Glossary and Vocabulary for The Sūtra on King Ajātaśatru’s Reception of his Prediction (Asheshi Wang Shou Jue Jing) 阿闍世王授決經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 53 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
2 53 relating to Buddhism 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
3 53 a statue or image of a Buddha 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
4 53 a Buddhist text 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
5 53 to touch; to stroke 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
6 53 Buddha 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
7 53 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
8 27 wáng Wang 王與祇婆議曰
9 27 wáng a king 王與祇婆議曰
10 27 wáng Kangxi radical 96 王與祇婆議曰
11 27 wàng to be king; to rule 王與祇婆議曰
12 27 wáng a prince; a duke 王與祇婆議曰
13 27 wáng grand; great 王與祇婆議曰
14 27 wáng to treat with the ceremony due to a king 王與祇婆議曰
15 27 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王與祇婆議曰
16 27 wáng the head of a group or gang 王與祇婆議曰
17 27 wáng the biggest or best of a group 王與祇婆議曰
18 27 wáng king; best of a kind; rāja 王與祇婆議曰
19 23 self 我聞佛生難值
20 23 [my] dear 我聞佛生難值
21 23 Wo 我聞佛生難值
22 23 self; atman; attan 我聞佛生難值
23 23 ga 我聞佛生難值
24 17 huá Chinese 各令晨採好華
25 17 huá illustrious; splendid 各令晨採好華
26 17 huā a flower 各令晨採好華
27 17 huā to flower 各令晨採好華
28 17 huá China 各令晨採好華
29 17 huá empty; flowery 各令晨採好華
30 17 huá brilliance; luster 各令晨採好華
31 17 huá elegance; beauty 各令晨採好華
32 17 huā a flower 各令晨採好華
33 17 huá extravagant; wasteful; flashy 各令晨採好華
34 17 huá makeup; face powder 各令晨採好華
35 17 huá flourishing 各令晨採好華
36 17 huá a corona 各令晨採好華
37 17 huá years; time 各令晨採好華
38 17 huá your 各令晨採好華
39 17 huá essence; best part 各令晨採好華
40 17 huá grey 各令晨採好華
41 17 huà Hua 各令晨採好華
42 17 huá literary talent 各令晨採好華
43 17 huá literary talent 各令晨採好華
44 17 huá an article; a document 各令晨採好華
45 17 huá flower; puṣpa 各令晨採好華
46 16 yuē to speak; to say 王與祇婆議曰
47 16 yuē Kangxi radical 73 王與祇婆議曰
48 16 yuē to be called 王與祇婆議曰
49 16 yuē said; ukta 王與祇婆議曰
50 15 shàng top; a high position 乃上照梵天
51 15 shang top; the position on or above something 乃上照梵天
52 15 shàng to go up; to go forward 乃上照梵天
53 15 shàng shang 乃上照梵天
54 15 shàng previous; last 乃上照梵天
55 15 shàng high; higher 乃上照梵天
56 15 shàng advanced 乃上照梵天
57 15 shàng a monarch; a sovereign 乃上照梵天
58 15 shàng time 乃上照梵天
59 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 乃上照梵天
60 15 shàng far 乃上照梵天
61 15 shàng big; as big as 乃上照梵天
62 15 shàng abundant; plentiful 乃上照梵天
63 15 shàng to report 乃上照梵天
64 15 shàng to offer 乃上照梵天
65 15 shàng to go on stage 乃上照梵天
66 15 shàng to take office; to assume a post 乃上照梵天
67 15 shàng to install; to erect 乃上照梵天
68 15 shàng to suffer; to sustain 乃上照梵天
69 15 shàng to burn 乃上照梵天
70 15 shàng to remember 乃上照梵天
71 15 shàng to add 乃上照梵天
72 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 乃上照梵天
73 15 shàng to meet 乃上照梵天
74 15 shàng falling then rising (4th) tone 乃上照梵天
75 15 shang used after a verb indicating a result 乃上照梵天
76 15 shàng a musical note 乃上照梵天
77 15 shàng higher, superior; uttara 乃上照梵天
78 13 wéi to act as; to serve 用此膏為
79 13 wéi to change into; to become 用此膏為
80 13 wéi to be; is 用此膏為
81 13 wéi to do 用此膏為
82 13 wèi to support; to help 用此膏為
83 13 wéi to govern 用此膏為
84 13 wèi to be; bhū 用此膏為
85 13 便 biàn convenient; handy; easy 便舉袈裟以扇之
86 13 便 biàn advantageous 便舉袈裟以扇之
87 13 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便舉袈裟以扇之
88 13 便 pián fat; obese 便舉袈裟以扇之
89 13 便 biàn to make easy 便舉袈裟以扇之
90 13 便 biàn an unearned advantage 便舉袈裟以扇之
91 13 便 biàn ordinary; plain 便舉袈裟以扇之
92 13 便 biàn in passing 便舉袈裟以扇之
93 13 便 biàn informal 便舉袈裟以扇之
94 13 便 biàn appropriate; suitable 便舉袈裟以扇之
95 13 便 biàn an advantageous occasion 便舉袈裟以扇之
96 13 便 biàn stool 便舉袈裟以扇之
97 13 便 pián quiet; quiet and comfortable 便舉袈裟以扇之
98 13 便 biàn proficient; skilled 便舉袈裟以扇之
99 13 便 pián shrewd; slick; good with words 便舉袈裟以扇之
100 13 ér Kangxi radical 126 常有至心欲供養佛而無資財
101 13 ér as if; to seem like 常有至心欲供養佛而無資財
102 13 néng can; able 常有至心欲供養佛而無資財
103 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 常有至心欲供養佛而無資財
104 13 ér to arrive; up to 常有至心欲供養佛而無資財
105 11 jué to decide; to determine; to judge 老母聞決歡喜
106 11 jué to rupture; to breach [a dam] 老母聞決歡喜
107 11 jué to make a final determination [in a competition] 老母聞決歡喜
108 11 jué to punish by execution 老母聞決歡喜
109 11 jué to open up 老母聞決歡喜
110 11 jué to break from; to escape 老母聞決歡喜
111 11 jué to cut off; to sever 老母聞決歡喜
112 11 jué to leave; to say goodbye 老母聞決歡喜
113 11 jué to dredge; to scoop out 老母聞決歡喜
114 11 jué resolution; niścaya 老母聞決歡喜
115 11 to use; to grasp 何不買食以自連繼
116 11 to rely on 何不買食以自連繼
117 11 to regard 何不買食以自連繼
118 11 to be able to 何不買食以自連繼
119 11 to order; to command 何不買食以自連繼
120 11 used after a verb 何不買食以自連繼
121 11 a reason; a cause 何不買食以自連繼
122 11 Israel 何不買食以自連繼
123 11 Yi 何不買食以自連繼
124 11 use; yogena 何不買食以自連繼
125 11 zuò to do 見王作此功德乃更感激
126 11 zuò to act as; to serve as 見王作此功德乃更感激
127 11 zuò to start 見王作此功德乃更感激
128 11 zuò a writing; a work 見王作此功德乃更感激
129 11 zuò to dress as; to be disguised as 見王作此功德乃更感激
130 11 zuō to create; to make 見王作此功德乃更感激
131 11 zuō a workshop 見王作此功德乃更感激
132 11 zuō to write; to compose 見王作此功德乃更感激
133 11 zuò to rise 見王作此功德乃更感激
134 11 zuò to be aroused 見王作此功德乃更感激
135 11 zuò activity; action; undertaking 見王作此功德乃更感激
136 11 zuò to regard as 見王作此功德乃更感激
137 11 zuò action; kāraṇa 見王作此功德乃更感激
138 10 zhī to go 當佛前然之
139 10 zhī to arrive; to go 當佛前然之
140 10 zhī is 當佛前然之
141 10 zhī to use 當佛前然之
142 10 zhī Zhi 當佛前然之
143 10 zhī winding 當佛前然之
144 10 dēng a lamp; a lantern 雖實貧窮故欲然一燈
145 10 dēng a lamp; a lantern 雖實貧窮故欲然一燈
146 9 to be near by; to be close to 即以所持華悉散佛上
147 9 at that time 即以所持華悉散佛上
148 9 to be exactly the same as; to be thus 即以所持華悉散佛上
149 9 supposed; so-called 即以所持華悉散佛上
150 9 to arrive at; to ascend 即以所持華悉散佛上
151 9 Kangxi radical 71 常有至心欲供養佛而無資財
152 9 to not have; without 常有至心欲供養佛而無資財
153 9 mo 常有至心欲供養佛而無資財
154 9 to not have 常有至心欲供養佛而無資財
155 9 Wu 常有至心欲供養佛而無資財
156 9 mo 常有至心欲供養佛而無資財
157 9 gāo grease; fat 於是王乃勅具百斛麻油膏
158 9 gāo favor 於是王乃勅具百斛麻油膏
159 9 gāo beautiful 於是王乃勅具百斛麻油膏
160 9 gāo paste; ointment 於是王乃勅具百斛麻油膏
161 9 gāo fatty flesh at the tip of the heart 於是王乃勅具百斛麻油膏
162 9 gāo fertile 於是王乃勅具百斛麻油膏
163 9 gào to smear 於是王乃勅具百斛麻油膏
164 9 gào to wet 於是王乃勅具百斛麻油膏
165 9 gāo grease; fat; ointment; vasā 於是王乃勅具百斛麻油膏
166 9 yuán garden; orchard 宿勅諸園監
167 9 yuán a park; an enclosure 宿勅諸園監
168 9 yuán a villa 宿勅諸園監
169 9 yuán a burial ground 宿勅諸園監
170 9 yuán garden; ārāma 宿勅諸園監
171 9 yuán enclosure; prākāra 宿勅諸園監
172 9 zhōng middle 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
173 9 zhōng medium; medium sized 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
174 9 zhōng China 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
175 9 zhòng to hit the mark 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
176 9 zhōng midday 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
177 9 zhōng inside 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
178 9 zhōng during 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
179 9 zhōng Zhong 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
180 9 zhōng intermediary 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
181 9 zhōng half 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
182 9 zhòng to reach; to attain 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
183 9 zhòng to suffer; to infect 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
184 9 zhòng to obtain 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
185 9 zhòng to pass an exam 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
186 9 zhōng middle 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
187 8 wén to hear 我聞佛生難值
188 8 wén Wen 我聞佛生難值
189 8 wén sniff at; to smell 我聞佛生難值
190 8 wén to be widely known 我聞佛生難值
191 8 wén to confirm; to accept 我聞佛生難值
192 8 wén information 我聞佛生難值
193 8 wèn famous; well known 我聞佛生難值
194 8 wén knowledge; learning 我聞佛生難值
195 8 wèn popularity; prestige; reputation 我聞佛生難值
196 8 wén to question 我聞佛生難值
197 8 wén heard; śruta 我聞佛生難值
198 8 wén hearing; śruti 我聞佛生難值
199 8 mother 母人大貧窮
200 8 Kangxi radical 80 母人大貧窮
201 8 female 母人大貧窮
202 8 female elders; older female relatives 母人大貧窮
203 8 parent; source; origin 母人大貧窮
204 8 all women 母人大貧窮
205 8 to foster; to nurture 母人大貧窮
206 8 a large proportion of currency 母人大貧窮
207 8 investment capital 母人大貧窮
208 8 mother; maternal deity 母人大貧窮
209 8 zhì Kangxi radical 133 從宮門至祇洹精舍
210 8 zhì to arrive 從宮門至祇洹精舍
211 8 zhì approach; upagama 從宮門至祇洹精舍
212 8 ya 惟多然燈也
213 8 one 百劫一遇
214 8 Kangxi radical 1 百劫一遇
215 8 pure; concentrated 百劫一遇
216 8 first 百劫一遇
217 8 the same 百劫一遇
218 8 sole; single 百劫一遇
219 8 a very small amount 百劫一遇
220 8 Yi 百劫一遇
221 8 other 百劫一遇
222 8 to unify 百劫一遇
223 8 accidentally; coincidentally 百劫一遇
224 8 abruptly; suddenly 百劫一遇
225 8 one; eka 百劫一遇
226 8 suǒ a few; various; some 更復所宜
227 8 suǒ a place; a location 更復所宜
228 8 suǒ indicates a passive voice 更復所宜
229 8 suǒ an ordinal number 更復所宜
230 8 suǒ meaning 更復所宜
231 8 suǒ garrison 更復所宜
232 8 suǒ place; pradeśa 更復所宜
233 8 Kangxi radical 49 飯食已訖
234 8 to bring to an end; to stop 飯食已訖
235 8 to complete 飯食已訖
236 8 to demote; to dismiss 飯食已訖
237 8 to recover from an illness 飯食已訖
238 8 former; pūrvaka 飯食已訖
239 7 qián front 當佛前然之
240 7 qián former; the past 當佛前然之
241 7 qián to go forward 當佛前然之
242 7 qián preceding 當佛前然之
243 7 qián before; earlier; prior 當佛前然之
244 7 qián to appear before 當佛前然之
245 7 qián future 當佛前然之
246 7 qián top; first 當佛前然之
247 7 qián battlefront 當佛前然之
248 7 qián before; former; pūrva 當佛前然之
249 7 qián facing; mukha 當佛前然之
250 7 shí food; food and drink 何不買食以自連繼
251 7 shí Kangxi radical 184 何不買食以自連繼
252 7 shí to eat 何不買食以自連繼
253 7 to feed 何不買食以自連繼
254 7 shí meal; cooked cereals 何不買食以自連繼
255 7 to raise; to nourish 何不買食以自連繼
256 7 shí to receive; to accept 何不買食以自連繼
257 7 shí to receive an official salary 何不買食以自連繼
258 7 shí an eclipse 何不買食以自連繼
259 7 shí food; bhakṣa 何不買食以自連繼
260 7 Kangxi radical 132 何不買食以自連繼
261 7 Zi 何不買食以自連繼
262 7 a nose 何不買食以自連繼
263 7 the beginning; the start 何不買食以自連繼
264 7 origin 何不買食以自連繼
265 7 to employ; to use 何不買食以自連繼
266 7 to be 何不買食以自連繼
267 7 self; soul; ātman 何不買食以自連繼
268 7 shí time; a point or period of time 時阿闍世王請佛
269 7 shí a season; a quarter of a year 時阿闍世王請佛
270 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時阿闍世王請佛
271 7 shí fashionable 時阿闍世王請佛
272 7 shí fate; destiny; luck 時阿闍世王請佛
273 7 shí occasion; opportunity; chance 時阿闍世王請佛
274 7 shí tense 時阿闍世王請佛
275 7 shí particular; special 時阿闍世王請佛
276 7 shí to plant; to cultivate 時阿闍世王請佛
277 7 shí an era; a dynasty 時阿闍世王請佛
278 7 shí time [abstract] 時阿闍世王請佛
279 7 shí seasonal 時阿闍世王請佛
280 7 shí to wait upon 時阿闍世王請佛
281 7 shí hour 時阿闍世王請佛
282 7 shí appropriate; proper; timely 時阿闍世王請佛
283 7 shí Shi 時阿闍世王請佛
284 7 shí a present; currentlt 時阿闍世王請佛
285 7 shí time; kāla 時阿闍世王請佛
286 7 shí at that time; samaya 時阿闍世王請佛
287 7 祇婆 zhǐpó jīvaka 王與祇婆議曰
288 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 行乞得兩錢
289 7 děi to want to; to need to 行乞得兩錢
290 7 děi must; ought to 行乞得兩錢
291 7 de 行乞得兩錢
292 7 de infix potential marker 行乞得兩錢
293 7 to result in 行乞得兩錢
294 7 to be proper; to fit; to suit 行乞得兩錢
295 7 to be satisfied 行乞得兩錢
296 7 to be finished 行乞得兩錢
297 7 děi satisfying 行乞得兩錢
298 7 to contract 行乞得兩錢
299 7 to hear 行乞得兩錢
300 7 to have; there is 行乞得兩錢
301 7 marks time passed 行乞得兩錢
302 7 obtain; attain; prāpta 行乞得兩錢
303 7 jiàn to see 見王作此功德乃更感激
304 7 jiàn opinion; view; understanding 見王作此功德乃更感激
305 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見王作此功德乃更感激
306 7 jiàn refer to; for details see 見王作此功德乃更感激
307 7 jiàn to listen to 見王作此功德乃更感激
308 7 jiàn to meet 見王作此功德乃更感激
309 7 jiàn to receive (a guest) 見王作此功德乃更感激
310 7 jiàn let me; kindly 見王作此功德乃更感激
311 7 jiàn Jian 見王作此功德乃更感激
312 7 xiàn to appear 見王作此功德乃更感激
313 7 xiàn to introduce 見王作此功德乃更感激
314 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見王作此功德乃更感激
315 7 jiàn seeing; observing; darśana 見王作此功德乃更感激
316 6 nǎi to be 於是王乃勅具百斛麻油膏
317 6 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 作禮而去
318 6 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 作禮而去
319 6 to give 王與祇婆議曰
320 6 to accompany 王與祇婆議曰
321 6 to particate in 王與祇婆議曰
322 6 of the same kind 王與祇婆議曰
323 6 to help 王與祇婆議曰
324 6 for 王與祇婆議曰
325 6 Ru River 非汝威神所毀滅
326 6 Ru 非汝威神所毀滅
327 5 to go; to 不如此母注心於佛也
328 5 to rely on; to depend on 不如此母注心於佛也
329 5 Yu 不如此母注心於佛也
330 5 a crow 不如此母注心於佛也
331 5 rán to approve; to endorse 雖實貧窮故欲然一燈
332 5 rán to burn 雖實貧窮故欲然一燈
333 5 rán to pledge; to promise 雖實貧窮故欲然一燈
334 5 rán Ran 雖實貧窮故欲然一燈
335 5 老母 lǎomǔ mother 時有貧窮老母
336 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 常有至心欲供養佛而無資財
337 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 常有至心欲供養佛而無資財
338 5 供養 gòngyǎng offering 常有至心欲供養佛而無資財
339 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 常有至心欲供養佛而無資財
340 5 人民 rénmín the people 務以經法教授開化人民
341 5 人民 rénmín common people 務以經法教授開化人民
342 5 人民 rénmín people; janā 務以經法教授開化人民
343 5 歡喜 huānxǐ joyful 老母聞決歡喜
344 5 歡喜 huānxǐ to like 老母聞決歡喜
345 5 歡喜 huānxǐ joy 老母聞決歡喜
346 5 歡喜 huānxǐ joy; prīti 老母聞決歡喜
347 5 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 老母聞決歡喜
348 5 歡喜 huānxǐ Nandi 老母聞決歡喜
349 5 wǎng to go (in a direction) 母則往
350 5 wǎng in the past 母則往
351 5 wǎng to turn toward 母則往
352 5 wǎng to be friends with; to have a social connection with 母則往
353 5 wǎng to send a gift 母則往
354 5 wǎng former times 母則往
355 5 wǎng someone who has passed away 母則往
356 5 wǎng to go; gam 母則往
357 5 to go back; to return 更復所宜
358 5 to resume; to restart 更復所宜
359 5 to do in detail 更復所宜
360 5 to restore 更復所宜
361 5 to respond; to reply to 更復所宜
362 5 Fu; Return 更復所宜
363 5 to retaliate; to reciprocate 更復所宜
364 5 to avoid forced labor or tax 更復所宜
365 5 Fu 更復所宜
366 5 doubled; to overlapping; folded 更復所宜
367 5 a lined garment with doubled thickness 更復所宜
368 5 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 王所然燈或滅
369 5 miè to submerge 王所然燈或滅
370 5 miè to extinguish; to put out 王所然燈或滅
371 5 miè to eliminate 王所然燈或滅
372 5 miè to disappear; to fade away 王所然燈或滅
373 5 miè the cessation of suffering 王所然燈或滅
374 5 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 王所然燈或滅
375 5 xīn heart [organ] 心不專一
376 5 xīn Kangxi radical 61 心不專一
377 5 xīn mind; consciousness 心不專一
378 5 xīn the center; the core; the middle 心不專一
379 5 xīn one of the 28 star constellations 心不專一
380 5 xīn heart 心不專一
381 5 xīn emotion 心不專一
382 5 xīn intention; consideration 心不專一
383 5 xīn disposition; temperament 心不專一
384 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心不專一
385 5 xīn heart; hṛdaya 心不專一
386 5 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心不專一
387 5 gēng to change; to ammend 更復所宜
388 5 gēng a watch; a measure of time 更復所宜
389 5 gēng to experience 更復所宜
390 5 gēng to improve 更復所宜
391 5 gēng to replace; to substitute 更復所宜
392 5 gēng to compensate 更復所宜
393 5 gèng to increase 更復所宜
394 5 gēng forced military service 更復所宜
395 5 gēng Geng 更復所宜
396 5 jīng to experience 更復所宜
397 5 gēng contacts 更復所宜
398 5 功德 gōngdé achievements and virtue 見王作此功德乃更感激
399 5 功德 gōngdé merit 見王作此功德乃更感激
400 5 功德 gōngdé quality; guṇa 見王作此功德乃更感激
401 5 功德 gōngdé merit; puṇya 見王作此功德乃更感激
402 5 jīn today; present; now 天今已曉
403 5 jīn Jin 天今已曉
404 5 jīn modern 天今已曉
405 5 jīn now; adhunā 天今已曉
406 5 shòu to teach 佛即授決曰
407 5 shòu to award; to give 佛即授決曰
408 5 shòu to appoint 佛即授決曰
409 5 shòu to present; prayam 佛即授決曰
410 5 shā to kill; to murder; to slaughter 必當殺我
411 5 shā to hurt 必當殺我
412 5 shā to pare off; to reduce; to clip 必當殺我
413 5 shā hurt; han 必當殺我
414 5 jiān to supervise; to inspect 宿勅諸園監
415 5 jiān to lock up; to incarcerate 宿勅諸園監
416 5 jiān jail; prison 宿勅諸園監
417 5 jiān to command; to lead 宿勅諸園監
418 5 jiàn superviser 宿勅諸園監
419 5 jiàn office of the imperial government 宿勅諸園監
420 5 jiàn to reflect a water basin as a mirror 宿勅諸園監
421 5 jiàn a mirror 宿勅諸園監
422 5 jiàn superviser 宿勅諸園監
423 5 jiàn a palace eunuch 宿勅諸園監
424 5 jiàn learning from other people's experience 宿勅諸園監
425 5 jiàn Jian 宿勅諸園監
426 5 jiàn to revise 宿勅諸園監
427 5 jiān guard; pāla 宿勅諸園監
428 5 woman 入告婦言
429 5 daughter-in-law 入告婦言
430 5 married woman 入告婦言
431 5 wife 入告婦言
432 5 wife; bhāryā 入告婦言
433 4 貧窮 pínqióng poor; impoverished 時有貧窮老母
434 4 受決 shòujué a prophecy 從前佛受決
435 4 zhào to illuminate; to shine 乃上照梵天
436 4 zhào to photograph 乃上照梵天
437 4 zhào to reflect 乃上照梵天
438 4 zhào a photograph; an image 乃上照梵天
439 4 zhào to take care of; to look after 乃上照梵天
440 4 zhào to contrast; to compare 乃上照梵天
441 4 zhào a permit; a license 乃上照梵天
442 4 zhào to understand 乃上照梵天
443 4 zhào to inform; to notify 乃上照梵天
444 4 zhào a ray of light 乃上照梵天
445 4 zhào to inspect 乃上照梵天
446 4 zhào sunlight 乃上照梵天
447 4 zhào shine; jval 乃上照梵天
448 4 shēn human body; torso 人民身中皆有大光
449 4 shēn Kangxi radical 158 人民身中皆有大光
450 4 shēn self 人民身中皆有大光
451 4 shēn life 人民身中皆有大光
452 4 shēn an object 人民身中皆有大光
453 4 shēn a lifetime 人民身中皆有大光
454 4 shēn moral character 人民身中皆有大光
455 4 shēn status; identity; position 人民身中皆有大光
456 4 shēn pregnancy 人民身中皆有大光
457 4 juān India 人民身中皆有大光
458 4 shēn body; kāya 人民身中皆有大光
459 4 to know; to learn about; to comprehend 傍照三千世界悉見其光
460 4 detailed 傍照三千世界悉見其光
461 4 to elaborate; to expound 傍照三千世界悉見其光
462 4 to exhaust; to use up 傍照三千世界悉見其光
463 4 strongly 傍照三千世界悉見其光
464 4 Xi 傍照三千世界悉見其光
465 4 all; kṛtsna 傍照三千世界悉見其光
466 4 Qi 於是膏主知其至意
467 4 què to go back; to decline; to retreat 叉手却住
468 4 què to reject; to decline 叉手却住
469 4 què to pardon 叉手却住
470 4 què driving away; niṣkāsana 叉手却住
471 4 big; huge; large 我王為人性大嚴急
472 4 Kangxi radical 37 我王為人性大嚴急
473 4 great; major; important 我王為人性大嚴急
474 4 size 我王為人性大嚴急
475 4 old 我王為人性大嚴急
476 4 oldest; earliest 我王為人性大嚴急
477 4 adult 我王為人性大嚴急
478 4 dài an important person 我王為人性大嚴急
479 4 senior 我王為人性大嚴急
480 4 an element 我王為人性大嚴急
481 4 great; mahā 我王為人性大嚴急
482 4 sàn to scatter 即以所持華悉散佛上
483 4 sàn to spread 即以所持華悉散佛上
484 4 sàn to dispel 即以所持華悉散佛上
485 4 sàn to fire; to discharge 即以所持華悉散佛上
486 4 sǎn relaxed; idle 即以所持華悉散佛上
487 4 sǎn scattered 即以所持華悉散佛上
488 4 sǎn powder; powdered medicine 即以所持華悉散佛上
489 4 sàn to squander 即以所持華悉散佛上
490 4 sàn to give up 即以所持華悉散佛上
491 4 sàn to be distracted 即以所持華悉散佛上
492 4 sǎn not regulated; lax 即以所持華悉散佛上
493 4 sǎn not systematic; chaotic 即以所持華悉散佛上
494 4 sǎn to grind into powder 即以所持華悉散佛上
495 4 sǎn a melody 即以所持華悉散佛上
496 4 sàn to flee; to escape 即以所持華悉散佛上
497 4 sǎn San 即以所持華悉散佛上
498 4 sàn scatter; vikiraṇa 即以所持華悉散佛上
499 4 sàn sa 即以所持華悉散佛上
500 4 qǐng to ask; to inquire 時阿闍世王請佛

Frequencies of all Words

Top 1085

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 53 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
2 53 relating to Buddhism 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
3 53 a statue or image of a Buddha 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
4 53 a Buddhist text 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
5 53 to touch; to stroke 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
6 53 Buddha 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
7 53 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
8 27 wáng Wang 王與祇婆議曰
9 27 wáng a king 王與祇婆議曰
10 27 wáng Kangxi radical 96 王與祇婆議曰
11 27 wàng to be king; to rule 王與祇婆議曰
12 27 wáng a prince; a duke 王與祇婆議曰
13 27 wáng grand; great 王與祇婆議曰
14 27 wáng to treat with the ceremony due to a king 王與祇婆議曰
15 27 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王與祇婆議曰
16 27 wáng the head of a group or gang 王與祇婆議曰
17 27 wáng the biggest or best of a group 王與祇婆議曰
18 27 wáng king; best of a kind; rāja 王與祇婆議曰
19 23 I; me; my 我聞佛生難值
20 23 self 我聞佛生難值
21 23 we; our 我聞佛生難值
22 23 [my] dear 我聞佛生難值
23 23 Wo 我聞佛生難值
24 23 self; atman; attan 我聞佛生難值
25 23 ga 我聞佛生難值
26 23 I; aham 我聞佛生難值
27 17 huá Chinese 各令晨採好華
28 17 huá illustrious; splendid 各令晨採好華
29 17 huā a flower 各令晨採好華
30 17 huā to flower 各令晨採好華
31 17 huá China 各令晨採好華
32 17 huá empty; flowery 各令晨採好華
33 17 huá brilliance; luster 各令晨採好華
34 17 huá elegance; beauty 各令晨採好華
35 17 huā a flower 各令晨採好華
36 17 huá extravagant; wasteful; flashy 各令晨採好華
37 17 huá makeup; face powder 各令晨採好華
38 17 huá flourishing 各令晨採好華
39 17 huá a corona 各令晨採好華
40 17 huá years; time 各令晨採好華
41 17 huá your 各令晨採好華
42 17 huá essence; best part 各令晨採好華
43 17 huá grey 各令晨採好華
44 17 huà Hua 各令晨採好華
45 17 huá literary talent 各令晨採好華
46 17 huá literary talent 各令晨採好華
47 17 huá an article; a document 各令晨採好華
48 17 huá flower; puṣpa 各令晨採好華
49 16 yuē to speak; to say 王與祇婆議曰
50 16 yuē Kangxi radical 73 王與祇婆議曰
51 16 yuē to be called 王與祇婆議曰
52 16 yuē particle without meaning 王與祇婆議曰
53 16 yuē said; ukta 王與祇婆議曰
54 15 shàng top; a high position 乃上照梵天
55 15 shang top; the position on or above something 乃上照梵天
56 15 shàng to go up; to go forward 乃上照梵天
57 15 shàng shang 乃上照梵天
58 15 shàng previous; last 乃上照梵天
59 15 shàng high; higher 乃上照梵天
60 15 shàng advanced 乃上照梵天
61 15 shàng a monarch; a sovereign 乃上照梵天
62 15 shàng time 乃上照梵天
63 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 乃上照梵天
64 15 shàng far 乃上照梵天
65 15 shàng big; as big as 乃上照梵天
66 15 shàng abundant; plentiful 乃上照梵天
67 15 shàng to report 乃上照梵天
68 15 shàng to offer 乃上照梵天
69 15 shàng to go on stage 乃上照梵天
70 15 shàng to take office; to assume a post 乃上照梵天
71 15 shàng to install; to erect 乃上照梵天
72 15 shàng to suffer; to sustain 乃上照梵天
73 15 shàng to burn 乃上照梵天
74 15 shàng to remember 乃上照梵天
75 15 shang on; in 乃上照梵天
76 15 shàng upward 乃上照梵天
77 15 shàng to add 乃上照梵天
78 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 乃上照梵天
79 15 shàng to meet 乃上照梵天
80 15 shàng falling then rising (4th) tone 乃上照梵天
81 15 shang used after a verb indicating a result 乃上照梵天
82 15 shàng a musical note 乃上照梵天
83 15 shàng higher, superior; uttara 乃上照梵天
84 13 dāng to be; to act as; to serve as 當佛前然之
85 13 dāng at or in the very same; be apposite 當佛前然之
86 13 dāng dang (sound of a bell) 當佛前然之
87 13 dāng to face 當佛前然之
88 13 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當佛前然之
89 13 dāng to manage; to host 當佛前然之
90 13 dāng should 當佛前然之
91 13 dāng to treat; to regard as 當佛前然之
92 13 dǎng to think 當佛前然之
93 13 dàng suitable; correspond to 當佛前然之
94 13 dǎng to be equal 當佛前然之
95 13 dàng that 當佛前然之
96 13 dāng an end; top 當佛前然之
97 13 dàng clang; jingle 當佛前然之
98 13 dāng to judge 當佛前然之
99 13 dǎng to bear on one's shoulder 當佛前然之
100 13 dàng the same 當佛前然之
101 13 dàng to pawn 當佛前然之
102 13 dàng to fail [an exam] 當佛前然之
103 13 dàng a trap 當佛前然之
104 13 dàng a pawned item 當佛前然之
105 13 dāng will be; bhaviṣyati 當佛前然之
106 13 wèi for; to 用此膏為
107 13 wèi because of 用此膏為
108 13 wéi to act as; to serve 用此膏為
109 13 wéi to change into; to become 用此膏為
110 13 wéi to be; is 用此膏為
111 13 wéi to do 用此膏為
112 13 wèi for 用此膏為
113 13 wèi because of; for; to 用此膏為
114 13 wèi to 用此膏為
115 13 wéi in a passive construction 用此膏為
116 13 wéi forming a rehetorical question 用此膏為
117 13 wéi forming an adverb 用此膏為
118 13 wéi to add emphasis 用此膏為
119 13 wèi to support; to help 用此膏為
120 13 wéi to govern 用此膏為
121 13 wèi to be; bhū 用此膏為
122 13 便 biàn convenient; handy; easy 便舉袈裟以扇之
123 13 便 biàn advantageous 便舉袈裟以扇之
124 13 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便舉袈裟以扇之
125 13 便 pián fat; obese 便舉袈裟以扇之
126 13 便 biàn to make easy 便舉袈裟以扇之
127 13 便 biàn an unearned advantage 便舉袈裟以扇之
128 13 便 biàn ordinary; plain 便舉袈裟以扇之
129 13 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便舉袈裟以扇之
130 13 便 biàn in passing 便舉袈裟以扇之
131 13 便 biàn informal 便舉袈裟以扇之
132 13 便 biàn right away; then; right after 便舉袈裟以扇之
133 13 便 biàn appropriate; suitable 便舉袈裟以扇之
134 13 便 biàn an advantageous occasion 便舉袈裟以扇之
135 13 便 biàn stool 便舉袈裟以扇之
136 13 便 pián quiet; quiet and comfortable 便舉袈裟以扇之
137 13 便 biàn proficient; skilled 便舉袈裟以扇之
138 13 便 biàn even if; even though 便舉袈裟以扇之
139 13 便 pián shrewd; slick; good with words 便舉袈裟以扇之
140 13 便 biàn then; atha 便舉袈裟以扇之
141 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 常有至心欲供養佛而無資財
142 13 ér Kangxi radical 126 常有至心欲供養佛而無資財
143 13 ér you 常有至心欲供養佛而無資財
144 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 常有至心欲供養佛而無資財
145 13 ér right away; then 常有至心欲供養佛而無資財
146 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 常有至心欲供養佛而無資財
147 13 ér if; in case; in the event that 常有至心欲供養佛而無資財
148 13 ér therefore; as a result; thus 常有至心欲供養佛而無資財
149 13 ér how can it be that? 常有至心欲供養佛而無資財
150 13 ér so as to 常有至心欲供養佛而無資財
151 13 ér only then 常有至心欲供養佛而無資財
152 13 ér as if; to seem like 常有至心欲供養佛而無資財
153 13 néng can; able 常有至心欲供養佛而無資財
154 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 常有至心欲供養佛而無資財
155 13 ér me 常有至心欲供養佛而無資財
156 13 ér to arrive; up to 常有至心欲供養佛而無資財
157 13 ér possessive 常有至心欲供養佛而無資財
158 13 ér and; ca 常有至心欲供養佛而無資財
159 12 this; these 見王作此功德乃更感激
160 12 in this way 見王作此功德乃更感激
161 12 otherwise; but; however; so 見王作此功德乃更感激
162 12 at this time; now; here 見王作此功德乃更感激
163 12 this; here; etad 見王作此功德乃更感激
164 11 jué to decide; to determine; to judge 老母聞決歡喜
165 11 jué to rupture; to breach [a dam] 老母聞決歡喜
166 11 jué to make a final determination [in a competition] 老母聞決歡喜
167 11 jué to punish by execution 老母聞決歡喜
168 11 jué to open up 老母聞決歡喜
169 11 jué to break from; to escape 老母聞決歡喜
170 11 jué to cut off; to sever 老母聞決歡喜
171 11 jué to leave; to say goodbye 老母聞決歡喜
172 11 jué to dredge; to scoop out 老母聞決歡喜
173 11 jué resolution; niścaya 老母聞決歡喜
174 11 so as to; in order to 何不買食以自連繼
175 11 to use; to regard as 何不買食以自連繼
176 11 to use; to grasp 何不買食以自連繼
177 11 according to 何不買食以自連繼
178 11 because of 何不買食以自連繼
179 11 on a certain date 何不買食以自連繼
180 11 and; as well as 何不買食以自連繼
181 11 to rely on 何不買食以自連繼
182 11 to regard 何不買食以自連繼
183 11 to be able to 何不買食以自連繼
184 11 to order; to command 何不買食以自連繼
185 11 further; moreover 何不買食以自連繼
186 11 used after a verb 何不買食以自連繼
187 11 very 何不買食以自連繼
188 11 already 何不買食以自連繼
189 11 increasingly 何不買食以自連繼
190 11 a reason; a cause 何不買食以自連繼
191 11 Israel 何不買食以自連繼
192 11 Yi 何不買食以自連繼
193 11 use; yogena 何不買食以自連繼
194 11 zuò to do 見王作此功德乃更感激
195 11 zuò to act as; to serve as 見王作此功德乃更感激
196 11 zuò to start 見王作此功德乃更感激
197 11 zuò a writing; a work 見王作此功德乃更感激
198 11 zuò to dress as; to be disguised as 見王作此功德乃更感激
199 11 zuō to create; to make 見王作此功德乃更感激
200 11 zuō a workshop 見王作此功德乃更感激
201 11 zuō to write; to compose 見王作此功德乃更感激
202 11 zuò to rise 見王作此功德乃更感激
203 11 zuò to be aroused 見王作此功德乃更感激
204 11 zuò activity; action; undertaking 見王作此功德乃更感激
205 11 zuò to regard as 見王作此功德乃更感激
206 11 zuò action; kāraṇa 見王作此功德乃更感激
207 10 zhī him; her; them; that 當佛前然之
208 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 當佛前然之
209 10 zhī to go 當佛前然之
210 10 zhī this; that 當佛前然之
211 10 zhī genetive marker 當佛前然之
212 10 zhī it 當佛前然之
213 10 zhī in; in regards to 當佛前然之
214 10 zhī all 當佛前然之
215 10 zhī and 當佛前然之
216 10 zhī however 當佛前然之
217 10 zhī if 當佛前然之
218 10 zhī then 當佛前然之
219 10 zhī to arrive; to go 當佛前然之
220 10 zhī is 當佛前然之
221 10 zhī to use 當佛前然之
222 10 zhī Zhi 當佛前然之
223 10 zhī winding 當佛前然之
224 10 dēng a lamp; a lantern 雖實貧窮故欲然一燈
225 10 dēng a lamp; a lantern 雖實貧窮故欲然一燈
226 9 promptly; right away; immediately 即以所持華悉散佛上
227 9 to be near by; to be close to 即以所持華悉散佛上
228 9 at that time 即以所持華悉散佛上
229 9 to be exactly the same as; to be thus 即以所持華悉散佛上
230 9 supposed; so-called 即以所持華悉散佛上
231 9 if; but 即以所持華悉散佛上
232 9 to arrive at; to ascend 即以所持華悉散佛上
233 9 then; following 即以所持華悉散佛上
234 9 so; just so; eva 即以所持華悉散佛上
235 9 no 常有至心欲供養佛而無資財
236 9 Kangxi radical 71 常有至心欲供養佛而無資財
237 9 to not have; without 常有至心欲供養佛而無資財
238 9 has not yet 常有至心欲供養佛而無資財
239 9 mo 常有至心欲供養佛而無資財
240 9 do not 常有至心欲供養佛而無資財
241 9 not; -less; un- 常有至心欲供養佛而無資財
242 9 regardless of 常有至心欲供養佛而無資財
243 9 to not have 常有至心欲供養佛而無資財
244 9 um 常有至心欲供養佛而無資財
245 9 Wu 常有至心欲供養佛而無資財
246 9 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 常有至心欲供養佛而無資財
247 9 not; non- 常有至心欲供養佛而無資財
248 9 mo 常有至心欲供養佛而無資財
249 9 gāo grease; fat 於是王乃勅具百斛麻油膏
250 9 gāo favor 於是王乃勅具百斛麻油膏
251 9 gāo beautiful 於是王乃勅具百斛麻油膏
252 9 gāo paste; ointment 於是王乃勅具百斛麻油膏
253 9 gāo fatty flesh at the tip of the heart 於是王乃勅具百斛麻油膏
254 9 gāo fertile 於是王乃勅具百斛麻油膏
255 9 gào to smear 於是王乃勅具百斛麻油膏
256 9 gào to wet 於是王乃勅具百斛麻油膏
257 9 gāo grease; fat; ointment; vasā 於是王乃勅具百斛麻油膏
258 9 yuán garden; orchard 宿勅諸園監
259 9 yuán a park; an enclosure 宿勅諸園監
260 9 yuán a villa 宿勅諸園監
261 9 yuán a burial ground 宿勅諸園監
262 9 yuán garden; ārāma 宿勅諸園監
263 9 yuán enclosure; prākāra 宿勅諸園監
264 9 zhōng middle 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
265 9 zhōng medium; medium sized 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
266 9 zhōng China 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
267 9 zhòng to hit the mark 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
268 9 zhōng in; amongst 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
269 9 zhōng midday 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
270 9 zhōng inside 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
271 9 zhōng during 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
272 9 zhōng Zhong 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
273 9 zhōng intermediary 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
274 9 zhōng half 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
275 9 zhōng just right; suitably 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
276 9 zhōng while 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
277 9 zhòng to reach; to attain 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
278 9 zhòng to suffer; to infect 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
279 9 zhòng to obtain 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
280 9 zhòng to pass an exam 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
281 9 zhōng middle 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
282 8 wén to hear 我聞佛生難值
283 8 wén Wen 我聞佛生難值
284 8 wén sniff at; to smell 我聞佛生難值
285 8 wén to be widely known 我聞佛生難值
286 8 wén to confirm; to accept 我聞佛生難值
287 8 wén information 我聞佛生難值
288 8 wèn famous; well known 我聞佛生難值
289 8 wén knowledge; learning 我聞佛生難值
290 8 wèn popularity; prestige; reputation 我聞佛生難值
291 8 wén to question 我聞佛生難值
292 8 wén heard; śruta 我聞佛生難值
293 8 wén hearing; śruti 我聞佛生難值
294 8 mother 母人大貧窮
295 8 Kangxi radical 80 母人大貧窮
296 8 female 母人大貧窮
297 8 female elders; older female relatives 母人大貧窮
298 8 parent; source; origin 母人大貧窮
299 8 all women 母人大貧窮
300 8 to foster; to nurture 母人大貧窮
301 8 a large proportion of currency 母人大貧窮
302 8 investment capital 母人大貧窮
303 8 mother; maternal deity 母人大貧窮
304 8 zhì to; until 從宮門至祇洹精舍
305 8 zhì Kangxi radical 133 從宮門至祇洹精舍
306 8 zhì extremely; very; most 從宮門至祇洹精舍
307 8 zhì to arrive 從宮門至祇洹精舍
308 8 zhì approach; upagama 從宮門至祇洹精舍
309 8 also; too 惟多然燈也
310 8 a final modal particle indicating certainy or decision 惟多然燈也
311 8 either 惟多然燈也
312 8 even 惟多然燈也
313 8 used to soften the tone 惟多然燈也
314 8 used for emphasis 惟多然燈也
315 8 used to mark contrast 惟多然燈也
316 8 used to mark compromise 惟多然燈也
317 8 ya 惟多然燈也
318 8 one 百劫一遇
319 8 Kangxi radical 1 百劫一遇
320 8 as soon as; all at once 百劫一遇
321 8 pure; concentrated 百劫一遇
322 8 whole; all 百劫一遇
323 8 first 百劫一遇
324 8 the same 百劫一遇
325 8 each 百劫一遇
326 8 certain 百劫一遇
327 8 throughout 百劫一遇
328 8 used in between a reduplicated verb 百劫一遇
329 8 sole; single 百劫一遇
330 8 a very small amount 百劫一遇
331 8 Yi 百劫一遇
332 8 other 百劫一遇
333 8 to unify 百劫一遇
334 8 accidentally; coincidentally 百劫一遇
335 8 abruptly; suddenly 百劫一遇
336 8 or 百劫一遇
337 8 one; eka 百劫一遇
338 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 更復所宜
339 8 suǒ an office; an institute 更復所宜
340 8 suǒ introduces a relative clause 更復所宜
341 8 suǒ it 更復所宜
342 8 suǒ if; supposing 更復所宜
343 8 suǒ a few; various; some 更復所宜
344 8 suǒ a place; a location 更復所宜
345 8 suǒ indicates a passive voice 更復所宜
346 8 suǒ that which 更復所宜
347 8 suǒ an ordinal number 更復所宜
348 8 suǒ meaning 更復所宜
349 8 suǒ garrison 更復所宜
350 8 suǒ place; pradeśa 更復所宜
351 8 suǒ that which; yad 更復所宜
352 8 already 飯食已訖
353 8 Kangxi radical 49 飯食已訖
354 8 from 飯食已訖
355 8 to bring to an end; to stop 飯食已訖
356 8 final aspectual particle 飯食已訖
357 8 afterwards; thereafter 飯食已訖
358 8 too; very; excessively 飯食已訖
359 8 to complete 飯食已訖
360 8 to demote; to dismiss 飯食已訖
361 8 to recover from an illness 飯食已訖
362 8 certainly 飯食已訖
363 8 an interjection of surprise 飯食已訖
364 8 this 飯食已訖
365 8 former; pūrvaka 飯食已訖
366 8 former; pūrvaka 飯食已訖
367 7 suī although; even though 雖實貧窮故欲然一燈
368 7 suī only 雖實貧窮故欲然一燈
369 7 suī although; api 雖實貧窮故欲然一燈
370 7 qián front 當佛前然之
371 7 qián former; the past 當佛前然之
372 7 qián to go forward 當佛前然之
373 7 qián preceding 當佛前然之
374 7 qián before; earlier; prior 當佛前然之
375 7 qián to appear before 當佛前然之
376 7 qián future 當佛前然之
377 7 qián top; first 當佛前然之
378 7 qián battlefront 當佛前然之
379 7 qián pre- 當佛前然之
380 7 qián before; former; pūrva 當佛前然之
381 7 qián facing; mukha 當佛前然之
382 7 shí food; food and drink 何不買食以自連繼
383 7 shí Kangxi radical 184 何不買食以自連繼
384 7 shí to eat 何不買食以自連繼
385 7 to feed 何不買食以自連繼
386 7 shí meal; cooked cereals 何不買食以自連繼
387 7 to raise; to nourish 何不買食以自連繼
388 7 shí to receive; to accept 何不買食以自連繼
389 7 shí to receive an official salary 何不買食以自連繼
390 7 shí an eclipse 何不買食以自連繼
391 7 shí food; bhakṣa 何不買食以自連繼
392 7 naturally; of course; certainly 何不買食以自連繼
393 7 from; since 何不買食以自連繼
394 7 self; oneself; itself 何不買食以自連繼
395 7 Kangxi radical 132 何不買食以自連繼
396 7 Zi 何不買食以自連繼
397 7 a nose 何不買食以自連繼
398 7 the beginning; the start 何不買食以自連繼
399 7 origin 何不買食以自連繼
400 7 originally 何不買食以自連繼
401 7 still; to remain 何不買食以自連繼
402 7 in person; personally 何不買食以自連繼
403 7 in addition; besides 何不買食以自連繼
404 7 if; even if 何不買食以自連繼
405 7 but 何不買食以自連繼
406 7 because 何不買食以自連繼
407 7 to employ; to use 何不買食以自連繼
408 7 to be 何不買食以自連繼
409 7 own; one's own; oneself 何不買食以自連繼
410 7 self; soul; ātman 何不買食以自連繼
411 7 shí time; a point or period of time 時阿闍世王請佛
412 7 shí a season; a quarter of a year 時阿闍世王請佛
413 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時阿闍世王請佛
414 7 shí at that time 時阿闍世王請佛
415 7 shí fashionable 時阿闍世王請佛
416 7 shí fate; destiny; luck 時阿闍世王請佛
417 7 shí occasion; opportunity; chance 時阿闍世王請佛
418 7 shí tense 時阿闍世王請佛
419 7 shí particular; special 時阿闍世王請佛
420 7 shí to plant; to cultivate 時阿闍世王請佛
421 7 shí hour (measure word) 時阿闍世王請佛
422 7 shí an era; a dynasty 時阿闍世王請佛
423 7 shí time [abstract] 時阿闍世王請佛
424 7 shí seasonal 時阿闍世王請佛
425 7 shí frequently; often 時阿闍世王請佛
426 7 shí occasionally; sometimes 時阿闍世王請佛
427 7 shí on time 時阿闍世王請佛
428 7 shí this; that 時阿闍世王請佛
429 7 shí to wait upon 時阿闍世王請佛
430 7 shí hour 時阿闍世王請佛
431 7 shí appropriate; proper; timely 時阿闍世王請佛
432 7 shí Shi 時阿闍世王請佛
433 7 shí a present; currentlt 時阿闍世王請佛
434 7 shí time; kāla 時阿闍世王請佛
435 7 shí at that time; samaya 時阿闍世王請佛
436 7 shí then; atha 時阿闍世王請佛
437 7 祇婆 zhǐpó jīvaka 王與祇婆議曰
438 7 de potential marker 行乞得兩錢
439 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 行乞得兩錢
440 7 děi must; ought to 行乞得兩錢
441 7 děi to want to; to need to 行乞得兩錢
442 7 děi must; ought to 行乞得兩錢
443 7 de 行乞得兩錢
444 7 de infix potential marker 行乞得兩錢
445 7 to result in 行乞得兩錢
446 7 to be proper; to fit; to suit 行乞得兩錢
447 7 to be satisfied 行乞得兩錢
448 7 to be finished 行乞得兩錢
449 7 de result of degree 行乞得兩錢
450 7 de marks completion of an action 行乞得兩錢
451 7 děi satisfying 行乞得兩錢
452 7 to contract 行乞得兩錢
453 7 marks permission or possibility 行乞得兩錢
454 7 expressing frustration 行乞得兩錢
455 7 to hear 行乞得兩錢
456 7 to have; there is 行乞得兩錢
457 7 marks time passed 行乞得兩錢
458 7 obtain; attain; prāpta 行乞得兩錢
459 7 jiàn to see 見王作此功德乃更感激
460 7 jiàn opinion; view; understanding 見王作此功德乃更感激
461 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見王作此功德乃更感激
462 7 jiàn refer to; for details see 見王作此功德乃更感激
463 7 jiàn passive marker 見王作此功德乃更感激
464 7 jiàn to listen to 見王作此功德乃更感激
465 7 jiàn to meet 見王作此功德乃更感激
466 7 jiàn to receive (a guest) 見王作此功德乃更感激
467 7 jiàn let me; kindly 見王作此功德乃更感激
468 7 jiàn Jian 見王作此功德乃更感激
469 7 xiàn to appear 見王作此功德乃更感激
470 7 xiàn to introduce 見王作此功德乃更感激
471 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見王作此功德乃更感激
472 7 jiàn seeing; observing; darśana 見王作此功德乃更感激
473 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 雖實貧窮故欲然一燈
474 7 old; ancient; former; past 雖實貧窮故欲然一燈
475 7 reason; cause; purpose 雖實貧窮故欲然一燈
476 7 to die 雖實貧窮故欲然一燈
477 7 so; therefore; hence 雖實貧窮故欲然一燈
478 7 original 雖實貧窮故欲然一燈
479 7 accident; happening; instance 雖實貧窮故欲然一燈
480 7 a friend; an acquaintance; friendship 雖實貧窮故欲然一燈
481 7 something in the past 雖實貧窮故欲然一燈
482 7 deceased; dead 雖實貧窮故欲然一燈
483 7 still; yet 雖實貧窮故欲然一燈
484 7 therefore; tasmāt 雖實貧窮故欲然一燈
485 6 jiē all; each and every; in all cases 燈皆已滅
486 6 jiē same; equally 燈皆已滅
487 6 jiē all; sarva 燈皆已滅
488 6 zhū all; many; various 殊勝諸燈通夕不滅
489 6 zhū Zhu 殊勝諸燈通夕不滅
490 6 zhū all; members of the class 殊勝諸燈通夕不滅
491 6 zhū interrogative particle 殊勝諸燈通夕不滅
492 6 zhū him; her; them; it 殊勝諸燈通夕不滅
493 6 zhū of; in 殊勝諸燈通夕不滅
494 6 zhū all; many; sarva 殊勝諸燈通夕不滅
495 6 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 於是王乃勅具百斛麻油膏
496 6 nǎi to be 於是王乃勅具百斛麻油膏
497 6 nǎi you; yours 於是王乃勅具百斛麻油膏
498 6 nǎi also; moreover 於是王乃勅具百斛麻油膏
499 6 nǎi however; but 於是王乃勅具百斛麻油膏
500 6 nǎi if 於是王乃勅具百斛麻油膏

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wáng king; best of a kind; rāja
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
huá flower; puṣpa
yuē said; ukta
shàng higher, superior; uttara
dāng will be; bhaviṣyati
wèi to be; bhū
便 biàn then; atha
ér and; ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿阇世王 阿闍世王 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
阿阇世王授决经 阿闍世王授決經 196 The Sūtra on King Ajātaśatru’s Reception of his Prediction; Asheshi Wang Shou Jue Jing
百劫 98 Baijie
般泥洹 98 Parinirvāṇa
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
大功德 100 Laksmi
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛号 佛號 102 name of the Buddha
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
满空 滿空 109 Mangong
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
那竭国 那竭國 110 Kingdom of Nagarahara
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
祇洹 113 Jetavana
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Vulture Peak
人大 114 National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
须弥灯 須彌燈 120 Merupradipa; Sumeru Lamp Buddha
药王 藥王 89 Bhaisajyaraja; Medicine King
只婆 祇婆 122 jīvaka
中华 中華 122 China

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 32.

Simplified Traditional Pinyin English
八万 八萬 98 eighty thousand
百八 98 one hundred and eight
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
必当 必當 98 must
不常 98 not permanent
成满 成滿 99 to become complete
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
当得 當得 100 will reach
得道 100 to attain enlightenment
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
供佛 103 to make offerings to the Buddha
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
经法 經法 106 canonical teachings
明相 109
  1. early dawn
  2. Aruṇa
三千世界 115 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
生天 115 celestial birth
受决 受決 115 a prophecy
所持 115 adhisthana; empowerment
天华 天華 116 divine flowers
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
无身 無身 119 no-body
小劫 120 antarākalpa; intermediate kalpa
心大欢喜 心大歡喜 120 pleased, exultant, ravished, joyous, filled with cheerfulness and delight
行乞 120 to beg; to ask for alms
至真 122 most-true-one; arhat
作佛 122 to become a Buddha