Glossary and Vocabulary for Great Fish Sutra; Da Yu Shi Jing 大魚事經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 24 fish 饒諸大魚
2 24 Kangxi radical 195 饒諸大魚
3 24 Yu [star] 饒諸大魚
4 24 fish-like object 饒諸大魚
5 24 Yu 饒諸大魚
6 24 fish; matsya 饒諸大魚
7 15 suǒ a few; various; some 汝等莫離此間往至他所
8 15 suǒ a place; a location 汝等莫離此間往至他所
9 15 suǒ indicates a passive voice 汝等莫離此間往至他所
10 15 suǒ an ordinal number 汝等莫離此間往至他所
11 15 suǒ meaning 汝等莫離此間往至他所
12 15 suǒ garrison 汝等莫離此間往至他所
13 15 suǒ place; pradeśa 汝等莫離此間往至他所
14 11 便 biàn convenient; handy; easy 便往至他處所
15 11 便 biàn advantageous 便往至他處所
16 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便往至他處所
17 11 便 pián fat; obese 便往至他處所
18 11 便 biàn to make easy 便往至他處所
19 11 便 biàn an unearned advantage 便往至他處所
20 11 便 biàn ordinary; plain 便往至他處所
21 11 便 biàn in passing 便往至他處所
22 11 便 biàn informal 便往至他處所
23 11 便 biàn appropriate; suitable 便往至他處所
24 11 便 biàn an advantageous occasion 便往至他處所
25 11 便 biàn stool 便往至他處所
26 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 便往至他處所
27 11 便 biàn proficient; skilled 便往至他處所
28 11 便 pián shrewd; slick; good with words 便往至他處所
29 10 big; huge; large 饒諸大魚
30 10 Kangxi radical 37 饒諸大魚
31 10 great; major; important 饒諸大魚
32 10 size 饒諸大魚
33 10 old 饒諸大魚
34 10 oldest; earliest 饒諸大魚
35 10 adult 饒諸大魚
36 10 dài an important person 饒諸大魚
37 10 senior 饒諸大魚
38 10 an element 饒諸大魚
39 10 great; mahā 饒諸大魚
40 10 xiǎo small; tiny 爾時大魚勅小魚曰
41 10 xiǎo Kangxi radical 42 爾時大魚勅小魚曰
42 10 xiǎo brief 爾時大魚勅小魚曰
43 10 xiǎo small in amount 爾時大魚勅小魚曰
44 10 xiǎo insignificant 爾時大魚勅小魚曰
45 10 xiǎo small in ability 爾時大魚勅小魚曰
46 10 xiǎo to shrink 爾時大魚勅小魚曰
47 10 xiǎo to slight; to belittle 爾時大魚勅小魚曰
48 10 xiǎo evil-doer 爾時大魚勅小魚曰
49 10 xiǎo a child 爾時大魚勅小魚曰
50 10 xiǎo concubine 爾時大魚勅小魚曰
51 10 xiǎo young 爾時大魚勅小魚曰
52 10 xiǎo small; alpa 爾時大魚勅小魚曰
53 10 xiǎo mild; mrdu 爾時大魚勅小魚曰
54 10 xiǎo limited; paritta 爾時大魚勅小魚曰
55 10 xiǎo deficient; dabhra 爾時大魚勅小魚曰
56 10 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 或有一比丘
57 10 比丘 bǐqiū bhiksu 或有一比丘
58 10 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 或有一比丘
59 10 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊
60 10 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊
61 7 諸比丘 zhū bǐqiū monks 告諸比丘
62 6 other; another; some other 汝等莫離此間往他處所
63 6 other 汝等莫離此間往他處所
64 6 tha 汝等莫離此間往他處所
65 6 ṭha 汝等莫離此間往他處所
66 6 other; anya 汝等莫離此間往他處所
67 6 wǎng to go (in a direction) 汝等莫離此間往他處所
68 6 wǎng in the past 汝等莫離此間往他處所
69 6 wǎng to turn toward 汝等莫離此間往他處所
70 6 wǎng to be friends with; to have a social connection with 汝等莫離此間往他處所
71 6 wǎng to send a gift 汝等莫離此間往他處所
72 6 wǎng former times 汝等莫離此間往他處所
73 6 wǎng someone who has passed away 汝等莫離此間往他處所
74 6 wǎng to go; gam 汝等莫離此間往他處所
75 6 jiàn to see 諸小魚見
76 6 jiàn opinion; view; understanding 諸小魚見
77 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 諸小魚見
78 6 jiàn refer to; for details see 諸小魚見
79 6 jiàn to listen to 諸小魚見
80 6 jiàn to meet 諸小魚見
81 6 jiàn to receive (a guest) 諸小魚見
82 6 jiàn let me; kindly 諸小魚見
83 6 jiàn Jian 諸小魚見
84 6 xiàn to appear 諸小魚見
85 6 xiàn to introduce 諸小魚見
86 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 諸小魚見
87 6 jiàn seeing; observing; darśana 諸小魚見
88 6 zhì Kangxi radical 133 便往至他處所
89 6 zhì to arrive 便往至他處所
90 6 zhì approach; upagama 便往至他處所
91 6 Ru River 汝所遙見線尋後來者
92 6 Ru 汝所遙見線尋後來者
93 6 yuē to speak; to say 爾時大魚勅小魚曰
94 6 yuē Kangxi radical 73 爾時大魚勅小魚曰
95 6 yuē to be called 爾時大魚勅小魚曰
96 6 yuē said; ukta 爾時大魚勅小魚曰
97 5 zūn to honor; to respect 便往尊比丘所
98 5 zūn a zun; an ancient wine vessel 便往尊比丘所
99 5 zūn a wine cup 便往尊比丘所
100 5 zūn respected; honorable; noble; senior 便往尊比丘所
101 5 zūn supreme; high 便往尊比丘所
102 5 zūn grave; solemn; dignified 便往尊比丘所
103 5 zūn bhagavat; holy one 便往尊比丘所
104 5 zūn lord; patron; natha 便往尊比丘所
105 5 zūn superior; śreṣṭha 便往尊比丘所
106 5 yín lascivious 見已便起婬心
107 5 yín lewd; obscene 見已便起婬心
108 5 yín sexual intercourse; maithuna 見已便起婬心
109 5 身口意 shēn kǒu yì body, speech, and mind 身口意熾然
110 5 乞食 qǐshí to beg for food 周行乞食
111 5 乞食 qǐshí Begging for Food 周行乞食
112 5 乞食 qǐshí to beg for food 周行乞食
113 4 熾然 chìrán to burn fiercely; to have a very bright appearance 身口意熾然
114 4 熾然 chìrán intense 身口意熾然
115 4 xīn heart [organ] 見已便起婬心
116 4 xīn Kangxi radical 61 見已便起婬心
117 4 xīn mind; consciousness 見已便起婬心
118 4 xīn the center; the core; the middle 見已便起婬心
119 4 xīn one of the 28 star constellations 見已便起婬心
120 4 xīn heart 見已便起婬心
121 4 xīn emotion 見已便起婬心
122 4 xīn intention; consideration 見已便起婬心
123 4 xīn disposition; temperament 見已便起婬心
124 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 見已便起婬心
125 4 xīn heart; hṛdaya 見已便起婬心
126 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 見已便起婬心
127 4 村落 cūnluò a village 即於彼村落乞食
128 4 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等莫離此間往他處所
129 4 Kangxi radical 49 見已便起婬心
130 4 to bring to an end; to stop 見已便起婬心
131 4 to complete 見已便起婬心
132 4 to demote; to dismiss 見已便起婬心
133 4 to recover from an illness 見已便起婬心
134 4 former; pūrvaka 見已便起婬心
135 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是小魚
136 4 to arise; to get up 見已便起婬心
137 4 to rise; to raise 見已便起婬心
138 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 見已便起婬心
139 4 to appoint (to an official post); to take up a post 見已便起婬心
140 4 to start 見已便起婬心
141 4 to establish; to build 見已便起婬心
142 4 to draft; to draw up (a plan) 見已便起婬心
143 4 opening sentence; opening verse 見已便起婬心
144 4 to get out of bed 見已便起婬心
145 4 to recover; to heal 見已便起婬心
146 4 to take out; to extract 見已便起婬心
147 4 marks the beginning of an action 見已便起婬心
148 4 marks the sufficiency of an action 見已便起婬心
149 4 to call back from mourning 見已便起婬心
150 4 to take place; to occur 見已便起婬心
151 4 to conjecture 見已便起婬心
152 4 stand up; utthāna 見已便起婬心
153 4 arising; utpāda 見已便起婬心
154 4 to arrest; to catch; to seize 以飯網羅線捕諸魚
155 4 policeman 以飯網羅線捕諸魚
156 4 to hunt 以飯網羅線捕諸魚
157 4 Bu 以飯網羅線捕諸魚
158 4 to sieze 以飯網羅線捕諸魚
159 4 xiàn thread; string; wire 以飯網羅線捕諸魚
160 4 xiàn an edge 以飯網羅線捕諸魚
161 4 xiàn a clue; circumstances 以飯網羅線捕諸魚
162 4 xiàn a line 以飯網羅線捕諸魚
163 4 xiàn a route 以飯網羅線捕諸魚
164 4 xiàn a political or party line 以飯網羅線捕諸魚
165 4 xiàn a secret agent 以飯網羅線捕諸魚
166 4 xiàn thread; sūtra 以飯網羅線捕諸魚
167 3 one 有一水
168 3 Kangxi radical 1 有一水
169 3 pure; concentrated 有一水
170 3 first 有一水
171 3 the same 有一水
172 3 sole; single 有一水
173 3 a very small amount 有一水
174 3 Yi 有一水
175 3 other 有一水
176 3 to unify 有一水
177 3 accidentally; coincidentally 有一水
178 3 abruptly; suddenly 有一水
179 3 one; eka 有一水
180 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 具向諸比丘說
181 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 具向諸比丘說
182 3 shuì to persuade 具向諸比丘說
183 3 shuō to teach; to recite; to explain 具向諸比丘說
184 3 shuō a doctrine; a theory 具向諸比丘說
185 3 shuō to claim; to assert 具向諸比丘說
186 3 shuō allocution 具向諸比丘說
187 3 shuō to criticize; to scold 具向諸比丘說
188 3 shuō to indicate; to refer to 具向諸比丘說
189 3 shuō speach; vāda 具向諸比丘說
190 3 shuō to speak; bhāṣate 具向諸比丘說
191 3 shuō to instruct 具向諸比丘說
192 3 不為 bùwéi to not do 不為羅網取捕耶
193 3 不為 bùwèi to not take the place of 不為羅網取捕耶
194 3 idea 不守護口意
195 3 Italy (abbreviation) 不守護口意
196 3 a wish; a desire; intention 不守護口意
197 3 mood; feeling 不守護口意
198 3 will; willpower; determination 不守護口意
199 3 bearing; spirit 不守護口意
200 3 to think of; to long for; to miss 不守護口意
201 3 to anticipate; to expect 不守護口意
202 3 to doubt; to suspect 不守護口意
203 3 meaning 不守護口意
204 3 a suggestion; a hint 不守護口意
205 3 an understanding; a point of view 不守護口意
206 3 Yi 不守護口意
207 3 manas; mind; mentation 不守護口意
208 3 to be near by; to be close to 即於彼村落乞食
209 3 at that time 即於彼村落乞食
210 3 to be exactly the same as; to be thus 即於彼村落乞食
211 3 supposed; so-called 即於彼村落乞食
212 3 to arrive at; to ascend 即於彼村落乞食
213 3 gào to tell; to say; said; told 告諸比丘
214 3 gào to request 告諸比丘
215 3 gào to report; to inform 告諸比丘
216 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告諸比丘
217 3 gào to accuse; to sue 告諸比丘
218 3 gào to reach 告諸比丘
219 3 gào an announcement 告諸比丘
220 3 gào a party 告諸比丘
221 3 gào a vacation 告諸比丘
222 3 gào Gao 告諸比丘
223 3 gào to tell; jalp 告諸比丘
224 3 wéi to act as; to serve 備為惡人所得
225 3 wéi to change into; to become 備為惡人所得
226 3 wéi to be; is 備為惡人所得
227 3 wéi to do 備為惡人所得
228 3 wèi to support; to help 備為惡人所得
229 3 wéi to govern 備為惡人所得
230 3 wèi to be; bhū 備為惡人所得
231 3 利養 lìyǎng gain 如是諸比丘利養具
232 3 infix potential marker 不具足諸根
233 3 tool; device; utensil; equipment; instrument 具向諸比丘說
234 3 to possess; to have 具向諸比丘說
235 3 to prepare 具向諸比丘說
236 3 to write; to describe; to state 具向諸比丘說
237 3 Ju 具向諸比丘說
238 3 talent; ability 具向諸比丘說
239 3 a feast; food 具向諸比丘說
240 3 to arrange; to provide 具向諸比丘說
241 3 furnishings 具向諸比丘說
242 3 to understand 具向諸比丘說
243 3 a mat for sitting and sleeping on 具向諸比丘說
244 3 chù a place; location; a spot; a point 還所止處
245 3 chǔ to reside; to live; to dwell 還所止處
246 3 chù an office; a department; a bureau 還所止處
247 3 chù a part; an aspect 還所止處
248 3 chǔ to be in; to be in a position of 還所止處
249 3 chǔ to get along with 還所止處
250 3 chǔ to deal with; to manage 還所止處
251 3 chǔ to punish; to sentence 還所止處
252 3 chǔ to stop; to pause 還所止處
253 3 chǔ to be associated with 還所止處
254 3 chǔ to situate; to fix a place for 還所止處
255 3 chǔ to occupy; to control 還所止處
256 3 chù circumstances; situation 還所止處
257 3 chù an occasion; a time 還所止處
258 3 chù position; sthāna 還所止處
259 3 處所 chǔsuǒ a place 汝等莫離此間往他處所
260 3 大魚事經 dà yú shì jīng Great Fish Sutra; Da Yu Shi Jing 佛說大魚事經
261 3 hài to injure; to harm to 汝等以為所害
262 3 hài to destroy; to kill 汝等以為所害
263 3 hài a disaster; a calamity 汝等以為所害
264 3 hài damage; a fault 汝等以為所害
265 3 hài a crucial point; a strategic location 汝等以為所害
266 3 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 汝等以為所害
267 3 hài to fall sick 汝等以為所害
268 3 hài to feel; to sense 汝等以為所害
269 3 hài to be jealous of to envy 汝等以為所害
270 3 hài causing harm; hiṃsā 汝等以為所害
271 3 大比丘 dà bìqiū a great monastic; a great bhikṣu 諸尊大比丘
272 3 to go; to 即於彼村落乞食
273 3 to rely on; to depend on 即於彼村落乞食
274 3 Yu 即於彼村落乞食
275 3 a crow 即於彼村落乞食
276 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 是謂比丘魔得其便
277 3 děi to want to; to need to 是謂比丘魔得其便
278 3 děi must; ought to 是謂比丘魔得其便
279 3 de 是謂比丘魔得其便
280 3 de infix potential marker 是謂比丘魔得其便
281 3 to result in 是謂比丘魔得其便
282 3 to be proper; to fit; to suit 是謂比丘魔得其便
283 3 to be satisfied 是謂比丘魔得其便
284 3 to be finished 是謂比丘魔得其便
285 3 děi satisfying 是謂比丘魔得其便
286 3 to contract 是謂比丘魔得其便
287 3 to hear 是謂比丘魔得其便
288 3 to have; there is 是謂比丘魔得其便
289 3 marks time passed 是謂比丘魔得其便
290 3 obtain; attain; prāpta 是謂比丘魔得其便
291 3 to use; to grasp 以飯網羅線捕諸魚
292 3 to rely on 以飯網羅線捕諸魚
293 3 to regard 以飯網羅線捕諸魚
294 3 to be able to 以飯網羅線捕諸魚
295 3 to order; to command 以飯網羅線捕諸魚
296 3 used after a verb 以飯網羅線捕諸魚
297 3 a reason; a cause 以飯網羅線捕諸魚
298 3 Israel 以飯網羅線捕諸魚
299 3 Yi 以飯網羅線捕諸魚
300 3 use; yogena 以飯網羅線捕諸魚
301 3 yáo distant; remote 然遙見長線尋我後
302 3 yáo long 然遙見長線尋我後
303 3 yáo distant; dūra 然遙見長線尋我後
304 2 huán to go back; to turn around; to return 還所止處
305 2 huán to pay back; to give back 還所止處
306 2 huán to do in return 還所止處
307 2 huán Huan 還所止處
308 2 huán to revert 還所止處
309 2 huán to turn one's head; to look back 還所止處
310 2 huán to encircle 還所止處
311 2 xuán to rotate 還所止處
312 2 huán since 還所止處
313 2 hái to return; pratyāgam 還所止處
314 2 hái again; further; punar 還所止處
315 2 shí time; a point or period of time 往昔時
316 2 shí a season; a quarter of a year 往昔時
317 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 往昔時
318 2 shí fashionable 往昔時
319 2 shí fate; destiny; luck 往昔時
320 2 shí occasion; opportunity; chance 往昔時
321 2 shí tense 往昔時
322 2 shí particular; special 往昔時
323 2 shí to plant; to cultivate 往昔時
324 2 shí an era; a dynasty 往昔時
325 2 shí time [abstract] 往昔時
326 2 shí seasonal 往昔時
327 2 shí to wait upon 往昔時
328 2 shí hour 往昔時
329 2 shí appropriate; proper; timely 往昔時
330 2 shí Shi 往昔時
331 2 shí a present; currentlt 往昔時
332 2 shí time; kāla 往昔時
333 2 shí at that time; samaya 往昔時
334 2 yóu an animal like a monkey 色猶桃華
335 2 yóu a schema; a plot 色猶桃華
336 2 yóu You 色猶桃華
337 2 zhě ca 所以然者
338 2 táo peach 色猶桃華
339 2 táo marriage 色猶桃華
340 2 táo Tao 色猶桃華
341 2 táo peach colored 色猶桃華
342 2 táo Chinese goosebery 色猶桃華
343 2 táo birthday 色猶桃華
344 2 táo a kind of fruit; āruka 色猶桃華
345 2 因緣 yīnyuán chance 以此因緣
346 2 因緣 yīnyuán destiny 以此因緣
347 2 因緣 yīnyuán according to this 以此因緣
348 2 因緣 yīnyuán causes and conditions 以此因緣
349 2 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 以此因緣
350 2 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 以此因緣
351 2 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 以此因緣
352 2 dialect; language; speech 大魚便語小魚曰
353 2 to speak; to tell 大魚便語小魚曰
354 2 verse; writing 大魚便語小魚曰
355 2 to speak; to tell 大魚便語小魚曰
356 2 proverbs; common sayings; old expressions 大魚便語小魚曰
357 2 a signal 大魚便語小魚曰
358 2 to chirp; to tweet 大魚便語小魚曰
359 2 words; discourse; vac 大魚便語小魚曰
360 2 Mo 汝等莫離此間往他處所
361 2 女人 nǚrén woman; women 時見諸女人端正無雙
362 2 女人 nǚrén wife 時見諸女人端正無雙
363 2 zhǐ to stop; to halt 還所止處
364 2 zhǐ to arrive; until; to end 還所止處
365 2 zhǐ Kangxi radical 77 還所止處
366 2 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 還所止處
367 2 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 還所止處
368 2 zhǐ to rest; to settle; to be still 還所止處
369 2 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 還所止處
370 2 zhǐ foot 還所止處
371 2 zhǐ percussion mallet; drumstick 還所止處
372 2 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 還所止處
373 2 huá Chinese 色猶桃華
374 2 huá illustrious; splendid 色猶桃華
375 2 huā a flower 色猶桃華
376 2 huā to flower 色猶桃華
377 2 huá China 色猶桃華
378 2 huá empty; flowery 色猶桃華
379 2 huá brilliance; luster 色猶桃華
380 2 huá elegance; beauty 色猶桃華
381 2 huā a flower 色猶桃華
382 2 huá extravagant; wasteful; flashy 色猶桃華
383 2 huá makeup; face powder 色猶桃華
384 2 huá flourishing 色猶桃華
385 2 huá a corona 色猶桃華
386 2 huá years; time 色猶桃華
387 2 huá your 色猶桃華
388 2 huá essence; best part 色猶桃華
389 2 huá grey 色猶桃華
390 2 huà Hua 色猶桃華
391 2 huá literary talent 色猶桃華
392 2 huá literary talent 色猶桃華
393 2 huá an article; a document 色猶桃華
394 2 huá flower; puṣpa 色猶桃華
395 2 lái to come 爾時大魚見小魚來
396 2 lái please 爾時大魚見小魚來
397 2 lái used to substitute for another verb 爾時大魚見小魚來
398 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 爾時大魚見小魚來
399 2 lái wheat 爾時大魚見小魚來
400 2 lái next; future 爾時大魚見小魚來
401 2 lái a simple complement of direction 爾時大魚見小魚來
402 2 lái to occur; to arise 爾時大魚見小魚來
403 2 lái to earn 爾時大魚見小魚來
404 2 lái to come; āgata 爾時大魚見小魚來
405 2 jìn to the greatest extent; utmost 盡為此線所害
406 2 jìn perfect; flawless 盡為此線所害
407 2 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡為此線所害
408 2 jìn to vanish 盡為此線所害
409 2 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡為此線所害
410 2 jìn to die 盡為此線所害
411 2 jìn exhaustion; kṣaya 盡為此線所害
412 2 端正 duānzhèng upright 時見諸女人端正無雙
413 2 端正 duānzhèng to prepare 時見諸女人端正無雙
414 2 端正 duānzhèng regular; proper; correct 時見諸女人端正無雙
415 2 端正 duānzhèng straight; ṛju 時見諸女人端正無雙
416 2 to leave; to depart; to go away; to part 汝等莫離此間往他處所
417 2 a mythical bird 汝等莫離此間往他處所
418 2 li; one of the eight divinatory trigrams 汝等莫離此間往他處所
419 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 汝等莫離此間往他處所
420 2 chī a dragon with horns not yet grown 汝等莫離此間往他處所
421 2 a mountain ash 汝等莫離此間往他處所
422 2 vanilla; a vanilla-like herb 汝等莫離此間往他處所
423 2 to be scattered; to be separated 汝等莫離此間往他處所
424 2 to cut off 汝等莫離此間往他處所
425 2 to violate; to be contrary to 汝等莫離此間往他處所
426 2 to be distant from 汝等莫離此間往他處所
427 2 two 汝等莫離此間往他處所
428 2 to array; to align 汝等莫離此間往他處所
429 2 to pass through; to experience 汝等莫離此間往他處所
430 2 transcendence 汝等莫離此間往他處所
431 2 to avoid; to abstain from; viramaṇa 汝等莫離此間往他處所
432 2 當作 dàngzuò to treat as; to regard as 當作是學
433 2 zhōng middle 非我眾中比丘
434 2 zhōng medium; medium sized 非我眾中比丘
435 2 zhōng China 非我眾中比丘
436 2 zhòng to hit the mark 非我眾中比丘
437 2 zhōng midday 非我眾中比丘
438 2 zhōng inside 非我眾中比丘
439 2 zhōng during 非我眾中比丘
440 2 zhōng Zhong 非我眾中比丘
441 2 zhōng intermediary 非我眾中比丘
442 2 zhōng half 非我眾中比丘
443 2 zhòng to reach; to attain 非我眾中比丘
444 2 zhòng to suffer; to infect 非我眾中比丘
445 2 zhòng to obtain 非我眾中比丘
446 2 zhòng to pass an exam 非我眾中比丘
447 2 zhōng middle 非我眾中比丘
448 2 desire 故發欲想
449 2 to desire; to wish 故發欲想
450 2 to desire; to intend 故發欲想
451 2 lust 故發欲想
452 2 desire; intention; wish; kāma 故發欲想
453 2 color 色猶桃華
454 2 form; matter 色猶桃華
455 2 shǎi dice 色猶桃華
456 2 Kangxi radical 139 色猶桃華
457 2 countenance 色猶桃華
458 2 scene; sight 色猶桃華
459 2 feminine charm; female beauty 色猶桃華
460 2 kind; type 色猶桃華
461 2 quality 色猶桃華
462 2 to be angry 色猶桃華
463 2 to seek; to search for 色猶桃華
464 2 lust; sexual desire 色猶桃華
465 2 form; rupa 色猶桃華
466 2 to reply; to answer 爾時小魚便答大魚曰
467 2 to reciprocate to 爾時小魚便答大魚曰
468 2 to agree to; to assent to 爾時小魚便答大魚曰
469 2 to acknowledge; to greet 爾時小魚便答大魚曰
470 2 Da 爾時小魚便答大魚曰
471 2 to answer; pratyukta 爾時小魚便答大魚曰
472 2 xún to search; to look for; to seek 然遙見長線尋我後
473 2 xún to investigate; to study; to research 然遙見長線尋我後
474 2 xún to pursue 然遙見長線尋我後
475 2 xún to supress with armed forces 然遙見長線尋我後
476 2 xún Xun 然遙見長線尋我後
477 2 xún to continue 然遙見長線尋我後
478 2 xún to climb 然遙見長線尋我後
479 2 xún to put something to use; to make use of 然遙見長線尋我後
480 2 xún to reaffirm; to reiterate 然遙見長線尋我後
481 2 xún conception; gross detection; examination; vitarka 然遙見長線尋我後
482 2 xún fathom; vyāma 然遙見長線尋我後
483 2 to go back; to return 語復至再三
484 2 to resume; to restart 語復至再三
485 2 to do in detail 語復至再三
486 2 to restore 語復至再三
487 2 to respond; to reply to 語復至再三
488 2 Fu; Return 語復至再三
489 2 to retaliate; to reciprocate 語復至再三
490 2 to avoid forced labor or tax 語復至再三
491 2 Fu 語復至再三
492 2 doubled; to overlapping; folded 語復至再三
493 2 a lined garment with doubled thickness 語復至再三
494 2 shī teacher 爾時魚師
495 2 shī multitude 爾時魚師
496 2 shī a host; a leader 爾時魚師
497 2 shī an expert 爾時魚師
498 2 shī an example; a model 爾時魚師
499 2 shī master 爾時魚師
500 2 shī a capital city; a well protected place 爾時魚師

Frequencies of all Words

Top 905

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 24 fish 饒諸大魚
2 24 Kangxi radical 195 饒諸大魚
3 24 Yu [star] 饒諸大魚
4 24 fish-like object 饒諸大魚
5 24 Yu 饒諸大魚
6 24 fish; matsya 饒諸大魚
7 15 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 汝等莫離此間往至他所
8 15 suǒ an office; an institute 汝等莫離此間往至他所
9 15 suǒ introduces a relative clause 汝等莫離此間往至他所
10 15 suǒ it 汝等莫離此間往至他所
11 15 suǒ if; supposing 汝等莫離此間往至他所
12 15 suǒ a few; various; some 汝等莫離此間往至他所
13 15 suǒ a place; a location 汝等莫離此間往至他所
14 15 suǒ indicates a passive voice 汝等莫離此間往至他所
15 15 suǒ that which 汝等莫離此間往至他所
16 15 suǒ an ordinal number 汝等莫離此間往至他所
17 15 suǒ meaning 汝等莫離此間往至他所
18 15 suǒ garrison 汝等莫離此間往至他所
19 15 suǒ place; pradeśa 汝等莫離此間往至他所
20 15 suǒ that which; yad 汝等莫離此間往至他所
21 11 便 biàn convenient; handy; easy 便往至他處所
22 11 便 biàn advantageous 便往至他處所
23 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便往至他處所
24 11 便 pián fat; obese 便往至他處所
25 11 便 biàn to make easy 便往至他處所
26 11 便 biàn an unearned advantage 便往至他處所
27 11 便 biàn ordinary; plain 便往至他處所
28 11 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便往至他處所
29 11 便 biàn in passing 便往至他處所
30 11 便 biàn informal 便往至他處所
31 11 便 biàn right away; then; right after 便往至他處所
32 11 便 biàn appropriate; suitable 便往至他處所
33 11 便 biàn an advantageous occasion 便往至他處所
34 11 便 biàn stool 便往至他處所
35 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 便往至他處所
36 11 便 biàn proficient; skilled 便往至他處所
37 11 便 biàn even if; even though 便往至他處所
38 11 便 pián shrewd; slick; good with words 便往至他處所
39 11 便 biàn then; atha 便往至他處所
40 10 big; huge; large 饒諸大魚
41 10 Kangxi radical 37 饒諸大魚
42 10 great; major; important 饒諸大魚
43 10 size 饒諸大魚
44 10 old 饒諸大魚
45 10 greatly; very 饒諸大魚
46 10 oldest; earliest 饒諸大魚
47 10 adult 饒諸大魚
48 10 tài greatest; grand 饒諸大魚
49 10 dài an important person 饒諸大魚
50 10 senior 饒諸大魚
51 10 approximately 饒諸大魚
52 10 tài greatest; grand 饒諸大魚
53 10 an element 饒諸大魚
54 10 great; mahā 饒諸大魚
55 10 xiǎo small; tiny 爾時大魚勅小魚曰
56 10 xiǎo Kangxi radical 42 爾時大魚勅小魚曰
57 10 xiǎo brief 爾時大魚勅小魚曰
58 10 xiǎo small in amount 爾時大魚勅小魚曰
59 10 xiǎo less than; nearly 爾時大魚勅小魚曰
60 10 xiǎo insignificant 爾時大魚勅小魚曰
61 10 xiǎo small in ability 爾時大魚勅小魚曰
62 10 xiǎo to shrink 爾時大魚勅小魚曰
63 10 xiǎo to slight; to belittle 爾時大魚勅小魚曰
64 10 xiǎo evil-doer 爾時大魚勅小魚曰
65 10 xiǎo a child 爾時大魚勅小魚曰
66 10 xiǎo concubine 爾時大魚勅小魚曰
67 10 xiǎo young 爾時大魚勅小魚曰
68 10 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 爾時大魚勅小魚曰
69 10 xiǎo small; alpa 爾時大魚勅小魚曰
70 10 xiǎo mild; mrdu 爾時大魚勅小魚曰
71 10 xiǎo limited; paritta 爾時大魚勅小魚曰
72 10 xiǎo deficient; dabhra 爾時大魚勅小魚曰
73 10 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 或有一比丘
74 10 比丘 bǐqiū bhiksu 或有一比丘
75 10 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 或有一比丘
76 10 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊
77 10 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊
78 8 that; those 我等至彼
79 8 another; the other 我等至彼
80 8 that; tad 我等至彼
81 7 諸比丘 zhū bǐqiū monks 告諸比丘
82 6 he; him 汝等莫離此間往他處所
83 6 another aspect 汝等莫離此間往他處所
84 6 other; another; some other 汝等莫離此間往他處所
85 6 everybody 汝等莫離此間往他處所
86 6 other 汝等莫離此間往他處所
87 6 tuō other; another; some other 汝等莫離此間往他處所
88 6 tha 汝等莫離此間往他處所
89 6 ṭha 汝等莫離此間往他處所
90 6 other; anya 汝等莫離此間往他處所
91 6 wǎng to go (in a direction) 汝等莫離此間往他處所
92 6 wǎng in the direction of 汝等莫離此間往他處所
93 6 wǎng in the past 汝等莫離此間往他處所
94 6 wǎng to turn toward 汝等莫離此間往他處所
95 6 wǎng to be friends with; to have a social connection with 汝等莫離此間往他處所
96 6 wǎng to send a gift 汝等莫離此間往他處所
97 6 wǎng former times 汝等莫離此間往他處所
98 6 wǎng someone who has passed away 汝等莫離此間往他處所
99 6 wǎng to go; gam 汝等莫離此間往他處所
100 6 zhū all; many; various 饒諸大魚
101 6 zhū Zhu 饒諸大魚
102 6 zhū all; members of the class 饒諸大魚
103 6 zhū interrogative particle 饒諸大魚
104 6 zhū him; her; them; it 饒諸大魚
105 6 zhū of; in 饒諸大魚
106 6 zhū all; many; sarva 饒諸大魚
107 6 jiàn to see 諸小魚見
108 6 jiàn opinion; view; understanding 諸小魚見
109 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 諸小魚見
110 6 jiàn refer to; for details see 諸小魚見
111 6 jiàn passive marker 諸小魚見
112 6 jiàn to listen to 諸小魚見
113 6 jiàn to meet 諸小魚見
114 6 jiàn to receive (a guest) 諸小魚見
115 6 jiàn let me; kindly 諸小魚見
116 6 jiàn Jian 諸小魚見
117 6 xiàn to appear 諸小魚見
118 6 xiàn to introduce 諸小魚見
119 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 諸小魚見
120 6 jiàn seeing; observing; darśana 諸小魚見
121 6 zhì to; until 便往至他處所
122 6 zhì Kangxi radical 133 便往至他處所
123 6 zhì extremely; very; most 便往至他處所
124 6 zhì to arrive 便往至他處所
125 6 zhì approach; upagama 便往至他處所
126 6 you; thou 汝所遙見線尋後來者
127 6 Ru River 汝所遙見線尋後來者
128 6 Ru 汝所遙見線尋後來者
129 6 you; tvam; bhavat 汝所遙見線尋後來者
130 6 yuē to speak; to say 爾時大魚勅小魚曰
131 6 yuē Kangxi radical 73 爾時大魚勅小魚曰
132 6 yuē to be called 爾時大魚勅小魚曰
133 6 yuē particle without meaning 爾時大魚勅小魚曰
134 6 yuē said; ukta 爾時大魚勅小魚曰
135 5 this; these 此亦如是
136 5 in this way 此亦如是
137 5 otherwise; but; however; so 此亦如是
138 5 at this time; now; here 此亦如是
139 5 this; here; etad 此亦如是
140 5 zūn to honor; to respect 便往尊比丘所
141 5 zūn measure word for cannons and statues 便往尊比丘所
142 5 zūn a zun; an ancient wine vessel 便往尊比丘所
143 5 zūn a wine cup 便往尊比丘所
144 5 zūn respected; honorable; noble; senior 便往尊比丘所
145 5 zūn supreme; high 便往尊比丘所
146 5 zūn grave; solemn; dignified 便往尊比丘所
147 5 zūn your [honorable] 便往尊比丘所
148 5 zūn bhagavat; holy one 便往尊比丘所
149 5 zūn lord; patron; natha 便往尊比丘所
150 5 zūn superior; śreṣṭha 便往尊比丘所
151 5 yín lascivious 見已便起婬心
152 5 yín lewd; obscene 見已便起婬心
153 5 yín sexual intercourse; maithuna 見已便起婬心
154 5 身口意 shēn kǒu yì body, speech, and mind 身口意熾然
155 5 乞食 qǐshí to beg for food 周行乞食
156 5 乞食 qǐshí Begging for Food 周行乞食
157 5 乞食 qǐshí to beg for food 周行乞食
158 4 熾然 chìrán to burn fiercely; to have a very bright appearance 身口意熾然
159 4 熾然 chìrán intense 身口意熾然
160 4 xīn heart [organ] 見已便起婬心
161 4 xīn Kangxi radical 61 見已便起婬心
162 4 xīn mind; consciousness 見已便起婬心
163 4 xīn the center; the core; the middle 見已便起婬心
164 4 xīn one of the 28 star constellations 見已便起婬心
165 4 xīn heart 見已便起婬心
166 4 xīn emotion 見已便起婬心
167 4 xīn intention; consideration 見已便起婬心
168 4 xīn disposition; temperament 見已便起婬心
169 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 見已便起婬心
170 4 xīn heart; hṛdaya 見已便起婬心
171 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 見已便起婬心
172 4 村落 cūnluò a village 即於彼村落乞食
173 4 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等莫離此間往他處所
174 4 already 見已便起婬心
175 4 Kangxi radical 49 見已便起婬心
176 4 from 見已便起婬心
177 4 to bring to an end; to stop 見已便起婬心
178 4 final aspectual particle 見已便起婬心
179 4 afterwards; thereafter 見已便起婬心
180 4 too; very; excessively 見已便起婬心
181 4 to complete 見已便起婬心
182 4 to demote; to dismiss 見已便起婬心
183 4 to recover from an illness 見已便起婬心
184 4 certainly 見已便起婬心
185 4 an interjection of surprise 見已便起婬心
186 4 this 見已便起婬心
187 4 former; pūrvaka 見已便起婬心
188 4 former; pūrvaka 見已便起婬心
189 4 以此 yǐcǐ hence 以此婬心
190 4 如是 rúshì thus; so 如是小魚
191 4 如是 rúshì thus, so 如是小魚
192 4 如是 rúshì thus; evam 如是小魚
193 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是小魚
194 4 to arise; to get up 見已便起婬心
195 4 case; instance; batch; group 見已便起婬心
196 4 to rise; to raise 見已便起婬心
197 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 見已便起婬心
198 4 to appoint (to an official post); to take up a post 見已便起婬心
199 4 to start 見已便起婬心
200 4 to establish; to build 見已便起婬心
201 4 to draft; to draw up (a plan) 見已便起婬心
202 4 opening sentence; opening verse 見已便起婬心
203 4 to get out of bed 見已便起婬心
204 4 to recover; to heal 見已便起婬心
205 4 to take out; to extract 見已便起婬心
206 4 marks the beginning of an action 見已便起婬心
207 4 marks the sufficiency of an action 見已便起婬心
208 4 to call back from mourning 見已便起婬心
209 4 to take place; to occur 見已便起婬心
210 4 from 見已便起婬心
211 4 to conjecture 見已便起婬心
212 4 stand up; utthāna 見已便起婬心
213 4 arising; utpāda 見已便起婬心
214 4 to arrest; to catch; to seize 以飯網羅線捕諸魚
215 4 policeman 以飯網羅線捕諸魚
216 4 to hunt 以飯網羅線捕諸魚
217 4 Bu 以飯網羅線捕諸魚
218 4 to sieze 以飯網羅線捕諸魚
219 4 xiàn thread; string; wire 以飯網羅線捕諸魚
220 4 xiàn an edge 以飯網羅線捕諸魚
221 4 xiàn a clue; circumstances 以飯網羅線捕諸魚
222 4 xiàn a ray 以飯網羅線捕諸魚
223 4 xiàn a line 以飯網羅線捕諸魚
224 4 xiàn a route 以飯網羅線捕諸魚
225 4 xiàn a political or party line 以飯網羅線捕諸魚
226 4 xiàn a secret agent 以飯網羅線捕諸魚
227 4 xiàn a measure word for thread-like things 以飯網羅線捕諸魚
228 4 xiàn thread; sūtra 以飯網羅線捕諸魚
229 3 shì is; are; am; to be 是謂比丘魔得其便
230 3 shì is exactly 是謂比丘魔得其便
231 3 shì is suitable; is in contrast 是謂比丘魔得其便
232 3 shì this; that; those 是謂比丘魔得其便
233 3 shì really; certainly 是謂比丘魔得其便
234 3 shì correct; yes; affirmative 是謂比丘魔得其便
235 3 shì true 是謂比丘魔得其便
236 3 shì is; has; exists 是謂比丘魔得其便
237 3 shì used between repetitions of a word 是謂比丘魔得其便
238 3 shì a matter; an affair 是謂比丘魔得其便
239 3 shì Shi 是謂比丘魔得其便
240 3 shì is; bhū 是謂比丘魔得其便
241 3 shì this; idam 是謂比丘魔得其便
242 3 one 有一水
243 3 Kangxi radical 1 有一水
244 3 as soon as; all at once 有一水
245 3 pure; concentrated 有一水
246 3 whole; all 有一水
247 3 first 有一水
248 3 the same 有一水
249 3 each 有一水
250 3 certain 有一水
251 3 throughout 有一水
252 3 used in between a reduplicated verb 有一水
253 3 sole; single 有一水
254 3 a very small amount 有一水
255 3 Yi 有一水
256 3 other 有一水
257 3 to unify 有一水
258 3 accidentally; coincidentally 有一水
259 3 abruptly; suddenly 有一水
260 3 or 有一水
261 3 one; eka 有一水
262 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 具向諸比丘說
263 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 具向諸比丘說
264 3 shuì to persuade 具向諸比丘說
265 3 shuō to teach; to recite; to explain 具向諸比丘說
266 3 shuō a doctrine; a theory 具向諸比丘說
267 3 shuō to claim; to assert 具向諸比丘說
268 3 shuō allocution 具向諸比丘說
269 3 shuō to criticize; to scold 具向諸比丘說
270 3 shuō to indicate; to refer to 具向諸比丘說
271 3 shuō speach; vāda 具向諸比丘說
272 3 shuō to speak; bhāṣate 具向諸比丘說
273 3 shuō to instruct 具向諸比丘說
274 3 不為 bùwéi to not do 不為羅網取捕耶
275 3 不為 bùwèi to not take the place of 不為羅網取捕耶
276 3 idea 不守護口意
277 3 Italy (abbreviation) 不守護口意
278 3 a wish; a desire; intention 不守護口意
279 3 mood; feeling 不守護口意
280 3 will; willpower; determination 不守護口意
281 3 bearing; spirit 不守護口意
282 3 to think of; to long for; to miss 不守護口意
283 3 to anticipate; to expect 不守護口意
284 3 to doubt; to suspect 不守護口意
285 3 meaning 不守護口意
286 3 a suggestion; a hint 不守護口意
287 3 an understanding; a point of view 不守護口意
288 3 or 不守護口意
289 3 Yi 不守護口意
290 3 manas; mind; mentation 不守護口意
291 3 promptly; right away; immediately 即於彼村落乞食
292 3 to be near by; to be close to 即於彼村落乞食
293 3 at that time 即於彼村落乞食
294 3 to be exactly the same as; to be thus 即於彼村落乞食
295 3 supposed; so-called 即於彼村落乞食
296 3 if; but 即於彼村落乞食
297 3 to arrive at; to ascend 即於彼村落乞食
298 3 then; following 即於彼村落乞食
299 3 so; just so; eva 即於彼村落乞食
300 3 gào to tell; to say; said; told 告諸比丘
301 3 gào to request 告諸比丘
302 3 gào to report; to inform 告諸比丘
303 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告諸比丘
304 3 gào to accuse; to sue 告諸比丘
305 3 gào to reach 告諸比丘
306 3 gào an announcement 告諸比丘
307 3 gào a party 告諸比丘
308 3 gào a vacation 告諸比丘
309 3 gào Gao 告諸比丘
310 3 gào to tell; jalp 告諸比丘
311 3 wèi for; to 備為惡人所得
312 3 wèi because of 備為惡人所得
313 3 wéi to act as; to serve 備為惡人所得
314 3 wéi to change into; to become 備為惡人所得
315 3 wéi to be; is 備為惡人所得
316 3 wéi to do 備為惡人所得
317 3 wèi for 備為惡人所得
318 3 wèi because of; for; to 備為惡人所得
319 3 wèi to 備為惡人所得
320 3 wéi in a passive construction 備為惡人所得
321 3 wéi forming a rehetorical question 備為惡人所得
322 3 wéi forming an adverb 備為惡人所得
323 3 wéi to add emphasis 備為惡人所得
324 3 wèi to support; to help 備為惡人所得
325 3 wéi to govern 備為惡人所得
326 3 wèi to be; bhū 備為惡人所得
327 3 利養 lìyǎng gain 如是諸比丘利養具
328 3 not; no 不具足諸根
329 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 不具足諸根
330 3 as a correlative 不具足諸根
331 3 no (answering a question) 不具足諸根
332 3 forms a negative adjective from a noun 不具足諸根
333 3 at the end of a sentence to form a question 不具足諸根
334 3 to form a yes or no question 不具足諸根
335 3 infix potential marker 不具足諸根
336 3 no; na 不具足諸根
337 3 tool; device; utensil; equipment; instrument 具向諸比丘說
338 3 to possess; to have 具向諸比丘說
339 3 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 具向諸比丘說
340 3 to prepare 具向諸比丘說
341 3 to write; to describe; to state 具向諸比丘說
342 3 Ju 具向諸比丘說
343 3 talent; ability 具向諸比丘說
344 3 a feast; food 具向諸比丘說
345 3 all; entirely; completely; in detail 具向諸比丘說
346 3 to arrange; to provide 具向諸比丘說
347 3 furnishings 具向諸比丘說
348 3 pleased; contentedly 具向諸比丘說
349 3 to understand 具向諸比丘說
350 3 together; saha 具向諸比丘說
351 3 a mat for sitting and sleeping on 具向諸比丘說
352 3 chù a place; location; a spot; a point 還所止處
353 3 chǔ to reside; to live; to dwell 還所止處
354 3 chù location 還所止處
355 3 chù an office; a department; a bureau 還所止處
356 3 chù a part; an aspect 還所止處
357 3 chǔ to be in; to be in a position of 還所止處
358 3 chǔ to get along with 還所止處
359 3 chǔ to deal with; to manage 還所止處
360 3 chǔ to punish; to sentence 還所止處
361 3 chǔ to stop; to pause 還所止處
362 3 chǔ to be associated with 還所止處
363 3 chǔ to situate; to fix a place for 還所止處
364 3 chǔ to occupy; to control 還所止處
365 3 chù circumstances; situation 還所止處
366 3 chù an occasion; a time 還所止處
367 3 chù position; sthāna 還所止處
368 3 處所 chǔsuǒ a place 汝等莫離此間往他處所
369 3 大魚事經 dà yú shì jīng Great Fish Sutra; Da Yu Shi Jing 佛說大魚事經
370 3 yǒu is; are; to exist 有一水
371 3 yǒu to have; to possess 有一水
372 3 yǒu indicates an estimate 有一水
373 3 yǒu indicates a large quantity 有一水
374 3 yǒu indicates an affirmative response 有一水
375 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一水
376 3 yǒu used to compare two things 有一水
377 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一水
378 3 yǒu used before the names of dynasties 有一水
379 3 yǒu a certain thing; what exists 有一水
380 3 yǒu multiple of ten and ... 有一水
381 3 yǒu abundant 有一水
382 3 yǒu purposeful 有一水
383 3 yǒu You 有一水
384 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一水
385 3 yǒu becoming; bhava 有一水
386 3 hài to injure; to harm to 汝等以為所害
387 3 hài to destroy; to kill 汝等以為所害
388 3 hài a disaster; a calamity 汝等以為所害
389 3 hài damage; a fault 汝等以為所害
390 3 hài a crucial point; a strategic location 汝等以為所害
391 3 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 汝等以為所害
392 3 hài to fall sick 汝等以為所害
393 3 hài to feel; to sense 汝等以為所害
394 3 hài to be jealous of to envy 汝等以為所害
395 3 why not 汝等以為所害
396 3 hài causing harm; hiṃsā 汝等以為所害
397 3 大比丘 dà bìqiū a great monastic; a great bhikṣu 諸尊大比丘
398 3 甚為 shènwéi very; extremely 甚為難
399 3 in; at 即於彼村落乞食
400 3 in; at 即於彼村落乞食
401 3 in; at; to; from 即於彼村落乞食
402 3 to go; to 即於彼村落乞食
403 3 to rely on; to depend on 即於彼村落乞食
404 3 to go to; to arrive at 即於彼村落乞食
405 3 from 即於彼村落乞食
406 3 give 即於彼村落乞食
407 3 oppposing 即於彼村落乞食
408 3 and 即於彼村落乞食
409 3 compared to 即於彼村落乞食
410 3 by 即於彼村落乞食
411 3 and; as well as 即於彼村落乞食
412 3 for 即於彼村落乞食
413 3 Yu 即於彼村落乞食
414 3 a crow 即於彼村落乞食
415 3 whew; wow 即於彼村落乞食
416 3 near to; antike 即於彼村落乞食
417 3 de potential marker 是謂比丘魔得其便
418 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 是謂比丘魔得其便
419 3 děi must; ought to 是謂比丘魔得其便
420 3 děi to want to; to need to 是謂比丘魔得其便
421 3 děi must; ought to 是謂比丘魔得其便
422 3 de 是謂比丘魔得其便
423 3 de infix potential marker 是謂比丘魔得其便
424 3 to result in 是謂比丘魔得其便
425 3 to be proper; to fit; to suit 是謂比丘魔得其便
426 3 to be satisfied 是謂比丘魔得其便
427 3 to be finished 是謂比丘魔得其便
428 3 de result of degree 是謂比丘魔得其便
429 3 de marks completion of an action 是謂比丘魔得其便
430 3 děi satisfying 是謂比丘魔得其便
431 3 to contract 是謂比丘魔得其便
432 3 marks permission or possibility 是謂比丘魔得其便
433 3 expressing frustration 是謂比丘魔得其便
434 3 to hear 是謂比丘魔得其便
435 3 to have; there is 是謂比丘魔得其便
436 3 marks time passed 是謂比丘魔得其便
437 3 obtain; attain; prāpta 是謂比丘魔得其便
438 3 so as to; in order to 以飯網羅線捕諸魚
439 3 to use; to regard as 以飯網羅線捕諸魚
440 3 to use; to grasp 以飯網羅線捕諸魚
441 3 according to 以飯網羅線捕諸魚
442 3 because of 以飯網羅線捕諸魚
443 3 on a certain date 以飯網羅線捕諸魚
444 3 and; as well as 以飯網羅線捕諸魚
445 3 to rely on 以飯網羅線捕諸魚
446 3 to regard 以飯網羅線捕諸魚
447 3 to be able to 以飯網羅線捕諸魚
448 3 to order; to command 以飯網羅線捕諸魚
449 3 further; moreover 以飯網羅線捕諸魚
450 3 used after a verb 以飯網羅線捕諸魚
451 3 very 以飯網羅線捕諸魚
452 3 already 以飯網羅線捕諸魚
453 3 increasingly 以飯網羅線捕諸魚
454 3 a reason; a cause 以飯網羅線捕諸魚
455 3 Israel 以飯網羅線捕諸魚
456 3 Yi 以飯網羅線捕諸魚
457 3 use; yogena 以飯網羅線捕諸魚
458 3 yáo distant; remote 然遙見長線尋我後
459 3 yáo long 然遙見長線尋我後
460 3 yáo distant; dūra 然遙見長線尋我後
461 2 hái also; in addition; more 還所止處
462 2 huán to go back; to turn around; to return 還所止處
463 2 huán to pay back; to give back 還所止處
464 2 hái yet; still 還所止處
465 2 hái still more; even more 還所止處
466 2 hái fairly 還所止處
467 2 huán to do in return 還所止處
468 2 huán Huan 還所止處
469 2 huán to revert 還所止處
470 2 huán to turn one's head; to look back 還所止處
471 2 huán to encircle 還所止處
472 2 xuán to rotate 還所止處
473 2 huán since 還所止處
474 2 hái however 還所止處
475 2 hái already 還所止處
476 2 hái already 還所止處
477 2 hái or 還所止處
478 2 hái to return; pratyāgam 還所止處
479 2 hái again; further; punar 還所止處
480 2 shí time; a point or period of time 往昔時
481 2 shí a season; a quarter of a year 往昔時
482 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 往昔時
483 2 shí at that time 往昔時
484 2 shí fashionable 往昔時
485 2 shí fate; destiny; luck 往昔時
486 2 shí occasion; opportunity; chance 往昔時
487 2 shí tense 往昔時
488 2 shí particular; special 往昔時
489 2 shí to plant; to cultivate 往昔時
490 2 shí hour (measure word) 往昔時
491 2 shí an era; a dynasty 往昔時
492 2 shí time [abstract] 往昔時
493 2 shí seasonal 往昔時
494 2 shí frequently; often 往昔時
495 2 shí occasionally; sometimes 往昔時
496 2 shí on time 往昔時
497 2 shí this; that 往昔時
498 2 shí to wait upon 往昔時
499 2 shí hour 往昔時
500 2 shí appropriate; proper; timely 往昔時

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
fish; matsya
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
便 biàn then; atha
  1. an element
  2. great; mahā
  1. xiǎo
  2. xiǎo
  3. xiǎo
  4. xiǎo
  1. small; alpa
  2. mild; mrdu
  3. limited; paritta
  4. deficient; dabhra
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
尔时 爾時 ěr shí at that time; atha khalu
that; tad
诸比丘 諸比丘 zhū bǐqiū monks
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大鱼事经 大魚事經 100 Great Fish Sutra; Da Yu Shi Jing
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天竺 116 India; Indian subcontinent
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
度众生 度眾生 100 to liberate sentient beings
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
护身 護身 104 protection of the body
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
利养 利養 108 gain
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
身口意 115 body, speech, and mind
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
诸比丘 諸比丘 122 monks
着衣持钵 著衣持鉢 122 took his bowl and robe