Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Man Yuan Zi Jing (Puṇṇa Sutta) 佛說滿願子經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 bīn Bin 賢者邠耨
2 13 bīn pa 賢者邠耨
3 13 nòu hoe 賢者邠耨
4 13 nòu to weed 賢者邠耨
5 13 self 為我且講要法
6 13 [my] dear 為我且講要法
7 13 Wo 為我且講要法
8 13 self; atman; attan 為我且講要法
9 13 ga 為我且講要法
10 11 zhī to go 善思念之
11 11 zhī to arrive; to go 善思念之
12 11 zhī is 善思念之
13 11 zhī to use 善思念之
14 11 zhī Zhi 善思念之
15 11 zhī winding 善思念之
16 8 suǒ a few; various; some 晡時從宴坐起往詣佛所
17 8 suǒ a place; a location 晡時從宴坐起往詣佛所
18 8 suǒ indicates a passive voice 晡時從宴坐起往詣佛所
19 8 suǒ an ordinal number 晡時從宴坐起往詣佛所
20 8 suǒ meaning 晡時從宴坐起往詣佛所
21 8 suǒ garrison 晡時從宴坐起往詣佛所
22 8 suǒ place; pradeśa 晡時從宴坐起往詣佛所
23 8 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
24 8 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
25 7 guó a country; a nation 欲遊彼國
26 7 guó the capital of a state 欲遊彼國
27 7 guó a feud; a vassal state 欲遊彼國
28 7 guó a state; a kingdom 欲遊彼國
29 7 guó a place; a land 欲遊彼國
30 7 guó domestic; Chinese 欲遊彼國
31 7 guó national 欲遊彼國
32 7 guó top in the nation 欲遊彼國
33 7 guó Guo 欲遊彼國
34 7 guó community; nation; janapada 欲遊彼國
35 7 五百 wǔ bǎi five hundred 比丘五百
36 7 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 比丘五百
37 7 wéi to act as; to serve 為我且講要法
38 7 wéi to change into; to become 為我且講要法
39 7 wéi to be; is 為我且講要法
40 7 wéi to do 為我且講要法
41 7 wèi to support; to help 為我且講要法
42 7 wéi to govern 為我且講要法
43 7 wèi to be; bhū 為我且講要法
44 7 to go; to 愛於所欲慕於貪求
45 7 to rely on; to depend on 愛於所欲慕於貪求
46 7 Yu 愛於所欲慕於貪求
47 7 a crow 愛於所欲慕於貪求
48 6 Qi 其國人善仁和溫雅
49 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
50 6 relating to Buddhism 佛遊摩鳩羅無種山中
51 6 a statue or image of a Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
52 6 a Buddhist text 佛遊摩鳩羅無種山中
53 6 to touch; to stroke 佛遊摩鳩羅無種山中
54 6 Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
55 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
56 6 Kangxi radical 49 已貪住則樂迷惑
57 6 to bring to an end; to stop 已貪住則樂迷惑
58 6 to complete 已貪住則樂迷惑
59 6 to demote; to dismiss 已貪住則樂迷惑
60 6 to recover from an illness 已貪住則樂迷惑
61 6 former; pūrvaka 已貪住則樂迷惑
62 6 Ru River 佛之教誨以誡勅汝
63 6 Ru 佛之教誨以誡勅汝
64 5 yuē to speak; to say 晉曰所聞欲勝
65 5 yuē Kangxi radical 73 晉曰所聞欲勝
66 5 yuē to be called 晉曰所聞欲勝
67 5 yuē said; ukta 晉曰所聞欲勝
68 5 rén person; people; a human being 不能柔和喜鬪亂人
69 5 rén Kangxi radical 9 不能柔和喜鬪亂人
70 5 rén a kind of person 不能柔和喜鬪亂人
71 5 rén everybody 不能柔和喜鬪亂人
72 5 rén adult 不能柔和喜鬪亂人
73 5 rén somebody; others 不能柔和喜鬪亂人
74 5 rén an upright person 不能柔和喜鬪亂人
75 5 rén person; manuṣya 不能柔和喜鬪亂人
76 5 desire 愛於所欲慕於貪求
77 5 to desire; to wish 愛於所欲慕於貪求
78 5 to desire; to intend 愛於所欲慕於貪求
79 5 lust 愛於所欲慕於貪求
80 5 desire; intention; wish; kāma 愛於所欲慕於貪求
81 5 method; way 為我且講要法
82 5 France 為我且講要法
83 5 the law; rules; regulations 為我且講要法
84 5 the teachings of the Buddha; Dharma 為我且講要法
85 5 a standard; a norm 為我且講要法
86 5 an institution 為我且講要法
87 5 to emulate 為我且講要法
88 5 magic; a magic trick 為我且講要法
89 5 punishment 為我且講要法
90 5 Fa 為我且講要法
91 5 a precedent 為我且講要法
92 5 a classification of some kinds of Han texts 為我且講要法
93 5 relating to a ceremony or rite 為我且講要法
94 5 Dharma 為我且講要法
95 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為我且講要法
96 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為我且講要法
97 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為我且講要法
98 5 quality; characteristic 為我且講要法
99 5 to carry on the shoulder 當奈之何
100 5 what 當奈之何
101 5 He 當奈之何
102 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘五百
103 5 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘五百
104 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘五百
105 4 shēn human body; torso 耳鼻口身意亦復如是
106 4 shēn Kangxi radical 158 耳鼻口身意亦復如是
107 4 shēn self 耳鼻口身意亦復如是
108 4 shēn life 耳鼻口身意亦復如是
109 4 shēn an object 耳鼻口身意亦復如是
110 4 shēn a lifetime 耳鼻口身意亦復如是
111 4 shēn moral character 耳鼻口身意亦復如是
112 4 shēn status; identity; position 耳鼻口身意亦復如是
113 4 shēn pregnancy 耳鼻口身意亦復如是
114 4 juān India 耳鼻口身意亦復如是
115 4 shēn body; kāya 耳鼻口身意亦復如是
116 4 nài to endure; to bear; to stand 當奈之何
117 4 nài to handle; to deal with 當奈之何
118 4 nài yellow plum; āmalaka 當奈之何
119 4 不以 bùyǐ not because of 可眼之物不以歡樂
120 4 不以 bùyǐ not use 可眼之物不以歡樂
121 4 不以 bùyǐ not care about 可眼之物不以歡樂
122 4 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說滿願子經
123 4 bái white 邠耨白曰
124 4 bái Kangxi radical 106 邠耨白曰
125 4 bái plain 邠耨白曰
126 4 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 邠耨白曰
127 4 bái pure; clean; stainless 邠耨白曰
128 4 bái bright 邠耨白曰
129 4 bái a wrongly written character 邠耨白曰
130 4 bái clear 邠耨白曰
131 4 bái true; sincere; genuine 邠耨白曰
132 4 bái reactionary 邠耨白曰
133 4 bái a wine cup 邠耨白曰
134 4 bái a spoken part in an opera 邠耨白曰
135 4 bái a dialect 邠耨白曰
136 4 bái to understand 邠耨白曰
137 4 bái to report 邠耨白曰
138 4 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 邠耨白曰
139 4 bái empty; blank 邠耨白曰
140 4 bái free 邠耨白曰
141 4 bái to stare coldly; a scornful look 邠耨白曰
142 4 bái relating to funerals 邠耨白曰
143 4 bái Bai 邠耨白曰
144 4 bái vernacular; spoken language 邠耨白曰
145 4 bái a symbol for silver 邠耨白曰
146 4 bái clean; avadāta 邠耨白曰
147 4 bái white; śukla; pāṇḍara 邠耨白曰
148 4 世尊 shìzūn World-Honored One 善哉世尊
149 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 善哉世尊
150 4 dāo knife; a blade 不以刀杖傷擊我身
151 4 dāo Kangxi radical 18 不以刀杖傷擊我身
152 4 dāo knife money 不以刀杖傷擊我身
153 4 dāo sword 不以刀杖傷擊我身
154 4 dāo Dao 不以刀杖傷擊我身
155 4 dāo knife; sastra 不以刀杖傷擊我身
156 3 zài in; at 求刀為食志唯在味
157 3 zài to exist; to be living 求刀為食志唯在味
158 3 zài to consist of 求刀為食志唯在味
159 3 zài to be at a post 求刀為食志唯在味
160 3 zài in; bhū 求刀為食志唯在味
161 3 白佛 bái fó to address the Buddha 稽首足下叉手白佛
162 3 滿願子經 mǎn yuàn zǐ jīng Man Yuan Zi Jing; Puṇṇa Sutta 佛說滿願子經
163 3 cóng to follow 晡時從宴坐起往詣佛所
164 3 cóng to comply; to submit; to defer 晡時從宴坐起往詣佛所
165 3 cóng to participate in something 晡時從宴坐起往詣佛所
166 3 cóng to use a certain method or principle 晡時從宴坐起往詣佛所
167 3 cóng something secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
168 3 cóng remote relatives 晡時從宴坐起往詣佛所
169 3 cóng secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
170 3 cóng to go on; to advance 晡時從宴坐起往詣佛所
171 3 cōng at ease; informal 晡時從宴坐起往詣佛所
172 3 zòng a follower; a supporter 晡時從宴坐起往詣佛所
173 3 zòng to release 晡時從宴坐起往詣佛所
174 3 zòng perpendicular; longitudinal 晡時從宴坐起往詣佛所
175 3 Kangxi radical 71 佛遊摩鳩羅無種山中
176 3 to not have; without 佛遊摩鳩羅無種山中
177 3 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
178 3 to not have 佛遊摩鳩羅無種山中
179 3 Wu 佛遊摩鳩羅無種山中
180 3 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
181 3 to give 與大比丘俱
182 3 to accompany 與大比丘俱
183 3 to particate in 與大比丘俱
184 3 of the same kind 與大比丘俱
185 3 to help 與大比丘俱
186 3 for 與大比丘俱
187 3 happy; glad; cheerful; joyful 所可愛樂貪欲之
188 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 所可愛樂貪欲之
189 3 Le 所可愛樂貪欲之
190 3 yuè music 所可愛樂貪欲之
191 3 yuè a musical instrument 所可愛樂貪欲之
192 3 yuè tone [of voice]; expression 所可愛樂貪欲之
193 3 yuè a musician 所可愛樂貪欲之
194 3 joy; pleasure 所可愛樂貪欲之
195 3 yuè the Book of Music 所可愛樂貪欲之
196 3 lào Lao 所可愛樂貪欲之
197 3 to laugh 所可愛樂貪欲之
198 3 Joy 所可愛樂貪欲之
199 3 joy; delight; sukhā 所可愛樂貪欲之
200 3 念言 niànyán words from memory 當心念言
201 3 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首足下叉手白佛
202 3 當心 dāngxīn to take care 我當心念
203 3 當心 dāngxīn to keep in mind 我當心念
204 3 當心 dāngxīn in the center 我當心念
205 3 zhèng proof 在於其歲證三達尋滅度
206 3 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 在於其歲證三達尋滅度
207 3 zhèng to advise against 在於其歲證三達尋滅度
208 3 zhèng certificate 在於其歲證三達尋滅度
209 3 zhèng an illness 在於其歲證三達尋滅度
210 3 zhèng to accuse 在於其歲證三達尋滅度
211 3 zhèng realization; adhigama 在於其歲證三達尋滅度
212 3 zhèng obtaining; prāpti 在於其歲證三達尋滅度
213 3 往詣 wǎng yì to go to; upagam 晡時從宴坐起往詣佛所
214 3 to lift; to hold up; to raise 是為粗舉要法
215 3 to move 是為粗舉要法
216 3 to originate; to initiate; to start (a fire) 是為粗舉要法
217 3 to recommend; to elect 是為粗舉要法
218 3 to suggest 是為粗舉要法
219 3 to fly 是為粗舉要法
220 3 to bear; to give birth 是為粗舉要法
221 3 actions; conduct 是為粗舉要法
222 3 a successful candidate 是為粗舉要法
223 3 to raise; utkṣepa 是為粗舉要法
224 3 to raise an example 是為粗舉要法
225 3 ài to love 愛於所欲慕於貪求
226 3 ài favor; grace; kindness 愛於所欲慕於貪求
227 3 ài somebody who is loved 愛於所欲慕於貪求
228 3 ài love; affection 愛於所欲慕於貪求
229 3 ài to like 愛於所欲慕於貪求
230 3 ài to sympathize with; to pity 愛於所欲慕於貪求
231 3 ài to begrudge 愛於所欲慕於貪求
232 3 ài to do regularly; to have the habit of 愛於所欲慕於貪求
233 3 ài my dear 愛於所欲慕於貪求
234 3 ài Ai 愛於所欲慕於貪求
235 3 ài loved; beloved 愛於所欲慕於貪求
236 3 ài Love 愛於所欲慕於貪求
237 3 ài desire; craving; trsna 愛於所欲慕於貪求
238 3 yào to want; to wish for 為我且講要法
239 3 yào to want 為我且講要法
240 3 yāo a treaty 為我且講要法
241 3 yào to request 為我且講要法
242 3 yào essential points; crux 為我且講要法
243 3 yāo waist 為我且講要法
244 3 yāo to cinch 為我且講要法
245 3 yāo waistband 為我且講要法
246 3 yāo Yao 為我且講要法
247 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 為我且講要法
248 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為我且講要法
249 3 yāo to obstruct; to intercept 為我且講要法
250 3 yāo to agree with 為我且講要法
251 3 yāo to invite; to welcome 為我且講要法
252 3 yào to summarize 為我且講要法
253 3 yào essential; important 為我且講要法
254 3 yào to desire 為我且講要法
255 3 yào to demand 為我且講要法
256 3 yào to need 為我且講要法
257 3 yào should; must 為我且講要法
258 3 yào might 為我且講要法
259 3 one 有一國名首那和蘭
260 3 Kangxi radical 1 有一國名首那和蘭
261 3 pure; concentrated 有一國名首那和蘭
262 3 first 有一國名首那和蘭
263 3 the same 有一國名首那和蘭
264 3 sole; single 有一國名首那和蘭
265 3 a very small amount 有一國名首那和蘭
266 3 Yi 有一國名首那和蘭
267 3 other 有一國名首那和蘭
268 3 to unify 有一國名首那和蘭
269 3 accidentally; coincidentally 有一國名首那和蘭
270 3 abruptly; suddenly 有一國名首那和蘭
271 3 one; eka 有一國名首那和蘭
272 3 柔和 róuhé gentle; amiable 不能柔和喜鬪亂人
273 3 柔和 róuhé soft; pliant 不能柔和喜鬪亂人
274 3 柔和 róuhé gentle; sūrata 不能柔和喜鬪亂人
275 3 yóu to swim 佛遊摩鳩羅無種山中
276 3 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
277 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
278 3 yóu to make friends with; to associate with 佛遊摩鳩羅無種山中
279 3 yóu to walk 佛遊摩鳩羅無種山中
280 3 yóu to seek knowledge; to study 佛遊摩鳩羅無種山中
281 3 yóu to take an official post 佛遊摩鳩羅無種山中
282 3 yóu to persuade; to convince; to manipulate 佛遊摩鳩羅無種山中
283 3 yóu to drift 佛遊摩鳩羅無種山中
284 3 yóu to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
285 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
286 3 to use; to grasp 佛之教誨以誡勅汝
287 3 to rely on 佛之教誨以誡勅汝
288 3 to regard 佛之教誨以誡勅汝
289 3 to be able to 佛之教誨以誡勅汝
290 3 to order; to command 佛之教誨以誡勅汝
291 3 used after a verb 佛之教誨以誡勅汝
292 3 a reason; a cause 佛之教誨以誡勅汝
293 3 Israel 佛之教誨以誡勅汝
294 3 Yi 佛之教誨以誡勅汝
295 3 use; yogena 佛之教誨以誡勅汝
296 2 tān to be greedy; to lust after 耳貪好聲
297 2 tān to embezzle; to graft 耳貪好聲
298 2 tān to prefer 耳貪好聲
299 2 tān to search for; to seek 耳貪好聲
300 2 tān corrupt 耳貪好聲
301 2 tān greed; desire; craving; rāga 耳貪好聲
302 2 yǎn eye 目見好色可眼之物
303 2 yǎn eyeball 目見好色可眼之物
304 2 yǎn sight 目見好色可眼之物
305 2 yǎn the present moment 目見好色可眼之物
306 2 yǎn an opening; a small hole 目見好色可眼之物
307 2 yǎn a trap 目見好色可眼之物
308 2 yǎn insight 目見好色可眼之物
309 2 yǎn a salitent point 目見好色可眼之物
310 2 yǎn a beat with no accent 目見好色可眼之物
311 2 yǎn to look; to glance 目見好色可眼之物
312 2 yǎn to see proof 目見好色可眼之物
313 2 yǎn eye; cakṣus 目見好色可眼之物
314 2 huàn to suffer from a misfortune 從是致患憂惱之慼
315 2 huàn a misfortune; a calamity 從是致患憂惱之慼
316 2 huàn to worry; to be troubled 從是致患憂惱之慼
317 2 huàn troubles; vexation 從是致患憂惱之慼
318 2 huàn illness 從是致患憂惱之慼
319 2 huàn distress; ādīnava 從是致患憂惱之慼
320 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 其國人善仁和溫雅
321 2 shàn happy 其國人善仁和溫雅
322 2 shàn good 其國人善仁和溫雅
323 2 shàn kind-hearted 其國人善仁和溫雅
324 2 shàn to be skilled at something 其國人善仁和溫雅
325 2 shàn familiar 其國人善仁和溫雅
326 2 shàn to repair 其國人善仁和溫雅
327 2 shàn to admire 其國人善仁和溫雅
328 2 shàn to praise 其國人善仁和溫雅
329 2 shàn Shan 其國人善仁和溫雅
330 2 shàn wholesome; virtuous 其國人善仁和溫雅
331 2 zhě ca 目見色者
332 2 ěr ear 耳貪好聲
333 2 ěr Kangxi radical 128 耳貪好聲
334 2 ěr an ear-shaped object 耳貪好聲
335 2 ěr on both sides 耳貪好聲
336 2 ěr a vessel handle 耳貪好聲
337 2 ěr ear; śrotra 耳貪好聲
338 2 hài to injure; to harm to 不以利刀害我身命
339 2 hài to destroy; to kill 不以利刀害我身命
340 2 hài a disaster; a calamity 不以利刀害我身命
341 2 hài damage; a fault 不以利刀害我身命
342 2 hài a crucial point; a strategic location 不以利刀害我身命
343 2 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 不以利刀害我身命
344 2 hài to fall sick 不以利刀害我身命
345 2 hài to feel; to sense 不以利刀害我身命
346 2 hài to be jealous of to envy 不以利刀害我身命
347 2 hài causing harm; hiṃsā 不以利刀害我身命
348 2 國人 guórén people of that country 其國人善仁和溫雅
349 2 wèi Eighth earthly branch 滅度未久
350 2 wèi 1-3 p.m. 滅度未久
351 2 wèi to taste 滅度未久
352 2 wèi future; anāgata 滅度未久
353 2 night 令身長夜安隱無極
354 2 dark 令身長夜安隱無極
355 2 by night 令身長夜安隱無極
356 2 ya 令身長夜安隱無極
357 2 night; rajanī 令身長夜安隱無極
358 2 異心 yìxīn disloyalty; infidelity 假使彼國異心凶人罵詈毀辱
359 2 to go back; to return 尚復愛我敬我賢善柔和
360 2 to resume; to restart 尚復愛我敬我賢善柔和
361 2 to do in detail 尚復愛我敬我賢善柔和
362 2 to restore 尚復愛我敬我賢善柔和
363 2 to respond; to reply to 尚復愛我敬我賢善柔和
364 2 Fu; Return 尚復愛我敬我賢善柔和
365 2 to retaliate; to reciprocate 尚復愛我敬我賢善柔和
366 2 to avoid forced labor or tax 尚復愛我敬我賢善柔和
367 2 Fu 尚復愛我敬我賢善柔和
368 2 doubled; to overlapping; folded 尚復愛我敬我賢善柔和
369 2 a lined garment with doubled thickness 尚復愛我敬我賢善柔和
370 2 can; may; permissible 目見好色可眼之物
371 2 to approve; to permit 目見好色可眼之物
372 2 to be worth 目見好色可眼之物
373 2 to suit; to fit 目見好色可眼之物
374 2 khan 目見好色可眼之物
375 2 to recover 目見好色可眼之物
376 2 to act as 目見好色可眼之物
377 2 to be worth; to deserve 目見好色可眼之物
378 2 used to add emphasis 目見好色可眼之物
379 2 beautiful 目見好色可眼之物
380 2 Ke 目見好色可眼之物
381 2 can; may; śakta 目見好色可眼之物
382 2 xīng to flourish; to be popular 興于寺舍五百
383 2 xìng interest 興于寺舍五百
384 2 xīng to spring up; to get up 興于寺舍五百
385 2 xīng to move 興于寺舍五百
386 2 xīng to generate interest 興于寺舍五百
387 2 xīng to promote 興于寺舍五百
388 2 xīng to start; to begin 興于寺舍五百
389 2 xīng to permit; to allow 興于寺舍五百
390 2 xīng Xing 興于寺舍五百
391 2 xīng prosperous 興于寺舍五百
392 2 xìng to be happy 興于寺舍五百
393 2 xìng to like 興于寺舍五百
394 2 xìng to make an analogy 興于寺舍五百
395 2 xìng affective image 興于寺舍五百
396 2 xīng prosperity; utpāda 興于寺舍五百
397 2 zhòng many; numerous 厭身眾惱不淨流出
398 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 厭身眾惱不淨流出
399 2 zhòng general; common; public 厭身眾惱不淨流出
400 2 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 彼國凶惡志懷麁
401 2 zhì to write down; to record 彼國凶惡志懷麁
402 2 zhì Zhi 彼國凶惡志懷麁
403 2 zhì a written record; a treatise 彼國凶惡志懷麁
404 2 zhì to remember 彼國凶惡志懷麁
405 2 zhì annals; a treatise; a gazetteer 彼國凶惡志懷麁
406 2 zhì a birthmark; a mole 彼國凶惡志懷麁
407 2 zhì determination; will 彼國凶惡志懷麁
408 2 zhì a magazine 彼國凶惡志懷麁
409 2 zhì to measure; to weigh 彼國凶惡志懷麁
410 2 zhì aspiration 彼國凶惡志懷麁
411 2 zhì Aspiration 彼國凶惡志懷麁
412 2 zhì resolve; determination; adhyāśaya 彼國凶惡志懷麁
413 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 已貪住則樂迷惑
414 2 a grade; a level 已貪住則樂迷惑
415 2 an example; a model 已貪住則樂迷惑
416 2 a weighing device 已貪住則樂迷惑
417 2 to grade; to rank 已貪住則樂迷惑
418 2 to copy; to imitate; to follow 已貪住則樂迷惑
419 2 to do 已貪住則樂迷惑
420 2 koan; kōan; gong'an 已貪住則樂迷惑
421 2 我身 wǒ shēn I; myself 不以刀杖傷擊我身
422 2 niàn to read aloud 善思念之
423 2 niàn to remember; to expect 善思念之
424 2 niàn to miss 善思念之
425 2 niàn to consider 善思念之
426 2 niàn to recite; to chant 善思念之
427 2 niàn to show affection for 善思念之
428 2 niàn a thought; an idea 善思念之
429 2 niàn twenty 善思念之
430 2 niàn memory 善思念之
431 2 niàn an instant 善思念之
432 2 niàn Nian 善思念之
433 2 niàn mindfulness; smrti 善思念之
434 2 niàn a thought; citta 善思念之
435 2 jìng to respect /to honor 愛我敬我尚原赦我
436 2 jìng gratitude; congratulations 愛我敬我尚原赦我
437 2 jìng to offer out of politeness or ceremony 愛我敬我尚原赦我
438 2 jìng a gift given in honor 愛我敬我尚原赦我
439 2 jìng solemn /serious 愛我敬我尚原赦我
440 2 jìng to alert /to warn 愛我敬我尚原赦我
441 2 jìng protocol; courtesy 愛我敬我尚原赦我
442 2 jìng Jing 愛我敬我尚原赦我
443 2 jìng Respect 愛我敬我尚原赦我
444 2 jìng respect; reverence; gaurava 愛我敬我尚原赦我
445 2 足下 zú xià underfoot 稽首足下叉手白佛
446 2 足下 zú xià you 稽首足下叉手白佛
447 2 to strike; to hit; to beat 不以刀杖傷擊我身
448 2 to attack; to fight 不以刀杖傷擊我身
449 2 to bump; to touch; to encounter 不以刀杖傷擊我身
450 2 to confront 不以刀杖傷擊我身
451 2 strike; garjita 不以刀杖傷擊我身
452 2 諸比丘 zhū bǐqiū monks 諸比丘眾無央數千
453 2 利刀 lìdāo sharp knife; knife (weapon) 不以利刀害我身命
454 2 打擲 dǎ zhì to beat; tāḍita 不以瓦石而打擲我
455 2 rough; thick; course 是為粗舉要法
456 2 unpolished rice; unpolished grains 是為粗舉要法
457 2 distant; not close 是為粗舉要法
458 2 a phenomenon 是為粗舉要法
459 2 diameter 是為粗舉要法
460 2 careless 是為粗舉要法
461 2 slight 是為粗舉要法
462 2 rude; insolent; boorish 是為粗舉要法
463 2 thick; sthūla 是為粗舉要法
464 2 coarse manners; karkaśatva 是為粗舉要法
465 2 shàng to value; to respect to 愛我敬我尚原赦我
466 2 shàng to go beyond; to surpass 愛我敬我尚原赦我
467 2 shàng the distant past 愛我敬我尚原赦我
468 2 shàng to marry up 愛我敬我尚原赦我
469 2 shàng to manage 愛我敬我尚原赦我
470 2 shàng Shang 愛我敬我尚原赦我
471 2 具足 jùzú Completeness 證具足
472 2 具足 jùzú complete; accomplished 證具足
473 2 具足 jùzú Purāṇa 證具足
474 2 滅度 mièdù to extinguish worries and the sea of grief 在於其歲證三達尋滅度
475 2 滅度 mièdù Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 在於其歲證三達尋滅度
476 2 infix potential marker 手不推我
477 2 shì room; bedroom 自詣其室
478 2 shì house; dwelling 自詣其室
479 2 shì organizational subdivision 自詣其室
480 2 shì number 13 of the 28 constellations 自詣其室
481 2 shì household 自詣其室
482 2 shì house of nobility 自詣其室
483 2 shì family assets 自詣其室
484 2 shì wife 自詣其室
485 2 shì tomb; burial chamber 自詣其室
486 2 shì knife sheath 自詣其室
487 2 shì Shi 自詣其室
488 2 shì abode; ālaya 自詣其室
489 2 shì Pūrva-Proṣṭhapada 自詣其室
490 2 to go; to 興于寺舍五百
491 2 to rely on; to depend on 興于寺舍五百
492 2 Yu 興于寺舍五百
493 2 a crow 興于寺舍五百
494 2 xún to search; to look for; to seek 尋在其國
495 2 xún to investigate; to study; to research 尋在其國
496 2 xún to pursue 尋在其國
497 2 xún to supress with armed forces 尋在其國
498 2 xún Xun 尋在其國
499 2 xún to continue 尋在其國
500 2 xún to climb 尋在其國

Frequencies of all Words

Top 876

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 13 bīn Bin 賢者邠耨
2 13 bīn pa 賢者邠耨
3 13 nòu hoe 賢者邠耨
4 13 nòu to weed 賢者邠耨
5 13 I; me; my 為我且講要法
6 13 self 為我且講要法
7 13 we; our 為我且講要法
8 13 [my] dear 為我且講要法
9 13 Wo 為我且講要法
10 13 self; atman; attan 為我且講要法
11 13 ga 為我且講要法
12 13 I; aham 為我且講要法
13 11 zhī him; her; them; that 善思念之
14 11 zhī used between a modifier and a word to form a word group 善思念之
15 11 zhī to go 善思念之
16 11 zhī this; that 善思念之
17 11 zhī genetive marker 善思念之
18 11 zhī it 善思念之
19 11 zhī in; in regards to 善思念之
20 11 zhī all 善思念之
21 11 zhī and 善思念之
22 11 zhī however 善思念之
23 11 zhī if 善思念之
24 11 zhī then 善思念之
25 11 zhī to arrive; to go 善思念之
26 11 zhī is 善思念之
27 11 zhī to use 善思念之
28 11 zhī Zhi 善思念之
29 11 zhī winding 善思念之
30 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 晡時從宴坐起往詣佛所
31 8 suǒ an office; an institute 晡時從宴坐起往詣佛所
32 8 suǒ introduces a relative clause 晡時從宴坐起往詣佛所
33 8 suǒ it 晡時從宴坐起往詣佛所
34 8 suǒ if; supposing 晡時從宴坐起往詣佛所
35 8 suǒ a few; various; some 晡時從宴坐起往詣佛所
36 8 suǒ a place; a location 晡時從宴坐起往詣佛所
37 8 suǒ indicates a passive voice 晡時從宴坐起往詣佛所
38 8 suǒ that which 晡時從宴坐起往詣佛所
39 8 suǒ an ordinal number 晡時從宴坐起往詣佛所
40 8 suǒ meaning 晡時從宴坐起往詣佛所
41 8 suǒ garrison 晡時從宴坐起往詣佛所
42 8 suǒ place; pradeśa 晡時從宴坐起往詣佛所
43 8 suǒ that which; yad 晡時從宴坐起往詣佛所
44 8 假使 jiǎshǐ if 假使比丘欣樂然可心處其中
45 8 假使 jiǎshǐ even if 假使比丘欣樂然可心處其中
46 8 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
47 8 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
48 7 guó a country; a nation 欲遊彼國
49 7 guó the capital of a state 欲遊彼國
50 7 guó a feud; a vassal state 欲遊彼國
51 7 guó a state; a kingdom 欲遊彼國
52 7 guó a place; a land 欲遊彼國
53 7 guó domestic; Chinese 欲遊彼國
54 7 guó national 欲遊彼國
55 7 guó top in the nation 欲遊彼國
56 7 guó Guo 欲遊彼國
57 7 guó community; nation; janapada 欲遊彼國
58 7 五百 wǔ bǎi five hundred 比丘五百
59 7 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 比丘五百
60 7 that; those 欲遊彼國
61 7 another; the other 欲遊彼國
62 7 that; tad 欲遊彼國
63 7 dāng to be; to act as; to serve as 我當奉行
64 7 dāng at or in the very same; be apposite 我當奉行
65 7 dāng dang (sound of a bell) 我當奉行
66 7 dāng to face 我當奉行
67 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我當奉行
68 7 dāng to manage; to host 我當奉行
69 7 dāng should 我當奉行
70 7 dāng to treat; to regard as 我當奉行
71 7 dǎng to think 我當奉行
72 7 dàng suitable; correspond to 我當奉行
73 7 dǎng to be equal 我當奉行
74 7 dàng that 我當奉行
75 7 dāng an end; top 我當奉行
76 7 dàng clang; jingle 我當奉行
77 7 dāng to judge 我當奉行
78 7 dǎng to bear on one's shoulder 我當奉行
79 7 dàng the same 我當奉行
80 7 dàng to pawn 我當奉行
81 7 dàng to fail [an exam] 我當奉行
82 7 dàng a trap 我當奉行
83 7 dàng a pawned item 我當奉行
84 7 dāng will be; bhaviṣyati 我當奉行
85 7 wèi for; to 為我且講要法
86 7 wèi because of 為我且講要法
87 7 wéi to act as; to serve 為我且講要法
88 7 wéi to change into; to become 為我且講要法
89 7 wéi to be; is 為我且講要法
90 7 wéi to do 為我且講要法
91 7 wèi for 為我且講要法
92 7 wèi because of; for; to 為我且講要法
93 7 wèi to 為我且講要法
94 7 wéi in a passive construction 為我且講要法
95 7 wéi forming a rehetorical question 為我且講要法
96 7 wéi forming an adverb 為我且講要法
97 7 wéi to add emphasis 為我且講要法
98 7 wèi to support; to help 為我且講要法
99 7 wéi to govern 為我且講要法
100 7 wèi to be; bhū 為我且講要法
101 7 in; at 愛於所欲慕於貪求
102 7 in; at 愛於所欲慕於貪求
103 7 in; at; to; from 愛於所欲慕於貪求
104 7 to go; to 愛於所欲慕於貪求
105 7 to rely on; to depend on 愛於所欲慕於貪求
106 7 to go to; to arrive at 愛於所欲慕於貪求
107 7 from 愛於所欲慕於貪求
108 7 give 愛於所欲慕於貪求
109 7 oppposing 愛於所欲慕於貪求
110 7 and 愛於所欲慕於貪求
111 7 compared to 愛於所欲慕於貪求
112 7 by 愛於所欲慕於貪求
113 7 and; as well as 愛於所欲慕於貪求
114 7 for 愛於所欲慕於貪求
115 7 Yu 愛於所欲慕於貪求
116 7 a crow 愛於所欲慕於貪求
117 7 whew; wow 愛於所欲慕於貪求
118 7 near to; antike 愛於所欲慕於貪求
119 6 his; hers; its; theirs 其國人善仁和溫雅
120 6 to add emphasis 其國人善仁和溫雅
121 6 used when asking a question in reply to a question 其國人善仁和溫雅
122 6 used when making a request or giving an order 其國人善仁和溫雅
123 6 he; her; it; them 其國人善仁和溫雅
124 6 probably; likely 其國人善仁和溫雅
125 6 will 其國人善仁和溫雅
126 6 may 其國人善仁和溫雅
127 6 if 其國人善仁和溫雅
128 6 or 其國人善仁和溫雅
129 6 Qi 其國人善仁和溫雅
130 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 其國人善仁和溫雅
131 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
132 6 relating to Buddhism 佛遊摩鳩羅無種山中
133 6 a statue or image of a Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
134 6 a Buddhist text 佛遊摩鳩羅無種山中
135 6 to touch; to stroke 佛遊摩鳩羅無種山中
136 6 Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
137 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
138 6 already 已貪住則樂迷惑
139 6 Kangxi radical 49 已貪住則樂迷惑
140 6 from 已貪住則樂迷惑
141 6 to bring to an end; to stop 已貪住則樂迷惑
142 6 final aspectual particle 已貪住則樂迷惑
143 6 afterwards; thereafter 已貪住則樂迷惑
144 6 too; very; excessively 已貪住則樂迷惑
145 6 to complete 已貪住則樂迷惑
146 6 to demote; to dismiss 已貪住則樂迷惑
147 6 to recover from an illness 已貪住則樂迷惑
148 6 certainly 已貪住則樂迷惑
149 6 an interjection of surprise 已貪住則樂迷惑
150 6 this 已貪住則樂迷惑
151 6 former; pūrvaka 已貪住則樂迷惑
152 6 former; pūrvaka 已貪住則樂迷惑
153 6 you; thou 佛之教誨以誡勅汝
154 6 Ru River 佛之教誨以誡勅汝
155 6 Ru 佛之教誨以誡勅汝
156 6 you; tvam; bhavat 佛之教誨以誡勅汝
157 5 yuē to speak; to say 晉曰所聞欲勝
158 5 yuē Kangxi radical 73 晉曰所聞欲勝
159 5 yuē to be called 晉曰所聞欲勝
160 5 yuē particle without meaning 晉曰所聞欲勝
161 5 yuē said; ukta 晉曰所聞欲勝
162 5 rén person; people; a human being 不能柔和喜鬪亂人
163 5 rén Kangxi radical 9 不能柔和喜鬪亂人
164 5 rén a kind of person 不能柔和喜鬪亂人
165 5 rén everybody 不能柔和喜鬪亂人
166 5 rén adult 不能柔和喜鬪亂人
167 5 rén somebody; others 不能柔和喜鬪亂人
168 5 rén an upright person 不能柔和喜鬪亂人
169 5 rén person; manuṣya 不能柔和喜鬪亂人
170 5 desire 愛於所欲慕於貪求
171 5 to desire; to wish 愛於所欲慕於貪求
172 5 almost; nearly; about to occur 愛於所欲慕於貪求
173 5 to desire; to intend 愛於所欲慕於貪求
174 5 lust 愛於所欲慕於貪求
175 5 desire; intention; wish; kāma 愛於所欲慕於貪求
176 5 method; way 為我且講要法
177 5 France 為我且講要法
178 5 the law; rules; regulations 為我且講要法
179 5 the teachings of the Buddha; Dharma 為我且講要法
180 5 a standard; a norm 為我且講要法
181 5 an institution 為我且講要法
182 5 to emulate 為我且講要法
183 5 magic; a magic trick 為我且講要法
184 5 punishment 為我且講要法
185 5 Fa 為我且講要法
186 5 a precedent 為我且講要法
187 5 a classification of some kinds of Han texts 為我且講要法
188 5 relating to a ceremony or rite 為我且講要法
189 5 Dharma 為我且講要法
190 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為我且講要法
191 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為我且講要法
192 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為我且講要法
193 5 quality; characteristic 為我且講要法
194 5 what; where; which 當奈之何
195 5 to carry on the shoulder 當奈之何
196 5 who 當奈之何
197 5 what 當奈之何
198 5 why 當奈之何
199 5 how 當奈之何
200 5 how much 當奈之何
201 5 He 當奈之何
202 5 what; kim 當奈之何
203 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘五百
204 5 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘五百
205 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘五百
206 4 shēn human body; torso 耳鼻口身意亦復如是
207 4 shēn Kangxi radical 158 耳鼻口身意亦復如是
208 4 shēn measure word for clothes 耳鼻口身意亦復如是
209 4 shēn self 耳鼻口身意亦復如是
210 4 shēn life 耳鼻口身意亦復如是
211 4 shēn an object 耳鼻口身意亦復如是
212 4 shēn a lifetime 耳鼻口身意亦復如是
213 4 shēn personally 耳鼻口身意亦復如是
214 4 shēn moral character 耳鼻口身意亦復如是
215 4 shēn status; identity; position 耳鼻口身意亦復如是
216 4 shēn pregnancy 耳鼻口身意亦復如是
217 4 juān India 耳鼻口身意亦復如是
218 4 shēn body; kāya 耳鼻口身意亦復如是
219 4 nài how 當奈之何
220 4 nài to endure; to bear; to stand 當奈之何
221 4 nài to handle; to deal with 當奈之何
222 4 nài yellow plum; āmalaka 當奈之何
223 4 不以 bùyǐ not because of 可眼之物不以歡樂
224 4 不以 bùyǐ not use 可眼之物不以歡樂
225 4 不以 bùyǐ not care about 可眼之物不以歡樂
226 4 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說滿願子經
227 4 bái white 邠耨白曰
228 4 bái Kangxi radical 106 邠耨白曰
229 4 bái plain 邠耨白曰
230 4 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 邠耨白曰
231 4 bái pure; clean; stainless 邠耨白曰
232 4 bái bright 邠耨白曰
233 4 bái a wrongly written character 邠耨白曰
234 4 bái clear 邠耨白曰
235 4 bái true; sincere; genuine 邠耨白曰
236 4 bái reactionary 邠耨白曰
237 4 bái a wine cup 邠耨白曰
238 4 bái a spoken part in an opera 邠耨白曰
239 4 bái a dialect 邠耨白曰
240 4 bái to understand 邠耨白曰
241 4 bái to report 邠耨白曰
242 4 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 邠耨白曰
243 4 bái in vain; to no purpose; for nothing 邠耨白曰
244 4 bái merely; simply; only 邠耨白曰
245 4 bái empty; blank 邠耨白曰
246 4 bái free 邠耨白曰
247 4 bái to stare coldly; a scornful look 邠耨白曰
248 4 bái relating to funerals 邠耨白曰
249 4 bái Bai 邠耨白曰
250 4 bái vernacular; spoken language 邠耨白曰
251 4 bái a symbol for silver 邠耨白曰
252 4 bái clean; avadāta 邠耨白曰
253 4 bái white; śukla; pāṇḍara 邠耨白曰
254 4 世尊 shìzūn World-Honored One 善哉世尊
255 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 善哉世尊
256 4 dāo knife; a blade 不以刀杖傷擊我身
257 4 dāo Kangxi radical 18 不以刀杖傷擊我身
258 4 dāo knife money 不以刀杖傷擊我身
259 4 dāo blade 不以刀杖傷擊我身
260 4 dāo sword 不以刀杖傷擊我身
261 4 dāo Dao 不以刀杖傷擊我身
262 4 dāo knife; sastra 不以刀杖傷擊我身
263 3 zài in; at 求刀為食志唯在味
264 3 zài at 求刀為食志唯在味
265 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 求刀為食志唯在味
266 3 zài to exist; to be living 求刀為食志唯在味
267 3 zài to consist of 求刀為食志唯在味
268 3 zài to be at a post 求刀為食志唯在味
269 3 zài in; bhū 求刀為食志唯在味
270 3 白佛 bái fó to address the Buddha 稽首足下叉手白佛
271 3 滿願子經 mǎn yuàn zǐ jīng Man Yuan Zi Jing; Puṇṇa Sutta 佛說滿願子經
272 3 cóng from 晡時從宴坐起往詣佛所
273 3 cóng to follow 晡時從宴坐起往詣佛所
274 3 cóng past; through 晡時從宴坐起往詣佛所
275 3 cóng to comply; to submit; to defer 晡時從宴坐起往詣佛所
276 3 cóng to participate in something 晡時從宴坐起往詣佛所
277 3 cóng to use a certain method or principle 晡時從宴坐起往詣佛所
278 3 cóng usually 晡時從宴坐起往詣佛所
279 3 cóng something secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
280 3 cóng remote relatives 晡時從宴坐起往詣佛所
281 3 cóng secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
282 3 cóng to go on; to advance 晡時從宴坐起往詣佛所
283 3 cōng at ease; informal 晡時從宴坐起往詣佛所
284 3 zòng a follower; a supporter 晡時從宴坐起往詣佛所
285 3 zòng to release 晡時從宴坐起往詣佛所
286 3 zòng perpendicular; longitudinal 晡時從宴坐起往詣佛所
287 3 cóng receiving; upādāya 晡時從宴坐起往詣佛所
288 3 no 佛遊摩鳩羅無種山中
289 3 Kangxi radical 71 佛遊摩鳩羅無種山中
290 3 to not have; without 佛遊摩鳩羅無種山中
291 3 has not yet 佛遊摩鳩羅無種山中
292 3 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
293 3 do not 佛遊摩鳩羅無種山中
294 3 not; -less; un- 佛遊摩鳩羅無種山中
295 3 regardless of 佛遊摩鳩羅無種山中
296 3 to not have 佛遊摩鳩羅無種山中
297 3 um 佛遊摩鳩羅無種山中
298 3 Wu 佛遊摩鳩羅無種山中
299 3 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 佛遊摩鳩羅無種山中
300 3 not; non- 佛遊摩鳩羅無種山中
301 3 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
302 3 and 與大比丘俱
303 3 to give 與大比丘俱
304 3 together with 與大比丘俱
305 3 interrogative particle 與大比丘俱
306 3 to accompany 與大比丘俱
307 3 to particate in 與大比丘俱
308 3 of the same kind 與大比丘俱
309 3 to help 與大比丘俱
310 3 for 與大比丘俱
311 3 and; ca 與大比丘俱
312 3 yǒu is; are; to exist 有一國名首那和蘭
313 3 yǒu to have; to possess 有一國名首那和蘭
314 3 yǒu indicates an estimate 有一國名首那和蘭
315 3 yǒu indicates a large quantity 有一國名首那和蘭
316 3 yǒu indicates an affirmative response 有一國名首那和蘭
317 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一國名首那和蘭
318 3 yǒu used to compare two things 有一國名首那和蘭
319 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一國名首那和蘭
320 3 yǒu used before the names of dynasties 有一國名首那和蘭
321 3 yǒu a certain thing; what exists 有一國名首那和蘭
322 3 yǒu multiple of ten and ... 有一國名首那和蘭
323 3 yǒu abundant 有一國名首那和蘭
324 3 yǒu purposeful 有一國名首那和蘭
325 3 yǒu You 有一國名首那和蘭
326 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一國名首那和蘭
327 3 yǒu becoming; bhava 有一國名首那和蘭
328 3 happy; glad; cheerful; joyful 所可愛樂貪欲之
329 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 所可愛樂貪欲之
330 3 Le 所可愛樂貪欲之
331 3 yuè music 所可愛樂貪欲之
332 3 yuè a musical instrument 所可愛樂貪欲之
333 3 yuè tone [of voice]; expression 所可愛樂貪欲之
334 3 yuè a musician 所可愛樂貪欲之
335 3 joy; pleasure 所可愛樂貪欲之
336 3 yuè the Book of Music 所可愛樂貪欲之
337 3 lào Lao 所可愛樂貪欲之
338 3 to laugh 所可愛樂貪欲之
339 3 Joy 所可愛樂貪欲之
340 3 joy; delight; sukhā 所可愛樂貪欲之
341 3 念言 niànyán words from memory 當心念言
342 3 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首足下叉手白佛
343 3 當心 dāngxīn to take care 我當心念
344 3 當心 dāngxīn to keep in mind 我當心念
345 3 當心 dāngxīn in the center 我當心念
346 3 zhèng proof 在於其歲證三達尋滅度
347 3 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 在於其歲證三達尋滅度
348 3 zhèng to advise against 在於其歲證三達尋滅度
349 3 zhèng certificate 在於其歲證三達尋滅度
350 3 zhèng an illness 在於其歲證三達尋滅度
351 3 zhèng to accuse 在於其歲證三達尋滅度
352 3 zhèng realization; adhigama 在於其歲證三達尋滅度
353 3 zhèng obtaining; prāpti 在於其歲證三達尋滅度
354 3 往詣 wǎng yì to go to; upagam 晡時從宴坐起往詣佛所
355 3 to lift; to hold up; to raise 是為粗舉要法
356 3 to move 是為粗舉要法
357 3 to originate; to initiate; to start (a fire) 是為粗舉要法
358 3 to recommend; to elect 是為粗舉要法
359 3 all; entire 是為粗舉要法
360 3 to suggest 是為粗舉要法
361 3 to fly 是為粗舉要法
362 3 to bear; to give birth 是為粗舉要法
363 3 actions; conduct 是為粗舉要法
364 3 a successful candidate 是為粗舉要法
365 3 to raise; utkṣepa 是為粗舉要法
366 3 to raise an example 是為粗舉要法
367 3 ài to love 愛於所欲慕於貪求
368 3 ài favor; grace; kindness 愛於所欲慕於貪求
369 3 ài somebody who is loved 愛於所欲慕於貪求
370 3 ài love; affection 愛於所欲慕於貪求
371 3 ài to like 愛於所欲慕於貪求
372 3 ài to sympathize with; to pity 愛於所欲慕於貪求
373 3 ài to begrudge 愛於所欲慕於貪求
374 3 ài to do regularly; to have the habit of 愛於所欲慕於貪求
375 3 ài my dear 愛於所欲慕於貪求
376 3 ài Ai 愛於所欲慕於貪求
377 3 ài loved; beloved 愛於所欲慕於貪求
378 3 ài Love 愛於所欲慕於貪求
379 3 ài desire; craving; trsna 愛於所欲慕於貪求
380 3 yào to want; to wish for 為我且講要法
381 3 yào if 為我且講要法
382 3 yào to be about to; in the future 為我且講要法
383 3 yào to want 為我且講要法
384 3 yāo a treaty 為我且講要法
385 3 yào to request 為我且講要法
386 3 yào essential points; crux 為我且講要法
387 3 yāo waist 為我且講要法
388 3 yāo to cinch 為我且講要法
389 3 yāo waistband 為我且講要法
390 3 yāo Yao 為我且講要法
391 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 為我且講要法
392 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為我且講要法
393 3 yāo to obstruct; to intercept 為我且講要法
394 3 yāo to agree with 為我且講要法
395 3 yāo to invite; to welcome 為我且講要法
396 3 yào to summarize 為我且講要法
397 3 yào essential; important 為我且講要法
398 3 yào to desire 為我且講要法
399 3 yào to demand 為我且講要法
400 3 yào to need 為我且講要法
401 3 yào should; must 為我且講要法
402 3 yào might 為我且講要法
403 3 yào or 為我且講要法
404 3 yào necessarily; avaśyam 為我且講要法
405 3 one 有一國名首那和蘭
406 3 Kangxi radical 1 有一國名首那和蘭
407 3 as soon as; all at once 有一國名首那和蘭
408 3 pure; concentrated 有一國名首那和蘭
409 3 whole; all 有一國名首那和蘭
410 3 first 有一國名首那和蘭
411 3 the same 有一國名首那和蘭
412 3 each 有一國名首那和蘭
413 3 certain 有一國名首那和蘭
414 3 throughout 有一國名首那和蘭
415 3 used in between a reduplicated verb 有一國名首那和蘭
416 3 sole; single 有一國名首那和蘭
417 3 a very small amount 有一國名首那和蘭
418 3 Yi 有一國名首那和蘭
419 3 other 有一國名首那和蘭
420 3 to unify 有一國名首那和蘭
421 3 accidentally; coincidentally 有一國名首那和蘭
422 3 abruptly; suddenly 有一國名首那和蘭
423 3 or 有一國名首那和蘭
424 3 one; eka 有一國名首那和蘭
425 3 柔和 róuhé gentle; amiable 不能柔和喜鬪亂人
426 3 柔和 róuhé soft; pliant 不能柔和喜鬪亂人
427 3 柔和 róuhé gentle; sūrata 不能柔和喜鬪亂人
428 3 yóu to swim 佛遊摩鳩羅無種山中
429 3 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
430 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
431 3 yóu to make friends with; to associate with 佛遊摩鳩羅無種山中
432 3 yóu to walk 佛遊摩鳩羅無種山中
433 3 yóu to seek knowledge; to study 佛遊摩鳩羅無種山中
434 3 yóu to take an official post 佛遊摩鳩羅無種山中
435 3 yóu to persuade; to convince; to manipulate 佛遊摩鳩羅無種山中
436 3 yóu to drift 佛遊摩鳩羅無種山中
437 3 yóu to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
438 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
439 3 so as to; in order to 佛之教誨以誡勅汝
440 3 to use; to regard as 佛之教誨以誡勅汝
441 3 to use; to grasp 佛之教誨以誡勅汝
442 3 according to 佛之教誨以誡勅汝
443 3 because of 佛之教誨以誡勅汝
444 3 on a certain date 佛之教誨以誡勅汝
445 3 and; as well as 佛之教誨以誡勅汝
446 3 to rely on 佛之教誨以誡勅汝
447 3 to regard 佛之教誨以誡勅汝
448 3 to be able to 佛之教誨以誡勅汝
449 3 to order; to command 佛之教誨以誡勅汝
450 3 further; moreover 佛之教誨以誡勅汝
451 3 used after a verb 佛之教誨以誡勅汝
452 3 very 佛之教誨以誡勅汝
453 3 already 佛之教誨以誡勅汝
454 3 increasingly 佛之教誨以誡勅汝
455 3 a reason; a cause 佛之教誨以誡勅汝
456 3 Israel 佛之教誨以誡勅汝
457 3 Yi 佛之教誨以誡勅汝
458 3 use; yogena 佛之教誨以誡勅汝
459 2 wěi yes 求刀為食志唯在味
460 2 wéi only; alone 求刀為食志唯在味
461 2 wěi yea 求刀為食志唯在味
462 2 wěi obediently 求刀為食志唯在味
463 2 wěi hopefully 求刀為食志唯在味
464 2 wéi repeatedly 求刀為食志唯在味
465 2 wéi still 求刀為食志唯在味
466 2 wěi hopefully 求刀為食志唯在味
467 2 wěi and 求刀為食志唯在味
468 2 wěi then 求刀為食志唯在味
469 2 wěi even if 求刀為食志唯在味
470 2 wěi because 求刀為食志唯在味
471 2 wěi used before year, month, or day 求刀為食志唯在味
472 2 wěi only; eva 求刀為食志唯在味
473 2 tān to be greedy; to lust after 耳貪好聲
474 2 tān to embezzle; to graft 耳貪好聲
475 2 tān to prefer 耳貪好聲
476 2 tān to search for; to seek 耳貪好聲
477 2 tān corrupt 耳貪好聲
478 2 tān greed; desire; craving; rāga 耳貪好聲
479 2 yǎn eye 目見好色可眼之物
480 2 yǎn measure word for wells 目見好色可眼之物
481 2 yǎn eyeball 目見好色可眼之物
482 2 yǎn sight 目見好色可眼之物
483 2 yǎn the present moment 目見好色可眼之物
484 2 yǎn an opening; a small hole 目見好色可眼之物
485 2 yǎn a trap 目見好色可眼之物
486 2 yǎn insight 目見好色可眼之物
487 2 yǎn a salitent point 目見好色可眼之物
488 2 yǎn a beat with no accent 目見好色可眼之物
489 2 yǎn to look; to glance 目見好色可眼之物
490 2 yǎn to see proof 目見好色可眼之物
491 2 yǎn eye; cakṣus 目見好色可眼之物
492 2 zhū all; many; various 現在於法極達諸通
493 2 zhū Zhu 現在於法極達諸通
494 2 zhū all; members of the class 現在於法極達諸通
495 2 zhū interrogative particle 現在於法極達諸通
496 2 zhū him; her; them; it 現在於法極達諸通
497 2 zhū of; in 現在於法極達諸通
498 2 zhū all; many; sarva 現在於法極達諸通
499 2 huàn to suffer from a misfortune 從是致患憂惱之慼
500 2 huàn a misfortune; a calamity 從是致患憂惱之慼

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
bīn pa
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
佛言
  1. fó yán
  2. fó yán
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
guó community; nation; janapada
五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata
that; tad
dāng will be; bhaviṣyati
wèi to be; bhū
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
满愿子经 滿願子經 109 Man Yuan Zi Jing; Puṇṇa Sutta
仁和 114 Renhe
仁贤 仁賢 114 Bhadrika; Bhaddiya
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 44.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
鼻识 鼻識 98 sense of smell
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
床卧 床臥 99 bed; resting place
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
打掷 打擲 100 to beat; tāḍita
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
法坐 102 Dharma seat
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
六通 108 six supernatural powers
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
名曰 109 to be named; to be called
恼患 惱患 110 difficulties
念言 110 words from memory
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
清信女 113 Upasika; a female lay Buddhist
清信士 113 male lay person; upāsaka
三达 三達 115 three insights; trividya
三匝 115 to circumambulate three times
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
圣智 聖智 115 Buddha wisdom
身命 115 body and life
寺舍 115 monastery; vihāra
所作已办 所作已辦 115 their work done
往诣 往詣 119 to go to; upagam
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我身 119 I; myself
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无央数 無央數 119 innumerable
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
右遶 121 moving to the right
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
证得 證得 122 realize; prāpti
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸漏已尽 諸漏已盡 122 outflows already exhausted
着衣持钵 著衣持鉢 122 took his bowl and robe
族姓子 122 son of good family