Glossary and Vocabulary for Sutra Spoken on the River Ganges (Heng Shui Jing) 恒水經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 zhě ca 及初發道意者無央數
2 19 弟子 dìzi disciple; follower; student 諸弟子
3 19 弟子 dìzi youngster 諸弟子
4 19 弟子 dìzi prostitute 諸弟子
5 19 弟子 dìzi believer 諸弟子
6 19 弟子 dìzi disciple 諸弟子
7 19 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 諸弟子
8 15 Buddha; Awakened One 佛與大比丘僧
9 15 relating to Buddhism 佛與大比丘僧
10 15 a statue or image of a Buddha 佛與大比丘僧
11 15 a Buddhist text 佛與大比丘僧
12 15 to touch; to stroke 佛與大比丘僧
13 15 Buddha 佛與大比丘僧
14 15 Buddha; Awakened One 佛與大比丘僧
15 13 infix potential marker 佛默然不應
16 12 zhōng middle 不得復入眾中
17 12 zhōng medium; medium sized 不得復入眾中
18 12 zhōng China 不得復入眾中
19 12 zhòng to hit the mark 不得復入眾中
20 12 zhōng midday 不得復入眾中
21 12 zhōng inside 不得復入眾中
22 12 zhōng during 不得復入眾中
23 12 zhōng Zhong 不得復入眾中
24 12 zhōng intermediary 不得復入眾中
25 12 zhōng half 不得復入眾中
26 12 zhòng to reach; to attain 不得復入眾中
27 12 zhòng to suffer; to infect 不得復入眾中
28 12 zhòng to obtain 不得復入眾中
29 12 zhòng to pass an exam 不得復入眾中
30 12 zhōng middle 不得復入眾中
31 12 wéi to act as; to serve 卿為佛作弟子
32 12 wéi to change into; to become 卿為佛作弟子
33 12 wéi to be; is 卿為佛作弟子
34 12 wéi to do 卿為佛作弟子
35 12 wèi to support; to help 卿為佛作弟子
36 12 wéi to govern 卿為佛作弟子
37 12 wèi to be; bhū 卿為佛作弟子
38 11 to go back; to return 阿難復起前
39 11 to resume; to restart 阿難復起前
40 11 to do in detail 阿難復起前
41 11 to restore 阿難復起前
42 11 to respond; to reply to 阿難復起前
43 11 Fu; Return 阿難復起前
44 11 to retaliate; to reciprocate 阿難復起前
45 11 to avoid forced labor or tax 阿難復起前
46 11 Fu 阿難復起前
47 11 doubled; to overlapping; folded 阿難復起前
48 11 a lined garment with doubled thickness 阿難復起前
49 11 jīng to go through; to experience 願佛可說戒經
50 11 jīng a sutra; a scripture 願佛可說戒經
51 11 jīng warp 願佛可說戒經
52 11 jīng longitude 願佛可說戒經
53 11 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 願佛可說戒經
54 11 jīng a woman's period 願佛可說戒經
55 11 jīng to bear; to endure 願佛可說戒經
56 11 jīng to hang; to die by hanging 願佛可說戒經
57 11 jīng classics 願佛可說戒經
58 11 jīng to be frugal; to save 願佛可說戒經
59 11 jīng a classic; a scripture; canon 願佛可說戒經
60 11 jīng a standard; a norm 願佛可說戒經
61 11 jīng a section of a Confucian work 願佛可說戒經
62 11 jīng to measure 願佛可說戒經
63 11 jīng human pulse 願佛可說戒經
64 11 jīng menstruation; a woman's period 願佛可說戒經
65 11 jīng sutra; discourse 願佛可說戒經
66 11 yán to speak; to say; said 却長跪叉手白佛言
67 11 yán language; talk; words; utterance; speech 却長跪叉手白佛言
68 11 yán Kangxi radical 149 却長跪叉手白佛言
69 11 yán phrase; sentence 却長跪叉手白佛言
70 11 yán a word; a syllable 却長跪叉手白佛言
71 11 yán a theory; a doctrine 却長跪叉手白佛言
72 11 yán to regard as 却長跪叉手白佛言
73 11 yán to act as 却長跪叉手白佛言
74 11 yán word; vacana 却長跪叉手白佛言
75 11 yán speak; vad 却長跪叉手白佛言
76 10 shǔ a rat; a mouse 譬如四輩鼠
77 10 shǔ Kangxi radical 208 譬如四輩鼠
78 10 shǔ rodents 譬如四輩鼠
79 10 shǔ anxious; agitated 譬如四輩鼠
80 10 shǔ rat; muṣa 譬如四輩鼠
81 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 已得聞佛經戒
82 10 děi to want to; to need to 已得聞佛經戒
83 10 děi must; ought to 已得聞佛經戒
84 10 de 已得聞佛經戒
85 10 de infix potential marker 已得聞佛經戒
86 10 to result in 已得聞佛經戒
87 10 to be proper; to fit; to suit 已得聞佛經戒
88 10 to be satisfied 已得聞佛經戒
89 10 to be finished 已得聞佛經戒
90 10 děi satisfying 已得聞佛經戒
91 10 to contract 已得聞佛經戒
92 10 to hear 已得聞佛經戒
93 10 to have; there is 已得聞佛經戒
94 10 marks time passed 已得聞佛經戒
95 10 obtain; attain; prāpta 已得聞佛經戒
96 9 desire 鷄向欲鳴
97 9 to desire; to wish 鷄向欲鳴
98 9 to desire; to intend 鷄向欲鳴
99 9 lust 鷄向欲鳴
100 9 desire; intention; wish; kāma 鷄向欲鳴
101 9 dào way; road; path 信入佛道復難
102 9 dào principle; a moral; morality 信入佛道復難
103 9 dào Tao; the Way 信入佛道復難
104 9 dào to say; to speak; to talk 信入佛道復難
105 9 dào to think 信入佛道復難
106 9 dào circuit; a province 信入佛道復難
107 9 dào a course; a channel 信入佛道復難
108 9 dào a method; a way of doing something 信入佛道復難
109 9 dào a doctrine 信入佛道復難
110 9 dào Taoism; Daoism 信入佛道復難
111 9 dào a skill 信入佛道復難
112 9 dào a sect 信入佛道復難
113 9 dào a line 信入佛道復難
114 9 dào Way 信入佛道復難
115 9 dào way; path; marga 信入佛道復難
116 8 持戒 chí jiè to uphold precepts 見不持戒弟子
117 8 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 見不持戒弟子
118 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能持佛戒經
119 8 chí to grasp; to hold 各持華香伎樂皆追從佛
120 8 chí to resist; to oppose 各持華香伎樂皆追從佛
121 8 chí to uphold 各持華香伎樂皆追從佛
122 8 chí to sustain; to keep; to uphold 各持華香伎樂皆追從佛
123 8 chí to administer; to manage 各持華香伎樂皆追從佛
124 8 chí to control 各持華香伎樂皆追從佛
125 8 chí to be cautious 各持華香伎樂皆追從佛
126 8 chí to remember 各持華香伎樂皆追從佛
127 8 chí to assist 各持華香伎樂皆追從佛
128 8 chí with; using 各持華香伎樂皆追從佛
129 8 chí dhara 各持華香伎樂皆追從佛
130 8 jiè to quit 佛經戒復難得值聞
131 8 jiè to warn against 佛經戒復難得值聞
132 8 jiè to be purified before a religious ceremony 佛經戒復難得值聞
133 8 jiè vow 佛經戒復難得值聞
134 8 jiè to instruct; to command 佛經戒復難得值聞
135 8 jiè to ordain 佛經戒復難得值聞
136 8 jiè a genre of writing containing maxims 佛經戒復難得值聞
137 8 jiè to be cautious; to be prudent 佛經戒復難得值聞
138 8 jiè to prohibit; to proscribe 佛經戒復難得值聞
139 8 jiè boundary; realm 佛經戒復難得值聞
140 8 jiè third finger 佛經戒復難得值聞
141 8 jiè a precept; a vow; sila 佛經戒復難得值聞
142 8 jiè morality 佛經戒復難得值聞
143 8 zuò to sit 施座而坐
144 8 zuò to ride 施座而坐
145 8 zuò to visit 施座而坐
146 8 zuò a seat 施座而坐
147 8 zuò to hold fast to; to stick to 施座而坐
148 8 zuò to be in a position 施座而坐
149 8 zuò to convict; to try 施座而坐
150 8 zuò to stay 施座而坐
151 8 zuò to kneel 施座而坐
152 8 zuò to violate 施座而坐
153 8 zuò to sit; niṣad 施座而坐
154 8 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 施座而坐
155 7 zhǎng to grow; to develop 一者長四千里
156 7 cháng long 一者長四千里
157 7 zhǎng Kangxi radical 168 一者長四千里
158 7 zhàng extra; surplus; remainder 一者長四千里
159 7 cháng length; distance 一者長四千里
160 7 cháng distant 一者長四千里
161 7 cháng tall 一者長四千里
162 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 一者長四千里
163 7 zhàng to be powerful and prosperous 一者長四千里
164 7 cháng deep 一者長四千里
165 7 cháng good aspects; strong points 一者長四千里
166 7 cháng Chang 一者長四千里
167 7 cháng speciality 一者長四千里
168 7 zhǎng old 一者長四千里
169 7 zhǎng to be born 一者長四千里
170 7 zhǎng older; eldest; senior 一者長四千里
171 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 一者長四千里
172 7 zhǎng to be a leader 一者長四千里
173 7 zhǎng Zhang 一者長四千里
174 7 zhǎng to increase; to boost 一者長四千里
175 7 zhǎng older; senior 一者長四千里
176 7 cháng long 一者長四千里
177 7 阿難 Ānán Ananda 阿難從坐起
178 7 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難從坐起
179 7 佛經 fójīng a Buddhist scripture 佛經戒復難得值聞
180 7 佛經 fójīng sutra 佛經戒復難得值聞
181 7 jiāng a large river 天下有五江
182 7 jiāng Yangtze River 天下有五江
183 7 jiāng Jiang 天下有五江
184 7 jiāng Jiangsu 天下有五江
185 7 jiāng Jiang 天下有五江
186 7 jiāng river; nadī 天下有五江
187 6 one 今坐中有一弟子
188 6 Kangxi radical 1 今坐中有一弟子
189 6 pure; concentrated 今坐中有一弟子
190 6 first 今坐中有一弟子
191 6 the same 今坐中有一弟子
192 6 sole; single 今坐中有一弟子
193 6 a very small amount 今坐中有一弟子
194 6 Yi 今坐中有一弟子
195 6 other 今坐中有一弟子
196 6 to unify 今坐中有一弟子
197 6 accidentally; coincidentally 今坐中有一弟子
198 6 abruptly; suddenly 今坐中有一弟子
199 6 one; eka 今坐中有一弟子
200 6 qián front 前作禮
201 6 qián former; the past 前作禮
202 6 qián to go forward 前作禮
203 6 qián preceding 前作禮
204 6 qián before; earlier; prior 前作禮
205 6 qián to appear before 前作禮
206 6 qián future 前作禮
207 6 qián top; first 前作禮
208 6 qián battlefront 前作禮
209 6 qián before; former; pūrva 前作禮
210 6 qián facing; mukha 前作禮
211 6 letter; symbol; character 東流一江字沙祿
212 6 Zi 東流一江字沙祿
213 6 to love 東流一江字沙祿
214 6 to teach; to educate 東流一江字沙祿
215 6 to be allowed to marry 東流一江字沙祿
216 6 courtesy name; style name; scholarly or literary name 東流一江字沙祿
217 6 diction; wording 東流一江字沙祿
218 6 handwriting 東流一江字沙祿
219 6 calligraphy; a work of calligraphy 東流一江字沙祿
220 6 a written pledge; a letter; a contract 東流一江字沙祿
221 6 a font; a calligraphic style 東流一江字沙祿
222 6 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 東流一江字沙祿
223 6 ya 道寶是也
224 6 hǎi the sea; a sea; the ocean 海中有七寶
225 6 hǎi foreign 海中有七寶
226 6 hǎi a large lake 海中有七寶
227 6 hǎi a large mass 海中有七寶
228 6 hǎi having large capacity 海中有七寶
229 6 hǎi Hai 海中有七寶
230 6 hǎi seawater 海中有七寶
231 6 hǎi a field; an area 海中有七寶
232 6 hǎi a large and barron area of land 海中有七寶
233 6 hǎi a large container 海中有七寶
234 6 hǎi sea; sāgara 海中有七寶
235 6 to arise; to get up 阿難從坐起
236 6 to rise; to raise 阿難從坐起
237 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 阿難從坐起
238 6 to appoint (to an official post); to take up a post 阿難從坐起
239 6 to start 阿難從坐起
240 6 to establish; to build 阿難從坐起
241 6 to draft; to draw up (a plan) 阿難從坐起
242 6 opening sentence; opening verse 阿難從坐起
243 6 to get out of bed 阿難從坐起
244 6 to recover; to heal 阿難從坐起
245 6 to take out; to extract 阿難從坐起
246 6 marks the beginning of an action 阿難從坐起
247 6 marks the sufficiency of an action 阿難從坐起
248 6 to call back from mourning 阿難從坐起
249 6 to take place; to occur 阿難從坐起
250 6 to conjecture 阿難從坐起
251 6 stand up; utthāna 阿難從坐起
252 6 arising; utpāda 阿難從坐起
253 6 rén person; people; a human being 是為捐棄之人
254 6 rén Kangxi radical 9 是為捐棄之人
255 6 rén a kind of person 是為捐棄之人
256 6 rén everybody 是為捐棄之人
257 6 rén adult 是為捐棄之人
258 6 rén somebody; others 是為捐棄之人
259 6 rén an upright person 是為捐棄之人
260 6 rén person; manuṣya 是為捐棄之人
261 6 Kangxi radical 49 已到恒水
262 6 to bring to an end; to stop 已到恒水
263 6 to complete 已到恒水
264 6 to demote; to dismiss 已到恒水
265 6 to recover from an illness 已到恒水
266 6 former; pūrvaka 已到恒水
267 5 èr two 二輩人者持戒精進
268 5 èr Kangxi radical 7 二輩人者持戒精進
269 5 èr second 二輩人者持戒精進
270 5 èr twice; double; di- 二輩人者持戒精進
271 5 èr more than one kind 二輩人者持戒精進
272 5 èr two; dvā; dvi 二輩人者持戒精進
273 5 èr both; dvaya 二輩人者持戒精進
274 5 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 海中有七寶
275 5 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 海中有七寶
276 5 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 海中有七寶
277 5 shí time; a point or period of time 月十五日說戒時
278 5 shí a season; a quarter of a year 月十五日說戒時
279 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 月十五日說戒時
280 5 shí fashionable 月十五日說戒時
281 5 shí fate; destiny; luck 月十五日說戒時
282 5 shí occasion; opportunity; chance 月十五日說戒時
283 5 shí tense 月十五日說戒時
284 5 shí particular; special 月十五日說戒時
285 5 shí to plant; to cultivate 月十五日說戒時
286 5 shí an era; a dynasty 月十五日說戒時
287 5 shí time [abstract] 月十五日說戒時
288 5 shí seasonal 月十五日說戒時
289 5 shí to wait upon 月十五日說戒時
290 5 shí hour 月十五日說戒時
291 5 shí appropriate; proper; timely 月十五日說戒時
292 5 shí Shi 月十五日說戒時
293 5 shí a present; currentlt 月十五日說戒時
294 5 shí time; kāla 月十五日說戒時
295 5 shí at that time; samaya 月十五日說戒時
296 5 huán to go back; to turn around; to return 阿難還就坐甚久
297 5 huán to pay back; to give back 阿難還就坐甚久
298 5 huán to do in return 阿難還就坐甚久
299 5 huán Huan 阿難還就坐甚久
300 5 huán to revert 阿難還就坐甚久
301 5 huán to turn one's head; to look back 阿難還就坐甚久
302 5 huán to encircle 阿難還就坐甚久
303 5 xuán to rotate 阿難還就坐甚久
304 5 huán since 阿難還就坐甚久
305 5 hái to return; pratyāgam 阿難還就坐甚久
306 5 hái again; further; punar 阿難還就坐甚久
307 5 海水 hǎishuǐ seawater 譬如海水朝夕來往時不敢過故際
308 5 shí mixed; miscellaneous 阿難還就坐甚久
309 5 shí a group of ten sections in the Shijing 阿難還就坐甚久
310 5 shí Shi 阿難還就坐甚久
311 5 shí tenfold 阿難還就坐甚久
312 5 shí one hundred percent 阿難還就坐甚久
313 5 shí ten 阿難還就坐甚久
314 5 zhǒng kind; type 有婆羅門種
315 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有婆羅門種
316 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有婆羅門種
317 5 zhǒng seed; strain 有婆羅門種
318 5 zhǒng offspring 有婆羅門種
319 5 zhǒng breed 有婆羅門種
320 5 zhǒng race 有婆羅門種
321 5 zhǒng species 有婆羅門種
322 5 zhǒng root; source; origin 有婆羅門種
323 5 zhǒng grit; guts 有婆羅門種
324 5 zhǒng seed; bīja 有婆羅門種
325 5 zuò to do 卿為佛作弟子
326 5 zuò to act as; to serve as 卿為佛作弟子
327 5 zuò to start 卿為佛作弟子
328 5 zuò a writing; a work 卿為佛作弟子
329 5 zuò to dress as; to be disguised as 卿為佛作弟子
330 5 zuō to create; to make 卿為佛作弟子
331 5 zuō a workshop 卿為佛作弟子
332 5 zuō to write; to compose 卿為佛作弟子
333 5 zuò to rise 卿為佛作弟子
334 5 zuò to be aroused 卿為佛作弟子
335 5 zuò activity; action; undertaking 卿為佛作弟子
336 5 zuò to regard as 卿為佛作弟子
337 5 zuò action; kāraṇa 卿為佛作弟子
338 5 四輩 sìbèi four grades; four groups 譬如四輩鼠
339 5 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
340 5 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
341 5 fàn to commit a crime; to violate 當奉持戒經不當缺犯
342 5 fàn to attack; to invade 當奉持戒經不當缺犯
343 5 fàn to transgress 當奉持戒經不當缺犯
344 5 fàn conjunction of a star 當奉持戒經不當缺犯
345 5 fàn to conquer 當奉持戒經不當缺犯
346 5 fàn to occur 當奉持戒經不當缺犯
347 5 fàn to face danger 當奉持戒經不當缺犯
348 5 fàn to fall 當奉持戒經不當缺犯
349 5 fàn a criminal 當奉持戒經不當缺犯
350 5 fàn to commit a transgression; āpatti 當奉持戒經不當缺犯
351 4 白佛 bái fó to address the Buddha 却長跪叉手白佛言
352 4 辟支佛 pìzhī fó Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha 辟支佛
353 4 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下有五江
354 4 天下 tiānxià authority over China 天下有五江
355 4 天下 tiānxià the world 天下有五江
356 4 yìng to answer; to respond 佛默然不應
357 4 yìng to confirm; to verify 佛默然不應
358 4 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 佛默然不應
359 4 yìng to accept 佛默然不應
360 4 yìng to permit; to allow 佛默然不應
361 4 yìng to echo 佛默然不應
362 4 yìng to handle; to deal with 佛默然不應
363 4 yìng Ying 佛默然不應
364 4 經戒 jīng jiè sutras and precepts 守持經戒復難得
365 4 sān three 三者珊瑚
366 4 sān third 三者珊瑚
367 4 sān more than two 三者珊瑚
368 4 sān very few 三者珊瑚
369 4 sān San 三者珊瑚
370 4 sān three; tri 三者珊瑚
371 4 sān sa 三者珊瑚
372 4 sān three kinds; trividha 三者珊瑚
373 4 liù six 六者明月珠
374 4 liù sixth 六者明月珠
375 4 liù a note on the Gongche scale 六者明月珠
376 4 liù six; ṣaṭ 六者明月珠
377 4 wén to hear 願聞佛說戒經
378 4 wén Wen 願聞佛說戒經
379 4 wén sniff at; to smell 願聞佛說戒經
380 4 wén to be widely known 願聞佛說戒經
381 4 wén to confirm; to accept 願聞佛說戒經
382 4 wén information 願聞佛說戒經
383 4 wèn famous; well known 願聞佛說戒經
384 4 wén knowledge; learning 願聞佛說戒經
385 4 wèn popularity; prestige; reputation 願聞佛說戒經
386 4 wén to question 願聞佛說戒經
387 4 wén heard; śruta 願聞佛說戒經
388 4 wén hearing; śruti 願聞佛說戒經
389 4 難得 nándé difficult to obtain 人身甚難得
390 4 難得 nándé valuable 人身甚難得
391 4 seven 七者摩尼珠
392 4 a genre of poetry 七者摩尼珠
393 4 seventh day memorial ceremony 七者摩尼珠
394 4 seven; sapta 七者摩尼珠
395 4 jīn today; present; now 今坐中有一弟子
396 4 jīn Jin 今坐中有一弟子
397 4 jīn modern 今坐中有一弟子
398 4 jīn now; adhunā 今坐中有一弟子
399 4 inside; interior 一者長四千里
400 4 Kangxi radical 166 一者長四千里
401 4 a small village; ri 一者長四千里
402 4 a residence 一者長四千里
403 4 a neighborhood; an alley 一者長四千里
404 4 a local administrative district 一者長四千里
405 4 interior; antar 一者長四千里
406 4 village; antar 一者長四千里
407 4 二者 èrzhě the two; both 二者黃金
408 4 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者黃金
409 4 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者白銀
410 4 liú to flow; to spread; to circulate 東流一江字沙祿
411 4 liú a class 東流一江字沙祿
412 4 liú water 東流一江字沙祿
413 4 liú a current 東流一江字沙祿
414 4 liú a group 東流一江字沙祿
415 4 liú to move 東流一江字沙祿
416 4 liú to trend; to incline 東流一江字沙祿
417 4 liú to banish; to deport; to send into exile 東流一江字沙祿
418 4 liú to indulge; to pamper 東流一江字沙祿
419 4 liú passing quickly; turning continuously 東流一江字沙祿
420 4 liú accidental 東流一江字沙祿
421 4 liú with no basis 東流一江字沙祿
422 4 liú to flow; sru 東流一江字沙祿
423 4 liú continuation; prabandha 東流一江字沙祿
424 4 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者白珠
425 4 中有 zhōngyǒu an intermediate existence between death and rebirth 今坐中有一弟子
426 4 bèi contemporaries; generation; lifetime 一輩人端心正意持戒不犯
427 4 bèi an array of things 一輩人端心正意持戒不犯
428 4 bèi a class of thing; a kind of person 一輩人端心正意持戒不犯
429 4 bèi to compare 一輩人端心正意持戒不犯
430 4 bèi kind of; bhāgīya 一輩人端心正意持戒不犯
431 4 big; huge; large 阿難復還就坐大久
432 4 Kangxi radical 37 阿難復還就坐大久
433 4 great; major; important 阿難復還就坐大久
434 4 size 阿難復還就坐大久
435 4 old 阿難復還就坐大久
436 4 oldest; earliest 阿難復還就坐大久
437 4 adult 阿難復還就坐大久
438 4 dài an important person 阿難復還就坐大久
439 4 senior 阿難復還就坐大久
440 4 an element 阿難復還就坐大久
441 4 great; mahā 阿難復還就坐大久
442 4 Yi 還去亦不過故際
443 4 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說恒水經
444 4 jiān space between 在世間甚大勤苦
445 4 jiān time interval 在世間甚大勤苦
446 4 jiān a room 在世間甚大勤苦
447 4 jiàn to thin out 在世間甚大勤苦
448 4 jiàn to separate 在世間甚大勤苦
449 4 jiàn to sow discord; to criticize 在世間甚大勤苦
450 4 jiàn an opening; a gap 在世間甚大勤苦
451 4 jiàn a leak; a crevice 在世間甚大勤苦
452 4 jiàn to mix; to mingle; intermediate 在世間甚大勤苦
453 4 jiàn to make as a pretext 在世間甚大勤苦
454 4 jiàn alternately 在世間甚大勤苦
455 4 jiàn for friends to part 在世間甚大勤苦
456 4 jiān a place; a space 在世間甚大勤苦
457 4 jiàn a spy; a treacherous person 在世間甚大勤苦
458 4 jiān interior; antara 在世間甚大勤苦
459 4 叉手 chā shǒu cup one's hands n front of the chest in respect 却長跪叉手白佛言
460 4 叉手 chā shǒu hands folded 却長跪叉手白佛言
461 4 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 月十五日說戒時
462 4 說戒 shuōjiè half monthly confession 月十五日說戒時
463 4 wàn ten thousand 三者長萬二千里
464 4 wàn many; myriad; innumerable 三者長萬二千里
465 4 wàn Wan 三者長萬二千里
466 4 Mo 三者長萬二千里
467 4 wàn scorpion dance 三者長萬二千里
468 4 wàn ten thousand; myriad; ayuta 三者長萬二千里
469 4 to use; to grasp 以頭腦著佛足
470 4 to rely on 以頭腦著佛足
471 4 to regard 以頭腦著佛足
472 4 to be able to 以頭腦著佛足
473 4 to order; to command 以頭腦著佛足
474 4 used after a verb 以頭腦著佛足
475 4 a reason; a cause 以頭腦著佛足
476 4 Israel 以頭腦著佛足
477 4 Yi 以頭腦著佛足
478 4 use; yogena 以頭腦著佛足
479 3 zhī to go 即起往至其前謂之言
480 3 zhī to arrive; to go 即起往至其前謂之言
481 3 zhī is 即起往至其前謂之言
482 3 zhī to use 即起往至其前謂之言
483 3 zhī Zhi 即起往至其前謂之言
484 3 zhī winding 即起往至其前謂之言
485 3 阿羅漢 āluóhàn Arhat 現世可得阿羅漢
486 3 阿羅漢 Āluóhàn arhat 現世可得阿羅漢
487 3 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 現世可得阿羅漢
488 3 zhī to know 不自識知前世宿命本末者
489 3 zhī to comprehend 不自識知前世宿命本末者
490 3 zhī to inform; to tell 不自識知前世宿命本末者
491 3 zhī to administer 不自識知前世宿命本末者
492 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 不自識知前世宿命本末者
493 3 zhī to be close friends 不自識知前世宿命本末者
494 3 zhī to feel; to sense; to perceive 不自識知前世宿命本末者
495 3 zhī to receive; to entertain 不自識知前世宿命本末者
496 3 zhī knowledge 不自識知前世宿命本末者
497 3 zhī consciousness; perception 不自識知前世宿命本末者
498 3 zhī a close friend 不自識知前世宿命本末者
499 3 zhì wisdom 不自識知前世宿命本末者
500 3 zhì Zhi 不自識知前世宿命本末者

Frequencies of all Words

Top 944

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 26 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 及初發道意者無央數
2 26 zhě that 及初發道意者無央數
3 26 zhě nominalizing function word 及初發道意者無央數
4 26 zhě used to mark a definition 及初發道意者無央數
5 26 zhě used to mark a pause 及初發道意者無央數
6 26 zhě topic marker; that; it 及初發道意者無央數
7 26 zhuó according to 及初發道意者無央數
8 26 zhě ca 及初發道意者無央數
9 21 yǒu is; are; to exist 今佛道中亦有七寶
10 21 yǒu to have; to possess 今佛道中亦有七寶
11 21 yǒu indicates an estimate 今佛道中亦有七寶
12 21 yǒu indicates a large quantity 今佛道中亦有七寶
13 21 yǒu indicates an affirmative response 今佛道中亦有七寶
14 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 今佛道中亦有七寶
15 21 yǒu used to compare two things 今佛道中亦有七寶
16 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 今佛道中亦有七寶
17 21 yǒu used before the names of dynasties 今佛道中亦有七寶
18 21 yǒu a certain thing; what exists 今佛道中亦有七寶
19 21 yǒu multiple of ten and ... 今佛道中亦有七寶
20 21 yǒu abundant 今佛道中亦有七寶
21 21 yǒu purposeful 今佛道中亦有七寶
22 21 yǒu You 今佛道中亦有七寶
23 21 yǒu 1. existence; 2. becoming 今佛道中亦有七寶
24 21 yǒu becoming; bhava 今佛道中亦有七寶
25 19 弟子 dìzi disciple; follower; student 諸弟子
26 19 弟子 dìzi youngster 諸弟子
27 19 弟子 dìzi prostitute 諸弟子
28 19 弟子 dìzi believer 諸弟子
29 19 弟子 dìzi disciple 諸弟子
30 19 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 諸弟子
31 15 Buddha; Awakened One 佛與大比丘僧
32 15 relating to Buddhism 佛與大比丘僧
33 15 a statue or image of a Buddha 佛與大比丘僧
34 15 a Buddhist text 佛與大比丘僧
35 15 to touch; to stroke 佛與大比丘僧
36 15 Buddha 佛與大比丘僧
37 15 Buddha; Awakened One 佛與大比丘僧
38 13 not; no 佛默然不應
39 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 佛默然不應
40 13 as a correlative 佛默然不應
41 13 no (answering a question) 佛默然不應
42 13 forms a negative adjective from a noun 佛默然不應
43 13 at the end of a sentence to form a question 佛默然不應
44 13 to form a yes or no question 佛默然不應
45 13 infix potential marker 佛默然不應
46 13 no; na 佛默然不應
47 12 zhū all; many; various 諸弟子
48 12 zhū Zhu 諸弟子
49 12 zhū all; members of the class 諸弟子
50 12 zhū interrogative particle 諸弟子
51 12 zhū him; her; them; it 諸弟子
52 12 zhū of; in 諸弟子
53 12 zhū all; many; sarva 諸弟子
54 12 zhōng middle 不得復入眾中
55 12 zhōng medium; medium sized 不得復入眾中
56 12 zhōng China 不得復入眾中
57 12 zhòng to hit the mark 不得復入眾中
58 12 zhōng in; amongst 不得復入眾中
59 12 zhōng midday 不得復入眾中
60 12 zhōng inside 不得復入眾中
61 12 zhōng during 不得復入眾中
62 12 zhōng Zhong 不得復入眾中
63 12 zhōng intermediary 不得復入眾中
64 12 zhōng half 不得復入眾中
65 12 zhōng just right; suitably 不得復入眾中
66 12 zhōng while 不得復入眾中
67 12 zhòng to reach; to attain 不得復入眾中
68 12 zhòng to suffer; to infect 不得復入眾中
69 12 zhòng to obtain 不得復入眾中
70 12 zhòng to pass an exam 不得復入眾中
71 12 zhōng middle 不得復入眾中
72 12 wèi for; to 卿為佛作弟子
73 12 wèi because of 卿為佛作弟子
74 12 wéi to act as; to serve 卿為佛作弟子
75 12 wéi to change into; to become 卿為佛作弟子
76 12 wéi to be; is 卿為佛作弟子
77 12 wéi to do 卿為佛作弟子
78 12 wèi for 卿為佛作弟子
79 12 wèi because of; for; to 卿為佛作弟子
80 12 wèi to 卿為佛作弟子
81 12 wéi in a passive construction 卿為佛作弟子
82 12 wéi forming a rehetorical question 卿為佛作弟子
83 12 wéi forming an adverb 卿為佛作弟子
84 12 wéi to add emphasis 卿為佛作弟子
85 12 wèi to support; to help 卿為佛作弟子
86 12 wéi to govern 卿為佛作弟子
87 12 wèi to be; bhū 卿為佛作弟子
88 12 dāng to be; to act as; to serve as 當起出
89 12 dāng at or in the very same; be apposite 當起出
90 12 dāng dang (sound of a bell) 當起出
91 12 dāng to face 當起出
92 12 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當起出
93 12 dāng to manage; to host 當起出
94 12 dāng should 當起出
95 12 dāng to treat; to regard as 當起出
96 12 dǎng to think 當起出
97 12 dàng suitable; correspond to 當起出
98 12 dǎng to be equal 當起出
99 12 dàng that 當起出
100 12 dāng an end; top 當起出
101 12 dàng clang; jingle 當起出
102 12 dāng to judge 當起出
103 12 dǎng to bear on one's shoulder 當起出
104 12 dàng the same 當起出
105 12 dàng to pawn 當起出
106 12 dàng to fail [an exam] 當起出
107 12 dàng a trap 當起出
108 12 dàng a pawned item 當起出
109 12 dāng will be; bhaviṣyati 當起出
110 12 jiē all; each and every; in all cases 各持華香伎樂皆追從佛
111 12 jiē same; equally 各持華香伎樂皆追從佛
112 12 jiē all; sarva 各持華香伎樂皆追從佛
113 11 again; more; repeatedly 阿難復起前
114 11 to go back; to return 阿難復起前
115 11 to resume; to restart 阿難復起前
116 11 to do in detail 阿難復起前
117 11 to restore 阿難復起前
118 11 to respond; to reply to 阿難復起前
119 11 after all; and then 阿難復起前
120 11 even if; although 阿難復起前
121 11 Fu; Return 阿難復起前
122 11 to retaliate; to reciprocate 阿難復起前
123 11 to avoid forced labor or tax 阿難復起前
124 11 particle without meaing 阿難復起前
125 11 Fu 阿難復起前
126 11 repeated; again 阿難復起前
127 11 doubled; to overlapping; folded 阿難復起前
128 11 a lined garment with doubled thickness 阿難復起前
129 11 again; punar 阿難復起前
130 11 jīng to go through; to experience 願佛可說戒經
131 11 jīng a sutra; a scripture 願佛可說戒經
132 11 jīng warp 願佛可說戒經
133 11 jīng longitude 願佛可說戒經
134 11 jīng often; regularly; frequently 願佛可說戒經
135 11 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 願佛可說戒經
136 11 jīng a woman's period 願佛可說戒經
137 11 jīng to bear; to endure 願佛可說戒經
138 11 jīng to hang; to die by hanging 願佛可說戒經
139 11 jīng classics 願佛可說戒經
140 11 jīng to be frugal; to save 願佛可說戒經
141 11 jīng a classic; a scripture; canon 願佛可說戒經
142 11 jīng a standard; a norm 願佛可說戒經
143 11 jīng a section of a Confucian work 願佛可說戒經
144 11 jīng to measure 願佛可說戒經
145 11 jīng human pulse 願佛可說戒經
146 11 jīng menstruation; a woman's period 願佛可說戒經
147 11 jīng sutra; discourse 願佛可說戒經
148 11 yán to speak; to say; said 却長跪叉手白佛言
149 11 yán language; talk; words; utterance; speech 却長跪叉手白佛言
150 11 yán Kangxi radical 149 却長跪叉手白佛言
151 11 yán a particle with no meaning 却長跪叉手白佛言
152 11 yán phrase; sentence 却長跪叉手白佛言
153 11 yán a word; a syllable 却長跪叉手白佛言
154 11 yán a theory; a doctrine 却長跪叉手白佛言
155 11 yán to regard as 却長跪叉手白佛言
156 11 yán to act as 却長跪叉手白佛言
157 11 yán word; vacana 却長跪叉手白佛言
158 11 yán speak; vad 却長跪叉手白佛言
159 10 shǔ a rat; a mouse 譬如四輩鼠
160 10 shǔ Kangxi radical 208 譬如四輩鼠
161 10 shǔ rodents 譬如四輩鼠
162 10 shǔ anxious; agitated 譬如四輩鼠
163 10 shǔ rat; muṣa 譬如四輩鼠
164 10 de potential marker 已得聞佛經戒
165 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 已得聞佛經戒
166 10 děi must; ought to 已得聞佛經戒
167 10 děi to want to; to need to 已得聞佛經戒
168 10 děi must; ought to 已得聞佛經戒
169 10 de 已得聞佛經戒
170 10 de infix potential marker 已得聞佛經戒
171 10 to result in 已得聞佛經戒
172 10 to be proper; to fit; to suit 已得聞佛經戒
173 10 to be satisfied 已得聞佛經戒
174 10 to be finished 已得聞佛經戒
175 10 de result of degree 已得聞佛經戒
176 10 de marks completion of an action 已得聞佛經戒
177 10 děi satisfying 已得聞佛經戒
178 10 to contract 已得聞佛經戒
179 10 marks permission or possibility 已得聞佛經戒
180 10 expressing frustration 已得聞佛經戒
181 10 to hear 已得聞佛經戒
182 10 to have; there is 已得聞佛經戒
183 10 marks time passed 已得聞佛經戒
184 10 obtain; attain; prāpta 已得聞佛經戒
185 9 desire 鷄向欲鳴
186 9 to desire; to wish 鷄向欲鳴
187 9 almost; nearly; about to occur 鷄向欲鳴
188 9 to desire; to intend 鷄向欲鳴
189 9 lust 鷄向欲鳴
190 9 desire; intention; wish; kāma 鷄向欲鳴
191 9 dào way; road; path 信入佛道復難
192 9 dào principle; a moral; morality 信入佛道復難
193 9 dào Tao; the Way 信入佛道復難
194 9 dào measure word for long things 信入佛道復難
195 9 dào to say; to speak; to talk 信入佛道復難
196 9 dào to think 信入佛道復難
197 9 dào times 信入佛道復難
198 9 dào circuit; a province 信入佛道復難
199 9 dào a course; a channel 信入佛道復難
200 9 dào a method; a way of doing something 信入佛道復難
201 9 dào measure word for doors and walls 信入佛道復難
202 9 dào measure word for courses of a meal 信入佛道復難
203 9 dào a centimeter 信入佛道復難
204 9 dào a doctrine 信入佛道復難
205 9 dào Taoism; Daoism 信入佛道復難
206 9 dào a skill 信入佛道復難
207 9 dào a sect 信入佛道復難
208 9 dào a line 信入佛道復難
209 9 dào Way 信入佛道復難
210 9 dào way; path; marga 信入佛道復難
211 8 持戒 chí jiè to uphold precepts 見不持戒弟子
212 8 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 見不持戒弟子
213 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能持佛戒經
214 8 chí to grasp; to hold 各持華香伎樂皆追從佛
215 8 chí to resist; to oppose 各持華香伎樂皆追從佛
216 8 chí to uphold 各持華香伎樂皆追從佛
217 8 chí to sustain; to keep; to uphold 各持華香伎樂皆追從佛
218 8 chí to administer; to manage 各持華香伎樂皆追從佛
219 8 chí to control 各持華香伎樂皆追從佛
220 8 chí to be cautious 各持華香伎樂皆追從佛
221 8 chí to remember 各持華香伎樂皆追從佛
222 8 chí to assist 各持華香伎樂皆追從佛
223 8 chí with; using 各持華香伎樂皆追從佛
224 8 chí dhara 各持華香伎樂皆追從佛
225 8 jiè to quit 佛經戒復難得值聞
226 8 jiè to warn against 佛經戒復難得值聞
227 8 jiè to be purified before a religious ceremony 佛經戒復難得值聞
228 8 jiè vow 佛經戒復難得值聞
229 8 jiè to instruct; to command 佛經戒復難得值聞
230 8 jiè to ordain 佛經戒復難得值聞
231 8 jiè a genre of writing containing maxims 佛經戒復難得值聞
232 8 jiè to be cautious; to be prudent 佛經戒復難得值聞
233 8 jiè to prohibit; to proscribe 佛經戒復難得值聞
234 8 jiè boundary; realm 佛經戒復難得值聞
235 8 jiè third finger 佛經戒復難得值聞
236 8 jiè a precept; a vow; sila 佛經戒復難得值聞
237 8 jiè morality 佛經戒復難得值聞
238 8 zuò to sit 施座而坐
239 8 zuò to ride 施座而坐
240 8 zuò to visit 施座而坐
241 8 zuò a seat 施座而坐
242 8 zuò to hold fast to; to stick to 施座而坐
243 8 zuò to be in a position 施座而坐
244 8 zuò because; for 施座而坐
245 8 zuò to convict; to try 施座而坐
246 8 zuò to stay 施座而坐
247 8 zuò to kneel 施座而坐
248 8 zuò to violate 施座而坐
249 8 zuò to sit; niṣad 施座而坐
250 8 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 施座而坐
251 7 zhǎng director; chief; head; elder 一者長四千里
252 7 zhǎng to grow; to develop 一者長四千里
253 7 cháng long 一者長四千里
254 7 zhǎng Kangxi radical 168 一者長四千里
255 7 zhàng extra; surplus; remainder 一者長四千里
256 7 cháng length; distance 一者長四千里
257 7 cháng distant 一者長四千里
258 7 cháng tall 一者長四千里
259 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 一者長四千里
260 7 zhàng to be powerful and prosperous 一者長四千里
261 7 cháng deep 一者長四千里
262 7 cháng good aspects; strong points 一者長四千里
263 7 cháng Chang 一者長四千里
264 7 cháng forever; eternal; always; permanent 一者長四千里
265 7 cháng eternally 一者長四千里
266 7 cháng speciality 一者長四千里
267 7 zhǎng old 一者長四千里
268 7 zhǎng to be born 一者長四千里
269 7 zhǎng older; eldest; senior 一者長四千里
270 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 一者長四千里
271 7 zhǎng to be a leader 一者長四千里
272 7 zhǎng Zhang 一者長四千里
273 7 zhǎng to increase; to boost 一者長四千里
274 7 zhǎng older; senior 一者長四千里
275 7 cháng long 一者長四千里
276 7 阿難 Ānán Ananda 阿難從坐起
277 7 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難從坐起
278 7 shì is; are; am; to be 是為捐棄之人
279 7 shì is exactly 是為捐棄之人
280 7 shì is suitable; is in contrast 是為捐棄之人
281 7 shì this; that; those 是為捐棄之人
282 7 shì really; certainly 是為捐棄之人
283 7 shì correct; yes; affirmative 是為捐棄之人
284 7 shì true 是為捐棄之人
285 7 shì is; has; exists 是為捐棄之人
286 7 shì used between repetitions of a word 是為捐棄之人
287 7 shì a matter; an affair 是為捐棄之人
288 7 shì Shi 是為捐棄之人
289 7 shì is; bhū 是為捐棄之人
290 7 shì this; idam 是為捐棄之人
291 7 佛經 fójīng a Buddhist scripture 佛經戒復難得值聞
292 7 佛經 fójīng sutra 佛經戒復難得值聞
293 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 皆坐心意不端故
294 7 old; ancient; former; past 皆坐心意不端故
295 7 reason; cause; purpose 皆坐心意不端故
296 7 to die 皆坐心意不端故
297 7 so; therefore; hence 皆坐心意不端故
298 7 original 皆坐心意不端故
299 7 accident; happening; instance 皆坐心意不端故
300 7 a friend; an acquaintance; friendship 皆坐心意不端故
301 7 something in the past 皆坐心意不端故
302 7 deceased; dead 皆坐心意不端故
303 7 still; yet 皆坐心意不端故
304 7 therefore; tasmāt 皆坐心意不端故
305 7 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得復入眾中
306 7 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得復入眾中
307 7 jiāng a large river 天下有五江
308 7 jiāng Yangtze River 天下有五江
309 7 jiāng Jiang 天下有五江
310 7 jiāng Jiangsu 天下有五江
311 7 jiāng Jiang 天下有五江
312 7 jiāng river; nadī 天下有五江
313 6 one 今坐中有一弟子
314 6 Kangxi radical 1 今坐中有一弟子
315 6 as soon as; all at once 今坐中有一弟子
316 6 pure; concentrated 今坐中有一弟子
317 6 whole; all 今坐中有一弟子
318 6 first 今坐中有一弟子
319 6 the same 今坐中有一弟子
320 6 each 今坐中有一弟子
321 6 certain 今坐中有一弟子
322 6 throughout 今坐中有一弟子
323 6 used in between a reduplicated verb 今坐中有一弟子
324 6 sole; single 今坐中有一弟子
325 6 a very small amount 今坐中有一弟子
326 6 Yi 今坐中有一弟子
327 6 other 今坐中有一弟子
328 6 to unify 今坐中有一弟子
329 6 accidentally; coincidentally 今坐中有一弟子
330 6 abruptly; suddenly 今坐中有一弟子
331 6 or 今坐中有一弟子
332 6 one; eka 今坐中有一弟子
333 6 qián front 前作禮
334 6 qián former; the past 前作禮
335 6 qián to go forward 前作禮
336 6 qián preceding 前作禮
337 6 qián before; earlier; prior 前作禮
338 6 qián to appear before 前作禮
339 6 qián future 前作禮
340 6 qián top; first 前作禮
341 6 qián battlefront 前作禮
342 6 qián pre- 前作禮
343 6 qián before; former; pūrva 前作禮
344 6 qián facing; mukha 前作禮
345 6 letter; symbol; character 東流一江字沙祿
346 6 Zi 東流一江字沙祿
347 6 to love 東流一江字沙祿
348 6 to teach; to educate 東流一江字沙祿
349 6 to be allowed to marry 東流一江字沙祿
350 6 courtesy name; style name; scholarly or literary name 東流一江字沙祿
351 6 diction; wording 東流一江字沙祿
352 6 handwriting 東流一江字沙祿
353 6 calligraphy; a work of calligraphy 東流一江字沙祿
354 6 a written pledge; a letter; a contract 東流一江字沙祿
355 6 a font; a calligraphic style 東流一江字沙祿
356 6 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 東流一江字沙祿
357 6 also; too 道寶是也
358 6 a final modal particle indicating certainy or decision 道寶是也
359 6 either 道寶是也
360 6 even 道寶是也
361 6 used to soften the tone 道寶是也
362 6 used for emphasis 道寶是也
363 6 used to mark contrast 道寶是也
364 6 used to mark compromise 道寶是也
365 6 ya 道寶是也
366 6 hǎi the sea; a sea; the ocean 海中有七寶
367 6 hǎi foreign 海中有七寶
368 6 hǎi a large lake 海中有七寶
369 6 hǎi a large mass 海中有七寶
370 6 hǎi having large capacity 海中有七寶
371 6 hǎi Hai 海中有七寶
372 6 hǎi seawater 海中有七寶
373 6 hǎi a field; an area 海中有七寶
374 6 hǎi a large and barron area of land 海中有七寶
375 6 hǎi a large container 海中有七寶
376 6 hǎi arbitrarily 海中有七寶
377 6 hǎi ruthlessly 海中有七寶
378 6 hǎi sea; sāgara 海中有七寶
379 6 to arise; to get up 阿難從坐起
380 6 case; instance; batch; group 阿難從坐起
381 6 to rise; to raise 阿難從坐起
382 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 阿難從坐起
383 6 to appoint (to an official post); to take up a post 阿難從坐起
384 6 to start 阿難從坐起
385 6 to establish; to build 阿難從坐起
386 6 to draft; to draw up (a plan) 阿難從坐起
387 6 opening sentence; opening verse 阿難從坐起
388 6 to get out of bed 阿難從坐起
389 6 to recover; to heal 阿難從坐起
390 6 to take out; to extract 阿難從坐起
391 6 marks the beginning of an action 阿難從坐起
392 6 marks the sufficiency of an action 阿難從坐起
393 6 to call back from mourning 阿難從坐起
394 6 to take place; to occur 阿難從坐起
395 6 from 阿難從坐起
396 6 to conjecture 阿難從坐起
397 6 stand up; utthāna 阿難從坐起
398 6 arising; utpāda 阿難從坐起
399 6 rén person; people; a human being 是為捐棄之人
400 6 rén Kangxi radical 9 是為捐棄之人
401 6 rén a kind of person 是為捐棄之人
402 6 rén everybody 是為捐棄之人
403 6 rén adult 是為捐棄之人
404 6 rén somebody; others 是為捐棄之人
405 6 rén an upright person 是為捐棄之人
406 6 rén person; manuṣya 是為捐棄之人
407 6 already 已到恒水
408 6 Kangxi radical 49 已到恒水
409 6 from 已到恒水
410 6 to bring to an end; to stop 已到恒水
411 6 final aspectual particle 已到恒水
412 6 afterwards; thereafter 已到恒水
413 6 too; very; excessively 已到恒水
414 6 to complete 已到恒水
415 6 to demote; to dismiss 已到恒水
416 6 to recover from an illness 已到恒水
417 6 certainly 已到恒水
418 6 an interjection of surprise 已到恒水
419 6 this 已到恒水
420 6 former; pūrvaka 已到恒水
421 6 former; pūrvaka 已到恒水
422 5 èr two 二輩人者持戒精進
423 5 èr Kangxi radical 7 二輩人者持戒精進
424 5 èr second 二輩人者持戒精進
425 5 èr twice; double; di- 二輩人者持戒精進
426 5 èr another; the other 二輩人者持戒精進
427 5 èr more than one kind 二輩人者持戒精進
428 5 èr two; dvā; dvi 二輩人者持戒精進
429 5 èr both; dvaya 二輩人者持戒精進
430 5 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 海中有七寶
431 5 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 海中有七寶
432 5 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 海中有七寶
433 5 shí time; a point or period of time 月十五日說戒時
434 5 shí a season; a quarter of a year 月十五日說戒時
435 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 月十五日說戒時
436 5 shí at that time 月十五日說戒時
437 5 shí fashionable 月十五日說戒時
438 5 shí fate; destiny; luck 月十五日說戒時
439 5 shí occasion; opportunity; chance 月十五日說戒時
440 5 shí tense 月十五日說戒時
441 5 shí particular; special 月十五日說戒時
442 5 shí to plant; to cultivate 月十五日說戒時
443 5 shí hour (measure word) 月十五日說戒時
444 5 shí an era; a dynasty 月十五日說戒時
445 5 shí time [abstract] 月十五日說戒時
446 5 shí seasonal 月十五日說戒時
447 5 shí frequently; often 月十五日說戒時
448 5 shí occasionally; sometimes 月十五日說戒時
449 5 shí on time 月十五日說戒時
450 5 shí this; that 月十五日說戒時
451 5 shí to wait upon 月十五日說戒時
452 5 shí hour 月十五日說戒時
453 5 shí appropriate; proper; timely 月十五日說戒時
454 5 shí Shi 月十五日說戒時
455 5 shí a present; currentlt 月十五日說戒時
456 5 shí time; kāla 月十五日說戒時
457 5 shí at that time; samaya 月十五日說戒時
458 5 shí then; atha 月十五日說戒時
459 5 hái also; in addition; more 阿難還就坐甚久
460 5 huán to go back; to turn around; to return 阿難還就坐甚久
461 5 huán to pay back; to give back 阿難還就坐甚久
462 5 hái yet; still 阿難還就坐甚久
463 5 hái still more; even more 阿難還就坐甚久
464 5 hái fairly 阿難還就坐甚久
465 5 huán to do in return 阿難還就坐甚久
466 5 huán Huan 阿難還就坐甚久
467 5 huán to revert 阿難還就坐甚久
468 5 huán to turn one's head; to look back 阿難還就坐甚久
469 5 huán to encircle 阿難還就坐甚久
470 5 xuán to rotate 阿難還就坐甚久
471 5 huán since 阿難還就坐甚久
472 5 hái however 阿難還就坐甚久
473 5 hái already 阿難還就坐甚久
474 5 hái already 阿難還就坐甚久
475 5 hái or 阿難還就坐甚久
476 5 hái to return; pratyāgam 阿難還就坐甚久
477 5 hái again; further; punar 阿難還就坐甚久
478 5 海水 hǎishuǐ seawater 譬如海水朝夕來往時不敢過故際
479 5 shén what 阿難還就坐甚久
480 5 shí mixed; miscellaneous 阿難還就坐甚久
481 5 shèn extremely 阿難還就坐甚久
482 5 shèn excessive; more than 阿難還就坐甚久
483 5 shí a group of ten sections in the Shijing 阿難還就坐甚久
484 5 shí Shi 阿難還就坐甚久
485 5 shí tenfold 阿難還就坐甚久
486 5 shí one hundred percent 阿難還就坐甚久
487 5 shén why? 阿難還就坐甚久
488 5 shén extremely 阿難還就坐甚久
489 5 shí ten 阿難還就坐甚久
490 5 shèn definitely; certainly 阿難還就坐甚久
491 5 shén very; bhṛśam 阿難還就坐甚久
492 5 zhǒng kind; type 有婆羅門種
493 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有婆羅門種
494 5 zhǒng kind; type 有婆羅門種
495 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有婆羅門種
496 5 zhǒng seed; strain 有婆羅門種
497 5 zhǒng offspring 有婆羅門種
498 5 zhǒng breed 有婆羅門種
499 5 zhǒng race 有婆羅門種
500 5 zhǒng species 有婆羅門種

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
弟子
  1. dìzi
  2. dìzi
  1. disciple
  2. disciple; śiṣya; śrāvaka
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
no; na
zhū all; many; sarva
zhōng middle
wèi to be; bhū
dāng will be; bhaviṣyati
jiē all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿惟越致 196 avaivartika; non-retrogression
北流 98 Beiliu
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
恒水 恆水 104 Ganges River
恒水经 恒水經 104 Sutra Spoken on the River Ganges; Heng Shui Jing
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
戒经 戒經 106 Sila sūtra
摩诃目乾连 摩訶目乾連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
三藏法师 三藏法師 115
  1. Tripiṭaka Master
  2. Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
世间经 世間經 115 Loka Sutra
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
有若 121 You Ruo
自贡 自貢 122 Zigong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 46.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉道 阿羅漢道 196 path of an arhat
白佛 98 to address the Buddha
不增不减 不增不減 98 neither increases nor decreases
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道意 100 intention to attain enlightenment
得道 100 to attain enlightenment
得佛 100 to become a Buddha
端心正意 100 with a proper mind and regulated will
阿夷 196 asita; dark-coloured; black
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛戒 102 Buddha precepts
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
华香 華香 104 incense and flowers
经戒 經戒 106 sutras and precepts
伎乐 伎樂 106 music
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
勤苦 113 devoted and suffering
去者 113 a goer; gamika
人非人 114 kijnara; human or non-human being
日月星 114 sun, moon and star
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
三辈 三輩 115 the three grade of wholesome roots
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
生天 115 celestial birth
十善 115 the ten virtues
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四辈 四輩 115 four grades; four groups
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五戒 119 the five precepts
无央数 無央數 119 innumerable
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
众会 眾會 122 an assembly of monastics
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men