Glossary and Vocabulary for Sutra on the Names of the Buddhas (Fo Shuo Fo Ming Jing) 佛說佛名經, Scroll 11

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 479 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無決定色佛
2 479 南無 nánmó Blessed Be 南無決定色佛
3 479 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無決定色佛
4 371 Buddha; Awakened One 南無決定色佛
5 371 relating to Buddhism 南無決定色佛
6 371 a statue or image of a Buddha 南無決定色佛
7 371 a Buddhist text 南無決定色佛
8 371 to touch; to stroke 南無決定色佛
9 371 Buddha 南無決定色佛
10 371 Buddha; Awakened One 南無決定色佛
11 37 菩薩 púsà bodhisattva 南無普正法菩薩
12 37 菩薩 púsà bodhisattva 南無普正法菩薩
13 37 菩薩 púsà bodhisattva 南無普正法菩薩
14 33 shèng to beat; to win; to conquer 南無樂勝佛
15 33 shèng victory; success 南無樂勝佛
16 33 shèng wonderful; supurb; superior 南無樂勝佛
17 33 shèng to surpass 南無樂勝佛
18 33 shèng triumphant 南無樂勝佛
19 33 shèng a scenic view 南無樂勝佛
20 33 shèng a woman's hair decoration 南無樂勝佛
21 33 shèng Sheng 南無樂勝佛
22 33 shèng conquering; victorious; jaya 南無樂勝佛
23 33 shèng superior; agra 南無樂勝佛
24 31 shēng sound 南無師子聲佛
25 31 shēng sheng 南無師子聲佛
26 31 shēng voice 南無師子聲佛
27 31 shēng music 南無師子聲佛
28 31 shēng language 南無師子聲佛
29 31 shēng fame; reputation; honor 南無師子聲佛
30 31 shēng a message 南無師子聲佛
31 31 shēng a consonant 南無師子聲佛
32 31 shēng a tone 南無師子聲佛
33 31 shēng to announce 南無師子聲佛
34 31 shēng sound 南無師子聲佛
35 30 地獄 dìyù a hell 地獄惡相皆現在前
36 30 地獄 dìyù hell 地獄惡相皆現在前
37 30 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 地獄惡相皆現在前
38 30 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 次復懺悔
39 30 懺悔 chànhuǐ to repent 次復懺悔
40 30 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 次復懺悔
41 21 光明 guāngmíng bright 南無高光明佛
42 21 光明 guāngmíng glorious; magnificent 南無高光明佛
43 21 光明 guāngmíng light 南無高光明佛
44 21 光明 guāngmíng having hope 南無高光明佛
45 21 光明 guāngmíng unselfish 南無高光明佛
46 21 光明 guāngmíng frank; open and honest 南無高光明佛
47 21 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 南無高光明佛
48 21 光明 guāngmíng Kōmyō 南無高光明佛
49 21 光明 guāngmíng Brightness 南無高光明佛
50 21 光明 guāngmíng brightness; flame 南無高光明佛
51 21 zhì wisdom; knowledge; understanding 南無智味佛
52 21 zhì care; prudence 南無智味佛
53 21 zhì Zhi 南無智味佛
54 21 zhì spiritual insight; gnosis 南無智味佛
55 21 zhì clever 南無智味佛
56 21 zhì Wisdom 南無智味佛
57 21 zhì jnana; knowing 南無智味佛
58 20 功德 gōngdé achievements and virtue 南無功德信佛
59 20 功德 gōngdé merit 南無功德信佛
60 20 功德 gōngdé quality; guṇa 南無功德信佛
61 20 功德 gōngdé merit; puṇya 南無功德信佛
62 20 罪報 zuìbào retribution 身首脫落罪報懺悔
63 19 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 南無普信佛
64 19 Prussia 南無普信佛
65 19 Pu 南無普信佛
66 19 equally; impartially; universal; samanta 南無普信佛
67 19 tiě iron 復有七重鐵網羅覆其上
68 19 tiě strong; solid; firm 復有七重鐵網羅覆其上
69 19 tiě a weapon 復有七重鐵網羅覆其上
70 19 tiě Tie 復有七重鐵網羅覆其上
71 19 tiě iron; ayas 復有七重鐵網羅覆其上
72 18 big; huge; large 南無大奮迅佛
73 18 Kangxi radical 37 南無大奮迅佛
74 18 great; major; important 南無大奮迅佛
75 18 size 南無大奮迅佛
76 18 old 南無大奮迅佛
77 18 oldest; earliest 南無大奮迅佛
78 18 adult 南無大奮迅佛
79 18 dài an important person 南無大奮迅佛
80 18 senior 南無大奮迅佛
81 18 an element 南無大奮迅佛
82 18 great; mahā 南無大奮迅佛
83 17 infix potential marker 南無不護聲佛
84 16 wáng Wang 南無勝王佛
85 16 wáng a king 南無勝王佛
86 16 wáng Kangxi radical 96 南無勝王佛
87 16 wàng to be king; to rule 南無勝王佛
88 16 wáng a prince; a duke 南無勝王佛
89 16 wáng grand; great 南無勝王佛
90 16 wáng to treat with the ceremony due to a king 南無勝王佛
91 16 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 南無勝王佛
92 16 wáng the head of a group or gang 南無勝王佛
93 16 wáng the biggest or best of a group 南無勝王佛
94 16 wáng king; best of a kind; rāja 南無勝王佛
95 14 guāng light 南無甘露光佛
96 14 guāng brilliant; bright; shining 南無甘露光佛
97 14 guāng to shine 南無甘露光佛
98 14 guāng to bare; to go naked 南無甘露光佛
99 14 guāng bare; naked 南無甘露光佛
100 14 guāng glory; honor 南無甘露光佛
101 14 guāng scenery 南無甘露光佛
102 14 guāng smooth 南無甘露光佛
103 14 guāng sheen; luster; gloss 南無甘露光佛
104 14 guāng time; a moment 南無甘露光佛
105 14 guāng grace; favor 南無甘露光佛
106 14 guāng Guang 南無甘露光佛
107 14 guāng to manifest 南無甘露光佛
108 14 guāng light; radiance; prabha; tejas 南無甘露光佛
109 14 guāng a ray of light; rasmi 南無甘露光佛
110 14 信佛 xìn fó to believe in Buddhism 南無功德信佛
111 14 威德 wēidé majestic virtue 南無威德力佛
112 13 jīng to go through; to experience 次禮十二部尊經大藏法輪
113 13 jīng a sutra; a scripture 次禮十二部尊經大藏法輪
114 13 jīng warp 次禮十二部尊經大藏法輪
115 13 jīng longitude 次禮十二部尊經大藏法輪
116 13 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 次禮十二部尊經大藏法輪
117 13 jīng a woman's period 次禮十二部尊經大藏法輪
118 13 jīng to bear; to endure 次禮十二部尊經大藏法輪
119 13 jīng to hang; to die by hanging 次禮十二部尊經大藏法輪
120 13 jīng classics 次禮十二部尊經大藏法輪
121 13 jīng to be frugal; to save 次禮十二部尊經大藏法輪
122 13 jīng a classic; a scripture; canon 次禮十二部尊經大藏法輪
123 13 jīng a standard; a norm 次禮十二部尊經大藏法輪
124 13 jīng a section of a Confucian work 次禮十二部尊經大藏法輪
125 13 jīng to measure 次禮十二部尊經大藏法輪
126 13 jīng human pulse 次禮十二部尊經大藏法輪
127 13 jīng menstruation; a woman's period 次禮十二部尊經大藏法輪
128 13 jīng sutra; discourse 次禮十二部尊經大藏法輪
129 13 甘露 gānlù sweet dew 南無甘露光佛
130 13 甘露 gānlù ambrosia; the nectar of immortality 南無甘露光佛
131 13 甘露 gānlù greenfly secretion 南無甘露光佛
132 13 甘露 gānlù Ganlu 南無甘露光佛
133 13 甘露 gānlù Nectar 南無甘露光佛
134 13 甘露 gānlù Nectar 南無甘露光佛
135 13 甘露 gānlù nectar 南無甘露光佛
136 13 甘露 gānlù amrta 南無甘露光佛
137 13 甘露 gānlù ambrosia; the nectar of immortality 南無甘露光佛
138 12 huá Chinese 南無林華佛
139 12 huá illustrious; splendid 南無林華佛
140 12 huā a flower 南無林華佛
141 12 huā to flower 南無林華佛
142 12 huá China 南無林華佛
143 12 huá empty; flowery 南無林華佛
144 12 huá brilliance; luster 南無林華佛
145 12 huá elegance; beauty 南無林華佛
146 12 huā a flower 南無林華佛
147 12 huá extravagant; wasteful; flashy 南無林華佛
148 12 huá makeup; face powder 南無林華佛
149 12 huá flourishing 南無林華佛
150 12 huá a corona 南無林華佛
151 12 huá years; time 南無林華佛
152 12 huá your 南無林華佛
153 12 huá essence; best part 南無林華佛
154 12 huá grey 南無林華佛
155 12 huà Hua 南無林華佛
156 12 huá literary talent 南無林華佛
157 12 huá literary talent 南無林華佛
158 12 huá an article; a document 南無林華佛
159 12 huá flower; puṣpa 南無林華佛
160 12 děng et cetera; and so on 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
161 12 děng to wait 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
162 12 děng to be equal 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
163 12 děng degree; level 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
164 12 děng to compare 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
165 12 děng same; equal; sama 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
166 12 bǎo a treasure; a valuable item 南無普寶佛
167 12 bǎo treasured; cherished 南無普寶佛
168 12 bǎo a jewel; gem 南無普寶佛
169 12 bǎo precious 南無普寶佛
170 12 bǎo noble 南無普寶佛
171 12 bǎo an imperial seal 南無普寶佛
172 12 bǎo a unit of currency 南無普寶佛
173 12 bǎo Bao 南無普寶佛
174 12 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 南無普寶佛
175 12 bǎo jewel; gem; mani 南無普寶佛
176 12 xīn heart [organ] 南無天色心佛
177 12 xīn Kangxi radical 61 南無天色心佛
178 12 xīn mind; consciousness 南無天色心佛
179 12 xīn the center; the core; the middle 南無天色心佛
180 12 xīn one of the 28 star constellations 南無天色心佛
181 12 xīn heart 南無天色心佛
182 12 xīn emotion 南無天色心佛
183 12 xīn intention; consideration 南無天色心佛
184 12 xīn disposition; temperament 南無天色心佛
185 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 南無天色心佛
186 12 xīn heart; hṛdaya 南無天色心佛
187 12 xīn Rohiṇī; Jyesthā 南無天色心佛
188 12 to leave; to depart; to go away; to part 南無離憂佛
189 12 a mythical bird 南無離憂佛
190 12 li; one of the eight divinatory trigrams 南無離憂佛
191 12 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 南無離憂佛
192 12 chī a dragon with horns not yet grown 南無離憂佛
193 12 a mountain ash 南無離憂佛
194 12 vanilla; a vanilla-like herb 南無離憂佛
195 12 to be scattered; to be separated 南無離憂佛
196 12 to cut off 南無離憂佛
197 12 to violate; to be contrary to 南無離憂佛
198 12 to be distant from 南無離憂佛
199 12 two 南無離憂佛
200 12 to array; to align 南無離憂佛
201 12 to pass through; to experience 南無離憂佛
202 12 transcendence 南無離憂佛
203 12 to avoid; to abstain from; viramaṇa 南無離憂佛
204 12 ér Kangxi radical 126 則靡惡而不造
205 12 ér as if; to seem like 則靡惡而不造
206 12 néng can; able 則靡惡而不造
207 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 則靡惡而不造
208 12 ér to arrive; up to 則靡惡而不造
209 11 force 南無威德力佛
210 11 Kangxi radical 19 南無威德力佛
211 11 to exert oneself; to make an effort 南無威德力佛
212 11 to force 南無威德力佛
213 11 labor; forced labor 南無威德力佛
214 11 physical strength 南無威德力佛
215 11 power 南無威德力佛
216 11 Li 南無威德力佛
217 11 ability; capability 南無威德力佛
218 11 influence 南無威德力佛
219 11 strength; power; bala 南無威德力佛
220 11 happy; glad; cheerful; joyful 南無樂勝佛
221 11 to take joy in; to be happy; to be cheerful 南無樂勝佛
222 11 Le 南無樂勝佛
223 11 yuè music 南無樂勝佛
224 11 yuè a musical instrument 南無樂勝佛
225 11 yuè tone [of voice]; expression 南無樂勝佛
226 11 yuè a musician 南無樂勝佛
227 11 joy; pleasure 南無樂勝佛
228 11 yuè the Book of Music 南無樂勝佛
229 11 lào Lao 南無樂勝佛
230 11 to laugh 南無樂勝佛
231 11 Joy 南無樂勝佛
232 11 joy; delight; sukhā 南無樂勝佛
233 11 yǎn eye 南無樂眼佛
234 11 yǎn eyeball 南無樂眼佛
235 11 yǎn sight 南無樂眼佛
236 11 yǎn the present moment 南無樂眼佛
237 11 yǎn an opening; a small hole 南無樂眼佛
238 11 yǎn a trap 南無樂眼佛
239 11 yǎn insight 南無樂眼佛
240 11 yǎn a salitent point 南無樂眼佛
241 11 yǎn a beat with no accent 南無樂眼佛
242 11 yǎn to look; to glance 南無樂眼佛
243 11 yǎn to see proof 南無樂眼佛
244 11 yǎn eye; cakṣus 南無樂眼佛
245 10 zhī to go 脫之不受報
246 10 zhī to arrive; to go 脫之不受報
247 10 zhī is 脫之不受報
248 10 zhī to use 脫之不受報
249 10 zhī Zhi 脫之不受報
250 10 zhī winding 脫之不受報
251 10 Germany 南無大施德佛
252 10 virtue; morality; ethics; character 南無大施德佛
253 10 kindness; favor 南無大施德佛
254 10 conduct; behavior 南無大施德佛
255 10 to be grateful 南無大施德佛
256 10 heart; intention 南無大施德佛
257 10 De 南無大施德佛
258 10 potency; natural power 南無大施德佛
259 10 wholesome; good 南無大施德佛
260 10 Virtue 南無大施德佛
261 10 merit; puṇya; puñña 南無大施德佛
262 10 guṇa 南無大施德佛
263 10 shēn human body; torso 南無清淨身佛
264 10 shēn Kangxi radical 158 南無清淨身佛
265 10 shēn self 南無清淨身佛
266 10 shēn life 南無清淨身佛
267 10 shēn an object 南無清淨身佛
268 10 shēn a lifetime 南無清淨身佛
269 10 shēn moral character 南無清淨身佛
270 10 shēn status; identity; position 南無清淨身佛
271 10 shēn pregnancy 南無清淨身佛
272 10 juān India 南無清淨身佛
273 10 shēn body; kāya 南無清淨身佛
274 10 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 南無善蓋佛
275 10 shàn happy 南無善蓋佛
276 10 shàn good 南無善蓋佛
277 10 shàn kind-hearted 南無善蓋佛
278 10 shàn to be skilled at something 南無善蓋佛
279 10 shàn familiar 南無善蓋佛
280 10 shàn to repair 南無善蓋佛
281 10 shàn to admire 南無善蓋佛
282 10 shàn to praise 南無善蓋佛
283 10 shàn Shan 南無善蓋佛
284 10 shàn wholesome; virtuous 南無善蓋佛
285 10 行佛 xíng fó Practice the Buddha's Way 南無普行佛
286 10 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 南無得樂自在佛
287 10 自在 zìzài Carefree 南無得樂自在佛
288 10 自在 zìzài perfect ease 南無得樂自在佛
289 10 自在 zìzài Isvara 南無得樂自在佛
290 10 自在 zìzài self mastery; vaśitā 南無得樂自在佛
291 10 to go back; to return 欲求一禮一懺豈復可得
292 10 to resume; to restart 欲求一禮一懺豈復可得
293 10 to do in detail 欲求一禮一懺豈復可得
294 10 to restore 欲求一禮一懺豈復可得
295 10 to respond; to reply to 欲求一禮一懺豈復可得
296 10 Fu; Return 欲求一禮一懺豈復可得
297 10 to retaliate; to reciprocate 欲求一禮一懺豈復可得
298 10 to avoid forced labor or tax 欲求一禮一懺豈復可得
299 10 Fu 欲求一禮一懺豈復可得
300 10 doubled; to overlapping; folded 欲求一禮一懺豈復可得
301 10 a lined garment with doubled thickness 欲求一禮一懺豈復可得
302 10 zhōng middle 非空非海中
303 10 zhōng medium; medium sized 非空非海中
304 10 zhōng China 非空非海中
305 10 zhòng to hit the mark 非空非海中
306 10 zhōng midday 非空非海中
307 10 zhōng inside 非空非海中
308 10 zhōng during 非空非海中
309 10 zhōng Zhong 非空非海中
310 10 zhōng intermediary 非空非海中
311 10 zhōng half 非空非海中
312 10 zhòng to reach; to attain 非空非海中
313 10 zhòng to suffer; to infect 非空非海中
314 10 zhòng to obtain 非空非海中
315 10 zhòng to pass an exam 非空非海中
316 10 zhōng middle 非空非海中
317 9 huǒ fire; flame 南無勝火佛
318 9 huǒ to start a fire; to burn 南無勝火佛
319 9 huǒ Kangxi radical 86 南無勝火佛
320 9 huǒ anger; rage 南無勝火佛
321 9 huǒ fire element 南無勝火佛
322 9 huǒ Antares 南無勝火佛
323 9 huǒ radiance 南無勝火佛
324 9 huǒ lightning 南無勝火佛
325 9 huǒ a torch 南無勝火佛
326 9 huǒ red 南無勝火佛
327 9 huǒ urgent 南無勝火佛
328 9 huǒ a cause of disease 南無勝火佛
329 9 huǒ huo 南無勝火佛
330 9 huǒ companion; comrade 南無勝火佛
331 9 huǒ Huo 南無勝火佛
332 9 huǒ fire; agni 南無勝火佛
333 9 huǒ fire element 南無勝火佛
334 9 huǒ Gode of Fire; Anala 南無勝火佛
335 9 gāo high; tall 南無高光佛
336 9 gāo Kangxi radical 189 南無高光佛
337 9 gāo height 南無高光佛
338 9 gāo superior in level; degree; rate; grade 南無高光佛
339 9 gāo high pitched; loud 南無高光佛
340 9 gāo fine; good 南無高光佛
341 9 gāo senior 南無高光佛
342 9 gāo expensive 南無高光佛
343 9 gāo Gao 南無高光佛
344 9 gāo heights; an elevated place 南無高光佛
345 9 gāo to be respected; to be eminent 南無高光佛
346 9 gāo to respect 南無高光佛
347 9 gāo height; samucchraya 南無高光佛
348 9 gāo eminent; unnata 南無高光佛
349 9 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 南無與清淨佛
350 9 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 南無與清淨佛
351 9 清淨 qīngjìng concise 南無與清淨佛
352 9 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 南無與清淨佛
353 9 清淨 qīngjìng pure and clean 南無與清淨佛
354 9 清淨 qīngjìng purity 南無與清淨佛
355 9 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 南無與清淨佛
356 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 南無得威德佛
357 9 děi to want to; to need to 南無得威德佛
358 9 děi must; ought to 南無得威德佛
359 9 de 南無得威德佛
360 9 de infix potential marker 南無得威德佛
361 9 to result in 南無得威德佛
362 9 to be proper; to fit; to suit 南無得威德佛
363 9 to be satisfied 南無得威德佛
364 9 to be finished 南無得威德佛
365 9 děi satisfying 南無得威德佛
366 9 to contract 南無得威德佛
367 9 to hear 南無得威德佛
368 9 to have; there is 南無得威德佛
369 9 marks time passed 南無得威德佛
370 9 obtain; attain; prāpta 南無得威德佛
371 9 xiàng to observe; to assess 南無信相佛
372 9 xiàng appearance; portrait; picture 南無信相佛
373 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 南無信相佛
374 9 xiàng to aid; to help 南無信相佛
375 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 南無信相佛
376 9 xiàng a sign; a mark; appearance 南無信相佛
377 9 xiāng alternately; in turn 南無信相佛
378 9 xiāng Xiang 南無信相佛
379 9 xiāng form substance 南無信相佛
380 9 xiāng to express 南無信相佛
381 9 xiàng to choose 南無信相佛
382 9 xiāng Xiang 南無信相佛
383 9 xiāng an ancient musical instrument 南無信相佛
384 9 xiāng the seventh lunar month 南無信相佛
385 9 xiāng to compare 南無信相佛
386 9 xiàng to divine 南無信相佛
387 9 xiàng to administer 南無信相佛
388 9 xiàng helper for a blind person 南無信相佛
389 9 xiāng rhythm [music] 南無信相佛
390 9 xiāng the upper frets of a pipa 南無信相佛
391 9 xiāng coralwood 南無信相佛
392 9 xiàng ministry 南無信相佛
393 9 xiàng to supplement; to enhance 南無信相佛
394 9 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 南無信相佛
395 9 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 南無信相佛
396 9 xiàng sign; mark; liṅga 南無信相佛
397 9 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 南無信相佛
398 9 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
399 9 yuè month 南無月蓋佛
400 9 yuè moon 南無月蓋佛
401 9 yuè Kangxi radical 74 南無月蓋佛
402 9 yuè moonlight 南無月蓋佛
403 9 yuè monthly 南無月蓋佛
404 9 yuè shaped like the moon; crescent shaped 南無月蓋佛
405 9 yuè Tokharians 南無月蓋佛
406 9 yuè China rose 南無月蓋佛
407 9 yuè Yue 南無月蓋佛
408 9 yuè moon 南無月蓋佛
409 9 yuè month; māsa 南無月蓋佛
410 9 ài to love 南無勝愛佛
411 9 ài favor; grace; kindness 南無勝愛佛
412 9 ài somebody who is loved 南無勝愛佛
413 9 ài love; affection 南無勝愛佛
414 9 ài to like 南無勝愛佛
415 9 ài to sympathize with; to pity 南無勝愛佛
416 9 ài to begrudge 南無勝愛佛
417 9 ài to do regularly; to have the habit of 南無勝愛佛
418 9 ài my dear 南無勝愛佛
419 9 ài Ai 南無勝愛佛
420 9 ài loved; beloved 南無勝愛佛
421 9 ài Love 南無勝愛佛
422 9 ài desire; craving; trsna 南無勝愛佛
423 8 chuáng a banner; a penant streamer 南無月幢佛
424 8 chuáng a pillar with a Buddhist inscription 南無月幢佛
425 8 tóng to waver; to sway 南無月幢佛
426 8 zhuàng a curtain for a carriage; a sun screen 南無月幢佛
427 8 chuáng a pillar with a Buddhist inscription; dhvaja; ketu 南無月幢佛
428 8 chuáng a banner; ketu 南無月幢佛
429 8 chēng to call; to address 南無稱吼佛
430 8 chèn to suit; to match; to suit 南無稱吼佛
431 8 chēng to say; to describe 南無稱吼佛
432 8 chēng to weigh 南無稱吼佛
433 8 chèng to weigh 南無稱吼佛
434 8 chēng to praise; to commend 南無稱吼佛
435 8 chēng to name; to designate 南無稱吼佛
436 8 chēng a name; an appellation 南無稱吼佛
437 8 chēng to claim to be; to proclaim oneself 南無稱吼佛
438 8 chēng to raise; to lift up 南無稱吼佛
439 8 chèn to pretend 南無稱吼佛
440 8 chēng to consider; to evaluate 南無稱吼佛
441 8 chēng to bow to; to defer to 南無稱吼佛
442 8 chèng scales 南無稱吼佛
443 8 chèng a standard weight 南無稱吼佛
444 8 chēng reputation 南無稱吼佛
445 8 chèng a steelyard 南無稱吼佛
446 8 chēng mentioned; āmnāta 南無稱吼佛
447 8 miào wonderful; fantastic 南無妙光明佛
448 8 miào clever 南無妙光明佛
449 8 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 南無妙光明佛
450 8 miào fine; delicate 南無妙光明佛
451 8 miào young 南無妙光明佛
452 8 miào interesting 南無妙光明佛
453 8 miào profound reasoning 南無妙光明佛
454 8 miào Miao 南無妙光明佛
455 8 miào Wonderful 南無妙光明佛
456 8 miào wonderful; beautiful; suksma 南無妙光明佛
457 8 自在王 zìzài wáng īśāna; Isana; Svāmin 南無一善無垢聲自在王佛
458 8 shǒu head 南無覺首菩薩
459 8 shǒu Kangxi radical 185 南無覺首菩薩
460 8 shǒu leader; chief 南無覺首菩薩
461 8 shǒu foremost; first 南無覺首菩薩
462 8 shǒu to obey; to bow one's head 南無覺首菩薩
463 8 shǒu beginning; start 南無覺首菩薩
464 8 shǒu to denounce 南無覺首菩薩
465 8 shǒu top; apex 南無覺首菩薩
466 8 shǒu to acknowledge guilt 南無覺首菩薩
467 8 shǒu the main offender 南無覺首菩薩
468 8 shǒu essence; gist 南無覺首菩薩
469 8 shǒu a side; a direction 南無覺首菩薩
470 8 shǒu to face towards 南無覺首菩薩
471 8 shǒu head; śiras 南無覺首菩薩
472 8 day of the month; a certain day 南無日聚佛
473 8 Kangxi radical 72 南無日聚佛
474 8 a day 南無日聚佛
475 8 Japan 南無日聚佛
476 8 sun 南無日聚佛
477 8 daytime 南無日聚佛
478 8 sunlight 南無日聚佛
479 8 everyday 南無日聚佛
480 8 season 南無日聚佛
481 8 available time 南無日聚佛
482 8 in the past 南無日聚佛
483 8 mi 南無日聚佛
484 8 sun; sūrya 南無日聚佛
485 8 a day; divasa 南無日聚佛
486 8 Kangxi radical 49 禮三寶已
487 8 to bring to an end; to stop 禮三寶已
488 8 to complete 禮三寶已
489 8 to demote; to dismiss 禮三寶已
490 8 to recover from an illness 禮三寶已
491 8 former; pūrvaka 禮三寶已
492 8 罪人 zuìrén a convict; someone who has committed an offense 罪人之身遍滿其中
493 7 Qi 然其重者第一唯有阿鼻地獄
494 7 míng bright; luminous; brilliant 南無月光明佛
495 7 míng Ming 南無月光明佛
496 7 míng Ming Dynasty 南無月光明佛
497 7 míng obvious; explicit; clear 南無月光明佛
498 7 míng intelligent; clever; perceptive 南無月光明佛
499 7 míng to illuminate; to shine 南無月光明佛
500 7 míng consecrated 南無月光明佛

Frequencies of all Words

Top 1083

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 479 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無決定色佛
2 479 南無 nánmó Blessed Be 南無決定色佛
3 479 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無決定色佛
4 371 Buddha; Awakened One 南無決定色佛
5 371 relating to Buddhism 南無決定色佛
6 371 a statue or image of a Buddha 南無決定色佛
7 371 a Buddhist text 南無決定色佛
8 371 to touch; to stroke 南無決定色佛
9 371 Buddha 南無決定色佛
10 371 Buddha; Awakened One 南無決定色佛
11 37 菩薩 púsà bodhisattva 南無普正法菩薩
12 37 菩薩 púsà bodhisattva 南無普正法菩薩
13 37 菩薩 púsà bodhisattva 南無普正法菩薩
14 33 shèng to beat; to win; to conquer 南無樂勝佛
15 33 shèng victory; success 南無樂勝佛
16 33 shèng wonderful; supurb; superior 南無樂勝佛
17 33 shèng to surpass 南無樂勝佛
18 33 shèng triumphant 南無樂勝佛
19 33 shèng a scenic view 南無樂勝佛
20 33 shèng a woman's hair decoration 南無樂勝佛
21 33 shèng Sheng 南無樂勝佛
22 33 shèng completely; fully 南無樂勝佛
23 33 shèng conquering; victorious; jaya 南無樂勝佛
24 33 shèng superior; agra 南無樂勝佛
25 31 shēng sound 南無師子聲佛
26 31 shēng a measure word for sound (times) 南無師子聲佛
27 31 shēng sheng 南無師子聲佛
28 31 shēng voice 南無師子聲佛
29 31 shēng music 南無師子聲佛
30 31 shēng language 南無師子聲佛
31 31 shēng fame; reputation; honor 南無師子聲佛
32 31 shēng a message 南無師子聲佛
33 31 shēng an utterance 南無師子聲佛
34 31 shēng a consonant 南無師子聲佛
35 31 shēng a tone 南無師子聲佛
36 31 shēng to announce 南無師子聲佛
37 31 shēng sound 南無師子聲佛
38 30 地獄 dìyù a hell 地獄惡相皆現在前
39 30 地獄 dìyù hell 地獄惡相皆現在前
40 30 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 地獄惡相皆現在前
41 30 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 次復懺悔
42 30 懺悔 chànhuǐ to repent 次復懺悔
43 30 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 次復懺悔
44 21 光明 guāngmíng bright 南無高光明佛
45 21 光明 guāngmíng glorious; magnificent 南無高光明佛
46 21 光明 guāngmíng light 南無高光明佛
47 21 光明 guāngmíng having hope 南無高光明佛
48 21 光明 guāngmíng unselfish 南無高光明佛
49 21 光明 guāngmíng frank; open and honest 南無高光明佛
50 21 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 南無高光明佛
51 21 光明 guāngmíng Kōmyō 南無高光明佛
52 21 光明 guāngmíng Brightness 南無高光明佛
53 21 光明 guāngmíng brightness; flame 南無高光明佛
54 21 zhì wisdom; knowledge; understanding 南無智味佛
55 21 zhì care; prudence 南無智味佛
56 21 zhì Zhi 南無智味佛
57 21 zhì spiritual insight; gnosis 南無智味佛
58 21 zhì clever 南無智味佛
59 21 zhì Wisdom 南無智味佛
60 21 zhì jnana; knowing 南無智味佛
61 20 功德 gōngdé achievements and virtue 南無功德信佛
62 20 功德 gōngdé merit 南無功德信佛
63 20 功德 gōngdé quality; guṇa 南無功德信佛
64 20 功德 gōngdé merit; puṇya 南無功德信佛
65 20 罪報 zuìbào retribution 身首脫落罪報懺悔
66 19 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 南無普信佛
67 19 Prussia 南無普信佛
68 19 Pu 南無普信佛
69 19 equally; impartially; universal; samanta 南無普信佛
70 19 tiě iron 復有七重鐵網羅覆其上
71 19 tiě strong; solid; firm 復有七重鐵網羅覆其上
72 19 tiě a weapon 復有七重鐵網羅覆其上
73 19 tiě Tie 復有七重鐵網羅覆其上
74 19 tiě certainly 復有七重鐵網羅覆其上
75 19 tiě iron; ayas 復有七重鐵網羅覆其上
76 18 big; huge; large 南無大奮迅佛
77 18 Kangxi radical 37 南無大奮迅佛
78 18 great; major; important 南無大奮迅佛
79 18 size 南無大奮迅佛
80 18 old 南無大奮迅佛
81 18 greatly; very 南無大奮迅佛
82 18 oldest; earliest 南無大奮迅佛
83 18 adult 南無大奮迅佛
84 18 tài greatest; grand 南無大奮迅佛
85 18 dài an important person 南無大奮迅佛
86 18 senior 南無大奮迅佛
87 18 approximately 南無大奮迅佛
88 18 tài greatest; grand 南無大奮迅佛
89 18 an element 南無大奮迅佛
90 18 great; mahā 南無大奮迅佛
91 17 not; no 南無不護聲佛
92 17 expresses that a certain condition cannot be acheived 南無不護聲佛
93 17 as a correlative 南無不護聲佛
94 17 no (answering a question) 南無不護聲佛
95 17 forms a negative adjective from a noun 南無不護聲佛
96 17 at the end of a sentence to form a question 南無不護聲佛
97 17 to form a yes or no question 南無不護聲佛
98 17 infix potential marker 南無不護聲佛
99 17 no; na 南無不護聲佛
100 16 wáng Wang 南無勝王佛
101 16 wáng a king 南無勝王佛
102 16 wáng Kangxi radical 96 南無勝王佛
103 16 wàng to be king; to rule 南無勝王佛
104 16 wáng a prince; a duke 南無勝王佛
105 16 wáng grand; great 南無勝王佛
106 16 wáng to treat with the ceremony due to a king 南無勝王佛
107 16 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 南無勝王佛
108 16 wáng the head of a group or gang 南無勝王佛
109 16 wáng the biggest or best of a group 南無勝王佛
110 16 wáng king; best of a kind; rāja 南無勝王佛
111 14 guāng light 南無甘露光佛
112 14 guāng brilliant; bright; shining 南無甘露光佛
113 14 guāng to shine 南無甘露光佛
114 14 guāng only 南無甘露光佛
115 14 guāng to bare; to go naked 南無甘露光佛
116 14 guāng bare; naked 南無甘露光佛
117 14 guāng glory; honor 南無甘露光佛
118 14 guāng scenery 南無甘露光佛
119 14 guāng smooth 南無甘露光佛
120 14 guāng used up 南無甘露光佛
121 14 guāng sheen; luster; gloss 南無甘露光佛
122 14 guāng time; a moment 南無甘露光佛
123 14 guāng grace; favor 南無甘露光佛
124 14 guāng Guang 南無甘露光佛
125 14 guāng to manifest 南無甘露光佛
126 14 guāng welcome 南無甘露光佛
127 14 guāng light; radiance; prabha; tejas 南無甘露光佛
128 14 guāng a ray of light; rasmi 南無甘露光佛
129 14 信佛 xìn fó to believe in Buddhism 南無功德信佛
130 14 威德 wēidé majestic virtue 南無威德力佛
131 13 yǒu is; are; to exist 南無離有佛
132 13 yǒu to have; to possess 南無離有佛
133 13 yǒu indicates an estimate 南無離有佛
134 13 yǒu indicates a large quantity 南無離有佛
135 13 yǒu indicates an affirmative response 南無離有佛
136 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 南無離有佛
137 13 yǒu used to compare two things 南無離有佛
138 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 南無離有佛
139 13 yǒu used before the names of dynasties 南無離有佛
140 13 yǒu a certain thing; what exists 南無離有佛
141 13 yǒu multiple of ten and ... 南無離有佛
142 13 yǒu abundant 南無離有佛
143 13 yǒu purposeful 南無離有佛
144 13 yǒu You 南無離有佛
145 13 yǒu 1. existence; 2. becoming 南無離有佛
146 13 yǒu becoming; bhava 南無離有佛
147 13 zhū all; many; various 南無諸方聞佛
148 13 zhū Zhu 南無諸方聞佛
149 13 zhū all; members of the class 南無諸方聞佛
150 13 zhū interrogative particle 南無諸方聞佛
151 13 zhū him; her; them; it 南無諸方聞佛
152 13 zhū of; in 南無諸方聞佛
153 13 zhū all; many; sarva 南無諸方聞佛
154 13 jīng to go through; to experience 次禮十二部尊經大藏法輪
155 13 jīng a sutra; a scripture 次禮十二部尊經大藏法輪
156 13 jīng warp 次禮十二部尊經大藏法輪
157 13 jīng longitude 次禮十二部尊經大藏法輪
158 13 jīng often; regularly; frequently 次禮十二部尊經大藏法輪
159 13 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 次禮十二部尊經大藏法輪
160 13 jīng a woman's period 次禮十二部尊經大藏法輪
161 13 jīng to bear; to endure 次禮十二部尊經大藏法輪
162 13 jīng to hang; to die by hanging 次禮十二部尊經大藏法輪
163 13 jīng classics 次禮十二部尊經大藏法輪
164 13 jīng to be frugal; to save 次禮十二部尊經大藏法輪
165 13 jīng a classic; a scripture; canon 次禮十二部尊經大藏法輪
166 13 jīng a standard; a norm 次禮十二部尊經大藏法輪
167 13 jīng a section of a Confucian work 次禮十二部尊經大藏法輪
168 13 jīng to measure 次禮十二部尊經大藏法輪
169 13 jīng human pulse 次禮十二部尊經大藏法輪
170 13 jīng menstruation; a woman's period 次禮十二部尊經大藏法輪
171 13 jīng sutra; discourse 次禮十二部尊經大藏法輪
172 13 甘露 gānlù sweet dew 南無甘露光佛
173 13 甘露 gānlù ambrosia; the nectar of immortality 南無甘露光佛
174 13 甘露 gānlù greenfly secretion 南無甘露光佛
175 13 甘露 gānlù Ganlu 南無甘露光佛
176 13 甘露 gānlù Nectar 南無甘露光佛
177 13 甘露 gānlù Nectar 南無甘露光佛
178 13 甘露 gānlù nectar 南無甘露光佛
179 13 甘露 gānlù amrta 南無甘露光佛
180 13 甘露 gānlù ambrosia; the nectar of immortality 南無甘露光佛
181 12 huá Chinese 南無林華佛
182 12 huá illustrious; splendid 南無林華佛
183 12 huā a flower 南無林華佛
184 12 huā to flower 南無林華佛
185 12 huá China 南無林華佛
186 12 huá empty; flowery 南無林華佛
187 12 huá brilliance; luster 南無林華佛
188 12 huá elegance; beauty 南無林華佛
189 12 huā a flower 南無林華佛
190 12 huá extravagant; wasteful; flashy 南無林華佛
191 12 huá makeup; face powder 南無林華佛
192 12 huá flourishing 南無林華佛
193 12 huá a corona 南無林華佛
194 12 huá years; time 南無林華佛
195 12 huá your 南無林華佛
196 12 huá essence; best part 南無林華佛
197 12 huá grey 南無林華佛
198 12 huà Hua 南無林華佛
199 12 huá literary talent 南無林華佛
200 12 huá literary talent 南無林華佛
201 12 huá an article; a document 南無林華佛
202 12 huá flower; puṣpa 南無林華佛
203 12 děng et cetera; and so on 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
204 12 děng to wait 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
205 12 děng degree; kind 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
206 12 děng plural 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
207 12 děng to be equal 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
208 12 děng degree; level 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
209 12 děng to compare 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
210 12 děng same; equal; sama 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
211 12 bǎo a treasure; a valuable item 南無普寶佛
212 12 bǎo treasured; cherished 南無普寶佛
213 12 bǎo a jewel; gem 南無普寶佛
214 12 bǎo precious 南無普寶佛
215 12 bǎo noble 南無普寶佛
216 12 bǎo an imperial seal 南無普寶佛
217 12 bǎo a unit of currency 南無普寶佛
218 12 bǎo Bao 南無普寶佛
219 12 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 南無普寶佛
220 12 bǎo jewel; gem; mani 南無普寶佛
221 12 xīn heart [organ] 南無天色心佛
222 12 xīn Kangxi radical 61 南無天色心佛
223 12 xīn mind; consciousness 南無天色心佛
224 12 xīn the center; the core; the middle 南無天色心佛
225 12 xīn one of the 28 star constellations 南無天色心佛
226 12 xīn heart 南無天色心佛
227 12 xīn emotion 南無天色心佛
228 12 xīn intention; consideration 南無天色心佛
229 12 xīn disposition; temperament 南無天色心佛
230 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 南無天色心佛
231 12 xīn heart; hṛdaya 南無天色心佛
232 12 xīn Rohiṇī; Jyesthā 南無天色心佛
233 12 to leave; to depart; to go away; to part 南無離憂佛
234 12 a mythical bird 南無離憂佛
235 12 li; one of the eight divinatory trigrams 南無離憂佛
236 12 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 南無離憂佛
237 12 chī a dragon with horns not yet grown 南無離憂佛
238 12 a mountain ash 南無離憂佛
239 12 vanilla; a vanilla-like herb 南無離憂佛
240 12 to be scattered; to be separated 南無離憂佛
241 12 to cut off 南無離憂佛
242 12 to violate; to be contrary to 南無離憂佛
243 12 to be distant from 南無離憂佛
244 12 two 南無離憂佛
245 12 to array; to align 南無離憂佛
246 12 to pass through; to experience 南無離憂佛
247 12 transcendence 南無離憂佛
248 12 to avoid; to abstain from; viramaṇa 南無離憂佛
249 12 ér and; as well as; but (not); yet (not) 則靡惡而不造
250 12 ér Kangxi radical 126 則靡惡而不造
251 12 ér you 則靡惡而不造
252 12 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 則靡惡而不造
253 12 ér right away; then 則靡惡而不造
254 12 ér but; yet; however; while; nevertheless 則靡惡而不造
255 12 ér if; in case; in the event that 則靡惡而不造
256 12 ér therefore; as a result; thus 則靡惡而不造
257 12 ér how can it be that? 則靡惡而不造
258 12 ér so as to 則靡惡而不造
259 12 ér only then 則靡惡而不造
260 12 ér as if; to seem like 則靡惡而不造
261 12 néng can; able 則靡惡而不造
262 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 則靡惡而不造
263 12 ér me 則靡惡而不造
264 12 ér to arrive; up to 則靡惡而不造
265 12 ér possessive 則靡惡而不造
266 12 ér and; ca 則靡惡而不造
267 11 force 南無威德力佛
268 11 Kangxi radical 19 南無威德力佛
269 11 to exert oneself; to make an effort 南無威德力佛
270 11 to force 南無威德力佛
271 11 resolutely; strenuously 南無威德力佛
272 11 labor; forced labor 南無威德力佛
273 11 physical strength 南無威德力佛
274 11 power 南無威德力佛
275 11 Li 南無威德力佛
276 11 ability; capability 南無威德力佛
277 11 influence 南無威德力佛
278 11 strength; power; bala 南無威德力佛
279 11 happy; glad; cheerful; joyful 南無樂勝佛
280 11 to take joy in; to be happy; to be cheerful 南無樂勝佛
281 11 Le 南無樂勝佛
282 11 yuè music 南無樂勝佛
283 11 yuè a musical instrument 南無樂勝佛
284 11 yuè tone [of voice]; expression 南無樂勝佛
285 11 yuè a musician 南無樂勝佛
286 11 joy; pleasure 南無樂勝佛
287 11 yuè the Book of Music 南無樂勝佛
288 11 lào Lao 南無樂勝佛
289 11 to laugh 南無樂勝佛
290 11 Joy 南無樂勝佛
291 11 joy; delight; sukhā 南無樂勝佛
292 11 yǎn eye 南無樂眼佛
293 11 yǎn measure word for wells 南無樂眼佛
294 11 yǎn eyeball 南無樂眼佛
295 11 yǎn sight 南無樂眼佛
296 11 yǎn the present moment 南無樂眼佛
297 11 yǎn an opening; a small hole 南無樂眼佛
298 11 yǎn a trap 南無樂眼佛
299 11 yǎn insight 南無樂眼佛
300 11 yǎn a salitent point 南無樂眼佛
301 11 yǎn a beat with no accent 南無樂眼佛
302 11 yǎn to look; to glance 南無樂眼佛
303 11 yǎn to see proof 南無樂眼佛
304 11 yǎn eye; cakṣus 南無樂眼佛
305 10 zhī him; her; them; that 脫之不受報
306 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 脫之不受報
307 10 zhī to go 脫之不受報
308 10 zhī this; that 脫之不受報
309 10 zhī genetive marker 脫之不受報
310 10 zhī it 脫之不受報
311 10 zhī in; in regards to 脫之不受報
312 10 zhī all 脫之不受報
313 10 zhī and 脫之不受報
314 10 zhī however 脫之不受報
315 10 zhī if 脫之不受報
316 10 zhī then 脫之不受報
317 10 zhī to arrive; to go 脫之不受報
318 10 zhī is 脫之不受報
319 10 zhī to use 脫之不受報
320 10 zhī Zhi 脫之不受報
321 10 zhī winding 脫之不受報
322 10 Germany 南無大施德佛
323 10 virtue; morality; ethics; character 南無大施德佛
324 10 kindness; favor 南無大施德佛
325 10 conduct; behavior 南無大施德佛
326 10 to be grateful 南無大施德佛
327 10 heart; intention 南無大施德佛
328 10 De 南無大施德佛
329 10 potency; natural power 南無大施德佛
330 10 wholesome; good 南無大施德佛
331 10 Virtue 南無大施德佛
332 10 merit; puṇya; puñña 南無大施德佛
333 10 guṇa 南無大施德佛
334 10 shēn human body; torso 南無清淨身佛
335 10 shēn Kangxi radical 158 南無清淨身佛
336 10 shēn measure word for clothes 南無清淨身佛
337 10 shēn self 南無清淨身佛
338 10 shēn life 南無清淨身佛
339 10 shēn an object 南無清淨身佛
340 10 shēn a lifetime 南無清淨身佛
341 10 shēn personally 南無清淨身佛
342 10 shēn moral character 南無清淨身佛
343 10 shēn status; identity; position 南無清淨身佛
344 10 shēn pregnancy 南無清淨身佛
345 10 juān India 南無清淨身佛
346 10 shēn body; kāya 南無清淨身佛
347 10 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 南無善蓋佛
348 10 shàn happy 南無善蓋佛
349 10 shàn good 南無善蓋佛
350 10 shàn kind-hearted 南無善蓋佛
351 10 shàn to be skilled at something 南無善蓋佛
352 10 shàn familiar 南無善蓋佛
353 10 shàn to repair 南無善蓋佛
354 10 shàn to admire 南無善蓋佛
355 10 shàn to praise 南無善蓋佛
356 10 shàn numerous; frequent; easy 南無善蓋佛
357 10 shàn Shan 南無善蓋佛
358 10 shàn wholesome; virtuous 南無善蓋佛
359 10 行佛 xíng fó Practice the Buddha's Way 南無普行佛
360 10 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 南無得樂自在佛
361 10 自在 zìzài Carefree 南無得樂自在佛
362 10 自在 zìzài perfect ease 南無得樂自在佛
363 10 自在 zìzài Isvara 南無得樂自在佛
364 10 自在 zìzài self mastery; vaśitā 南無得樂自在佛
365 10 such as; for example; for instance 夫命無常喻如朝露
366 10 if 夫命無常喻如朝露
367 10 in accordance with 夫命無常喻如朝露
368 10 to be appropriate; should; with regard to 夫命無常喻如朝露
369 10 this 夫命無常喻如朝露
370 10 it is so; it is thus; can be compared with 夫命無常喻如朝露
371 10 to go to 夫命無常喻如朝露
372 10 to meet 夫命無常喻如朝露
373 10 to appear; to seem; to be like 夫命無常喻如朝露
374 10 at least as good as 夫命無常喻如朝露
375 10 and 夫命無常喻如朝露
376 10 or 夫命無常喻如朝露
377 10 but 夫命無常喻如朝露
378 10 then 夫命無常喻如朝露
379 10 naturally 夫命無常喻如朝露
380 10 expresses a question or doubt 夫命無常喻如朝露
381 10 you 夫命無常喻如朝露
382 10 the second lunar month 夫命無常喻如朝露
383 10 in; at 夫命無常喻如朝露
384 10 Ru 夫命無常喻如朝露
385 10 Thus 夫命無常喻如朝露
386 10 thus; tathā 夫命無常喻如朝露
387 10 like; iva 夫命無常喻如朝露
388 10 suchness; tathatā 夫命無常喻如朝露
389 10 again; more; repeatedly 欲求一禮一懺豈復可得
390 10 to go back; to return 欲求一禮一懺豈復可得
391 10 to resume; to restart 欲求一禮一懺豈復可得
392 10 to do in detail 欲求一禮一懺豈復可得
393 10 to restore 欲求一禮一懺豈復可得
394 10 to respond; to reply to 欲求一禮一懺豈復可得
395 10 after all; and then 欲求一禮一懺豈復可得
396 10 even if; although 欲求一禮一懺豈復可得
397 10 Fu; Return 欲求一禮一懺豈復可得
398 10 to retaliate; to reciprocate 欲求一禮一懺豈復可得
399 10 to avoid forced labor or tax 欲求一禮一懺豈復可得
400 10 particle without meaing 欲求一禮一懺豈復可得
401 10 Fu 欲求一禮一懺豈復可得
402 10 repeated; again 欲求一禮一懺豈復可得
403 10 doubled; to overlapping; folded 欲求一禮一懺豈復可得
404 10 a lined garment with doubled thickness 欲求一禮一懺豈復可得
405 10 again; punar 欲求一禮一懺豈復可得
406 10 zhōng middle 非空非海中
407 10 zhōng medium; medium sized 非空非海中
408 10 zhōng China 非空非海中
409 10 zhòng to hit the mark 非空非海中
410 10 zhōng in; amongst 非空非海中
411 10 zhōng midday 非空非海中
412 10 zhōng inside 非空非海中
413 10 zhōng during 非空非海中
414 10 zhōng Zhong 非空非海中
415 10 zhōng intermediary 非空非海中
416 10 zhōng half 非空非海中
417 10 zhōng just right; suitably 非空非海中
418 10 zhōng while 非空非海中
419 10 zhòng to reach; to attain 非空非海中
420 10 zhòng to suffer; to infect 非空非海中
421 10 zhòng to obtain 非空非海中
422 10 zhòng to pass an exam 非空非海中
423 10 zhōng middle 非空非海中
424 10 this; these 地獄眾苦比於此者
425 10 in this way 地獄眾苦比於此者
426 10 otherwise; but; however; so 地獄眾苦比於此者
427 10 at this time; now; here 地獄眾苦比於此者
428 10 this; here; etad 地獄眾苦比於此者
429 9 huǒ fire; flame 南無勝火佛
430 9 huǒ to start a fire; to burn 南無勝火佛
431 9 huǒ Kangxi radical 86 南無勝火佛
432 9 huǒ anger; rage 南無勝火佛
433 9 huǒ fire element 南無勝火佛
434 9 huǒ Antares 南無勝火佛
435 9 huǒ radiance 南無勝火佛
436 9 huǒ lightning 南無勝火佛
437 9 huǒ a torch 南無勝火佛
438 9 huǒ red 南無勝火佛
439 9 huǒ urgent 南無勝火佛
440 9 huǒ a cause of disease 南無勝火佛
441 9 huǒ huo 南無勝火佛
442 9 huǒ companion; comrade 南無勝火佛
443 9 huǒ Huo 南無勝火佛
444 9 huǒ fire; agni 南無勝火佛
445 9 huǒ fire element 南無勝火佛
446 9 huǒ Gode of Fire; Anala 南無勝火佛
447 9 gāo high; tall 南無高光佛
448 9 gāo Kangxi radical 189 南無高光佛
449 9 gāo height 南無高光佛
450 9 gāo superior in level; degree; rate; grade 南無高光佛
451 9 gāo high pitched; loud 南無高光佛
452 9 gāo fine; good 南無高光佛
453 9 gāo senior 南無高光佛
454 9 gāo expensive 南無高光佛
455 9 gāo Gao 南無高光佛
456 9 gāo heights; an elevated place 南無高光佛
457 9 gāo to be respected; to be eminent 南無高光佛
458 9 gāo to respect 南無高光佛
459 9 gāo height; samucchraya 南無高光佛
460 9 gāo eminent; unnata 南無高光佛
461 9 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 南無與清淨佛
462 9 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 南無與清淨佛
463 9 清淨 qīngjìng concise 南無與清淨佛
464 9 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 南無與清淨佛
465 9 清淨 qīngjìng pure and clean 南無與清淨佛
466 9 清淨 qīngjìng purity 南無與清淨佛
467 9 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 南無與清淨佛
468 9 de potential marker 南無得威德佛
469 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 南無得威德佛
470 9 děi must; ought to 南無得威德佛
471 9 děi to want to; to need to 南無得威德佛
472 9 děi must; ought to 南無得威德佛
473 9 de 南無得威德佛
474 9 de infix potential marker 南無得威德佛
475 9 to result in 南無得威德佛
476 9 to be proper; to fit; to suit 南無得威德佛
477 9 to be satisfied 南無得威德佛
478 9 to be finished 南無得威德佛
479 9 de result of degree 南無得威德佛
480 9 de marks completion of an action 南無得威德佛
481 9 děi satisfying 南無得威德佛
482 9 to contract 南無得威德佛
483 9 marks permission or possibility 南無得威德佛
484 9 expressing frustration 南無得威德佛
485 9 to hear 南無得威德佛
486 9 to have; there is 南無得威德佛
487 9 marks time passed 南無得威德佛
488 9 obtain; attain; prāpta 南無得威德佛
489 9 xiāng each other; one another; mutually 南無信相佛
490 9 xiàng to observe; to assess 南無信相佛
491 9 xiàng appearance; portrait; picture 南無信相佛
492 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 南無信相佛
493 9 xiàng to aid; to help 南無信相佛
494 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 南無信相佛
495 9 xiàng a sign; a mark; appearance 南無信相佛
496 9 xiāng alternately; in turn 南無信相佛
497 9 xiāng Xiang 南無信相佛
498 9 xiāng form substance 南無信相佛
499 9 xiāng to express 南無信相佛
500 9 xiàng to choose 南無信相佛

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
南无 南無
  1. nánmó
  2. nánmó
  1. Blessed Be
  2. namo; to pay respect to; to take refuge
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
  1. shèng
  2. shèng
  1. conquering; victorious; jaya
  2. superior; agra
shēng sound
地狱 地獄
  1. dìyù
  2. dìyù
  1. hell
  2. Hell; Hell Realms; Naraka
忏悔 懺悔
  1. chànhuǐ
  2. chànhuǐ
  1. to repent
  2. repentance; pāpadeśanā
光明
  1. guāngmíng
  2. guāngmíng
  1. Brightness
  2. brightness; flame
  1. zhì
  2. zhì
  1. Wisdom
  2. jnana; knowing
功德
  1. gōngdé
  2. gōngdé
  3. gōngdé
  1. merit
  2. quality; guṇa
  3. merit; puṇya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿吒吒地狱 阿吒吒地獄 97 Atata Hell
阿鼻地狱 阿鼻地獄 196 Avīci Hell
阿波波地狱 阿波波地獄 196 Ababa Hell; Hahava Hell
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
阿㝹楼驮 阿㝹樓馱 196 Aniruddha
阿若憍陈如 阿若憍陳如 65 Ājñāta-kāuṇḍinya
宝幢佛 寶幢佛 98 Ratnaketu Buddha
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
北方 98 The North
财首菩萨 財首菩薩 99 Bodhisattva Foremost Wealth
成就佛 99 Susiddhikara Buddha
畜生道 99 Animal Realm
大威德 100 Yamantaka
大方等顶王经 大方等頂王經 100 Dafang Guangdeng Ding Wang Jing
大目揵连 大目揵連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘顶王经 大乘頂王經 100 Vimalakīrtinirdeśasūtra; Dasheng Ding Wang Jing
大云轮请雨经 大雲輪請雨經 100
  1. Sutra for the Rain of the Great Cloud; Da Yun Lun Qing Yu Jing
  2. Sutra for the Rain of the Great Cloud; Da Yun Lun Qing Yu Jing
德护长者经 德護長者經 100 Śrīguptasūtra; De Hu Zhangzhe Jing
德清 100
  1. Deqing
  2. Deqing
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东门 東門 100 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
度诸佛境界智光严经 度諸佛境界智光嚴經 100 Tathāgataguṇajñānācintyaviṣayāvatāranirdeśasūtra; Du Zhu Fo Jingjie Zhi Guang Yan Jing
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法镜经 法鏡經 102 Sutra of the Dharma Mirror; Fa Jing Jing
法佛 102 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛名经 佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing
佛说佛名经 佛說佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Shuo Fo Ming Jing
高车 高車 103 Gaoche
海幢 104 Saradhvaja
黑绳 黑繩 104 Kalasutra Hell
华光佛 華光佛 104 Padmaprabha Buddha
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
伽耶迦叶 伽耶迦葉 106 Gayā-kāśyapa
金刚菩萨 金剛菩薩 106 Vajrasattva
金刚藏 金剛藏 106 Vajragarbha
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙慧 109 Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati
妙音菩萨 妙音菩薩 109 mañjughoṣa; Gentle Voice Bodhisattva
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
摩诃迦栴延 摩訶迦栴延 109 Mahakatyayana; Katyayana
摩诃劫宾那 摩訶劫賓那 109 Mahākapphiṇa
那提迦叶 那提迦葉 110 Nadī-kāśyapa
普光佛 112 Dipankara Buddha
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普眼菩萨 普眼菩薩 112 Universal Vision Bodhisattva
亲光 親光 113 Bandhuprabha
请雨经 請雨經 113 Prayer for Rain Sutra
然灯佛 然燈佛 82 Dipankara Buddha
日光菩萨 日光菩薩 114 Suryaprabha Bodhisattva
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
善思童子经 善思童子經 115 Vimalakīrtinirdeśasūtra; Shan Si Tongzi Jing
上胜 上勝 115 Superior; Majestic
善生 115 sīgāla
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
申日经 申日經 115 Candraprabhakumāra; Shen Ri Jing
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
师子佛 師子佛 115 Simha Buddha; Lion Buddha
释提桓因 釋提桓因 115 Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
顺权方便经 順權方便經 115 Sirīvivartavyākaraṇa; Shun Quanfangbian Jing
铁城 鐵城 116 Wall of Iron
铁围山 鐵圍山 116 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
西北方 120 northwest; northwestern
须跋陀 須跋陀 120 Subhadra
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
优楼频螺迦叶 優樓頻螺迦葉 121 Uruvilvā-kāśyapa
月光童子经 月光童子經 121 Candraprabhakumāra; Yueguang Tongzi Jing
郁伽长者 郁伽長者 121 Ugra; Ugga
郁伽罗越 郁伽羅越 121 Ugra; Ugga
证圣 證聖 122 Zheng Sheng reign
智严 智嚴 122 Zhi Yan
智藏 122 Xitang Zhizang; Zhizang
中说 中說 122 Zhong Shuo
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance
自在王 122 īśāna; Isana; Svāmin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 120.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
八万四 八萬四 98 eighty-four thousand [teachings]
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可量 98 immeasurable
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
不可思议慧 不可思議慧 98
  1. inconceivable wisdom
  2. Acintyamati
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
次复 次復 99 afterwards; then
摧碎 99
  1. crushing
  2. Vikiranosnisa
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大菩萨摩诃萨 大菩薩摩訶薩 100 great Bodhisattva-Mahasattvas
大藏 100 Buddhist canon
大方等 100 vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended
刀山剑树 刀山劍樹 100 a knife mountain with a forest of swords
大自在 100 Īśvara; self-existent; sovereign
第三禅 第三禪 100 the third dhyāna
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶念 惡念 195 evil intentions
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
发露 發露 102 to reveal; to manifest
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
方便心 102 a mind capable of expedient means
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
烦恼障 煩惱障 102 the obstacle created by afflictions
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
功德海 103
  1. Ocean of Merits
  2. Ocean of Merit; yon tan rgya mtsho; guṇasāgara
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
果报 果報 103 fruition; the result of karma
欢喜佛 歡喜佛 104 Buddha of Happiness
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
寂光 106 calm and illuminating
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
经教 經教 106 teaching of the sūtras
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
集智 106 understanding of the arising of cause and effect; understanding of the second of the four noble truths
俱起 106 being brought together
卷第十一 106 scroll 11
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
乐法 樂法 108 joy in the Dharma
乐德 樂德 108 the virtue of joy
历劫 歷劫 108 to pass through a kalpa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
利根 108 natural powers of intelligence
离苦 離苦 108 to transcend suffering
六通 108 six supernatural powers
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
妙心 109 Wondrous Mind
妙眼 109 marvelous eye; sunetra
名曰 109 to be named; to be called
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
普观 普觀 112 beheld
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
普明 112
  1. universal radiance
  2. Pu Ming
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
普现 普現 112 universal manifestation
七珍 113 seven treasures
千佛 113 thousand Buddhas
清净心 清淨心 113 pure mind
求生 113 seeking rebirth
趣入 113 enter into; comprehended; avatīrṇa
三途 115 three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
山王 115 the highest peak
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
声闻缘觉 聲聞緣覺 115 Śrāvakas and Pratyekabuddhas
圣智 聖智 115 Buddha wisdom
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十方世界 115 the worlds in all ten directions
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
死苦 115 death
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
天华 天華 116 divine flowers
天幢 116 a banner; ketu
无得 無得 119 Non-Attainment
五衰相现 五衰相現 119 Five Signs of Decay
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; araṇā
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无垢光 無垢光 119 vimalaprabha; pure light
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
无始 無始 119 without beginning
贤首 賢首 120
  1. sage chief
  2. Xianshou
信施 120 trust in charity
行佛 120 Practice the Buddha's Way
心王 120 the controlling function of the mind
修善 120 to cultivate goodness
虚空界 虛空界 120 visible space
洋铜 洋銅 121 sea of molten copper
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
夜叉 121 yaksa
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一日一夜 121 one day and one night
应供养 應供養 121 worthy of worship
一切苦 121 all difficulty
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
增上 122 additional; increased; superior
智海 122 Ocean of Wisdom
智积 智積 122 accummulation of wisdom; jñānākara
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
重担 重擔 122 a heavy load
众苦 眾苦 122 all suffering
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
罪報 罪報 122 retribution
罪苦 122 suffering caused by one's own wrongdoing
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
罪业 罪業 122 sin; karma
作佛 122 to become a Buddha