便死抵妄語
477 2 damned 便死抵妄語
478 2 to die; maraṇa 便死抵妄語
479 2 seven 七態者便掣車馳走
480 2 a genre of poetry 七態者便掣車馳走
481 2 seventh day memorial ceremony 七態者便掣車馳走
482 2 seven; sapta 七態者便掣車馳走
483 2 zài in; at 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
484 2 zài to exist; to be living 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
485 2 zài to consist of 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
486 2 zài to be at a post 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
487 2 zài in; bhū 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
488 2 sān three 三態者便舉前兩脚掣車走
489 2 sān third 三態者便舉前兩脚掣車走
490 2 sān more than two 三態者便舉前兩脚掣車走
491 2 sān very few 三態者便舉前兩脚掣車走
492 2 sān San 三態者便舉前兩脚掣車走
493 2 sān three; tri 三態者便舉前兩脚掣車走
494 2 sān sa 三態者便舉前兩脚掣車走
495 2 sān three kinds; trividha 三態者便舉前兩脚掣車走
496 2 諸比丘 zhū bǐqiū monks 佛告諸比丘
497 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多比丘僧俱
498 2 duó many; much 多比丘僧俱
499 2 duō more 多比丘僧俱
500 2 duō excessive 多比丘僧俱

Frequencies of all Words

Top 815

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 tài manner; attitude; posture 馬有弊惡態八
2 20 tài condition; appearance 馬有弊惡態八
3 16 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 一態者解覉韁時便掣車欲走
4 16 zhě that 一態者解覉韁時便掣車欲走
5 16 zhě nominalizing function word 一態者解覉韁時便掣車欲走
6 16 zhě used to mark a definition 一態者解覉韁時便掣車欲走
7 16 zhě used to mark a pause 一態者解覉韁時便掣車欲走
8 16 zhě topic marker; that; it 一態者解覉韁時便掣車欲走
9 16 zhuó according to 一態者解覉韁時便掣車欲走
10 16 zhě ca 一態者解覉韁時便掣車欲走
11 13 便 biàn convenient; handy; easy 一態者解覉韁時便掣車欲走
12 13 便 biàn advantageous 一態者解覉韁時便掣車欲走
13 13 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 一態者解覉韁時便掣車欲走
14 13 便 pián fat; obese 一態者解覉韁時便掣車欲走
15 13 便 biàn to make easy 一態者解覉韁時便掣車欲走
16 13 便 biàn an unearned advantage 一態者解覉韁時便掣車欲走
17 13 便 biàn ordinary; plain 一態者解覉韁時便掣車欲走
18 13 便 biàn if only; so long as; to the contrary 一態者解覉韁時便掣車欲走
19 13 便 biàn in passing 一態者解覉韁時便掣車欲走
20 13 便 biàn informal 一態者解覉韁時便掣車欲走
21 13 便 biàn right away; then; right after 一態者解覉韁時便掣車欲走
22 13 便 biàn appropriate; suitable 一態者解覉韁時便掣車欲走
23 13 便 biàn an advantageous occasion 一態者解覉韁時便掣車欲走
24 13 便 biàn stool 一態者解覉韁時便掣車欲走
25 13 便 pián quiet; quiet and comfortable 一態者解覉韁時便掣車欲走
26 13 便 biàn proficient; skilled 一態者解覉韁時便掣車欲走
27 13 便 biàn even if; even though 一態者解覉韁時便掣車欲走
28 13 便 pián shrewd; slick; good with words 一態者解覉韁時便掣車欲走
29 13 便 biàn then; atha 一態者解覉韁時便掣車欲走
30 11 desire 一態者解覉韁時便掣車欲走
31 11 to desire; to wish 一態者解覉韁時便掣車欲走
32 11 almost; nearly; about to occur 一態者解覉韁時便掣車欲走
33 11 to desire; to intend 一態者解覉韁時便掣車欲走
34 11 lust 一態者解覉韁時便掣車欲走
35 11 desire; intention; wish; kāma 一態者解覉韁時便掣車欲走
36 10 horse 馬有弊惡態八
37 10 Kangxi radical 187 馬有弊惡態八
38 10 Ma 馬有弊惡態八
39 10 historic tool for tallying numbers 馬有弊惡態八
40 10 horse; haya 馬有弊惡態八
41 9 chē a vehicle 一態者解覉韁時便掣車欲走
42 9 chē Kangxi radical 159 一態者解覉韁時便掣車欲走
43 9 chē a cart; a carriage 一態者解覉韁時便掣車欲走
44 9 chē a tool with a wheel 一態者解覉韁時便掣車欲走
45 9 chē a machine 一態者解覉韁時便掣車欲走
46 9 chē metal turning; lathe work 一態者解覉韁時便掣車欲走
47 9 chē to lift hydraulically 一態者解覉韁時便掣車欲走
48 9 chē to transport something in a cart 一態者解覉韁時便掣車欲走
49 9 chē to sew with a sewing machine 一態者解覉韁時便掣車欲走
50 9 chē to turn 一態者解覉韁時便掣車欲走
51 9 chē Che 一態者解覉韁時便掣車欲走
52 9 a chariot 一態者解覉韁時便掣車欲走
53 9 chē jaw 一態者解覉韁時便掣車欲走
54 9 chē ivory bedframe 一態者解覉韁時便掣車欲走
55 9 chē a cart load; a truck load 一態者解覉韁時便掣車欲走
56 9 chē to transport 一態者解覉韁時便掣車欲走
57 9 mother-of-pearl 一態者解覉韁時便掣車欲走
58 9 chē a waterwheel; equipment for lifting water 一態者解覉韁時便掣車欲走
59 9 chē cha 一態者解覉韁時便掣車欲走
60 9 chē cart; ratha 一態者解覉韁時便掣車欲走
61 8 eight 馬有弊惡態八
62 8 Kangxi radical 12 馬有弊惡態八
63 8 eighth 馬有弊惡態八
64 8 all around; all sides 馬有弊惡態八
65 8 eight; aṣṭa 馬有弊惡態八
66 8 聞說 wénshuō to hear told; to hear what was said 一態者聞說經便走不欲聽
67 8 such as; for example; for instance 如馬解覉韁掣車走時
68 8 if 如馬解覉韁掣車走時
69 8 in accordance with 如馬解覉韁掣車走時
70 8 to be appropriate; should; with regard to 如馬解覉韁掣車走時
71 8 this 如馬解覉韁掣車走時
72 8 it is so; it is thus; can be compared with 如馬解覉韁掣車走時
73 8 to go to 如馬解覉韁掣車走時
74 8 to meet 如馬解覉韁掣車走時
75 8 to appear; to seem; to be like 如馬解覉韁掣車走時
76 8 at least as good as 如馬解覉韁掣車走時
77 8 and 如馬解覉韁掣車走時
78 8 or 如馬解覉韁掣車走時
79 8 but 如馬解覉韁掣車走時
80 8 then 如馬解覉韁掣車走時
81 8 naturally 如馬解覉韁掣車走時
82 8 expresses a question or doubt 如馬解覉韁掣車走時
83 8 you 如馬解覉韁掣車走時
84 8 the second lunar month 如馬解覉韁掣車走時
85 8 in; at 如馬解覉韁掣車走時
86 8 Ru 如馬解覉韁掣車走時
87 8 Thus 如馬解覉韁掣車走時
88 8 thus; tathā 如馬解覉韁掣車走時
89 8 like; iva 如馬解覉韁掣車走時
90 8 suchness; tathatā 如馬解覉韁掣車走時
91 7 xíng to walk 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
92 7 xíng capable; competent 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
93 7 háng profession 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
94 7 háng line; row 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
95 7 xíng Kangxi radical 144 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
96 7 xíng to travel 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
97 7 xìng actions; conduct 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
98 7 xíng to do; to act; to practice 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
99 7 xíng all right; OK; okay 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
100 7 háng horizontal line 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
101 7 héng virtuous deeds 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
102 7 hàng a line of trees 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
103 7 hàng bold; steadfast 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
104 7 xíng to move 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
105 7 xíng to put into effect; to implement 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
106 7 xíng travel 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
107 7 xíng to circulate 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
108 7 xíng running script; running script 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
109 7 xíng temporary 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
110 7 xíng soon 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
111 7 háng rank; order 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
112 7 háng a business; a shop 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
113 7 xíng to depart; to leave 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
114 7 xíng to experience 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
115 7 xíng path; way 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
116 7 xíng xing; ballad 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
117 7 xíng a round [of drinks] 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
118 7 xíng Xing 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
119 7 xíng moreover; also 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
120 7 xíng Practice 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
121 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
122 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 佛在舍衛國行在祇樹給孤獨園
123 7 jīng to go through; to experience 一態者聞說經便走不欲聽
124 7 jīng a sutra; a scripture 一態者聞說經便走不欲聽
125 7 jīng warp 一態者聞說經便走不欲聽
126 7 jīng longitude 一態者聞說經便走不欲聽
127 7 jīng often; regularly; frequently 一態者聞說經便走不欲聽
128 7 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 一態者聞說經便走不欲聽
129 7 jīng a woman's period 一態者聞說經便走不欲聽
130 7 jīng to bear; to endure 一態者聞說經便走不欲聽
131 7 jīng to hang; to die by hanging 一態者聞說經便走不欲聽
132 7 jīng classics 一態者聞說經便走不欲聽
133 7 jīng to be frugal; to save 一態者聞說經便走不欲聽
134 7 jīng a classic; a scripture; canon 一態者聞說經便走不欲聽
135 7 jīng a standard; a norm 一態者聞說經便走不欲聽
136 7 jīng a section of a Confucian work 一態者聞說經便走不欲聽
137 7 jīng to measure 一態者聞說經便走不欲聽
138 7 jīng human pulse 一態者聞說經便走不欲聽
139 7 jīng menstruation; a woman's period 一態者聞說經便走不欲聽
140 7 jīng sutra; discourse 一態者聞說經便走不欲聽
141 6 shí time; a point or period of time 一態者解覉韁時便掣車欲走
142 6 shí a season; a quarter of a year 一態者解覉韁時便掣車欲走
143 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 一態者解覉韁時便掣車欲走
144 6 shí at that time 一態者解覉韁時便掣車欲走
145 6 shí fashionable 一態者解覉韁時便掣車欲走
146 6 shí fate; destiny; luck 一態者解覉韁時便掣車欲走
147 6 shí occasion; opportunity; chance 一態者解覉韁時便掣車欲走
148 6 shí tense 一態者解覉韁時便掣車欲走
149 6 shí particular; special 一態者解覉韁時便掣車欲走
150 6 shí to plant; to cultivate 一態者解覉韁時便掣車欲走
151 6 shí hour (measure word) 一態者解覉韁時便掣車欲走
152 6 shí an era; a dynasty 一態者解覉韁時便掣車欲走
153 6 shí time [abstract] 一態者解覉韁時便掣車欲走
154 6 shí seasonal 一態者解覉韁時便掣車欲走
155 6 shí frequently; often 一態者解覉韁時便掣車欲走
156 6 shí occasionally; sometimes 一態者解覉韁時便掣車欲走
157 6 shí on time 一態者解覉韁時便掣車欲走
158 6 shí this; that 一態者解覉韁時便掣車欲走
159 6 shí to wait upon 一態者解覉韁時便掣車欲走
160 6 shí hour 一態者解覉韁時便掣車欲走
161 6 shí appropriate; proper; timely 一態者解覉韁時便掣車欲走
162 6 shí Shi 一態者解覉韁時便掣車欲走
163 6 shí a present; currentlt 一態者解覉韁時便掣車欲走
164 6 shí time; kāla 一態者解覉韁時便掣車欲走
165 6 shí at that time; samaya 一態者解覉韁時便掣車欲走
166 6 shí then; atha 一態者解覉韁時便掣車欲走
167 6 tiào to jump; to hop; to leap; to bounce 二態者駕車跳
168 6 tiào to dance 二態者駕車跳
169 6 tiào to vibrate; to bounce 二態者駕車跳
170 6 tiào to spring upon; to jump and catch 二態者駕車跳
171 6 táo to flee 二態者駕車跳
172 6 tiào to jump a level; to skip a grade 二態者駕車跳
173 6 tiào to jump; laṅghita 二態者駕車跳
174 5 zǒu to walk; to go; to move 一態者解覉韁時便掣車欲走
175 5 zǒu Kangxi radical 156 一態者解覉韁時便掣車欲走
176 5 zǒu to flee; to escape 一態者解覉韁時便掣車欲走
177 5 zǒu to run 一態者解覉韁時便掣車欲走
178 5 zǒu to leave 一態者解覉韁時便掣車欲走
179 5 zǒu to spread; to leak 一態者解覉韁時便掣車欲走
180 5 zǒu able to walk 一態者解覉韁時便掣車欲走
181 5 zǒu off track; to wander 一態者解覉韁時便掣車欲走
182 5 zǒu to attend to 一態者解覉韁時便掣車欲走
183 5 zǒu to associate with 一態者解覉韁時便掣車欲走
184 5 zǒu to loose form 一態者解覉韁時便掣車欲走
185 5 zǒu to walk; to go; to move 一態者解覉韁時便掣車欲走
186 5 zhī him; her; them; that 八態者懸篼餧之熟視不肯食
187 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 八態者懸篼餧之熟視不肯食
188 5 zhī to go 八態者懸篼餧之熟視不肯食
189 5 zhī this; that 八態者懸篼餧之熟視不肯食
190 5 zhī genetive marker 八態者懸篼餧之熟視不肯食
191 5 zhī it 八態者懸篼餧之熟視不肯食
192 5 zhī in 八態者懸篼餧之熟視不肯食
193 5 zhī all 八態者懸篼餧之熟視不肯食
194 5 zhī and 八態者懸篼餧之熟視不肯食
195 5 zhī however 八態者懸篼餧之熟視不肯食
196 5 zhī if 八態者懸篼餧之熟視不肯食
197 5 zhī then 八態者懸篼餧之熟視不肯食
198 5 zhī to arrive; to go 八態者懸篼餧之熟視不肯食
199 5 zhī is 八態者懸篼餧之熟視不肯食
200 5 zhī to use 八態者懸篼餧之熟視不肯食
201 5 zhī Zhi 八態者懸篼餧之熟視不肯食
202 5 chè to drag; to pull 一態者解覉韁時便掣車欲走
203 5 chè to hinder by pulling back 一態者解覉韁時便掣車欲走
204 5 chè to extract 一態者解覉韁時便掣車欲走
205 5 chè to fly past 一態者解覉韁時便掣車欲走
206 5 shí food; food and drink 八態者懸篼餧之熟視不肯食
207 5 shí Kangxi radical 184 八態者懸篼餧之熟視不肯食
208 5 shí to eat 八態者懸篼餧之熟視不肯食
209 5 to feed 八態者懸篼餧之熟視不肯食
210 5 shí meal; cooked cereals 八態者懸篼餧之熟視不肯食
211 5 to raise; to nourish 八態者懸篼餧之熟視不肯食
212 5 shí to receive; to accept 八態者懸篼餧之熟視不肯食
213 5 shí to receive an official salary 八態者懸篼餧之熟視不肯食
214 5 shí an eclipse 八態者懸篼餧之熟視不肯食
215 5 shí food; bhakṣa 八態者懸篼餧之熟視不肯食
216 4 to go 其主牽去欲駕之
217 4 to remove; to wipe off; to eliminate 其主牽去欲駕之
218 4 to be distant 其主牽去欲駕之
219 4 to leave 其主牽去欲駕之
220 4 to play a part 其主牽去欲駕之
221 4 to abandon; to give up 其主牽去欲駕之
222 4 to die 其主牽去欲駕之
223 4 previous; past 其主牽去欲駕之
224 4 to send out; to issue; to drive away 其主牽去欲駕之
225 4 expresses a tendency 其主牽去欲駕之
226 4 falling tone 其主牽去欲駕之
227 4 to lose 其主牽去欲駕之
228 4 Qu 其主牽去欲駕之
229 4 go; gati 其主牽去欲駕之
230 4 不肯 bùkěn not willing 八態者懸篼餧之熟視不肯食
231 4 also; too 人亦有弊惡態八
232 4 but 人亦有弊惡態八
233 4 this; he; she 人亦有弊惡態八
234 4 although; even though 人亦有弊惡態八
235 4 already 人亦有弊惡態八
236 4 particle with no meaning 人亦有弊惡態八
237 4 Yi 人亦有弊惡態八
238 4 de potential marker 得濁泥抵止住不復行
239 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得濁泥抵止住不復行
240 4 děi must; ought to 得濁泥抵止住不復行
241 4 děi to want to; to need to 得濁泥抵止住不復行
242 4 děi must; ought to 得濁泥抵止住不復行
243 4 de 得濁泥抵止住不復行
244 4 de infix potential marker 得濁泥抵止住不復行
245 4 to result in 得濁泥抵止住不復行
246 4 to be proper; to fit; to suit 得濁泥抵止住不復行
247 4 to be satisfied 得濁泥抵止住不復行
248 4 to be finished 得濁泥抵止住不復行
249 4 de result of degree 得濁泥抵止住不復行
250 4 de marks completion of an action 得濁泥抵止住不復行
251 4 děi satisfying 得濁泥抵止住不復行
252 4 to contract 得濁泥抵止住不復行
253 4 marks permission or possibility 得濁泥抵止住不復行
254 4 expressing frustration 得濁泥抵止住不復行
255 4 to hear 得濁泥抵止住不復行
256 4 to have; there is 得濁泥抵止住不復行
257 4 marks time passed 得濁泥抵止住不復行
258 4 obtain; attain; prāpta 得濁泥抵止住不復行
259 3 rén person; people; a human being 欲嚙人
260 3 rén Kangxi radical 9 欲嚙人
261 3 rén a kind of person 欲嚙人
262 3 rén everybody 欲嚙人
263 3 rén adult 欲嚙人
264 3 rén somebody; others 欲嚙人
265 3 rén an upright person 欲嚙人
266 3 rén person; manuṣya 欲嚙人
267 3 not; no 一態者聞說經便走不欲聽
268 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 一態者聞說經便走不欲聽
269 3 as a correlative 一態者聞說經便走不欲聽
270 3 no (answering a question) 一態者聞說經便走不欲聽
271 3 forms a negative adjective from a noun 一態者聞說經便走不欲聽
272 3 at the end of a sentence to form a question 一態者聞說經便走不欲聽
273 3 to form a yes or no question 一態者聞說經便走不欲聽
274 3 infix potential marker 一態者聞說經便走不欲聽
275 3 no; na 一態者聞說經便走不欲聽
276 3 走時 zǒushí to keep time 如馬解覉韁掣車走時
277 3 走時 zǒushí propagation time; travel time (of a wave) 如馬解覉韁掣車走時
278 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 遽唅噏噬欲食不能得食
279 3 tīng to listen 一態者聞說經便走不欲聽
280 3 tīng to obey 一態者聞說經便走不欲聽
281 3 tīng to understand 一態者聞說經便走不欲聽
282 3 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 一態者聞說經便走不欲聽
283 3 tìng to allow; to let something take its course 一態者聞說經便走不欲聽
284 3 tīng to await 一態者聞說經便走不欲聽
285 3 tīng to acknowledge 一態者聞說經便走不欲聽
286 3 tīng a tin can 一態者聞說經便走不欲聽
287 3 tīng information 一態者聞說經便走不欲聽
288 3 tīng a hall 一態者聞說經便走不欲聽
289 3 tīng Ting 一態者聞說經便走不欲聽
290 3 tìng to administer; to process 一態者聞說經便走不欲聽
291 3 tīng to listen; śru 一態者聞說經便走不欲聽
292 3 yǒu is; are; to exist 馬有弊惡態八
293 3 yǒu to have; to possess 馬有弊惡態八
294 3 yǒu indicates an estimate 馬有弊惡態八
295 3 yǒu indicates a large quantity 馬有弊惡態八
296 3 yǒu indicates an affirmative response 馬有弊惡態八
297 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 馬有弊惡態八
298 3 yǒu used to compare two things 馬有弊惡態八
299 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 馬有弊惡態八
300 3 yǒu used before the names of dynasties 馬有弊惡態八
301 3 yǒu a certain thing; what exists 馬有弊惡態八
302 3 yǒu multiple of ten and ... 馬有弊惡態八
303 3 yǒu abundant 馬有弊惡態八
304 3 yǒu purposeful 馬有弊惡態八
305 3 yǒu You 馬有弊惡態八
306 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 馬有弊惡態八
307 3 yǒu becoming; bhava 馬有弊惡態八
308 3 馬有八態譬人經 mǎ yǒu bā tài pì rén jīng Ma You Ba Tai Bi Ren Jing; Khaḷuṅka 佛說馬有八態譬人經
309 3 swift; hurried 遽唅噏噬欲食不能得食
310 3 interrogative particle 遽唅噏噬欲食不能得食
311 3 suddenly 遽唅噏噬欲食不能得食
312 3 to rouse 遽唅噏噬欲食不能得食
313 3 a fast messenger 遽唅噏噬欲食不能得食
314 3 a relay station 遽唅噏噬欲食不能得食
315 3 to panic; to be alarmed; to be frightened 遽唅噏噬欲食不能得食
316 3 poor; poverty-stricken 遽唅噏噬欲食不能得食
317 3 swift; tvarita 遽唅噏噬欲食不能得食
318 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說馬有八態譬人經
319 3 zhào million; mega
320 3 zhào an omen
321 3 zhào divination using turtle shell cracks
322 3 zhào to foretell
323 3 zhào origin
324 3 zhào a reserved area
325 3 zhào an individual person; own
326 3 zhào a cemetery
327 3 zhào Zhao
328 3 zhào extremely many
329 3 zhào a very large number; koṭi; niyuta
330 3 liáng a bridge
331 3 liáng Liang Dynasty
332 3 liáng City of Liang
333 3 liáng State of Liang
334 3 liáng Liang
335 3 liáng a beam; rafters
336 3 liáng a fishing sluice
337 3 liáng to lose footing
338 3 liáng State of Liang
339 3 liáng a ridge
340 3 liáng later Liang
341 3 liáng a beam; sthūṇā
342 3 èr two 二態者駕車跳
343 3 èr Kangxi radical 7 二態者駕車跳
344 3 èr second 二態者駕車跳
345 3 èr twice; double; di- 二態者駕車跳
346 3 èr another; the other 二態者駕車跳
347 3 èr more than one kind 二態者駕車跳
348 3 èr two; dvā; dvi 二態者駕車跳
349 3 èr both; dvaya 二態者駕車跳
350 2 qián front 三態者便舉前兩脚掣車走
351 2 qián former; the past 三態者便舉前兩脚掣車走
352 2 qián to go forward 三態者便舉前兩脚掣車走
353 2 qián preceding 三態者便舉前兩脚掣車走
354 2 qián before; earlier; prior 三態者便舉前兩脚掣車走
355 2 qián to appear before 三態者便舉前兩脚掣車走
356 2 qián future 三態者便舉前兩脚掣車走
357 2 qián top; first 三態者便舉前兩脚掣車走
358 2 qián battlefront 三態者便舉前兩脚掣車走
359 2 qián pre- 三態者便舉前兩脚掣車走
360 2 qián before; former; pūrva 三態者便舉前兩脚掣車走
361 2 qián facing; mukha 三態者便舉前兩脚掣車走
362 2 shì to devour; to bite 遽唅噏噬欲食不能得食
363 2 qiān to connected to; to be involved in 其主牽去欲駕之
364 2 qiān Qian 其主牽去欲駕之
365 2 qiān to drag; to pull; to lead by the hand 其主牽去欲駕之
366 2 qiān to be constrained; to be bound 其主牽去欲駕之
367 2 qiān to guide 其主牽去欲駕之
368 2 qiān a stock animal that can be pulled with a rope 其主牽去欲駕之
369 2 qiān pull; ākarṣa 其主牽去欲駕之
370 2 wèi to feed 八態者懸篼餧之熟視不肯食
371 2 wèi steamed bread 八態者懸篼餧之熟視不肯食
372 2 熟視 shúshì to look carefully; to scrutinize 八態者懸篼餧之熟視不肯食
373 2 熟視 shúshì to stare at 八態者懸篼餧之熟視不肯食
374 2 jià to drive; to sail; to fly 其主牽去欲駕之
375 2 jià to harness 其主牽去欲駕之
376 2 jià imperial carriage 其主牽去欲駕之
377 2 jià a cart; carriage 其主牽去欲駕之
378 2 jià to exceed; to override 其主牽去欲駕之
379 2 jià to spread; to disseminate 其主牽去欲駕之
380 2 jià distance travelled in a day 其主牽去欲駕之
381 2 jiā to to increase; to add to 其主牽去欲駕之
382 2 jià to ride 其主牽去欲駕之
383 2 jià to start in motion 其主牽去欲駕之
384 2 jià to manage; to control 其主牽去欲駕之
385 2 jià your highness; honored sir 其主牽去欲駕之
386 2 to gossip/to babble 遽唅噏噬欲食不能得食
387 2 行道 xíng dào to travel on a road 乃遽欲學問行道
388 2 行道 xíng dào a road 乃遽欲學問行道
389 2 行道 xíng dào to practice 乃遽欲學問行道
390 2 行道 xíng dào to go forward 乃遽欲學問行道
391 2 行道 xíng dào Practice the Way 乃遽欲學問行道
392 2 行道 xíng dào to practice the Way 乃遽欲學問行道
393 2 jiě to loosen; to unfasten; to untie 一態者解覉韁時便掣車欲走
394 2 jiě to explain 一態者解覉韁時便掣車欲走
395 2 jiě to divide; to separate 一態者解覉韁時便掣車欲走
396 2 jiě to understand 一態者解覉韁時便掣車欲走
397 2 jiě to solve a math problem 一態者解覉韁時便掣車欲走
398 2 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 一態者解覉韁時便掣車欲走
399 2 jiě to cut; to disect 一態者解覉韁時便掣車欲走
400 2 jiě to relieve oneself 一態者解覉韁時便掣車欲走
401 2 jiě a solution 一態者解覉韁時便掣車欲走
402 2 jiè to escort 一態者解覉韁時便掣車欲走
403 2 xiè to understand; to be clear 一態者解覉韁時便掣車欲走
404 2 xiè acrobatic skills 一態者解覉韁時便掣車欲走
405 2 jiě can; able to 一態者解覉韁時便掣車欲走
406 2 jiě a stanza 一態者解覉韁時便掣車欲走
407 2 jiè to send off 一態者解覉韁時便掣車欲走
408 2 xiè Xie 一態者解覉韁時便掣車欲走
409 2 jiě exegesis 一態者解覉韁時便掣車欲走
410 2 xiè laziness 一態者解覉韁時便掣車欲走
411 2 jiè a government office 一態者解覉韁時便掣車欲走
412 2 jiè to pawn 一態者解覉韁時便掣車欲走
413 2 jiè to rent; to lease 一態者解覉韁時便掣車欲走
414 2 jiě understanding 一態者解覉韁時便掣車欲走
415 2 jiě to liberate 一態者解覉韁時便掣車欲走
416 2 hān grunt 遽唅噏噬欲食不能得食
417 2 hān to put in the mouth 遽唅噏噬欲食不能得食
418 2 hān grunt; ham 遽唅噏噬欲食不能得食
419 2 liù six 六態者便傍行邪走
420 2 liù sixth 六態者便傍行邪走
421 2 liù a note on the Gongche scale 六態者便傍行邪走
422 2 liù six; ṣaṭ 六態者便傍行邪走
423 2 zhǔ owner 其主牽去欲駕之
424 2 zhǔ principal; main; primary 其主牽去欲駕之
425 2 zhǔ master 其主牽去欲駕之
426 2 zhǔ host 其主牽去欲駕之
427 2 zhǔ to manage; to lead 其主牽去欲駕之
428 2 zhǔ to decide; to advocate 其主牽去欲駕之
429 2 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 其主牽去欲駕之
430 2 zhǔ to signify; to indicate 其主牽去欲駕之
431 2 zhǔ oneself 其主牽去欲駕之
432 2 zhǔ a person; a party 其主牽去欲駕之
433 2 zhǔ God; the Lord 其主牽去欲駕之
434 2 zhǔ lord; ruler; chief 其主牽去欲駕之
435 2 zhǔ an ancestral tablet 其主牽去欲駕之
436 2 zhǔ princess 其主牽去欲駕之
437 2 zhǔ chairperson 其主牽去欲駕之
438 2 zhǔ fundamental 其主牽去欲駕之
439 2 zhǔ Zhu 其主牽去欲駕之
440 2 zhù to pour 其主牽去欲駕之
441 2 zhǔ host; svamin 其主牽去欲駕之
442 2 zhǔ abbot 其主牽去欲駕之
443 2 to tread on; to stamp; to walk 四態者便蹹車軨
444 2 mud 得濁泥抵止住不復行
445 2 earth; clay 得濁泥抵止住不復行
446 2 paste; plaster 得濁泥抵止住不復行
447 2 to make dirty 得濁泥抵止住不復行
448 2 to plaster 得濁泥抵止住不復行
449 2 mud; paṅka 得濁泥抵止住不復行
450 2 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 六態者便傍行邪走
451 2 interrogative particle 六態者便傍行邪走
452 2 xié unhealthy 六態者便傍行邪走
453 2 xié a disaster brought by an eviil spirit 六態者便傍行邪走
454 2 grandfather 六態者便傍行邪走
455 2 xié abnormal; irregular 六態者便傍行邪走
456 2 xié incorrect; improper; heterodox 六態者便傍行邪走
457 2 xié evil 六態者便傍行邪走
458 2 to translate; to interpret 出雜阿含別譯
459 2 to explain 出雜阿含別譯
460 2 to decode; to encode 出雜阿含別譯
461 2 què but; yet; however; while; nevertheless 五態者便人立持軛摩挱車却行
462 2 què to go back; to decline; to retreat 五態者便人立持軛摩挱車却行
463 2 què still 五態者便人立持軛摩挱車却行
464 2 què to reject; to decline 五態者便人立持軛摩挱車却行
465 2 què to pardon 五態者便人立持軛摩挱車却行
466 2 què just now 五態者便人立持軛摩挱車却行
467 2 què marks completion 五態者便人立持軛摩挱車却行
468 2 què marks comparison 五態者便人立持軛摩挱車却行
469 2 què driving away; niṣkāsana 五態者便人立持軛摩挱車却行
470 2 弊惡 bìè evil 馬有弊惡態八
471 2 liǎng two 三態者便舉前兩脚掣車走
472 2 liǎng unit of weight equal to 50 grams 三態者便舉前兩脚掣車走
473 2 liǎng both; mutual 三態者便舉前兩脚掣車走
474 2 liǎng a few 三態者便舉前兩脚掣車走
475 2 liǎng two; pair; dvi; dvaya 三態者便舉前兩脚掣車走
476 2 jiǎo foot 三態者便舉前兩脚掣車走
477 2 jiǎo leg; base 三態者便舉前兩脚掣車走
478 2 jiǎo lower leg; calf 三態者便舉前兩脚掣車走
479 2 jiǎo messenger 三態者便舉前兩脚掣車走
480 2 jiǎo step; kick 三態者便舉前兩脚掣車走
481 2 jué role 三態者便舉前兩脚掣車走
482 2 jiǎo ka 三態者便舉前兩脚掣車走
483 2 jiǎo foot; pada 三態者便舉前兩脚掣車走
484 2 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
485 2 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
486 2 niè to bite; to gnaw 欲嚙人
487 2 niè to cut; chid 欲嚙人
488 2 大德 dàdé most virtuous 張文明大德二校
489 2 大德 dàdé Dade reign 張文明大德二校
490 2 大德 dàdé a major festival 張文明大德二校
491 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張文明大德二校
492 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張文明大德二校
493 2 è to restrain 五態者便人立持軛摩挱車却行
494 2 è a collar; a yoke 五態者便人立持軛摩挱車却行
495 2 è yoke; yoga 五態者便人立持軛摩挱車却行
496 2 to lift; to hold up; to raise 三態者便舉前兩脚掣車走
497 2 to move 三態者便舉前兩脚掣車走
498 2 to originate; to initiate; to start (a fire) 三態者便舉前兩脚掣車走
499 2 to recommend; to elect 三態者便舉前兩脚掣車走
500 2 all; entire 三態者便舉前兩脚掣車走

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
便 biàn then; atha
desire; intention; wish; kāma
horse; haya
  1. chē
  2. chē
  1. cha
  2. cart; ratha
eight; aṣṭa
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
jīng sutra; discourse
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
马有八态譬人经 馬有八態譬人經 109 Ma You Ba Tai Bi Ren Jing; Khaḷuṅka
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
西域 120 Western Regions
杂阿含 雜阿含 122 Saṃyukta Āgama; Connected Discourses
支曜 122 Zhi Yao

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.

Simplified Traditional Pinyin English
弊恶 弊惡 98 evil
比丘僧 98 monastic community
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
妄语 妄語 119 Lying
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
诸比丘 諸比丘 122 monks