Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Shan Zi Jing 佛說睒子經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 45 shǎn glittering 子年十歲號曰睒子
2 45 shǎn to glance at; to peep 子年十歲號曰睒子
3 45 shǎn to shine 子年十歲號曰睒子
4 45 shǎn glittering 子年十歲號曰睒子
5 42 父母 fùmǔ parents; mother and father 孝順父母
6 42 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 孝順父母
7 36 wáng Wang 王見水邊有麋鹿
8 36 wáng a king 王見水邊有麋鹿
9 36 wáng Kangxi radical 96 王見水邊有麋鹿
10 36 wàng to be king; to rule 王見水邊有麋鹿
11 36 wáng a prince; a duke 王見水邊有麋鹿
12 36 wáng grand; great 王見水邊有麋鹿
13 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 王見水邊有麋鹿
14 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王見水邊有麋鹿
15 36 wáng the head of a group or gang 王見水邊有麋鹿
16 36 wáng the biggest or best of a group 王見水邊有麋鹿
17 36 wáng king; best of a kind; rāja 王見水邊有麋鹿
18 29 self 我前世
19 29 [my] dear 我前世
20 29 Wo 我前世
21 29 self; atman; attan 我前世
22 29 ga 我前世
23 26 zhī to go 人民善惡之道
24 26 zhī to arrive; to go 人民善惡之道
25 26 zhī is 人民善惡之道
26 26 zhī to use 人民善惡之道
27 26 zhī Zhi 人民善惡之道
28 24 infix potential marker 不殺
29 21 to use; to grasp 常以晝夜各三時定意
30 21 to rely on 常以晝夜各三時定意
31 21 to regard 常以晝夜各三時定意
32 21 to be able to 常以晝夜各三時定意
33 21 to order; to command 常以晝夜各三時定意
34 21 used after a verb 常以晝夜各三時定意
35 21 a reason; a cause 常以晝夜各三時定意
36 21 Israel 常以晝夜各三時定意
37 21 Yi 常以晝夜各三時定意
38 21 use; yogena 常以晝夜各三時定意
39 21 yán to speak; to say; said 白佛言
40 21 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
41 21 yán Kangxi radical 149 白佛言
42 21 yán phrase; sentence 白佛言
43 21 yán a word; a syllable 白佛言
44 21 yán a theory; a doctrine 白佛言
45 21 yán to regard as 白佛言
46 21 yán to act as 白佛言
47 21 yán word; vacana 白佛言
48 21 yán speak; vad 白佛言
49 20 child; son 若我壽終為其作子
50 20 egg; newborn 若我壽終為其作子
51 20 first earthly branch 若我壽終為其作子
52 20 11 p.m.-1 a.m. 若我壽終為其作子
53 20 Kangxi radical 39 若我壽終為其作子
54 20 pellet; something small and hard 若我壽終為其作子
55 20 master 若我壽終為其作子
56 20 viscount 若我壽終為其作子
57 20 zi you; your honor 若我壽終為其作子
58 20 masters 若我壽終為其作子
59 20 person 若我壽終為其作子
60 20 young 若我壽終為其作子
61 20 seed 若我壽終為其作子
62 20 subordinate; subsidiary 若我壽終為其作子
63 20 a copper coin 若我壽終為其作子
64 20 female dragonfly 若我壽終為其作子
65 20 constituent 若我壽終為其作子
66 20 offspring; descendants 若我壽終為其作子
67 20 dear 若我壽終為其作子
68 20 little one 若我壽終為其作子
69 20 son; putra 若我壽終為其作子
70 20 offspring; tanaya 若我壽終為其作子
71 20 máng blind 夫婦兩目皆盲
72 20 máng hazy; dim 夫婦兩目皆盲
73 20 máng to gaze 夫婦兩目皆盲
74 20 máng a blind person 夫婦兩目皆盲
75 20 máng a person lacking some specific knowledge 夫婦兩目皆盲
76 20 máng unperceptive; shortsighted 夫婦兩目皆盲
77 20 máng blind; andha 夫婦兩目皆盲
78 16 wéi to act as; to serve 若我壽終為其作子
79 16 wéi to change into; to become 若我壽終為其作子
80 16 wéi to be; is 若我壽終為其作子
81 16 wéi to do 若我壽終為其作子
82 16 wèi to support; to help 若我壽終為其作子
83 16 wéi to govern 若我壽終為其作子
84 16 wèi to be; bhū 若我壽終為其作子
85 16 Kangxi radical 71 中有一長者孤無兒子
86 16 to not have; without 中有一長者孤無兒子
87 16 mo 中有一長者孤無兒子
88 16 to not have 中有一長者孤無兒子
89 16 Wu 中有一長者孤無兒子
90 16 mo 中有一長者孤無兒子
91 15 to die 象坐牙死
92 15 to sever; to break off 象坐牙死
93 15 dead 象坐牙死
94 15 death 象坐牙死
95 15 to sacrifice one's life 象坐牙死
96 15 lost; severed 象坐牙死
97 15 lifeless; not moving 象坐牙死
98 15 stiff; inflexible 象坐牙死
99 15 already fixed; set; established 象坐牙死
100 15 damned 象坐牙死
101 15 to die; maraṇa 象坐牙死
102 15 Kangxi radical 132 睒自長跪
103 15 Zi 睒自長跪
104 15 a nose 睒自長跪
105 15 the beginning; the start 睒自長跪
106 15 origin 睒自長跪
107 15 to employ; to use 睒自長跪
108 15 to be 睒自長跪
109 15 self; soul; ātman 睒自長跪
110 14 zhě ca 恭順師長修諸功德者
111 13 jiàn arrow 箭誤中睒
112 13 jiàn a dart 箭誤中睒
113 13 jiàn an indicator for a water clock 箭誤中睒
114 13 jiàn swift 箭誤中睒
115 13 jiàn arrow bamboo 箭誤中睒
116 13 jiàn stem of a plant 箭誤中睒
117 13 jiàn arrow; śara 箭誤中睒
118 13 shí time; a point or period of time 初得菩薩道時
119 13 shí a season; a quarter of a year 初得菩薩道時
120 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 初得菩薩道時
121 13 shí fashionable 初得菩薩道時
122 13 shí fate; destiny; luck 初得菩薩道時
123 13 shí occasion; opportunity; chance 初得菩薩道時
124 13 shí tense 初得菩薩道時
125 13 shí particular; special 初得菩薩道時
126 13 shí to plant; to cultivate 初得菩薩道時
127 13 shí an era; a dynasty 初得菩薩道時
128 13 shí time [abstract] 初得菩薩道時
129 13 shí seasonal 初得菩薩道時
130 13 shí to wait upon 初得菩薩道時
131 13 shí hour 初得菩薩道時
132 13 shí appropriate; proper; timely 初得菩薩道時
133 13 shí Shi 初得菩薩道時
134 13 shí a present; currentlt 初得菩薩道時
135 13 shí time; kāla 初得菩薩道時
136 13 shí at that time; samaya 初得菩薩道時
137 12 cháng Chang 常以晝夜各三時定意
138 12 cháng common; general; ordinary 常以晝夜各三時定意
139 12 cháng a principle; a rule 常以晝夜各三時定意
140 12 cháng eternal; nitya 常以晝夜各三時定意
141 11 Qi 若我壽終為其作子
142 11 jīn today; present; now 今我死無牙
143 11 jīn Jin 今我死無牙
144 11 jīn modern 今我死無牙
145 11 jīn now; adhunā 今我死無牙
146 10 wén to hear 聞如是
147 10 wén Wen 聞如是
148 10 wén sniff at; to smell 聞如是
149 10 wén to be widely known 聞如是
150 10 wén to confirm; to accept 聞如是
151 10 wén information 聞如是
152 10 wèn famous; well known 聞如是
153 10 wén knowledge; learning 聞如是
154 10 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
155 10 wén to question 聞如是
156 10 wén heard; śruta 聞如是
157 10 wén hearing; śruti 聞如是
158 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 初得菩薩道時
159 10 děi to want to; to need to 初得菩薩道時
160 10 děi must; ought to 初得菩薩道時
161 10 de 初得菩薩道時
162 10 de infix potential marker 初得菩薩道時
163 10 to result in 初得菩薩道時
164 10 to be proper; to fit; to suit 初得菩薩道時
165 10 to be satisfied 初得菩薩道時
166 10 to be finished 初得菩薩道時
167 10 děi satisfying 初得菩薩道時
168 10 to contract 初得菩薩道時
169 10 to hear 初得菩薩道時
170 10 to have; there is 初得菩薩道時
171 10 marks time passed 初得菩薩道時
172 10 obtain; attain; prāpta 初得菩薩道時
173 9 zhōng middle 若入山中或墮溝坑
174 9 zhōng medium; medium sized 若入山中或墮溝坑
175 9 zhōng China 若入山中或墮溝坑
176 9 zhòng to hit the mark 若入山中或墮溝坑
177 9 zhōng midday 若入山中或墮溝坑
178 9 zhōng inside 若入山中或墮溝坑
179 9 zhōng during 若入山中或墮溝坑
180 9 zhōng Zhong 若入山中或墮溝坑
181 9 zhōng intermediary 若入山中或墮溝坑
182 9 zhōng half 若入山中或墮溝坑
183 9 zhòng to reach; to attain 若入山中或墮溝坑
184 9 zhòng to suffer; to infect 若入山中或墮溝坑
185 9 zhòng to obtain 若入山中或墮溝坑
186 9 zhòng to pass an exam 若入山中或墮溝坑
187 9 zhōng middle 若入山中或墮溝坑
188 9 zuì crime; offense; sin; vice 今有何罪橫見射殺
189 9 zuì fault; error 今有何罪橫見射殺
190 9 zuì hardship; suffering 今有何罪橫見射殺
191 9 zuì to blame; to accuse 今有何罪橫見射殺
192 9 zuì punishment 今有何罪橫見射殺
193 9 zuì transgression; āpatti 今有何罪橫見射殺
194 9 zuì sin; agha 今有何罪橫見射殺
195 8 入山 rùshān to retire to the mountains 心願入山求無上道決
196 8 lái to come 一時來會
197 8 lái please 一時來會
198 8 lái used to substitute for another verb 一時來會
199 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 一時來會
200 8 lái wheat 一時來會
201 8 lái next; future 一時來會
202 8 lái a simple complement of direction 一時來會
203 8 lái to occur; to arise 一時來會
204 8 lái to earn 一時來會
205 8 lái to come; āgata 一時來會
206 8 便 biàn convenient; handy; easy 以生子故便樂世間
207 8 便 biàn advantageous 以生子故便樂世間
208 8 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 以生子故便樂世間
209 8 便 pián fat; obese 以生子故便樂世間
210 8 便 biàn to make easy 以生子故便樂世間
211 8 便 biàn an unearned advantage 以生子故便樂世間
212 8 便 biàn ordinary; plain 以生子故便樂世間
213 8 便 biàn in passing 以生子故便樂世間
214 8 便 biàn informal 以生子故便樂世間
215 8 便 biàn appropriate; suitable 以生子故便樂世間
216 8 便 biàn an advantageous occasion 以生子故便樂世間
217 8 便 biàn stool 以生子故便樂世間
218 8 便 pián quiet; quiet and comfortable 以生子故便樂世間
219 8 便 biàn proficient; skilled 以生子故便樂世間
220 8 便 pián shrewd; slick; good with words 以生子故便樂世間
221 8 shàng top; a high position 在兜率天上教授天人
222 8 shang top; the position on or above something 在兜率天上教授天人
223 8 shàng to go up; to go forward 在兜率天上教授天人
224 8 shàng shang 在兜率天上教授天人
225 8 shàng previous; last 在兜率天上教授天人
226 8 shàng high; higher 在兜率天上教授天人
227 8 shàng advanced 在兜率天上教授天人
228 8 shàng a monarch; a sovereign 在兜率天上教授天人
229 8 shàng time 在兜率天上教授天人
230 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在兜率天上教授天人
231 8 shàng far 在兜率天上教授天人
232 8 shàng big; as big as 在兜率天上教授天人
233 8 shàng abundant; plentiful 在兜率天上教授天人
234 8 shàng to report 在兜率天上教授天人
235 8 shàng to offer 在兜率天上教授天人
236 8 shàng to go on stage 在兜率天上教授天人
237 8 shàng to take office; to assume a post 在兜率天上教授天人
238 8 shàng to install; to erect 在兜率天上教授天人
239 8 shàng to suffer; to sustain 在兜率天上教授天人
240 8 shàng to burn 在兜率天上教授天人
241 8 shàng to remember 在兜率天上教授天人
242 8 shàng to add 在兜率天上教授天人
243 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在兜率天上教授天人
244 8 shàng to meet 在兜率天上教授天人
245 8 shàng falling then rising (4th) tone 在兜率天上教授天人
246 8 shang used after a verb indicating a result 在兜率天上教授天人
247 8 shàng a musical note 在兜率天上教授天人
248 8 shàng higher, superior; uttara 在兜率天上教授天人
249 8 poison; venom 睒被毒箭甚痛
250 8 poisonous 睒被毒箭甚痛
251 8 to poison 睒被毒箭甚痛
252 8 to endanger 睒被毒箭甚痛
253 8 to lothe; to hate 睒被毒箭甚痛
254 8 a disaster 睒被毒箭甚痛
255 8 narcotics 睒被毒箭甚痛
256 8 to harm 睒被毒箭甚痛
257 8 harmful 睒被毒箭甚痛
258 8 harmful 睒被毒箭甚痛
259 8 poison; viṣa 睒被毒箭甚痛
260 8 one 中有一長者孤無兒子
261 8 Kangxi radical 1 中有一長者孤無兒子
262 8 pure; concentrated 中有一長者孤無兒子
263 8 first 中有一長者孤無兒子
264 8 the same 中有一長者孤無兒子
265 8 sole; single 中有一長者孤無兒子
266 8 a very small amount 中有一長者孤無兒子
267 8 Yi 中有一長者孤無兒子
268 8 other 中有一長者孤無兒子
269 8 to unify 中有一長者孤無兒子
270 8 accidentally; coincidentally 中有一長者孤無兒子
271 8 abruptly; suddenly 中有一長者孤無兒子
272 8 one; eka 中有一長者孤無兒子
273 8 山中 shān zhōng in the mountains 睒子至山中
274 8 dòng to move 毒獸皆號呼動一山中
275 8 dòng to make happen; to change 毒獸皆號呼動一山中
276 8 dòng to start 毒獸皆號呼動一山中
277 8 dòng to act 毒獸皆號呼動一山中
278 8 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 毒獸皆號呼動一山中
279 8 dòng movable 毒獸皆號呼動一山中
280 8 dòng to use 毒獸皆號呼動一山中
281 8 dòng movement 毒獸皆號呼動一山中
282 8 dòng to eat 毒獸皆號呼動一山中
283 8 dòng to revolt; to rebel 毒獸皆號呼動一山中
284 8 dòng shaking; kampita 毒獸皆號呼動一山中
285 8 desire 願欲所聞
286 8 to desire; to wish 願欲所聞
287 8 to desire; to intend 願欲所聞
288 8 lust 願欲所聞
289 8 desire; intention; wish; kāma 願欲所聞
290 7 an item 夫婦兩目皆盲
291 7 Kangxi radical 109 夫婦兩目皆盲
292 7 to look; to stare 夫婦兩目皆盲
293 7 an eye 夫婦兩目皆盲
294 7 an order 夫婦兩目皆盲
295 7 a title 夫婦兩目皆盲
296 7 mesh 夫婦兩目皆盲
297 7 list; catalog; table of contents 夫婦兩目皆盲
298 7 goal 夫婦兩目皆盲
299 7 knot on a tree 夫婦兩目皆盲
300 7 a section; a clause 夫婦兩目皆盲
301 7 a name 夫婦兩目皆盲
302 7 Mu 夫婦兩目皆盲
303 7 eye 夫婦兩目皆盲
304 7 ér Kangxi radical 126 而兩目皆盲
305 7 ér as if; to seem like 而兩目皆盲
306 7 néng can; able 而兩目皆盲
307 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而兩目皆盲
308 7 ér to arrive; up to 而兩目皆盲
309 7 道人 dàorén a Buddhist monk 箭誤傷中射殺道人
310 7 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 箭誤傷中射殺道人
311 7 道人 dàorén Traveler of the Way 箭誤傷中射殺道人
312 7 suǒ a few; various; some 目無所覩
313 7 suǒ a place; a location 目無所覩
314 7 suǒ indicates a passive voice 目無所覩
315 7 suǒ an ordinal number 目無所覩
316 7 suǒ meaning 目無所覩
317 7 suǒ garrison 目無所覩
318 7 suǒ place; pradeśa 目無所覩
319 7 to give 與千二百五十比丘
320 7 to accompany 與千二百五十比丘
321 7 to particate in 與千二百五十比丘
322 7 of the same kind 與千二百五十比丘
323 7 to help 與千二百五十比丘
324 7 for 與千二百五十比丘
325 7 big; huge; large 便大呼言
326 7 Kangxi radical 37 便大呼言
327 7 great; major; important 便大呼言
328 7 size 便大呼言
329 7 old 便大呼言
330 7 oldest; earliest 便大呼言
331 7 adult 便大呼言
332 7 dài an important person 便大呼言
333 7 senior 便大呼言
334 7 an element 便大呼言
335 7 great; mahā 便大呼言
336 7 to cry out; to shout 便大呼言
337 7 to breath out; to exhale 便大呼言
338 7 to praise 便大呼言
339 7 to regard as 便大呼言
340 7 to call; to beckon 便大呼言
341 7 to call by name; to refer to 便大呼言
342 7 hu 便大呼言
343 7 Hu 便大呼言
344 7 to call; āhūta 便大呼言
345 7 ho 便大呼言
346 7 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 迦夷國王入山射獵
347 7 shè to emit [raditation] 迦夷國王入山射獵
348 7 shè to hint; to allude to 迦夷國王入山射獵
349 7 shè to guess; to conjecture 迦夷國王入山射獵
350 7 shè archery 迦夷國王入山射獵
351 7 shè to strike; throw; vyadh 迦夷國王入山射獵
352 6 Kangxi radical 49 年已衰老
353 6 to bring to an end; to stop 年已衰老
354 6 to complete 年已衰老
355 6 to demote; to dismiss 年已衰老
356 6 to recover from an illness 年已衰老
357 6 former; pūrvaka 年已衰老
358 6 dialect; language; speech 卿語我父母處
359 6 to speak; to tell 卿語我父母處
360 6 verse; writing 卿語我父母處
361 6 to speak; to tell 卿語我父母處
362 6 proverbs; common sayings; old expressions 卿語我父母處
363 6 a signal 卿語我父母處
364 6 to chirp; to tweet 卿語我父母處
365 6 words; discourse; vac 卿語我父母處
366 6 飛鳥 fēiniǎo bird 飛鳥翔集
367 6 guó a country; a nation 佛在毘羅勒國
368 6 guó the capital of a state 佛在毘羅勒國
369 6 guó a feud; a vassal state 佛在毘羅勒國
370 6 guó a state; a kingdom 佛在毘羅勒國
371 6 guó a place; a land 佛在毘羅勒國
372 6 guó domestic; Chinese 佛在毘羅勒國
373 6 guó national 佛在毘羅勒國
374 6 guó top in the nation 佛在毘羅勒國
375 6 guó Guo 佛在毘羅勒國
376 6 guó community; nation; janapada 佛在毘羅勒國
377 6 nián year 子年十歲號曰睒子
378 6 nián New Year festival 子年十歲號曰睒子
379 6 nián age 子年十歲號曰睒子
380 6 nián life span; life expectancy 子年十歲號曰睒子
381 6 nián an era; a period 子年十歲號曰睒子
382 6 nián a date 子年十歲號曰睒子
383 6 nián time; years 子年十歲號曰睒子
384 6 nián harvest 子年十歲號曰睒子
385 6 nián annual; every year 子年十歲號曰睒子
386 6 nián year; varṣa 子年十歲號曰睒子
387 6 to enter 本發大意欲入深山
388 6 Kangxi radical 11 本發大意欲入深山
389 6 radical 本發大意欲入深山
390 6 income 本發大意欲入深山
391 6 to conform with 本發大意欲入深山
392 6 to descend 本發大意欲入深山
393 6 the entering tone 本發大意欲入深山
394 6 to pay 本發大意欲入深山
395 6 to join 本發大意欲入深山
396 6 entering; praveśa 本發大意欲入深山
397 6 entered; attained; āpanna 本發大意欲入深山
398 6 樹木 shùmù trees 樹木豐茂
399 6 樹木 shùmù to plant a tree 樹木豐茂
400 6 wǎng to go (in a direction) 乃往過去無數世
401 6 wǎng in the past 乃往過去無數世
402 6 wǎng to turn toward 乃往過去無數世
403 6 wǎng to be friends with; to have a social connection with 乃往過去無數世
404 6 wǎng to send a gift 乃往過去無數世
405 6 wǎng former times 乃往過去無數世
406 6 wǎng someone who has passed away 乃往過去無數世
407 6 wǎng to go; gam 乃往過去無數世
408 6 rén person; people; a human being 育養苦人
409 6 rén Kangxi radical 9 育養苦人
410 6 rén a kind of person 育養苦人
411 6 rén everybody 育養苦人
412 6 rén adult 育養苦人
413 6 rén somebody; others 育養苦人
414 6 rén an upright person 育養苦人
415 6 rén person; manuṣya 育養苦人
416 6 zuò to sit 象坐牙死
417 6 zuò to ride 象坐牙死
418 6 zuò to visit 象坐牙死
419 6 zuò a seat 象坐牙死
420 6 zuò to hold fast to; to stick to 象坐牙死
421 6 zuò to be in a position 象坐牙死
422 6 zuò to convict; to try 象坐牙死
423 6 zuò to stay 象坐牙死
424 6 zuò to kneel 象坐牙死
425 6 zuò to violate 象坐牙死
426 6 zuò to sit; niṣad 象坐牙死
427 6 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 象坐牙死
428 5 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 食之香甘
429 5 xiāng incense 食之香甘
430 5 xiāng Kangxi radical 186 食之香甘
431 5 xiāng fragrance; scent 食之香甘
432 5 xiāng a female 食之香甘
433 5 xiāng Xiang 食之香甘
434 5 xiāng to kiss 食之香甘
435 5 xiāng feminine 食之香甘
436 5 xiāng incense 食之香甘
437 5 xiāng fragrance; gandha 食之香甘
438 5 阿難 Ānán Ananda 阿難聞佛言
439 5 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難聞佛言
440 5 鹿 deer 麞鹿
441 5 鹿 Kangxi radical 198 麞鹿
442 5 鹿 Lu 麞鹿
443 5 鹿 seat of power; ruling authority 麞鹿
444 5 鹿 unrefined; common 麞鹿
445 5 鹿 a granary 麞鹿
446 5 鹿 deer bamboo 麞鹿
447 5 鹿 foot of a mountain 麞鹿
448 5 鹿 deer; mrga 麞鹿
449 5 zhì Kangxi radical 133 至年過十歲
450 5 zhì to arrive 至年過十歲
451 5 zhì approach; upagama 至年過十歲
452 5 shēn human body; torso 使睒身活
453 5 shēn Kangxi radical 158 使睒身活
454 5 shēn self 使睒身活
455 5 shēn life 使睒身活
456 5 shēn an object 使睒身活
457 5 shēn a lifetime 使睒身活
458 5 shēn moral character 使睒身活
459 5 shēn status; identity; position 使睒身活
460 5 shēn pregnancy 使睒身活
461 5 juān India 使睒身活
462 5 shēn body; kāya 使睒身活
463 5 至孝 zhìxiào extremely filial 至孝仁慈
464 5 tòng to feel pain; to ache 蹈地常恐地痛
465 5 tòng to be sorry; to be sad 蹈地常恐地痛
466 5 tòng to be bitter 蹈地常恐地痛
467 5 tòng anguish; sadness 蹈地常恐地痛
468 5 tòng to suffer injury 蹈地常恐地痛
469 5 tòng to pity 蹈地常恐地痛
470 5 tòng in pain; ātura 蹈地常恐地痛
471 5 射殺 shèshā to shoot and kill; to gun down 射殺三道人
472 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養父母終其年壽
473 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養父母終其年壽
474 5 供養 gòngyǎng offering 供養父母終其年壽
475 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養父母終其年壽
476 5 jiàn to see 王見水邊有麋鹿
477 5 jiàn opinion; view; understanding 王見水邊有麋鹿
478 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 王見水邊有麋鹿
479 5 jiàn refer to; for details see 王見水邊有麋鹿
480 5 jiàn to listen to 王見水邊有麋鹿
481 5 jiàn to meet 王見水邊有麋鹿
482 5 jiàn to receive (a guest) 王見水邊有麋鹿
483 5 jiàn let me; kindly 王見水邊有麋鹿
484 5 jiàn Jian 王見水邊有麋鹿
485 5 xiàn to appear 王見水邊有麋鹿
486 5 xiàn to introduce 王見水邊有麋鹿
487 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 王見水邊有麋鹿
488 5 jiàn seeing; observing; darśana 王見水邊有麋鹿
489 5 zhòng heavy 父母歡喜愛之甚重
490 5 chóng to repeat 父母歡喜愛之甚重
491 5 zhòng significant; serious; important 父母歡喜愛之甚重
492 5 chóng layered; folded; tiered 父母歡喜愛之甚重
493 5 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 父母歡喜愛之甚重
494 5 zhòng sad 父母歡喜愛之甚重
495 5 zhòng a weight 父母歡喜愛之甚重
496 5 zhòng large in amount; valuable 父母歡喜愛之甚重
497 5 zhòng thick; dense; strong 父母歡喜愛之甚重
498 5 zhòng to prefer 父母歡喜愛之甚重
499 5 zhòng to add 父母歡喜愛之甚重
500 5 zhòng heavy; guru 父母歡喜愛之甚重

Frequencies of all Words

Top 1035

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 45 shǎn glittering 子年十歲號曰睒子
2 45 shǎn to glance at; to peep 子年十歲號曰睒子
3 45 shǎn to shine 子年十歲號曰睒子
4 45 shǎn glittering 子年十歲號曰睒子
5 42 父母 fùmǔ parents; mother and father 孝順父母
6 42 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 孝順父母
7 36 wáng Wang 王見水邊有麋鹿
8 36 wáng a king 王見水邊有麋鹿
9 36 wáng Kangxi radical 96 王見水邊有麋鹿
10 36 wàng to be king; to rule 王見水邊有麋鹿
11 36 wáng a prince; a duke 王見水邊有麋鹿
12 36 wáng grand; great 王見水邊有麋鹿
13 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 王見水邊有麋鹿
14 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王見水邊有麋鹿
15 36 wáng the head of a group or gang 王見水邊有麋鹿
16 36 wáng the biggest or best of a group 王見水邊有麋鹿
17 36 wáng king; best of a kind; rāja 王見水邊有麋鹿
18 29 I; me; my 我前世
19 29 self 我前世
20 29 we; our 我前世
21 29 [my] dear 我前世
22 29 Wo 我前世
23 29 self; atman; attan 我前世
24 29 ga 我前世
25 29 I; aham 我前世
26 26 zhī him; her; them; that 人民善惡之道
27 26 zhī used between a modifier and a word to form a word group 人民善惡之道
28 26 zhī to go 人民善惡之道
29 26 zhī this; that 人民善惡之道
30 26 zhī genetive marker 人民善惡之道
31 26 zhī it 人民善惡之道
32 26 zhī in 人民善惡之道
33 26 zhī all 人民善惡之道
34 26 zhī and 人民善惡之道
35 26 zhī however 人民善惡之道
36 26 zhī if 人民善惡之道
37 26 zhī then 人民善惡之道
38 26 zhī to arrive; to go 人民善惡之道
39 26 zhī is 人民善惡之道
40 26 zhī to use 人民善惡之道
41 26 zhī Zhi 人民善惡之道
42 24 not; no 不殺
43 24 expresses that a certain condition cannot be acheived 不殺
44 24 as a correlative 不殺
45 24 no (answering a question) 不殺
46 24 forms a negative adjective from a noun 不殺
47 24 at the end of a sentence to form a question 不殺
48 24 to form a yes or no question 不殺
49 24 infix potential marker 不殺
50 24 no; na 不殺
51 21 so as to; in order to 常以晝夜各三時定意
52 21 to use; to regard as 常以晝夜各三時定意
53 21 to use; to grasp 常以晝夜各三時定意
54 21 according to 常以晝夜各三時定意
55 21 because of 常以晝夜各三時定意
56 21 on a certain date 常以晝夜各三時定意
57 21 and; as well as 常以晝夜各三時定意
58 21 to rely on 常以晝夜各三時定意
59 21 to regard 常以晝夜各三時定意
60 21 to be able to 常以晝夜各三時定意
61 21 to order; to command 常以晝夜各三時定意
62 21 further; moreover 常以晝夜各三時定意
63 21 used after a verb 常以晝夜各三時定意
64 21 very 常以晝夜各三時定意
65 21 already 常以晝夜各三時定意
66 21 increasingly 常以晝夜各三時定意
67 21 a reason; a cause 常以晝夜各三時定意
68 21 Israel 常以晝夜各三時定意
69 21 Yi 常以晝夜各三時定意
70 21 use; yogena 常以晝夜各三時定意
71 21 yán to speak; to say; said 白佛言
72 21 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
73 21 yán Kangxi radical 149 白佛言
74 21 yán a particle with no meaning 白佛言
75 21 yán phrase; sentence 白佛言
76 21 yán a word; a syllable 白佛言
77 21 yán a theory; a doctrine 白佛言
78 21 yán to regard as 白佛言
79 21 yán to act as 白佛言
80 21 yán word; vacana 白佛言
81 21 yán speak; vad 白佛言
82 20 child; son 若我壽終為其作子
83 20 egg; newborn 若我壽終為其作子
84 20 first earthly branch 若我壽終為其作子
85 20 11 p.m.-1 a.m. 若我壽終為其作子
86 20 Kangxi radical 39 若我壽終為其作子
87 20 zi indicates that the the word is used as a noun 若我壽終為其作子
88 20 pellet; something small and hard 若我壽終為其作子
89 20 master 若我壽終為其作子
90 20 viscount 若我壽終為其作子
91 20 zi you; your honor 若我壽終為其作子
92 20 masters 若我壽終為其作子
93 20 person 若我壽終為其作子
94 20 young 若我壽終為其作子
95 20 seed 若我壽終為其作子
96 20 subordinate; subsidiary 若我壽終為其作子
97 20 a copper coin 若我壽終為其作子
98 20 bundle 若我壽終為其作子
99 20 female dragonfly 若我壽終為其作子
100 20 constituent 若我壽終為其作子
101 20 offspring; descendants 若我壽終為其作子
102 20 dear 若我壽終為其作子
103 20 little one 若我壽終為其作子
104 20 son; putra 若我壽終為其作子
105 20 offspring; tanaya 若我壽終為其作子
106 20 máng blind 夫婦兩目皆盲
107 20 máng hazy; dim 夫婦兩目皆盲
108 20 máng to gaze 夫婦兩目皆盲
109 20 máng a blind person 夫婦兩目皆盲
110 20 máng a person lacking some specific knowledge 夫婦兩目皆盲
111 20 máng thoughtlessly 夫婦兩目皆盲
112 20 máng unperceptive; shortsighted 夫婦兩目皆盲
113 20 máng blind; andha 夫婦兩目皆盲
114 19 jiē all; each and every; in all cases 皆處定意聽
115 19 jiē same; equally 皆處定意聽
116 19 jiē all; sarva 皆處定意聽
117 16 wèi for; to 若我壽終為其作子
118 16 wèi because of 若我壽終為其作子
119 16 wéi to act as; to serve 若我壽終為其作子
120 16 wéi to change into; to become 若我壽終為其作子
121 16 wéi to be; is 若我壽終為其作子
122 16 wéi to do 若我壽終為其作子
123 16 wèi for 若我壽終為其作子
124 16 wèi because of; for; to 若我壽終為其作子
125 16 wèi to 若我壽終為其作子
126 16 wéi in a passive construction 若我壽終為其作子
127 16 wéi forming a rehetorical question 若我壽終為其作子
128 16 wéi forming an adverb 若我壽終為其作子
129 16 wéi to add emphasis 若我壽終為其作子
130 16 wèi to support; to help 若我壽終為其作子
131 16 wéi to govern 若我壽終為其作子
132 16 wèi to be; bhū 若我壽終為其作子
133 16 no 中有一長者孤無兒子
134 16 Kangxi radical 71 中有一長者孤無兒子
135 16 to not have; without 中有一長者孤無兒子
136 16 has not yet 中有一長者孤無兒子
137 16 mo 中有一長者孤無兒子
138 16 do not 中有一長者孤無兒子
139 16 not; -less; un- 中有一長者孤無兒子
140 16 regardless of 中有一長者孤無兒子
141 16 to not have 中有一長者孤無兒子
142 16 um 中有一長者孤無兒子
143 16 Wu 中有一長者孤無兒子
144 16 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 中有一長者孤無兒子
145 16 not; non- 中有一長者孤無兒子
146 16 mo 中有一長者孤無兒子
147 15 to die 象坐牙死
148 15 to sever; to break off 象坐牙死
149 15 extremely; very 象坐牙死
150 15 to do one's utmost 象坐牙死
151 15 dead 象坐牙死
152 15 death 象坐牙死
153 15 to sacrifice one's life 象坐牙死
154 15 lost; severed 象坐牙死
155 15 lifeless; not moving 象坐牙死
156 15 stiff; inflexible 象坐牙死
157 15 already fixed; set; established 象坐牙死
158 15 damned 象坐牙死
159 15 to die; maraṇa 象坐牙死
160 15 dāng to be; to act as; to serve as 當爾之時
161 15 dāng at or in the very same; be apposite 當爾之時
162 15 dāng dang (sound of a bell) 當爾之時
163 15 dāng to face 當爾之時
164 15 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當爾之時
165 15 dāng to manage; to host 當爾之時
166 15 dāng should 當爾之時
167 15 dāng to treat; to regard as 當爾之時
168 15 dǎng to think 當爾之時
169 15 dàng suitable; correspond to 當爾之時
170 15 dǎng to be equal 當爾之時
171 15 dàng that 當爾之時
172 15 dāng an end; top 當爾之時
173 15 dàng clang; jingle 當爾之時
174 15 dāng to judge 當爾之時
175 15 dǎng to bear on one's shoulder 當爾之時
176 15 dàng the same 當爾之時
177 15 dàng to pawn 當爾之時
178 15 dàng to fail [an exam] 當爾之時
179 15 dàng a trap 當爾之時
180 15 dàng a pawned item 當爾之時
181 15 dāng will be; bhaviṣyati 當爾之時
182 15 naturally; of course; certainly 睒自長跪
183 15 from; since 睒自長跪
184 15 self; oneself; itself 睒自長跪
185 15 Kangxi radical 132 睒自長跪
186 15 Zi 睒自長跪
187 15 a nose 睒自長跪
188 15 the beginning; the start 睒自長跪
189 15 origin 睒自長跪
190 15 originally 睒自長跪
191 15 still; to remain 睒自長跪
192 15 in person; personally 睒自長跪
193 15 in addition; besides 睒自長跪
194 15 if; even if 睒自長跪
195 15 but 睒自長跪
196 15 because 睒自長跪
197 15 to employ; to use 睒自長跪
198 15 to be 睒自長跪
199 15 own; one's own; oneself 睒自長跪
200 15 self; soul; ātman 睒自長跪
201 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 恭順師長修諸功德者
202 14 zhě that 恭順師長修諸功德者
203 14 zhě nominalizing function word 恭順師長修諸功德者
204 14 zhě used to mark a definition 恭順師長修諸功德者
205 14 zhě used to mark a pause 恭順師長修諸功德者
206 14 zhě topic marker; that; it 恭順師長修諸功德者
207 14 zhuó according to 恭順師長修諸功德者
208 14 zhě ca 恭順師長修諸功德者
209 13 jiàn arrow 箭誤中睒
210 13 jiàn a dart 箭誤中睒
211 13 jiàn an indicator for a water clock 箭誤中睒
212 13 jiàn swift 箭誤中睒
213 13 jiàn arrow bamboo 箭誤中睒
214 13 jiàn stem of a plant 箭誤中睒
215 13 jiàn arrow; śara 箭誤中睒
216 13 shì is; are; am; to be 卿是何人
217 13 shì is exactly 卿是何人
218 13 shì is suitable; is in contrast 卿是何人
219 13 shì this; that; those 卿是何人
220 13 shì really; certainly 卿是何人
221 13 shì correct; yes; affirmative 卿是何人
222 13 shì true 卿是何人
223 13 shì is; has; exists 卿是何人
224 13 shì used between repetitions of a word 卿是何人
225 13 shì a matter; an affair 卿是何人
226 13 shì Shi 卿是何人
227 13 shì is; bhū 卿是何人
228 13 shì this; idam 卿是何人
229 13 shí time; a point or period of time 初得菩薩道時
230 13 shí a season; a quarter of a year 初得菩薩道時
231 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 初得菩薩道時
232 13 shí at that time 初得菩薩道時
233 13 shí fashionable 初得菩薩道時
234 13 shí fate; destiny; luck 初得菩薩道時
235 13 shí occasion; opportunity; chance 初得菩薩道時
236 13 shí tense 初得菩薩道時
237 13 shí particular; special 初得菩薩道時
238 13 shí to plant; to cultivate 初得菩薩道時
239 13 shí hour (measure word) 初得菩薩道時
240 13 shí an era; a dynasty 初得菩薩道時
241 13 shí time [abstract] 初得菩薩道時
242 13 shí seasonal 初得菩薩道時
243 13 shí frequently; often 初得菩薩道時
244 13 shí occasionally; sometimes 初得菩薩道時
245 13 shí on time 初得菩薩道時
246 13 shí this; that 初得菩薩道時
247 13 shí to wait upon 初得菩薩道時
248 13 shí hour 初得菩薩道時
249 13 shí appropriate; proper; timely 初得菩薩道時
250 13 shí Shi 初得菩薩道時
251 13 shí a present; currentlt 初得菩薩道時
252 13 shí time; kāla 初得菩薩道時
253 13 shí at that time; samaya 初得菩薩道時
254 13 shí then; atha 初得菩薩道時
255 12 yǒu is; are; to exist 時有菩薩名曰一切妙行
256 12 yǒu to have; to possess 時有菩薩名曰一切妙行
257 12 yǒu indicates an estimate 時有菩薩名曰一切妙行
258 12 yǒu indicates a large quantity 時有菩薩名曰一切妙行
259 12 yǒu indicates an affirmative response 時有菩薩名曰一切妙行
260 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有菩薩名曰一切妙行
261 12 yǒu used to compare two things 時有菩薩名曰一切妙行
262 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有菩薩名曰一切妙行
263 12 yǒu used before the names of dynasties 時有菩薩名曰一切妙行
264 12 yǒu a certain thing; what exists 時有菩薩名曰一切妙行
265 12 yǒu multiple of ten and ... 時有菩薩名曰一切妙行
266 12 yǒu abundant 時有菩薩名曰一切妙行
267 12 yǒu purposeful 時有菩薩名曰一切妙行
268 12 yǒu You 時有菩薩名曰一切妙行
269 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有菩薩名曰一切妙行
270 12 yǒu becoming; bhava 時有菩薩名曰一切妙行
271 12 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常以晝夜各三時定意
272 12 cháng Chang 常以晝夜各三時定意
273 12 cháng long-lasting 常以晝夜各三時定意
274 12 cháng common; general; ordinary 常以晝夜各三時定意
275 12 cháng a principle; a rule 常以晝夜各三時定意
276 12 cháng eternal; nitya 常以晝夜各三時定意
277 11 his; hers; its; theirs 若我壽終為其作子
278 11 to add emphasis 若我壽終為其作子
279 11 used when asking a question in reply to a question 若我壽終為其作子
280 11 used when making a request or giving an order 若我壽終為其作子
281 11 he; her; it; them 若我壽終為其作子
282 11 probably; likely 若我壽終為其作子
283 11 will 若我壽終為其作子
284 11 may 若我壽終為其作子
285 11 if 若我壽終為其作子
286 11 or 若我壽終為其作子
287 11 Qi 若我壽終為其作子
288 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 若我壽終為其作子
289 11 jīn today; present; now 今我死無牙
290 11 jīn Jin 今我死無牙
291 11 jīn modern 今我死無牙
292 11 jīn now; adhunā 今我死無牙
293 10 wén to hear 聞如是
294 10 wén Wen 聞如是
295 10 wén sniff at; to smell 聞如是
296 10 wén to be widely known 聞如是
297 10 wén to confirm; to accept 聞如是
298 10 wén information 聞如是
299 10 wèn famous; well known 聞如是
300 10 wén knowledge; learning 聞如是
301 10 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
302 10 wén to question 聞如是
303 10 wén heard; śruta 聞如是
304 10 wén hearing; śruti 聞如是
305 10 de potential marker 初得菩薩道時
306 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 初得菩薩道時
307 10 děi must; ought to 初得菩薩道時
308 10 děi to want to; to need to 初得菩薩道時
309 10 děi must; ought to 初得菩薩道時
310 10 de 初得菩薩道時
311 10 de infix potential marker 初得菩薩道時
312 10 to result in 初得菩薩道時
313 10 to be proper; to fit; to suit 初得菩薩道時
314 10 to be satisfied 初得菩薩道時
315 10 to be finished 初得菩薩道時
316 10 de result of degree 初得菩薩道時
317 10 de marks completion of an action 初得菩薩道時
318 10 děi satisfying 初得菩薩道時
319 10 to contract 初得菩薩道時
320 10 marks permission or possibility 初得菩薩道時
321 10 expressing frustration 初得菩薩道時
322 10 to hear 初得菩薩道時
323 10 to have; there is 初得菩薩道時
324 10 marks time passed 初得菩薩道時
325 10 obtain; attain; prāpta 初得菩薩道時
326 9 this; these 此人發意欲學妙道
327 9 in this way 此人發意欲學妙道
328 9 otherwise; but; however; so 此人發意欲學妙道
329 9 at this time; now; here 此人發意欲學妙道
330 9 this; here; etad 此人發意欲學妙道
331 9 zhōng middle 若入山中或墮溝坑
332 9 zhōng medium; medium sized 若入山中或墮溝坑
333 9 zhōng China 若入山中或墮溝坑
334 9 zhòng to hit the mark 若入山中或墮溝坑
335 9 zhōng in; amongst 若入山中或墮溝坑
336 9 zhōng midday 若入山中或墮溝坑
337 9 zhōng inside 若入山中或墮溝坑
338 9 zhōng during 若入山中或墮溝坑
339 9 zhōng Zhong 若入山中或墮溝坑
340 9 zhōng intermediary 若入山中或墮溝坑
341 9 zhōng half 若入山中或墮溝坑
342 9 zhōng just right; suitably 若入山中或墮溝坑
343 9 zhōng while 若入山中或墮溝坑
344 9 zhòng to reach; to attain 若入山中或墮溝坑
345 9 zhòng to suffer; to infect 若入山中或墮溝坑
346 9 zhòng to obtain 若入山中或墮溝坑
347 9 zhòng to pass an exam 若入山中或墮溝坑
348 9 zhōng middle 若入山中或墮溝坑
349 9 zuì crime; offense; sin; vice 今有何罪橫見射殺
350 9 zuì fault; error 今有何罪橫見射殺
351 9 zuì hardship; suffering 今有何罪橫見射殺
352 9 zuì to blame; to accuse 今有何罪橫見射殺
353 9 zuì punishment 今有何罪橫見射殺
354 9 zuì transgression; āpatti 今有何罪橫見射殺
355 9 zuì sin; agha 今有何罪橫見射殺
356 8 入山 rùshān to retire to the mountains 心願入山求無上道決
357 8 lái to come 一時來會
358 8 lái indicates an approximate quantity 一時來會
359 8 lái please 一時來會
360 8 lái used to substitute for another verb 一時來會
361 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 一時來會
362 8 lái ever since 一時來會
363 8 lái wheat 一時來會
364 8 lái next; future 一時來會
365 8 lái a simple complement of direction 一時來會
366 8 lái to occur; to arise 一時來會
367 8 lái to earn 一時來會
368 8 lái to come; āgata 一時來會
369 8 便 biàn convenient; handy; easy 以生子故便樂世間
370 8 便 biàn advantageous 以生子故便樂世間
371 8 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 以生子故便樂世間
372 8 便 pián fat; obese 以生子故便樂世間
373 8 便 biàn to make easy 以生子故便樂世間
374 8 便 biàn an unearned advantage 以生子故便樂世間
375 8 便 biàn ordinary; plain 以生子故便樂世間
376 8 便 biàn if only; so long as; to the contrary 以生子故便樂世間
377 8 便 biàn in passing 以生子故便樂世間
378 8 便 biàn informal 以生子故便樂世間
379 8 便 biàn right away; then; right after 以生子故便樂世間
380 8 便 biàn appropriate; suitable 以生子故便樂世間
381 8 便 biàn an advantageous occasion 以生子故便樂世間
382 8 便 biàn stool 以生子故便樂世間
383 8 便 pián quiet; quiet and comfortable 以生子故便樂世間
384 8 便 biàn proficient; skilled 以生子故便樂世間
385 8 便 biàn even if; even though 以生子故便樂世間
386 8 便 pián shrewd; slick; good with words 以生子故便樂世間
387 8 便 biàn then; atha 以生子故便樂世間
388 8 shàng top; a high position 在兜率天上教授天人
389 8 shang top; the position on or above something 在兜率天上教授天人
390 8 shàng to go up; to go forward 在兜率天上教授天人
391 8 shàng shang 在兜率天上教授天人
392 8 shàng previous; last 在兜率天上教授天人
393 8 shàng high; higher 在兜率天上教授天人
394 8 shàng advanced 在兜率天上教授天人
395 8 shàng a monarch; a sovereign 在兜率天上教授天人
396 8 shàng time 在兜率天上教授天人
397 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在兜率天上教授天人
398 8 shàng far 在兜率天上教授天人
399 8 shàng big; as big as 在兜率天上教授天人
400 8 shàng abundant; plentiful 在兜率天上教授天人
401 8 shàng to report 在兜率天上教授天人
402 8 shàng to offer 在兜率天上教授天人
403 8 shàng to go on stage 在兜率天上教授天人
404 8 shàng to take office; to assume a post 在兜率天上教授天人
405 8 shàng to install; to erect 在兜率天上教授天人
406 8 shàng to suffer; to sustain 在兜率天上教授天人
407 8 shàng to burn 在兜率天上教授天人
408 8 shàng to remember 在兜率天上教授天人
409 8 shang on; in 在兜率天上教授天人
410 8 shàng upward 在兜率天上教授天人
411 8 shàng to add 在兜率天上教授天人
412 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在兜率天上教授天人
413 8 shàng to meet 在兜率天上教授天人
414 8 shàng falling then rising (4th) tone 在兜率天上教授天人
415 8 shang used after a verb indicating a result 在兜率天上教授天人
416 8 shàng a musical note 在兜率天上教授天人
417 8 shàng higher, superior; uttara 在兜率天上教授天人
418 8 poison; venom 睒被毒箭甚痛
419 8 poisonous 睒被毒箭甚痛
420 8 to poison 睒被毒箭甚痛
421 8 to endanger 睒被毒箭甚痛
422 8 to lothe; to hate 睒被毒箭甚痛
423 8 a disaster 睒被毒箭甚痛
424 8 narcotics 睒被毒箭甚痛
425 8 to harm 睒被毒箭甚痛
426 8 harmful 睒被毒箭甚痛
427 8 harmful 睒被毒箭甚痛
428 8 poison; viṣa 睒被毒箭甚痛
429 8 one 中有一長者孤無兒子
430 8 Kangxi radical 1 中有一長者孤無兒子
431 8 as soon as; all at once 中有一長者孤無兒子
432 8 pure; concentrated 中有一長者孤無兒子
433 8 whole; all 中有一長者孤無兒子
434 8 first 中有一長者孤無兒子
435 8 the same 中有一長者孤無兒子
436 8 each 中有一長者孤無兒子
437 8 certain 中有一長者孤無兒子
438 8 throughout 中有一長者孤無兒子
439 8 used in between a reduplicated verb 中有一長者孤無兒子
440 8 sole; single 中有一長者孤無兒子
441 8 a very small amount 中有一長者孤無兒子
442 8 Yi 中有一長者孤無兒子
443 8 other 中有一長者孤無兒子
444 8 to unify 中有一長者孤無兒子
445 8 accidentally; coincidentally 中有一長者孤無兒子
446 8 abruptly; suddenly 中有一長者孤無兒子
447 8 or 中有一長者孤無兒子
448 8 one; eka 中有一長者孤無兒子
449 8 山中 shān zhōng in the mountains 睒子至山中
450 8 dòng to move 毒獸皆號呼動一山中
451 8 dòng to make happen; to change 毒獸皆號呼動一山中
452 8 dòng to start 毒獸皆號呼動一山中
453 8 dòng to act 毒獸皆號呼動一山中
454 8 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 毒獸皆號呼動一山中
455 8 dòng movable 毒獸皆號呼動一山中
456 8 dòng to use 毒獸皆號呼動一山中
457 8 dòng signalling a result 毒獸皆號呼動一山中
458 8 dòng movement 毒獸皆號呼動一山中
459 8 dòng often 毒獸皆號呼動一山中
460 8 dòng to eat 毒獸皆號呼動一山中
461 8 dòng to revolt; to rebel 毒獸皆號呼動一山中
462 8 dòng shaking; kampita 毒獸皆號呼動一山中
463 8 desire 願欲所聞
464 8 to desire; to wish 願欲所聞
465 8 almost; nearly; about to occur 願欲所聞
466 8 to desire; to intend 願欲所聞
467 8 lust 願欲所聞
468 8 desire; intention; wish; kāma 願欲所聞
469 7 an item 夫婦兩目皆盲
470 7 Kangxi radical 109 夫婦兩目皆盲
471 7 to look; to stare 夫婦兩目皆盲
472 7 an eye 夫婦兩目皆盲
473 7 an order 夫婦兩目皆盲
474 7 a title 夫婦兩目皆盲
475 7 mesh 夫婦兩目皆盲
476 7 list; catalog; table of contents 夫婦兩目皆盲
477 7 goal 夫婦兩目皆盲
478 7 knot on a tree 夫婦兩目皆盲
479 7 a section; a clause 夫婦兩目皆盲
480 7 a name 夫婦兩目皆盲
481 7 Mu 夫婦兩目皆盲
482 7 eye 夫婦兩目皆盲
483 7 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而兩目皆盲
484 7 ér Kangxi radical 126 而兩目皆盲
485 7 ér you 而兩目皆盲
486 7 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而兩目皆盲
487 7 ér right away; then 而兩目皆盲
488 7 ér but; yet; however; while; nevertheless 而兩目皆盲
489 7 ér if; in case; in the event that 而兩目皆盲
490 7 ér therefore; as a result; thus 而兩目皆盲
491 7 ér how can it be that? 而兩目皆盲
492 7 ér so as to 而兩目皆盲
493 7 ér only then 而兩目皆盲
494 7 ér as if; to seem like 而兩目皆盲
495 7 néng can; able 而兩目皆盲
496 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而兩目皆盲
497 7 ér me 而兩目皆盲
498 7 ér to arrive; up to 而兩目皆盲
499 7 ér possessive 而兩目皆盲
500 7 ér and; ca 而兩目皆盲

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shǎn glittering
wáng king; best of a kind; rāja
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
no; na
use; yogena
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
máng blind; andha
jiē all; sarva
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
百劫 98 Baijie
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
佛说睒子经 佛說睒子經 102 Fo Shuo Shan Zi Jing
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya Buddha
  2. Maitreya
摩耶 109 Maya
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
释圣坚 釋聖堅 115 Shengjian; Shi Shengjian
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
太山 116 Taishan
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
王夫人 119 Lady Wang
王益 119 Wangyi
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
姚秦 姚秦 89 Later Qin
阅头檀 閱頭檀 121 Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 62.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
本誓 98 pūrvapraṇidhāna; prior vow
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
不可称 不可稱 98 unequalled
不惜身命 98 willingness to give up one's own life
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
慈心 99 compassion; a compassionate mind
道意 100 intention to attain enlightenment
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
度世 100 to pass through life
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
戒行 106 to abide by precepts
妓乐 妓樂 106 music
集智 106 understanding of the arising of cause and effect; understanding of the second of the four noble truths
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
龙神 龍神 108 dragon spirit
妙行 109 a profound act
名曰 109 to be named; to be called
念言 110 words from memory
泥犁 110 hell; niraya
且止 113 obstruct
勤苦 113 devoted and suffering
取果 113 a producing seed; producing fruit
群生 113 all living beings
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三尊 115 the three honored ones
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善方便 115 Expedient Means
善权方便 善權方便 115 upāya-kauśalya; skill in means
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
生天 115 highest rebirth
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
世间无常 世間無常 115 the world is impermanent
十善 115 the ten virtues
四等心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
所行 115 actions; practice
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
我有 119 the illusion of the existence of self
五戒 119 the five precepts
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
信乐 信樂 120 joy of believing
行入 120 entrance by practice
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
音声 音聲 121 sound; noise
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
众华 眾華 122 pollen; puṣpareṇu
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas