Glossary and Vocabulary for Cai Hua Wei Wang Shang Fo Shou Jue Hao Miao Hua Jing 採花違王上佛授決號妙花經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 14 | 王 | wáng | Wang | 王便給使數十餘人 |
2 | 14 | 王 | wáng | a king | 王便給使數十餘人 |
3 | 14 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王便給使數十餘人 |
4 | 14 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王便給使數十餘人 |
5 | 14 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王便給使數十餘人 |
6 | 14 | 王 | wáng | grand; great | 王便給使數十餘人 |
7 | 14 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王便給使數十餘人 |
8 | 14 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王便給使數十餘人 |
9 | 14 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王便給使數十餘人 |
10 | 14 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王便給使數十餘人 |
11 | 14 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王便給使數十餘人 |
12 | 13 | 之 | zhī | to go | 羈役之患恒不自從 |
13 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 羈役之患恒不自從 |
14 | 13 | 之 | zhī | is | 羈役之患恒不自從 |
15 | 13 | 之 | zhī | to use | 羈役之患恒不自從 |
16 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 羈役之患恒不自從 |
17 | 13 | 之 | zhī | winding | 羈役之患恒不自從 |
18 | 12 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 路逕遇佛 |
19 | 12 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 路逕遇佛 |
20 | 12 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 路逕遇佛 |
21 | 12 | 佛 | fó | a Buddhist text | 路逕遇佛 |
22 | 12 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 路逕遇佛 |
23 | 12 | 佛 | fó | Buddha | 路逕遇佛 |
24 | 12 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 路逕遇佛 |
25 | 12 | 華 | huá | Chinese | 一日俱出城外採華 |
26 | 12 | 華 | huá | illustrious; splendid | 一日俱出城外採華 |
27 | 12 | 華 | huā | a flower | 一日俱出城外採華 |
28 | 12 | 華 | huā | to flower | 一日俱出城外採華 |
29 | 12 | 華 | huá | China | 一日俱出城外採華 |
30 | 12 | 華 | huá | empty; flowery | 一日俱出城外採華 |
31 | 12 | 華 | huá | brilliance; luster | 一日俱出城外採華 |
32 | 12 | 華 | huá | elegance; beauty | 一日俱出城外採華 |
33 | 12 | 華 | huā | a flower | 一日俱出城外採華 |
34 | 12 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 一日俱出城外採華 |
35 | 12 | 華 | huá | makeup; face powder | 一日俱出城外採華 |
36 | 12 | 華 | huá | flourishing | 一日俱出城外採華 |
37 | 12 | 華 | huá | a corona | 一日俱出城外採華 |
38 | 12 | 華 | huá | years; time | 一日俱出城外採華 |
39 | 12 | 華 | huá | your | 一日俱出城外採華 |
40 | 12 | 華 | huá | essence; best part | 一日俱出城外採華 |
41 | 12 | 華 | huá | grey | 一日俱出城外採華 |
42 | 12 | 華 | huà | Hua | 一日俱出城外採華 |
43 | 12 | 華 | huá | literary talent | 一日俱出城外採華 |
44 | 12 | 華 | huá | literary talent | 一日俱出城外採華 |
45 | 12 | 華 | huá | an article; a document | 一日俱出城外採華 |
46 | 12 | 華 | huá | flower; puṣpa | 一日俱出城外採華 |
47 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 常採好花以給王家 |
48 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 常採好花以給王家 |
49 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 常採好花以給王家 |
50 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 常採好花以給王家 |
51 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 常採好花以給王家 |
52 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 常採好花以給王家 |
53 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 常採好花以給王家 |
54 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 常採好花以給王家 |
55 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 常採好花以給王家 |
56 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 常採好花以給王家 |
57 | 7 | 採 | cǎi | to pick; to pluck | 常採好花以給王家 |
58 | 7 | 採 | cǎi | to select; to choose | 常採好花以給王家 |
59 | 7 | 採 | cǎi | to collect; to gather | 常採好花以給王家 |
60 | 7 | 採 | cǎi | to take; to sieze | 常採好花以給王家 |
61 | 7 | 採 | cǎi | to pay attention to | 常採好花以給王家 |
62 | 7 | 採 | cǎi | to pull up | 常採好花以給王家 |
63 | 7 | 採 | cǎi | to fetch; āhāraka | 常採好花以給王家 |
64 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
65 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
66 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
67 | 7 | 時 | shí | fashionable | 時 |
68 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
69 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
70 | 7 | 時 | shí | tense | 時 |
71 | 7 | 時 | shí | particular; special | 時 |
72 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
73 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
74 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
75 | 7 | 時 | shí | seasonal | 時 |
76 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
77 | 7 | 時 | shí | hour | 時 |
78 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
79 | 7 | 時 | shí | Shi | 時 |
80 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
81 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
82 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
83 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 羈役之患恒不自從 |
84 | 6 | 散 | sàn | to scatter | 說經散慧 |
85 | 6 | 散 | sàn | to spread | 說經散慧 |
86 | 6 | 散 | sàn | to dispel | 說經散慧 |
87 | 6 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 說經散慧 |
88 | 6 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 說經散慧 |
89 | 6 | 散 | sǎn | scattered | 說經散慧 |
90 | 6 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 說經散慧 |
91 | 6 | 散 | sàn | to squander | 說經散慧 |
92 | 6 | 散 | sàn | to give up | 說經散慧 |
93 | 6 | 散 | sàn | to be distracted | 說經散慧 |
94 | 6 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 說經散慧 |
95 | 6 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 說經散慧 |
96 | 6 | 散 | sǎn | to grind into powder | 說經散慧 |
97 | 6 | 散 | sǎn | a melody | 說經散慧 |
98 | 6 | 散 | sàn | to flee; to escape | 說經散慧 |
99 | 6 | 散 | sǎn | San | 說經散慧 |
100 | 6 | 散 | sàn | scatter; vikiraṇa | 說經散慧 |
101 | 6 | 散 | sàn | sa | 說經散慧 |
102 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 以花上佛并散聖眾 |
103 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 以花上佛并散聖眾 |
104 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 以花上佛并散聖眾 |
105 | 6 | 上 | shàng | shang | 以花上佛并散聖眾 |
106 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 以花上佛并散聖眾 |
107 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 以花上佛并散聖眾 |
108 | 6 | 上 | shàng | advanced | 以花上佛并散聖眾 |
109 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 以花上佛并散聖眾 |
110 | 6 | 上 | shàng | time | 以花上佛并散聖眾 |
111 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 以花上佛并散聖眾 |
112 | 6 | 上 | shàng | far | 以花上佛并散聖眾 |
113 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 以花上佛并散聖眾 |
114 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 以花上佛并散聖眾 |
115 | 6 | 上 | shàng | to report | 以花上佛并散聖眾 |
116 | 6 | 上 | shàng | to offer | 以花上佛并散聖眾 |
117 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 以花上佛并散聖眾 |
118 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 以花上佛并散聖眾 |
119 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 以花上佛并散聖眾 |
120 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 以花上佛并散聖眾 |
121 | 6 | 上 | shàng | to burn | 以花上佛并散聖眾 |
122 | 6 | 上 | shàng | to remember | 以花上佛并散聖眾 |
123 | 6 | 上 | shàng | to add | 以花上佛并散聖眾 |
124 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 以花上佛并散聖眾 |
125 | 6 | 上 | shàng | to meet | 以花上佛并散聖眾 |
126 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 以花上佛并散聖眾 |
127 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 以花上佛并散聖眾 |
128 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 以花上佛并散聖眾 |
129 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 以花上佛并散聖眾 |
130 | 6 | 中 | zhōng | middle | 中語亦善 |
131 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中語亦善 |
132 | 6 | 中 | zhōng | China | 中語亦善 |
133 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中語亦善 |
134 | 6 | 中 | zhōng | midday | 中語亦善 |
135 | 6 | 中 | zhōng | inside | 中語亦善 |
136 | 6 | 中 | zhōng | during | 中語亦善 |
137 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 中語亦善 |
138 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 中語亦善 |
139 | 6 | 中 | zhōng | half | 中語亦善 |
140 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中語亦善 |
141 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中語亦善 |
142 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 中語亦善 |
143 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中語亦善 |
144 | 6 | 中 | zhōng | middle | 中語亦善 |
145 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所講廣普 |
146 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 所講廣普 |
147 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所講廣普 |
148 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所講廣普 |
149 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 所講廣普 |
150 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 所講廣普 |
151 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所講廣普 |
152 | 6 | 見 | jiàn | to see | 遙見世尊相好威光巍巍無量 |
153 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 遙見世尊相好威光巍巍無量 |
154 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 遙見世尊相好威光巍巍無量 |
155 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 遙見世尊相好威光巍巍無量 |
156 | 6 | 見 | jiàn | to listen to | 遙見世尊相好威光巍巍無量 |
157 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 遙見世尊相好威光巍巍無量 |
158 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 遙見世尊相好威光巍巍無量 |
159 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 遙見世尊相好威光巍巍無量 |
160 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 遙見世尊相好威光巍巍無量 |
161 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 遙見世尊相好威光巍巍無量 |
162 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 遙見世尊相好威光巍巍無量 |
163 | 6 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 遙見世尊相好威光巍巍無量 |
164 | 6 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 遙見世尊相好威光巍巍無量 |
165 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 往詣佛所稽首為禮 |
166 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 往詣佛所稽首為禮 |
167 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 往詣佛所稽首為禮 |
168 | 5 | 為 | wéi | to do | 往詣佛所稽首為禮 |
169 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 往詣佛所稽首為禮 |
170 | 5 | 為 | wéi | to govern | 往詣佛所稽首為禮 |
171 | 5 | 為 | wèi | to be; bhū | 往詣佛所稽首為禮 |
172 | 5 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 昔者世尊遊羅閱祇 |
173 | 5 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 昔者世尊遊羅閱祇 |
174 | 4 | 其 | qí | Qi | 其義微妙 |
175 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 未曾為法而惜身命 |
176 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 未曾為法而惜身命 |
177 | 4 | 而 | néng | can; able | 未曾為法而惜身命 |
178 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 未曾為法而惜身命 |
179 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 未曾為法而惜身命 |
180 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 王便給使數十餘人 |
181 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 王便給使數十餘人 |
182 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 王便給使數十餘人 |
183 | 4 | 人 | rén | everybody | 王便給使數十餘人 |
184 | 4 | 人 | rén | adult | 王便給使數十餘人 |
185 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 王便給使數十餘人 |
186 | 4 | 人 | rén | an upright person | 王便給使數十餘人 |
187 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya | 王便給使數十餘人 |
188 | 4 | 發 | fà | hair | 佛知其念發大道意 |
189 | 4 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 佛知其念發大道意 |
190 | 4 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 佛知其念發大道意 |
191 | 4 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 佛知其念發大道意 |
192 | 4 | 發 | fā | to start out; to set off | 佛知其念發大道意 |
193 | 4 | 發 | fā | to open | 佛知其念發大道意 |
194 | 4 | 發 | fā | to requisition | 佛知其念發大道意 |
195 | 4 | 發 | fā | to occur | 佛知其念發大道意 |
196 | 4 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 佛知其念發大道意 |
197 | 4 | 發 | fā | to express; to give vent | 佛知其念發大道意 |
198 | 4 | 發 | fā | to excavate | 佛知其念發大道意 |
199 | 4 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 佛知其念發大道意 |
200 | 4 | 發 | fā | to get rich | 佛知其念發大道意 |
201 | 4 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 佛知其念發大道意 |
202 | 4 | 發 | fā | to sell | 佛知其念發大道意 |
203 | 4 | 發 | fā | to shoot with a bow | 佛知其念發大道意 |
204 | 4 | 發 | fā | to rise in revolt | 佛知其念發大道意 |
205 | 4 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 佛知其念發大道意 |
206 | 4 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 佛知其念發大道意 |
207 | 4 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 佛知其念發大道意 |
208 | 4 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 佛知其念發大道意 |
209 | 4 | 發 | fā | to sing; to play | 佛知其念發大道意 |
210 | 4 | 發 | fā | to feel; to sense | 佛知其念發大道意 |
211 | 4 | 發 | fā | to act; to do | 佛知其念發大道意 |
212 | 4 | 發 | fà | grass and moss | 佛知其念發大道意 |
213 | 4 | 發 | fà | Fa | 佛知其念發大道意 |
214 | 4 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 佛知其念發大道意 |
215 | 4 | 發 | fā | hair; keśa | 佛知其念發大道意 |
216 | 4 | 聖眾 | shèngzhòng | holy ones | 與聖眾俱弟子 |
217 | 4 | 意 | yì | idea | 佛知其念發大道意 |
218 | 4 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 佛知其念發大道意 |
219 | 4 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 佛知其念發大道意 |
220 | 4 | 意 | yì | mood; feeling | 佛知其念發大道意 |
221 | 4 | 意 | yì | will; willpower; determination | 佛知其念發大道意 |
222 | 4 | 意 | yì | bearing; spirit | 佛知其念發大道意 |
223 | 4 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 佛知其念發大道意 |
224 | 4 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 佛知其念發大道意 |
225 | 4 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 佛知其念發大道意 |
226 | 4 | 意 | yì | meaning | 佛知其念發大道意 |
227 | 4 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 佛知其念發大道意 |
228 | 4 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 佛知其念發大道意 |
229 | 4 | 意 | yì | Yi | 佛知其念發大道意 |
230 | 4 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 佛知其念發大道意 |
231 | 4 | 稽首 | qǐshǒu | to bow; to kneel and worship | 往詣佛所稽首為禮 |
232 | 3 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 路逕遇佛 |
233 | 3 | 遇 | yù | an opportunity | 路逕遇佛 |
234 | 3 | 遇 | yù | Yu | 路逕遇佛 |
235 | 3 | 遇 | yù | to handle; to treat | 路逕遇佛 |
236 | 3 | 遇 | yù | to get along with | 路逕遇佛 |
237 | 3 | 遇 | ǒu | to succeed | 路逕遇佛 |
238 | 3 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 路逕遇佛 |
239 | 3 | 遇 | yù | meet; samavadhāna | 路逕遇佛 |
240 | 3 | 必 | bì | must | 不墮苦痛必生安處 |
241 | 3 | 必 | bì | Bi | 不墮苦痛必生安處 |
242 | 3 | 知 | zhī | to know | 佛知其念發大道意 |
243 | 3 | 知 | zhī | to comprehend | 佛知其念發大道意 |
244 | 3 | 知 | zhī | to inform; to tell | 佛知其念發大道意 |
245 | 3 | 知 | zhī | to administer | 佛知其念發大道意 |
246 | 3 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 佛知其念發大道意 |
247 | 3 | 知 | zhī | to be close friends | 佛知其念發大道意 |
248 | 3 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 佛知其念發大道意 |
249 | 3 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 佛知其念發大道意 |
250 | 3 | 知 | zhī | knowledge | 佛知其念發大道意 |
251 | 3 | 知 | zhī | consciousness; perception | 佛知其念發大道意 |
252 | 3 | 知 | zhī | a close friend | 佛知其念發大道意 |
253 | 3 | 知 | zhì | wisdom | 佛知其念發大道意 |
254 | 3 | 知 | zhì | Zhi | 佛知其念發大道意 |
255 | 3 | 知 | zhī | to appreciate | 佛知其念發大道意 |
256 | 3 | 知 | zhī | to make known | 佛知其念發大道意 |
257 | 3 | 知 | zhī | to have control over | 佛知其念發大道意 |
258 | 3 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 佛知其念發大道意 |
259 | 3 | 知 | zhī | Understanding | 佛知其念發大道意 |
260 | 3 | 知 | zhī | know; jña | 佛知其念發大道意 |
261 | 3 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 初語亦善 |
262 | 3 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 初語亦善 |
263 | 3 | 語 | yǔ | verse; writing | 初語亦善 |
264 | 3 | 語 | yù | to speak; to tell | 初語亦善 |
265 | 3 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 初語亦善 |
266 | 3 | 語 | yǔ | a signal | 初語亦善 |
267 | 3 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 初語亦善 |
268 | 3 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 初語亦善 |
269 | 3 | 受決 | shòujué | a prophecy | 時採華夫供養受決 |
270 | 3 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 何罪咎 |
271 | 3 | 罪 | zuì | fault; error | 何罪咎 |
272 | 3 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 何罪咎 |
273 | 3 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 何罪咎 |
274 | 3 | 罪 | zuì | punishment | 何罪咎 |
275 | 3 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 何罪咎 |
276 | 3 | 罪 | zuì | sin; agha | 何罪咎 |
277 | 3 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 因受經戒聽省深法無窮之慧 |
278 | 3 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 因受經戒聽省深法無窮之慧 |
279 | 3 | 受 | shòu | to receive; to accept | 因受經戒聽省深法無窮之慧 |
280 | 3 | 受 | shòu | to tolerate | 因受經戒聽省深法無窮之慧 |
281 | 3 | 受 | shòu | feelings; sensations | 因受經戒聽省深法無窮之慧 |
282 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 心自念言 |
283 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心自念言 |
284 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心自念言 |
285 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心自念言 |
286 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心自念言 |
287 | 3 | 心 | xīn | heart | 心自念言 |
288 | 3 | 心 | xīn | emotion | 心自念言 |
289 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 心自念言 |
290 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心自念言 |
291 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心自念言 |
292 | 3 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心自念言 |
293 | 3 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心自念言 |
294 | 3 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 心自念言 |
295 | 3 | 自 | zì | Zi | 心自念言 |
296 | 3 | 自 | zì | a nose | 心自念言 |
297 | 3 | 自 | zì | the beginning; the start | 心自念言 |
298 | 3 | 自 | zì | origin | 心自念言 |
299 | 3 | 自 | zì | to employ; to use | 心自念言 |
300 | 3 | 自 | zì | to be | 心自念言 |
301 | 3 | 自 | zì | self; soul; ātman | 心自念言 |
302 | 3 | 亦 | yì | Yi | 初語亦善 |
303 | 3 | 曰 | yuē | to speak; to say | 父母告曰 |
304 | 3 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 父母告曰 |
305 | 3 | 曰 | yuē | to be called | 父母告曰 |
306 | 3 | 曰 | yuē | said; ukta | 父母告曰 |
307 | 3 | 二 | èr | two | 與家二親妻子辭別 |
308 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 與家二親妻子辭別 |
309 | 3 | 二 | èr | second | 與家二親妻子辭別 |
310 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 與家二親妻子辭別 |
311 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 與家二親妻子辭別 |
312 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 與家二親妻子辭別 |
313 | 3 | 二 | èr | both; dvaya | 與家二親妻子辭別 |
314 | 3 | 滿 | mǎn | full | 滿中好華須曼雜香 |
315 | 3 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 滿中好華須曼雜香 |
316 | 3 | 滿 | mǎn | to fill | 滿中好華須曼雜香 |
317 | 3 | 滿 | mǎn | conceited | 滿中好華須曼雜香 |
318 | 3 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 滿中好華須曼雜香 |
319 | 3 | 滿 | mǎn | whole; entire | 滿中好華須曼雜香 |
320 | 3 | 滿 | mǎn | Manchu | 滿中好華須曼雜香 |
321 | 3 | 滿 | mǎn | Man | 滿中好華須曼雜香 |
322 | 3 | 滿 | mǎn | Full | 滿中好華須曼雜香 |
323 | 3 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 滿中好華須曼雜香 |
324 | 3 | 死 | sǐ | to die | 人生有死 |
325 | 3 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 人生有死 |
326 | 3 | 死 | sǐ | dead | 人生有死 |
327 | 3 | 死 | sǐ | death | 人生有死 |
328 | 3 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 人生有死 |
329 | 3 | 死 | sǐ | lost; severed | 人生有死 |
330 | 3 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 人生有死 |
331 | 3 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 人生有死 |
332 | 3 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 人生有死 |
333 | 3 | 死 | sǐ | damned | 人生有死 |
334 | 3 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 人生有死 |
335 | 3 | 復 | fù | to go back; to return | 復無有華 |
336 | 3 | 復 | fù | to resume; to restart | 復無有華 |
337 | 3 | 復 | fù | to do in detail | 復無有華 |
338 | 3 | 復 | fù | to restore | 復無有華 |
339 | 3 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復無有華 |
340 | 3 | 復 | fù | Fu; Return | 復無有華 |
341 | 3 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復無有華 |
342 | 3 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復無有華 |
343 | 3 | 復 | fù | Fu | 復無有華 |
344 | 3 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復無有華 |
345 | 3 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復無有華 |
346 | 3 | 篋 | qiè | ratton box; coffer; case | 發篋視之 |
347 | 3 | 篋 | qiè | basket; karaṇḍaka | 發篋視之 |
348 | 3 | 花 | huā | Hua | 常採好花以給王家 |
349 | 3 | 花 | huā | flower | 常採好花以給王家 |
350 | 3 | 花 | huā | to spend (money, time) | 常採好花以給王家 |
351 | 3 | 花 | huā | a flower shaped object | 常採好花以給王家 |
352 | 3 | 花 | huā | a beautiful female | 常採好花以給王家 |
353 | 3 | 花 | huā | having flowers | 常採好花以給王家 |
354 | 3 | 花 | huā | having a decorative pattern | 常採好花以給王家 |
355 | 3 | 花 | huā | having a a variety | 常採好花以給王家 |
356 | 3 | 花 | huā | false; empty | 常採好花以給王家 |
357 | 3 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 常採好花以給王家 |
358 | 3 | 花 | huā | excited | 常採好花以給王家 |
359 | 3 | 花 | huā | to flower | 常採好花以給王家 |
360 | 3 | 花 | huā | flower; puṣpa | 常採好花以給王家 |
361 | 3 | 給 | gěi | to give | 王便給使數十餘人 |
362 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 王便給使數十餘人 |
363 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 王便給使數十餘人 |
364 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 王便給使數十餘人 |
365 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 王便給使數十餘人 |
366 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 王便給使數十餘人 |
367 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 王便給使數十餘人 |
368 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 王便給使數十餘人 |
369 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 王便給使數十餘人 |
370 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 王便給使數十餘人 |
371 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩前後圍繞 |
372 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩前後圍繞 |
373 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩前後圍繞 |
374 | 3 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 初語亦善 |
375 | 3 | 善 | shàn | happy | 初語亦善 |
376 | 3 | 善 | shàn | good | 初語亦善 |
377 | 3 | 善 | shàn | kind-hearted | 初語亦善 |
378 | 3 | 善 | shàn | to be skilled at something | 初語亦善 |
379 | 3 | 善 | shàn | familiar | 初語亦善 |
380 | 3 | 善 | shàn | to repair | 初語亦善 |
381 | 3 | 善 | shàn | to admire | 初語亦善 |
382 | 3 | 善 | shàn | to praise | 初語亦善 |
383 | 3 | 善 | shàn | Shan | 初語亦善 |
384 | 3 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 初語亦善 |
385 | 3 | 問 | wèn | to ask | 父母愕然問 |
386 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 父母愕然問 |
387 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 父母愕然問 |
388 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 父母愕然問 |
389 | 3 | 問 | wèn | to request something | 父母愕然問 |
390 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 父母愕然問 |
391 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 父母愕然問 |
392 | 3 | 問 | wèn | news | 父母愕然問 |
393 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 父母愕然問 |
394 | 3 | 問 | wén | to inform | 父母愕然問 |
395 | 3 | 問 | wèn | to research | 父母愕然問 |
396 | 3 | 問 | wèn | Wen | 父母愕然問 |
397 | 3 | 問 | wèn | a question | 父母愕然問 |
398 | 3 | 問 | wèn | ask; prccha | 父母愕然問 |
399 | 3 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 欲還入城 |
400 | 3 | 還 | huán | to pay back; to give back | 欲還入城 |
401 | 3 | 還 | huán | to do in return | 欲還入城 |
402 | 3 | 還 | huán | Huan | 欲還入城 |
403 | 3 | 還 | huán | to revert | 欲還入城 |
404 | 3 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 欲還入城 |
405 | 3 | 還 | huán | to encircle | 欲還入城 |
406 | 3 | 還 | xuán | to rotate | 欲還入城 |
407 | 3 | 還 | huán | since | 欲還入城 |
408 | 3 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 欲還入城 |
409 | 3 | 還 | hái | again; further; punar | 欲還入城 |
410 | 3 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 號曰妙華如來 |
411 | 3 | 妙 | miào | clever | 號曰妙華如來 |
412 | 3 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 號曰妙華如來 |
413 | 3 | 妙 | miào | fine; delicate | 號曰妙華如來 |
414 | 3 | 妙 | miào | young | 號曰妙華如來 |
415 | 3 | 妙 | miào | interesting | 號曰妙華如來 |
416 | 3 | 妙 | miào | profound reasoning | 號曰妙華如來 |
417 | 3 | 妙 | miào | Miao | 號曰妙華如來 |
418 | 3 | 妙 | miào | Wonderful | 號曰妙華如來 |
419 | 3 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 號曰妙華如來 |
420 | 3 | 大德 | dàdé | most virtuous | 閻學新大德輸入 |
421 | 3 | 大德 | dàdé | Dade reign | 閻學新大德輸入 |
422 | 3 | 大德 | dàdé | a major festival | 閻學新大德輸入 |
423 | 3 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 閻學新大德輸入 |
424 | 3 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 閻學新大德輸入 |
425 | 3 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初語亦善 |
426 | 3 | 初 | chū | original | 初語亦善 |
427 | 3 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初語亦善 |
428 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 王大嚴急 |
429 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 王大嚴急 |
430 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 王大嚴急 |
431 | 3 | 大 | dà | size | 王大嚴急 |
432 | 3 | 大 | dà | old | 王大嚴急 |
433 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 王大嚴急 |
434 | 3 | 大 | dà | adult | 王大嚴急 |
435 | 3 | 大 | dài | an important person | 王大嚴急 |
436 | 3 | 大 | dà | senior | 王大嚴急 |
437 | 3 | 大 | dà | an element | 王大嚴急 |
438 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 王大嚴急 |
439 | 3 | 縛 | fú | to bind; to tie | 反縛入宮 |
440 | 3 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 反縛入宮 |
441 | 3 | 縛 | fú | a leash; a tether | 反縛入宮 |
442 | 3 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 反縛入宮 |
443 | 3 | 縛 | fú | va | 反縛入宮 |
444 | 3 | 命 | mìng | life | 我今命盡為王見殺 |
445 | 3 | 命 | mìng | to order | 我今命盡為王見殺 |
446 | 3 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 我今命盡為王見殺 |
447 | 3 | 命 | mìng | an order; a command | 我今命盡為王見殺 |
448 | 3 | 命 | mìng | to name; to assign | 我今命盡為王見殺 |
449 | 3 | 命 | mìng | livelihood | 我今命盡為王見殺 |
450 | 3 | 命 | mìng | advice | 我今命盡為王見殺 |
451 | 3 | 命 | mìng | to confer a title | 我今命盡為王見殺 |
452 | 3 | 命 | mìng | lifespan | 我今命盡為王見殺 |
453 | 3 | 命 | mìng | to think | 我今命盡為王見殺 |
454 | 3 | 命 | mìng | life; jīva | 我今命盡為王見殺 |
455 | 3 | 今 | jīn | today; present; now | 今遭大聖 |
456 | 3 | 今 | jīn | Jin | 今遭大聖 |
457 | 3 | 今 | jīn | modern | 今遭大聖 |
458 | 3 | 今 | jīn | now; adhunā | 今遭大聖 |
459 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 佛世難遇 |
460 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 佛世難遇 |
461 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 佛世難遇 |
462 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 佛世難遇 |
463 | 3 | 難 | nàn | enemy; foe | 佛世難遇 |
464 | 3 | 難 | nán | bad; unpleasant | 佛世難遇 |
465 | 3 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 佛世難遇 |
466 | 3 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 佛世難遇 |
467 | 3 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 佛世難遇 |
468 | 3 | 難 | nán | inopportune; aksana | 佛世難遇 |
469 | 3 | 與 | yǔ | to give | 與聖眾俱弟子 |
470 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 與聖眾俱弟子 |
471 | 3 | 與 | yù | to particate in | 與聖眾俱弟子 |
472 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 與聖眾俱弟子 |
473 | 3 | 與 | yù | to help | 與聖眾俱弟子 |
474 | 3 | 與 | yǔ | for | 與聖眾俱弟子 |
475 | 3 | 我 | wǒ | self | 我於無數劫 |
476 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我於無數劫 |
477 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我於無數劫 |
478 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我於無數劫 |
479 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我於無數劫 |
480 | 2 | 如來 | rúlái | Tathagata | 號曰妙華如來 |
481 | 2 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 號曰妙華如來 |
482 | 2 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 號曰妙華如來 |
483 | 2 | 授 | shòu | to teach | 佛即授決 |
484 | 2 | 授 | shòu | to award; to give | 佛即授決 |
485 | 2 | 授 | shòu | to appoint | 佛即授決 |
486 | 2 | 授 | shòu | to present; prayam | 佛即授決 |
487 | 2 | 能 | néng | can; able | 設失時節或能見誅 |
488 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 設失時節或能見誅 |
489 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 設失時節或能見誅 |
490 | 2 | 能 | néng | energy | 設失時節或能見誅 |
491 | 2 | 能 | néng | function; use | 設失時節或能見誅 |
492 | 2 | 能 | néng | talent | 設失時節或能見誅 |
493 | 2 | 能 | néng | expert at | 設失時節或能見誅 |
494 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 設失時節或能見誅 |
495 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 設失時節或能見誅 |
496 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 設失時節或能見誅 |
497 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 設失時節或能見誅 |
498 | 2 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 設失時節或能見誅 |
499 | 2 | 害 | hài | to injure; to harm to | 為人所害不可稱載 |
500 | 2 | 害 | hài | to destroy; to kill | 為人所害不可稱載 |
Frequencies of all Words
Top 1035
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 14 | 王 | wáng | Wang | 王便給使數十餘人 |
2 | 14 | 王 | wáng | a king | 王便給使數十餘人 |
3 | 14 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王便給使數十餘人 |
4 | 14 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王便給使數十餘人 |
5 | 14 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王便給使數十餘人 |
6 | 14 | 王 | wáng | grand; great | 王便給使數十餘人 |
7 | 14 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王便給使數十餘人 |
8 | 14 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王便給使數十餘人 |
9 | 14 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王便給使數十餘人 |
10 | 14 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王便給使數十餘人 |
11 | 14 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王便給使數十餘人 |
12 | 13 | 之 | zhī | him; her; them; that | 羈役之患恒不自從 |
13 | 13 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 羈役之患恒不自從 |
14 | 13 | 之 | zhī | to go | 羈役之患恒不自從 |
15 | 13 | 之 | zhī | this; that | 羈役之患恒不自從 |
16 | 13 | 之 | zhī | genetive marker | 羈役之患恒不自從 |
17 | 13 | 之 | zhī | it | 羈役之患恒不自從 |
18 | 13 | 之 | zhī | in; in regards to | 羈役之患恒不自從 |
19 | 13 | 之 | zhī | all | 羈役之患恒不自從 |
20 | 13 | 之 | zhī | and | 羈役之患恒不自從 |
21 | 13 | 之 | zhī | however | 羈役之患恒不自從 |
22 | 13 | 之 | zhī | if | 羈役之患恒不自從 |
23 | 13 | 之 | zhī | then | 羈役之患恒不自從 |
24 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 羈役之患恒不自從 |
25 | 13 | 之 | zhī | is | 羈役之患恒不自從 |
26 | 13 | 之 | zhī | to use | 羈役之患恒不自從 |
27 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 羈役之患恒不自從 |
28 | 13 | 之 | zhī | winding | 羈役之患恒不自從 |
29 | 12 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 路逕遇佛 |
30 | 12 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 路逕遇佛 |
31 | 12 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 路逕遇佛 |
32 | 12 | 佛 | fó | a Buddhist text | 路逕遇佛 |
33 | 12 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 路逕遇佛 |
34 | 12 | 佛 | fó | Buddha | 路逕遇佛 |
35 | 12 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 路逕遇佛 |
36 | 12 | 華 | huá | Chinese | 一日俱出城外採華 |
37 | 12 | 華 | huá | illustrious; splendid | 一日俱出城外採華 |
38 | 12 | 華 | huā | a flower | 一日俱出城外採華 |
39 | 12 | 華 | huā | to flower | 一日俱出城外採華 |
40 | 12 | 華 | huá | China | 一日俱出城外採華 |
41 | 12 | 華 | huá | empty; flowery | 一日俱出城外採華 |
42 | 12 | 華 | huá | brilliance; luster | 一日俱出城外採華 |
43 | 12 | 華 | huá | elegance; beauty | 一日俱出城外採華 |
44 | 12 | 華 | huā | a flower | 一日俱出城外採華 |
45 | 12 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 一日俱出城外採華 |
46 | 12 | 華 | huá | makeup; face powder | 一日俱出城外採華 |
47 | 12 | 華 | huá | flourishing | 一日俱出城外採華 |
48 | 12 | 華 | huá | a corona | 一日俱出城外採華 |
49 | 12 | 華 | huá | years; time | 一日俱出城外採華 |
50 | 12 | 華 | huá | your | 一日俱出城外採華 |
51 | 12 | 華 | huá | essence; best part | 一日俱出城外採華 |
52 | 12 | 華 | huá | grey | 一日俱出城外採華 |
53 | 12 | 華 | huà | Hua | 一日俱出城外採華 |
54 | 12 | 華 | huá | literary talent | 一日俱出城外採華 |
55 | 12 | 華 | huá | literary talent | 一日俱出城外採華 |
56 | 12 | 華 | huá | an article; a document | 一日俱出城外採華 |
57 | 12 | 華 | huá | flower; puṣpa | 一日俱出城外採華 |
58 | 11 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 常採好花以給王家 |
59 | 11 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 常採好花以給王家 |
60 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 常採好花以給王家 |
61 | 11 | 以 | yǐ | according to | 常採好花以給王家 |
62 | 11 | 以 | yǐ | because of | 常採好花以給王家 |
63 | 11 | 以 | yǐ | on a certain date | 常採好花以給王家 |
64 | 11 | 以 | yǐ | and; as well as | 常採好花以給王家 |
65 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 常採好花以給王家 |
66 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 常採好花以給王家 |
67 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 常採好花以給王家 |
68 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 常採好花以給王家 |
69 | 11 | 以 | yǐ | further; moreover | 常採好花以給王家 |
70 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 常採好花以給王家 |
71 | 11 | 以 | yǐ | very | 常採好花以給王家 |
72 | 11 | 以 | yǐ | already | 常採好花以給王家 |
73 | 11 | 以 | yǐ | increasingly | 常採好花以給王家 |
74 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 常採好花以給王家 |
75 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 常採好花以給王家 |
76 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 常採好花以給王家 |
77 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 常採好花以給王家 |
78 | 7 | 採 | cǎi | to pick; to pluck | 常採好花以給王家 |
79 | 7 | 採 | cǎi | to select; to choose | 常採好花以給王家 |
80 | 7 | 採 | cǎi | to collect; to gather | 常採好花以給王家 |
81 | 7 | 採 | cǎi | to take; to sieze | 常採好花以給王家 |
82 | 7 | 採 | cǎi | to pay attention to | 常採好花以給王家 |
83 | 7 | 採 | cǎi | to pull up | 常採好花以給王家 |
84 | 7 | 採 | cǎi | to fetch; āhāraka | 常採好花以給王家 |
85 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
86 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
87 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
88 | 7 | 時 | shí | at that time | 時 |
89 | 7 | 時 | shí | fashionable | 時 |
90 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
91 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
92 | 7 | 時 | shí | tense | 時 |
93 | 7 | 時 | shí | particular; special | 時 |
94 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
95 | 7 | 時 | shí | hour (measure word) | 時 |
96 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
97 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
98 | 7 | 時 | shí | seasonal | 時 |
99 | 7 | 時 | shí | frequently; often | 時 |
100 | 7 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時 |
101 | 7 | 時 | shí | on time | 時 |
102 | 7 | 時 | shí | this; that | 時 |
103 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
104 | 7 | 時 | shí | hour | 時 |
105 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
106 | 7 | 時 | shí | Shi | 時 |
107 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
108 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
109 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
110 | 7 | 時 | shí | then; atha | 時 |
111 | 6 | 不 | bù | not; no | 羈役之患恒不自從 |
112 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 羈役之患恒不自從 |
113 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 羈役之患恒不自從 |
114 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 羈役之患恒不自從 |
115 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 羈役之患恒不自從 |
116 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 羈役之患恒不自從 |
117 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 羈役之患恒不自從 |
118 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 羈役之患恒不自從 |
119 | 6 | 不 | bù | no; na | 羈役之患恒不自從 |
120 | 6 | 散 | sàn | to scatter | 說經散慧 |
121 | 6 | 散 | sàn | to spread | 說經散慧 |
122 | 6 | 散 | sàn | to dispel | 說經散慧 |
123 | 6 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 說經散慧 |
124 | 6 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 說經散慧 |
125 | 6 | 散 | sǎn | scattered | 說經散慧 |
126 | 6 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 說經散慧 |
127 | 6 | 散 | sàn | to squander | 說經散慧 |
128 | 6 | 散 | sàn | to give up | 說經散慧 |
129 | 6 | 散 | sàn | to be distracted | 說經散慧 |
130 | 6 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 說經散慧 |
131 | 6 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 說經散慧 |
132 | 6 | 散 | sǎn | to grind into powder | 說經散慧 |
133 | 6 | 散 | sǎn | a melody | 說經散慧 |
134 | 6 | 散 | sàn | to flee; to escape | 說經散慧 |
135 | 6 | 散 | sǎn | San | 說經散慧 |
136 | 6 | 散 | sàn | scatter; vikiraṇa | 說經散慧 |
137 | 6 | 散 | sàn | sa | 說經散慧 |
138 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 以花上佛并散聖眾 |
139 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 以花上佛并散聖眾 |
140 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 以花上佛并散聖眾 |
141 | 6 | 上 | shàng | shang | 以花上佛并散聖眾 |
142 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 以花上佛并散聖眾 |
143 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 以花上佛并散聖眾 |
144 | 6 | 上 | shàng | advanced | 以花上佛并散聖眾 |
145 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 以花上佛并散聖眾 |
146 | 6 | 上 | shàng | time | 以花上佛并散聖眾 |
147 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 以花上佛并散聖眾 |
148 | 6 | 上 | shàng | far | 以花上佛并散聖眾 |
149 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 以花上佛并散聖眾 |
150 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 以花上佛并散聖眾 |
151 | 6 | 上 | shàng | to report | 以花上佛并散聖眾 |
152 | 6 | 上 | shàng | to offer | 以花上佛并散聖眾 |
153 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 以花上佛并散聖眾 |
154 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 以花上佛并散聖眾 |
155 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 以花上佛并散聖眾 |
156 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 以花上佛并散聖眾 |
157 | 6 | 上 | shàng | to burn | 以花上佛并散聖眾 |
158 | 6 | 上 | shàng | to remember | 以花上佛并散聖眾 |
159 | 6 | 上 | shang | on; in | 以花上佛并散聖眾 |
160 | 6 | 上 | shàng | upward | 以花上佛并散聖眾 |
161 | 6 | 上 | shàng | to add | 以花上佛并散聖眾 |
162 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 以花上佛并散聖眾 |
163 | 6 | 上 | shàng | to meet | 以花上佛并散聖眾 |
164 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 以花上佛并散聖眾 |
165 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 以花上佛并散聖眾 |
166 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 以花上佛并散聖眾 |
167 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 以花上佛并散聖眾 |
168 | 6 | 中 | zhōng | middle | 中語亦善 |
169 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中語亦善 |
170 | 6 | 中 | zhōng | China | 中語亦善 |
171 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中語亦善 |
172 | 6 | 中 | zhōng | in; amongst | 中語亦善 |
173 | 6 | 中 | zhōng | midday | 中語亦善 |
174 | 6 | 中 | zhōng | inside | 中語亦善 |
175 | 6 | 中 | zhōng | during | 中語亦善 |
176 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 中語亦善 |
177 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 中語亦善 |
178 | 6 | 中 | zhōng | half | 中語亦善 |
179 | 6 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中語亦善 |
180 | 6 | 中 | zhōng | while | 中語亦善 |
181 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中語亦善 |
182 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中語亦善 |
183 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 中語亦善 |
184 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中語亦善 |
185 | 6 | 中 | zhōng | middle | 中語亦善 |
186 | 6 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所講廣普 |
187 | 6 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所講廣普 |
188 | 6 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所講廣普 |
189 | 6 | 所 | suǒ | it | 所講廣普 |
190 | 6 | 所 | suǒ | if; supposing | 所講廣普 |
191 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所講廣普 |
192 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 所講廣普 |
193 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所講廣普 |
194 | 6 | 所 | suǒ | that which | 所講廣普 |
195 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所講廣普 |
196 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 所講廣普 |
197 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 所講廣普 |
198 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所講廣普 |
199 | 6 | 所 | suǒ | that which; yad | 所講廣普 |
200 | 6 | 見 | jiàn | to see | 遙見世尊相好威光巍巍無量 |
201 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 遙見世尊相好威光巍巍無量 |
202 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 遙見世尊相好威光巍巍無量 |
203 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 遙見世尊相好威光巍巍無量 |
204 | 6 | 見 | jiàn | passive marker | 遙見世尊相好威光巍巍無量 |
205 | 6 | 見 | jiàn | to listen to | 遙見世尊相好威光巍巍無量 |
206 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 遙見世尊相好威光巍巍無量 |
207 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 遙見世尊相好威光巍巍無量 |
208 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 遙見世尊相好威光巍巍無量 |
209 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 遙見世尊相好威光巍巍無量 |
210 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 遙見世尊相好威光巍巍無量 |
211 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 遙見世尊相好威光巍巍無量 |
212 | 6 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 遙見世尊相好威光巍巍無量 |
213 | 6 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 遙見世尊相好威光巍巍無量 |
214 | 5 | 為 | wèi | for; to | 往詣佛所稽首為禮 |
215 | 5 | 為 | wèi | because of | 往詣佛所稽首為禮 |
216 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 往詣佛所稽首為禮 |
217 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 往詣佛所稽首為禮 |
218 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 往詣佛所稽首為禮 |
219 | 5 | 為 | wéi | to do | 往詣佛所稽首為禮 |
220 | 5 | 為 | wèi | for | 往詣佛所稽首為禮 |
221 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 往詣佛所稽首為禮 |
222 | 5 | 為 | wèi | to | 往詣佛所稽首為禮 |
223 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 往詣佛所稽首為禮 |
224 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 往詣佛所稽首為禮 |
225 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 往詣佛所稽首為禮 |
226 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 往詣佛所稽首為禮 |
227 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 往詣佛所稽首為禮 |
228 | 5 | 為 | wéi | to govern | 往詣佛所稽首為禮 |
229 | 5 | 為 | wèi | to be; bhū | 往詣佛所稽首為禮 |
230 | 5 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 昔者世尊遊羅閱祇 |
231 | 5 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 昔者世尊遊羅閱祇 |
232 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 億世時有 |
233 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 億世時有 |
234 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 億世時有 |
235 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 億世時有 |
236 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 億世時有 |
237 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 億世時有 |
238 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 億世時有 |
239 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 億世時有 |
240 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 億世時有 |
241 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 億世時有 |
242 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 億世時有 |
243 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 億世時有 |
244 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 億世時有 |
245 | 5 | 有 | yǒu | You | 億世時有 |
246 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 億世時有 |
247 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 億世時有 |
248 | 4 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當奈之何 |
249 | 4 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當奈之何 |
250 | 4 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當奈之何 |
251 | 4 | 當 | dāng | to face | 當奈之何 |
252 | 4 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當奈之何 |
253 | 4 | 當 | dāng | to manage; to host | 當奈之何 |
254 | 4 | 當 | dāng | should | 當奈之何 |
255 | 4 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當奈之何 |
256 | 4 | 當 | dǎng | to think | 當奈之何 |
257 | 4 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當奈之何 |
258 | 4 | 當 | dǎng | to be equal | 當奈之何 |
259 | 4 | 當 | dàng | that | 當奈之何 |
260 | 4 | 當 | dāng | an end; top | 當奈之何 |
261 | 4 | 當 | dàng | clang; jingle | 當奈之何 |
262 | 4 | 當 | dāng | to judge | 當奈之何 |
263 | 4 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當奈之何 |
264 | 4 | 當 | dàng | the same | 當奈之何 |
265 | 4 | 當 | dàng | to pawn | 當奈之何 |
266 | 4 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當奈之何 |
267 | 4 | 當 | dàng | a trap | 當奈之何 |
268 | 4 | 當 | dàng | a pawned item | 當奈之何 |
269 | 4 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當奈之何 |
270 | 4 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其義微妙 |
271 | 4 | 其 | qí | to add emphasis | 其義微妙 |
272 | 4 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其義微妙 |
273 | 4 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其義微妙 |
274 | 4 | 其 | qí | he; her; it; them | 其義微妙 |
275 | 4 | 其 | qí | probably; likely | 其義微妙 |
276 | 4 | 其 | qí | will | 其義微妙 |
277 | 4 | 其 | qí | may | 其義微妙 |
278 | 4 | 其 | qí | if | 其義微妙 |
279 | 4 | 其 | qí | or | 其義微妙 |
280 | 4 | 其 | qí | Qi | 其義微妙 |
281 | 4 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其義微妙 |
282 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 未曾為法而惜身命 |
283 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 未曾為法而惜身命 |
284 | 4 | 而 | ér | you | 未曾為法而惜身命 |
285 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 未曾為法而惜身命 |
286 | 4 | 而 | ér | right away; then | 未曾為法而惜身命 |
287 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 未曾為法而惜身命 |
288 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 未曾為法而惜身命 |
289 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 未曾為法而惜身命 |
290 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 未曾為法而惜身命 |
291 | 4 | 而 | ér | so as to | 未曾為法而惜身命 |
292 | 4 | 而 | ér | only then | 未曾為法而惜身命 |
293 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 未曾為法而惜身命 |
294 | 4 | 而 | néng | can; able | 未曾為法而惜身命 |
295 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 未曾為法而惜身命 |
296 | 4 | 而 | ér | me | 未曾為法而惜身命 |
297 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 未曾為法而惜身命 |
298 | 4 | 而 | ér | possessive | 未曾為法而惜身命 |
299 | 4 | 而 | ér | and; ca | 未曾為法而惜身命 |
300 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 王便給使數十餘人 |
301 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 王便給使數十餘人 |
302 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 王便給使數十餘人 |
303 | 4 | 人 | rén | everybody | 王便給使數十餘人 |
304 | 4 | 人 | rén | adult | 王便給使數十餘人 |
305 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 王便給使數十餘人 |
306 | 4 | 人 | rén | an upright person | 王便給使數十餘人 |
307 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya | 王便給使數十餘人 |
308 | 4 | 發 | fà | hair | 佛知其念發大道意 |
309 | 4 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 佛知其念發大道意 |
310 | 4 | 發 | fā | round | 佛知其念發大道意 |
311 | 4 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 佛知其念發大道意 |
312 | 4 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 佛知其念發大道意 |
313 | 4 | 發 | fā | to start out; to set off | 佛知其念發大道意 |
314 | 4 | 發 | fā | to open | 佛知其念發大道意 |
315 | 4 | 發 | fā | to requisition | 佛知其念發大道意 |
316 | 4 | 發 | fā | to occur | 佛知其念發大道意 |
317 | 4 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 佛知其念發大道意 |
318 | 4 | 發 | fā | to express; to give vent | 佛知其念發大道意 |
319 | 4 | 發 | fā | to excavate | 佛知其念發大道意 |
320 | 4 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 佛知其念發大道意 |
321 | 4 | 發 | fā | to get rich | 佛知其念發大道意 |
322 | 4 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 佛知其念發大道意 |
323 | 4 | 發 | fā | to sell | 佛知其念發大道意 |
324 | 4 | 發 | fā | to shoot with a bow | 佛知其念發大道意 |
325 | 4 | 發 | fā | to rise in revolt | 佛知其念發大道意 |
326 | 4 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 佛知其念發大道意 |
327 | 4 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 佛知其念發大道意 |
328 | 4 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 佛知其念發大道意 |
329 | 4 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 佛知其念發大道意 |
330 | 4 | 發 | fā | to sing; to play | 佛知其念發大道意 |
331 | 4 | 發 | fā | to feel; to sense | 佛知其念發大道意 |
332 | 4 | 發 | fā | to act; to do | 佛知其念發大道意 |
333 | 4 | 發 | fà | grass and moss | 佛知其念發大道意 |
334 | 4 | 發 | fà | Fa | 佛知其念發大道意 |
335 | 4 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 佛知其念發大道意 |
336 | 4 | 發 | fā | hair; keśa | 佛知其念發大道意 |
337 | 4 | 聖眾 | shèngzhòng | holy ones | 與聖眾俱弟子 |
338 | 4 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故辭別耳 |
339 | 4 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故辭別耳 |
340 | 4 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故辭別耳 |
341 | 4 | 故 | gù | to die | 故辭別耳 |
342 | 4 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故辭別耳 |
343 | 4 | 故 | gù | original | 故辭別耳 |
344 | 4 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故辭別耳 |
345 | 4 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故辭別耳 |
346 | 4 | 故 | gù | something in the past | 故辭別耳 |
347 | 4 | 故 | gù | deceased; dead | 故辭別耳 |
348 | 4 | 故 | gù | still; yet | 故辭別耳 |
349 | 4 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故辭別耳 |
350 | 4 | 意 | yì | idea | 佛知其念發大道意 |
351 | 4 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 佛知其念發大道意 |
352 | 4 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 佛知其念發大道意 |
353 | 4 | 意 | yì | mood; feeling | 佛知其念發大道意 |
354 | 4 | 意 | yì | will; willpower; determination | 佛知其念發大道意 |
355 | 4 | 意 | yì | bearing; spirit | 佛知其念發大道意 |
356 | 4 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 佛知其念發大道意 |
357 | 4 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 佛知其念發大道意 |
358 | 4 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 佛知其念發大道意 |
359 | 4 | 意 | yì | meaning | 佛知其念發大道意 |
360 | 4 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 佛知其念發大道意 |
361 | 4 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 佛知其念發大道意 |
362 | 4 | 意 | yì | or | 佛知其念發大道意 |
363 | 4 | 意 | yì | Yi | 佛知其念發大道意 |
364 | 4 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 佛知其念發大道意 |
365 | 4 | 稽首 | qǐshǒu | to bow; to kneel and worship | 往詣佛所稽首為禮 |
366 | 3 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 路逕遇佛 |
367 | 3 | 遇 | yù | an opportunity | 路逕遇佛 |
368 | 3 | 遇 | yù | Yu | 路逕遇佛 |
369 | 3 | 遇 | yù | to handle; to treat | 路逕遇佛 |
370 | 3 | 遇 | yù | to get along with | 路逕遇佛 |
371 | 3 | 遇 | ǒu | accidentally | 路逕遇佛 |
372 | 3 | 遇 | ǒu | to succeed | 路逕遇佛 |
373 | 3 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 路逕遇佛 |
374 | 3 | 遇 | yù | meet; samavadhāna | 路逕遇佛 |
375 | 3 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 不墮苦痛必生安處 |
376 | 3 | 必 | bì | must | 不墮苦痛必生安處 |
377 | 3 | 必 | bì | if; suppose | 不墮苦痛必生安處 |
378 | 3 | 必 | bì | Bi | 不墮苦痛必生安處 |
379 | 3 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 不墮苦痛必生安處 |
380 | 3 | 知 | zhī | to know | 佛知其念發大道意 |
381 | 3 | 知 | zhī | to comprehend | 佛知其念發大道意 |
382 | 3 | 知 | zhī | to inform; to tell | 佛知其念發大道意 |
383 | 3 | 知 | zhī | to administer | 佛知其念發大道意 |
384 | 3 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 佛知其念發大道意 |
385 | 3 | 知 | zhī | to be close friends | 佛知其念發大道意 |
386 | 3 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 佛知其念發大道意 |
387 | 3 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 佛知其念發大道意 |
388 | 3 | 知 | zhī | knowledge | 佛知其念發大道意 |
389 | 3 | 知 | zhī | consciousness; perception | 佛知其念發大道意 |
390 | 3 | 知 | zhī | a close friend | 佛知其念發大道意 |
391 | 3 | 知 | zhì | wisdom | 佛知其念發大道意 |
392 | 3 | 知 | zhì | Zhi | 佛知其念發大道意 |
393 | 3 | 知 | zhī | to appreciate | 佛知其念發大道意 |
394 | 3 | 知 | zhī | to make known | 佛知其念發大道意 |
395 | 3 | 知 | zhī | to have control over | 佛知其念發大道意 |
396 | 3 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 佛知其念發大道意 |
397 | 3 | 知 | zhī | Understanding | 佛知其念發大道意 |
398 | 3 | 知 | zhī | know; jña | 佛知其念發大道意 |
399 | 3 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 初語亦善 |
400 | 3 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 初語亦善 |
401 | 3 | 語 | yǔ | verse; writing | 初語亦善 |
402 | 3 | 語 | yù | to speak; to tell | 初語亦善 |
403 | 3 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 初語亦善 |
404 | 3 | 語 | yǔ | a signal | 初語亦善 |
405 | 3 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 初語亦善 |
406 | 3 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 初語亦善 |
407 | 3 | 受決 | shòujué | a prophecy | 時採華夫供養受決 |
408 | 3 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 何罪咎 |
409 | 3 | 罪 | zuì | fault; error | 何罪咎 |
410 | 3 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 何罪咎 |
411 | 3 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 何罪咎 |
412 | 3 | 罪 | zuì | punishment | 何罪咎 |
413 | 3 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 何罪咎 |
414 | 3 | 罪 | zuì | sin; agha | 何罪咎 |
415 | 3 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 因受經戒聽省深法無窮之慧 |
416 | 3 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 因受經戒聽省深法無窮之慧 |
417 | 3 | 受 | shòu | to receive; to accept | 因受經戒聽省深法無窮之慧 |
418 | 3 | 受 | shòu | to tolerate | 因受經戒聽省深法無窮之慧 |
419 | 3 | 受 | shòu | suitably | 因受經戒聽省深法無窮之慧 |
420 | 3 | 受 | shòu | feelings; sensations | 因受經戒聽省深法無窮之慧 |
421 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 心自念言 |
422 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心自念言 |
423 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心自念言 |
424 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心自念言 |
425 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心自念言 |
426 | 3 | 心 | xīn | heart | 心自念言 |
427 | 3 | 心 | xīn | emotion | 心自念言 |
428 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 心自念言 |
429 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心自念言 |
430 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心自念言 |
431 | 3 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心自念言 |
432 | 3 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心自念言 |
433 | 3 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 心自念言 |
434 | 3 | 自 | zì | from; since | 心自念言 |
435 | 3 | 自 | zì | self; oneself; itself | 心自念言 |
436 | 3 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 心自念言 |
437 | 3 | 自 | zì | Zi | 心自念言 |
438 | 3 | 自 | zì | a nose | 心自念言 |
439 | 3 | 自 | zì | the beginning; the start | 心自念言 |
440 | 3 | 自 | zì | origin | 心自念言 |
441 | 3 | 自 | zì | originally | 心自念言 |
442 | 3 | 自 | zì | still; to remain | 心自念言 |
443 | 3 | 自 | zì | in person; personally | 心自念言 |
444 | 3 | 自 | zì | in addition; besides | 心自念言 |
445 | 3 | 自 | zì | if; even if | 心自念言 |
446 | 3 | 自 | zì | but | 心自念言 |
447 | 3 | 自 | zì | because | 心自念言 |
448 | 3 | 自 | zì | to employ; to use | 心自念言 |
449 | 3 | 自 | zì | to be | 心自念言 |
450 | 3 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 心自念言 |
451 | 3 | 自 | zì | self; soul; ātman | 心自念言 |
452 | 3 | 亦 | yì | also; too | 初語亦善 |
453 | 3 | 亦 | yì | but | 初語亦善 |
454 | 3 | 亦 | yì | this; he; she | 初語亦善 |
455 | 3 | 亦 | yì | although; even though | 初語亦善 |
456 | 3 | 亦 | yì | already | 初語亦善 |
457 | 3 | 亦 | yì | particle with no meaning | 初語亦善 |
458 | 3 | 亦 | yì | Yi | 初語亦善 |
459 | 3 | 曰 | yuē | to speak; to say | 父母告曰 |
460 | 3 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 父母告曰 |
461 | 3 | 曰 | yuē | to be called | 父母告曰 |
462 | 3 | 曰 | yuē | particle without meaning | 父母告曰 |
463 | 3 | 曰 | yuē | said; ukta | 父母告曰 |
464 | 3 | 二 | èr | two | 與家二親妻子辭別 |
465 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 與家二親妻子辭別 |
466 | 3 | 二 | èr | second | 與家二親妻子辭別 |
467 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 與家二親妻子辭別 |
468 | 3 | 二 | èr | another; the other | 與家二親妻子辭別 |
469 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 與家二親妻子辭別 |
470 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 與家二親妻子辭別 |
471 | 3 | 二 | èr | both; dvaya | 與家二親妻子辭別 |
472 | 3 | 滿 | mǎn | full | 滿中好華須曼雜香 |
473 | 3 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 滿中好華須曼雜香 |
474 | 3 | 滿 | mǎn | to fill | 滿中好華須曼雜香 |
475 | 3 | 滿 | mǎn | conceited | 滿中好華須曼雜香 |
476 | 3 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 滿中好華須曼雜香 |
477 | 3 | 滿 | mǎn | whole; entire | 滿中好華須曼雜香 |
478 | 3 | 滿 | mǎn | completely | 滿中好華須曼雜香 |
479 | 3 | 滿 | mǎn | Manchu | 滿中好華須曼雜香 |
480 | 3 | 滿 | mǎn | very | 滿中好華須曼雜香 |
481 | 3 | 滿 | mǎn | Man | 滿中好華須曼雜香 |
482 | 3 | 滿 | mǎn | Full | 滿中好華須曼雜香 |
483 | 3 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 滿中好華須曼雜香 |
484 | 3 | 死 | sǐ | to die | 人生有死 |
485 | 3 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 人生有死 |
486 | 3 | 死 | sǐ | extremely; very | 人生有死 |
487 | 3 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 人生有死 |
488 | 3 | 死 | sǐ | dead | 人生有死 |
489 | 3 | 死 | sǐ | death | 人生有死 |
490 | 3 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 人生有死 |
491 | 3 | 死 | sǐ | lost; severed | 人生有死 |
492 | 3 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 人生有死 |
493 | 3 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 人生有死 |
494 | 3 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 人生有死 |
495 | 3 | 死 | sǐ | damned | 人生有死 |
496 | 3 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 人生有死 |
497 | 3 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復無有華 |
498 | 3 | 復 | fù | to go back; to return | 復無有華 |
499 | 3 | 復 | fù | to resume; to restart | 復無有華 |
500 | 3 | 復 | fù | to do in detail | 復無有華 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
佛 |
|
|
|
华 | 華 | huá | flower; puṣpa |
以 | yǐ | use; yogena | |
採 | cǎi | to fetch; āhāraka | |
时 | 時 |
|
|
不 | bù | no; na | |
散 |
|
|
|
上 | shàng | higher, superior; uttara | |
中 | zhōng | middle |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白王 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana | |
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
采花违王上佛授决号妙花经 | 採花違王上佛授決號妙花經 | 99 | Cai Hua Wei Wang Shang Fo Shou Jue Hao Miao Hua Jing |
大乘 | 100 |
|
|
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
广普 | 廣普 | 103 | Guangdong pidgin (a mix of Standard Mandarin and Cantonese) |
罗阅只 | 羅閱祇 | 108 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
世间解 | 世間解 | 83 |
|
世尊 | 115 |
|
|
天人师 | 天人師 | 116 |
|
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
无德 | 無德 | 119 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
无上士 | 無上士 | 87 |
|
竺昙无兰 | 竺曇無蘭 | 122 | Tan Wulan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 40.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不可称 | 不可稱 | 98 | unequalled |
不惜身命 | 98 | willingness to give up one's own life | |
成佛 | 99 |
|
|
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
道法 | 100 |
|
|
等正觉 | 等正覺 | 100 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
梵行 | 102 |
|
|
佛慧 | 102 | Buddha's wisdom | |
佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛言 | 102 |
|
|
佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
归命 | 歸命 | 103 |
|
见佛 | 見佛 | 106 |
|
经戒 | 經戒 | 106 | sutras and precepts |
净修 | 淨修 | 106 | proper cultivation |
经法 | 經法 | 106 | canonical teachings |
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
六度无极 | 六度無極 | 108 | six perfections |
明行成为 | 明行成為 | 109 | consummate in knowledge and conduct |
念言 | 110 | words from memory | |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
善哉 | 115 |
|
|
深法 | 115 | a profound truth | |
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
身命 | 115 | body and life | |
十方 | 115 |
|
|
受决 | 受決 | 115 | a prophecy |
说经 | 說經 | 115 | to explain a sūtra; to expound the classics |
四等 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
無想 | 119 | no notion; without perception | |
无上正真道 | 無上正真道 | 119 | unexcelled complete enlightenment |
无数劫 | 無數劫 | 119 | innumerable kalpas |
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
至真 | 122 | most-true-one; arhat | |
众华 | 眾華 | 122 | pollen; puṣpareṇu |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |